രിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക.
Description-mr.UTF-8: ही पुनराकार प्रक्रिया अशक्य आहे
Extended_description-mr.UTF-8: काही अज्ञात कारणाने हे विभाजन पुनराकारित /करणे शक्य नाही.\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Størrelsesendringen er ikke mulig
Extended_description-nb.UTF-8: Av ukjent grunn er det ikke mulig å endre størrelsen på denne partisjonen.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-ne.UTF-8: पुन: साइज सञ्चालन असम्भव छ
Extended_description-ne.UTF-8: एउटा अज्ञात कारणको कारणले गर्दा यो विभाजन पुन: साइज सञ्चालन गर्न असम्भव छ ।\n\nविस्तृतका लागि /var/log/syslog जाच्नुहोस् वा अवास्तविक कन्सोल ४ लाई हेर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Het aanpassen van de partitiegrootte is niet mogelijk
Extended_description-nl.UTF-8: Om onbekende reden is het niet mogelijk om de grootte van deze partitie aan te passen.\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Endringa av storleik er umogeleg
Extended_description-nn.UTF-8: Av ein ukjent grunn er det ikkje mogeleg å endra storleik på denne partisjonen.\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Størrelsesendringen er ikke mulig
Extended_description-no.UTF-8: Av ukjent grunn er det ikke mulig å endre størrelsen på denne partisjonen.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: La modificacion de la talha es pas possibla
Extended_description-oc.UTF-8: Per una rason desconeguda, es pas possible de modificar aquesta particion.\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਸੰਭਵ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸਾਈਜ਼ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ।\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Zmiana wielkości nie jest możliwa
Extended_description-pl.UTF-8: Z niewiadomych przyczyn nie jest możliwa zmiana wielkości tej partycji.\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: A operação de redimensionamento é impossível.
Extended_description-pt.UTF-8: Devido a uma razão desconhecida é impossível redimensionar esta partição.\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: A operação de redimensionamento é impossível
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Devido a uma razão desconhecida é impossível redimensionar esta partição.\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Operația de redimensionare este imposibilă
Extended_description-ro.UTF-8: Din motive necunoscute operația de redimensionare a acestei partiții este imposibilă.\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Изменение размера разделов невозможно.
Extended_description-ru.UTF-8: По неизвестной причине невозможно изменить размер раздела.\n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-si.UTF-8: ප්‍රතිප්‍රමාණ ක්‍රියාව ඉටුකල නොහැක
Extended_description-si.UTF-8: නොදන්නා හේතුවක් නිසා මෙම කොටස ප්‍රථිප්‍රමාණය කල නොහැක.\n\nතොරතුරු සඳහා /var/log/syslog හෝ 4 වැනි අතත්‍ය කොන්සෝලය පිරික්සන්න.
Description-sk.UTF-8: Operácia zmeny veľkosti nie je možná
Extended_description-sk.UTF-8: Zmena veľkosti oblasti nie je možná z neznámych príčin.\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Spreminjanje velikosti razdelka ni mogoče
Extended_description-sl.UTF-8: Zaradi neznanih razlogov ni mogoče spremeniti velikosti tega razdelka.\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Operacioni i ndryshimit është i pamundur
Extended_description-sq.UTF-8: Si pasojë e një shkaku të panjohur është i pamundur ndryshimi i madhësisë për këtë ndarje.\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: Мењање величине партиције није могуће
Extended_description-sr.UTF-8: Из непознатог разлога мењање величине партиције није могуће.\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: Storleksändringen är omöjlig
Extended_description-sv.UTF-8: Av okända skäl är det omöjligt att ändra storlek på den här partitionen.\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: பகிர்வின் அளவை மாற்ற இயலாது
Extended_description-ta.UTF-8: பகிர்வின் அளவை மாற்றவே இயலாது. காரணம் தெரியவில்லை.\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-te.UTF-8: పరిమాణం తిరిగి లెక్కించటం  చేయలేము
Extended_description-te.UTF-8: గుర్తు తెలియని కారణం వలన , పరిమాణం తిరిగి లెక్కించటం  చేయలేము\n\nవివరాలకు /var/log/syslog లేక virtual console 4 చూడండి.
Description-tg.UTF-8: Амали тағйири андоза имконпазир нест
Extended_description-tg.UTF-8: Ба сабаби номаълум андозаи ин қисми диск тағйир дода намешавад.\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดได้
Extended_description-th.UTF-8: ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชันนี้ได้โดยไม่ทราบสาเหตุ\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tl.UTF-8: Hindi mabago ang laki ng partisyon
Extended_description-tl.UTF-8: Dahil sa hindi kilalang dahilan, imposibleng baguhin ang laki nitong partisyon.\n\nBasahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga detalye.
Description-tr.UTF-8: Yeniden boyutlandırma mümkün değil
Extended_description-tr.UTF-8: Bilinmeyen bir nedenden ötürü bu bölümün yeniden boyutlandırması mümkün değil.\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-ug.UTF-8: چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىنى قىلغىلى بولمايدۇ
Extended_description-ug.UTF-8: نامەلۇم سەۋەب تۈپەيلىدىن بۇ رايوننىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىنى قىلغىلى بولمايدۇ.\n\n/var/log/syslog نى تەكشۈرۈڭ ياكى 4-مەۋھۇم كونترول سۇپىسىنى(console) كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ.
Description-uk.UTF-8: Операція зміни розміру неможлива
Extended_description-uk.UTF-8: З невідомої причини неможливо змінити розмір цього розділу.\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Việc thay đổi kích cỡ không thể làm được
Extended_description-vi.UTF-8: Vì lý do không rõ, không thể thay đổi kích cỡ của phân vùng này.\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: 无法改变分区大小
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 由于未知的原因，无法改变分区大小。\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法調整容量大小
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 由於不明因素，無法調整該分割區的容量大小。\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: partman-partitioning/new_partition_place
Type: select
Choices: Beginning, End
Description: Location for the new partition:
Extended_description: Please choose whether you want the new partition to be created at the beginning or at the end of the available space.
Choices-am.UTF-8: መጀመሪያ, መጨረሻ
Choices-ar.UTF-8: البداية, النهاية
Description-ar.UTF-8: موقع الجزء الجديد:
Extended_description-ar.UTF-8: الرجاء اختيار ما إذا كنت تريد إنشاء الجزء الجديد في بداية أو نهاية المساحة المتوفّرة.
Choices-ast.UTF-8: Entamu, Fin
Description-ast.UTF-8: Llocalización pa la nueva partición:
Extended_description-ast.UTF-8: Por favor, escueyi aú quies que se faiga la nueva partición: al entamu o al final del espaciu disponible.
Choices-be.UTF-8: Пачатак, Канец
Description-be.UTF-8: Знаходжанне новага падзела:
Extended_description-be.UTF-8: Выберыце, дзе Вы хочаце стварыць новы падзел - у пачатку ці ў канцы даступнай прасторы?
Choices-bg.UTF-8: В началото, В края
Description-bg.UTF-8: Място на новия дял:
Extended_description-bg.UTF-8: Изберете дали новият дял да бъде в началото или в края на наличното пространство.
Choices-bn.UTF-8: শুরু, শেষ
Description-bn.UTF-8: নতুন পার্টিশনের অবস্থান:
Extended_description-bn.UTF-8: অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত করুন যে, আপনি ফাঁকা স্থানের প্রথম দিকে নাকি শেষের দিকে নতুন পার্টিশনটি তৈরি করতে আগ্রহী।
Choices-bo.UTF-8: འགོ, མཇུག་མཐའ
Description-bo.UTF-8: ཁག་གསར་བའི་གནས་ཡུལ：
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ཁག་གསར་བ་དེ་བར་སྟོང་གི་འགོའམ་ཡང་ན་མཇུག་མཐའ་ལ་གསར་འཛུགས་དགོས་པར་གདམ་རོགས
Choices-bs.UTF-8: Početak, Kraj
Description-bs.UTF-8: Lokacija novog dijeljenja:
Extended_description-bs.UTF-8: Molim odaberite da li želite da nova particija bude kreirana na početku ili na kraju dostupnog prostora.
Choices-ca.UTF-8: Principi, Final
Description-ca.UTF-8: Ubicació per a la nova partició:
Extended_description-ca.UTF-8: Seleccioneu si voleu crear la nova partició al principi o al final de l'espai disponible.
Choices-cs.UTF-8: Začátek, Konec
Description-cs.UTF-8: Umístění nové oblasti:
Extended_description-cs.UTF-8: Vyberte, zda se má nová oblast vytvořit na začátku nebo na konci dostupného místa.
Choices-cy.UTF-8: Dechrau, Diwedd
Description-cy.UTF-8: Lleoliad y rhaniad newydd:
Extended_description-cy.UTF-8: Os gwelwch yn dda, dewiswch os ydych chi eisiau i'r rhaniad newydd gael ei greu ar ddechrau neu ddiwedd y gofod sydd ar gael.
Choices-da.UTF-8: Begyndelsen, Slutningen
Description-da.UTF-8: Placering af den nye partition:
Extended_description-da.UTF-8: Vælg om du ønsker at den nye partition bliver oprettet i begyndelsen eller slutningen af det tilgængelige område.
Choices-de.UTF-8: Anfang, Ende
Description-de.UTF-8: Position der neuen Partition:
Extended_description-de.UTF-8: Bitte wählen Sie, ob die neue Partition am Anfang oder am Ende des verfügbaren Speichers erstellt werden soll.
Choices-dz.UTF-8: འགོ་བཙུགས་།, མཇུག་
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་ཀྲི་དོན་ལུ་གནས་ཁོངས:
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་གསརཔ་ཚུ་འགོ་ལས་དང་ཡང་ཅིན་མཇུག་གི་བར་སྟོང་ཡོད་མི་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གདམ་ཁ་རྐྱབ་གནང་།
Choices-el.UTF-8: Αρχή, Τέλος
Description-el.UTF-8: Θέση της νέας κατάτμησης:
Extended_description-el.UTF-8: Παρακαλώ επιλέξτε αν θέλετε να δημιουργηθεί η νέα κατάτμηση στην αρχή ή στο τέλος του διαθέσιμου χώρου.
Choices-eo.UTF-8: Komenco, Fino
Description-eo.UTF-8: Loko por la nova diskparto:
Extended_description-eo.UTF-8: Bonvolu indiki kien loki la kreotan diskparton, komence aŭ fine de la disponebla spaco.
Choices-es.UTF-8: Principio, Final
Description-es.UTF-8: Ubicación de la nueva partición:
Extended_description-es.UTF-8: Escoja si desea que la nueva partición se cree al principio o al final del espacio disponible.
Choices-et.UTF-8: Algus, Lõpp
Description-et.UTF-8: Uue partitsiooni asukoht:
Extended_description-et.UTF-8: Vali, kas paigutada loodav partitsioon vaba ruumi algusesse või lõppu.
Choices-eu.UTF-8: Hasiera, Amaiera
Description-eu.UTF-8: Partizio berriaren kokalekua:
Extended_description-eu.UTF-8: Aukeratu partizio berria erabilgarri dagoen lekuaren hasieran ala amaieran kokatzea nahi duzun.
Choices-fa.UTF-8: آغاز, پایان
Description-fa.UTF-8: جایگاه پارتیشن جدید:
Extended_description-fa.UTF-8: لطفا مشخص کنید که آیا می‌خواهید پارتیشن جدید در شروع فضای آزاد قرار گیرد یا در انتهای آن.
Choices-fi.UTF-8: Alku, Loppu
Description-fi.UTF-8: Uuden osion paikka:
Extended_description-fi.UTF-8: Valitse, luodaanko uusi osio käytettävissä olevan tilan alkuun vai loppuun.
Choices-fr.UTF-8: Début, Fin
Description-fr.UTF-8: Emplacement de la nouvelle partition :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez indiquer si vous souhaitez placer la nouvelle partition au début ou à la fin de l'espace disponible.
Choices-ga.UTF-8: Tosach, Deireadh
Description-ga.UTF-8: Suíomh na deighilte nuaí:
Extended_description-ga.UTF-8: An bhfuil tú ag iarraidh an deighilt nua a chruthú ag tosach an spáis shaoir, nó ag deireadh an spáis shaoir.
Choices-gl.UTF-8: Comezo, Final
Description-gl.UTF-8: Posición da nova partición:
Extended_description-gl.UTF-8: Indique se quere que a nova partición se cree no comezo ou ao final do espazo dispoñíbel.
Choices-gu.UTF-8: શરૂઆત, અંત
Description-gu.UTF-8: નવા પાર્ટિશન માટે સ્થળ:
Extended_description-gu.UTF-8: મહેરબાની કરી પસંદ કરો કે તમારે નવું પાર્ટિશન શરૂઆતમાં બનાવવું છે કે પ્રાપ્ત જગ્યાની અંતમાં બનાવવું છે.
Choices-he.UTF-8: התחלה, סוף
Description-he.UTF-8: מקום למחיצה החדשה:
Extended_description-he.UTF-8: נא לבחור האם ליצור את המחיצה החדשה בתחילת או בסוף המקום הפנוי.
Choices-hi.UTF-8: प्रारंभ, अंत
Description-hi.UTF-8: नए पार्टीशन के लिए स्थान:
Extended_description-hi.UTF-8: कृपया चुनें कि क्या आप चाहते हैं कि नया विभाजन शुरुआत में या उपलब्ध स्थान के अंत में बनाया जाए।
Choices-hr.UTF-8: Na početku, Na kraju
Description-hr.UTF-8: Lokacija nove particije:
Extended_description-hr.UTF-8: Odredite želite li novu particiju na početku ili na kraju raspoloživoga prostora.
Choices-hu.UTF-8: Kezdet, Vég
Description-hu.UTF-8: Új partíció helye:
Extended_description-hu.UTF-8: Válassza ki, hogy az új partíció az elérhető hely elején vagy végén jöjjön létre.
Choices-id.UTF-8: Awal, Akhir
Description-id.UTF-8: Lokasi partisi baru:
Extended_description-id.UTF-8: Silakan pilih apakah Anda ingin agar partisi baru dibuat di awal atau akhir ruang hard disk yang tersedia.
Choices-is.UTF-8: Byrjun, Endir
Description-is.UTF-8: Staðsetning nýju disksneiðarinnar:
Extended_description-is.UTF-8: Veldu hvort þú vilt að nýja disksneiðin byrji á byrjun eða enda þess pláss sem er laust.
Choices-it.UTF-8: Inizio, Fine
Description-it.UTF-8: Posizione della nuova partizione:
Extended_description-it.UTF-8: Scegliere se creare la nuova partizione all'inizio o alla fine dello spazio disponibile.
Choices-ja.UTF-8: 先頭, 末尾
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションの場所:
Extended_description-ja.UTF-8: 新しいパーティションを空き領域の先頭または末尾のいずれに作成したいか選択してください。
Choices-ka.UTF-8: დასაწყისი, დასასრული
Choices-kab.UTF-8: Beddu, Fin
Description-kab.UTF-8: Ideg n uḥric amaynut:
Extended_description-kab.UTF-8: Ttxil-k·m fren ma yella amek i tebɣiḍ aḥric amaynut ad yettwarnu, deg tazwara neɣ deg taggara n tallunt yellan.
Choices-kk.UTF-8: Басы, Соңы
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлімнің орналасуы:
Extended_description-kk.UTF-8: Жаңа бөлімді қай жерде жасағыңыз келетінін таңдаңыз: бос кеңістіктің басында ма, әлде соңыда ма.
Choices-km.UTF-8: ដើម, ចុង
Description-km.UTF-8: ទីតាំង​សម្រាប់​ភាគថាស​ថ្មី ៖
Extended_description-km.UTF-8: សូម​ជ្រើស​ថាតើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​ភាគថាស​ថ្មី​នៅ​ខាង​ដើម ឬ ខាង​ចុង​ទំហំ​ថាស​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ។
Choices-kn.UTF-8: ಪ್ರಾರಂಭ, ಕೊನೆ
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ಡೆಬಿಯನ್ ವಿಭಜನೆಯ ಜಾಗ:
Extended_description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದ ಶುರುವಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಠಿ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ದಯಮಾಡಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
Choices-ko.UTF-8: 시작, 끝
Description-ko.UTF-8: 새 파티션의 위치:
Extended_description-ko.UTF-8: 새 파티션을 남은 공간의 시작부분에 만들지, 끝 부분에 만들지 선택하십시오.
Choices-ku.UTF-8: Destpêk, Dawî
Description-ku.UTF-8: Cihê partîsiyona nû:
Extended_description-ku.UTF-8: Ji kerema xwe re hilbijêre ku dê beşa nû li destpêk an jî li dawiya cihekî pêkan were çêkirin.
Choices-lo.UTF-8: ເລີ້ມຕົ້ນ, ທ້າຍ
Description-lo.UTF-8: ຕຳແໜ່ງຂອງພາທິຊັນໃໝ່:
Extended_description-lo.UTF-8: ກະລຸນາເລືອກວ່າທ່ານຕ້ອງການສ້າງພາທິຊັນໃໝ່ທີ່ຕົນ ຫລື ທ້າຍພື້ນທີ່ວ່າງທີ່ມີຢູ່
Choices-lt.UTF-8: Pradžia, Pabaiga
Description-lt.UTF-8: Naujo disko skaidinio vieta:
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkite, kur norėtumėte sukurti naują disko skaidinį: laisvos disko vietos pradžioje ar pabaigoje.
Choices-lv.UTF-8: Sākumā, Beigās
Description-lv.UTF-8: Jaunā nodalījuma atrašanās vieta:
Extended_description-lv.UTF-8: Lūdzu, izvēlieties, kur novietot jauno nodalījumu — brīvās vietas sākumā vai beigās.
Choices-mk.UTF-8: Почеток, Крај
Description-mk.UTF-8: Локација за новата партиција:
Extended_description-mk.UTF-8: Те молам одбери дали сакаш новата партиција да биде креирана на почетокот или на крајот од достапниот просто.
Choices-ml.UTF-8: തുടക്കം, അവസാനം
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗത്തിന്റെ സ്ഥാനം:
Extended_description-ml.UTF-8: ലഭ്യമായിട്ടുള്ള സ്വതന്ത്ര സ്ഥലത്തിന്റെ തുടക്കത്തിലാണോ അല്ലെങ്കില്‍ അവസാനത്തിലാണോ പുതിയ ഭാഗം നിങ്ങള്‍ക്കു് വേണ്ടതു് എന്നു് ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Choices-mr.UTF-8: सुरुवातीस, शेवटी
Description-mr.UTF-8: नवीन विभाजनाचे स्थान:
Extended_description-mr.UTF-8: कृपया नवीन विभाजनाची निर्मिती उपलब्ध जागेच्या सुरुवातीस वा शेवटी करावयाची आहे, हे निवडा.
Choices-nb.UTF-8: Begynnelsen, Slutten
Description-nb.UTF-8: Plassering av den nye partisjonen:
Extended_description-nb.UTF-8: Velg om vil du at den nye partisjonen skal opprettes på begynnelsen eller på slutten av det ledige området.
Choices-ne.UTF-8: सुरू, अन्त्य
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजनका लागि स्थान:
Extended_description-ne.UTF-8: कृपया रोज्नुहोस् कि तपाईँ नयाँ विभाजन उपलब्ध खाली ठाउँको सुरुमा वा अन्त्यमा सिर्जना भएको हेर्न चाहानुहुन्छ ।
Choices-nl.UTF-8: Begin, Einde
Description-nl.UTF-8: Lokatie van de nieuwe partitie
Extended_description-nl.UTF-8: Wilt u de nieuwe partitie aanmaken aan het begin of aan het einde van de beschikbare ruimte?
Choices-nn.UTF-8: Starten, Slutten
Description-nn.UTF-8: Plassering av den nye partisjonen:
Extended_description-nn.UTF-8: Vel om vil du at den nye partisjonen skal opprettast ved starten eller ved slutten av det ledige området.
Choices-no.UTF-8: Begynnelsen, Slutten
Description-no.UTF-8: Plassering av den nye partisjonen:
Extended_description-no.UTF-8: Velg om vil du at den nye partisjonen skal opprettes på begynnelsen eller på slutten av det ledige området.
Choices-oc.UTF-8: Començament, Fin
Description-oc.UTF-8: Emplaçament de la particion novèla :
Extended_description-oc.UTF-8: Vos cal precisar se volètz la particion novèla al començament o a la fin de l'espaci disponible.
Choices-pa.UTF-8: ਸ਼ੁਰੂ, ਅੰਤ
Description-pa.UTF-8: ਨਵੇਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
Choices-pl.UTF-8: Początek, Koniec
Description-pl.UTF-8: Lokalizacja dla nowej partycji:
Extended_description-pl.UTF-8: Wybierz, czy chcesz, aby nowa partycja została utworzona na początku, czy na końcu wolnej przestrzeni.
Choices-pt.UTF-8: Início, Fim
Description-pt.UTF-8: Localização para a nova partição:
Extended_description-pt.UTF-8: Por favor escolha se deseja que a nova partição seja criada no início ou no fim do espaço disponível.
Choices-pt_BR.UTF-8: Início, Fim
Description-pt_BR.UTF-8: Localização para a nova partição:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Por favor, escolha se você deseja que a nova partição seja criada no início ou no final do espaço disponível.
Choices-ro.UTF-8: La început, La sfârșit
Description-ro.UTF-8: Locația noii partiții:
Extended_description-ro.UTF-8: Vă rugăm să alegeți dacă doriți ca noua partiție să fie creată la începutul sau la sfârșitul spațiului disponibil.
Choices-ru.UTF-8: Начало, Конец
Description-ru.UTF-8: Местоположение нового раздела:
Extended_description-ru.UTF-8: Выберите, где вы хотите создать новый раздел: в начале или в конце свободного пространства.
Choices-se.UTF-8: Álgu, Loahppa
Description-se.UTF-8: Ođđa partišuvnna báiki:
Extended_description-se.UTF-8: Válljes jus áiggut bidjat ođđa partišuvnna álggus dahje loahpas olámuttus sajis.
Choices-si.UTF-8: ඇරඹුම, අවසානය
Description-si.UTF-8: නව කොටස සඳහා පිහිටුම:
Extended_description-si.UTF-8: ඔබට නව කොටස සෑදීමට අවශ්‍ය ප්‍රයෝජනයට ගත හැකි ඉඩෙහි ආරම්භයෙහි හෝ අවසානයේ දැයි කරුණාකර තෝරන්න.
Choices-sk.UTF-8: Začiatok, Koniec
Description-sk.UTF-8: Umiestnenie novej oblasti:
Extended_description-sk.UTF-8: Rozhodnite sa, či chcete vytvoriť novú oblasť na začiatku alebo na konci dostupného priestoru.
Choices-sl.UTF-8: Začetek, Konec
Description-sl.UTF-8: Mesto novega razdelka:
Extended_description-sl.UTF-8: Izberite ali želite nov razdelek ustvariti na začetku ali na koncu prostora, ki je na voljo.
Choices-sq.UTF-8: Fillimi, Fundi
Description-sq.UTF-8: Vendndodhja e ndarjes së re:
Extended_description-sq.UTF-8: Të lutem zgjidh nëse dëshiron që ndarja e re të krijohet në fillim apo në fund të hapësirës në dispozicion.
Choices-sr.UTF-8: Почетак, Крај
Description-sr.UTF-8: Локација нове партиције:
Extended_description-sr.UTF-8: Изаберите да ли желите да нова партиција буде креирана на почетку или на крају доступног слободног простора.
Choices-sv.UTF-8: Början, Slutet
Description-sv.UTF-8: Plats för den nya partitionen:
Extended_description-sv.UTF-8: Välj om du vill att den nya partitionen ska skapas i början eller i slutet av det tillgängliga utrymmet.
Choices-ta.UTF-8: தொடக்கம், இறுதி
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வுக்கான இடம்:
Extended_description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வை வெற்று இடத்தின் தொடக்கத்தில் அல்லது இறுதியில் அமைப்பதா என்பதை தேர்வு செய்யவும்.
Choices-te.UTF-8: మొదలు, చివర
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన కి లొకేషన్:
Extended_description-te.UTF-8: సృష్టించబడే కొత్త విభజన అందుబాటులో వున్న  నిల్వ ముందునా, లేక చివరనాఎంచుకో.
Choices-tg.UTF-8: Аввал, Анҷом
Description-tg.UTF-8: Ҷойгиршавии қисми диски нав:
Extended_description-tg.UTF-8: Лутфан, интихоб намоед, ки қисми диски нав бояд дар аввал ё дар охири фазои дастрас эҷод карда шавад.
Choices-th.UTF-8: ต้น, ท้าย
Description-th.UTF-8: ตำแหน่งของพาร์ทิชันใหม่:
Extended_description-th.UTF-8: กรุณาเลือกว่าคุณต้องการสร้างพาร์ทิชันใหม่ที่ต้นหรือท้ายพื้นที่ว่างที่มี
Choices-tl.UTF-8: Umpisa, Dulo
Description-tl.UTF-8: Lokasyon ng bagong partisyon:
Extended_description-tl.UTF-8: Piliin kung nais niyong gawin ang bagong partisyon sa umpisa o sa dulo ng magagamit na puwang.
Choices-tr.UTF-8: Başlangıç, Son
Description-tr.UTF-8: Yeni bölümün konumu:
Extended_description-tr.UTF-8: Lütfen yeni bölümün, kullanılabilir alanın başında mı yoksa sonunda mı oluşturulmasını istediğinizi seçin.
Choices-ug.UTF-8: بېشى, تامام
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايوننىڭ ئورنى:
Extended_description-ug.UTF-8: سىز قۇرماقچى بولغان يېڭى رايوننىڭ باشلىنىش ياكى ئاياغلىشىش ئورنىنى ئىشلەتكىلى بولىدىغان بوشلۇقتىن تاللاڭ.
Choices-uk.UTF-8: Початок, Кінець
Description-uk.UTF-8: Положення нового розділу:
Extended_description-uk.UTF-8: Виберіть, де ви хочете створити новий розділ: на початку чи в кінці вільного простору.
Choices-vi.UTF-8: Đầu, Cuối
Description-vi.UTF-8: Vị trí phân vùng mới:
Extended_description-vi.UTF-8: Hãy chọn nếu bạn muốn tạo phân vùng mới tại đầu hay cuối của chỗ sẵn sàng.
Choices-zh_CN.UTF-8: 开始, 结束
Description-zh_CN.UTF-8: 新分区的位置：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请您选择是希望将新分区建在可用空间的首部还是尾部。
Choices-zh_TW.UTF-8: 開始位置, 結束位置
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的位置:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請選擇是希望將新分割區建立在可用空間的開始位置還是結束位置。

Name: partman-partitioning/new_partition_size
Type: string
Default: some number
Description: New partition size:
Extended_description: The maximum size for this partition is ${MAXSIZE}.\n\nHint: "max" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or enter a percentage (e.g. "20%") to use that percentage of the maximum size.
Description-am.UTF-8: የአዲስ ክፋይ መጠን፦
Extended_description-am.UTF-8: ለዚህ ክፋይ ከፍተኛው መጠን ${MAXSIZE}.\n\nምሳሌ: "max" ከፍተኛውን መጥን የሚወክል አጭር መንገድ ሊሆን፣ ወይም መቶኛን በመጨመር (ምሳሌ "20%") ከከፍተኛው መጠን ምን ያህሉን መጠቀም እንደሚፈልጉ ሊገልጡ ይችላሉ።
Description-ar.UTF-8: حجم الجزء الجديد:
Extended_description-ar.UTF-8: الحجم الأقصى الذي يمكنك استخدامه هو ${MAXSIZE}.\n\nتلميح: يمكن استخدام "max" كاختصار لتحديد الحجم الأقصى، أو إدخار نسبة مئوية (مثلاً "20%") كي تستخدم تلك النسبة من الحجم الأقصى.
Description-ast.UTF-8: Nuevu tamañu de partición:
Extended_description-ast.UTF-8: El tamañu máximu pa esta partición ye ${MAXSIZE}.\n\nPista: "max" puede usase como atayu pa especificar el tamañu máximu, o introduz un porcentaxe (ex. "20%") pa usar esi porcentaxe del tamañu máximu.
Description-be.UTF-8: Новы памер падзелу:
Extended_description-be.UTF-8: Найбольшы памер для гэтага падзела: ${MAXSIZE}.\n\nПадказка: "max" можа быць скарыстана як скарот для вызначэння максімальнага памеру, таксама можаце ўвесці працэнты (г.зн. "20%") ад максімальнага памеру.
Description-bg.UTF-8: Нова големина на дял:
Extended_description-bg.UTF-8: Максималната големина за този дял е ${MAXSIZE}.\n\nСъвет: за използване на максималната големина можете да въведете „max“. Позволено е също да се въведе процент (например „20%“).
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনের নতুন আকার:
Extended_description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনের জন্য সর্বোচ্চ আকার ${MAXSIZE}।\n\nইঙ্গিত: "max" সর্বোচ্চ আকারের শর্টকাট হিসাবে ব্যবহার করা যাবে, অথবা সর্বোচ্চ আকারের শতকরা (যেমন, "২০%") হিসাবও ব্যবহার করা যেতে পারে।
Description-bo.UTF-8: ཁག་གསར་པའི་ཆེ་ཆུང：
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་འདིའི་ཆེ་ཤོས་ཚད་ནི་ ${MAXSIZE} རེད།\n\nགསལ་འདེབས: "max" བཀའ་བརྡ་སྤྱད་ནས་ཆེ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བྱེད་པ་དང་ཡང་ན་བརྒྱ་ཆའི་ཚད་ཞིག་(དཔེར་ན "20%") འཇུག་ནས་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ནང་ནས་བརྒྱ་ཆ་དེ་ཙམ་སྤྱོད་པ
Description-bs.UTF-8: Nova veličina particije:
Extended_description-bs.UTF-8: Najveća veličina koju možete koristiti je ${MAXSIZE}.\n\nNapomena: "max" se može koristiti kao skraćenica da odredite maksimalnu veličinu ili unesite postotak (npr. "20%") da iskoristite taj postotak od maksimalne veličine.
Description-ca.UTF-8: Nova mida per a la partició:
Extended_description-ca.UTF-8: La mida màxima per a aquesta partició és ${MAXSIZE}.\n\nConsell: es pot emprar «max» com a drecera per a especificar la mida màxima, o introduïu un percentatge (p. ex. «20%») per a emprar aquest percentatge de la mida màxima.
Description-cs.UTF-8: Velikost nové oblasti:
Extended_description-cs.UTF-8: Největší možná velikost této oblasti je ${MAXSIZE}.\n\nTip: jako zkratku pro maximální velikost můžete zadat „max“, případně lze použít procenta (např. „20%“), což znamená, že se použije zadané procento z maximální velikosti.
Description-cy.UTF-8: Maint y rhaniad newydd:
Extended_description-cy.UTF-8: Y maint mwyaf ar gyfer y rhaniad hwn yw ${MAXSIZE}.\n\nAwgrym: gellir defnyddio "max" fel llwybr byr i nodi y maint mwyaf, neu mewnosod canran (e.e. "20%") ar gyfer defnyddio'r canran hynny o'r maint mwyaf.
Description-da.UTF-8: Ny partitionsstørrelse:
Extended_description-da.UTF-8: Den største størrelse for denne partition er ${MAXSIZE}.\n\nTip: Du kan benytte »max« for at vælge den største størrelse, eller du kan indtaste en procentsats (f.eks. »20%«) for at bruge denne andel af den største størrelse.
Description-de.UTF-8: Neue Größe der Partition:
Extended_description-de.UTF-8: Die maximale Größe für diese Partition beträgt ${MAXSIZE}.\n\nTipp: »max« kann als Kürzel verwendet werden, um die maximale Größe anzugeben. Alternativ kann eine prozentuale Angabe (z.B. »20%«) erfolgen, um eine relative Größe vom Maximum anzugeben.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཀྱི་ཚད་གསརཔ:
Extended_description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་གི་ཚད་ མང་མཐའ་ ${MAXSIZE}ཨིན།\n\nHint: "max" འདི་ ཚད་མང་མཐའ་ གསལ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ་ (དཔེར་ན་  "20%") དེ་གིས་ བརྒྱ་ཆའི་ཚད་མང་མཐའ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Νέο μέγεθος κατάτμησης:
Extended_description-el.UTF-8: Το μέγιστο μέγεθος για την κατάτμηση αυτή είναι ${MAXSIZE}.\n\nΥπόδειξη: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "max" σαν συντόμευση για τον προσδιορισμό του μέγιστου μεγέθους ή να εισάγετε ένα ποσοστό (πχ. "20%") για να χρησιμοποιήσετε αυτό το ποσοστό του μέγιστου μεγέθους.
Description-eo.UTF-8: Nova diskparta amplekso:
Extended_description-eo.UTF-8: La maksimuma amplekso por ĉi tiu diskparto estas ${MAXSIZE}.\n\nVi povas elekti la vorteton "max" kiel formulo por indiki la maksimuman amplekson, aŭ enmeti elcentaĵon (ekz. "20%") por uzi tiun elcenton el la maksimuma amplekso.
Description-es.UTF-8: Nuevo tamaño de partición:
Extended_description-es.UTF-8: El tamaño máximo para esta partición es ${MAXSIZE}.\n\nNota: puede utilizar "max" como una forma rápida de especificar el valor máximo, o introducir un porcentaje (p.ej. "20%") para utilizar ese porcentaje del tamaño máximo.
Description-et.UTF-8: Uus partitsiooni suurus:
Extended_description-et.UTF-8: Selle partitsiooni maksimaalne võimalik suurus on ${MAXSIZE}.\n\nVihje: "max" on otsetee suurimale võimalikule suurusele, võib sisestada ka protsendi (nt "20%") et kasutada osa suurimast võimalikust suurusest.
Description-eu.UTF-8: Partizio-tamaina berria:
Extended_description-eu.UTF-8: Partizio honen gehienezko tamaina ${MAXSIZE} da.\n\nArgibidea: "max" gehienezko tamaina ezartzeko laburpen gisa erabili daiteke, edo idatzi ehuneko bat (adib. "20%") ehuneko hori gehienezko gisa erabiltzeko.
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ جدید پارتیشن:
Extended_description-fa.UTF-8: بیشترین اندازه برای این پارتیشن ${MAXSIZE} است.\n\nتذکر: «max» می‌تواند به عنوان میان‌بر برای مشخص نمودن بیشترین اندازه‌ استفاده شود، یا درصدی را (مثلاً  «20%») برای استفاده از آن درصد از بیشترین اندازه وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Osion uusi koko:
Extended_description-fi.UTF-8: Osion suurin mahdollinen koko on ${MAXSIZE}.\n\nVihje: Syöte ”max” määrittää suurimman mahdollisimman koon ja prosenttiosuus (esim. ”20%”) määrittää osuuden suurimmasta mahdollisesta koosta.
Description-fr.UTF-8: Nouvelle taille de la partition :
Extended_description-fr.UTF-8: La taille maximale possible pour cette partition est ${MAXSIZE}.\n\nIl est possible d'utiliser « max » comme méthode simplifiée pour choisir la taille maximale ou d'indiquer un pourcentage (p. ex. « 20% ») pour utiliser ce pourcentage de la taille maximale.
Description-ga.UTF-8: Méid nua na deighilte:
Extended_description-ga.UTF-8: Is é ${MAXSIZE} uasmhéid na deighilte seo.\n\nLeid: is féidir "max" a úsáid mar ghiorrúchán ar an uasmhéid, nó úsáid céatadán (m.sh. "20%") chun céatadán den uasmhéid a úsáid.
Description-gl.UTF-8: Novo tamaño da partición:
Extended_description-gl.UTF-8: O tamaño máximo para esta partición é ${MAXSIZE}.\n\nConsello: pódese introducir «max» para indicar o tamaño máximo, ou introducir unha porcentaxe (por ex. «20%») para empregar esa porcentaxe do tamaño máximo.
Description-gu.UTF-8: નવું પાર્ટિશન માપ:
Extended_description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશન માટે મહત્તમ માપ છે ${MAXSIZE}.\n\nયુક્તિ: "max" એ મહત્તમ માપનાં ટુંકા રૂપ તરીકે આપી શકાય છે, અથવા મહત્તમ માપ તરીકે ઉપયોગ કરવા માટે ટકામાં (દા.ત. "20%") દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: גודל מחיצה חדש:
Extended_description-he.UTF-8: הגודל המרבי של המחיצה הוא ${MAXSIZE}.\n\nרמז: ניתן לכתוב „max” בתור קיצור לציון הגודל המרבי, או לכתוב באחוזים (לדוגמה: „20%”) כדי לציין את האחוז מתוך הגודל המרבי.
Description-hi.UTF-8: नया पार्टीशन आकार:
Extended_description-hi.UTF-8: इस पार्टिशन का अधिकतम आकार ${MAXSIZE} है.\n\nसंकेत: "max" द्वारा अधिकतम संभव आकार चुना जा सकता है, अथवा प्रतिशत संख्या (उदाहरण: "20%") द्वारा अधिकतम आकार का एक प्रतिशत चुना जा सकता है.
Description-hr.UTF-8: Nova veličina particije:
Extended_description-hr.UTF-8: Najveći prostor za ovu particiju je ${MAXSIZE}.\n\nSavjet: "max" se može koristiti kao kratica za najveću veličinu, ili možete unijeti postotak (npr. "20%") kao postotni dio te veličine.
Description-hu.UTF-8: Új partíció méret:
Extended_description-hu.UTF-8: A legnagyobb méret e partícióhoz ${MAXSIZE}.\n\nTipp: A "max" a legnagyobb méretet adja, egy százalék (például "20%") ennek egy adott százalékát.
Description-id.UTF-8: Ukuran baru partisi:
Extended_description-id.UTF-8: Ukuran maksimum partisi ini adalah ${MAXSIZE}.\n\nPetunjuk: "max" dapat digunakan sebagai jalan pintas untuk menentukan ukuran maksimum, atau masukkan sebuah persentasi (mis. "20%") untuk menyatakan persentasi ukuran maksimum.
Description-is.UTF-8: Ný stærð disksneiðar:
Extended_description-is.UTF-8: Hámarksstærð fyrir þessa disksneið er ${MAXSIZE}.\n\nHjálp: Hægt er að nota „max“ sem flýtivísun til að tilgreina stærstu mögulegu stærðina, og einnig er hægt að setja inn hundraðshluti (til dæmis „20%“) til að nota þann hluta af stærstu mögulegu stærðinni.
Description-it.UTF-8: Nuova dimensione della partizione:
Extended_description-it.UTF-8: La dimensione massima per questa partizione è ${MAXSIZE}.\n\nSuggerimento: «max» può essere usato per specificare la dimensione massima oppure inserire una percentuale (come «20%») per usare quella percentuale della dimensione massima.
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションのサイズ:
Extended_description-ja.UTF-8: このパーティションの最大サイズは ${MAXSIZE} です。\n\nヒント: 最大サイズを指定するショートカットとして、"max" を利用できます。また、利用する最大サイズの割合を指定するのにパーセンテージ ("20%" など) を入力できます。
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის ახალი ზომა:
Extended_description-ka.UTF-8: ამ პარტიციის მაქსიმალური ზომაა ${MAXSIZE}.\n\nრჩევა: "max" შეგიძლიათ გამოიყენოთ მაქსიმალური ზომის განსასაზღვრად, ან შეიყვანეთ პროცენტული მაჩვენებელი (მაგ. "20%") მაქსიმალური ზომის გარკვეული პროცენტის გამოსაყენებლად.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi tamaynut n uḥric:
Extended_description-kab.UTF-8: Teɣzi tafellayt i uḥric-a d ${MAXSIZE}.\n\nAssumer: "max" yezmer ad yettuseqdac i ufran n teɣzi tafellayt, neɣ sekcem afmiḍi (am. "20%") i useqdec n ufmiḍi-a n teɣzi tafellayt.
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлім көлемі:
Extended_description-kk.UTF-8: Осы бөлімнің максимал көлемі: ${MAXSIZE}.\n\nКеңес: максимал көлемді көрсету үшін "max" не пайыз (мысалы, "20%") енгізуіңізге болады. Пайыз максимал көлемнен есептеледі.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ភាគ​ថាស​ថ្មី ៖
Extended_description-km.UTF-8: ទំហំ​អតិបរមា​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះគឺ ${MAXSIZE} ។\n\nជំនួយ ៖ "អតិ." អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ផ្លូវកាត់​ដើម្បីបញ្ជាក់​ទំហំ​អតិបរមា ឬ​បញ្ចូលភាគរយ (ឧ. "20%") ដើម្បី​ប្រើ​ភាគរយ​នៃ​ទំហំ​អតិបរមា​នោះ ។
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯ ಗಾತ್ರ:
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜನೆಯ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ ${MAXSIZE}.\n\nಸೂಚನೆ: ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರದ ಬದಲಾಗಿ "max" ಪರ್ಯಾಯ ನಾಮವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಗರಿಷ್ಟ ಭಾಗದ ಎಷ್ಟು ಭಾಗವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಪ್ರತಿಶತದಲ್ಲಿ ಕೊಡಿ.(ಉದಾ: "20%")
Description-ko.UTF-8: 새 파티션 크기:
Extended_description-ko.UTF-8: 이 파티션의 최대 크기는 ${MAXSIZE}입니다.\n\n힌트: "max" 최대 크기를 지정할 때 "max"를 사용할 수 있습니다. 아니면 퍼센트를 입력하면 (예를 들어 "20%") 최대 크기의 그 퍼센트만큼의 크기를 사용합니다.
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya partîsiyonê ya nû:
Extended_description-ku.UTF-8: Mezinahiya herî mezin ya vê partisiyonê ${MAXSIZE} e.\n\nNot: "max" wekî kurtêya mezinahiya mezintirîn tê bikaranîn, an jî tiştekî wekî "20%" binivîse da ku ewqas ji mezinahiya mezintirîn were bikaranîn.
Description-lo.UTF-8: ຂະໜາດໃໝ່ຂອງພາທີຊັ່ນທ໌:
Extended_description-lo.UTF-8: ຂະໜາດທີ່ໃຫ່ຍທີ່ສຸດສຳລັບພາທີຊັ່ນນີ້ຄື ${MAXSIZE}.\n\nຄຳແນະນຳ: ເຈົ້າສາມາດຫຼຸດໃຊ້ "max" ເປັນຄຳຕອບຖ້າຕອ້ງການໃຊ້ຂະໜາດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຫຼືຈະປອ້ນເປັນເປີເຊັນ(ເຊັ່ນ "20%") ເພື່ອກຳນົດຂະໜາດເປັນເປີເຊັນຂອງຂະໜາດໃຫຍ່ທີ່ສຸດກໍໄດ້.
Description-lt.UTF-8: Naujas disko skaidinio dydis:
Extended_description-lt.UTF-8: Maksimalus galimas šio disko skaidinio dydis – ${MAXSIZE}.\n\nUžuomina "max" gali būti naudojama maksimalaus dydžio nurodymui, arba įveskite procentus (pvz. "20%"), tam kad nurodyti procentinę dalį nuo maksimalaus dydžio.
Description-lv.UTF-8: Jaunais nodalījuma izmērs:
Extended_description-lv.UTF-8: Maksimālais šī nodalījuma izmērs ir ${MAXSIZE}.\n\nPiezīme: Maksimālā izmēra norādīšanai vai ierakstīt vārdu "max", bet lai norādītu izmēru kā daļu no maksimālā var izmantot procenta zīmi, piemēram, "20%".
Description-mk.UTF-8: Нова големина на партицијата:
Extended_description-mk.UTF-8: Максималната големина за оваа партиција е ${MAXSIZE}.\n\nСовет: макс. може да се користи како кратенка за одредување на максималната големина или процентот (пр. 20%) од максималната големина.
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗ വലിപ്പം:
Extended_description-ml.UTF-8: ഈ ഭാഗത്തിനുപയോഗിയ്ക്കാവുന്ന കൂടിയ വലിപ്പം ${MAXSIZE} ആണു്.\n\nസൂചന: "max" എന്നതു് സാധ്യമായ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പം സൂചിപ്പിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കാം, അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു ശതമാനത്തിലുള്ള വില (ഉദാ. "20%") നല്‍കി സാധ്യമായ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പത്തിന്റെ ശതമാനം വലിപ്പമുപയോഗിയ്ക്കാം.
Description-mr.UTF-8: विभाजनाचा नवीन आकार:
Extended_description-mr.UTF-8: या विभाजनाकरिता अधिकतम आकार ${MAXSIZE} इतका आहे.\n\nमाहितीः अधिकतम आकार निर्धारित करण्याकरिता सोपा मार्ग म्हणून "max" चा वापर करता येईल, वा अधिकतम आकाराची टक्केवारी वापरण्यासाठी टक्केवारी (उदा. "२०%") द्या.
Description-nb.UTF-8: Ny størrelse på partisjon:
Extended_description-nb.UTF-8: Den største størrelsen du kan bruke for dene partisjonen er ${MAXSIZE}.\n\nHint: «max» kan bli brukt som en snarvei til å angi maksimum størrelse eller skriv inn prosent (f.eks. «20%») for å bruke den prosentdelen av maksimum størrelse.
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजन साइज:
Extended_description-ne.UTF-8: यो विभाजनका लागि अधिकतम साइज ${MAXSIZE} हो ।\n\nहिन्ट: "max" लाई अधिकतम साइज तोक्नका लागि सर्टकटका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ वा  अधिकतम साइजको त्यो प्रतिशत प्रयोग गर्नका लागि प्रतिशत टाइप गर्नुहोस् (जस्तै: "20%") ।
Description-nl.UTF-8: Nieuwe partitiegrootte:
Extended_description-nl.UTF-8: De maximum grootte voor deze partitie is ${MAXSIZE}.\n\nHint: "max" kan worden gebruikt om de maximum grootte te specificeren; door ingave van een percentage (b.v. "20%") zal dat percentage van de maximum grootte worden benut.
Description-nn.UTF-8: Ny storleik på partisjon:
Extended_description-nn.UTF-8: Den største storleiken for denne partisjonen er ${MAXSIZE}.\n\nTips: «max» kan brukast som ein snarveg for å spesifisere maksimum storleik, eller skrive inn ein prosent (t.d. «20%») for å bruke prosent av maksimum storleik.
Description-no.UTF-8: Ny størrelse på partisjon:
Extended_description-no.UTF-8: Den største størrelsen du kan bruke for dene partisjonen er ${MAXSIZE}.\n\nHint: «max» kan bli brukt som en snarvei til å angi maksimum størrelse eller skriv inn prosent (f.eks. «20%») for å bruke den prosentdelen av maksimum størrelse.
Description-oc.UTF-8: Talha novèla de la particion :
Extended_description-oc.UTF-8: La talha maximala possibla per aquesta particion es ${MAXSIZE}.\n\nEs possible d’utilizar « max » coma metòde simplificat per causir la talha maximala o d’indicar un percentatge (p. ex. « 20% ») per utilizar aqueste percentatge de la talha maximala.
Description-pa.UTF-8: ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸਾਈਜ਼:
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ${MAXSIZE} ਹੈ।\n\nਇਸ਼ਾਰਾ: "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦੇਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦਾ ਫੀਸਦੀ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਫੀਸਦੀ ਢੰਗ ਦਿਓ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ "20%")।
Description-pl.UTF-8: Nowa wielkość partycji:
Extended_description-pl.UTF-8: Maksymalna wielkość partycji to ${MAXSIZE}.\n\nWskazówka: "max" może być użyte jako skrót dla maksymalnej wielkości lub można wykorzystać zapis procentowy (np. "20%") by określić procentowe wykorzystanie maksimum.
Description-pt.UTF-8: Novo tamanho de partição:
Extended_description-pt.UTF-8: O tamanho máximo para esta partição é ${MAXSIZE}.\n\nDica: pode ser utilizado "max" como atalho para especificar o tamanho máximo, ou introduza uma percentagem (e.g. "20%") para utilizar essa percentagem do tamanho máximo.
Description-pt_BR.UTF-8: Novo tamanho de partição:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O tamanho máximo para esta partição é ${MAXSIZE}.\n\nDica: "max" pode ser usado como um atalho para especificar o tamanho máximo, ou informe uma porcentagem (e.g. "20%") para usar essa porcentagem do tamanho máximo.
Description-ro.UTF-8: Noua dimensiune a partiției:
Extended_description-ro.UTF-8: Dimensiunea maximă pentru această partiție este ${MAXSIZE}.\n\nPont: „max” poate fi folosit ca o metodă simplă de a preciza dimensiunea maximă sau introduceți un procentaj (ex.: „20%”) pentru a folosi acel procent din dimensiunea maximă.
Description-ru.UTF-8: Новый размер раздела:
Extended_description-ru.UTF-8: Максимальный размер для этого раздела равен ${MAXSIZE}.\n\nНа заметку: чтобы задать максимальный размер можно ввести "max", а также можно задавать процентное значение (например, "20%"), которое считается от максимального размера.
Description-si.UTF-8: නව කොටස් ප්‍රමාණය:
Extended_description-si.UTF-8: මෙම කොටස සඳහා උපරිම අගය වනුයේ  ${MAXSIZE} යි\n\nඉඟියක්: "max" උපරිම අගය නිවේශනය කිරීමේ කෙටිමඟක් ලෙස හෝ ප්‍රතිශතයක් ලෙස (උදා. "20%") සටහන් කර උපරිම අගයෙන් ප්‍රතිශතයක් භාවිත කිරීමට යොදාගත හැක.
Description-sk.UTF-8: Veľkosť novej oblasti:
Extended_description-sk.UTF-8: Maximálna veľkosť tejto oblasti je ${MAXSIZE}.\n\nRada: „max“ je skrátený zápis pre maximálnu veľkosť. Môžete tiež zadať percentá (napr. „20%“), čím sa použije zadaný počet percent z maximálnej veľkosti.
Description-sl.UTF-8: Nova velikost razdelka:
Extended_description-sl.UTF-8: Največja velikost za ta razdelek je ${MAXSIZE}.\n\nNamig:"max" lahko uporabimo kot bljižnico za največjo možno velikost. Lahko pa vnesete odstotek (npr. "20%"), da uporabite tak odstotek največje velikosti.
Description-sq.UTF-8: Madhësia e re e ndarjes:
Extended_description-sq.UTF-8: Madhësia maksimale për këtë ndarje është ${MAXSIZE}.\n\nKëshillë: "max" mund të përdoret si një shkurtesë për të përcaktuar madhësinë maksimale, ose fut një përqindje (p.sh. "20%") për ta përdorur si madhësi maksimale.
Description-sr.UTF-8: Нова величина партиције:
Extended_description-sr.UTF-8: Максимална величина за ову партицију је ${MAXSIZE}.\n\nСавет: можете унети „max“ да означите максималну величину, или можете унети проценат (нпр. „20%“) да употребите толики проценат максималне величине.
Description-sv.UTF-8: Ny partitionsstorlek:
Extended_description-sv.UTF-8: Den största storleken för denna partition är ${MAXSIZE}.\n\nTips: "max" kan användas som en genväg för att ange den största storleken, eller ange en procentandel (t.ex. "20%") för att använda den procentandelen av den största storleken.
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வு அளவு:
Extended_description-ta.UTF-8: இந்த பகிர்வுக்கு நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய அதிகபட்ச அளவு ${MAXSIZE}.\n\nஉதவி: "max"ஐ அதிக பட்ச அளவை குறிப்பிட குறுக்கு விசையாக பயன்படுத்தலாம். அல்லது அதிக பட்ச அளவில் ஒரு சதவிகிதமாக (எ-டு. "20%") பயன்படுத்த சதவிகிதத்தை குறிப்பிடலாம்.
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన (Partition) పరిమాణము:
Extended_description-te.UTF-8: ఈ విభజన కి గరిష్ట పరిమాణం  ${MAXSIZE}.\n\nసలహా: "max" దగ్గరదారిగా  గరిష్ట పరిమాణాన్ని  తెలియచేయటానికి లేక శాతం  ప్రవేశపెట్టటం ద్వారా (ఉదా: "20%") గరిష్ట పరిమాణంలో శాతాన్ని వాడమని  సూచించవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Андозаи қисми диски нав:
Extended_description-tg.UTF-8: Андозаи калонтарин барои ин қисми диск: ${MAXSIZE}.\n\nМаслиҳат: Шумо метавонед қимати "max" -ро ҳамчун миёнбуре барои муайян кардани андозаи зиёдтарин истифода баред ё дарсадеро (масалан "20%") барои истифодаи дарсади андозаи зиёдтарин ворид намоед.
Description-th.UTF-8: ขนาดใหม่ของพาร์ทิชัน:
Extended_description-th.UTF-8: ขนาดที่ใหญ่ที่สุดสำหรับพาร์ทิชันนี้คือ ${MAXSIZE}\n\nคำแนะนำ: คุณสามารถใช้ "max" เป็นคำตอบถ้าต้องการใช้ขนาดที่ใหญ่ที่สุด หรือจะป้อนเป็นเปอร์เซ็นต์ (เช่น "20%") เพื่อกำหนดขนาดเป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดที่ใหญ่ที่สุดก็ได้
Description-tl.UTF-8: Bagong laki ng partisyon:
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pinakamalaking laki nitong partisyon ay ${MAXSIZE}.\n\nPayo: Maaring gamitin ang "max" bilang shortcut para sa pinakamalaking laki, o magbigay ng bahagdan (tulad ng "20%")upang gamitin ang bahagdang ito ng pinakamalaking laki.
Description-tr.UTF-8: Yeni bölüm boyutu:
Extended_description-tr.UTF-8: Bu bölüm için en büyük boyut ${MAXSIZE}.\n\nİpucu: "max" en büyük boyutu belirtmek için kısayol olarak kullanılabilir, ya da en büyük boyutun o kadar yüzdesini kullanmak için yüzde (örn. "20%") girebilirsiniz.
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايون چوڭلۇقى:
Extended_description-ug.UTF-8: بۇ رايوننىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتى ${MAXSIZE}.\n\nئەسكەرتىش: "max"ئەڭ چوڭ چوڭلۇقتىكى تېزلەتمە شەكلىنى بەلگىلەشكە ئىشلىتىلىدۇ، ياكى پىرسەنت (مەسىلەن،"20%") كىرگۈزۈپ  مۇناسىپ پىرسەنت چوڭلۇقىدا ئىشلىتىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Розмір нового розділу:
Extended_description-uk.UTF-8: Максимальний можливий розмір для даного розділу - ${MAXSIZE}.\n\nПорада: можна використовувати скорочення "max", щоб вказати максимально можливий розмір або ввести відсоток (напр. 20%) від максимально можливого розміру.
Description-vi.UTF-8: Cỡ phân vùng mới:
Extended_description-vi.UTF-8: Kích cỡ tối đa cho phân vùng này là ${MAXSIZE}.\n\nGóp ý: “max” (tối đa) có thể được dùng làm lối tắt để chỉ định kích cỡ tối đa, hoặc nhập phần trăm (v.d. “20%”) để dùng phần trăm kích cỡ tối đa đó.
Description-zh_CN.UTF-8: 分区的新大小：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 此分区的最大大小为 ${MAXSIZE}。\n\n提示：可以使用 "max" 表示最大的大小，或使用百分比 (比如 "20%") 来表示使用最大大小的百分之多少。
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的容量:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個分割區的最大容量為 ${MAXSIZE}。\n\n提示: 可以使用 "max" 來直接表示使用最大容量；或輸入一個百分比 (像是 "20%") 來表示使用最大容量的百分之多少。

Name: partman-partitioning/new_partition_type
Type: select
Choices: Primary, Logical
Description: Type for the new partition:
Choices-am.UTF-8: ዋና ክፋይ, ንዑስ ክፋይ
Description-am.UTF-8: የአዲሱ ክፋይ ዓይነት፦
Choices-ar.UTF-8: أوّلي, منطقي
Description-ar.UTF-8: نوع الجزء الجديد:
Choices-ast.UTF-8: Primariu, Lóxicu
Description-ast.UTF-8: Triba pa la nueva partición:
Choices-be.UTF-8: Першасны, Лагічны
Description-be.UTF-8: Тып новага падзела:
Choices-bg.UTF-8: Главен, Логически
Description-bg.UTF-8: Тип на новия дял:
Choices-bn.UTF-8: প্রাইমারি, লজিকাল
Description-bn.UTF-8: নতুন পার্টিশনের ধরন:
Choices-bo.UTF-8: རྩ་བའི་ཁག, རྟོགས་བཟོས་ཁག
Description-bo.UTF-8: ཁག་གསར་བའི་རིགས：
Choices-bs.UTF-8: Primarna, Logička
Description-bs.UTF-8: Tip za novu particiju:
Choices-ca.UTF-8: Primària, Lògica
Description-ca.UTF-8: Tipus per a la nova partició:
Choices-cs.UTF-8: Primární, Logická
Description-cs.UTF-8: Typ nové oblasti:
Choices-cy.UTF-8: Cynradd, Rhesymegol
Description-cy.UTF-8: Math y rhaniad newydd:
Choices-da.UTF-8: Primær, Logisk
Description-da.UTF-8: Den nye partitions type:
Choices-de.UTF-8: Primär, Logisch
Description-de.UTF-8: Typ der neuen Partition:
Choices-dz.UTF-8: གཞི་རིམ།, གིན་ཚིག་ཅན།
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་ཀྱི་དོན་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:
Choices-el.UTF-8: Πρωτεύουσα, Λογική
Description-el.UTF-8: Τύπος της νέας κατάτμησης:
Choices-eo.UTF-8: Unuaranga, Logika
Description-eo.UTF-8: Tipo por la nova diskparto:
Choices-es.UTF-8: Primaria, Lógica
Description-es.UTF-8: Tipo de la nueva partición:
Choices-et.UTF-8: Primaarne, Loogiline
Description-et.UTF-8: Uue partitsiooni tüüp:
Choices-eu.UTF-8: Lehen mailakoa, Logikoa
Description-eu.UTF-8: Partizio berriaren mota:
Choices-fa.UTF-8: ابتدایی (Primary), منطقی
Description-fa.UTF-8: نوع پارتیشن جدید:
Choices-fi.UTF-8: Ensisijainen, Looginen
Description-fi.UTF-8: Uuden osion tyyppi:
Choices-fr.UTF-8: Primaire, Logique
Description-fr.UTF-8: Type de la nouvelle partition :
Choices-ga.UTF-8: Príomhúil, Loighciúil
Description-ga.UTF-8: Cineál na deighilte nuaí:
Choices-gl.UTF-8: Primaria, Lóxica
Description-gl.UTF-8: Tipo da nova partición:
Choices-gu.UTF-8: પ્રાથમિક, તાર્કિક
Description-gu.UTF-8: નવા પાર્ટિશન માટે પ્રકાર:
Choices-he.UTF-8: ראשית, לוגית
Description-he.UTF-8: סוג למחיצה החדשה:
Choices-hi.UTF-8: प्रायमरी, लॉज़िकल
Description-hi.UTF-8: नए पार्टीशन के लिए प्रकार:
Choices-hr.UTF-8: primarna, logička
Description-hr.UTF-8: Vrsta nove particije:
Choices-hu.UTF-8: Elsődleges, Logikai
Description-hu.UTF-8: Az új partíció típusa:
Choices-id.UTF-8: Primer, Logikal
Description-id.UTF-8: Jenis partisi baru:
Choices-is.UTF-8: Aðal, Rökleg (logical)
Description-is.UTF-8: Tegund nýju disksneiðarinnar:
Choices-it.UTF-8: Primaria, Logica
Description-it.UTF-8: Tipo della nuova partizione:
Choices-ja.UTF-8: 基本パーティション, 論理パーティション
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションのタイプ:
Choices-ka.UTF-8: პირველადი, ლოგიკური
Description-ka.UTF-8: ახალი დანაყოფის ტიპი:
Choices-kab.UTF-8: Agejdan, Tameẓla
Description-kab.UTF-8: Anaw n uḥric amaynut:
Choices-kk.UTF-8: Негізгі, Логикалық
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлімнің түрі:
Choices-km.UTF-8: ចម្បង, ឡូជីខល
Description-km.UTF-8: ប្រភេទ​សម្រាប់​ភាគថាស​ថ្មី ៖
Choices-kn.UTF-8: ಪ್ರಾಥಮಿಕ, ವೈಚಾರಿಕ
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯ ಬಗೆ:
Choices-ko.UTF-8: 주 파티션, 논리 파티션
Description-ko.UTF-8: 새 파티션의 종류:
Choices-ku.UTF-8: Seretayî, Logical
Description-ku.UTF-8: Cureyê partîsiyona nû:
Choices-lo.UTF-8: ພຣາມາຣິ, ໂລຈິຄໍ
Description-lo.UTF-8: ຊະນິດຂອງພາທິຊັນໃໝ່:
Choices-lt.UTF-8: Pirminis, Loginis
Description-lt.UTF-8: Naujojo skaidinio tipas:
Choices-lv.UTF-8: Primārā, Loģiskā
Description-lv.UTF-8: Jaunā nodalījuma tips:
Choices-mk.UTF-8: Примарна, Логичка
Description-mk.UTF-8: Тип за новата партиција:
Choices-ml.UTF-8: പ്രാഥമികം, ലോജിക്കല്‍
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗത്തിന്റെ തരം:
Choices-mr.UTF-8: प्राथमिक, तार्किक
Description-mr.UTF-8: नवीन विभाजनाचा प्रकार:
Choices-nb.UTF-8: Primær, Logisk
Description-nb.UTF-8: Ny partisjon av type:
Choices-ne.UTF-8: प्राइमरी, लोजिकल
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजनका लागि टाइप गर्नुहोस्:
Choices-nl.UTF-8: Primair, Logisch
Description-nl.UTF-8: Type van de nieuwe partitie:
Choices-nn.UTF-8: Primær, Logisk
Description-nn.UTF-8: Type for den nye partisjonen:
Choices-no.UTF-8: Primær, Logisk
Description-no.UTF-8: Ny partisjon av type:
Choices-oc.UTF-8: Primari, Logic
Description-oc.UTF-8: Tipe de la particion novèla :
Choices-pa.UTF-8: ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ, ਲਾਜ਼ੀਕਲ
Description-pa.UTF-8: ਨਵੇਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਟਾਈਪ:
Choices-pl.UTF-8: Podstawowa, Logiczna
Description-pl.UTF-8: Rodzaj nowej partycji:
Choices-pt.UTF-8: Primária, Lógica
Description-pt.UTF-8: Tipo da nova partição:
Choices-pt_BR.UTF-8: Primária, Lógica
Description-pt_BR.UTF-8: Tipo para a nova partição:
Choices-ro.UTF-8: Primară, Logică
Description-ro.UTF-8: Tipul noii partiții:
Choices-ru.UTF-8: Первичный, Логический
Description-ru.UTF-8: Тип нового раздела:
Choices-se.UTF-8: Primára, Logalaš
Description-se.UTF-8: Ođđa partišuvnna šládja:
Choices-si.UTF-8: ප්‍රාථමික, තාර්කික
Description-si.UTF-8: නව කොටස සඳහා වර්‍ගය:
Choices-sk.UTF-8: Primárna, Logická
Description-sk.UTF-8: Typ novej oblasti:
Choices-sl.UTF-8: Primarni, Logični
Description-sl.UTF-8: Vrsta novega razdelka:
Choices-sq.UTF-8: Parësore, Llogjike
Description-sq.UTF-8: Lloji i ndarjes së re:
Choices-sr.UTF-8: Примарна, Логичка
Description-sr.UTF-8: Тип нове партиције:
Choices-sv.UTF-8: Primär, Logisk
Description-sv.UTF-8: Den nya partitionens typ:
Choices-ta.UTF-8: முதன்மை, தர்க்க ரீதியான
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வுக்கு வகை:
Choices-te.UTF-8: ప్రాథమిక, లాజికల్
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన   టైప్:
Choices-tg.UTF-8: Асосӣ, Мантиқӣ
Description-tg.UTF-8: Навъи қисми диски нав:
Choices-th.UTF-8: ไพรมารี, ลอจิคัล
Description-th.UTF-8: ชนิดของพาร์ทิชันใหม่:
Choices-tl.UTF-8: Pangunahin, Lohikal
Description-tl.UTF-8: Uri ng bagong partisyon:
Choices-tr.UTF-8: Birincil, Mantıksal
Description-tr.UTF-8: Yeni bölümün türü:
Choices-ug.UTF-8: ئاساسىي, لوگىكىلىق
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايوننىڭ تىپى:
Choices-uk.UTF-8: Первинний, Логічний
Description-uk.UTF-8: Тип нового розділу:
Choices-vi.UTF-8: Chính, Lôgíc
Description-vi.UTF-8: Kiểu cho phân vùng mới:
Choices-zh_CN.UTF-8: 主分区, 逻辑分区
Description-zh_CN.UTF-8: 新分区的类型：
Choices-zh_TW.UTF-8: 主分割區, 邏輯分割區
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的類型:

Name: partman-partitioning/new_size
Type: string
Default: some number
Description: New partition size:
Extended_description: The minimum size for this partition is ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) and its maximum size is ${MAXSIZE}.\n\nHint: "max" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or enter a percentage (e.g. "20%") to use that percentage of the maximum size.
Description-am.UTF-8: የአዲስ ክፋይ መጠን፦
Extended_description-am.UTF-8: ለዚህ ክፋይ ዝቅተኛ መጠን ${MINSIZE} ወይም ${PERCENT}፤ ከፍተኛ መጠን ${MAXSIZE}.\n\nምሳሌ: "max" ከፍተኛውን መጥን የሚወክል አጭር መንገድ ሊሆን፣ ወይም መቶኛን በመጨመር (ምሳሌ "20%") ከከፍተኛው መጠን ምን ያህሉን መጠቀም እንደሚፈልጉ ሊገልጡ ይችላሉ።
Description-ar.UTF-8: حجم الجزء الجديد:
Extended_description-ar.UTF-8: أصغر حجم لهذا الجزء هو ${MINSIZE} (أو ${PERCENT}) وأكبر حجم هو ${MAXSIZE}.\n\nتلميح: يمكن استخدام "max" كاختصار لتحديد الحجم الأقصى، أو إدخار نسبة مئوية (مثلاً "20%") كي تستخدم تلك النسبة من الحجم الأقصى.
Description-ast.UTF-8: Nuevu tamañu de partición:
Extended_description-ast.UTF-8: El tamañu mínimu pa esta partición ye de ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) y el tamañu máximu ye ${MAXSIZE}.\n\nPista: "max" puede usase como atayu pa especificar el tamañu máximu, o introduz un porcentaxe (ex. "20%") pa usar esi porcentaxe del tamañu máximu.
Description-be.UTF-8: Новы памер падзелу:
Extended_description-be.UTF-8: Найменшы памер для гэтага падзелу: ${MINSIZE} ці ${PERCENT}, а найбольшы памер: ${MAXSIZE}.\n\nПадказка: "max" можа быць скарыстана як скарот для вызначэння максімальнага памеру, таксама можаце ўвесці працэнты (г.зн. "20%") ад максімальнага памеру.
Description-bg.UTF-8: Нова големина на дял:
Extended_description-bg.UTF-8: Минималната големина за този дял е ${MINSIZE} (или ${PERCENT}%), а максималната – ${MAXSIZE}.\n\nСъвет: за използване на максималната големина можете да въведете „max“. Позволено е също да се въведе процент (например „20%“).
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনের নতুন আকার:
Extended_description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনের সর্বনিম্ন আকার ${MINSIZE} অথবা ${PERCENT} এবং সর্বোচ্চ আকার ${MAXSIZE}।\n\nইঙ্গিত: "max" সর্বোচ্চ আকারের শর্টকাট হিসাবে ব্যবহার করা যাবে, অথবা সর্বোচ্চ আকারের শতকরা (যেমন, "২০%") হিসাবও ব্যবহার করা যেতে পারে।
Description-bo.UTF-8: ཁག་གསར་པའི་ཆེ་ཆུང：
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་འདི་ཆུང་ཤོས་ལ ${MINSIZE} (ཡང་ན ${PERCENT}) དང་ཆེ་ཤོས་ལ ${MAXSIZE} ཡིན་པ།\n\nགསལ་འདེབས: "max" བཀའ་བརྡ་སྤྱད་ནས་ཆེ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བྱེད་པ་དང་ཡང་ན་བརྒྱ་ཆའི་ཚད་ཞིག་(དཔེར་ན "20%") འཇུག་ནས་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ནང་ནས་བརྒྱ་ཆ་དེ་ཙམ་སྤྱོད་པ
Description-bs.UTF-8: Nova veličina particije:
Extended_description-bs.UTF-8: Najmanja veličina koju možete koristiti je ${MINSIZE} (ili ${PERCENT}), a najveća veličina je ${MAXSIZE}.\n\nNapomena: "max" se može koristiti kao skraćenica da odredite maksimalnu veličinu ili unesite postotak (npr. "20%") da iskoristite taj postotak od maksimalne veličine.
Description-ca.UTF-8: Nova mida per a la partició:
Extended_description-ca.UTF-8: La mida mínima per a aquesta partició és ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) i la mida màxima és ${MAXSIZE}.\n\nConsell: es pot emprar «max» com a drecera per a especificar la mida màxima, o introduïu un percentatge (p. ex. «20%») per a emprar aquest percentatge de la mida màxima.
Description-cs.UTF-8: Velikost nové oblasti:
Extended_description-cs.UTF-8: Nejmenší velikost, kterou můžete použít, je ${MINSIZE} (nebo ${PERCENT}), největší pak ${MAXSIZE}.\n\nTip: jako zkratku pro maximální velikost můžete zadat „max“, případně lze použít procenta (např. „20%“), což znamená, že se použije zadané procento z maximální velikosti.
Description-cy.UTF-8: Maint y rhaniad newydd:
Extended_description-cy.UTF-8: Y maint lleiaf ar gyfer y rhaniad hwn yw ${MINSIZE} (neu ${PERCENT}) a'r maint mwyaf yw ${MAXSIZE}.\n\nAwgrym: gellir defnyddio "max" fel llwybr byr i nodi y maint mwyaf, neu mewnosod canran (e.e. "20%") ar gyfer defnyddio'r canran hynny o'r maint mwyaf.
Description-da.UTF-8: Ny partitionsstørrelse:
Extended_description-da.UTF-8: Den mindste størrelse for denne partition, er ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}), og den største er ${MAXSIZE}.\n\nTip: Du kan benytte »max« for at vælge den største størrelse, eller du kan indtaste en procentsats (f.eks. »20%«) for at bruge denne andel af den største størrelse.
Description-de.UTF-8: Neue Größe der Partition:
Extended_description-de.UTF-8: Die minimale Größe für diese Partition beträgt ${MINSIZE} (oder ${PERCENT}) und die maximale Größe ${MAXSIZE}.\n\nTipp: »max« kann als Kürzel verwendet werden, um die maximale Größe anzugeben. Alternativ kann eine prozentuale Angabe (z.B. »20%«) erfolgen, um eine relative Größe vom Maximum anzugeben.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཀྱི་ཚད་གསརཔ:
Extended_description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་གི་ཚད་ ཉུང་མཐའ་ ${MINSIZE} (ཡང་ན་ ${PERCENT}) དང་ མང་མཐའ་ ${MAXSIZE} ཨིན།\n\nHint: "max" འདི་ ཚད་མང་མཐའ་ གསལ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ་ (དཔེར་ན་  "20%") དེ་གིས་ བརྒྱ་ཆའི་ཚད་མང་མཐའ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Νέο μέγεθος κατάτμησης:
Extended_description-el.UTF-8: Το ελάχιστο μέγεθος που γι' αυτήν την κατάτμηση είναι ${MINSIZE} (ή ${PERCENT}) και το μέγιστο ${MAXSIZE}.\n\nΥπόδειξη: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "max" σαν συντόμευση για τον προσδιορισμό του μέγιστου μεγέθους ή να εισάγετε ένα ποσοστό (πχ. "20%") για να χρησιμοποιήσετε αυτό το ποσοστό του μέγιστου μεγέθους.
Description-eo.UTF-8: Nova diskparta amplekso:
Extended_description-eo.UTF-8: La minimuma amplekso por ĉi tiu diskparto estas ${MINSIZE} (aŭ ${PERCENT}) kaj ĝia maksimuma amplekso estas ${MAXSIZE}.\n\nVi povas elekti la vorteton "max" kiel formulo por indiki la maksimuman amplekson, aŭ enmeti elcentaĵon (ekz. "20%") por uzi tiun elcenton el la maksimuma amplekso.
Description-es.UTF-8: Nuevo tamaño de partición:
Extended_description-es.UTF-8: El tamaño mínimo para esta partición es ${MINSIZE} (ó ${PERCENT}) y el máximo es ${MAXSIZE}.\n\nNota: puede utilizar "max" como una forma rápida de especificar el valor máximo, o introducir un porcentaje (p.ej. "20%") para utilizar ese porcentaje del tamaño máximo.
Description-et.UTF-8: Uus partitsiooni suurus:
Extended_description-et.UTF-8: Selle partitsiooni vähim võimalik suurus on ${MINSIZE} (või ${PERCENT}) ning maksimaalne on ${MAXSIZE}.\n\nVihje: "max" on otsetee suurimale võimalikule suurusele, võib sisestada ka protsendi (nt "20%") et kasutada osa suurimast võimalikust suurusest.
Description-eu.UTF-8: Partizio-tamaina berria:
Extended_description-eu.UTF-8: Erabil dezakezun gutxieneko tamaina ${MINSIZE} (edo ${PERCENT}) da eta gehienezko tamaina ${MAXSIZE} da.\n\nArgibidea: "max" gehienezko tamaina ezartzeko laburpen gisa erabili daiteke, edo idatzi ehuneko bat (adib. "20%") ehuneko hori gehienezko gisa erabiltzeko.
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ جدید پارتیشن:
Extended_description-fa.UTF-8: حداقل اندازه برای این پارتیشن ${MINSIZE} (یا ${PERCENT}) هست و بیشترین اندازهٔ آن ${MAXSIZE} می‌باشد.\n\nتذکر: «max» می‌تواند به عنوان میان‌بر برای مشخص نمودن بیشترین اندازه‌ استفاده شود، یا درصدی را (مثلاً  «20%») برای استفاده از آن درصد از بیشترین اندازه وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Osion uusi koko:
Extended_description-fi.UTF-8: Osion pienin mahdollinen koko on ${MINSIZE} (tai ${PERCENT}) ja suurin mahdollinen koko on ${MAXSIZE}.\n\nVihje: Syöte ”max” määrittää suurimman mahdollisimman koon ja prosenttiosuus (esim. ”20%”) määrittää osuuden suurimmasta mahdollisesta koosta.
Description-fr.UTF-8: Nouvelle taille de la partition :
Extended_description-fr.UTF-8: La taille minimale possible pour cette partition est ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}) et la taille maximale est ${MAXSIZE}.\n\nIl est possible d'utiliser « max » comme méthode simplifiée pour choisir la taille maximale ou d'indiquer un pourcentage (p. ex. « 20% ») pour utiliser ce pourcentage de la taille maximale.
Description-ga.UTF-8: Méid nua na deighilte:
Extended_description-ga.UTF-8: Is é ${MINSIZE} íosmhéid na deighilte seo (nó ${PERCENT}) agus is é ${MAXSIZE} a huasmhéid.\n\nLeid: is féidir "max" a úsáid mar ghiorrúchán ar an uasmhéid, nó úsáid céatadán (m.sh. "20%") chun céatadán den uasmhéid a úsáid.
Description-gl.UTF-8: Novo tamaño da partición:
Extended_description-gl.UTF-8: O tamaño mínimo para esta partición é ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}) e o seu tamaño máximo é ${MAXSIZE}.\n\nConsello: pódese introducir «max» para indicar o tamaño máximo, ou introducir unha porcentaxe (por ex. «20%») para empregar esa porcentaxe do tamaño máximo.
Description-gu.UTF-8: નવું પાર્ટિશન માપ:
Extended_description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશન માટે ન્યુનતમ માપ ${MINSIZE} (અથવા ${PERCENT}) છે અને તેનું મહત્તમ માપ ${MAXSIZE} છે.\n\nયુક્તિ: "max" એ મહત્તમ માપનાં ટુંકા રૂપ તરીકે આપી શકાય છે, અથવા મહત્તમ માપ તરીકે ઉપયોગ કરવા માટે ટકામાં (દા.ત. "20%") દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: גודל מחיצה חדש:
Extended_description-he.UTF-8: הגודל המזערי למחיצה הוא ${MINSIZE} או ${PERCENT} והגודל המרבי הוא ${MAXSIZE}.\n\nרמז: ניתן לכתוב „max” בתור קיצור לציון הגודל המרבי, או לכתוב באחוזים (לדוגמה: „20%”) כדי לציין את האחוז מתוך הגודל המרבי.
Description-hi.UTF-8: नया पार्टीशन आकार:
Extended_description-hi.UTF-8: इस पार्टिशन के उपयोग के लिए निम्नतम आकार ${MINSIZE} (या ${PERCENT}) है और अधिकतम आकार ${MAXSIZE} है.\n\nसंकेत: "max" द्वारा अधिकतम संभव आकार चुना जा सकता है, अथवा प्रतिशत संख्या (उदाहरण: "20%") द्वारा अधिकतम आकार का एक प्रतिशत चुना जा सकता है.
Description-hr.UTF-8: Nova veličina particije:
Extended_description-hr.UTF-8: Najmanji raspoloživi prostor koji možete koristiti je ${MINSIZE} (ili ${PERCENT}), a najveći ${MAXSIZE}.\n\nSavjet: "max" se može koristiti kao kratica za najveću veličinu, ili možete unijeti postotak (npr. "20%") kao postotni dio te veličine.
Description-hu.UTF-8: Új partíció méret:
Extended_description-hu.UTF-8: A legkisebb méret e partícióhoz ${MINSIZE} (vagy ${PERCENT}), a legnagyobb ${MAXSIZE}.\n\nTipp: A "max" a legnagyobb méretet adja, egy százalék (például "20%") ennek egy adott százalékát.
Description-id.UTF-8: Ukuran baru partisi:
Extended_description-id.UTF-8: Ukuran minimal untuk partisi ini adalah ${MINSIZE} (atau ${PERCENT}) dan maksimalnya adalah ${MAXSIZE}.\n\nPetunjuk: "max" dapat digunakan sebagai jalan pintas untuk menentukan ukuran maksimum, atau masukkan sebuah persentasi (mis. "20%") untuk menyatakan persentasi ukuran maksimum.
Description-is.UTF-8: Ný stærð disksneiðar:
Extended_description-is.UTF-8: Minnsta stærð sem þú getur notað fyrir þessa disksneið er ${MINSIZE} eða ${PERCENT} og hámarksstærð er ${MAXSIZE}.\n\nHjálp: Hægt er að nota „max“ sem flýtivísun til að tilgreina stærstu mögulegu stærðina, og einnig er hægt að setja inn hundraðshluti (til dæmis „20%“) til að nota þann hluta af stærstu mögulegu stærðinni.
Description-it.UTF-8: Nuova dimensione della partizione:
Extended_description-it.UTF-8: La dimensione minima per questa partizione è ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) e la massima è ${MAXSIZE}.\n\nSuggerimento: «max» può essere usato per specificare la dimensione massima oppure inserire una percentuale (come «20%») per usare quella percentuale della dimensione massima.
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションのサイズ:
Extended_description-ja.UTF-8: このパーティションの最小サイズは ${MINSIZE} (または ${PERCENT})、最大サイズは ${MAXSIZE} です。\n\nヒント: 最大サイズを指定するショートカットとして、"max" を利用できます。また、利用する最大サイズの割合を指定するのにパーセンテージ ("20%" など) を入力できます。
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის ახალი ზომა:
Extended_description-ka.UTF-8: ამ პარტიციის მინიმალური ზომაა ${MINSIZE} (ან ${PERCENT}), ხოლო მაქსიმალური ზომაა ${MAXSIZE}.\n\nრჩევა: "max" შეგიძლიათ გამოიყენოთ მაქსიმალური ზომის განსასაზღვრად, ან შეიყვანეთ პროცენტული მაჩვენებელი (მაგ. "20%") მაქსიმალური ზომის გარკვეული პროცენტის გამოსაყენებლად.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi tamaynut n uḥric:
Extended_description-kab.UTF-8: Teɣzi taddayt i uḥric-a d ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) rnu teɣzi-ines akk tafellayt d ${MAXSIZE}.\n\nAssumer: "max" yezmer ad yettuseqdac i ufran n teɣzi tafellayt, neɣ sekcem afmiḍi (am. "20%") i useqdec n ufmiḍi-a n teɣzi tafellayt.
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлім көлемі:
Extended_description-kk.UTF-8: Минимал көлемі - ${MINSIZE} (${PERCENT}), максимал көлемі - ${MAXSIZE}.\n\nКеңес: максимал көлемді көрсету үшін "max" не пайыз (мысалы, "20%") енгізуіңізге болады. Пайыз максимал көлемнен есептеледі.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ភាគ​ថាស​ថ្មី ៖
Extended_description-km.UTF-8: ទំហំ​អប្បបរមា​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះ​គឺ ${MINSIZE} (ឬ ${PERCENT}) និង​ទំហំ​អតិបរមា​គឺ ${MAXSIZE} ។\n\nជំនួយ ៖ "អតិ." អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ផ្លូវកាត់​ដើម្បីបញ្ជាក់​ទំហំ​អតិបរមា ឬ​បញ្ចូលភាគរយ (ឧ. "20%") ដើម្បី​ប្រើ​ភាគរយ​នៃ​ទំហំ​អតិបរមា​នោះ ។
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯ ಗಾತ್ರ:
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜನೆಯ ಕನಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ ${MINSIZE} (ಅಥವಾ ${PERCENT}) ಮತ್ತದರ ಗರಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ ${MAXSIZE} ಆಗಿರುತ್ತದೆ.\n\nಸೂಚನೆ: ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರದ ಬದಲಾಗಿ "max" ಪರ್ಯಾಯ ನಾಮವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಗರಿಷ್ಟ ಭಾಗದ ಎಷ್ಟು ಭಾಗವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಪ್ರತಿಶತದಲ್ಲಿ ಕೊಡಿ.(ಉದಾ: "20%")
Description-ko.UTF-8: 새 파티션 크기:
Extended_description-ko.UTF-8: 이 파티션의 최소 크기는 ${MINSIZE}이고 (혹은 ${PERCENT}) 최대 크기는 ${MAXSIZE}입니다.\n\n힌트: "max" 최대 크기를 지정할 때 "max"를 사용할 수 있습니다. 아니면 퍼센트를 입력하면 (예를 들어 "20%") 최대 크기의 그 퍼센트만큼의 크기를 사용합니다.
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya partîsiyonê ya nû:
Extended_description-ku.UTF-8: Mezinahiya herî mezin ya vê partîsiyonê ${MINSIZE} (yan jî${PERCENT}) e, mezinahiya herî mezin jî ${MAXSIZE} e.\n\nNot: "max" wekî kurtêya mezinahiya mezintirîn tê bikaranîn, an jî tiştekî wekî "20%" binivîse da ku ewqas ji mezinahiya mezintirîn were bikaranîn.
Description-lo.UTF-8: ຂະໜາດໃໝ່ຂອງພາທີຊັ່ນທ໌:
Extended_description-lo.UTF-8:  ຂະໜາດທີ່ນອ້ຍທີ່ສຸດສຳລັບພາທິຊັນນີ້ຄື${MINSIZE}ຫຼື ${PERCENT} ແລະຂະໜາດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຄື ${MAXSIZE}.\n\nຄຳແນະນຳ: ເຈົ້າສາມາດຫຼຸດໃຊ້ "max" ເປັນຄຳຕອບຖ້າຕອ້ງການໃຊ້ຂະໜາດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຫຼືຈະປອ້ນເປັນເປີເຊັນ(ເຊັ່ນ "20%") ເພື່ອກຳນົດຂະໜາດເປັນເປີເຊັນຂອງຂະໜາດໃຫຍ່ທີ່ສຸດກໍໄດ້.
Description-lt.UTF-8: Naujas disko skaidinio dydis:
Extended_description-lt.UTF-8: Minimalus galimas šio disko skaidinio dydis yra ${MINSIZE} (arba ${PERCENT}), o maksimalus dydis – ${MAXSIZE}.\n\nUžuomina "max" gali būti naudojama maksimalaus dydžio nurodymui, arba įveskite procentus (pvz. "20%"), tam kad nurodyti procentinę dalį nuo maksimalaus dydžio.
Description-lv.UTF-8: Jaunais nodalījuma izmērs:
Extended_description-lv.UTF-8: Minimālais izmērs šim nodalījumam ir ${MINSIZE} (jeb ${PERCENT}) un maksimālais ir ${MAXSIZE}.\n\nPiezīme: Maksimālā izmēra norādīšanai vai ierakstīt vārdu "max", bet lai norādītu izmēru kā daļu no maksimālā var izmantot procenta zīmi, piemēram, "20%".
Description-mk.UTF-8: Нова големина на партицијата:
Extended_description-mk.UTF-8: Минималната големина за партицијата е ${MINSIZE} (или ${PERCENT}) и нејзината максимална големина е ${MAXSIZE}.\n\nСовет: макс. може да се користи како кратенка за одредување на максималната големина или процентот (пр. 20%) од максималната големина.
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗ വലിപ്പം:
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ക്കു് ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ചുരുങ്ങിയ വലിപ്പം ${MINSIZE} (അല്ലെങ്കില്‍ ${PERCENT}) ഉം കൂടിയ വലിപ്പം ${MAXSIZE} ഉം ആണു്.\n\nസൂചന: "max" എന്നതു് സാധ്യമായ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പം സൂചിപ്പിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കാം, അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു ശതമാനത്തിലുള്ള വില (ഉദാ. "20%") നല്‍കി സാധ്യമായ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പത്തിന്റെ ശതമാനം വലിപ്പമുപയോഗിയ്ക്കാം.
Description-mr.UTF-8: विभाजनाचा नवीन आकार:
Extended_description-mr.UTF-8: या विभाजनाकरिता न्यूनतम आकार ${MINSIZE} (किंवा ${PERCENT}) इतका आहे आणि त्याचा अधिकतम आकार ${MAXSIZE} इतका आहे.\n\nमाहितीः अधिकतम आकार निर्धारित करण्याकरिता सोपा मार्ग म्हणून "max" चा वापर करता येईल, वा अधिकतम आकाराची टक्केवारी वापरण्यासाठी टक्केवारी (उदा. "२०%") द्या.
Description-nb.UTF-8: Ny størrelse på partisjon:
Extended_description-nb.UTF-8: Den minste størrelsen du kan bruke er ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}) og den største størrelsen er ${MAXSIZE}.\n\nHint: «max» kan bli brukt som en snarvei til å angi maksimum størrelse eller skriv inn prosent (f.eks. «20%») for å bruke den prosentdelen av maksimum størrelse.
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजन साइज:
Extended_description-ne.UTF-8: विभाजनको न्यूनतम साइज ${MINSIZE} (वा ${PERCENT}) र यसको अधिकतम साइज ${MAXSIZE} हुनुपर्छ।\n\nहिन्ट: "max" लाई अधिकतम साइज तोक्नका लागि सर्टकटका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ वा  अधिकतम साइजको त्यो प्रतिशत प्रयोग गर्नका लागि प्रतिशत टाइप गर्नुहोस् (जस्तै: "20%") ।
Description-nl.UTF-8: Nieuwe partitiegrootte:
Extended_description-nl.UTF-8: De minimum grootte voor deze partitie is ${MINSIZE} (of ${PERCENT}) en de maximum grootte is ${MAXSIZE}.\n\nHint: "max" kan worden gebruikt om de maximum grootte te specificeren; door ingave van een percentage (b.v. "20%") zal dat percentage van de maximum grootte worden benut.
Description-nn.UTF-8: Ny storleik på partisjon:
Extended_description-nn.UTF-8: Den minste storleiken for denne partisjonen er ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}) og den største storleiken er ${MAXSIZE}.\n\nTips: «max» kan brukast som ein snarveg for å spesifisere maksimum storleik, eller skrive inn ein prosent (t.d. «20%») for å bruke prosent av maksimum storleik.
Description-no.UTF-8: Ny størrelse på partisjon:
Extended_description-no.UTF-8: Den minste størrelsen du kan bruke er ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}) og den største størrelsen er ${MAXSIZE}.\n\nHint: «max» kan bli brukt som en snarvei til å angi maksimum størrelse eller skriv inn prosent (f.eks. «20%») for å bruke den prosentdelen av maksimum størrelse.
Description-oc.UTF-8: Talha novèla de la particion :
Extended_description-oc.UTF-8: La talha minimala possibla per aquesta particion es ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) e la talha maximala es ${MAXSIZE}.\n\nEs possible d’utilizar « max » coma metòde simplificat per causir la talha maximala o d’indicar un percentatge (p. ex. « 20% ») per utilizar aqueste percentatge de la talha maximala.
Description-pa.UTF-8: ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸਾਈਜ਼:
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ${MINSIZE} ਜਾਂ ${PERCENT} ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ${MAXSIZE} ਹੈ।\n\nਇਸ਼ਾਰਾ: "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦੇਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦਾ ਫੀਸਦੀ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਫੀਸਦੀ ਢੰਗ ਦਿਓ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ "20%")।
Description-pl.UTF-8: Nowa wielkość partycji:
Extended_description-pl.UTF-8: Minimalna wielkość partycji to ${MINSIZE} (lub ${PERCENT}), a maksymalna ${MAXSIZE}.\n\nWskazówka: "max" może być użyte jako skrót dla maksymalnej wielkości lub można wykorzystać zapis procentowy (np. "20%") by określić procentowe wykorzystanie maksimum.
Description-pt.UTF-8: Novo tamanho de partição:
Extended_description-pt.UTF-8: O tamanho mínimo para esta partição é ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}) e o seu tamanho máximo é ${MAXSIZE}.\n\nDica: pode ser utilizado "max" como atalho para especificar o tamanho máximo, ou introduza uma percentagem (e.g. "20%") para utilizar essa percentagem do tamanho máximo.
Description-pt_BR.UTF-8: Novo tamanho de partição:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O tamanho mínimo para esta partição é ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}) e o tamanho máximo é ${MAXSIZE}.\n\nDica: "max" pode ser usado como um atalho para especificar o tamanho máximo, ou informe uma porcentagem (e.g. "20%") para usar essa porcentagem do tamanho máximo.
Description-ro.UTF-8: Noua dimensiune a partiției:
Extended_description-ro.UTF-8: Dimensiunea minimă pentru această partiție este ${MINSIZE} (sau ${PERCENT}) iar cea maximă este ${MAXSIZE}.\n\nPont: „max” poate fi folosit ca o metodă simplă de a preciza dimensiunea maximă sau introduceți un procentaj (ex.: „20%”) pentru a folosi acel procent din dimensiunea maximă.
Description-ru.UTF-8: Новый размер раздела:
Extended_description-ru.UTF-8: Минимально возможный размер -- ${MINSIZE} (или ${PERCENT}), а максимально возможный размер -- ${MAXSIZE}.\n\nНа заметку: чтобы задать максимальный размер можно ввести "max", а также можно задавать процентное значение (например, "20%"), которое считается от максимального размера.
Description-si.UTF-8: නව කොටස් ප්‍රමාණය:
Extended_description-si.UTF-8: මෙම කොටසට අදාල අවම ප්‍රමාණය වනුයේ ${MINSIZE} (හෝ ${PERCENT}) වන අතර එහි උපරිම ප්‍රමාණය වනුයේ ${MAXSIZE} යි.\n\nඉඟියක්: "max" උපරිම අගය නිවේශනය කිරීමේ කෙටිමඟක් ලෙස හෝ ප්‍රතිශතයක් ලෙස (උදා. "20%") සටහන් කර උපරිම අගයෙන් ප්‍රතිශතයක් භාවිත කිරීමට යොදාගත හැක.
Description-sk.UTF-8: Veľkosť novej oblasti:
Extended_description-sk.UTF-8: Minimálna veľkosť tohto oddielu je ${MINSIZE} (alebo ${PERCENT}) a jeho maximálna veľkosť je ${MAXSIZE}.\n\nRada: „max“ je skrátený zápis pre maximálnu veľkosť. Môžete tiež zadať percentá (napr. „20%“), čím sa použije zadaný počet percent z maximálnej veľkosti.
Description-sl.UTF-8: Nova velikost razdelka:
Extended_description-sl.UTF-8: Najmanjša velikost za ta razdelek je ${MINSIZE} (ali ${PERCENT}), največja pa ${MAXSIZE}.\n\nNamig:"max" lahko uporabimo kot bljižnico za največjo možno velikost. Lahko pa vnesete odstotek (npr. "20%"), da uporabite tak odstotek največje velikosti.
Description-sq.UTF-8: Madhësia e re e ndarjes:
Extended_description-sq.UTF-8: Madhësia minimale për këtë ndarje është ${MINSIZE} (ose ${PERCENT}) dhe madhësia maksimale është ${MAXSIZE}.\n\nKëshillë: "max" mund të përdoret si një shkurtesë për të përcaktuar madhësinë maksimale, ose fut një përqindje (p.sh. "20%") për ta përdorur si madhësi maksimale.
Description-sr.UTF-8: Нова величина партиције:
Extended_description-sr.UTF-8: Минимална величина за ову партицију је ${MINSIZE} (или ${PERCENT}) а максимална је ${MAXSIZE}.\n\nСавет: можете унети „max“ да означите максималну величину, или можете унети проценат (нпр. „20%“) да употребите толики проценат максималне величине.
Description-sv.UTF-8: Ny partitionsstorlek:
Extended_description-sv.UTF-8: Den minsta storleken för denna partition är ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}) och den största storleken är ${MAXSIZE}.\n\nTips: "max" kan användas som en genväg för att ange den största storleken, eller ange en procentandel (t.ex. "20%") för att använda den procentandelen av den största storleken.
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வு அளவு:
Extended_description-ta.UTF-8: இந்த பகிர்வுக்கு நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய குறைந்தபட்ச அளவு ${MINSIZE} அல்லது ${PERCENT} மற்றும் அதிகபட்ச அளவு ${MAXSIZE}.\n\nஉதவி: "max"ஐ அதிக பட்ச அளவை குறிப்பிட குறுக்கு விசையாக பயன்படுத்தலாம். அல்லது அதிக பட்ச அளவில் ஒரு சதவிகிதமாக (எ-டு. "20%") பயன்படுத்த சதவிகிதத்தை குறிப்பிடலாம்.
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన (Partition) పరిమాణము:
Extended_description-te.UTF-8: ఈ విభజన కి కనీస పరిమాణం ${MINSIZE} (లేక  ${PERCENT} శాతం) మరియు  దీని  గరిష్ట పరిమాణం  ${MAXSIZE}.\n\nసలహా: "max" దగ్గరదారిగా  గరిష్ట పరిమాణాన్ని  తెలియచేయటానికి లేక శాతం  ప్రవేశపెట్టటం ద్వారా (ఉదా: "20%") గరిష్ట పరిమాణంలో శాతాన్ని వాడమని  సూచించవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Андозаи қисми диски нав:
Extended_description-tg.UTF-8: Андозаи хурдтарин барои ин қисми диск: ${MINSIZE} (ё ${PERCENT}) ва андозаи зиёдтарин: ${MAXSIZE}.\n\nМаслиҳат: Шумо метавонед қимати "max" -ро ҳамчун миёнбуре барои муайян кардани андозаи зиёдтарин истифода баред ё дарсадеро (масалан "20%") барои истифодаи дарсади андозаи зиёдтарин ворид намоед.
Description-th.UTF-8: ขนาดใหม่ของพาร์ทิชัน:
Extended_description-th.UTF-8: ขนาดที่เล็กที่สุดสำหรับพาร์ทิชันนี้คือ ${MINSIZE} หรือ ${PERCENT} และขนาดที่ใหญ่ที่สุดคือ ${MAXSIZE}\n\nคำแนะนำ: คุณสามารถใช้ "max" เป็นคำตอบถ้าต้องการใช้ขนาดที่ใหญ่ที่สุด หรือจะป้อนเป็นเปอร์เซ็นต์ (เช่น "20%") เพื่อกำหนดขนาดเป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดที่ใหญ่ที่สุดก็ได้
Description-tl.UTF-8: Bagong laki ng partisyon:
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pinakamaliit na laking maaari niyong gamitin ay ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) at ang pinakamalaki ay ${MAXSIZE}.\n\nPayo: Maaring gamitin ang "max" bilang shortcut para sa pinakamalaking laki, o magbigay ng bahagdan (tulad ng "20%")upang gamitin ang bahagdang ito ng pinakamalaking laki.
Description-tr.UTF-8: Yeni bölüm boyutu:
Extended_description-tr.UTF-8: Bu bölüm için en küçük boyut ${MINSIZE} (veya ${PERCENT}), en büyük boyut ise ${MAXSIZE}.\n\nİpucu: "max" en büyük boyutu belirtmek için kısayol olarak kullanılabilir, ya da en büyük boyutun o kadar yüzdesini kullanmak için yüzde (örn. "20%") girebilirsiniz.
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايون چوڭلۇقى:
Extended_description-ug.UTF-8: بۇ رايوننىڭ ئەڭ كىچىك قىممىتى ${MINSIZE} ياكى )${PERCENT}(، ئەڭ چوڭ قىممىتى ${MAXSIZE}.\n\nئەسكەرتىش: "max"ئەڭ چوڭ چوڭلۇقتىكى تېزلەتمە شەكلىنى بەلگىلەشكە ئىشلىتىلىدۇ، ياكى پىرسەنت (مەسىلەن،"20%") كىرگۈزۈپ  مۇناسىپ پىرسەنت چوڭلۇقىدا ئىشلىتىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Розмір нового розділу:
Extended_description-uk.UTF-8: Мінімальний розмір цього розділу становить ${MINSIZE} (або ${PERCENT}), а максимальний - ${MAXSIZE}.\n\nПорада: можна використовувати скорочення "max", щоб вказати максимально можливий розмір або ввести відсоток (напр. 20%) від максимально можливого розміру.
Description-vi.UTF-8: Cỡ phân vùng mới:
Extended_description-vi.UTF-8: Kích cỡ tối thiểu cho phân vùng này là ${MINSIZE} hoặc ${PERCENT} và kích cỡ tối đa là ${MAXSIZE}.\n\nGóp ý: “max” (tối đa) có thể được dùng làm lối tắt để chỉ định kích cỡ tối đa, hoặc nhập phần trăm (v.d. “20%”) để dùng phần trăm kích cỡ tối đa đó.
Description-zh_CN.UTF-8: 分区的新大小：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 此分区最小为 ${MINSIZE} (或 ${PERCENT})，最大为 ${MAXSIZE}。\n\n提示：可以使用 "max" 表示最大的大小，或使用百分比 (比如 "20%") 来表示使用最大大小的百分之多少。
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的容量:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個分割區的容量最小為 ${MINSIZE} (或 ${PERCENT})﹔而最大為 ${MAXSIZE}。\n\n提示: 可以使用 "max" 來直接表示使用最大容量；或輸入一個百分比 (像是 "20%") 來表示使用最大容量的百分之多少。

Name: partman-partitioning/new_size_commit_failed
Type: error
Description: Resize operation failure
Extended_description: An error occurred while writing the changes to the storage devices.\n\nThe resize operation has been aborted.
Description-am.UTF-8: የ መጥን-ቀይር ስራ አልተሳካም
Extended_description-am.UTF-8: ይዘት አካሉ ላይ ለውጡ ሲጻፍ ስህተት ተፈጥሯል፡፡ \n\nየ መጥን-ቀይር ስራ ቆሟል
Description-ar.UTF-8: فشل في عمليّة تغيير الحجم
Extended_description-ar.UTF-8: حدث خطأ أثناء كتابة التّغييرات إلى أجهزة التخزين.\n\nألغيت عملية تغيير الحجم.
Description-ast.UTF-8: Falló la operación de redimensionáu
Extended_description-ast.UTF-8: Ocurrió un fallu mientres s'escribíen los cambeos al preséu d'atroxu.\n\nLa operación de redimensináu encaboxóse.
Description-be.UTF-8: Не атрымалася змяніць памер
Extended_description-be.UTF-8: Падчас запісу зменаў на фізічную прыладу адбылася памылка.\n\nАперацыя змянення памеру перарваная.
Description-bg.UTF-8: Грешка при промяна на големината
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при запазването на промените в устройствата.\n\nПромяната на големината беше прекъсната.
Description-bn.UTF-8: আকার পুনঃনির্ধারণের অপারেশন ব্যর্থ
Extended_description-bn.UTF-8: স্টোরেজ ডিভাইসে পরিবর্তন লেখার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে।\n\nআকার পুনঃনির্ধারণের অপারেশন বাতিল করা হল।
Description-bo.UTF-8: ཆེ་ཆུང་བསྒྱུར་བཟོའི་ལས་འགུལ་ལེགས་འགྲུབ་མ་ཐུབ
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་གྱི་སྒྲིག་ཆས་ཐོག་ཏུ་བཟོ་བཅོས་རྒྱག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ\n\nཆེ་ཆུང་བསྒྱུར་བཟོའི་ལས་འགུལ་མཚམས་བཅད་ཚར་བ
Description-bs.UTF-8: Operacija promjene veličine nije uspjela
Extended_description-bs.UTF-8: Došlo je do greške pri zapisivanju promjena na diskovne uređaje.\n\nOperacija promjene veličine je obustavljena.
Description-ca.UTF-8: Ha fallat l'operació de redimensionat
Extended_description-ca.UTF-8: S'ha produït un error quan s'escrivien els canvis als dispositius d'emmagatzemament.\n\nS'ha avortat l'operació de redimensionat.
Description-cs.UTF-8: Chyba při změně velikosti
Extended_description-cs.UTF-8: Během zápisu změn na úložná zařízení nastala chyba.\n\nOperace změny velikosti byla přerušena.
Description-cy.UTF-8: Methiant gweithred ailfeintio
Extended_description-cy.UTF-8: Digwyddodd gwall wrth ysgrifennu'r newidiadau i'r dyfeisiau storfa.\n\nMae'r weithred ailfeintio wedi'i derfynu.
Description-da.UTF-8: Størrelsesændring mislykkedes
Extended_description-da.UTF-8: Der opstod en fejl under skrivning af ændringerne til lagerenhederne.\n\nStørrelsesændring blev afbrudt.
Description-de.UTF-8: Ändern der Größe fehlgeschlagen
Extended_description-de.UTF-8: Es trat ein Fehler auf, als die Änderungen auf das Speichergerät geschrieben wurden.\n\nDer Vorgang für die Änderung der Größe wurde abgebrochen.
Description-dz.UTF-8: ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནིའི་བཀལ་སྤྱོད་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་།
Extended_description-dz.UTF-8: བསག་མཛོད་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བྲིསཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།\n\nཚད་བསྐྱར་བཟོའི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ བར་བཤོལ་འབད་ནུག་
Description-el.UTF-8: Απέτυχε η μεταβολή μεγέθους
Extended_description-el.UTF-8: Κάποιο σφάλμα συνέβη κατά την αποθήκευση των αλλαγών στις συσκευές αποθήκευσης.\n\nΗ διαδικασία μεταβολής μεγέθους τερματίστηκε.
Description-eo.UTF-8: Reampleksiga operacio fiaskis
Extended_description-eo.UTF-8: Eraro okazis dum skribo de ŝanĝoj en la memoraparatoj.\n\nLa reampleksiga operacio estis ĉesigita.
Description-es.UTF-8: Se produjo un error en la operación de ajuste de tamaño
Extended_description-es.UTF-8: Se produjo un error mientras se guardaban los cambios de los dispositivos de almacenamiento.\n\nSe ha interrumpido la operación de ajuste de tamaño.
Description-et.UTF-8: Suuruse muutmine nurjus
Extended_description-et.UTF-8: Muudatuste salvestusseadmele kirjutamisel ilmes viga.\n\nSuuruse muutmine on katkestatud.
Description-eu.UTF-8: Huts egin du tamainaz aldatzean
Extended_description-eu.UTF-8: Errorea gertatu da aldaketak biltegiratze gailuetan idaztean.\n\nTamainaz aldatzeko eragiketa abortatu egin da.
Description-fa.UTF-8: شکست عملیات تغییر اندازه
Extended_description-fa.UTF-8: خطایی هنگام نوشتن تغییرات در ابزارهای ذخیره‌سازی رخ داد.\n\nعمل تغییر اندازه صرف‌نظر شده است.
Description-fi.UTF-8: Koon muuttaminen ei onnistunut
Extended_description-fi.UTF-8: Tallennettaessa muutoksia massamuistilaitteille tapahtui virhe.\n\nKoon muuttaminen keskeytettiin.
Description-fr.UTF-8: Échec du redimensionnement
Extended_description-fr.UTF-8: Une erreur s'est produite lors de l'écriture des modifications sur les disques.\n\nLe redimensionnement a été abandonné.
Description-ga.UTF-8: Theip ar athrú méid na deighilte
Extended_description-ga.UTF-8: Tharla earráid agus na hathruithe á scríobh sna gléasanna stórála.\n\nTobscoireadh oibríocht athraithe méide.
Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel mudar o tamaño
Extended_description-gl.UTF-8: Aconteceu un erro ao gravar as modificacións nos dispositivos de almacenamento.\n\nInterrompeuse a operación de mudanza do tamaño.
Description-gu.UTF-8: માપ બદલવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ
Extended_description-gu.UTF-8: સ્ત્રોત ઉપકરણોમાં ફેરફારો લખતી વખતે ક્ષતિ ઉદભવી.\n\nમાપ બદલવાની પ્રક્રિયા બંધ કરવામાં આવી છે.
Description-he.UTF-8: פעולת שינוי הגודל נכשלה
Extended_description-he.UTF-8: התרחשה שגיאה בזמן כתיבת השינויים להתקני האחסון.\n\nפעולת שינוי הגודל בוטלה.
Description-hi.UTF-8: नया आकार देने की प्रक्रिया असफल रही
Extended_description-hi.UTF-8: भंडारण उपकरण पर परिवर्तनों को लिखते समय एक त्रुटि हुई.\n\nनया आकार देने की प्रक्रिया छोड़ी गई।
Description-hr.UTF-8: Promjena veličine nije uspjela
Extended_description-hr.UTF-8: Pojavila se greška pri zapisivanju promjena na uređaje za pohranu.\n\nPostupak promjene veličine je prekinut.
Description-hu.UTF-8: Sikertelen átméretezés
Extended_description-hu.UTF-8: Hiba történt a változások tárolóeszközökre írásakor.\n\nÁtméretezés megszakítva.
Description-id.UTF-8: Operasi pengubahan ukuran gagal
Extended_description-id.UTF-8: Terjadi kesalahan saat menuliskan perubahan ke piranti penyimpanan.\n\nOperasi pengubahan ukuran dibatalkan.
Description-is.UTF-8: Stærðarbreyting mistókst
Extended_description-is.UTF-8: Villa kom upp við að skrifa breytingar á geymslutækið.\n\nHætt hefur verið við að breyta stærð.
Description-it.UTF-8: Operazione di ridimensionamento non riuscita
Extended_description-it.UTF-8: Si è verificato un errore durante la scrittura delle modifiche sui dispositivi di memorizzazione.\n\nL'operazione di ridimensionamento è stata interrotta.
Description-ja.UTF-8: サイズ変更操作に失敗しました
Extended_description-ja.UTF-8: 記憶デバイスへの変更の書き込み中にエラーが発生しました。\n\nサイズ変更操作が中止されました。
Description-ka.UTF-8: ზომის შეცვლისას დაიშვა შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: შეცდომა ცვლილებების საცავის მოწყობილობაზე ჩაწერისას.\n\nდანაყოფების ზომის შეცვლის ოპერაცია შეწყდა.
Description-kab.UTF-8: Tamhelt n usemsawi n teɣzi ur teddi ara
Extended_description-kab.UTF-8: Tella-d tuccḍa lawan n tira n yisenfal ɣef yibenkan n uklas.\n\nTamhelt n usemsawi n teɣzi tettwanef.
Description-kk.UTF-8: Көлемдерді өзгерту сәтсіз аяқталды
Extended_description-kk.UTF-8: Сақтау құрылғысына өзгерістерді жазу кезінде қате кетті.\n\nБөлімдердің көлемін өзгерту тоқтатылды.
Description-km.UTF-8: បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ទំហំ
Extended_description-km.UTF-8: កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ ។\n\nប្រតិបត្តិការ​ប្ដូរ​ទំហំ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។
Description-kn.UTF-8: ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಣಾ ಸಲಕರಣೆಗಳಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ.\n\nಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 크기 바꾸기 작업이 실패했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 바뀐 점을 저장 장치에 쓰는 중에 오류가 발생했습니다.\n\n크기 바꾸기 작업을 중지했습니다.
Description-ku.UTF-8: Neserkeftina guherandina mezinahiyê
Extended_description-ku.UTF-8: Dema guherîn li cîhazên depokirinê dihate tomarkirin çewtiyek çêbû.\n\nOperasyona guherandina mezinahiyê hat betal kirin.
Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂະນະປ່ຽນຂະໜາດ
Extended_description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ມູນຜິດພາດໃນຂະນຂຽນການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ ລົງໃນອຸປະກອນເກັບຂໍ້ມູນ.\n\nການປ່ຽນຂະໜາດຖຶກຍົກເລີກ.
Description-lt.UTF-8: Skaidinio dydžio pakeisti nepavyko
Extended_description-lt.UTF-8: Klaida įvyko rašant pakeitimus į duomenų saugojimo įrenginį.\n\nSkaidinio dydžio keitimo operacija nutraukta.
Description-lv.UTF-8: Izmēra maiņa neizdevās
Extended_description-lv.UTF-8: Kļūda, mēģinot ierakstīt izmaiņas ierīcēs.\n\nIzmēra maiņas darbība tika pārtraukta.
Description-mk.UTF-8: Неуспех на операцијата за промена на големината
Extended_description-mk.UTF-8: Се случи грешка при запишување на измените во уредите за архивирање.\n\nОперацијата за промена на големината е откажана.
Description-ml.UTF-8: വലിപ്പ മാറ്റ നടപടി പരാജയപ്പെട്ടു
Extended_description-ml.UTF-8: മാറ്റങ്ങള്‍ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് എഴുതുന്നതിനിടയില്‍ ഒരു തെറ്റു് സംഭവിച്ചു.\n\nവലിപ്പ മാറ്റ നടപടിയില്‍ നിന്നും പിന്തിരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Description-mr.UTF-8: पुनराकार प्रक्रिया असफल
Extended_description-mr.UTF-8: साठवण उपकरणांवर बदल लिहिताना त्रुटी निर्माण झाली.\n\nही पुनराकार क्रिया अर्धवट सोडून देण्यात आली.
Description-nb.UTF-8: Feil under endring av størrelsen
Extended_description-nb.UTF-8: Det oppsto en feil når endringene ble skrevet til lagringsenhetene.\n\nEndringen av størrelsen er avbrutt.
Description-ne.UTF-8: पुन:साइज सञ्चालन असफल 
Extended_description-ne.UTF-8: भण्डारण यन्त्रहरुमा परिवर्तनहरू लेखिएको बेला गल्ति देखा पर्यो ।\n\nपुन:साइज सञ्चालन परित्याग भयो ।
Description-nl.UTF-8: Aanpassen van de partitiegrootte is mislukt
Extended_description-nl.UTF-8: Er is een fout opgetreden tijdens het wegschrijven naar de opslagapparaten.\n\nHet wijzigen van de partitiegrootte is afgebroken.
Description-nn.UTF-8: Feil under endring av storleik
Extended_description-nn.UTF-8: Ein feil oppsto ved skriving av endringar til lagringseiningane.\n\nEndringa av storleik er avbroten.
Description-no.UTF-8: Feil under endring av størrelsen
Extended_description-no.UTF-8: Det oppsto en feil når endringene ble skrevet til lagringsenhetene.\n\nEndringen av størrelsen er avbrutt.
Description-oc.UTF-8: Lo cambiament de talha a pas capitat
Extended_description-oc.UTF-8: I a agut una error al moment d’escriure los cambiaments suls disques.\n\nRedimensionament abandonat.
Description-pa.UTF-8: ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ
Extended_description-pa.UTF-8: ਭੰਡਾਰ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।\n\nਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
Description-pl.UTF-8: Zmiana wielkości nie powiodła się
Extended_description-pl.UTF-8: Wystąpił błąd podczas zapisu zmian do urządzeń.\n\nZmiana wielkości została przerwana.
Description-pt.UTF-8: Falha na operação de redimensionamento
Extended_description-pt.UTF-8: Um erro ocorreu durante a escrita das alterações nos dispositivos de armazenamento.\n\nA operação de redimensionamento foi abortada.
Description-pt_BR.UTF-8: Falha na operação de redimensionamento
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Um erro ocorreu durante a gravação das mudanças nos dispositivos de armazenamento.\n\nA operação de redimensionamento foi abortada.
Description-ro.UTF-8: Eșec la operația de redimensionare
Extended_description-ro.UTF-8: A apărut o eroare în timpul scrierii schimbărilor pe dispozitivele de stocare.\n\nOperația de redimensionare a fost abandonată.
Description-ru.UTF-8: Изменение размера разделов не удалось
Extended_description-ru.UTF-8: Ошибка при записи изменений на устройства хранения.\n\nИзменение размера разделов было прервано.
Description-se.UTF-8: Sturrodatrievdadeapmi filtii
Extended_description-se.UTF-8: Meattáhus čuožžilii čálidettiin rievdadusaid vurkenovttadahkii.\n\nSturrodatrievdadeapmi gaskkalduvvoi.
Description-si.UTF-8: ප්‍රථිප්‍රමාණ මෙහෙයුම අසාර්ථකයි
Extended_description-si.UTF-8: ගබඩා කිරීමේ උපකරණ වෙත වෙනස්කම් ලිවීමේදී දෝශයක් හට ගැණිනි.\n\nප්‍රථිප්‍රමාණ මෙහෙයුම වසා දැමිනි.
Description-sk.UTF-8: Operácia zmeny veľkosti zlyhala
Extended_description-sk.UTF-8: Pri zapisovaní zmien na úložné zariadenia došlo k chybe.\n\nOperácia zmeny veľkosti bola prerušená.
Description-sl.UTF-8: Napaka pri spreminjanju velikosti
Extended_description-sl.UTF-8: Prišlo je do napake pri zapisovanju sprememb na pomnilniške naprave.\n\nSpreminjanje velikosti razdelka je bilo prekinjeno.
Description-sq.UTF-8: Operacioni i ndryshimit dështoi
Extended_description-sq.UTF-8: Ndodhi një gabim duke shkruajtur ndryshimet në dispozitivat e kujtesës.\n\nRipërmasimi ndaloi.
Description-sr.UTF-8: Грешка при мењању величине партиције
Extended_description-sr.UTF-8: Дошло је до грешке приликом записивања измена на дискове.\n\nМењање величине партиције је прекинуто.
Description-sv.UTF-8: Storleksändring misslyckades
Extended_description-sv.UTF-8: Ett fel inträffade när ändringarna skrevs till lagringsenheterna.\n\nStorleksändringsåtgärden har avbrutits.
Description-ta.UTF-8: பகிர்வின் அளவை மாற்ற இயலவில்லை
Extended_description-ta.UTF-8: மாற்றங்களை சேமிப்பு சாதனங்களில் எழுதும்போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.\n\nபகிர்வு அளவை மாற்றும் பணி கைவிடப்பட்டது.
Description-te.UTF-8: రీసైజ్ కార్యక్రమం విఫలమయింది
Extended_description-te.UTF-8: క్రితం మార్పులు  నిల్వ డివైస్ లలో రాస్తున్నప్పుడు  తప్పు  జరిగింది. \n\nపరిమాణం తిరిగి లెక్కించటం  మధ్యంతరంగా నిలిపివేయబడినది.
Description-tg.UTF-8: Амали тағйири андоза қатъ карда шуд
Extended_description-tg.UTF-8: Ҳангоми сабти тағйирот ба дастгоҳҳои захирагоҳӣ хато ба вуҷуд омад.\n\nАмали тағйири андоза қатъ карда шудааст.
Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนขนาด
Extended_description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ลงยังอุปกรณ์เก็บข้อมูล\n\nการเปลี่ยนขนาดถูกยกเลิก
Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagbabago ng laki
Extended_description-tl.UTF-8: May naganap na error habang nagsusulat ng mga pagbabago sa mga storage device.\n\nHininto ang pagbago ng laki ng partisyon.
Description-tr.UTF-8: Yeniden boyutlandırma hatası
Extended_description-tr.UTF-8: Değişiklikler depolama aygıtlarına kaydedilirken bir hata oluştu.\n\nYeniden boyutlandırma işlemi sonlandırıldı.
Description-ug.UTF-8: چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى
Extended_description-ug.UTF-8: ساقلاش ئۈسكۈنىسىگە ئۆزگەرتىشنى يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى.\n\nچوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتى توختىتىلدى.
Description-uk.UTF-8: Не вдалося змінити розмір розділів
Extended_description-uk.UTF-8: Виникла помилка під час запису змін на пристрої збереження.\n\nОперацію зміни розміру перервано.
Description-vi.UTF-8: Việc thay đổi kích cỡ bị lỗi
Extended_description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi ghi các thay đổi vào những thiết bị lưu trữ.\n\nThao tác thay đổi kích cỡ bị hủy bỏ.
Description-zh_CN.UTF-8: 改变分区大小失败
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 将更改内容写入存储设备时发生错误。\n\n改变分区大小的操作已被中止。
Description-zh_TW.UTF-8: 容量大小調整作業失敗了
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 在將變更寫入儲存裝置時發生錯誤。\n\n容量大小調整作業已被中止。

Name: partman-partitioning/new_state
Type: text
Description: Computing the new state of the partition table...
Description-am.UTF-8: የአዲሱን ባዶ የክፋይ ሠንጠረዥ ሁኔታ በማስላት ላይ…
Description-ar.UTF-8: حساب الحالة الجديدة لجدول التجزئة...
Description-ast.UTF-8: Calculando'l nuevu estáu de la tabla de particiones…
Description-be.UTF-8: Падлік новага стану табліцы падзелаў...
Description-bg.UTF-8: Изчисляване на новото състояние на таблицата на дялове...
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন টেবিলের নতুন অবস্থা হিসাব করা হচ্ছে…
Description-bo.UTF-8: རྣམ་པ་གསར་བའི་གསོག་སྡེར་ཁག་གི་མིང་ཐོ་བཟོ་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Izračunavam novo stanje particione tabele...
Description-ca.UTF-8: S'està computant el nou estat de la taula de particions...
Description-cs.UTF-8: Vypočítává se nový stav tabulky oblastí...
Description-cy.UTF-8: Yn cyfrifo cyflwr newydd y tabl rhaniad...
Description-da.UTF-8: Beregner partitionstabellens nye udformning ...
Description-de.UTF-8: Berechnen der neuen Partitionstabelle ...
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གནས་ལུགས་གསརཔ་གློག་རིག་ནང་བཙུགས་དོ...
Description-el.UTF-8: Υπολογισμός του νέου πίνακα διαμέρισης...
Description-eo.UTF-8: Komputi la novan staton de la diskpartig-tabelo...
Description-es.UTF-8: Calculando el nuevo estado de la tabla de partición...
Description-et.UTF-8: Partitsioonitabeli uue seisu arvutamine...
Description-eu.UTF-8: Partizio-taularen egoera berria kalkulatzen...
Description-fa.UTF-8: در حال محاسبهٔ حالت جدید جدول پارتیشن...
Description-fi.UTF-8: Lasketaan osiotaulun uusi tila...
Description-fr.UTF-8: Calcul de l'état de la table des partitions...
Description-ga.UTF-8: Staid nua tábla na ndeighiltí á háireamh...
Description-gl.UTF-8: Estase a calcular o novo estado da táboa de particións...
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન કોષ્ટકની નવી સ્થિતિની ગણતરી કરે છે...
Description-he.UTF-8: המצב החדש של טבלת המחיצות מחושב…
Description-hi.UTF-8: पार्टिशन टेबल की नयी अवस्था की गणना की जा रही है...
Description-hr.UTF-8: Određivanje novog stanje particijske tablice...
Description-hu.UTF-8: Partíciós tábla új állapotának meghatározása...
Description-id.UTF-8: Menghitung status baru dari tabel partisi...
Description-is.UTF-8: Reikna út nýtt ástand disksneiðatöflunnar...
Description-it.UTF-8: Calcolo del nuovo stato della tabella delle partizioni...
Description-ja.UTF-8: パーティションテーブルの新しい状態を計算しています...
Description-ka.UTF-8: დაყოფის ცხრილის ახალი მდგომარეობის გამოთვლა...
Description-kab.UTF-8: Siḍen addad amaynut n tfelwit n uḥric...
Description-kk.UTF-8: Бөлім кестесінің жаңа күйін анықтау...
Description-km.UTF-8: កំពុង​គណនា​សភាព​ថ្មី​​របស់​តារាងភាគថាស...
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕದ ಹೊಸ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಲೆಕ್ಕಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 파티션 테이블의 다음 상태를 계산하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Rewşa nû ya tabloya partîsiyonan dihesibîne...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຄຳນວນສະຖານະໃໝ່ຂອງຕາລາງພາທິຊັນ...
Description-lt.UTF-8: Apskaičiuojama nauja disko skaidinių būsenos lentelė...
Description-lv.UTF-8: Aprēķina nodalījumu tabulas jauno stāvokli...
Description-mk.UTF-8: Пресметка на новата состојаба на партиоционата табела...
Description-ml.UTF-8: വിഭജന പട്ടികയുടെ പുതിയ അവസ്ഥ നിശ്ചയിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: विभाजन कोष्टकाच्या नवीन स्थितीचे संगणन होत आहे...
Description-nb.UTF-8: Regner ut den nye tilstanden til partisjonstabellen ...
Description-ne.UTF-8: विभाजन तालिकाको नयाँ स्टेट गणना गरिदै...
Description-nl.UTF-8: Nieuwe staat van de schijfindelingstabel wordt berekend...
Description-nn.UTF-8: Reknar ut den nye tilstanden til partisjonstabellen …
Description-no.UTF-8: Regner ut den nye tilstanden til partisjonstabellen ...
Description-oc.UTF-8: Calcul de l'estat de la taula de particions novèla...
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦੀ ਨਵੀਂ ਹਾਲਤ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Obliczanie nowego stanu tablicy partycji...
Description-pt.UTF-8: A calcular o novo estado da tabela de partições...
Description-pt_BR.UTF-8: Computando o novo estado da tabela de partições...
Description-ro.UTF-8: Se calculează noua stare a tabelei de partiții...
Description-ru.UTF-8: Определение нового состояния таблицы разделов...
Description-se.UTF-8: Rehkenastimin partišuvdnatabealla ođđa dili …
Description-si.UTF-8: කොටස් වගුවේ නව තත්ත්වය ගණනය කරමින්...
Description-sk.UTF-8: Prepočítavajú sa nové hodnoty tabuľky oblastí...
Description-sl.UTF-8: Računanje novega stanja tabele razdelkov ...
Description-sq.UTF-8: Duke llogaritur gjendjen e re të tabelës ndarëse...
Description-sr.UTF-8: Одређивање новог стања партиционе табеле...
Description-sv.UTF-8: Beräknar partitionstabellens nya tillstånd...
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு அட்டவணையின் புதிய நிலை கணக்கிடப்படுகிறது...
Description-te.UTF-8: విభజన పట్టిక కొత్త స్థితి లెక్కకడుతూ...
Description-tg.UTF-8: Ҳисобкунии вазъияти нав барои ҷадвали қисмбандӣ...
Description-th.UTF-8: กำลังคำนวณสถานะใหม่ของตารางพาร์ทิชัน...
Description-tl.UTF-8: Tinatantiya ang bagong estado ng partisyon teybol...
Description-tr.UTF-8: Bölümleme tablosunun yeni durumu hesaplanıyor...
Description-ug.UTF-8: يېڭى دىسكا رايون تەقسىمات جەدۋىلىنى ھېسابلاۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Обрахування нового стану таблиці розділів...
Description-vi.UTF-8: Đang tính toán tình trạng mới của bảng phân vùng…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在计算分区表的新状态...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在計算磁碟分割表的最新情況…

Name: partman-partitioning/progress_resizing
Type: text
Description: Resizing partition...
Description-am.UTF-8: የክፋይ መጠንን በመቀየር ላይ…
Description-ar.UTF-8: تغيير حجم الجزء...
Description-ast.UTF-8: Redimensionando partición…
Description-be.UTF-8: Змяненне памеру падзела...
Description-bg.UTF-8: Променя се големината на дяла...
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনের আকার পুনঃনির্ধারণ করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: ཁག་གི་ཆེ་ཆུང་བཟོ་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Mijenjam veličinu particije...
Description-ca.UTF-8: S'està redimensionant la partició...
Description-cs.UTF-8: Změna velikosti oblasti...
Description-cy.UTF-8: Yn ailfeintio'r rhaniad...
Description-da.UTF-8: Ændrer partitionens størrelse ...
Description-de.UTF-8: Größe der Partition wird verändert ...
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཚད་བསྐྱར་བཟོ...
Description-el.UTF-8: Αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης...
Description-eo.UTF-8: Reampleksigo de diskparto...
Description-es.UTF-8: Ajustando el tamaño de la partición...
Description-et.UTF-8: Partitsiooni suuruse muutmine...
Description-eu.UTF-8: Partizioa tamainaz aldatzen...
Description-fa.UTF-8: در حال تغییر اندازهٔ پارتیشن...
Description-fi.UTF-8: Muutetaan osion kokoa...
Description-fr.UTF-8: Redimensionnement de la partition...
Description-ga.UTF-8: Méid na deighilte á hathrú...
Description-gl.UTF-8: Estase a mudar o tamaño da partición...
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશનનું માપ બદલે છે...
Description-he.UTF-8: גודל המחיצה משתנה…
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन का आकार बदला जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Promjena veličine particije...
Description-hu.UTF-8: Partíció átméretezése...
Description-id.UTF-8: Mengubah kembali ukuran partisi...
Description-is.UTF-8: Breyti stærð disksneiðar...
Description-it.UTF-8: Ridimensionamento della partizione...
Description-ja.UTF-8: パーティションのサイズ変更をしています...
Description-ka.UTF-8: მიმდინარეობს დანაყოფის ზომის შეცვლა...
Description-kab.UTF-8: Asemsawi n teɣzi n uḥric...
Description-kk.UTF-8: Бөлім көлемдерін өзгерту...
Description-km.UTF-8: កំពុង​ប្ដូរ​ទំហំភាគថាស...
Description-kn.UTF-8: ಅವಿಭಜನೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 파티션 크기를 바꾸는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya partîsiyonê diguherîne...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງປ່ຽນຂະໜາດພາທີຊັ່ນ...
Description-lt.UTF-8: Keičiamas skaidinio dydis...
Description-lv.UTF-8: Maina nodalījuma izmēru...
Description-mk.UTF-8: Промена на големината на партицијата...
Description-ml.UTF-8: ഭാഗത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റി കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: विभाजन पुनराकारित होत आहे...
Description-nb.UTF-8: Endrer størrelsen på partisjon ...
Description-ne.UTF-8: विभाजनको साइज  फेरी मिलाउदै छ...
Description-nl.UTF-8: Partitiegrootte wordt aangepast...
Description-nn.UTF-8: Endrar storleik på partisjonen …
Description-no.UTF-8: Endrer størrelsen på partisjon ...
Description-oc.UTF-8: Tornar modificar la dimension de la particion...
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Zmiana wielkości partycji...
Description-pt.UTF-8: A redimensionar a partição...
Description-pt_BR.UTF-8: Redimensionando partição...
Description-ro.UTF-8: Se redimensionează partiția...
Description-ru.UTF-8: Изменение размера раздела...
Description-se.UTF-8: Rievdadeamen partišuvnna sturrodaga ...
Description-si.UTF-8: කොටස ප්‍රතිප්‍රමාණය කරමින්...
Description-sk.UTF-8: Mení sa veľkosť oblasti...
Description-sl.UTF-8: Spreminjanje velikosti razdelka ...
Description-sq.UTF-8: Duke ndryshuar ndarjen...
Description-sr.UTF-8: Мењање величине партиције...
Description-sv.UTF-8: Ändrar storlek på partition...
Description-ta.UTF-8: பகிர்வின் அளவு மாற்றப்படுகிறது...
Description-te.UTF-8: విభజన పరిమాణాన్ని తిరిగి లెక్కగడుతున్నా...
Description-tg.UTF-8: Тағйирдиҳии андозаи қисми диск...
Description-th.UTF-8: กำลังเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน...
Description-tl.UTF-8: Binabago ang laki ng partisyon...
Description-tr.UTF-8: Bölüm yeniden boyutlandırılıyor...
Description-ug.UTF-8: رايون چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Зміна розміру розділу...
Description-vi.UTF-8: Đang thay đổi kích cỡ phân vùng…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在改变分区大小...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在改變分割區大小……

Name: partman-partitioning/set_flags
Type: multiselect
Choices: ${CHOICES}
Description: Flags for the new partition:
Description-am.UTF-8: የአዲሱ ክፋይ ባንዲራ፦
Description-ar.UTF-8: وسوم الجزء الجديد:
Description-ast.UTF-8: Banderes pa la nueva partición:
Description-be.UTF-8: Знакі для новага падзела:
Description-bg.UTF-8: Флагове на новия дял:
Description-bn.UTF-8: নতুন পার্টিশনের ফ্ল্যাগ:
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་གསར་བའི་བརྡ་རྟགས：
Description-bs.UTF-8: Opcije za novu particiju:
Description-ca.UTF-8: Senyaladors per a la nova partició:
Description-cs.UTF-8: Příznaky nové oblasti:
Description-cy.UTF-8: Baneri ar gyfer y rhaniad newydd:
Description-da.UTF-8: Flag til den nye partition:
Description-de.UTF-8: Flags (Markierungen) der neuen Partition:
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་ཀྱི་དོན་ལུ་ཟུར་རྟགས་ཚུ:
Description-el.UTF-8: Επιλογές της νέας κατάτμησης:
Description-eo.UTF-8: Indikiloj por la nova diskparto:
Description-es.UTF-8: Marcas de la nueva partición:
Description-et.UTF-8: Uue partitsiooni lipud:
Description-eu.UTF-8: Partizio berriaren banderak:
Description-fa.UTF-8: پرچم‌ها برای پارتیشن جدید:
Description-fi.UTF-8: Uuden osion ilmaisimet:
Description-fr.UTF-8: Indicateurs de la nouvelle partition :
Description-ga.UTF-8: Bratacha don deighilt nua:
Description-gl.UTF-8: Indicadores da nova partición:
Description-gu.UTF-8: નવા પાર્ટિશન માટે નિશાનીઓ:
Description-he.UTF-8: דגלונים למחיצה החדשה:
Description-hi.UTF-8: नए पार्टीशन के लिए फ्लैग्स:
Description-hr.UTF-8: Oznake nove particije:
Description-hu.UTF-8: Az új partíció zászlói:
Description-id.UTF-8: Tanda untuk partisi baru:
Description-is.UTF-8: Flögg fyrir nýju sneiðina:
Description-it.UTF-8: Flag della nuova partizione:
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションのフラグ:
Description-ka.UTF-8: ახალი დანაყოფის ალმები:
Description-kab.UTF-8: Anayen i yiḥricen imaynuten:
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлімнің жалаушалары:
Description-km.UTF-8: ទង់​សម្រាប់​ភាគថាសថ្មី ៖
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯ ಸಂಕೇತಗಳು:
Description-ko.UTF-8: 새 파티션의 플래그:
Description-ku.UTF-8: Alayên partîsiyona nû:
Description-lo.UTF-8: ແຟກຂອງພາທີຊັ່ນໃໝ່:
Description-lt.UTF-8: Naujojo skaidinio žymės:
Description-lv.UTF-8: Jaunā nodalījuma iezīmes:
Description-mk.UTF-8: Ознаки за новата партиција:
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗത്തിന്റെ കൊടികള്‍:
Description-mr.UTF-8: नवीन विभाजनाकरिता झेंडे:
Description-nb.UTF-8: Flagg på den nye partisjonen:
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजनका लागि झन्डाहरू लगाउनुहोस्:
Description-nl.UTF-8: Vlaggen van toepassing op de nieuwe partitie:
Description-nn.UTF-8: Flagg for den nye partisjonen:
Description-no.UTF-8: Flagg på den nye partisjonen:
Description-oc.UTF-8: Indicadors per la particion novèla :
Description-pa.UTF-8: ਨਵੇਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਫਲੈਗ:
Description-pl.UTF-8: Flagi nowej partycji:
Description-pt.UTF-8: Flags para a nova partição:
Description-pt_BR.UTF-8: Flags para a nova partição:
Description-ro.UTF-8: Fanioane pentru noua partiție:
Description-ru.UTF-8: Флаги нового раздела:
Description-si.UTF-8: නව කොටස සඳහා ධජ:
Description-sk.UTF-8: Príznaky novej oblasti:
Description-sl.UTF-8: Zastavice novega razdelka:
Description-sq.UTF-8: Flag për ndarjen e re:
Description-sr.UTF-8: Заставице за нову партицију:
Description-sv.UTF-8: Flaggor för den nya partitionen:
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வுக்கு குறிகள்:
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన కి ఫ్లాగ్ లు
Description-tg.UTF-8: Байрақчаҳо барои қисми диски нав:
Description-th.UTF-8: แฟล็กของพาร์ทิชันใหม่:
Description-tl.UTF-8: Mga flag para sa bagong partisyon:
Description-tr.UTF-8: Yeni bölüm için kullanılacak bayraklar:
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايوننىڭ بايرىقى:
Description-uk.UTF-8: Прапорці для нового розділу:
Description-vi.UTF-8: Các cờ cho phân vùng mới:
Description-zh_CN.UTF-8: 新分区的标志：
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的選項:

Name: partman-partitioning/set_name
Type: string
Description: Partition name:
Description-am.UTF-8: የክፋይ ስም፦
Description-ar.UTF-8: اسم الجزء:
Description-ast.UTF-8: Nome partición:
Description-be.UTF-8: Назва падзела:
Description-bg.UTF-8: Име на дяла:
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন নাম:
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་གི་མིང：
Description-bs.UTF-8: Naziv particije:
Description-ca.UTF-8: Nom de la partició:
Description-cs.UTF-8: Název oblasti:
Description-cy.UTF-8: Enw rhaniad:
Description-da.UTF-8: Partitionsnavn:
Description-de.UTF-8: Name der Partition:
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཀྱི་མིང་:
Description-el.UTF-8: Όνομα κατάτμησης:
Description-eo.UTF-8: Nomo de la diskparto:
Description-es.UTF-8: Nombre de la partición:
Description-et.UTF-8: Partitsiooni nimi:
Description-eu.UTF-8: Partizioaren izena:
Description-fa.UTF-8: نام پارتیشن:
Description-fi.UTF-8: Osion nimi:
Description-fr.UTF-8: Nom de la partition :
Description-ga.UTF-8: Ainm na deighilte:
Description-gl.UTF-8: Nome da partición:
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન નામ:
Description-he.UTF-8: שם מחיצה:
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन नाम:
Description-hr.UTF-8: Naziv particije:
Description-hu.UTF-8: Partíció neve:
Description-id.UTF-8: Nama partisi:
Description-is.UTF-8: Nafn disksneiðar:
Description-it.UTF-8: Nome della partizione:
Description-ja.UTF-8: パーティション名:
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის სახელი:
Description-kab.UTF-8: Isem n uḥric:
Description-kk.UTF-8: Бөлім аты:
Description-km.UTF-8: ឈ្មោះភាគថាស ៖
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆಯ ಹೆಸರು
Description-ko.UTF-8: 파티션 이름:
Description-ku.UTF-8: Navê partîsiyonê:
Description-lo.UTF-8: ຊື່ພາທີຊັ່ນທ໌:
Description-lt.UTF-8: Disko skaidinio vardas:
Description-lv.UTF-8: Nodalījuma nosaukums:
Description-mk.UTF-8: Име на партицијата:
Description-ml.UTF-8: ഭാഗ നാമം:
Description-mr.UTF-8: विभाजनाचे नाव:
Description-nb.UTF-8: Partisjonsnavn:
Description-ne.UTF-8: विभाजन नाम:
Description-nl.UTF-8: Partitienaam:
Description-nn.UTF-8: Partisjonsnamn:
Description-no.UTF-8: Partisjonsnavn:
Description-oc.UTF-8: Nom de la particion :
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨਾਂ:
Description-pl.UTF-8: Nazwa partycji:
Description-pt.UTF-8: Nome da partição:
Description-pt_BR.UTF-8: Nome da partição:
Description-ro.UTF-8: Numele partiției:
Description-ru.UTF-8: Название раздела:
Description-se.UTF-8: Partišuvnna namma:
Description-si.UTF-8: කොටස් නාමය:
Description-sk.UTF-8: Názov oblasti:
Description-sl.UTF-8: Ime razdelka:
Description-sq.UTF-8: Emri i ndarjes:
Description-sr.UTF-8: Име партиције:
Description-sv.UTF-8: Partitionens namn:
Description-ta.UTF-8: பகிர்வின் பெயர்:
Description-te.UTF-8: విభజన (Partition) పేరు:
Description-tg.UTF-8: Номи қисми диск:
Description-th.UTF-8: ชื่อพาร์ทิชัน:
Description-tl.UTF-8: Pangalan ng partisyon:
Description-tr.UTF-8: Bölüm adı:
Description-ug.UTF-8: رايون ئاتى:
Description-uk.UTF-8: Назва розділу:
Description-vi.UTF-8: Tên phân vùng:
Description-zh_CN.UTF-8: 分区名称：
Description-zh_TW.UTF-8: 分割區名稱:

Name: partman-partitioning/small_new_size
Type: error
Description: The size entered is too small
Extended_description: The size you entered is smaller than the minimum size of the partition. Please enter a larger size to continue.
Description-am.UTF-8: የተሰጠው መጠን አንሷ
Extended_description-am.UTF-8: የተሰጠው ከተፈቀደው ዝቅተኛ መጠን ያነሰ ነው፡፡ እባክዎ ተለቅ ያለ አስገቡ
Description-ar.UTF-8: الحجم المُدخل صغير جداً
Extended_description-ar.UTF-8: الحجم الذي أدخلته أصغر من الحجم الأدنى للجزء. رجاءً أدخل حجماً أكبر للاستمرار.
Description-ast.UTF-8: El tamañu introducíu ye mui pequeñu
Extended_description-ast.UTF-8: El tamañu qu'introduxisti ye más pequeñu que'l tamañu mínimu de la partición. Por favor, introduz un tamañu más llargu pa siguir.
Description-be.UTF-8: Уведзены памер замалы
Extended_description-be.UTF-8: Уведзены памер менш, чым найменшы памер падзела. Калі ласка, увядзіце большы памер для працягу.
Description-bg.UTF-8: Въведената големина е твърде малка.
Extended_description-bg.UTF-8: Въведената големина е по-малка от минималната за дяла. За да продължите въведете по-голямо число.
Description-bn.UTF-8: প্রবেশিত আকার অনেক ছোট
Extended_description-bn.UTF-8: আপনার প্রবেশিত আকার পার্টিশনের সর্বোচ্চ আকার থেকে অপেক্ষাকৃত ছোট। চালিয়ে যাওয়ার জন্য অনুগ্রহ করে অপেক্ষাকৃত বড় আকার প্রবেশ করান।
Description-bo.UTF-8: ཆེ་ཆུང་ཚད་དེ་ཆུང་དྲག་པ
Extended_description-bo.UTF-8: རང་ཉིད་ཀྱིས་འཇུག་པའི་ཆེ་ཆུང་ཚད་དེ་གསོག་སྡེར་ཁག་གི་ཆུང་ཤོས་ཚད་ལས་བརྒལ་ཚར་བས་དེ་ལས་ཆེ་ཙམ་ཞིག་འཇུག་ནས་མུ་མཐུད
Description-bs.UTF-8: Unešena veličina je premala
Extended_description-bs.UTF-8: Veličina koju ste unijeli je manja od minimuma particije. Molimo unesite veću veličinu da nastavite.
Description-ca.UTF-8: La mida introduïda és massa xicoteta
Extended_description-ca.UTF-8: La mida que heu introduït és més xicoteta que la mida mínima de la partició. Introduïu una mida més gran per a continuar.
Description-cs.UTF-8: Zadaná velikost je příliš malá
Extended_description-cs.UTF-8: Zadaná velikost je menší, než nejmenší povolená velikost oblasti. Pro pokračování zadejte větší velikost.
Description-cy.UTF-8: Mae'r maint a roddwyd yn rhy fach.
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r maint a roddwyd yn llai na lleiafswm maint y rhaniad. Rhowch faint yn fwy  i barhau.
Description-da.UTF-8: Den indtastede størrelse er for lille
Extended_description-da.UTF-8: Den størrelse du indtastede er mindre end minimumstørrelsen for partitionen. Indtast venligst en større størrelse for at fortsætte.
Description-de.UTF-8: Die angegebene Größe ist zu klein
Extended_description-de.UTF-8: Die von Ihnen angegebene Größe ist kleiner als die minimale Größe für diese Partition. Bitte geben Sie einen größeren Wert ein, um fortzufahren.
Description-dz.UTF-8: བཙུགས་ཡོད་མི་ཚད་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་ཆུང་ཀུ་ཨིན་མས།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ཡོད་མི་ཚད་འདི་བར་ཅད་ཀྱི་ཚད་ཉུང་མཐའ་ལས་ཆུང་མས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚད་སྦོམ་སུ་གཅིག་བཙུགས་གན་ང་།
Description-el.UTF-8: Το μέγεθος που εισάγατε είναι πολύ μικρό
Extended_description-el.UTF-8: Το μέγεθος που εισάγατε είναι μικρότερο από το ελάχιστο μέγεθος της κατανομής. Παρακαλώ εισάγετε ένα μεγαλύτερο μέγεθος για να συνεχίσετε.
Description-eo.UTF-8: La tajpita grandeco estas tro eta
Extended_description-eo.UTF-8: La grandeco kiun vi tajpis estas pli eta ol la minimumo de la diskparto. Bonvolu enmeti pli egan grandecon por daŭrigi.
Description-es.UTF-8: El tamaño introducido es demasiado pequeño
Extended_description-es.UTF-8: El valor que introdujo es menor que el valor mínimo de una partición. Introduzca un valor mayor para continuar.
Description-et.UTF-8: Sisestatud suurus liiga väike
Extended_description-et.UTF-8: Sisestatud suurus on väiksem, kui partitsiooni vähim suurus. Jätkamiseks sisesta suurem number.
Description-eu.UTF-8: Sartutako tamaina txikiegia da
Extended_description-eu.UTF-8: Sartutako tamaina partizioaren gutxienekoaren baino txikiagoa da. Idatzi tamaina handiago bat aurrera jarraitzeko.
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ وارد شده بسیار کوچک است
Extended_description-fa.UTF-8: اندازه‌ای که وارد نموده‌ائید کوچکتر از کمترین اندازهٔ پارتیشن است. لطفاً اندازهٔ بزرگتری را برای ادامه وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Annettu koko on liian pieni
Extended_description-fi.UTF-8: Antamasi koko on pienempi kuin levyosion vähimmäiskoko. Anna suurempi koko jatkaaksesi.
Description-fr.UTF-8: Taille indiquée trop petite
Extended_description-fr.UTF-8: La taille indiquée est inférieure à la taille minimale de la partition. Veuillez indiquer une taille supérieure pour continuer.
Description-ga.UTF-8: Tá an mhéid róbheag
Extended_description-ga.UTF-8: D'iontráil tú méid atá níos lú ná íosmhéid na deighilte. Cuir méid níos mó isteach chun dul ar aghaidh.
Description-gl.UTF-8: O tamaño que indicou é pequeno de máis
Extended_description-gl.UTF-8: O tamaño introducido é menor que o tamaño mínimo da partición. Indique un tamaño maior para continuar.
Description-gu.UTF-8: દાખલ કરેલ માપ બહુ જ નાનું છે
Extended_description-gu.UTF-8: તમે દાખલ કરેલ માપ પાર્ટિશનનાં ન્યૂનતમ માપ કરતાં નાનું છે. આગળ વધવા માટે મહેરબાની કરી મોટું માપ દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: הגודל שהקלדת קטן מדי
Extended_description-he.UTF-8: הגודל שהקלדת קטן מהגודל המזערי של המחיצה. נא להקליד גודל גדול יותר כדי להמשיך.
Description-hi.UTF-8: दर्ज किया गया आकार बहुत छोटा है
Extended_description-hi.UTF-8: आपके द्वारा दर्ज किया गया आकार विभाजन के न्यूनतम आकार से छोटा है। जारी रखने के लिए कृपया एक बड़ा आकार दर्ज करें।
Description-hr.UTF-8: Upisana veličina je premala
Extended_description-hr.UTF-8: Veličina koju ste upisali je manja od najmanje veličine particije. upišite veću veličinu kako bi nastavili.
Description-hu.UTF-8: A megadott méret túl kicsi
Extended_description-hu.UTF-8: A megadott méret kisebb, mint a partíció minimum mérete. Adjon meg egy nagyobb méretet a folytatáshoz.
Description-id.UTF-8: Ukuran yang Anda masukkan terlalu kecil
Extended_description-id.UTF-8: Ukuran yang Anda masukkan kurang dari ukuran minimum partisi. Silakan masukkan nilai yang lebih besar.
Description-is.UTF-8: Stærðin sem sett var inn er of lítil
Extended_description-is.UTF-8: Stærðin sem þú settir inn er minni en lágmarksstærð disksneiðarinnar. Settu inn hærra gildi til að halda áfram.
Description-it.UTF-8: La dimensione inserita è troppo piccola
Extended_description-it.UTF-8: La dimensione inserita è più piccola della dimensione minima della partizione. Inserire una dimensione più grande per continuare.
Description-ja.UTF-8: 入力されたサイズは小さすぎます
Extended_description-ja.UTF-8: 入力されたサイズはパーティションの最小サイズより小さいです。続けるには、より大きなサイズを入力してください。
Description-ka.UTF-8: თქვენს მიერ შეყვანილი ზომა ძალიან პატარაა
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენს მიერ შეყვანილი ზომა პარტიციის მინიმალურ ზომაზე პატარაა. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ უფრო დიდი ზომა.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi yettuskecmen mecṭuḥ aṭas
Extended_description-kab.UTF-8: Teɣzi i teskecmeḍ mecṭuḥet aṭas ɣef teɣzi taddayt n uḥric. Ttxil-k·m sekcem teɣzi ɣezzifen i wakken ad tkemmleḍ.
Description-kk.UTF-8: Енгізілген өлшем тым кіші
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз енгізген өлшем бөлімнің мүмкін болатын ең аз өлшемінен кем болып тұр. Жалғастыру үшін үлкенірек өлшемін көрсетіңіз.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ដែលបានបញ្ចូល​តូច​ពេក
Extended_description-km.UTF-8: ទំហំ​ដែល​អ្នក​បានបញ្ចូល​តូច​ជាង​ទំហំ​អប្បរមា​របស់​ភាគ​ថាស ។ សូម​បញ្ចូល​ទំហំ​ធំជាង​ ដើម្បី​បន្ត ។
Description-kn.UTF-8: ದಾಖಲಿಸಿದ ಗಾತ್ರ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ದಾಖಲಿಸಿದ ಗಾತ್ರ ವಿಭಜನೆಯ ಕನಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಕಿರಿದಾಗಿದೆ. ದಯಮಾಡಿ ಮುಂದುವರೆಯಲು ದೊಡ್ಡ ಗಾತ್ರವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 입력한 크기가 너무 작습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 입력한 크기가 파티션의 최소 크기보다 더 작습니다. 계속 하려면 이보다 큰 크기를 입력하십시오.
Description-lo.UTF-8: ຄ່າທີ່ທ່ານປ້ອນນ້ອຍເກີນໄປ
Extended_description-lo.UTF-8: ຂະໜາດທີ່ເຈົ້າປອ້ນມີຂະໜາດນ້ອຍເກີນຂອງພາທິຊັນກະລຸນາປອ້ນຂະໜາດທີ່ໃຫຍ່ກວ່ານີ້ເພື່ອຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄປ .
Description-lt.UTF-8: Įvestas dydis per mažas
Extended_description-lt.UTF-8: Įvestas dydis yra mažesnis nei minimalus disko skaidinio dydis. Įveskite didesnį dydį ir tęskite diegimą.
Description-lv.UTF-8: Ievadītais izmērs ir par mazu
Extended_description-lv.UTF-8: Ievadītais izmērs ir mazāks par minimālo atļauto nodalījuma izmēru. Lūdzu, ievadiet lielāku izmēru.
Description-mk.UTF-8: Внесената големина е премала
Extended_description-mk.UTF-8: Големината што ја внесовте е помала од минималната големина на партицијата. Внесете поголема големина за да продолжите.
Description-ml.UTF-8: നല്‍കിയ വലിപ്പം വളരെ ചെറുതാണു്
Extended_description-ml.UTF-8: ഭാഗത്തിന്റെ ഏറ്റവും കൂറഞ്ഞ വലിപ്പത്തേക്കാള്‍ ചെറുതാണു് നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയ വലിപ്പം. ദയവായി വലിയ വലിപ്പം നല്‍കി തുടരുക.
Description-mr.UTF-8: दिलेला आकार खूपच लहान आहे
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही दिलेला आकार विभाजनाच्या न्यूनतम आकारापेक्षा कमी आहे. पुढे जाण्यासाठी कृपया जास्त आकार द्या.
Description-nb.UTF-8: Oppgitt størrelse er for liten
Extended_description-nb.UTF-8: Størrelsen du oppgav er mindre enn minste størrelse for en partisjon. Oppgi en større størrelse for å fortsette.
Description-ne.UTF-8: प्रविष्ट गरीएको साईज धेरै सानो भयो
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले प्रविष्टि गर्नुभएको साईज बिभाजनको न्यूनतम साईज भन्दा पनि सानो छ । कृपया कार्य जारिराख्नको लागि अलि ठूलो साईज प्रविष्ट गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: De ingevoerde grootte is te klein
Extended_description-nl.UTF-8: De door u ingevoerde grootte is kleiner dan de minimale omvang van de partitie. Voer een grotere grootte in om verder te gaan.
Description-nn.UTF-8: Storleiken du skreiv inn er for liten
Extended_description-nn.UTF-8: Storleiken du valde er mindre enn minimumsstorleiken for partisjonen. Vel ein større storleik for å halda fram.
Description-no.UTF-8: Oppgitt størrelse er for liten
Extended_description-no.UTF-8: Størrelsen du oppgav er mindre enn minste størrelse for en partisjon. Oppgi en større størrelse for å fortsette.
Description-oc.UTF-8: La talha picada es tròp pichona
Extended_description-oc.UTF-8: La talha qu’avètz picada es inferiora a la talha minimala de la particion. Picatz una talha mai granda per contunhar.
Description-pa.UTF-8: ਦਿੱਤਾ ਆਕਾਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਾਈਜ਼ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਵੱਡਾ ਸਾਈਜ਼ ਦਿਉ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Wprowadzona wielkość jest zbyt mała
Extended_description-pl.UTF-8: Wprowadzona wielkość jest mniejsza niż minimalna wielkość partycji. Proszę wprowadzić większą wielkość by kontynuować.
Description-pt.UTF-8: O tamanho que introduziu é demasiado pequeno
Extended_description-pt.UTF-8: O tamanho que introduziu é mais pequeno do que o tamanho mínimo da partição. Por favor introduza um tamanho maior para continuar.
Description-pt_BR.UTF-8: O tamanho informado é muito pequeno
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O tamanho que você informou é menor que o tamanho mínimo da partição. Por favor, informe um tamanho maior para continuar.
Description-ro.UTF-8: Dimensiunea introdusă este prea mică
Extended_description-ro.UTF-8: Dimensiunea introdusă este mai mică decât dimensiunea minimă a partiției. Introduceți o valoare mai mare pentru a continua.
Description-ru.UTF-8: Введён слишком маленький размер
Extended_description-ru.UTF-8: Размер, который вы ввели, меньше чем минимальный размер раздела. Чтобы продолжить, введите больший размер.
Description-si.UTF-8: ඇතුළත්කල ප්‍රමාණය ඉතා කුඩායි
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ ඇතුළත් කල ප්‍රමාණය කොටසේ අවම අගයට වඩා කුඩායි. කරුණාකර ඉදිරියට යාම සඳහා විශාල අගයක් ඇතුළත් කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Zadaná veľkosť je príliš malá
Extended_description-sk.UTF-8: Zadaná veľkosť je menšia ako minimálna veľkosť oblasti. Aby ste mohli pokračovať, zadajte väčšiu veľkosť.
Description-sl.UTF-8: Izbrana velikost je premajhna
Extended_description-sl.UTF-8: Velikost, ki ste jo vnesli je manjša kot najmanjša velikost razdelka. Vpišite prosim večjo velikost.
Description-sq.UTF-8: Numri që fute është shumë i vogël
Extended_description-sq.UTF-8: Numri që fute është më i vogël se sa madhësia minimale e ndarjes. Të lutem fut një numër më të madh për të vazhduar.
Description-sr.UTF-8: Унета величина је премала
Extended_description-sr.UTF-8: Унета величина је мања од најмање величине партиције. Унесите већу вредност.
Description-sv.UTF-8: Storleken som angavs är för liten
Extended_description-sv.UTF-8: Storleken som du angav är mindre än den minsta storleken för partitionen. Ange en större storlek för att fortsätta.
Description-ta.UTF-8: உள்ளிட்ட அளவு மிகக் குறைவு
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் உள்ளிட்ட அளவு குறைந்த பட்ச பகிர்வின் அளவைவிட மிகக் குறைவு. தொடருவதற்கு ஒரு பெரிய அளவை உள்ளிடவும்.
Description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన పరిమాణం  అతి  చిన్నది
Extended_description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన పరిమాణం  విభజన కనిష్ట పరిమాణంకన్నా  చిన్నది . కొనసాగించటానికి ఎక్కువైన పరిమాణం ప్రవేశ పెట్టండి.
Description-tg.UTF-8: Андозаи воридшуда хеле хурд аст
Extended_description-tg.UTF-8: Андозаи воридшудаи шумо камтар аз андозаи камтарини қисми диск мебошад. Лутфан, барои идома андозаи зиёдеро ворид намоед.
Description-th.UTF-8: ค่าที่คุณป้อนเล็กเกินไป
Extended_description-th.UTF-8: ขนาดที่คุณป้อนมีขนาดเล็กกว่าขนาดต่ำสุดของพาร์ทิชัน กรุณาป้อนขนาดที่ใหญ่กว่านี้เพื่อจะดำเนินการต่อไป
Description-tr.UTF-8: Çok küçük bir boyut değeri girildi
Extended_description-tr.UTF-8: Girdiğiniz boyut değeri bölümün alabileceği en küçük boyuttan daha küçük. Lütfen daha büyük bir değer girin.
Description-ug.UTF-8: بەك كىچىك بولۇپ قالدى
Extended_description-ug.UTF-8: دىسكىدىنمۇ كىچىك بولۇپ قالدى، چوڭراق قىممەت كىرگۈزۈڭ.
Description-uk.UTF-8: Введений розмір замалий
Extended_description-uk.UTF-8: Введений вами розмір менший, ніж мінімальний розмір розділу. Будь ласка, введіть більший розмір, щоб продовжити.
Description-vi.UTF-8: Kích cỡ đã nhập là quá nhỏ
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã gõ một kích cỡ nhỏ hơn kích cỡ tối thiểu của phân vùng. Hãy gõ kích cỡ lớn hơn để tiếp tục được.
Description-zh_CN.UTF-8: 输入的大小过小
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您所输入的值小于分区的最小容量。请输入较大一些的值以继续。
Description-zh_TW.UTF-8: 您所輸入的數字太小了
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您所輸入的大小比該分割區的最小容量還小。請輸入一個比較大的數字以繼續進行。

Name: partman-partitioning/text/bootable
Type: text
Description: Bootable flag:
Description-am.UTF-8: ቡት መነሻ ምልክት፦
Description-ar.UTF-8: وسم إمكانيّة الإقلاع:
Description-ast.UTF-8: Etiqueta d'arranque:
Description-be.UTF-8: Знак "Загрузачны":
Description-bg.UTF-8: Флаг начално зареждане:
Description-bn.UTF-8: বুট-নির্দেশক ফ্ল্যাগ:
Description-bo.UTF-8: སྒུལ་སློང་དགོས་པའི་བརྡ་རྟགས:
Description-bs.UTF-8: Bootable opcija:
Description-ca.UTF-8: Senyalador d'arrencable:
Description-cs.UTF-8: Příznak zavádění:
Description-cy.UTF-8: Baner cychwynadwy:
Description-da.UTF-8: Opstartsflag:
Description-de.UTF-8: Boot-Flag (Boot-fähig-Markierung):
Description-dz.UTF-8: བུཊི་འབད་བཏུབ་ཟུར་རྟགས:
Description-el.UTF-8: Εκκινήσιμη:
Description-eo.UTF-8: Ekŝargebla indikilo:
Description-es.UTF-8: Marca de arranque:
Description-et.UTF-8: Alglaaditavuse lipp:
Description-eu.UTF-8: Abiarazgarriaren bandera:
Description-fa.UTF-8: پرچم قابل بوت‌شدن:
Description-fi.UTF-8: Käynnistyskelpoisuuden ilmaisin:
Description-fr.UTF-8: Indicateur d'amorçage :
Description-ga.UTF-8: Bratach "intosaithe":
Description-gl.UTF-8: Indicador de inicio:
Description-gu.UTF-8: બૂટેબલ નિશાની:
Description-he.UTF-8: דגלון אתחול:
Description-hi.UTF-8: बूटेबल फ्लैग:
Description-hr.UTF-8: Oznaka pokretanja:
Description-hu.UTF-8: Indító zászló:
Description-id.UTF-8: Penanda bisa-boot:
Description-is.UTF-8: Ræsiflagg:
Description-it.UTF-8: Flag avviabile:
Description-ja.UTF-8: 起動フラグ:
Description-ka.UTF-8: ჩატვირთვის ალამი:
Description-kab.UTF-8: Anay aziraz:
Description-kk.UTF-8: Жүктейтін жалауша:
Description-km.UTF-8: ទង់​ចាប់ផ្ដើម ៖
Description-kn.UTF-8: ಬೂಟೇಬಲ್ ಧ್ವಜ:
Description-ko.UTF-8: 부팅 가능 플래그:
Description-ku.UTF-8: Alaya bootable
Description-lo.UTF-8: ທູງ ການບູດ:
Description-lt.UTF-8: "Bootable" žymė (flag):
Description-lv.UTF-8: Palaišanas iezīme:
Description-mk.UTF-8: Бутабилна ознака:
Description-ml.UTF-8: ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്ന എന്ന കൊടി:
Description-mr.UTF-8: आरंभयोग्य झेंडा:
Description-nb.UTF-8: Oppstartsflagg:
Description-ne.UTF-8: बुटेबल झन्डा:
Description-nl.UTF-8: Opstartbaar-vlag:
Description-nn.UTF-8: Oppstartsflagg:
Description-no.UTF-8: Oppstartsflagg:
Description-oc.UTF-8: Indicador d'amorsatge :
Description-pa.UTF-8: ਬੂਟ-ਹੋਣ-ਯੋਗ ਚਿੰਨ:
Description-pl.UTF-8: Flaga rozruchowa:
Description-pt.UTF-8: Flag de arranque:
Description-pt_BR.UTF-8: Flag inicializável:
Description-ro.UTF-8: Fanion de pornire:
Description-ru.UTF-8: Метка 'загрузочный':
Description-si.UTF-8: ආරම්භක ධජය:
Description-sk.UTF-8: Štartovací (boot) príznak:
Description-sl.UTF-8: Zagonska zastavica:
Description-sq.UTF-8: Flag i nisjes:
Description-sr.UTF-8: Бутабилна заставица:
Description-sv.UTF-8: Startbar-flaggan:
Description-ta.UTF-8: துவக்கக் கூடியது குறி:
Description-te.UTF-8: బూట్ చేయగల ఫ్లాగ్:
Description-tg.UTF-8: Байрақчаи боршаванда:
Description-th.UTF-8: แฟล็กการบูต:
Description-tl.UTF-8: Bootable flag:
Description-tr.UTF-8: Önyüklenebilir bayrağı:
Description-ug.UTF-8: قوزغىتىش بايرىقى:
Description-uk.UTF-8: Завантажувальний:
Description-vi.UTF-8: Cờ khởi động được:
Description-zh_CN.UTF-8: 可启动标志：
Description-zh_TW.UTF-8: "可開機" 設定:

Name: partman-partitioning/text/delete
Type: text
Description: Delete the partition
Description-am.UTF-8: ክፋዩ አጥፋ
Description-ar.UTF-8: حذف الجزء
Description-ast.UTF-8: Desaniciar la partición
Description-be.UTF-8: Выдаліць падзел
Description-bg.UTF-8: Изтриване на дяла
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন মুছে ফেলো
Description-bo.UTF-8: ཁག་འདི་བསུབ་པ
Description-bs.UTF-8: Obriši particiju
Description-ca.UTF-8: Suprimeix la partició
Description-cs.UTF-8: Smazat oblast
Description-cy.UTF-8: Dileu'r rhaniad
Description-da.UTF-8: Slet partitionen
Description-de.UTF-8: Die Partition löschen
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་བཏོན་གཏང་།
Description-el.UTF-8: Διαγραφή κατάτμησης
Description-eo.UTF-8: Forviŝi la diskparton
Description-es.UTF-8: Borrar la partición
Description-et.UTF-8: Kustuta partitsioon
Description-eu.UTF-8: Ezabatu partizioa
Description-fa.UTF-8: پارتیشن پاک شود
Description-fi.UTF-8: Poista osio
Description-fr.UTF-8: Supprimer la partition
Description-ga.UTF-8: Scrios an deighilt
Description-gl.UTF-8: Borrar a partición
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન દૂર કરો
Description-he.UTF-8: מחיקת המחיצה
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन मिटाएँ
Description-hr.UTF-8: Obriši particiju
Description-hu.UTF-8: Partíció törlése
Description-id.UTF-8: Hapus partisi ini
Description-is.UTF-8: Eyða sneiðinni
Description-it.UTF-8: Eliminare la partizione
Description-ja.UTF-8: パーティションの削除
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის წაშლა
Description-kab.UTF-8: Kkes aḥric
Description-kk.UTF-8: Бөлімді жою
Description-km.UTF-8: លុប​ភាគថាស
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡಿ
Description-ko.UTF-8: 파티션 삭제
Description-ku.UTF-8: Partîsiyonê jê bibe
Description-lo.UTF-8: ລົບພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Panaikinti disko skaidinį
Description-lv.UTF-8: Dzēst nodalījumu
Description-mk.UTF-8: Избриши ја партицијата
Description-ml.UTF-8: ഈ ഭാഗം എടുത്തു് കളയുക
Description-mr.UTF-8: हे विभाजन काढून टाका
Description-nb.UTF-8: Slett partisjonen
Description-ne.UTF-8: विभाजन मेट्नहोस्
Description-nl.UTF-8: Partitie verwijderen
Description-nn.UTF-8: Slett partisjonen
Description-no.UTF-8: Slett partisjonen
Description-oc.UTF-8: Suprimir la particion
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਓ
Description-pl.UTF-8: Usuń partycję
Description-pt.UTF-8: Remover a partição
Description-pt_BR.UTF-8: Excluir a partição
Description-ro.UTF-8: Șterge partiția
Description-ru.UTF-8: Удалить раздел
Description-si.UTF-8: කොටස මකාදමන්න
Description-sk.UTF-8: Zmazať oblasť
Description-sl.UTF-8: Zbriši razdelek
Description-sq.UTF-8: Fshi ndarjen
Description-sr.UTF-8: Обриши партицију
Description-sv.UTF-8: Ta bort partitionen
Description-ta.UTF-8: பகிர்வை அழி
Description-te.UTF-8: విభజనని తొలగించు
Description-tg.UTF-8: Нест кардани қисми диск
Description-th.UTF-8: ลบพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Magtanggal ng partisyon
Description-tr.UTF-8: Bölümü sil
Description-ug.UTF-8: رايوننى ئۆچۈرىدۇ
Description-uk.UTF-8: Вилучити розділ
Description-vi.UTF-8: Xóa phân vùng
Description-zh_CN.UTF-8: 删除此分区
Description-zh_TW.UTF-8: 刪除此分割區

Name: partman-partitioning/text/label
Type: text
Description: Create a new empty partition table on this device
Description-am.UTF-8: በዚህ አካል ላይ አዲስ ባዶ የክፋይ ሠንጠረዥ ይፈጠር፡፡
Description-ar.UTF-8: إنشاء جدول تجزئة فارغ على هذا الجهاز
Description-ast.UTF-8: Crear una nueva tabla de particiones erma nesti preséu
Description-be.UTF-8: Стварыць новую пустую табліцу падзелаў на прыладзе
Description-bg.UTF-8: Създаване на нова празна таблица на дяловете в това устройство
Description-bn.UTF-8: এই ডিভাইসটিতে একটি নতুন ফাঁকা পার্টিশন টেবিল তৈরি করো
Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་ཆས་འདིའི་ཐོག་ཏུ་ཁག་གི་མིང་ཐོ་གསར་བ་ཞིག་འཛུགས་པ
Description-bs.UTF-8: Kreiraj novu praznu particionu tabelu na ovom uređaju
Description-ca.UTF-8: Crea una nova taula de particions buida en aquest dispositiu
Description-cs.UTF-8: Vytvořit novou tabulku oblastí na tomto zařízení
Description-cy.UTF-8: Creu tabl rhaniadau newydd gwag ar y ddyfais hon
Description-da.UTF-8: Opret en ny, tom partitionstabel på denne enhed
Description-de.UTF-8: Eine neue, leere Partitionstabelle auf diesem Gerät erstellen
Description-dz.UTF-8: ཐབས་འཕྲུལ་འདི་ལུ་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་སྟོངམ་གཅིག་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།
Description-el.UTF-8: Δημιουργία νέου κενού πίνακα διαμέρισης σε αυτή τη συσκευή
Description-eo.UTF-8: Krei novan malplenan diskpartig-tabelon sur tiu ĉi aparato
Description-es.UTF-8: Crear una tabla de partición nueva vacía en este dispositivo
Description-et.UTF-8: Loo seadmele uus tühi partitsioonitabel
Description-eu.UTF-8: Sortu partizio-taula berri hutsa gailu honetan
Description-fa.UTF-8: یک جدول پارتیشن خالی جدید بر روی این ابزار ساخته شود
Description-fi.UTF-8: Luo uusi tyhjä osiotaulu tälle laitteelle
Description-fr.UTF-8: Créer une nouvelle table des partitions sur ce périphérique
Description-ga.UTF-8: Cruthaigh tábla nua folamh deighilte ar an ngléas seo
Description-gl.UTF-8: Crear unha nova táboa de particións baleira neste dispositivo
Description-gu.UTF-8: આ ઉપકરણ પર નવું ખાલી પાર્ટિશન કોષ્ટક બનાવો
Description-he.UTF-8: יצירת טבלת מחיצות חדשה על התקן זה
Description-hi.UTF-8: इस उपकरण पर एक नया खाली पार्टीशन टेबल बनाएँ
Description-hr.UTF-8: Stvori novu praznu particijsku tablicu na ovom uređaju
Description-hu.UTF-8: Új (üres) partíciós tábla létrehozása ezen az eszközön
Description-id.UTF-8: Buat sebuah tabel partisi baru yang kosong pada piranti ini
Description-is.UTF-8: Búa til nýja tóma disksneiðatöflu á þessu tæki
Description-it.UTF-8: Creare una nuova tabella delle partizioni sul dispositivo
Description-ja.UTF-8: このデバイスに新しい空のパーティションテーブルを作成
Description-ka.UTF-8: ამ მოწყობილობაზე დანაყოფთა ახალი (ცარიელი) ცხრილის შექმნა
Description-kab.UTF-8: Rnu tafelwit n uḥric ilem ɣef yibenk-a
Description-kk.UTF-8: Осы құрылғыда жаңа бос бөлімдер кестесін құру
Description-km.UTF-8: បង្កើត​តារាង​ភាគថាសទំនេរ​ថ្មី​មួយ​លើ​​ឧបករណ៍​នេះ
Description-kn.UTF-8: ಈ ಉಪಕರಣದ ಮೇಲೆ ಹೊಸದೊಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಮಾಡಿ
Description-ko.UTF-8: 이 장치에 새 빈 파티션 테이블을 만들기
Description-ku.UTF-8: Di vê amûrê de tabloyeke partîsiyonan ye nû biafirîne
Description-lo.UTF-8: ສ່າງຕາຕະລາງພາທິຊັນເປົ່າຕາຕະລາງໃໝ່ໃນພາທິຊັນນີ້
Description-lt.UTF-8: Sukurti naują tuščią disko skaidinių lentelę šiame įrenginyje
Description-lv.UTF-8: Izveidot jaunu, tukšu nodalījumu tabulu uz šīs ierīces
Description-mk.UTF-8: Создади нова празна партициона табела на овој уред
Description-ml.UTF-8: ഈ ഉപകരണത്തില്‍ ഒരു ശൂന്യമായ പുതിയ വിഭജന പട്ടിക സൃഷ്ടിയ്ക്കുക
Description-mr.UTF-8: या उपकरणावर नवीन विभाजन कोष्टक बनवा
Description-nb.UTF-8: Lag en ny tom partisjonstabell på denne enheten
Description-ne.UTF-8: यो यन्त्रमा एउटा नयाँ खाली विभाजन तालिका सिर्जना गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Een nieuwe lege schijfindelingstabel aanmaken op dit apparaat
Description-nn.UTF-8: Lag ein ny, tom partisjonstabell på denne eininga
Description-no.UTF-8: Lag en ny tom partisjonstabell på denne enheten
Description-oc.UTF-8: Crear una taula de particions novèla sul periferic
Description-pa.UTF-8: ਇਸ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ
Description-pl.UTF-8: Utwórz nową, pustą tablicę partycji na tym urządzeniu
Description-pt.UTF-8: Criar uma nova tabela de partições vazia neste dispositivo
Description-pt_BR.UTF-8: Criar uma nova tabela de partições vazia neste dispositivo
Description-ro.UTF-8: Creează o nouă tabelă de partiții goală pe acest dispozitiv
Description-ru.UTF-8: Создать новую пустую таблицу разделов на этом устройстве
Description-se.UTF-8: Ráhkat ođđa guorus partišuvdnatabealla dán ovttadagas
Description-si.UTF-8: මෙම උපකරණය මත නව හිස් කොටස් වගුවක් නිර්මාණය කරන්න
Description-sk.UTF-8: Vytvoriť novú prázdnu tabuľku oblastí na tomto zariadení
Description-sl.UTF-8: Ustvari novo prazno tabelo razdelkov na tej napravi
Description-sq.UTF-8: Krijo një tabelë ndarjeje të re në këtë dispozitiv
Description-sr.UTF-8: Креирај нову партициону табелу на овом уређају
Description-sv.UTF-8: Skapa en ny tom partitionstabell på den här enheten
Description-ta.UTF-8: இந்த சாதனத்தில் வெற்று பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு
Description-te.UTF-8: ఈ సాధనం పై కొత్త ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించు
Description-tg.UTF-8: Эҷод кардани ҷадвали қисмбандии холии нав дар ин дастгоҳ
Description-th.UTF-8: สร้างตารางพาร์ทิชันเปล่าตารางใหม่ในอุปกรณ์นี้
Description-tl.UTF-8: Bumuo ng bagong partisyon teybol sa device na ito
Description-tr.UTF-8: Bu aygıt üzerinde yeni ve boş bir bölümleme tablosu oluştur
Description-ug.UTF-8: بۇ قوزغاتقۇچتا يېڭىدىن بوش رايون جەدۋىلى قۇرامسىز؟
Description-uk.UTF-8: Створити нову порожню таблицю розділів на цьому пристрої
Description-vi.UTF-8: Tạo bảng phân vùng trống mới trên thiết bị này
Description-zh_CN.UTF-8: 在此设备上创建新的空分区表
Description-zh_TW.UTF-8: 在此裝置上建立全新的空白磁碟分割表

Name: partman-partitioning/text/new
Type: text
Description: Create a new partition
Description-am.UTF-8: አዲስ ክፋይ ፍጠር
Description-ar.UTF-8: إنشاء جزء جديد
Description-ast.UTF-8: Crear una nueva partición
Description-be.UTF-8: Стварыць новы падзел
Description-bg.UTF-8: Създаване на нов дял
Description-bn.UTF-8: একটি নতুন পার্টিশন তৈরি করুন
Description-bo.UTF-8: ཁག་ཞིག་གསར་བཟོ་བྱེད་པ
Description-bs.UTF-8: Kreiraj novu particiju
Description-ca.UTF-8: Crea una nova partició
Description-cs.UTF-8: Vytvořit novou oblast
Description-cy.UTF-8: Creu rhaniad newydd
Description-da.UTF-8: Opret en ny partition
Description-de.UTF-8: Eine neue Partition erstellen
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།
Description-el.UTF-8: Δημιουργία νέας κατάτμησης
Description-eo.UTF-8: Krei novan diskparton
Description-es.UTF-8: Crear una partición nueva
Description-et.UTF-8: Loo uus partitsioon
Description-eu.UTF-8: Sortu partizio berri bat
Description-fa.UTF-8: یک پارتیشن جدید ساخته شود
Description-fi.UTF-8: Luo uusi osio
Description-fr.UTF-8: Créer une nouvelle partition
Description-ga.UTF-8: Cruthaigh deighilt nua
Description-gl.UTF-8: Crear unha nova partición
Description-gu.UTF-8: નવું પાર્ટિશન બનાવો
Description-he.UTF-8: יצירת מחיצה חדשה
Description-hi.UTF-8: नया पार्टीशन बनाएँ
Description-hr.UTF-8: Stvori novu particiju
Description-hu.UTF-8: Új partíció létrehozása
Description-id.UTF-8: Buat partisi baru
Description-is.UTF-8: Búa til nýja sneið
Description-it.UTF-8: Creare una nuova partizione
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションの作成
Description-ka.UTF-8: ახალი დანაყოფის შექმნა
Description-kab.UTF-8: Rnu aḥric amaynut
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлім жасау
Description-km.UTF-8: បង្កើត​ភាគថាស​ថ្មី
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ
Description-ko.UTF-8: 새 파티션 만들기
Description-ku.UTF-8: Partîsiyoneke nû biafirîne
Description-lo.UTF-8: ສ້າງພາທິຊັ້ນໃໝ່
Description-lt.UTF-8: Sukurti naują disko skaidinį
Description-lv.UTF-8: Izveidot jaunu nodalījumu
Description-mk.UTF-8: Креирај нова партиција
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗം സൃഷ്ടിയ്ക്കുക
Description-mr.UTF-8: नवीन विभाजन बनवा
Description-nb.UTF-8: Lag en ny partisjon
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजन सिर्जना गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Een nieuwe partitie aanmaken
Description-nn.UTF-8: Lag ein ny partisjon
Description-no.UTF-8: Lag en ny partisjon
Description-oc.UTF-8: Crear una particion novèla
Description-pa.UTF-8: ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਓ
Description-pl.UTF-8: Utwórz nową partycję
Description-pt.UTF-8: Criar uma nova partição
Description-pt_BR.UTF-8: Criar uma nova partição
Description-ro.UTF-8: Creează o nouă partiție
Description-ru.UTF-8: Создать новый раздел
Description-si.UTF-8: නව කොටසක් නිර්මාණය කරන්න
Description-sk.UTF-8: Vytvoriť novú oblasť
Description-sl.UTF-8: Ustvari nov razdelek
Description-sq.UTF-8: Krijo një ndarje të re
Description-sr.UTF-8: Креирај нову партицију
Description-sv.UTF-8: Skapa en ny partition
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வை உருவாக்கு
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజనను సృష్టించు
Description-tg.UTF-8: Эҷод кардани қисми диски нав
Description-th.UTF-8: สร้างพาร์ทิชันใหม่
Description-tl.UTF-8: Bumuo ng bagong partisyon
Description-tr.UTF-8: Yeni bir bölüm oluştur
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايون قۇرىدۇ
Description-uk.UTF-8: Створити новий розділ
Description-vi.UTF-8: Tạo phân vùng mới
Description-zh_CN.UTF-8: 创建新分区
Description-zh_TW.UTF-8: 建立新分割區

Name: partman-partitioning/text/off
Type: text
Description: off
Description-am.UTF-8: አጥፋ
Description-ar.UTF-8: معطّل
Description-ast.UTF-8: desactivada
Description-be.UTF-8: выкл
Description-bg.UTF-8: не
Description-bn.UTF-8: বন্ধ
Description-bo.UTF-8: མེད
Description-bs.UTF-8: isključena
Description-ca.UTF-8: inhabilitat
Description-cs.UTF-8: vypnut
Description-cy.UTF-8: i ffwrdd
Description-da.UTF-8: fra
Description-de.UTF-8: Aus
Description-dz.UTF-8: ཨོཕ།
Description-el.UTF-8: όχι
Description-eo.UTF-8: malŝaltita
Description-es.UTF-8: desactivada
Description-et.UTF-8: väljas
Description-eu.UTF-8: desaktibatuta
Description-fa.UTF-8: غیرفعال
Description-fi.UTF-8: pois
Description-fr.UTF-8: absent
Description-ga.UTF-8: as
Description-gl.UTF-8: desactivado
Description-gu.UTF-8: બંધ
Description-he.UTF-8: כבוי
Description-hi.UTF-8: बन्द
Description-hr.UTF-8: ne
Description-hu.UTF-8: ki
Description-id.UTF-8: mati
Description-is.UTF-8: óvirkt
Description-it.UTF-8: disattivato
Description-ja.UTF-8: オフ
Description-ka.UTF-8: გამორთ.
Description-kab.UTF-8: off
Description-kk.UTF-8: өшірулі
Description-km.UTF-8: បិទ
Description-kn.UTF-8: ನಿಲ್ಲಿಸು
Description-ko.UTF-8: 끄기
Description-ku.UTF-8: girtî
Description-lo.UTF-8: ປິດ
Description-lt.UTF-8: išjungti
Description-lv.UTF-8: izslēgts
Description-mk.UTF-8: исклучено
Description-ml.UTF-8: ഓഫ്
Description-mr.UTF-8: बंद
Description-nb.UTF-8: av
Description-ne.UTF-8: बन्द
Description-nl.UTF-8: uit
Description-nn.UTF-8: av
Description-no.UTF-8: av
Description-oc.UTF-8: desactivat
Description-pa.UTF-8: ਬੰਦ
Description-pl.UTF-8: wyłączona
Description-pt.UTF-8: inactiva
Description-pt_BR.UTF-8: desligado
Description-ro.UTF-8: inactiv
Description-ru.UTF-8: выкл
Description-si.UTF-8: අක්‍රීය
Description-sk.UTF-8: vypnutý
Description-sl.UTF-8: izključeno
Description-sq.UTF-8: fikur
Description-sr.UTF-8: искључено
Description-sv.UTF-8: av
Description-ta.UTF-8: நீக்கு
Description-te.UTF-8: off
Description-tg.UTF-8: хомӯш
Description-th.UTF-8: ปิด
Description-tl.UTF-8: off
Description-tr.UTF-8: kapalı
Description-ug.UTF-8: چەكلە
Description-uk.UTF-8: ні
Description-vi.UTF-8: tắt
Description-zh_CN.UTF-8: 关
Description-zh_TW.UTF-8: 關

Name: partman-partitioning/text/on
Type: text
Description: on
Description-am.UTF-8: አብራ
Description-ar.UTF-8: ممكّن
Description-ast.UTF-8: activada
Description-be.UTF-8: укл
Description-bg.UTF-8: да
Description-bn.UTF-8: চালু
Description-bo.UTF-8: ཡོད
Description-bs.UTF-8: uključena
Description-ca.UTF-8: habilitat
Description-cs.UTF-8: zapnut
Description-cy.UTF-8: ymlaen
Description-da.UTF-8: til
Description-de.UTF-8: Ein
Description-dz.UTF-8: ཨཱོན།
Description-el.UTF-8: ναι
Description-eo.UTF-8: ŝaltita
Description-es.UTF-8: activada
Description-et.UTF-8: sees
Description-eu.UTF-8: aktibatuta
Description-fa.UTF-8: فعال
Description-fi.UTF-8: päälle
Description-fr.UTF-8: présent
Description-ga.UTF-8: ann
Description-gl.UTF-8: activado
Description-gu.UTF-8: ચાલુ
Description-he.UTF-8: פעיל
Description-hi.UTF-8: चालू
Description-hr.UTF-8: da
Description-hu.UTF-8: be
Description-id.UTF-8: hidup
Description-is.UTF-8: virkt
Description-it.UTF-8: attivato
Description-ja.UTF-8: オン
Description-ka.UTF-8: ჩართ.
Description-kab.UTF-8: ɣef
Description-kk.UTF-8: қосулы
Description-km.UTF-8: បើក
Description-kn.UTF-8: ಶುರು ಮಾಡು
Description-ko.UTF-8: 켜기
Description-ku.UTF-8: vekirî
Description-lo.UTF-8: ເປີດ
Description-lt.UTF-8: įjungti
Description-lv.UTF-8: ieslēgts
Description-mk.UTF-8: вклучено
Description-ml.UTF-8: ഓണ്‍
Description-mr.UTF-8: चालू
Description-nb.UTF-8: på
Description-ne.UTF-8: चालू
Description-nl.UTF-8: aan
Description-nn.UTF-8: på
Description-no.UTF-8: på
Description-oc.UTF-8: present
Description-pa.UTF-8: ਚਾਲੂ
Description-pl.UTF-8: włączona
Description-pt.UTF-8: activa
Description-pt_BR.UTF-8: ligado
Description-ro.UTF-8: activ
Description-ru.UTF-8: вкл
Description-si.UTF-8: සක්‍රීය
Description-sk.UTF-8: zapnutý
Description-sl.UTF-8: vključeno
Description-sq.UTF-8: ndezur
Description-sr.UTF-8: укључено
Description-sv.UTF-8: på
Description-ta.UTF-8: இயக்கு
Description-te.UTF-8: on
Description-tg.UTF-8: фаъол
Description-th.UTF-8: เปิด
Description-tl.UTF-8: on
Description-tr.UTF-8: açık
Description-ug.UTF-8: قوزغات
Description-uk.UTF-8: так
Description-vi.UTF-8: bật
Description-zh_CN.UTF-8: 开
Description-zh_TW.UTF-8: 開

Name: partman-partitioning/text/resize
Type: text
Description: Resize the partition (currently ${SIZE})
Description-am.UTF-8: የክፋይ መጠን-ቀይር (የአሁን መጠን  ${SIZE})
Description-ar.UTF-8: إعادة تغيير حجم الجزء (حالياً ${SIZE})
Description-ast.UTF-8: Redimensionar la partición (anguaño ${SIZE})
Description-be.UTF-8: Змяніць памер падзела (зараз ${SIZE})
Description-bg.UTF-8: Промяна размер на дял (сега ${SIZE})
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনটির আকার পরিবর্তন করো (বর্তমান আকার ${SIZE})
Description-bo.UTF-8: ཁག་གི་ཆེ་ཆུང་བསྒྱུར་བ (ད་ལྟའི་ཆེ་ཆུང ${SIZE})
Description-bs.UTF-8: Promijeni veličinu particije (trenutno ${SIZE})
Description-ca.UTF-8: Redimensiona la partició (actualment ${SIZE})
Description-cs.UTF-8: Změnit velikost oblasti (nyní ${SIZE})
Description-cy.UTF-8: Ailfeintio y rhaniad (${SIZE} ar hyn o bryd)
Description-da.UTF-8: Ændr partitionens størrelse (den er nu ${SIZE})
Description-de.UTF-8: Partitionsgröße ändern (derzeit ${SIZE})
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་(ད་ལྟོའི་ ${SIZE})
Description-el.UTF-8: Επαναπροσδιορισμός μεγέθους της κατάτμησης (μεγέθους ${SIZE} αυτή τη στιγμή)
Description-eo.UTF-8: Reampleksigi la diskparton (aktuale ${SIZE})
Description-es.UTF-8: Cambiar el tamaño de la partición (actualmente es de ${SIZE})
Description-et.UTF-8: Muuda partitsiooni suurust (hetkel ${SIZE})
Description-eu.UTF-8: Aldatu partizio tamaina (uneko tamaina ${SIZE})
Description-fa.UTF-8: تغییر اندازهٔ پارتیشن (هم‌اکنون${SIZE} )
Description-fi.UTF-8: Muuta osion kokoa (koko nyt ${SIZE})
Description-fr.UTF-8: Redimensionner la partition (actuellement ${SIZE})
Description-ga.UTF-8: Athraigh méid na deighilte (${SIZE} faoi láthair)
Description-gl.UTF-8: Mudar o tamaño da partición (actualmente ${SIZE})
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશનનું માપ બદલો (હાલમાં ${SIZE})
Description-he.UTF-8: שינוי גודל המחיצה (כרגע ${SIZE})
Description-hi.UTF-8: पार्टिशन का आकार बदलें (वर्तमान ${SIZE})
Description-hr.UTF-8: Promijeni veličinu particije (trenutno ${SIZE})
Description-hu.UTF-8: Partíció átméretezése (most ${SIZE})
Description-id.UTF-8: Ubah ukuran partisi (saat ini ${SIZE})
Description-is.UTF-8: Breyta stærð disksneiðarinnar (núna ${SIZE})
Description-it.UTF-8: Ridimensionare la partizione (attualmente ${SIZE})
Description-ja.UTF-8: パーティションのリサイズ (現在 ${SIZE})
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის ზომის შეცვლა (მიმდინარე ზომა ${SIZE})
Description-kab.UTF-8: Semsawi teɣzi n uḥric (tamirant ${SIZE})
Description-kk.UTF-8: Бөлімнің көлемін өзгерту (қазіргі көлемі ${SIZE})
Description-km.UTF-8: ប្ដូរ​ទំហំ​ភាគថាស (បច្ចុប្បន្ន​​គឺ ${SIZE})
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಬದಲಾಯಿಸು (ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ${SIZE})
Description-ko.UTF-8: 파티션 크기 바꾸기 (현재 크기 ${SIZE})
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya partisiyonê biguherîne (niha ${SIZE})
Description-lo.UTF-8: ປ່ຽນຂະໜາດພາທິຊັນ (ປະຈຸບັນຄື ${SIZE})
Description-lt.UTF-8: Keisti disko skaidinio dydį (šiuo metu ${SIZE})
Description-lv.UTF-8: Mainīt nodalījuma izmēru (šobrīd ${SIZE})
Description-mk.UTF-8: Промени големина на партицијата ( моментално ${SIZE})
Description-ml.UTF-8: ഭാഗത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക (ഇപ്പോള്‍ ${SIZE})
Description-mr.UTF-8: विभाजन पुनराकारित करा (सध्या ${SIZE})
Description-nb.UTF-8: Endre partisjonens størrelse (nå ${SIZE})
Description-ne.UTF-8: विभाजन (हालको ${SIZE}) लाई पुन:साइज गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Partitiegrootte aanpassen (momenteel ${SIZE})
Description-nn.UTF-8: Endrar storleiken på partisjonen (no ${SIZE})
Description-no.UTF-8: Endre partisjonens størrelse (nå ${SIZE})
Description-oc.UTF-8: Tornar dimensionar la particion (a l'ora d'ara ${SIZE})
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ${SIZE})
Description-pl.UTF-8: Zmień wielkość partycji (aktualnie ${SIZE})
Description-pt.UTF-8: Redimensionar a partição (actualmente ${SIZE})
Description-pt_BR.UTF-8: Redimensionar a partição (atualmente ${SIZE})
Description-ro.UTF-8: Redimensionarea partiției (acum ${SIZE})
Description-ru.UTF-8: Изменить размер раздела (текущий размер ${SIZE})
Description-si.UTF-8: කොටස ප්‍රථිප්‍රමාණය කරන්න (දැනට ${SIZE})
Description-sk.UTF-8: Zmeniť veľkosť oblasti (teraz ${SIZE})
Description-sl.UTF-8: Spremeni velikost razdelka (trenutno ${SIZE})
Description-sq.UTF-8: Rindrysho madhësinë e ndarjes (aktualisht ${SIZE})
Description-sr.UTF-8: Промени величину партиције (тренутно ${SIZE})
Description-sv.UTF-8: Förstora partitionen (för tillfället ${SIZE})
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு அளவை மாற்று (தற்போது ${SIZE})
Description-te.UTF-8: విభజన పరిమాణాన్ని  తిరిగి లెక్కించు (ప్రస్తుతము  ${SIZE})
Description-tg.UTF-8: Тағйир додани андозаи қисми диск (андозаи ҷорӣ: ${SIZE})
Description-th.UTF-8: เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน (ปัจจุบันคือ ${SIZE})
Description-tl.UTF-8: Baguhin ang laki ng partisyon (kasalukuyang ${SIZE})
Description-tr.UTF-8: Bölümü tekrar boyutlandır (şu anki boyut ${SIZE})
Description-ug.UTF-8: رايون چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت (نۆۋەتتە ${SIZE})
Description-uk.UTF-8: Змінити розмір розділу (зараз ${SIZE})
Description-vi.UTF-8: Thay đổi kích cỡ của phân vùng (hiện tại ${SIZE})
Description-zh_CN.UTF-8: 改变分区大小 (现为 ${SIZE})
Description-zh_TW.UTF-8: 調整該分割區的大小 (目前為 ${SIZE})

Name: partman-partitioning/text/set_flags
Type: text
Description: Set the partition flags
Description-am.UTF-8: የክፋይ ባንዲራ ሰይም
Description-ar.UTF-8: تعيين وسوم الجزء
Description-ast.UTF-8: Afitar les etiquetes de la partición
Description-be.UTF-8: Выставіць знакі для падзела
Description-bg.UTF-8: Задаване на флагове на дяла
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করুন
Description-bo.UTF-8: ཁག་གི་བརྡ་རྟགས་སྒྲིག་འཛུགས་བྱེད་པ
Description-bs.UTF-8: Postavi particione opcije
Description-ca.UTF-8: Estableix els senyaladors de la partició
Description-cs.UTF-8: Nastavit příznaky oblasti
Description-cy.UTF-8: Gosod y baneri rhaniad
Description-da.UTF-8: Sæt partitionsflag
Description-de.UTF-8: Partitions-Flags (Markierungen) setzen
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཟུར་རྟགས་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།
Description-el.UTF-8: Προσδιορίστε τις σημάνσεις της κατάτμησης
Description-eo.UTF-8: Ŝaltu la diskpartajn indikilojn
Description-es.UTF-8: Fijar las marcas de partición
Description-et.UTF-8: Säti partitsiooni lippe
Description-eu.UTF-8: Ezarri partizioaren banderak
Description-fa.UTF-8: پرچم‌های پارتیشن را تنظیم کنید
Description-fi.UTF-8: Aseta osion ilmaisimet
Description-fr.UTF-8: Choisir les indicateurs de la partition
Description-ga.UTF-8: Socraigh na bratacha deighilte
Description-gl.UTF-8: Estabelecer os indicadores da partición
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન નિશાનીઓ ગોઠવો
Description-he.UTF-8: הגדרת דגלוני המחיצה
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन फ्लैग नियत करें
Description-hr.UTF-8: Postavi particijske oznake
Description-hu.UTF-8: Partíció zászlók beállítása
Description-id.UTF-8: Buat penanda partisi
Description-is.UTF-8: Stilla disksneiðarflögg
Description-it.UTF-8: Impostare i flag della partizione
Description-ja.UTF-8: パーティションフラグの設定
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის ალმების დაყენება
Description-kab.UTF-8: Sbadu anayen n uḥric
Description-kk.UTF-8: Бөлім жалаушасын орнату
Description-km.UTF-8: កំណត់​ទង់​ភាគថាស
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನಾ ಧ್ವಜಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ
Description-ko.UTF-8: 파티션 플래그 설정
Description-ku.UTF-8: Bide
Description-lo.UTF-8:  ກຳນົດແຟັກສຳລັບພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Nustatyti disko skaidinio žymes
Description-lv.UTF-8: Iestatīt nodalījuma iezīmes
Description-mk.UTF-8: Постави ги ознаките за партицијата
Description-ml.UTF-8: വിഭജന കൊടികള്‍ സെറ്റ് ചെയ്യുക
Description-mr.UTF-8: विभाजन झेंडे निर्धारित करा
Description-nb.UTF-8: Velg partisjonsflaggene
Description-ne.UTF-8: विभाजन झन्डाहरू सेट गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Partitievlaggen instellen
Description-nn.UTF-8: Set partisjonsflagga
Description-no.UTF-8: Velg partisjonsflaggene
Description-oc.UTF-8: Causir los indicadors de las particions
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ
Description-pl.UTF-8: Ustaw flagi partycji
Description-pt.UTF-8: Definir flags da partição
Description-pt_BR.UTF-8: Definir flags da partição
Description-ro.UTF-8: Ajustează fanioanele partiției
Description-ru.UTF-8: Задать флаги раздела
Description-si.UTF-8: කොටස් ධජ සකසන්න
Description-sk.UTF-8: Nastavenie príznakov oblasti
Description-sl.UTF-8: Izberite zastavice razdelkov
Description-sq.UTF-8: Cakto flag për ndarjen
Description-sr.UTF-8: Постави партиционе заставице
Description-sv.UTF-8: Ange partitionens flaggor
Description-ta.UTF-8: பகிர்வுக்கு குறிகள் அமை
Description-te.UTF-8: విభజన ఫ్లాగ్ లను సెట్ చెయ్యండి
Description-tg.UTF-8: Таъин кардани байрақчаҳои қисми диск
Description-th.UTF-8: กำหนดแฟล็กสำหรับพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Itakda ang mga flag ng partisyon
Description-tr.UTF-8: Bölüm bayraklarını ayarla
Description-ug.UTF-8: رايون بايرىقىنى تەڭشەڭ
Description-uk.UTF-8: Задати прапорці розділу
Description-vi.UTF-8: Đặt các cờ cho phân vùng
Description-zh_CN.UTF-8: 设置分区标志
Description-zh_TW.UTF-8: 設定分割區的選項

Name: partman-partitioning/text/set_name
Type: text
Description: Name:
Description-am.UTF-8: ስም፦
Description-ar.UTF-8: الاسم:
Description-ast.UTF-8: Nome:
Description-be.UTF-8: Назва:
Description-bg.UTF-8: Име:
Description-bn.UTF-8: নাম:
Description-bo.UTF-8: མིང：
Description-bs.UTF-8: Naziv:
Description-ca.UTF-8: Nom:
Description-cs.UTF-8: Jméno:
Description-cy.UTF-8: Enw:
Description-da.UTF-8: Navn:
Description-de.UTF-8: Name:
Description-dz.UTF-8: མིང་།
Description-el.UTF-8: Όνομα:
Description-eo.UTF-8: Nomo:
Description-es.UTF-8: Nombre:
Description-et.UTF-8: Nimi:
Description-eu.UTF-8: Izena:
Description-fa.UTF-8: نام:
Description-fi.UTF-8: Nimi:
Description-fr.UTF-8: Nom :
Description-ga.UTF-8: Ainm:
Description-gl.UTF-8: Nome:
Description-gu.UTF-8: નામ:
Description-he.UTF-8: שם:
Description-hi.UTF-8: नाम:
Description-hr.UTF-8: Naziv:
Description-hu.UTF-8: Név:
Description-id.UTF-8: Nama:
Description-is.UTF-8: Heiti:
Description-it.UTF-8: Nome:
Description-ja.UTF-8: 名前:
Description-ka.UTF-8: სახელი:
Description-kab.UTF-8: Name:
Description-kk.UTF-8: Аты:
Description-km.UTF-8: ឈ្មោះ ៖
Description-kn.UTF-8: ಹೆಸರು:
Description-ko.UTF-8: 이름:
Description-ku.UTF-8: Nav:
Description-lo.UTF-8: ຊື່:
Description-lt.UTF-8: Vardas:
Description-lv.UTF-8: Nosaukums:
Description-mk.UTF-8: Име:
Description-ml.UTF-8: നാമം:
Description-mr.UTF-8: नाव:
Description-nb.UTF-8: Navn:
Description-ne.UTF-8: नाम:
Description-nl.UTF-8: Naam:
Description-nn.UTF-8: Namn:
Description-no.UTF-8: Navn:
Description-oc.UTF-8: Nom :
Description-pa.UTF-8: ਨਾਂ:
Description-pl.UTF-8: Nazwa:
Description-pt.UTF-8: Nome:
Description-pt_BR.UTF-8: Nome:
Description-ro.UTF-8: Numele:
Description-ru.UTF-8: Имя:
Description-si.UTF-8: නාමය:
Description-sk.UTF-8: Názov:
Description-sl.UTF-8: Ime:
Description-sq.UTF-8: Emri:
Description-sr.UTF-8: Име:
Description-sv.UTF-8: Namn:
Description-ta.UTF-8: பெயர்:
Description-te.UTF-8: పేరు:
Description-tg.UTF-8: Ном:
Description-th.UTF-8: ชื่อ:
Description-tl.UTF-8: Pangalan:
Description-tr.UTF-8: Ad:
Description-ug.UTF-8: ئاتى:
Description-uk.UTF-8: Назва:
Description-vi.UTF-8: Tên:
Description-zh_CN.UTF-8: 名称：
Description-zh_TW.UTF-8: 名稱:

Name: partman-partitioning/unknown_label
Type: boolean
Default: true
Description: Continue with partitioning?
Extended_description: This partitioner doesn't have information about the default type of the partition tables on your architecture.  Please send an e-mail message to debian-boot@lists.debian.org with information.\n\nPlease note that if the type of the partition table is unsupported by libparted, then this partitioner will not work properly.
Description-am.UTF-8: ካዝናውን ምክፈል ይቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: ይህ ከፋይ በአስሊዎ ላይ ስላለው ቀዳሚ የክፍይ ሰንጠረዥ መረጃ የለውም። እባክዎ ይህንን መረጃ በኤ-መልዕክት ለ debian-boot@lists.debian.org ይላኩ።\n\nየተሰጠው የክፋይ ሰንጠረዥ በlibparted የማይደገፍ ከሆነ ይህ ከፋይ በትክክል ሊሰራ እንደማይችል ይገንዘቡ።
Description-ar.UTF-8: متابعة التجزيء؟
Extended_description-ar.UTF-8: لا يمتلك هذا المجزّئ معلوماتٍ عن الفئة الافتراضيّة لجداول التجزئة على معماريّتك. رجاء ابعث رسالة بريدٍ الكتروني لdebian-boot@lists.debian.org بتلك المعلومات.\n\nالرجاء ملاحظة أنّه إن كانت فئة جدول التجزئة لا يدعمها libparted فلن يعمل المجزّئ بشكلٍ صحيح.
Description-ast.UTF-8: ¿Siguir col particionáu?
Extended_description-ast.UTF-8: Esti particionador nun tien información al rodiu de la triba por defeutu de la tabla de particiones de la to arquiteutura. Por favor, unvia un mensaxe de corréu electrónicu a debian-boot@lists.debian.org con información.\n\nPor favor, ten en cuenta que si la triba de la tabla de particiones nun ta sofitada por libparted, el particionador nun trabayará bien.
Description-be.UTF-8: Працягваць перадзел дыскаў?
Extended_description-be.UTF-8: Гэты майстар падзелу не мае інфармацыі пра асноўны тып табліц падзелаў для Вашай архітэктуры.  Калі ласка, дашліце e-mail допіс з інфармацыяй на адрас debian-boot@lists.debian.org.\n\nКалі ласка, майце на ўвазе, што калі табліца падзелаў не падтрымліваецца бібліятэкай libparted, гэтая праграма падзелу дыскаў не будзе правільна працаваць.
Description-bg.UTF-8: Да се продължи ли редактирането на дяловете?
Extended_description-bg.UTF-8: Програмата за редактиране на дяловете няма информация за подразбиращия се тип таблици на дяловете за архитектурата на Вашия компютър. Моля, изпратете електронно писмо до debian-boot@lists.debian.org с информация.\n\nОбърнете внимание, че ако типът на таблицата на дяловете не се поддържа от libparted, тогава тази програма няма да работи правилно.
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন প্রক্রিয়া চালিয়ে যাব কি?
Extended_description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনকারী প্রোগ্রামটি আপনার ব্যবহৃত কম্পিউটার স্থাপত্যের পার্টিশন টেবিলের ডিফল্ট ধরন সম্পর্কে জানে না। অনুগ্রহপূর্বক এ সম্পর্কিত তথ্য জানিয়ে এই ঠিকানায় একটি ই-মেইল পাঠান - debian-boot@lists.debian.org । \n\nঅনুগ্রহপূর্বক লক্ষ্য করুন যে, পার্টিশন টেবিলের ধরন যদি libparted কর্তৃক অসমর্থিত হয়, তবে এই পার্টিশনকারী প্রোগ্রামটি ভালভাবে কাজ করবে না।
Description-bo.UTF-8: མུ་མཐུད་གསོག་སྡེར་ཁག་བཟོ་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁག་བཟོ་ཆས་འདིའི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་བཟོ་བཀོད་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་དབྱེ་རིགས་སྐོར་མེད་པས་གནས་ཚུལ་འདི་དང་མཉམ་དུ་debian-boot@lists.debian.org ལ་གློག་འཕྲིན་ཞིག་གཏོང་རོགས\n\nཁག་གི་མིང་ཐོག་རིགས་དེ་libparted ཡིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་ན་ཁག་བཟོ་ཆས་བེད་སྤྱོད་གཏོང་མི་ཐུབ
Description-bs.UTF-8: Nastaviti sa particionisanjem?
Extended_description-bs.UTF-8: Ovaj program za particionisanje nema informacije o podrazumijevanom tipu particionih tabela za Vašu arhitekturu.  Molim pošaljite e-mail poruku na debian-boot@lists.debian.org sa informacijom.\n\nMolim obratite pažnju da ako tip particione tabele nije podržan od libparted biblioteke, onda ovaj program za particionisanje neće raditi ispravno.
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar amb la partició?
Extended_description-ca.UTF-8: Aquest partidor no té informació sobre el tipus predeterminat de les taules de particions en la vostra arquitectura. Si us plau, envieu un correu a debian-boot@lists.debian.org amb la informació.\n\nTeniu en compte que si el tipus de la partició no és suportat per libparted, aquest partidor no funcionarà correctament.
Description-cs.UTF-8: Pokračovat v rozdělování?
Extended_description-cs.UTF-8: Dělicí program nemá informace o standardní tabulce oblastí na této architektuře. Zašlete, prosím, email s touto informací do debian-boot@lists.debian.org.\n\nVezměte na vědomí, že pokud tento typ oblasti není podporován libparted, pak ani dělicí program nebude pracovat správně.
Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r rhaniadu?
Extended_description-cy.UTF-8: Nid oes gan y rhaniadydd hwn gwybodaeth am y math diofyn o'r tablau rhaniad ar eich pensaerniaeth. Os gwelwch yn dda, danfonwch ebost at debian-boot@lists.debian.org gyda'r wybodaeth hon.\n\nSylwer os nad yw math y tabl rhaniad wedi ei gynnal gan libparted, yna ni fydd y rhaniadydd yma'n gweithio'n iawn.
Description-da.UTF-8: Fortsæt med partitionering?
Extended_description-da.UTF-8: Dette partitioneringsprogram indeholder ikke oplysninger om standardtypen for partitionstabeller på din arkitektur. Send gerne oplysningerne som e-post (på engelsk) til debian-boot@lists.debian.org.\n\nBemærk at hvis denne type partitionstabel ikke understøttes af libparted, vil dette partitionsprogram ikke fungere ordentligt.
Description-de.UTF-8: Mit der Partitionierung fortfahren?
Extended_description-de.UTF-8: Das Partitionierungsprogramm hat nicht genug Informationen über den Standard-Typ der Partitionstabelle Ihrer Architektur. Bitte senden Sie eine E-Mail mit weiteren Informationen an debian-boot@lists.debian.org.\n\nBitte beachten Sie, dass dieses Programm für die Partitionierung nicht wie gewünscht funktionieren wird, wenn der Partitionstabellen-Typ von libparted nicht unterstützt wird.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་ནི་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད?
Extended_description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་མི་འདི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་བཟོ་བཀོད་ལུ་ཡོད་པའི་སྔོན་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བ་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་མིན་འདུག་debian-boot@lists.debian.orgལུ་བརྡ་དོན་དང་གཅིག་ཁར་གློག་འཕྲིན་འཕྲིན་དོན་གཏང་གནང་།\n\nབར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་དབྱེ་བ་ལུ་ལིབ་པཱར་ཊེཌ་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བ་ཅིན་བར་བཅད་འབད་མི་འདི་གྱིས་ལཱ་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་འབད་མི་བཏུབ་ དྲན་འཛིན་འབད།
Description-el.UTF-8: Συνέχιση του προγράμματος διαμέρισης;
Extended_description-el.UTF-8: Το πρόγραμμα διαμέρισης δεν έχει πληροφορίες για τον προκαθορισμένο τύπο του πίνακα διαμέρισης για την αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας.  Παρακαλώ, στείλτε email στη διεύθυνση debian-boot@lists.debian.org με περισσότερες πληροφορίες.\n\nΣημειώστε ότι αν ο τύπος του πίνακα διαμέρισης δεν υποστηρίζεται από τη βιβλιοθήκη libparted, το πρόγραμμα διαμέρισης δε θα λειτουργήσει σωστά.
Description-eo.UTF-8: Ĉu daŭrigi la diskpartigadon?
Extended_description-eo.UTF-8: Ĉi tiu diskpartigilo ne posedas informojn pri la implicita tipo de diskpartig-tabelo en via arkitekturo. Bonvolu sendi tiujn informojn al 'debian-boot@lists.debian.org'.\n\nBonvolu rimarki ke se la tipo de diskpartiga tabelo ne estas subtenata de 'libparted', tiel ĉi tiu diskpartigilo misfunkcios.
Description-es.UTF-8: ¿Continuar con el particionado?
Extended_description-es.UTF-8: Este particionador no tiene información sobre el tipo de tablas de partición por omisión de su arquitectura. Por favor, envíe un mensaje por correo electrónico a debian-boot@lists.debian.org con más información.\n\nTenga en cuenta que si el tipo de tabla de particiones no está soportado por libparted este particionador no funcionará correctamente.
Description-et.UTF-8: Kas jätkata partitsioneerimisega?
Extended_description-et.UTF-8: Partitsioneerija ei tea, millist tüüpi partitsioonitabelid sinu süsteemiarhitektuurile sobivad. Palun saada selle infoga e-mail aadressile debian-boot@lists.debian.org.\n\nVõta teadmiseks, et kui libparted ei toeta sinu partitsioonitabeli tüüpi, siis partitsioneerija korralikult ei tööta.
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiten jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Partiziogile honek ez du informaziorik arkitekturako partizio-taulen mota lehenetsiari buruz. Mesedez, bidali mezu elektroniko bat informazioarekin debian-boot@lists.debian.org helbidera.txosten bat jasotzea.\n\nKontuan izan libparted-ek partizio-taularen mota onartzen ez badu, partiziogile honek ez duela behar bezala funtzionatuko.
Description-fa.UTF-8: ادامهٔ پارتیشن‌بندی؟
Extended_description-fa.UTF-8: پارتیشن اطلاعاتی در مورد نوع پیش‌فرض جدول‌های پارنیشن در ساختار شما ندارد.  لطفاً یک پیغام الکترونیکی با اطلاعات به debian-boot@lists.debian.org ارسال کنید.\n\nلطفاً توجه کنید اگر نوع جدول پارتیشن توسط libpartef پشتیبانی نشود، آنگاه این ابزار پارتیشن‌بندی به درستی کار نخواهد کرد.
Description-fi.UTF-8: Jatketaanko osiointia?
Extended_description-fi.UTF-8: Tällä osiointisovelluksella ei ole tietoa tämän koneen arkkitehtuurin mukaisesta oletustyypistä osiotauluille. Ole hyvä ja lähetä tiedot sähköpostitse osoitteeseen debian-boot@lists.debian.org.\n\nHuomaa, ettei tämä levyosiota tekevä sovellus toimi kunnolla mikäli libparted ei tue osiotaulun tyyppiä.
Description-fr.UTF-8: Voulez-vous utiliser quand même l'outil de partitionnement ?
Extended_description-fr.UTF-8: Cet outil de partitionnement ne possède pas d'information sur la table des partitions par défaut de cette architecture. Veuillez envoyer un courriel à debian-boot@lists.debian.org avec des informations complémentaires.\n\nVeuillez noter que si la table des partitions n'est pas gérée par libparted, l'outil de partitionnement ne pourra pas fonctionner correctement.
Description-ga.UTF-8: Lean ar aghaidh leis an deighilt?
Extended_description-ga.UTF-8: Níl eolas ag an deighilteoir faoi chineál réamhshocraithe na dtáblaí deighilte ar d'ailtireacht.  Seol teachtaireacht ríomhpoist chuig <debian-boot@lists.debian.org> le heolas faoi do chóras.\n\nTabhair faoi deara mura dtacaíonn libparted le cineál an tábla deighilte, ní oibreoidh an deighilteoir seo mar is ceart.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar o particionamento?
Extended_description-gl.UTF-8: Este particionador non ten información acerca do tipo predeterminado da táboa de particións da súa arquitectura. Por favor, envíe unha mensaxe a debian-boot@lists.debian.org coa información.\n\nLembre que se o tipo de táboa de particións non é admitido por libparted, este particionador non ha funcionar correctamente.
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન ક્રિયા ચાલુ રાખશો?
Extended_description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશન કરનારને તમારા બંધારણ પર રહેલા પાર્ટિશન કોષ્ટકનાં મુળભૂત પ્રકાર વિશે માહિતી નથી.  મહેરબાની કરી માહિતી સાથે debian-boot@lists.debian.org પર ઇમેલ સંદેશો મોકલો.\n\nમહેરબાની કરી નોંધ લો કે જો પાર્ટિશન કોષ્ટકનો પ્રકાર લીબપાર્ટેડ દ્વારા આધારિત નહી હોય તો, આ પાર્ટિશન કરનાર બરોબર કામ કરશે નહી.
Description-he.UTF-8: להמשיך עם חלוקת המחיצות?
Extended_description-he.UTF-8: למחלק המחיצות אין מידע בנוגע לסוג טבלאות המחיצות כבררת מחדל עבור הארכיטקטורה שלך. נא לשלוח הודעה בדוא״ל אל debian-boot@lists.debian.org עם המידע הזה.\n\nלתשומת לבך: אם סוג טבלת המחיצות אינו נתמך על ידי libparted אז המחלק למחיצות לא יפעל כראוי.
Description-hi.UTF-8: विभाजन के साथ जारी रखें?
Extended_description-hi.UTF-8: इस पार्टीशनर को आपके आर्किटेक्चर पर डिफॉल्ट टाइप के पार्टीशन टेबल के बारे में जानकारी नहीं है। कृपया जानकारी के साथ debian-boot@lists.debian.org पर एक ई-मेल संदेश भेजें।\n\nयदि विभाजन तालिका का प्रकार libparted द्वारा समर्थित नहीं है, तो यह विभाजकिशनर भली प्रकार काम नहीं करेगा।
Description-hr.UTF-8: Nastavi s particioniranjem?
Extended_description-hr.UTF-8: Ovaj program particioniranja ne zna odrediti odgovarajuću vrstu particijske tablice za vašu arhitekturu.  Pošaljite obavijest s informacijama o tome, e-poštom na debian-boot@lists.debian.org.\n\nUzmite u obzir da ako vrsta particijske tablice nije podržana u 'libparted' ovaj program particioniranja neće ispravno raditi.
Description-hu.UTF-8: Következhet a particionálás?
Extended_description-hu.UTF-8: E particionáló nem ismeri e géptípus alap partíciós tábla típusát. Ha erről van információja, kérem írja meg a debian-boot@lists.debian.org címre.\n\nFigyelem, ha a libparted nem támogatja e partíciós tábla típust, akkor a particionáló nem fog helyesen működni.
Description-id.UTF-8: Melanjutkan proses partisi?
Extended_description-id.UTF-8: Program pemartisi ini tidak memiliki informasi tentang jenis bawaan dari tabel-tabel partisi pada arsitektur hard disk Anda. Silakan mengirimkan email beserta informasinya ke debian-boot@lists.debian.org.\n\nHarap dicatat bahwa jika jenis tabel partisi tidak didukung oleh libparted, maka program ini tidak akan bisa bekerja dengan baik.
Description-is.UTF-8: Halda áfram með disksneiðingu?
Extended_description-is.UTF-8: Disksneiðiforritið hefur ekki upplýsingar um sjálfgefna tegund disksneiði tafla fyrir þetta byggingarlag (architecture). Endilega sendu tölvupóst á debian-boot@lists.debian.org með nánari upplýsingum.\n\nAthugaðu að ef ekki er stuðningur fyrir þessa tegund disksneiðatöflu hjá libparted, þá mun þetta disksneiðiforrit ekki virka almennilega.
Description-it.UTF-8: Proseguire con il partizionamento?
Extended_description-it.UTF-8: Questo programma di partizionamento non ha informazioni sul tipo predefinito delle tabelle delle partizioni dell'architettura in uso. Inviare un messaggio email a debian-boot@lists.debian.org con informazioni a riguardo.\n\nSe il tipo della tabella delle partizioni non è supportato da libparted, questo programma di partizionamento non funzionerà in modo corretto.
Description-ja.UTF-8: パーティショニングを続けますか?
Extended_description-ja.UTF-8: この partitioner は、あなたのアーキテクチャでのパーティションテーブルのデフォルトタイプについて情報を持ちません。情報を電子メールのメッセージで debian-boot@lists.debian.org に送ってください。\n\nパーティションテーブルのタイプが libparted によってサポートされていないと、この partitioner は正しく動作しないことに注意してください。
Description-ka.UTF-8: განვაგრძოთ დაყოფა?
Extended_description-ka.UTF-8: დისკის დამყოფს (partitioner) თქვენი არქიტექსტურის დაყოფის ცხრილის სტანდარტული ტიპის შესახებ მონაცემები არ გააჩნია.  გთხოვთ შეატყობინოთ ელფოსტით მისამართზე debian-boot@lists.debian.org თქვენი სისტემის შესახებ.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ თუ დაყოფის ცხრილის ტიპის მხარდაჭერა libparted-ს არ გააჩნია, მაშინ დისკის დამყოფი (partitioner) გამართულად ვერ იმუშავებს.
Description-kab.UTF-8: Kemmel akked beṭṭu?
Extended_description-kab.UTF-8: Amesnulfu-a n yiḥricen ulac ɣur-s talɣut ɣef wanaw amezwer n tfelwiyin n uḥric deg tsegda-inek·inem. Ttxil-k·m azen izen s yimayl ɣer debian-boot@lists.debian.org s telɣut.\n\nMa ulac aɣilif, ẓer belli ma yella anaw n tfelwit n uḥric ur yettusefrak ara sɣur libparted, syen aḥric-a ur iteddu ara akken ilaq.
Description-kk.UTF-8: Бөлуді жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Бөлу бағдарламасы компьютеріңіздегі бөлімдер кестесінің түрі туралы ешбір мәлімет жоқ. Сондықтан бұл туралы debian-boot@lists.debian.org адресіне хат жазып жіберіңіз.\n\nБөлімдер кестесінің түрі libparted қолдауына ие болмаса, бөлу бағдарламасы дұрыс жұмыс істемейді.
Description-km.UTF-8: បន្ត​ជាមួយ​ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ ?
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ​មិនមាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ប្រភេទតារាង​ភាគថាស​លំនាំដើម លើ​ស្ថាបត្យកម្ម​របស់​អ្នក​ឡើយ ។ សូម​ផ្ញើ​អ៊ីមែលទៅ debian-boot@lists.debian.org ព្រម​ជាមួយ​នឹង​ព័ត៌មាន ។\n\nសូម​ចំណាំថា បើ​ប្រភេទ​តារាង​ភាគថាស មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ libparted នោះ​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ នឹង​មិន​ដំណើរការ​បាន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಾಗಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜಕಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಯಾಂತ್ರಿಕ ವಿನ್ಯಾಸದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.ದಯಮಾಡಿ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಇ-ಅಂಚೆಯೊಂದನ್ನು debian-boot@lists.debian.org ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಲಿಬ್ ಪಾರ್ಟೆಡ್ ಸಹಕರಿಸದಿದ್ದರೆ ಈ ವಿಭಜಕವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Description-ko.UTF-8: 파티션 프로그램을 계속하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 이 파티션 프로그램은 이 아키텍쳐의 기본 파티션 테이블 종류를 알지 못합니다. debian-boot@lists.debian.org 주소에 전자메일로 정보를 보내 주십시오.\n\n파티션 테이블의 종류를 libparted에서 지원하지 않는다면, 이 파티션 프로그램은 제대로 동작하지 않습니다.
Description-ku.UTF-8: Partîsiyonkirinê bidomîne?
Extended_description-ku.UTF-8: Vê bernameya dabeşkirinê, ji bo cureyê tabloya dabeşkirinên standard yên têkildarî mîmariya pergala te de ne xwediyê agahiyan e.  Ji kerema xwe re tevî agahiyên pêwist peyamekê ji navnîşana debian-boot@lists.debian.org re bişîne.\n\nJi bîr nekin, ger cûreya tabloya partisyonan ji hêla libparted neyê destek kirin, bizanibin ev bername bi awayek dirust naşuxile.
Description-lo.UTF-8: ຈະແບ່ງພາທີຊັ່ນຕໍ່ໄປຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ເຄື່ອງມືແບ່ງພາທິຊັນນີ້ບໍ່ມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຊະນິດປະລິຍາຍຂອງຕາຕະລາງພາທິຊັນສຳລັບສະຖາປັດຕະຍະກຳຂອງເຄື່ອງເຈົ້າ ກະລຸນາສົ່ງເມລເຖີງ   debian-boot@lists.debian.org ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ມູນກັບເຮົາ\n\nໂປດສັງເກດວ່າ ຖ້າ libparted ບໍ່ຮັບຮອງຕາຕະລາງພາທິຊັນນີ້ ເຄື່ອງມືແບ່ງພາທິຊັນນີ້ກໍຈະບໍ່ສາມາດຫຼຸດທຳງານໄດ້
Description-lt.UTF-8: Ar tęsti disko dalijimo vykdymą?
Extended_description-lt.UTF-8: Ši dalijimo skaidiniais programa neturi informacijos apie numatytąjį skaidinių lentelės tipą Jūsų kompiuterio architektūrai. Nusiųskite el. laišką adresu debian-boot@lists.debian.org su šia informacija.\n\nAtkreipkite dėmesį, kad ši dalijimo skaidiniais programa tinkamai neveiks su skaidinių lentelėmis, kurios nepalaikomos programos „libparted“ bibliotekos.
Description-lv.UTF-8: Turpināt dalīšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: Šim disku dalīšanas rīkam nav informācijas par šī datora arhitektūras noklusētajiem nodalījumu tabulas tipiem. Lūdzu, nosūtiet e-pasta vēstuli ar šo informāciju uz debian-boot@lists.debian.org.\n\nŅemiet vērā, ka ja libparted neatbalsta konkrētās nodalījumu tabulas tipu, šis disku dalīšanas rīks nestrādās korekti.
Description-mk.UTF-8: Продолжи со партиционирање?
Extended_description-mk.UTF-8: Партиционерот нема информации за предефинираните типови на партициони табели за твојата архитектура. Те молам прати информации на debian-boot@lists.debian.org.\n\nИмај на ум дека ако типот на партициона табела не е подржан од libparted, тогаш партиционерот нема да работи правилно.
Description-ml.UTF-8: വിഭജനവുമായി തുടരണമോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ വാസ്തുവിദ്യയിലെ വിഭജന പട്ടികകളുടെ ഡിഫാള്‍ട്ട് തരത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരം ഈ വിഭജകനില്ല. ദയവായി debian-boot@lists.debian.org ലേക്ക് വിവരവുമായി ഇ മെയില്‍ സന്ദേശം അയയ്ക്കുക.\n\nlibparted പിന്തുണക്കാത്ത വിഭജന പട്ടിക തരമാണെങ്കില്‍ ഈ വിഭജകന്‍ ശരിക്കും പ്രവര്‍ത്തിക്കില്ല.
Description-mr.UTF-8: विभाजननीकरण पुढे चालू ठेवायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: तुमच्या संगणक-रचनेच्या मूलनिर्धारित विभाजन-कोष्टकाची माहिती या विभाजकाकडे नाही. कृपया debian-boot@lists.debian.org यावर तपशीलासहीत ई-मेल पाठवावा.\n\nविभाजन-कोष्टकाचा प्रस्तुत प्रकार जर 'लिबपार्टेड कडून पाठबळ नसेल, तर विभाजक आपले कार्य व्यवस्थितपणे करु शकणार नाही, याची कृपया नोंद घ्यावी.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-nb.UTF-8: Partisjoneringsverktøyet har ikke informasjon om standard type partisjonstabell på ditt system. Det er fint om du sender en e-post til debian-boot@lists.debian.org med informasjon.\n\nDenne partisjoneringa vil ikke virke skikkelig om tabelltypen ikke har støtte i libparted.
Description-ne.UTF-8: विभाजनसँगै निरन्तरता दिनुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँको वास्तुकलामा यो विभाजकको पूर्वनिर्धारित प्रकारको विभाजन तालिकाको बारेमा सूचना छैन । कृपया debian-boot@lists.debian.org लाई सूचना सहितको इ-मेल सन्देश पठाउनुहोस् ।\n\nकृपया याद गर्नुहोस् कि यदि विभाजन तालिकाको प्रकारलाई libparted ले असमर्थन गर्यो भने यो विभाजकले उचित कार्य गर्न सक्दैन ।
Description-nl.UTF-8: Verdergaan met de schijfindeling?
Extended_description-nl.UTF-8: Deze schijfindeler heeft geen informatie over het standaardtype van de schijfindelingstabellen op uw architectuur. Gelieve een e-mailbericht met deze informatie naar debian-boot@lists.debian.org te sturen.\n\nOpgelet wanneer het type schijfindelingstabel niet ondersteunt wordt door libparted zal deze schijfindeler niet juist werken.
Description-nn.UTF-8: Halde fram med partisjoneringa?
Extended_description-nn.UTF-8: Partisjoneringsverktøyet har ikkje informasjon om standard type for partisjonstabell på din arkitektur. Det er fint om du sender ein e-post til debian-boot@lists.debian.org med informasjon.\n\nMerk at om typen på partisjonstabellen ikkje er støtta av libparted, vil dette partisjonsverktøyet ikkje fungere bra.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-no.UTF-8: Partisjoneringsverktøyet har ikke informasjon om standard type partisjonstabell på ditt system. Det er fint om du sender en e-post til debian-boot@lists.debian.org med informasjon.\n\nDenne partisjoneringa vil ikke virke skikkelig om tabelltypen ikke har støtte i libparted.
Description-oc.UTF-8: Contunhar lo particionament ?
Extended_description-oc.UTF-8: Vòstra aisina de particionament a pas d’informacion sus las taulas de particionament per defaut de vòstra arquitectura. Se vos plai, mandatz un corrièr electronic cap a debian-boot@lists.debian.org amb aquestas informacions.\n\nNotatz que se la taula de particions es pas gerida per libparted, l’aisina de particionament foncionarà pas corrèctament.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਮਾਣ ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। debian-boot@lists.debian.org ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ ਜੀ।\n\nਯਾਦ ਰੱਖੋ ਜੇ ਟੇਬਲ ਦੀ ਟਾਈਪ ਨੂੰ libparted ਰਾਹੀਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ, ਫਿਰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
Description-pl.UTF-8: Kontynuować partycjonowanie?
Extended_description-pl.UTF-8: Program partycjonujący nie zawiera informacji o podstawowym typie tablicy partycji na tej architekturze. Proszę wysłać wiadomość pod adres debian-boot@lists.debian.org.\n\nZauważ, że jeśli rodzaj tablicy partycji nie jest obsługiwany przez libparted, program partycjonujący nie będzie działał poprawnie.
Description-pt.UTF-8: Continuar com o particionador?
Extended_description-pt.UTF-8: Este particionador não tem informação acerca do tipo de tabelas de partição por omissão na sua arquitectura.  Por favor, envie uma mensagem de e-mail para debian-boot@lists.debian.org com a informação.\n\nPor favor note que se o tipo de tabela de partição não é suportado pela libparted, então este particionador não funcionará correctamente.
Description-pt_BR.UTF-8: Continuar com o particionamento?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Este particionador não possui informações sobre o tipo padrão de tabelas de partições usadas em sua arquitetura de hardware. Por favor, envie uma mensagem em inglês para debian-boot@lists.debian.org com essa informação.\n\nPor favor, note que se não houver suporte para o tipo da tabela de partição pela libparted, o particionador não funcionará corretamente.
Description-ro.UTF-8: Se continuă partiționarea?
Extended_description-ro.UTF-8: Acest program de partiționare nu deține informații despre tipul implicit al tabelelor de partiții pe arhitectura dumneavoastră. Vă rugăm să trimiteți un mesaj la debian-boot@lists.debian.org cu informații.\n\nDacă tipul tabelei de partiții este nesuportat de libparted, atunci acest program de partiționare nu va funcționa cum trebuie.
Description-ru.UTF-8: Продолжить разметку?
Extended_description-ru.UTF-8: Программа разметки не содержит информации о типе таблиц разделов на вашем типе компьютера. Пошлите эту информацию по электронной почте на адрес debian-boot@lists.debian.org (на английском языке)\n\nОбратите внимание, что если этот тип таблицы разделов не поддерживается libparted, то программа разметки не будет работать правильно.
Description-si.UTF-8: කොටස්කිරීමේ ඉදිරියට යන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: මෙම කොටස්කාරකය සතුව ඔබේ ආකෘතියට සරිලන පෙරනිමි කොටස් වගු වර්ගය පිලිබඳ තොරතුරු නොමැත, කරුණාකර එම තොරතුරු debian-boot@lists.debian.org වෙත විද්‍යුත් තැපැල් මාර්ගයෙන් එවන්න.\n\nකරුණාකර මෙම වර්ගයේ කොටස් වගුව සඳහා libparted සහාය නොදක්වන බව හා මෙම කොටස්කාරකය නිසිපරිදි ක්‍රියා නොකලහැකි බව සලකන්න.
Description-sk.UTF-8: Pokračovať v rozdeľovaní disku?
Extended_description-sk.UTF-8: Nástroj na rozdelenie disku nemá informácie o predvolenom type tabuliek oblastí na vašej architektúre. Pošlite, prosím, e-mail s takýmito informáciami na adresu debian-boot@lists.debian.org.\n\nUvedomte si, že nástroj na rozdelenie disku nebude pracovať správne, ak libparted nepodporuje daný typ tabuľky.
Description-sl.UTF-8: Želite nadaljevati z razdeljevanjem?
Extended_description-sl.UTF-8: Razdeljevalec nima podatkov o privzeti vrsti tabele razdelkov na vaši arhitekturi. Prosim, pošljite te podatke po e-pošti na naslov debian-boot@lists.debian.org.\n\nVedite, da razdeljevalec ne bo deloval pravilno, če libparted ne podpira vrste tabele razdelkov.
Description-sq.UTF-8: Të vazhdoj me ndarjen?
Extended_description-sq.UTF-8: Ky ndarës nuk ka informacione rreth llojit të prezgjedhur të tabelës së ndarjes për arkitekturën tënde.  Të lutem dërgo një mesazh e-mail tek debian-boot@lists.debian.org me të dhëna.\n\nTë lutem kujdes, se nëse lloji i tabelës së ndarjes nuk është i suportuar nga libparted, atëhere ndarësi nuk do punojë siç duhet.
Description-sr.UTF-8: Наставити са партиционисањем?
Extended_description-sr.UTF-8: Овај програм за партиционисање нема информације о подразумеваном типу партционих табела на вашој архитектури. Пошаљите имејл поруку на адресу debian-boot@lists.debian.org са информацијама.\n\nОбратите пажњу да ако тип партиционе табеле није подржан од стране „libparted“ онда овај програм неће исправно радити.
Description-sv.UTF-8: Fortsätt partitionering?
Extended_description-sv.UTF-8: Den här partitioneraren har ingen information om den partitionstabell som är standard för din arkitektur. Skicka ett e-postmeddelande till debian-boot@lists.debian.org med information.\n\nObservera att om partitionstabellstypen inte stöds av libparted så kommer den här partitioneraren inte att fungera korrekt.
Description-ta.UTF-8: பகிர்தலை தொடரவா?
Extended_description-ta.UTF-8: உங்கள் கட்டமைப்பில் உள்ள முன்னிருப்பு வகை பகிர்வு அட்டவணை குறித்து பகிர்விக்கு தகவல் இல்லை. இது பற்றி debian-boot@lists.debian.org-க்கு மின் அஞ்சல் செய்தி அனுப்பவும்..\n\nமுன்னிருப்பு வகை பகிர்வு அட்டவணை லிப் பார்டட் (libparted) ஆல் ஆதரிக்கப் படவில்லையானால் இந்த பகிர்வி சரியாக வேலை செய்யாது என அறியவும்.
Description-te.UTF-8: విభజించడం కొనసాగించు?
Extended_description-te.UTF-8: ఈ పార్టిషనర్ కి   మీ  ఆర్కిటెక్చర్ లో   ఎంపిక లేనపుడు వాడబడే విభజన పట్టికల వివరాలు  తెలియదు. దయచేసి వివరాలతో   debian-boot@lists.debian.org  కి ఇ-మెయిల్ పంపించండి.\n\nlibparted కి విభజన పట్టిక రకము తెలియకపోతే, ఈ పార్టిషనర్  సరిగా పనిచేయబోదు.
Description-tg.UTF-8: Қисмбандиро идома медиҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Ин василаи қисмбандӣ оид ба намуди пешфарзи ҷадвалҳои қисмбандии сохтори шумо маълумот надорад.  Лутфан, паёми электрониро бо маълумот ба debian-boot@lists.debian.org фиристонед.\n\nЛутфан, ба қайд гиред, ки агар намуди ҷадвали қисмбандӣ бо libparted дастгирӣ нашавад, он гоҳ ин василаи қисмбандӣ ба таври дуруст кор намекунад.
Description-th.UTF-8: จะแบ่งพาร์ทิชันต่อไปหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: เครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันนี้ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับชนิดปริยายของตารางพาร์ทิชันสำหรับสถาปัตยกรรมของเครื่องคุณ กรุณาส่งเมลถึง debian-boot@lists.debian.org เพื่อให้ข้อมูลกับเรา\n\nโปรดสังเกตว่า ถ้า libparted ไม่รองรับตารางพาร์ทิชันชนิดนี้ เครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันนี้ก็จะไม่สามารถทำงานได้
Description-tl.UTF-8: Ituloy ang pag-partisyon?
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pang-partisyon na ito ay walang impormasyon tungkol sa default na uri ng mga partisyon teybol sa inyong arkitektura.  Mangyari lamang na magpadala ng e-mail sa debian-boot@lists.debian.org na kasama ang impormasyon.\n\nDapat mabatid na kung ang uri ng partisyon teybol ay hindi suportado ng libparted, ay hindi gagana ng tugma ang pang-partisyon na ito.
Description-tr.UTF-8: Bölümlemeye devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Bu bölümleme programı, sisteminize ilişkin mimarideki öntanımlı bölümleme tablosu türü hakkında bilgi sahibi değil.  Lütfen debian-boot@lists.debian.org adresine gerekli bilgilerle birlikte bir e-posta gönderin.\n\nEğer bölümleme tablosu türü libparted tarafından desteklenmiyorsa bu programın düzgün çalışmayacağını lütfen unutmayınız.
Description-ug.UTF-8: رايونغا بۆلۈشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: قاتتىق دېتال قۇرۇلمىسىدىكى رايونغا ئايرىش جەدۋىلىنىڭ كۆڭۈلدىكى تىپىنى تاپالمىدى. مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنى ئېلخەت بىلەن debian-boot@lists.debian.org غا يوللاڭ.\n\nدىققەت، ئەگەر بۇ رايون تەقسىمات جەدۋىلىنىڭ تىپىنى libparted ساندىنى قوللىمىسا ئۇنداقتا partitioner نورمال خىزمەت قىلمايدۇ.
Description-uk.UTF-8: Продовжити розбивку?
Extended_description-uk.UTF-8: Ця програма розбивки не має інформації про тип таблиці розділів за замовчанням для вашої архітектури. Надішліть будь ласка повідомлення до debian-boot@lists.debian.org з цією інформацією.\n\nЗауважте, якщо тип таблиці розділів не підтримується libparted, то ця програма розбивки не буде працювати коректно.
Description-vi.UTF-8: Tiếp tục lại phân vùng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Bộ phân vùng này chưa có thông tin về kiểu bảng phân vùng mặc định trên kiến trúc này. Hãy gởi cho hộp thư chung “debian-boot@lists.debian.org” một lá thư chứa thông tin này.\n\nHãy ghi chú rằng nếu kiểu bảng phân vùng không được hỗ trợ bởi trình libparted, bộ phân vùng này sẽ không hoặt động cho đúng.
Description-zh_CN.UTF-8: 继续进行分区吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 磁盘分区工具没有关于您的硬件架构的分区表的默认类型的信息。请将相关信息用电子邮件发送到 debian-boot@lists.debian.org。\n\n请注意，如果 libparted 库不支持此类型的分区表，那么磁盘分区工具将无法正常工作。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否繼續磁碟分割作業？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個磁碟分割程式並沒有提供有關您的硬體架構的磁碟分割表所使用的預設格式的相關資訊。請把相關資訊以電子郵件寄給 debian-boot@lists.debian.org。\n\n請注意，如果這個磁碟分割表的格式並不被 libparted 所支援的話，這個磁碟分割程式將無法正常運作。

Name: partman-partitioning/unsupported_label
Type: boolean
Default: false
Description: Continue with partitioning?
Extended_description: This partitioner is based on the library libparted which doesn't have support for the partition tables used on your architecture.  It is strongly recommended that you exit this partitioner.\n\nIf you can, please help to add support for your partition table type to libparted.
Description-am.UTF-8: ካዝናውን ምክፈል ይቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: ከፋዩ የተመሰረተው libparted በሚባለው ስልት ላይ ነው። ይህ ስልት ለአስሊዎ ድጋፍ አልተደረገለትም። ስለዚህ ከፋዩን ዘግተው እንዲወጡ በጥብቅ እናሳስባለን።\n\nከቻሉ እባክዎን ለክፋይ ሰንጠረዥዎ ድጋፍ እንዲያገኝ ለማድረግ ይርዱ።
Description-ar.UTF-8: متابعة التجزيء؟
Extended_description-ar.UTF-8: هذا المجزّئ مبني على مكتبة libparted و التي لا تحتوي دعماً لجداول التجزئة على معمارية نظامك. ينصح بشدّة أن تخرج من هذا المجزّئ.\n\nإن كان بالإمكان، الرجاء إضافة دعم نوع جدول التجزئة إلى libparted.
Description-ast.UTF-8: ¿Siguir col particionáu?
Extended_description-ast.UTF-8: Esti particionador ta basáu na llibrería libparted, que nun tien sofitu pa les tables de partición usaes na to arquiteutura. Ye enforma recomendable que salgas d'esti particionador.\n\nSi pues, por favor echa un gabitu p'amestar sofitu pa la triba de la to tabla de particiones a libparted.
Description-be.UTF-8: Працягваць перадзел дыскаў?
Extended_description-be.UTF-8: Гэтая праграма перадзелу дыскаў грунтуецца на бібліятэцы libparted, якая не падтрымлівае табліцы падзелаў, выкарыстаныя ў Вашай архітэктуры.  Настойліва рэкамендуем выйсці з гэтай праграмы перадзелу.\n\nКалі ласка, пры магчымасці дапамажыце дадаць падтрымку тыпу Вашай табліцы падзелаў дыска да бібліятэкі libparted.
Description-bg.UTF-8: Да се продължи ли редактирането на дяловете?
Extended_description-bg.UTF-8: Тази програма за редактиране на дяловете използва библиотеката libparted, която не поддържа таблицата на дяловете за архитектурата на Вашия компютър. Излизането от програмата е силно препоръчително.\n\nАко можете, моля помогнете да се добави в libparted поддръжка на типа на Вашата таблица на дяловете.
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন প্রক্রিয়া চালিয়ে যাব কি?
Extended_description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনকারী প্রোগ্রামটি libparted-এর ওপর নির্ভর করে। কিন্তু libparted আপনার ব্যবহৃত কম্পিউটার স্থাপত্যের পার্টিশন টেবিল সমর্থন করে না। তাই আপনাকে এই প্রোগ্রামটি থেকে প্রস্থান করার জন্য দৃঢ়ভাবে পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।\n\nযদি আপনার পক্ষে সম্ভবপর হয়, অনুগ্রহপূর্বক libparted-তে আপনার পার্টিশন টেবিলের জন্য সমর্থন যোগ করতে সাহায্য করুন।
Description-bo.UTF-8: མུ་མཐུད་གསོག་སྡེར་ཁག་བཟོ་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་བཟོ་ཆས་འདི་ནི་ལག་ཆ་མཛོད་libparted ལ་གཞི་བཞག་ནས་བཟོས་པ་དང་དེས་ཁྱོད་ཀྱི་བཟོ་བཀོད་ལ་སྤྱོད་པའི་ཁག་གི་འདེམས་ཐོ་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁག་བཟོ་ཆས་འདི་ཕྱིར་ཐོན་བྱེད་དགོས་ངེས།\n\nགལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས་ན་ཁྱོད་ཀྱི་གསོག་སྡེར་ཁག་འདེམས་ཐོ་དེ་libparted ཡིས་རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད་པར་བཟོ་རོགས
Description-bs.UTF-8: Nastaviti sa particionisanjem?
Extended_description-bs.UTF-8: Ovaj program za particionisanje je zasnovan na libparted biblioteci koja nema podršku za particione tabele korištene na Vašoj arhitekturi.  Veoma Vam se preporučuje da izađete iz ovog programa.\n\nAko možete, molim pomozite dodati podršku za tip Vaše particione tabele u libparted biblioteci.
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar amb la partició?
Extended_description-ca.UTF-8: Aquest partidor es basa en la biblioteca libparted que no té suport per a les taules de particions que s'utilitzen en la vostra arquitectura. És recomana que eixiu d'aquest partidor.\n\nSi podeu, si us plau, ajudeu a afegir suport per a la vostra taula de particions a libparted.
Description-cs.UTF-8: Pokračovat v rozdělování?
Extended_description-cs.UTF-8: Tento dělicí program je založen knihovně libparted, která nepodporuje tabulky oblastí používané na této architektuře. Důrazně doporučujeme tento program ukončit.\n\nPokud můžete, pomozte nám přidat do libparted podporu pro vaši tabulku oblastí.
Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r rhaniadu?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r rhaniadydd hwn wedi ei seilio ar y llyfrgell libparted sydd heb gynhaliaeth ar gyfer y tablau rhaniad a ddefnyddir ar eich pensaerniaeth. Argymhellir yn gryf eich bod chi'n gadael y rhaniadydd hwn.\n\nOs y medrwch, cynorthwywch i ychwanegu cynhaliaeth ar gyfer eich math o tabl rhaniad i libparted os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Fortsæt med partitionering?
Extended_description-da.UTF-8: Dette partitioneringsprogram er baseret på biblioteket libparted, som ikke understøtter din arkitekturs partitioneringstabeller. Det anbefales kraftigt at afbryde partitioneringen.\n\nHvis du kan, beder vi dig hjælpe med at tilføje understøttelse for din type partitioneringstabel til libparted.
Description-de.UTF-8: Mit der Partitionierung fortfahren?
Extended_description-de.UTF-8: Dieses Programm für die Partitionierung basiert auf der libparted-Bibliothek. Allerdings wird die Partitionstabelle Ihrer Architektur nicht unterstützt. Ihnen wird ausdrücklich dazu geraten, diesen Schritt abzubrechen.\n\nSofern Sie können, helfen Sie uns bitte, Ihren Partitionstabellen-Typ zu unterstützen.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་ནི་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད?
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་བཟོ་བཀོད་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མིའི་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་མི་དཔེ་མཛོད་ལིབ་པར་ཊེཌ་ཚུ་ལུ་འ་ནི་བར་བཅད་འབད་མི་འདི་གཞི་བཞགཔ་ཨིན་ འ་ནི་འདི་སྒྲིང་སྒྲིང་སྦེ་འོས་སྦྱོར་ཡོདཔ་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འབད་མི་འདི་ཕྱིར་ཐོན་འབད།\n\nཁྱོད་ཀྱི་འབད་ཚུགས་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་ཀྱི་དབྱེ་བ་ལུ་ལིབ་པར་ཊེཌ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཁ་སྐོང་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Συνέχιση του προγράμματος διαμέρισης;
Extended_description-el.UTF-8: Το πρόγραμμα διαμέρισης είναι βασισμένο στη βιβλιοθήκη libparted, η οποία δεν παρέχει υποστήριξη για τους πίνακες διαμέρισης της αρχιτεκτονικής του υπολογιστή σας. Συνίσταται να τερματίσετε αυτό το πρόγραμμα διαμέρισης.\n\nΑν έχετε τη δυνατότητα, παρακαλούμε βοηθήστε στην προσθήκη υποστήριξης για τον δικό σας τύπο του πίνακα διαμέρισης στην βιβιλιοθήκη libparted.
Description-eo.UTF-8: Ĉu daŭrigi la diskpartigadon?
Extended_description-eo.UTF-8: Ĉi tiu diskpartigilo baziĝas sur la biblioteko 'libparted', kiu ne subtenas la diskpartig-tabelojn uzatajn en via arkitekturo. Ni forte rekomendas eliri el tiu ĉi diskpartigilo nun.\n\nSe vi kapablas, bonvolu helpi aldoni subtenadon por via tipo de diskpartig-tabelo al la ilo 'libparted'.
Description-es.UTF-8: ¿Continuar con el particionado?
Extended_description-es.UTF-8: Este particionador está basado en la librería libparted, y ésta no tiene soporte para las tablas de particiones que utiliza su arquitectura. Se le ruega encarecidamente que no siga con el particionado.\n\nSi puede, ayude a añadir el soporte para su tabla de particiones a libparted.
Description-et.UTF-8: Kas jätkata partitsioneerimisega?
Extended_description-et.UTF-8: See partitsioneerija põhineb libparted'i teegil, mis ei toeta sinu süsteemiarhitektuuris kasutatavat partitsioonitabeli tüüpi. On tungivalt soovitatav partitsioneerija sulgeda.\n\nKui sa suudad, palun lisa libparted'ile oma partitsioonitabeli tüübi toetus.
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiten jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Partiziogile hau libparted liburutegian oinarrituta dago eta horrek ez du arkitektura honetan erabilitako partizio-tauletarako euskarririk. Biziki gomendatzen dizugu partiziogile hau ixtea.\n\nAhal baduzu, mesedez lagundu partizio-taularen motaren euskarria gehitzen libparted-i.
Description-fa.UTF-8: ادامهٔ پارتیشن‌بندی؟
Extended_description-fa.UTF-8: ابزار پارتیشن‌بندی بر اساس کتابخانهٔ libparted است که پشتیبانی از جدول‌های پارتیشن ساختار شما ندارد.  قویاً توصیه می‌شود که از آن خارج شوید.\n\nاگر می‌توانید، لطفاً کمک کنید تا پشتیبانی جدول پارتیشن‌بندی شما به libparted اضافه شود.
Description-fi.UTF-8: Jatketaanko osiointia?
Extended_description-fi.UTF-8: Tämä osiointisovellus perustuu ajoaikaiseen kirjastoon libparted, jossa ei ole tukea koneesi arkkitehtuurin mukaisille osiotauluille. On erittäin suositeltavaa, että suljet tämän osiointisovelluksen.\n\nJos mahdollista, auta tämän osiotaulun tyypin tuen lisäämisessä libparted-kirjastoon.
Description-fr.UTF-8: Voulez-vous utiliser quand même l'outil de partitionnement ?
Extended_description-fr.UTF-8: Cet outil de partitionnement s'appuie sur la bibliothèque libparted qui ne gère pas les tables de partitions de cette architecture. Il vous est fortement conseillé de ne pas poursuivre son utilisation.\n\nEssayez, si vous le pouvez, d'aider à la mise en place de la gestion de ce type de table des partitions par libparted.
Description-ga.UTF-8: Lean ar aghaidh leis an deighilt?
Extended_description-ga.UTF-8: Tá an deighilteoir seo bunaithe ar leabharlann libparted, ach ní thacaíonn libparted leis na táblaí deighilte ar d'ailtireacht.  Moltar go láidir duit an deighilteoir seo a scor anois.\n\nMás féidir leat, cabhraigh linn libparted a fheabhsú sa chaoi go dtacódh sé le do thábla deighilte.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar o particionamento?
Extended_description-gl.UTF-8: Este particionador está baseado na biblioteca libparted, que non permite utilizar as táboas de particións empregadas na súa arquitectura. Recoméndase que saia deste particionador.\n\nPor favor, se pode, axude a que libparted permita utilizar o seu tipo de táboa de particións.
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન ક્રિયા ચાલુ રાખશો?
Extended_description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશનર લીબપાર્ટેડ લાઇબ્રેરી પર આધારિત છે જેને તમારા બંધારણ વડે ઉપયોગ કરાતા પાર્ટિશન કોષ્ટકનો આધાર નથી.  તમે આ પાર્ટિશન કરનારની બહાર નીકળી જાવ તેમ ભારપૂર્વક સલાહ આપવામાં આવે છે.\n\nજો શક્ય હોય તો, મહેરબાની કરી તમારા પાર્ટિશન કોષ્ટક પ્રકારનો આધાર લીબપાર્ટેડમાં ઉમેરો.
Description-he.UTF-8: להמשיך עם חלוקת המחיצות?
Extended_description-he.UTF-8: מחלק המחיצות מבוסס על הספרייה libparted, שאינה מכילה תמיכה בסוג טבלת המחיצות שבשימוש הארכיטקטורה שלך. מומלץ בחום לצאת ממחלק המחיצות.\n\nאם ניתן, נשמח לקבל ממך סיוע בהוספת תמיכה לסוג טבלת המחיצות שלך ל־libparted.
Description-hi.UTF-8: विभाजन के साथ जारी रखें?
Extended_description-hi.UTF-8: यह विभाजक libparted पर आधारित है जोकि आपके संघटन के अनुरूप विभाजन तालिका के लिए समर्थित नहीं है। आपको इस विभाजक को प्रयोग नहीं करना चाहिए।\n\nयदि संभव है तो, कृपया आपके पार्टीशन टेबल प्रकार को लिबपार्टेड में शामिल करने हेतु मदद करें.
Description-hr.UTF-8: Nastavi s particioniranjem?
Extended_description-hr.UTF-8: Ovaj program particioniranja temelji se na 'libparted' biblioteci koja ne podržava particijsku tablicu potrebnu za vrstu vašeg računala. Morate prekinuti s radom.\n\nAko možete, pomozite da dodamo podršku za vašu vrstu particijske tablice u libparted.
Description-hu.UTF-8: Következhet a particionálás?
Extended_description-hu.UTF-8: E particionáló a libparted könyvtárra épül, de az nem támogatja az e gépen használt partíciós táblákat. Nagyon ajánlott kilépni a particionálóból.\n\nHa tudja, kérjük segítse e partíciós tábla-típus libparted-beli támogatását.
Description-id.UTF-8: Melanjutkan proses partisi?
Extended_description-id.UTF-8: Program pemartisi ini didasarkan pada pustaka libparted yang  tidak mendukung tabel-tabel partisi yang terdapat pada arsitektur hard disk Anda. Sangat disarankan agar Anda keluar dari program ini.\n\nJika Anda mampu, silakan memberikan bantuan ke libparted untuk menambah dukungan terhadap jenis tabel partisi Anda.
Description-is.UTF-8: Halda áfram með disksneiðingu?
Extended_description-is.UTF-8: Þetta disksneiðiforrit er byggt á safninu libparted, sem ekki inniheldur stuðning fyrir disksneiðitöflurnar sem notaðar eru á þessu byggingarlagi (architecture). Það er sterklega mælst til að þú hættir í þessu disksneiðiforriti.\n\nEf þú getur, þá endilega aðstoðaðu við að bæta stuðning við libparted fyrir þína tegund af disksneiðitöflu.
Description-it.UTF-8: Proseguire con il partizionamento?
Extended_description-it.UTF-8: Questo programma di partizionamento è basato sulla libreria libparted che non supporta le tabelle delle partizioni usate dall'architettura in uso. È raccomandato uscire da questo programma di partizionamento.\n\nSe possibile, aiutate ad aggiungere a libparted il supporto per il vostro tipo di tabella delle partizioni.
Description-ja.UTF-8: パーティショニングを続けますか?
Extended_description-ja.UTF-8: この partitioner は、あなたのアーキテクチャで使われているパーティションテーブルをサポートしていない libparted ライブラリに基づいています。この partitioner から抜けることを強く推奨します。\n\n可能なら、libparted にあなたのパーティションテーブルのタイプのサポートの追加をするための支援をしてください。
Description-ka.UTF-8: განვაგრძოთ დაყოფა?
Extended_description-ka.UTF-8: დისკის დამყოფი (partitioner) ეფუძნება ბიბლიოთეკა „libparted”-ს, რომელსაც თქვენს არქიტექტურაზე გამოყენებულ დაყოფის ცხრილის მხარდაჭერა არ გააჩნია. გირჩევთ დაუყოვნებლივ გამოხვიდეთ დისკის დამყოფი პროგრამიდან.\n\nშესაძლებლობის შემთხვევაში, გთხოვთ ხელი შეუწყოთ libparted-ს თქვენი დაყოფის ცხრილის ტიპის მხარდაჭერის დამატებაში.
Description-kab.UTF-8: Kemmel akked beṭṭu?
Extended_description-kab.UTF-8: Amesnulfu-a n yiḥricen yebna ɣef temkarḍa libparted ur nsefrak ara tifelwiyin n uḥric i yettusqedcen ɣef tsegda.  Tiǧǧin n umesnulfu-a n yiḥricen d ayen i d-yettuwellhen s waṭas.\n\nMa yella tzemreḍ, ttxil-k·m ɛiwen deg tmerna n tallalt i wanaw n tfelwit n uḥric ɣer libparted.
Description-kk.UTF-8: Бөлуді жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Бөлу бағдарламасы libparted кітапханасына негізделген, ол сіздің компьютеріңіз қолданатын бөлім кестелерін қолдамайды. Бағдарламадан шығу ұсынылады.\n\nЕгер қолыңыздан келсе, бөлімдер кестесінің қолдауын libparted-ке қосуға көмектесіңіз.
Description-km.UTF-8: បន្ត​ជាមួយ​ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ ?
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ ត្រូវ​បាន​ផ្អែក​លើបណ្ដាល័យ​ libparted ដែល​មិន​មានការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​តារាងភាគ​ថាស ដែល​ប្រើ​លើ​ស្ថាបត្យកម្ម​របស់​អ្នក​ឡើយ ។ យក​ល្អ​អ្នក​គួរ​តែ​ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ ។\n\nបើ​អ្នក​អាច សូម​ជួយ​បន្ថែម​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ប្រភេទ​តារាង​ភាគ​ថាស​របស់​អ្នក​ទៅ libparted ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಾಗಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜಕವು  ಲಿಬ್ ಪಾರ್ಟೆಡ್ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದ್ದು ಅದು ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವೀಗ ವಿಭಜಕವನ್ನು ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಪ್ರಬಲವಾಗಿ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n\nನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಲ್ಲಿ, ದಯ ಮಾಡಿ ಲಿಬ್ ಪಾರ್ಟೆಡ್'ಗೆ ನಿಮ್ಮ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕ ಬಗೆಗೆ ಸಹಕಾರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 파티션 프로그램을 계속하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 이 파티션 프로그램은 libparted 라이브러리로 만들었습니다. 그런데 libparted가 이 아키텍쳐에 사용된 파티션 테이블을 지원하지 않습니다. 이 파티션 프로그램을 끝내시기를 강력히 권합니다.\n\n할 수 있으면 이 종류의 파티션 테이블을 libparted가 지원하도록 도움을 주십시오.
Description-ku.UTF-8: Partîsiyonkirinê bidomîne?
Extended_description-ku.UTF-8: Di vê bernameya dabeşkirinê de pirtûkxaneya libparted tê bikaranîn û di vê pirtûkxaneyê de tabloya dabeşkirinêya têkildarî mîmariya pergala te nayê destekkirin.  Em pêşniyar dikin ku tu ji bernameya dabeşkirinê derkevî.\n\nHeke tu bikarî, ji kerema xwe re dest bide da ku em dikarin piştgirya cureya tabloya partîsiyona te bidin.
Description-lo.UTF-8: ຈະແບ່ງພາທີຊັ່ນຕໍ່ໄປຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ເຄື່ອງມືແປງພາທີຊັ່ນທ໌ນີ້ ເຮັດວຽກໂດຍອາໃສລາຍບາຣີ libparted ທີ່ບໍ່ຕ້ອງຮອງຮັບຕາລາງ ພາທີຊັ້ນທ໌ ທີ່ໃຊ້ໃນລະບົບເຄື່ອງ architecture ຂອງເຈົ້າ. ຂໍເເນະນໍາໃຫ້ເຈົ້າອອກຈາກເຄື່ອງມືເເບ່ງພາທີຊັ້ນທ໌ນີ້. \n\nຖ້າເປັນໄປໄດ້ ກະລຸນາຊ່ວຍເພີ່ມການຮອງຮັບຕາລາງພາທີຊັ່ນຂອງທ່ານໃນ libparted ດ້ວຍ.
Description-lt.UTF-8: Ar tęsti disko dalijimo vykdymą?
Extended_description-lt.UTF-8: Ši dalijimo skaidiniais programa remiasi „libparted“ biblioteka, kuri nepalaiko skaidinių lentelės tipo, naudojamo Jūsų kompiuterio architektūroje. Primygtinai rekomenduojama baigti darbą šiuo dalijimo įrankiu.\n\nJei galite, prašome padėti įtraukti į biblioteką „libparted“ Jūsų skaidinių lentelės tipo palaikymą.
Description-lv.UTF-8: Turpināt dalīšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: Disku dalīšanas rīks izmanto libparted versiju, kas šobrīd neatbalsta doto arhitektūru. Jums vajadzētu atteikties no nodalījumu veidošanas un iziet no dalīšanas rīka.\n\nJa varat, lūdzu, palīdziet pievienot savas arhitektūras nodalījumu tabulas atbalstu libparted bibliotēkai.
Description-mk.UTF-8: Продолжи со партиционирање?
Extended_description-mk.UTF-8: Партиционерот е базиран на библиотеката libparted која нема подршка за партиционите табели на твојата архитектура. Препорачливо е да го исклучиш партиционерот.\n\nАко можеш, те молам помогни да се внесе подршка за твојата партициона табeла во libparted.
Description-ml.UTF-8: വിഭജനവുമായി തുടരണമോ?
Extended_description-ml.UTF-8: ഈ വിഭജകന്‍ നിങ്ങളുടെ വാസ്തുവിദ്യയില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന വിഭജന പട്ടികകള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണയില്ലാത്ത libparted ലൈബ്രറിയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണു്. ഈ വിഭജകനില്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കാന്‍ ശക്തമായി ശുപാര്‍ശ ചെയ്യുന്നു.\n\nനിങ്ങള്‍ക്കു് കഴിയുമെങ്കില്‍, ദയവായി നിങ്ങളുടെ വിഭജന പട്ടിക തരത്തിനുള്ള പിന്തുണ libparted ലേക്ക് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കാന്‍ സഹായിക്കുക.
Description-mr.UTF-8: विभाजननीकरण पुढे चालू ठेवायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: हा विभाजक लिबपार्टेड कार्यावली संग्रहावर आधारीत आहे ज्यात तुमच्या संगणक-रचनेच्या विभाजन-कोष्टकांना पाठबळ नाही. या विभाजकातून बाहेर पडावे, अशी जोरदार शिफारस करण्यात येत आहे.\n\nशक्य असल्यास, कृपया आपल्या विभाजन-कोष्टकाला लिबपार्टेड मधे पाठबळ निर्माण करण्याकरीता मदत करावी.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-nb.UTF-8: Partisjoneringen er basert på libparted-biblioteket, som ikke har støtte for partisjonstabellen brukt på dette systemet. Du anbefales på det sterkeste å avslutte partisjoneringa.\n\nVennligst hjelp til å legge til støtte for partisjonstabellen i libparted om du kan.
Description-ne.UTF-8: विभाजनसँगै निरन्तरता दिनुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: यो विभाजक लाइब्रेरी libparted मा आधारित छ जसको तपाईँका वास्तुकलामा प्रयोग भएका विभाजन तालिकाहरुलाई समर्थन छैन । तपाईँ यो विभाजकबाट निस्किएको कडाईको साथ सिफारिस छ ।\n\nयदि सक्नुहुन्छ भने, कृपया libparted मा तपाईँको विभाजन तालिका प्रकारका लागि समर्थन थप्न मद्दत गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Verdergaan met de schijfindeling?
Extended_description-nl.UTF-8: Deze schijfindeler is gebaseerd op de libparted-bibliotheek, die ondersteunt de op uw architectuur gebruikte partitietabel echter niet. Bijgevolg wordt u ten sterkste aangeraden om deze schijfindeler af te sluiten.\n\nAls u over de nodige kennis hiervoor beschikt zou het erg op prijs gesteld worden als u helpt om ondersteuning voor uw schijfindelingstabeltype toe te voegen aan libparted.
Description-nn.UTF-8: Halde fram med partisjoneringa?
Extended_description-nn.UTF-8: Partisjoneringsverktøyet er basert på biblioteket libparted som ikkje har støtte for partisjonstabellar som er brukt på din arkitektur. Det er sterkt tilrådd at du avsluttar dette partisjonsverktøyet.\n\nViss du kan, så er det fint om du hjelper til med å få støtte for partisjonstabelltypen din i libparted.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-no.UTF-8: Partisjoneringen er basert på libparted-biblioteket, som ikke har støtte for partisjonstabellen brukt på dette systemet. Du anbefales på det sterkeste å avslutte partisjoneringa.\n\nVennligst hjelp til å legge til støtte for partisjonstabellen i libparted om du kan.
Description-oc.UTF-8: Contunhar lo particionament ?
Extended_description-oc.UTF-8: Aquesta aisina de particionament s’apuèja sus la bibliotèca libparted que gerís pas las taulas de particions de vòstra arquitectura. Es aconselhat de seguir pas son utilizacion.\n\nAjudatz, se podètz, la mesa en plaça de la gestion de vòstra taula de las particions per libparted.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਹ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ libparted ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਮਾਣ ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਉਦੇਸ਼ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਕਿਸਮ ਦਾ libparted ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰੋ।
Description-pl.UTF-8: Kontynuować partycjonowanie?
Extended_description-pl.UTF-8: Program partycjonujący bazuje na bibliotece libparted, która nie zawiera obsługi dla tablicy partycji używanej na Twojej architekturze. Jest bardzo zalecane by zamknąć program partycjonujący.\n\nJeśli możesz, pomóż nam dodać obsługę Twojej tablicy partycji do libparted.
Description-pt.UTF-8: Continuar com o particionador?
Extended_description-pt.UTF-8: Este particionador é baseado na biblioteca libparted a qual não tem suporte para as tabelas de partição utilizadas na sua arquitectura.  É fortemente aconselhado que termine este particionador.\n\nSe lhe for possível, por favor ajude a criar suporte para o seu tipo de tabela de partição no libparted.
Description-pt_BR.UTF-8: Continuar com o particionamento?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Este particionador é baseado na biblioteca libparted, a qual não possui suporte para a tabela de partições usada em sua arquitetura de hardware. É altamente recomendado que você não use este particionador.\n\nSe possível, por favor, ajude a adicionar o suporte para o tipo de sua tabela de partições à libparted.
Description-ro.UTF-8: Se continuă partiționarea?
Extended_description-ro.UTF-8: Acest program de partiționare este bazat pe biblioteca libparted care nu are suport pentru tabelele de partiții utilizate pe arhitectura calculatorului dumneavoastră. Se recomandă să ieșiți din acest program de partiționare.\n\nDacă puteți, vă rugăm să ajutați la adăugarea suportului pentru tipul dumneavoastră de tabelă de partiții la biblioteca libparted.
Description-ru.UTF-8: Продолжить разметку?
Extended_description-ru.UTF-8: Программа разметки основана на библиотеке libparted, которая не поддерживает таблицы разделов, используемые на вашем типе компьютера. Настоятельно рекомендуется выйти из этой программы.\n\nЕсли можете, помогите добавить поддержку вашего типа таблицы разделов в libparted.
Description-si.UTF-8: කොටස්කිරීමේ ඉදිරියට යන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: මෙම කොටස්කාරකය ඔබේ ආකෘතිය සඳහා භාවිත වන කොටස් වගු සඳහා සහාය නොදක්වන libparted පුස්ථකාලය මත පදනම් වේ. මෙම කොටස්කාරකයෙන් පිටවීම වඩාත් යෝග්‍යයි.\n\nහැකි නම් ඔබේ කොටස් වගු වර්ගය libparted වෙත ඇතුළු කිරීමට සහාය වන්න.
Description-sk.UTF-8: Pokračovať v rozdeľovaní disku?
Extended_description-sk.UTF-8: Tento nástroj na rozdelenie disku je založený na knižnici libparted, ktorá nemá podporu pre tabuľky oblastí používané na vašej architektúre. Odporúča sa nepokračovať ďalej v práci s týmto nástrojom.\n\nMôžete pomôcť pri pridávaní podpory pre vašu tabuľku oblastí do libparted.
Description-sl.UTF-8: Želite nadaljevati z razdeljevanjem?
Extended_description-sl.UTF-8: Ta razdeljevalec temelji na knjižnici libparted, ki nepopolno podpira tabele razdelkov, uporabljene na vaši arhitekturi.  Zelo priporočljivo je, da razdeljevalca končate.\n\nČe lahko, pomagajte dodati podporo vaši tabeli razdelkov v libparted.
Description-sq.UTF-8: Të vazhdoj me ndarjen?
Extended_description-sq.UTF-8: Ky ndarës mbështetet në librarinë libparted e cila nuk suporton tabelën e ndarjes së përdorur në arkitekturën tënde.  Këshillohet që të dalësh nga ndarësi.\n\nNëse mundesh, të lutem ndihmo në shtimin e suportit për llojin e tabelës së ndarjes me libparted.
Description-sr.UTF-8: Наставити са партиционисањем?
Extended_description-sr.UTF-8: Програм за партиционисање је базиран на библиотеци „libparted“ која нема подршку за партиционе табеле коришћене на вашој архитектури. Строго препоручујем да изађете из овог програма.\n\nАко можете, помозите да се дода подршка за ваш тип партиционе табеле у „libparted“.
Description-sv.UTF-8: Fortsätt partitionering?
Extended_description-sv.UTF-8: Den här partitioneraren är baserad på biblioteket libparted, vilket inte har stöd för den partitionstabell som används på din arkitektur. Du rekommenderas verkligen att avsluta den här partitioneraren.\n\nHjälp gärna till med att lägga till stöd för din partitionstabellstyp till libparted om du kan.
Description-ta.UTF-8: பகிர்தலை தொடரவா?
Extended_description-ta.UTF-8: இந்த பகிர்வி லிப் பார்டட் (libparted) நூலகத்தை ஆதாரமாக கொண்டது. இதனால் உங்கள் கட்டமைப்பில் உள்ள முன்னிருப்பு வகை பகிர்வு அட்டவணை ஆதரிக்கப் படவில்லை. இந்த பகிர்வியிலிருந்து வெளியேரும்படி பலமாக பரிந்துரை செய்யப் படுகிறது.\n\nஇயலுமாயின் லிப் பார்டட் (libparted) உங்கள் பகிர்வு அட்டவணை வகையை ஆதரிக்க உதவுங்கள்.
Description-te.UTF-8: విభజించడం కొనసాగించు?
Extended_description-te.UTF-8: ఈ పార్టిషనర్ వాడే libparted లైబ్రరీ కి మీ  ఆర్కిటెక్చర్ లోవాడిన విభజన పట్టిక రకములు తెలియదు,   ఈ పార్టిషనర్ ని నిష్క్రమించమని  గట్టిగా సిఫారస్  చేయడమైనది.\n\nlibparted కి మీ  విభజన పట్టిక రకము తో పనిచేయుటకు , మీరు చేయగలిగితే, సహాయం చేయండి.
Description-tg.UTF-8: Қисмбандиро идома медиҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Ин василаи қисмбандӣ китобхонаи libparted-ро истифода мебарад, ки ҷадвалҳои қисмбандии истифодашударо дар архитектураи шумо дастгирӣ намекунад.  Тавсияи ҷиддӣ медиҳем, ки шумо ин василаи қисмбандиро истифода набаред.\n\nАгар тавонед, лутфан, дастгириро барои намуди ҷадвали қисмбандии худ ба libparted илова намоед.
Description-th.UTF-8: จะแบ่งพาร์ทิชันต่อไปหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: เครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันนี้ ทำงานโดยอาศัยไลบรารี libparted ซึ่งไม่รองรับตารางพาร์ทิชันที่ใช้ในสถาปัตยกรรมของเครื่องคุณ เราขอแนะนำให้คุณออกจากเครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันนี้\n\nหากเป็นไปได้ กรุณาช่วยเพิ่มการรองรับตารางพาร์ทิชันของคุณใน libparted ด้วย
Description-tl.UTF-8: Ituloy ang pag-partisyon?
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pang-partisyon na ito ay batay sa library na libparted na walang suportasa uri ng partisyon teybol ng inyong arkitektura.  Malakas na mungkahi na hintuin ang pang-partisyon na ito.\n\nKung maaari, tumulong kayo sa pagdagdag ng suporta para sa uri ng partisyon teybol ninyo sa libparted.
Description-tr.UTF-8: Bölümlemeye devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Bu bölümleme programında libparted kitaplığını kullanılıyor ve bu kitaplık sisteminize ilişkin mimaride kullanılan bölümle tablosunu desteklenmiyor.  Bölümleme programından çıkmanız şiddetle tavsiye edilir.\n\nMümkünse lütfen libparted kitaplığına bölümleme tablonuzun eklenmesi için yardımcı olun.
Description-ug.UTF-8: رايونغا بۆلۈشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: partitioner پروگراممىسى libparted ساندىنى ئاساسىغا قۇرۇلغان، ئەمما بۇ ساندان ئىشلىتىۋاتقان قاتتىق دېتال قۇرۇلمىسىدىكى رايون تەقسىمات جەدۋىلىنى قوللىمايدۇ. شۇڭا partitioner پروگراممىسىدىن چېكىنىشىڭىزنى كۈچلۈك تەۋسىيە قىلىمىز.\n\nئەگەر سىزنىڭ ئىقتىدارىڭىز بولسا libparted ئۈچۈن رايون تەقسىمات جەدۋىلىڭىزنىڭ تىپىنى قوللاشنى قوشۇشقا ياردەم قىلسىڭىز بولىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Продовжити розбивку?
Extended_description-uk.UTF-8: Ця програма розбивки заснована на бібліотеці libparted, яка не має підтримки для таблиць розділів, що використовуються вашою архітектурою. Дуже рекомендуємо щоб ви вийшли з цієї програми.\n\nЯкщо ви можете, то допоможіть будь ласка додати підтримку для вашої таблиці розділів до libparted.
Description-vi.UTF-8: Tiếp tục lại phân vùng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Bộ phân vùng này dựa vào thư viện libparted mà chưa có khả năng hỗ trợ những bảng vùng được dùng trên kiến trúc này. Rất khuyên bạn thoát khỏi bộ phân vùng này.\n\nNếu có thể, vui lòng giúp đỡ thêm khả năng hỗ trợ bảng phần vùng này vào thư viện libparted.
Description-zh_CN.UTF-8: 继续进行分区吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 磁盘分区工具是基于 libparted 库构建的，但该库不支持您的硬件架构所使用的分区表。因此强烈建议您退出磁盘分区工具。\n\n如果您有能力，请帮忙为 libparted 库添加对您的分区表类型的支持。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否繼續磁碟分割作業？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個基於 libparted 函式庫的磁碟分割程式並不支援您的硬體架構所使用的磁碟分割表。在此強烈建議您退出這個磁碟分割程式。\n\n如果可以，請您協助讓 libparted 也能夠支援您的磁碟分割表。

Name: partman-target/arch_help/i386/generic
Type: text
Description: In order to start your new system, a so called boot loader is used.  It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition.  When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Description-am.UTF-8: አዲሱን ስርዓትዎን ለማስነሳት ቡት አስነሺ የሚባል እንጠቀማለን። ይህም በመጀመሪያው ዲስክ ቡት ክፋይ ወይም በተከላው ክፋይ ላይ ይተከላል። ለዚህ ክፋይ የቡት ሰንደቅ መትከል ግዴታ ነው። የዚህ ዓይነ ክፋይ በዋናው ክፋይ ምናሌ "${BOOTABLE}" የሚል ምልክት ይኖረዋል።
Description-ar.UTF-8: حتّى يتسنّى لك تشغيل نظامك الجديد، سيستعمل ما يسمّى بمحمّل الإقلاع. يمكنه أن يثبّت إمّا على سجل الإقلاع الرّئيسي لأوّل قرصٍ صلب أو على جزءٍ معيّن. عند تثبيت محمّل الإقلاع على جزءٍ ما يجب أن تمكّن علم قابليّة الإقلاع الخاص به. سيشار إلى ذلك الجزء بالعلامة "${BOOTABLE}" في قائمة التجزئة الرئيسية.
Description-ast.UTF-8: P'aniciar el to nuevu sistema, hai d'usar un cargador d'arranque. Pue instalase nel master boot record del primer discu duru, o nuna partición. Cuando'l cargador d'arranque s'instale nuna partición, tienes d'afitar la etiqueta d'arrancable. Como partición conseñaráse con "${BOOTABLE}" nel menú de particionáu principal.
Description-be.UTF-8: Каб запускаць Вашую новую сістэму, выкарыстоўваецца так званы загрузчык. Ён можа быць усталяваны ці ў асноўны загрузачны запіс (MBR) першага жорсткага дыска, ці ў пэўны падзел. Калі загрузчык усталяваны ў падзеле, трэба выставіць для падзела знак "загрузачны". Такі падзел будзе пазначаны ў галоўным меню перадзелу дыскаў з дапамогай "${BOOTABLE}".
Description-bg.UTF-8: За да пуснете Вашата нова система Дебиан, се използва така наречената програма за начално зареждане (boot loader). Тя може да бъде инсталирана както в главния блок за начално зареждане (MBR) на първия твърд диск, така и в дял. Ако програмата за начално зареждане е инсталирана в дял, трябва да зададете като активен. Такъв дял ще бъде отбелязан с „${BOOTABLE}“ в менюто за манипулиране на дялове.
Description-bn.UTF-8: আপনার নতুন সিস্টেমকে চালু করার জন্য একটি বুট লোডার ব্যবহৃত হয়। একে প্রথম হার্ড ডিস্কের মাস্টার বুট রেকর্ড, বা কোন পার্টিশনে ইনস্টল করা যায়। বুট লোডারকে যখন কোন পার্টিশনে ইনস্টল করা হয়, তখন অবশ্যই এর বুটযোগ্য ফ্ল্যাগ সক্রিয় করতে হবে। এরকম একটি পার্টিশন মূল পার্টিশনকারী মেনুতে "${BOOTABLE}" দ্বারা চিহ্নিত থাকে।
Description-bo.UTF-8: རང་ཉིད་ཀྱི་མ་ལག་གསར་བ་དེ་འགོ་འཛུགས་པའི་ཆེད་དུ་འགོ་འཛུགས་ཆས་ཟེར་བ་ཞིག་བེད་སྤྱོད་དགོས། དེ་སྲ་སྡེར་དང་པོའམ་ཁག་ཞིག་གི་རྩ་བའི་འགོ་འཛུགས་མིང་ཐོའི་(MBR) ནང་དུ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་ཆོག གསོག་སྡེར་ཁག་ཞིག་གི་ནང་དུ་འགོ་འཛུགས་ཆས་དེ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་པའི་སྐབས་ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་པར་དུ་འགོ་འཛུགས་རུང་བའི་(bootable) བརྡ་རྟགས་དེ་ལ་བཀར་དགོས དེ་འདྲ་བའི་ཁག་ལ་སྤྱིའི་ཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོའི་ནང་དུ་"${BOOTABLE}" འཁོད་ཡོད
Description-bs.UTF-8: Kako biste pokrenuli Vaš novi sistem, koristi se tako zvani boot loader.  On se može instalirati ili na master boot record prvog hard diska ili na particiju.  Kada se boot loader instalira na particiju, morate postaviti bootable oznaku na tu particiju. Takva particija će biti označena sa "${BOOTABLE}" u glavnom meniju za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: Per a iniciar el nou sistema, s'utilitza un programa anomenat «carregador». Es pot instal·lar tant al registre mestre d'arrencada del primer disc o en una partició. Quan s'instal·la el carregador en una partició, heu d'establir-hi el senyalador d'arrencable. Aquesta partició es marcarà amb «${BOOTABLE}» al menú de partició principal.
Description-cs.UTF-8: Pro spuštění operačního systému se používá takzvaný zavaděč. Můžete jej nainstalovat buď do hlavního zaváděcího záznamu prvního disku, nebo do oblasti. Je-li zavaděč nainstalován do oblasti, musíte jí nastavit příznak zavádění. Tyto oblasti jsou v hlavním rozdělovacím menu označeny symbolem „${BOOTABLE}“.
Description-cy.UTF-8: Er mwyn cychwyn eich system newydd, defnyddir rhaglen a elwir yn lwythwr ymgychwyn. Gellir ei sefydlu un ai at gofnod ymgychwyn meistr y disg galed cyntaf, neu mewn rhaniad. Pan mae'r llwythwr ymgychwyn wedi ei sefydlu mewn rhaniad, rhaid i chi osod y faner cychwynadwy arno. Caiff y fath raniad ei farcio gyda "${BOOTABLE}" yn y brif ddewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Der skal bruges en såkaldt opstartsindlæser ("boot loader")  til at starte dit nye system op. Den kan installeres enten på den første harddisks opstartsspor ("master boot record") eller på en partition. Hvis opstartsindlæseren installeres på en partition, skal opstartsflaget ("bootable flag") sættes for denne. Sådan en partition vil være markeret med "${BOOTABLE}" i partitioneringens hovedmenu.
Description-de.UTF-8: Damit das neue System starten kann, wird ein Boot- loader benötigt. Er kann im Master Boot Record der ersten Festplatte oder in einer Partition installiert werden. Wird er in einer Partition installiert, muss diese Partition das bootable-Flag gesetzt haben. Eine solche Partition wird im Hauptpartitionsmenü mit "${BOOTABLE}" markiert.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་གོ་རིམ་ལུ་ བུཊི་མངོན་གསལ་པ་ཟེར་མི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ འདི་སྲ་ཆས་ཌིཀསི་དང་པ་གྱི་བུཊི་དྲན་ཐོ་ཨམ་དང་ཡང་ན་བར་བཅད་ནང་གཏི་བཙུགས་འབད་བཏུབ་ བུཊི་མངོན་གསལ་འབད་མི་འདི་བར་བཅད་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགསཔ་ད་ འདི་གྱི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བུཊི་འབད་བཏུབ་མི་ཟུར་རྟགས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ་ འདི་བཟུམ་གྱི་བར་བཅད་འདི་བར་བཅད་འབད་མི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་ནང་ལུ་"${BOOTABLE}"ཟེར་རྟགས་བཀལ་འདི་ཡོད།
Description-el.UTF-8: Για να ξεκινήσετε το καινούριο σας συστήμα Debian, χρησιμοποιείται ένας λεγόμενος φορτωτής εκκίνησης (boot loader). Αυτός μπορεί να εγκατασταθεί είτε στο Master Boot Record του πρώτου σκληρού, ή σε μια κατάτμηση. Όταν ο φορτωτής εκκίνησης είναι εγκατεστημένος σε μια κατάτμηση τότε η κατάτμηση αυτή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για εκκίνηση (bootable) και αυτό θα φαίνεται με την ένδειξη "${BOOTABLE}" στο κυρίως μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Ekŝargilo estos uzata por ekfunkciigi vian novan sistemon. Ĝi povas esti instalita aŭ en la ĉefa ekŝarga rikordo de la unua fiksita disko aŭ en diskparto. Se la ekŝargilo estos instalita en diskparto, nepre deklaru ĝian ekŝargeblan indikilon. Tio estos markita per "${BOOTABLE}" en la diskpartiga menuo.
Description-es.UTF-8: Se utiliza un cargador de arranque para poder cargar el nuevo sistema. Éste se puede instalar en el «Master Boot Record» del primer disco o en una partición. Debe establecer la marca de arranque en una partición cuando el cargador de arranque se va a instalar en éste. Esta partición estará marcada como «${BOOTABLE}» en el menú principal de particionado.
Description-et.UTF-8: Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. Seda saab paigaldada kas esimese kõvaketta peamisele alglaadimiskirjele või mõnele partitsioonile. Kui alglaadur paigaldatakse partitsioonile, pead selle jaoks määrama alglaaditavuse lipu. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Description-eu.UTF-8: Sistema berria abiarazteko, abioko kargatzailea erabiltzen da.  Disko gogorreko abioko erregistro maisuan edo partizio batean instala daiteke.  Abioko kargatzailea partizio batean instalatzen denean, abiagarriaren bandera ezarri behar diozu. Partizio horrek "${BOOTABLE}" marka izango du partizioak egiteko menu nagusian.
Description-fa.UTF-8: برای راه‌اندازی سیستم جدیدتان یک برنامه به نام راه‌انداز (boot loader) لازم دارید. این برنامه می‌تواند در رکورد راه‌انداز اصلی (Master Boot Record) دیسک اول و یا در یک پارتیشن نصب گردد. وقتی که راه‌انداز در یک پارتیشن نصب گردد، شما باید آن را به عنون bootable مشخص کنید. این پارتیشن با علامت «${BOOTABLE}» در منوی اصلی نشان داده میشود.
Description-fi.UTF-8: Asennetun järjestelmän käynnistämiseen tarvitaan niin sanottua alkulatausohjelmaa. Se voidaan asentaa joko ensimmäisen kiintolevyn pääkäynnistyslohkoon tai levyosioon. Kun alkulatausohjelma asennetaan levyosioon, osio on merkittävä käynnistyskelpoisuuden ilmaisimella. Osiointisovelluksen päävalikossa lukee tällöin ”${BOOTABLE}”.
Description-fr.UTF-8: Pour pouvoir démarrer le nouveau système, un programme de démarrage est utilisé. Il peut être installé dans le secteur principal d'amorçage du premier disque dur ou sur une partition. Dans ce dernier cas, cette partition doit être « amorçable », ce qui sera indiqué par « ${BOOTABLE} » dans le menu de partitionnement.
Description-ga.UTF-8: Chun do chóras nua a thosú, úsáidtear "luchtóir tosaithe".  Is féidir é a shuiteáil i dteascóg na deighilte ar an chéad tiomántán crua, nó i ndeighilt.  Nuair a shuiteáiltear an luchtóir tosaithe i ndeighilt, ní mór duit an bhratach "intosaithe" a shocrú ar an deighilt sin. Marcálfar a leithéid de dheighilt le "${BOOTABLE}" sa phríomh-roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Para iniciar o seu novo sistema emprégase un cargador de arranque. Pódese instalar no sector mestre de arranque do primeiro disco duro ou nunha partición. Ao instalar o cargador de arranque nunha partición, debe estabelecerse nela o indicador de inicio. Esta partición hase marcar con "${BOOTABLE}" no menú principal de particionamento.
Description-gu.UTF-8: તમારી નવી સિસ્ટમ શરુ કરવા માટે, બૂટ લોડર ઉપયોગ થાય છે. તે પ્રથમ હાર્ડ ડિસ્કનાં મુખ્ય બૂટ રેકોરેડ અથવા પાર્ટિશનમાં સ્થાપિત કરી શકાય છે. જ્યારે બૂટ લોડર પાર્ટિશનમાં સ્થાપિત કરવામાં આવે છે, ત્યારે તમારે તેના માટે બૂટેબલ નિશાની ગોઠવવી પડશે. આવું પાર્ટિશન "${BOOTABLE}" નિશાની વડે મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુમાં અંકિત થયેલ હશે.
Description-he.UTF-8: כדי להפעיל את המערכת החדשה שלך, נעשה שימוש במנגנון אתחול. ניתן להתקין אותו על רשומת האתחול העיקרית של הכונן הקשיח הראשון או במחיצה. כאשר מנהל האתחול מותקן בתוך מחיצה, עליך להגדיר עבורה את דגלון האתחול. מחיצה כזאת זוכה לסימון „${BOOTABLE}” בתפריט הראשי של החלוקה למחיצות.
Description-hi.UTF-8: आपके नए सिस्टम को प्रारंभ करने के लिए एक बूटलोडर प्रयुक्त होता है. इसे या तो प्रथम हार्डडिस्क के मास्टर बूट रिकॉर्ड में संस्थापित किया जाता है या फिर एक पार्टिशन में. जब बूटलोडर एक पार्टिशन में संस्थापित होता है, तो आपको इसके लिए बूटेबल फ्लैग अवश्य सेट करना चाहिए. ऐसा पार्टिशन मुख्य पार्टिशनिंग मेन्यू में "${BOOTABLE}" से चिन्हित किया जाएगा.
Description-hr.UTF-8: Kako biste pokrenuli svoj novi sustav, koristit ćete tzv. učitač pokretanja.  On može biti instaliran ili u osnovni zapis pokretanja na prvom čvrstom disku, ili na particiju.  Kad je instaliran na particiju, morate je označiti sa oznakom pokretanja. Takva particija bit će označena sa "${BOOTABLE}" u glavnom izborniku particioniranja.
Description-hu.UTF-8: Egy új rendszer indítását az ún. boot betöltő végzi. Telepíthető az első merevlemez partíciós szektorába (MBR) vagy egy partíción. Ha egy partícióra települ, azon be kell állítani a boot zászlót. Az ilyen partíciók a "${BOOTABLE}" jelet kapják a fő partícináló menüben.
Description-id.UTF-8: Agar dapat menjalankan sistem Anda yang baru, dipakai program yg disebut boot loader. Program ini dapat dipasang pada master boot record dari hard disk pertama atau pada sebuah partisi. Bila boot loader dipasang pada sebuah partisi, Anda harus menyalakan tanda 'bootable' pada partisi tersebut. Partisi ini akan ditandai dengan "${BOOTABLE}" pada menu utama proses partisi.
Description-is.UTF-8: Til að ræsa nýja kerfið þitt, þarf að setja upp ræsistjóra. Hann má setja upp á MBR hluta fyrsta disksins eða á disksneið. Þegar ræsistjórinn er settur upp disksneið, þarftu að stilla ræsanlegt flagg fyrir hann. Slík sneið er merkt "${BOOTABLE}" í aðal sneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: Per poter avviare il nuovo sistema viene usato un boot loader che può essere installato nel master boot record del primo disco fisso o in una partizione. Quando viene installato in una partizione, è necessario impostarne il flag di avvio. Questa partizione verrà indicata con «${BOOTABLE}» nel menù principale di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: あなたの新しいシステムを開始するために、ブートローダと呼ばれるものが使われます。これは、1 番目のハードディスクのマスターブートレコード、またはパーティションのどちらかにインストールできます。ブートローダがパーティションにインストールされている場合、ブートフラグをそれに設定する必要があります。そのようなパーティションはメインパーティショニングメニューで "${BOOTABLE}" マークが付きます。
Description-ka.UTF-8: კომპიუტერის ჩატვირთვისას სისტემის გაშვებას უზრუნველყოფს ე. წ. სისტემური ჩამტვირთველი. მისი დაყენება შეიძლება ან პირველი დისკის ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში, ან დანაყოფზე. სისტემური ჩამტვირთველის დაყენების შემდეგ მასზე დააყენეთ ჩატვირთვის ალამი. ასეთი დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია როგორც "${BOOTABLE}".
Description-kab.UTF-8: I wakken ad tesnekreḍ anagraw-inek·inem amaynut, ad yettuseqdac ayen yettusemman s usalay n usenker. Yezmer ad yettusebded deg usekles n usenker agejdan n uḍebsi aqquran amezwaru, neɣ deg yiwen seg yiḥricen. Ma yili asalay n usenker yettusebded deg uḥric, ilaq ad as-tesbaduḍ anay aziraz. Aḥric am wa yettucreḍ s "${BOOTABLE}" deg wumuɣ n beṭṭu agejdan.
Description-kk.UTF-8: Жаңа жүйені қосыла алатындай ету үшін, жүктеуші деп аталатын бағдарлама қолданылады, ол бірінші қатты дискінің бас жүктелу жазбасына (MBR) немесе жүктелетін бөлімге жазылады. Жүктелетін бөлімнің арнайы белгісі болуы керек. Бөлудің негізгі мәзірінде мұндай бөлімдер "${BOOTABLE}" деп белгіленеді.
Description-km.UTF-8: ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​មួយ ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង​កំណត់ត្រា​ចាប់ផ្ដើម​មេ​របស់​ថាស​រឹង​ទីមួយ ឬ​ក៏​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស​មួយ ។ ពេល​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស​មួយ អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ចាប់ផ្ដើម​ឲ្យ​វា ។ ភាគថាស​ប្រភេទ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${BOOTABLE}" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។
Description-kn.UTF-8: ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಶುರು ಮಾಡಬೇಕಾದರೆ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಎಂಬುದನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಮೊದಲನೆ ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನ ಮುಖ್ಯ ಬೂಟ್ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಒಂದು ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು. ಬೂಟ್ ಲೋಡರನ್ನು ಒಂದು ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದರೆ ನೀವು ಅದರ ಬೂಟೆಬಲ್ ಧ್ವಜವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಇಂತಹ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು ಮುಖ್ಯ ವಿಭಜನ ಅಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ "${BOOTABLE}" ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Description-ko.UTF-8: 새로 설치한 데비안 시스템을 시작하려면, 부트로더라는 것을 사용합니다. 부트로더는 첫 번째 하드 디스크의 마스터 부트 레코드에 설치할 수도 있고, 파티션 안에 설치할 수도 있습니다. 부트로더를 파티션 안에 설치할 경우, 그 파티션에 부팅 가능 플래그를 설정해야 합니다. 그러한 파티션은 주 파티션 메뉴에서 \"${BOOTABLE}\" 표시가 됩니다.
Description-ku.UTF-8: Destpêkirineke têkûz a pergala te bi bikaranîna barkera boot e.  Ew di beşa yekem a hard dîskê de dikare bê sazkirin.  Dema ku barkera boot saz bû, divê alaya bootable ji bo wê mîheng bikî. Ev beş dê di beşa navendî de bi "${BOOTABLE}" bê nîşankirin.
Description-lo.UTF-8: ການເລີ່ມຕົ້ນເຮັດງານຂອງລະບົບເມື່ອເປີດເຄື່ອງ ຈະອາໃສສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າບູຕໂຫລດເດີ ທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງບູຕໂຫລດເດີໃນ master boot record ຂອງຮາດດິສລູກທຳອິດຫລື ໃນພາດິຊັນກໍ່ໄດ້ ຖ້າທ່ານຕິດຕັ້ງບູຕໂຫລດເດີໃນພາທິຊັນ ທ່ານຕ້ອງການກຳນົດແຟັກ bootable ໃຫ້ກັບພາທິຊັນໂດຍພາທິຊັນດັ່ງກ່າວ ຈະຖືກເຮັດເຄື່ອງໝາຍໂດຍ "${BOOTABLE}" ໃນເມນູຫລັກສຳຫລັບແບ່ງພາທິຊັນ.
Description-lt.UTF-8: Tam, kad galėtų startuoti nauja sistema, naudojamas paleidyklė (boot loader). Ji gali būti įdiegta į pirmojo standžiojo disko paleidimo įrašą (master boot record), arba į disko skaidinį. Kuomet paleidyklė diegiama į disko skaidinį, pastarasis turi būti pažymėtas kaip paleistis (bootable) skaidinys. Toks skaidinys pagrindiniame disko dalijimo meniu bus pažymėtas žyme „${BOOTABLE}“.
Description-lv.UTF-8: Lai varētu sākt darbu ar jauno sistēmu, tiek lietots tā saucamais palaidējs. To var instalēt diska galvenajā palaišanas ierakstā (MBR) vai arī kāda nodalījuma sākumā. Ja palaidējs ir uzinstalēts kāda nodalījuma sākumā, tā jāatzīmē ar palaišanas iezīmi. Šāds nodalījums disku dalīšanas izvēlnē tiks atzīmēts ar "${BOOTABLE}".
Description-mk.UTF-8: За да се стартува твојот нов систем, се користи така наречен  бут подигнувач. Може да биде инсталиран или во главниот запис за подигнување(MBR) на правиот тврд диск или на посебна партиција. Кога подигнувачот е инсталиран во партиција, мора да ја означиш како бутабилна. Таква партиција ќе биде означена со „${BOOTABLE}“ во главното мени за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം തുടങ്ങുന്നതിന് ബൂട്ട് ലോഡര്‍ എന്നു് വിളിക്കുന്ന ഒന്നാണു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്. ഇതു് ആദ്യത്തെ ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കിന്റെ മാസ്റ്റര്‍ ബൂട്ട് റെകാര്‍ഡിലോ അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു ഭാഗത്തോ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യാവുന്നതാണു്. ബൂട്ട് ലോഡര്‍ ഒരു ഭാഗത്ത് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ നിങ്ങളതിന്‍ ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്ന എന്ന കൊടി സെറ്റ് ചെയ്യണം.  ഇങ്ങനെയുള്ള ഭാഗങ്ങള്‍ പ്രധാന വിഭജന മെനുവില്‍ "${BOOTABLE}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടാകും.
Description-mr.UTF-8: तुमची नवीन प्रणाली आरंभ करण्याकरीता आरंभ सूचक वापरला जातो. हा एकतर पहिल्या हार्डडिस्कच्या मुख्य आरंभ अभिलेखात नाहीतर विभाजनावर अधिष्ठापित केला जाऊ शकतो. जेंव्हा आरंभ सूचक विभाजनावर अधिष्ठापित केला जातो तेंव्हा त्या विभाजनावर आरंभयोग्य झेंडा निर्धारित करणे आवश्यक असते. मुख्य विभाजन मेनूमध्ये असे विभाजन "${BOOTABLE}" असे चिन्हांकित करण्यात येईल.
Description-nb.UTF-8: En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den kan du installere enten på hovedoppstartsporet (MBR) på den første harddisken, eller på en partisjon. Når oppstartslasteren er installert på en partisjon, må oppstartsflagget settes (være «på») for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
Description-ne.UTF-8: तपाईँको नयाँ प्रणाली सुरू गर्नका लागि, मानिएको बुट लोडर प्रयोग हुन्छ । यो पहिलो हार्ड डिस्कको मास्टर बुटमा वा विभाजनमा स्थापना हुन सक्छ । जब विभाजनमा बुट लोडर स्थापना हुन्छ, यसका लागि बुटेवुल झण्डा सेट गर्नुहोस् । त्यस्तो विभाजनलाई मूल विभाजन मेनुमा "${BOOTABLE}" ले चिन्ह लगाउँदछ ।
Description-nl.UTF-8: Om uw nieuwe systeem op te starten, wordt een zogenaamde bootloader gebruikt. Deze kan geïnstalleerd worden ofwel in het 'master boot record' van de eerste harde schijf, ofwel in een partitie. In het laatste geval dient u de opstartbaar-vlag voor deze partitie te activeren. Zo'n partitie wordt aangegeven met '${BOOTABLE}' in het hoofd-schijfindelingsmenu.
Description-nn.UTF-8: For å starte opp det nye systemet ditt, blir ein sokalla oppstartslastar brukt. Han kan installerast anten på hovudoppstartsporet (MBR) på den første harddisken, eller på ein partisjon. Når oppstartslastaren er installert på ein partisjon, må oppstartsflagget bli sett for denne partisjonen. Ein slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovudmenyen til partisjoneringa.
Description-no.UTF-8: En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den kan du installere enten på hovedoppstartsporet (MBR) på den første harddisken, eller på en partisjon. Når oppstartslasteren er installert på en partisjon, må oppstartsflagget settes (være «på») for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
Description-oc.UTF-8: Per poder aviar lo sistèma novèl, un programa d'aviada es utilizat. Pòt èsser installat dins lo sector principal d'amorçatge del primièr disc dur o sus una particion. Dins aquel darrièr cas, aquesta particion deu èsser « amorsabla », aquò serà indicat per « ${BOOTABLE} » dins lo menú de particionament.
Description-pa.UTF-8: ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਪਹਿਲੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਦੇ ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਡਰ ਵਿੱਜਾਂ ਇੱਕ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਚ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਬੂਟ-ਹੋਣ-ਯੋਗ ਚਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਭਾਗ ਮੁੱਖ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ "${BOOTABLE}" ਨਾਲ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Do uruchamiania systemu, używany jest tak zwany program rozruchowy. Może być zainstalowany albo w głównym rekordzie rozruchowym pierwszego dysku albo na partycji. W drugim przypadku trzeba ustawić flagę rozruchową dla tej partycji. Taka partycja będzie oznaczona jako "${BOOTABLE}" w głównym menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Para iniciar o seu novo sistema, é utilizado o chamado gestor de arranque. Pode ser instalado tanto no master boot record do primeiro disco rígido, como numa partição.  Quando o gestor de arranque for instalado numa partição é necessário definir a flag de arranque para essa partição. Uma partição dessas será marcada com "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Para que seu novo sistema possa ser iniciado, um carregador de inicialização é usado. O mesmo pode ser instalado no registro mestre de inicialização do primeiro disco rígido ou em uma partição. Quando o carregador de inicialização é instalado em uma partição você deverá definir a "flag" de inicialização para esta partição. Uma partição desse tipo será marcada como "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Pentru a porni noul sistem, este folosit un așa-numit încărcător de sistem. Acesta poate fi instalat fie în înregistrarea master boot, fie într-o partiție. Când încărcătorul de sistem este instalat într-o partiție, trebuie să activați fanionul „bootable” pentru ea. O asemenea partiție va fi marcată cu „${BOOTABLE}” în meniul principal de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Чтобы запустить новую систему, необходим так называемый системный загрузчик. Он может быть установлен либо в главную загрузочную запись первого жёсткого диска, либо в раздел. При установке в раздел, для этого раздела нужно установить метку "загрузочный". Такой раздел будет помечен "${BOOTABLE}" в главном меню разметки.
Description-se.UTF-8: Vai galgá leat vejolaš vuolggahit du ođđa vuogádaga, nu gohččoduvvon vuolggahangieđahalli geavahuvvo. Dan sahttá sajáiduhttit «Master Boot Record:s» dahje muhtin partišuvnnas. Go vuolggahangieđahalli sajáiduvvo partišuvnnas, de fertet bidjat vuolggahahtti leavgga dan partišuvnnas. Diekkár partišuvdna merkejuvvo «${BOOTABLE}» partišunerenfálus.
Description-si.UTF-8: නව පද්ධතියක් ආරම්භ කිරීමට පණගැන්වුම් ප්‍රවේශකය නැමැත්තක් භාවිතා කරයි. එය එක්කෝ පළමු දෘඩ තැටියේ ප්‍රධාන පණගැන්වුම් වාර්තාවේ හෝ කොටසක ස්ථාපනය කළ හැක. පණගැන්වුම් ප්‍රවේශකය කොටසක ස්ථාපනය කර ඇති විට ඔබ ඒ සඳහා පණගැන්වුම් ධජය භාවිතා කළ යුතුය. එවැනි කොටසක් ප්‍රධාන කොටස් මෙනුවේ "${BOOTABLE}" ලෙස සටහන් වනු ඇත.
Description-sk.UTF-8: Aby ste mohli váš nový systém spustiť, je potrebný zavádzač. Ten môže byť nainštalovaný v hlavnom štartovacom zázname (MBR) prvého pevného disku alebo oblasti. Ak sa zavádzač inštaluje na oblasť, tá musí mať nastavený príznak štartovania. Takáto oblasť bude označená „${BOOTABLE}“ v hlavnom menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Za zagon vašega novega sistema, boste potrebovali zagonski nalagalnik. Nameščen je lahko v glavni zagonski zapis (MBR) prvega diska ali v razdelek. Če zagonski nalagalnik namestite v razdelek, morate zanj nastaviti zagonsko zastavico. Takšen razdelek bo označen z "${BOOTABLE}" v glavnem meniju razdeljevanja.
Description-sq.UTF-8: Në mënyrë që sistemi yt i ri të niset, përdoret një i ashtëquajtur ngarkues nisjeje.  Ky mund të instalohet ose në MBR e diskut të parë të ngurtë, ose në një ndarje.  Kur ngarkuesi i nisjes instalohet në një ndarje, duhet të aktivizosh shenjën e nisjes për të. Një ndarje e tillë do shënohet me "${BOOTABLE}" në menunë kryesore të ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Покретањем вашег новог система, морате користити програм (boot loader). Он може бити инсталиран или на мастер бут запису првог хард диска, или на партицији.  Када је покретачки програм инсталиран на партицији, њој морате поставити покретачку заставицу. Таква партиција ће бити означена са „${BOOTABLE}“ у менију.
Description-sv.UTF-8: För att starta ditt nya Debiansystem används en så kallad starthanterare. Den kan installeras antingen i huvudstartsektorn på första hårddisken eller på en partition.  När starthanteraren installeras på en partition måste du aktivera startbar-flaggan på partitionen. En sådan partition kommer att markeras med "${BOOTABLE}" i huvudpartitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: உங்கள் புதிய கணினி அமைப்பை துவக்க துவக்கி (boot loader) பயன் படுத்தப் படும். அதை முதல் வன் தட்டின் முதன்மை பூட் பதிவேட்டிலோ ஏதேனும் ஒரு பகிர்விலோ நிறுவ இயலும். அது பகிர்வில் றிறுவப் படும் போது அந்த பகிர்வுக்கு துவக்கக் கூடியது என குறியிட வேண்டும். அப்படிப் பட்ட பகிர்வு "${BOOTABLE}" என முதன்மை பகிர்வு பட்டியில் குறிக்கப் படும்.
Description-te.UTF-8: కొత్త సిస్టమ్ ని ప్రారంభించటానికి, బూట్ లోడర్  వాడతారు. దానిని మొదటి హార్డ్ డిస్క్ లో మాస్టర్ బూట్ రికార్డ్ లో లేక విభజన లో స్థాపన చేయవచ్చు.  బూట్ లోడర్ని  విభజన లో స్థాపనచేసినపుడు, దానికి బూటబుల్  ఫ్లాగ్ ని సెట్ చేయాలి.  అటువంటి  విభజన ని ,  ప్రధాన విభజన మెనూలో దానిని   "${BOOTABLE}"  గా  గుర్తించబడుతుంది.
Description-tg.UTF-8: Барои оғоз кардани низоми нави шумо, "худроҳандозӣ" истифода мешавад.  Он метавонад дар сабти асосии роҳандозии диски сахти аввалин, ё ки дар қисмбандӣ насб карда шавад.  Вақте ки худроҳандозӣ ба қисми диск насб карда мешавад, шумо бояд байрақчаи роҳандозиро барои он таъин намоед. Чунин қисми диск дар менюи асосии қисмбандӣ бо байрақчаи "${BOOTABLE}" қайд карда мешавад.
Description-th.UTF-8: การเริ่มต้นทำงานของระบบเมื่อเปิดเครื่อง จะอาศัยสิ่งที่เรียกว่าบูตโหลดเดอร์ คุณสามารถติดตั้งบูตโหลดเดอร์ใน master boot record ของฮาร์ดดิสก์ลูกแรก หรือในพาร์ทิชันก็ได้ ถ้าคุณติดตั้งบูตโหลดเดอร์ในพาร์ทิชัน คุณต้องกำหนดแฟล็ก bootable ให้กับพาร์ทิชันด้วย พาร์ทิชันดังกล่าว จะถูกทำเครื่องหมายด้วย "${BOOTABLE}" ในเมนูหลักสำหรับแบ่งพาร์ทิช้น
Description-tl.UTF-8: Upang mapaandar ang bago niyong sistemang Debian, may boot loader na ginagamit.  Ito ay nilalagay sa master boot record ng unang hard disk, o sa isang partisyon.  Kailangan niyong i-set ang bootable flag ng partisyon na iyon.  Ang partisyon na ganito ay markado na "${BOOTABLE}" sa punong menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Yeni sisteminizi başlatmak için önyükleyici denilen bir program kullanılır. Bu program birincil diskin ana önyükleme kaydına (MBR) veya bir bölüme kurulur. Önyükleyicinin bir bölüme kurulması halinde o bölümün önyüklenebilir bayrağı etkinleştirilmelidir. Böyle bir bölüm ana bölümleme tablosunda "${BOOTABLE}" olarak işaretlenecektir.
Description-ug.UTF-8: يېڭى سىستېمىڭىزنىڭ قوزغىلالىشى ئۈچۈن، قوزغىتىشنى يېتەكلەش پروگراممىسىدىن بىرنى ئىشلىتىشىڭىز لازىم. ئۇ بىرىنچى قاتتىق دىسكىنىڭ باش يېتەكلەش خاتىرىسى (MBR)غا ئورنىتىلسا ياكى مەلۇم رايونغا ئورنىتىلسىمۇ بولىدۇ، باشقا رايوندىن قوزغالسا ئۇنداقتا سىز شۇ رايونغا قوزغىلىش بەلگىسى بەلگىلىشىڭىز لازىم. ئاساسىي رايون تىزىملىكىدە بۇ رايون "${BOOTABLE}" قىلىپ بەلگە قويۇلىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Щоб запустити вашу нову систему, потрібно використати так званий системний завантажувач. Він може бути встановлений або у головний завантажувальний запис (MBR) першого жорсткого диску, або у розділ. Якщо системний завантажувач встановлений у розділ, ви повинні встановити помітку „завантажувальний“ на ньому. Такий розділ буде позначений „${BOOTABLE}“ у головному меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Để khởi động hệ thống mới, phần mềm được gọi là bộ tải khởi động (boot loader) được dùng. Có thể cài đặt nó hoặc vào bản ghi khởi động chủ trên đĩa cứng thứ nhất, hoặc vào một phân vùng nào đó. Khi bộ tải khởi động được cài đặt vào phân vùng, bạn phải đặt cờ “khởi động được” (bootable) cho nó. Phân vùng như vậy sẽ có nhãn “${BOOTABLE}” trong trình đơn phân vùng chính.
Description-zh_CN.UTF-8: 为了能启动您的新系统，还需要使用一个启动引导器。它可以安装在第一块硬盘的主引导记录 (MBR) 上，或者某个分区中。如果您将启动引导器安装到一个分区中，那么您就必须为此分区设置可启动 (bootable) 标志。在分区主菜单中，此分区会被标记为 "${BOOTABLE}"。
Description-zh_TW.UTF-8: 您的新系統還必須藉助於開機程式才能夠啟動。它可以安裝在第一個硬碟的主要開機記錄 (MBR) 裡，或是安裝在某個分割區中。如果是把開機程式安裝在分割區裡，您必須將該分割區設定為 "啟動"。在主要磁碟分割選單中，這樣的分割區將被標示為 "${BOOTABLE}"。

Name: partman-target/arch_help/ia64
Type: text
Description: In order to start your new system, the firmware on your Itanium system loads the boot loader from its private EFI partition on the hard disk.  The boot loader then loads the operating system from that same partition.  An EFI partition has a FAT16 file system formatted on it and the bootable flag set. Most installations place the EFI partition on the first primary partition of the same hard disk that holds the root file system.

Name: partman-target/arch_help/powerpc/powermac_newworld
Type: text
Description: In order to start your new system, a so called boot loader is used.  It is installed in a boot partition.  You must set the bootable flag for the partition.  Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Description-am.UTF-8: ስርዓትዎን ለማስነሳት ቡት አስነሺ የሚባል እንጠቀማለን።  ይህም በቡት ክፋዩ ላይ ይተከላል። ለዚህ ክፋይ የቡት ሰንደቅ መትከል ግዴታ ነው። የዚህ ዓይነ ክፋይ በዋናው ክፋይ ምናሌ "${BOOTABLE}" የሚል ምልክት ይኖረዋል።
Description-ar.UTF-8: حتّى يتسنّى لك تشغيل نظامك الجديد سيستعمل ما يسمى بمحمّل الإقلاع. يثبّت هذا في جزء إقلاع. يجب تعيين علامة الإقلاع للجزء. سيشار إلى ذلك الجزء بالعلامة "${BOOTABLE}" في قائمة التجزئة الرّئيسيّة.
Description-ast.UTF-8: P'aniciar el to nuevu sistema, va llamase al cargador d'arranque. Pue ser instaláu nuna partición d'arranque. Afita la etiqueta arrancable pa la partición. Como partición va marcase con "${BOOTABLE}" nel menú principal de particionáu.
Description-be.UTF-8: Каб запускаць Вашую новую сістэму, выкарыстоўваецца так званы загрузчык. Ён усталёўваецца ў падзеле загрузкі, які Вы мусіце адзначыць знакам "загрузачны". Такі падзел будзе пазначаны ў галоўным меню перадзелу дыскаў з дапамогай "${BOOTABLE}".
Description-bg.UTF-8: За да зареждане на новоинсталираната система се използва така наречената програма за начално зареждане (boot loader). Тя се инсталира в дял за начално зареждане (boot partition). Този дял трябва да бъде зададен като активен. Такъв дял ще бъде отбелязан с „${BOOTABLE}“ в менюто за манипулиране на дялове.
Description-bn.UTF-8: আপনার নতুন সিস্টেমকে চালু করার জন্য একটি বুট লোডার ব্যবহৃত হয়। একে একটি বুট পার্টিশনে ইনস্টল করা হয়। আপনাকে অবশ্যই এই পার্টিশনের বুটযোগ্য ফ্ল্যাগ সক্রিয় করতে হবে। এরকম একটি পার্টিশন মূল পার্টিশনকারী মেনুতে "${BOOTABLE}" দ্বারা চিহ্নিত থাকে।
Description-bs.UTF-8: Kako biste pokrenuli Vaš novi sistem, koristi se takozvani boot loader.  On se instalira na boot particiju.  Morate postaviti bootable oznaku na tu particiju.  Takva particija će biti označena sa "${BOOTABLE}" u glavnom meniju za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: Per tal d'iniciar el vostre sistema nou, s'utilitza un programa anomenat «carregador». Està instal·lat en una partició d'arrencada. Heu d'establir-hi el senyalador d'arrencable. Aquesta partició es marcarà amb «${BOOTABLE}» al menú de partició principal.
Description-cs.UTF-8: Pro spuštění operačního systému se používá takzvaný zavaděč. Ten je nainstalovaný v zaváděcí oblasti. Zaváděcí oblast musí mít příznak zavádění. Tyto oblasti jsou v hlavní rozdělovací nabídce označeny symbolem „${BOOTABLE}“.
Description-cy.UTF-8: Er mwyn cychwyn eich system newydd, defnyddir rhaglen a elwir yn lwythwr ymgychwyn. Sefydlir ef mewn rhaniad ymgychwyn. Rhaid i chi osod y faner cychwynadwy ar gyfer y rhaniad. Caiff y fath rhaniad ei farcio gyda "${BOOTABLE}" yn y prif ddewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Der skal bruges en såkaldt opstartsindlæser ("boot loader")  til at starte dit nye system op. Den installeres på en opstartspartition. Du skal aktivere denne partitions opstartsflag ("bootable flag"). En sådan partition vil blive markeret med "${BOOTABLE}" i partitioneringens hovedmenu.
Description-de.UTF-8: Damit Ihr Computer Ihr neues System starten kann, wird ein so genannter Bootloader benötigt. Er wird in einer boot-fähigen Partition installiert. Sie müssen das »bootable«-Flag für die Partition aktivieren. Eine solche Partition wird im Hauptpartitionsmenü mit »${BOOTABLE}« gekennzeichnet.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་གོ་རིམ་ལུ་ བུཊི་མངོན་གསལ་པ་ཟེར་མི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ འ་ནི་འདི་བུཊི་བར་བཅད་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་ཀྱི་དོན་ལུ་བུཊི་འབད་བཏུབ་ཟུར་རྟགས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ་ དེ་བཟུམ་གྱི་བར་བཅད་འདི་བར་བཅད་འབད་མི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་ནང་ལུ་"${BOOTABLE}"ཟེར་བརྟག་བཀལ་འདི་ཡོད།
Description-el.UTF-8: Για την εκκίνηση του νέου Debian συστήματός σας, είναι απαραίτητη η χρήση ενός φορτωτή εκκίνησης (boot loader). Η εγκατάσταση του γίνεται σε μια κατάτμηση εκκίνησης. Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη σήμανση εκκίνησης στην κατάτμηση αυτή. Μια τέτοια κατάτμηση θα έχει την σήμανση "${BOOTABLE}" στο κυρίως μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Ekŝargilo estos uzita por ekfunkciigi vian novan sistemon. Ĝi estos instalata en ekŝarga diskparto. Vi nepre deklaru ĝian ekŝargeblan flagon. Tio estos anoncata per '${BOOTABLE}'-marko en la diskpartiga menuo.
Description-es.UTF-8: Se utiliza un cargador de arranque para poder cargar el nuevo sistema. Éste se puede instalar en una partición de arranque. Debe establecer la marca de arranque en la partición. Esta partición estará marcada con «${BOOTABLE}» en el menú principal de particionado.
Description-et.UTF-8: Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. See paigaldatakse alglaaduripartitsioonile. Sellele partitsioonile pead alglaaditavuse lipu püsti seadma. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Description-eu.UTF-8: Sistema berria abiarazteko, abioko kargatzailea erabiltzen da. Abioko partizio batean instalatuta dago. Abiarazgarriaren bandera ezarri behar diozu. Partizio horrek "${BOOTABLE}" marka izango du partizioak egiteko menu nagusian.
Description-fa.UTF-8: برای آغاز به کار سیستم دبیان جدید یک راه‌انداز لازم است. این برنامه بر روی یک پارتیشن راه‌اندازی نصب میگردد. برای این پارتیشن پرچم بوتیبل باید تنظیم شده باشد. همچو پارتیشنی با نشان "${BOOTABLE}" در منوی پارتیشن‌بندی نشان داده میشود.
Description-fi.UTF-8: Asennetun järjestelmän käynnistämiseen tarvitaan niin sanottua alkulatausohjelmaa. Se asennetaan käynnistysosioon. Osio on merkittävä käynnistyskelpoisuuden ilmaisimella. Osion kohdalla näkyy ”${BOOTABLE}” osiointisovelluksen päävalikossa.
Description-fr.UTF-8: Pour pouvoir démarrer le nouveau système, un programme de démarrage est utilisé. Il sera installé sur une partition d'amorçage. Cette partition doit être marquée comme « amorçable », ce qui sera indiqué par « ${BOOTABLE} » dans le menu de partitionnement.
Description-ga.UTF-8: Chun do chóras nua a thosú, úsáidtear "luchtóir tosaithe".  Tá sé suiteáilte ar dheighilt tosaithe.  Ní mór duit an bhratach "intosaithe" a shocrú ar an deighilt sin. Marcálfar a leithéid de dheighilt le "${BOOTABLE}" sa phríomh-roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Para iniciar o novo sistema emprégase un cargador de arranque, que se instala nunha partición de arranque. Debe estabelecerse o indicador de arranque na partición; esta partición hase marcar con «${BOOTABLE}» no menú principal de particionamento.
Description-gu.UTF-8: તમારી નવી સિસ્ટમ શરુ કરવા માટે, બૂટ લોડર ઉપયોગ થાય છે. તે બૂટ પાર્ટિશનમાં સ્થાપિત થાય છે.  તમારે પાર્ટિશન માટે બૂટેબલ નિશાની ગોઠવવી જ પડશે. આવું પાર્ટિશન "${BOOTABLE}" નિશાની વડે મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુમાં અંકિત થયેલ હશે.
Description-he.UTF-8: כדי להתחיל את המערכת החדשה שלך, נעשה שימוש במנהל אתחול. מנהל האתחול מותקן במחיצת אתחול. עליך להגדיר את דגל האתחול במחיצה זאת. מחיצה כזאת תסומן עם „${BOOTABLE}” בתפריט המחיצות הראשי.
Description-hi.UTF-8: आपके नए सिस्टम को प्रारंभ करने के लिए एक बूटलोडर प्रयुक्त होता है. इसे एक बूट पार्टिशन में संस्थापित किया जाता है. आपको पार्टिशन के लिए बूटेबल फ्लैग अवश्य सेट करना चाहिए. ऐसा पार्टिशन मुख्य पार्टिशनिंग मेन्यू में "${BOOTABLE}" से चिन्हित किया जाएगा.
Description-hr.UTF-8: Kako biste pokrenuli svoj novi sustav, koristit ćete tzv. učitač pokretanja.  On je instaliran na particiju pokretanja koju morate označiti sa oznakom pokretanja.  Takva particija bit će označena sa "${BOOTABLE}" u glavnom izborniku particioniranja.
Description-hu.UTF-8: Egy új rendszer indítását az ún. boot betöltő végzi. Ez egy boot partícióra települ, melyen be kell állítani a boot zászlót. Az ilyen partíciók a "${BOOTABLE}" jelet kapják a fő partícináló menüben.
Description-id.UTF-8: Agar dapat menjalankan sistem baru Anda, dipakai pemuat but. Program ini dipasang pada sebuah partisi but. Anda harus menyalakan tanda dapat dibut pada partisi tersebut. Partisi tersebut akan ditandai dengan "${BOOTABLE}" pada menu utama proses partisi.
Description-is.UTF-8: Til að ræsa nýja kerfið þitt er notaður svokallaður ræsistjóri. Hann er uppsettur á ræsanlegri sneið. Þú þarft að stilla ræsiflaggið fyrir sneiðina. Slík sneið er merkt "${BOOTABLE}" í aðal sneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: Per poter avviare il nuovo sistema viene usato un boot loader, installato in una partizione di boot. È necessario impostare il flag avviabile per tale partizione. Questa partizione verrà marcata con «${BOOTABLE}» nel menù principale di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: あなたの新しいシステムを開始するために、ブートローダと呼ばれるものが使われます。これは、ブートパーティションにインストールされます。このパーティションには、ブートフラグを設定する必要があります。そのようなパーティションはメインパーティショニングメニューで "${BOOTABLE}" マークが付きます。
Description-ka.UTF-8: კომპიუტერის ჩატვირთვისას სისტემის გაშვებას უზრუნველყოფს ე. წ. სისტემური ჩამტვირთველი. ის დაყენებულია ჩატვირთვის დანაყოფზე. დაუყენეთ მას ჩატვირთვის ალამი. ასეთი დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია როგორც "${BOOTABLE}".
Description-kab.UTF-8: I wakken ad tesnekreḍ anagraw-inek·inem amaynut, ad yettuseqdec ayen yettusemman s usalay n usenker. Yettusebded ɣef uḥric n usenker. Ilaq ad tesbaduḍ anay n usekker i uḥric. Aḥric am wa ad yettucreḍ s "${BOOTABLE}" deg wumuɣ n beṭṭu agejdan.
Description-kk.UTF-8: Жаңа жүйені қоса алатындай болу үшін, жүктеуші деп аталатын бағдарлама қолданылады, ол жүктелетін бөлімге жазылады. Жүктелетін бөлімнің арнайы белгісі болуы керек. Бөлімдеудің негізгі мәзірінде мұндай бөлімдер "${BOOTABLE}" деп белгіленеді.
Description-km.UTF-8: ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​មួយ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង​ភាគ​ថាស boot ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ទង់​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​ភាគ​ថាស ។ ភាគ​ថាស​ប្រភេទ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${BOOTABLE}" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ការ​បែងចែក​ភាគ​ថាស​មេ ។
Description-kn.UTF-8: ಈ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಬೂಟ್ ಲೋಡರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದು. ಇದು ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದಕ್ಕಾಗಿ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಬೂಟ್ ಪತಾಕೆಯನ್ನು ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸಿ. ಇಂತಹ ವಿಭಜನೆಯು "${BOOTABLE}"ನಿಂದ ಮುಖ್ಯ ವಿಭಜನೆ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
Description-ko.UTF-8: 새로 설치한 데비안 시스템을 시작하려면, 부트로더라는 것을 사용합니다.  부트로더는 부팅 파티션에 설치합니다.  그리고 그 파티션에 부팅 가능 플래그를 설정해야 합니다.  그러한 파티션은 주 파티션 메뉴에서 "${BOOTABLE}" 표시가 됩니다.
Description-ku.UTF-8: Destpêkirineke têkûz a pergala te bi bikaranîna barkera boot e. Ew di beşeke boot de hat sazbûyî ye. Ji bo dabeşkirinê divê alayeke bootalbe mîheng bikî. Ev beş dê di beşa navendî de bi "${BOOTABLE}" bê nîşankirin.
Description-lo.UTF-8: ການເລີ່ມຕົ້ນເຮັດວຽກຂອງລະບົບເມື່ອເປີດເຄື່ອງ ຈະອາໄສສີ່ງທີ່ຮ້ອງວ່າບູດໂຫຼດເດີ ບູດໂຫຼດເດີຈະຖືກຕິດຕັ້ງໃວ້ໃນພາຣທິຊັ້ນສຳລັບບູດ ທ່ານຕ້ອງກຳນົດແຟັກ bootable ໃຫ້ກັບພາຣທິຊັ້ນດັ່ງກ່າວດ້ວຍ ແລະ ພາຣທິຊັ້ນດັ່ງກ່າວ  ຈະຖືກເຮັດເຄື່ອງໝາຍດ້ວຍ "${BOOTABLE}" ໃນລາຍການຫຼັກສຳລັບແບ່ງພາຣທິຊັ້ນ
Description-lt.UTF-8: Tam, kad galėtų startuoti nauja sistema, naudojama vadinamoji paleidyklė (boot loader). Ji įdiegiama standžiojo disko paleidimo (boot) skaidinyje. Šį skaidinį turite pažymėti paleidimo žyme. Toks skaidinys pagrindiniame disko dalijimo meniu bus pažymėtas žyme „${BOOTABLE}“.
Description-lv.UTF-8: Lai palaistu jauno sistēmu, nepieciešams tā sauktais palaidējs. To instalē uz palaišanas nodalījuma. Jums uz šāda nodalījuma jāiestata palaišanas iezīme. Šādi iezīmēts nodalījums tiks rādīts kā "${BOOTABLE}" disku dalīšanas izvēlnē.
Description-mk.UTF-8: За да го стартуваш твојот нов систем, се користи таканаречен бутподигнувач. Тој се инсталира во бут партиција. Мора да ја поставиш ознаката за бутабилност на таа партиција. Таква партиција ќе биде означена со „${BOOTABLE}“ во главното мени за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം തുടങ്ങുന്നതിന് ബൂട്ട് ലോഡര്‍ എന്നു് വിളിക്കുന്ന ഒന്നാണു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്. ഒരു ബൂട്ട് ഭാഗത്താണ് ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നതു്. നിങ്ങള്‍ ആ ഭാഗത്തിന് ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്ന എന്ന കൊടി സെറ്റ് ചെയ്യണം. പ്രധാന വിഭജന മെനുവില്‍ അങ്ങനെയൊരു ഭാഗം "${BOOTABLE}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കും.
Description-mr.UTF-8: तुमची नवीन प्रणाली आरंभ करण्याकरीता आरंभ सूचक वापरला जातो. हा आरंभ विभाजनावर अधिष्ठापित केला जातो. तुम्ही या विभाजनावर आरंभयोग्य झेंडा निर्धारित करणे अत्यावश्यक असते. मुख्य विभाजन मेनूमध्ये असे विभाजन "${BOOTABLE}" असे चिन्हांकित करण्यात येईल.
Description-nb.UTF-8: En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den er installert på en oppstartspartisjon. Du må sette på oppstartsflagget for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
Description-ne.UTF-8: तपाईँको नयाँ प्रणाली सुरू गर्नका लागि, मानिएको बुट लोडर प्रयोग हुन्छ । यो बुट विभाजनमा स्थापना हुन्छ । तपाईँले विभाजनका लागि बुटेवुल झण्डा सेट गर्नुपर्दछ । त्यस्तो विभाजनलाई मूल विभाजन मेनुमा "${BOOTABLE}" ले चिन्ह लगाउँदछ ।
Description-nl.UTF-8: Om uw nieuwe systeem op te starten wordt een zogenaamde bootloader gebruikt. Deze wordt geïnstalleerd in een opstartpartitie. De 'bootable'-vlag van deze partitie dient geactiveerd te zijn (de partitie wordt dan aangegeven met '${BOOTABLE}' in het hoofd-schijfindelingsmenu).
Description-nn.UTF-8: For å starte opp det nye systemet ditt, blir ein sokalla oppstartslastar brukt. Han vert installert på ein oppstartspartisjon. Oppstartsflagget må setjast for denne partisjonen. Ein slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovudmenyen til partisjoneringa.
Description-no.UTF-8: En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den er installert på en oppstartspartisjon. Du må sette på oppstartsflagget for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
Description-oc.UTF-8: Per aviar vòstre sistèma novèl, un programa d'aviada es utilizat. Serà installat sus una particion d'amorçatge. Aquesta particion deu èsser senhalada coma « amorsable », aquò serà indicat per « ${BOOTABLE} » dins lo menú de particionament.
Description-pa.UTF-8: ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਬੂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਚਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੇਨ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "${BOOTABLE}" ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Do uruchamiania systemu, używany jest tak zwany program rozruchowy. Jest instalowany na partycji rozruchowej. Trzeba dla niej ustawić flagę rozruchową. Taka partycja będzie oznaczona jako "${BOOTABLE}" w głównym menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Para iniciar o seu novo sistema, é utilizado o chamado carregador do sistema.  É instalado na partição de arranque.  É necessário definir a flag bootable para essa partição.  Uma partição dessas será marcada com "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Para que seu novo sistema possa ser iniciado, um carregador de inicialização é usado. Ele está instalado em uma partição de inicialização. Você deve definir a "flag" de inicialização para a partição. Uma partição desse tipo estará marcada com o identificador "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Pentru a porni noul dumneavoastră sistem, este folosit un așa numit încărcător de sistem. Acesta este instalat într-o partiție de pornire. Trebuie să aveți activat indicatorul de „bootable” (poate porni sistemul) pentru partiție. O asemenea partiție va fi marcată cu „${BOOTABLE}” în meniul principal de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Чтобы запустить новую систему, используется так называемый системный загрузчик. Вы должны установить метку «загрузочный» на раздел. Этот раздел будет помечен как «${BOOTABLE}» в главном меню разметки дисков.
Description-si.UTF-8: ඔබේ නව පද්ධතිය ආරම්භ කිරීම සඳහා, ආරම්භක කොටසක් තුළ ගබඩා කර ඇති ආරම්භක පූරකය ලෙස හැඳින්වෙන්නක් භාවිත වේ. ඔබට එම කොටස සඳහා ආරම්භකලහැකි ධජය යෙදීමට සිදුවේ. එවන් කොටස් ප්‍රධාන කොටස්කිරීම් මෙනුවේ "${BOOTABLE}" ලෙස ලකුණු කෙරේ.
Description-sk.UTF-8: Aby ste mohli váš nový systém spustiť, je potrebný zavádzač. Ten je nainštalovaný na štartovacej oblasti, ktorá musí mať nastavený príznak štartovania. Takáto oblasť bude označená „${BOOTABLE}“ v hlavnom menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Za zagon vašega novega sistema, boste potrebovali zagonski nalagalnik.  Nameščen je v zagonski razdelek, kateremu morate nastaviti zagonsko zastavico. Takšen razdelek bo označen z "${BOOTABLE}" v glavnem meniju razdeljevanja.
Description-sq.UTF-8: Në mënyrë që sistemi yt i ri Debian të niset, përdoret një i ashtëquajtur ngarkues nisjeje. Ai instalohet në një ndarje nisjeje.  Duhet të aktivizosh shenjën e nisjes për këtë ndarje.  Një ndarje e tillë do shënohet me "${BOOTABLE}" në menunë kryesore të ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Да бисте покренули ваш нови систем, морате користити тзв. покретачки програм. Он је инсталиран на бут партицији. Морате поставити бутабилну заставицу за ту партицију. Таква партиција ће бити означена као „${BOOTABLE}“ у менију за партиционисање.
Description-sv.UTF-8: För att starta ditt nya Debiansystem används en så kallad starthanterare.  Den installeras på en startpartition. Du måste aktivera startbar-flaggan på partitionen.  En sådan partition kommer att markeras med "${BOOTABLE}" i huvudpartitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: உங்கள் புதிய கணினி அமைப்பை துவக்க துவக்கி (boot loader) பயன் படுத்தப் படும். அது பூட் பகிர்வில் றிறுவப் படும். அந்த பகிர்வுக்கு துவக்கக் கூடியது என குறியிட வேண்டும். அப்படிப் பட்ட பகிர்வு "${BOOTABLE}" என முதன்மை பகிர்வு பட்டியில் குறிக்கப் படும்.
Description-te.UTF-8: మీ కొత్తవ్యవస్థ ప్రారంభానికి,బూట్ లోడర్ వాడబడుతుంది. అది బూట్ పార్టిషన్ లో స్థాపించబడుతుంది. దానికిబూటబుల్ ప్లాగ్  సెట్ చేయాలి. అటువంటి పార్టిషన్ "${BOOTABLE}" గా ప్రధాన పార్టిషనింగ్లో  పేర్కొనబడుతుంది.
Description-tg.UTF-8: Барои оғоз кардани низоми нави шумо, "худроҳандозӣ" истифода мешавад.  Он ба қисми диски роҳандозӣ насб карда мешавад.  Шумо бояд байрақчаи роҳандозиро барои қисми диск таъин намоед. Чунин қисми диск дар менюи асосии қисмбандӣ бо байрақчаи "${BOOTABLE}" қайд карда мешавад.
Description-th.UTF-8: การเริ่มต้นทำงานของระบบเมื่อเปิดเครื่อง จะอาศัยสิ่งที่เรียกว่าบูตโหลดเดอร์ บูตโหลดเดอร์จะถูกติดตั้งไว้ในพาร์ทิชันสำหรับบูต คุณต้องกำหนดแฟล็ก bootable ให้กับพาร์ทิชันดังกล่าวด้วย และพาร์ทิชันดังกล่าว จะถูกทำเครื่องหมายด้วย "${BOOTABLE}" ในเมนูหลักสำหรับแบ่งพาร์ทิช้น
Description-tl.UTF-8: Upang mapaandar ang bago niyong sistema, may boot loader na ginagamit.  Ito ay nilalagay sa boot partisyon.  Kailangan niyong i-set ang bootable flag ng partisyon na iyon.  Ang partisyon na ganito ay markado na "${BOOTABLE}" sa punong menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Yeni sisteminizi başlatmak için önyükleyici denilen bir program kullanılır. Bu program bir önyükleme bölümüne kurulur. Bu bölümün önyüklenebilir bayrağını etkinleştirmelisiniz. Böyle bir bölüm ana bölümleme menüsünde "${BOOTABLE}" olarak işaretlenecektir.
Description-ug.UTF-8: يېڭى سىستېمىڭىزنىڭ قوزغىلالىشى ئۈچۈن، قوزغىتىشنى يېتەكلەش پروگراممىسىدىن بىرنى ئىشلىتىشىڭىز لازىم. ئۇ  قاتتىق دىسكىنىڭ يېتەكلەش رايونغا ئورنىتىلسا بولىدۇ، سىز بۇ رايونغا قوزغىلىش بەلگىسى بەلگىلىشىڭىز لازىم. ئاساسىي رايون تىزىملىكىدە بۇ رايون "${BOOTABLE}" قىلىپ بەلگە قويۇلىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Щоб запустити вашу нову систему, використовується так званий системний завантажувач. Він встановлений у завантажувальний розділ. Ви повинні встановити помітку „завантажувальний“ на ньому. Такий розділ буде позначений „${BOOTABLE}“ у головному меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Để khởi động hệ thống mới, phần mềm được gọi là bộ tải khởi động (boot loader) được dùng. Nó được cài đặt vào phân vùng khởi động. Bạn phải đặt cờ “khởi động được” (bootable) cho phân vùng. Phân vùng như vậy sẽ được đánh dấu là “${BOOTABLE}” trong trình đơn phân vùng chính.
Description-zh_CN.UTF-8: 为了能启动您的新系统，需要使用一个启动引导器软件。它安装在一个引导分区中。您必须为此分区设置可启动 (bootable) 标志。在分区主菜单中，此分区会被标注为 "${BOOTABLE}"。
Description-zh_TW.UTF-8: 您的新系統還必須藉助於開機程式才能夠啟動。您必須將該分割區設定為「啟動」﹔而在主要磁碟分割選單中，這樣的分割區將被標示為 "${BOOTABLE}"。

Name: partman-target/choose_method
Type: select
Choices: ${DESCRIPTIONS}
Description: How to use this partition:
Help: partman-target/help
Choices-C: ${CHOICES}
Description-am.UTF-8: ይህ ባዶ ቦታ ለምን ጥቅም ይዋል፦
Description-ar.UTF-8: كيفيّة استخدام هذا الجزء:
Description-ast.UTF-8: Cómo usar esta partición:
Description-be.UTF-8: Як выкарыстоўваць гэты падзел:
Description-bg.UTF-8: Метод за използване на този дял:
Description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনকে যেভাবে ব্যবহার করা হবে:
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་འདིའི་སྤྱོད་སྟངས：
Description-bs.UTF-8: Za šta koristiti ovu particiju:
Description-ca.UTF-8: Com emprar aquesta partició:
Description-cs.UTF-8: Způsob použití této oblasti:
Description-cy.UTF-8: Sut i ddefnyddio'r rhaniad hwn:
Description-da.UTF-8: Hvordan denne partition skal bruges:
Description-de.UTF-8: Zweck der Partition:
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་ག་དེ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན:
Description-el.UTF-8: Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτή η κατάτμηση:
Description-eo.UTF-8: Kiel uzi tiun diskparton:
Description-es.UTF-8: Cómo usar esta partición:
Description-et.UTF-8: Selle partitsiooni kasutusviis:
Description-eu.UTF-8: Nola erabili partizio hau:
Description-fa.UTF-8: چگونه از این پارتیشن استفاده شود:
Description-fi.UTF-8: Miten tätä osiota käytetään:
Description-fr.UTF-8: Méthode d'utilisation de cette partition :
Description-ga.UTF-8: Conas a úsáidfear an deighilt seo:
Description-gl.UTF-8: Como empregar esta partición:
Description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશનનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરશો:
Description-he.UTF-8: כיצד להשתמש במחיצה:
Description-hi.UTF-8: इस पार्टीशन का उपयोग कैसे करें:
Description-hr.UTF-8: Kako će se koristiti ova particija:
Description-hu.UTF-8: Partíció felhasználása:
Description-id.UTF-8: Bagaimana partisi ini digunakan:
Description-is.UTF-8: Hvernig á að nota þessa disksneið:
Description-it.UTF-8: Come usare questa partizione:
Description-ja.UTF-8: このパーティションの利用方法:
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის გამოყენება:
Description-kab.UTF-8: Amek ara tesqedceḍ aḥric-a:
Description-kk.UTF-8: Осы бөлімнің қолдануы:
Description-km.UTF-8: របៀប​ប្រើ​ភាគថាស​នេះ ៖
Description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವುದು
Description-ko.UTF-8: 이 파티션의 용도:
Description-ku.UTF-8: Ev partisiyon çawa were bikaranîn:
Description-lo.UTF-8: ການໃຊ້ງານພາທິຊັນນີ້:
Description-lt.UTF-8: Kaip naudoti šį disko skaidinį:
Description-lv.UTF-8: Kā lietot šo nodalījumu:
Description-mk.UTF-8: Како да ја користам оваа партиција:
Description-ml.UTF-8: ഈ ഭാഗം എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണം:
Description-mr.UTF-8: हे विभाजन कसे वापरावयाचे:
Description-nb.UTF-8: Metode for å bruke denne partisjonen:
Description-ne.UTF-8: यो विभाजन कसरी प्रयोग गर्ने:
Description-nl.UTF-8: Hoe deze partitie te gebruiken:
Description-nn.UTF-8: Korleis bruka denne partisjonen:
Description-no.UTF-8: Metode for å bruke denne partisjonen:
Description-oc.UTF-8: Metòde d'utilizacion d'aquesta particion :
Description-pa.UTF-8: ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ:
Description-pl.UTF-8: W jaki sposób użyć tej partycji:
Description-pt.UTF-8: Como utilizar esta partição:
Description-pt_BR.UTF-8: Como usar esta partição:
Description-ro.UTF-8: Cum să se utilizeze această partiție:
Description-ru.UTF-8: Принцип применения этого раздела:
Description-se.UTF-8: Man láhkái áiggut dán partišuvnna geavahit:
Description-si.UTF-8: මෙම පංගුව භාවිතා කරන්නේ කෙසේද:
Description-sk.UTF-8: Spôsob použitia tejto oblasti:
Description-sl.UTF-8: Uporaba tega razdelka:
Description-sq.UTF-8: Përdorimi i kësaj ndarjeje:
Description-sr.UTF-8: Како хоћете да користите ову партицију:
Description-sv.UTF-8: Hur den här partitionen ska användas:
Description-ta.UTF-8: இந்த பகிர்வை எப்படி பயன்படுத்த:
Description-te.UTF-8: ఈ విభజనను (పార్టీషన్ )  వాడుపద్ధతి:
Description-tg.UTF-8: Тарзи истифодабарии ин қисми диск:
Description-th.UTF-8: การใช้งานพาร์ทิชันนี้:
Description-tl.UTF-8: Paano gamitin itong partisyon:
Description-tr.UTF-8: Bu bölümün nasıl kullanılacağını belirtin:
Description-ug.UTF-8: بۇ رايوننى قانداق ئىشلىتىدۇ:
Description-uk.UTF-8: Як використовувати цей розділ:
Description-vi.UTF-8: Cách dùng phân vùng này:
Description-zh_CN.UTF-8: 如何使用此分区：
Description-zh_TW.UTF-8: 要如何使用該分割區:

Name: partman-target/help
Type: note
Description: Help on partitioning
Extended_description: Partitioning a hard drive consists of dividing it to create the space needed to install your new system.  You need to choose which partition(s) will be used for the installation.\n\nSelect a free space to create partitions in it.\n\nSelect a device to remove all partitions in it and create a new empty partition table.\n\nSelect a partition to remove it or to specify how it should be used. At a bare minimum, you need one partition to contain the root of the file system (whose mount point is /).  Most people also feel that a separate swap partition is a necessity.  "Swap" is scratch space for an operating system, which allows the system to use disk storage as "virtual memory".\n\nWhen the partition is already formatted you may choose to keep and use the existing data in the partition.  Partitions that will be used in this way are marked with "${KEEP}" in the main partitioning menu.\n\nIn general you will want to format the partition with a newly created file system.  NOTE: all data in the partition will be irreversibly deleted.  If you decide to format a partition that is already formatted, it will be marked with "${DESTROY}" in the main partitioning menu.  Otherwise it will be marked with "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-am.UTF-8: የመክፈል መመሪያ
Extended_description-am.UTF-8: ዲስክን ከፋፍሎ በቂ ባዶ ቦታ በማዘጋጀት አዲስ ስርዓትን መትከል ይቻላል። ለመትከል የትኞቹ ክፋይ(ዮች)ን መጠቀም እንዳለብን መምረጥ ይኖርብዎታል።\n\nክፍዮችን ለመፍጠር ባዶ ቦታን ይምረጡ\n\nያሉትን ክፋዮች ሁሉ ለመሰረዝና አዲስ ለመፍጠር አካሉን ይምረጡ።\n\nለመሰረዝ ወይም እንዴት በጥቅም ላይ እንደሚውል ለመግለጽ ክፋይን ይምረጡ። ቢያንስ ቢያንስ አንድ ክፋይ የፋይል ስርዓቱን ስር የሚይዝ (መጫኛ ጣቢያው / የሆነ) ያስፈልጋል። አብዛኛው ሰው ራሱን የቻለ የመለወጫ ክፋይ እንዲኖር ይፈልጋሉም። "Swap" ወይም መለወጫ የገዥ ስርዓቱ ዲስኩን እንደ "virtual memory" እንዲጠቀም ይረዳል።\n\nክፋዩ ቀድሞ የተሟሸ ከሆነ በላዩ ላይ ያለው ዴታ እንዳለ እንዲሆን መምረጥ ይችላሉ። በዚህ ሁኔታ ያሉ ክፋዮች በዋናው የክፋይ ሰንጠረዥ ምናሌ የ"${KEEP}"  ምልክት ይደረግባቸዋል።\n\nበተለምዶ ክፋይ በአዲስ የፋይል ስርዓት ይሟሻል። ማስጠንቀቂያ፦ ነክፋዩ ላይ ያለ ዴታ ሁሉ ለመለስ በማይችል ሁኔታ ይሰረዛል። ቀደም ሲል የተሟሸ ክፋይ እንደገና ለማሟሸት ካሰቡ ይህ በዋናው ክፋይ ምናሌ  "${DESTROY}" የሚል ምልክት ይሰጠዋል። ይህ ካልሆነ "${FORMAT}" የሚል ምልክት ይኖረዋል።\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ar.UTF-8: مساعدة حول التجزئة
Extended_description-ar.UTF-8: تجزئة القرص الصلب تتألّف من تقسيمه لإنشاء المساحة المطلوبة لتثبيت نظامك الجديد الخاص بك. ينبغي أن تختار أي الأجزاء ستستخدم للتثبيت.\n\nإختر مساحةً متاحة لإنشاء أجزاءٍ عليها.\n\nاختر جهازاً لإزالة كل الأجزاء عليه و إنشاء جدول تجزئة جديدٍ و فارغ.\n\nاختر جزءاً لإزالته أو لتحديد كيف ينبغي استخدامه. أدنى الحاجة هو جزءٌ واحد لاحتواء جذر نظام الملفّات (والذي سبكون موضع تركيبه /). معظم المستخدمين يرون أيضاً أنّ من الضروري وجود جزء إبدالٍ منفصل. "الإبدال" هو مساحة مسودة لنظام التّشغيل ممّا يسمح للنّظام باستخدام مساحة القرص على أنها "ذاكرة افتراضيّة".\n\nعندما يكون الجزء منسّقاً مسبقاً يمكن الإبقاء البيانات الموجودة في الجزء واستخدامها. الأجزاء التي ستستعمل بهذه الطريقة مشارٌ إليها بالعلامة "${KEEP}" في قائمة التجزئة الرّئيسيّة.\n\nعموماً ستحتاج لتنسيق الجزء بنظام ملفّاتٍ منشأ جديداً. ملاحظة: كل البيانات في الجزء ستحذف دون تراجع. إذا قرّرت تنسيق جزءٍ منسّق مسبقاً سيشار إليه بـ "${DESTROY}" في قائمة التجزئة الأساسيّة. فيما عدا ذلك سيشار إليه بـ "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ast.UTF-8: Ayuda nel particionáu
Extended_description-ast.UTF-8: Particionar un discu duru ye dividilu pa crear espaciu necesariu pa instalar el to sistema nuevu. Necesites escoyer qué partición(es) van usase pa la instalación.\n\nSeleiciona un espaciu llibre pa crear particiones nél.\n\nSeleiciona un preséu pa desaniciar toles particiones nél y crear una nueva tabla de particiones erma.\n\nSeleiciona una partición pa desaniciala o especificar cómo tendríen d'usase. Como mínimo, necesites una partición que contenga'l sistema de ficheros raíz (el so puntu de montax ye  «/»). La mayor parte de les persones tamién consideren imprescindible una partición d'intercambéu separtada. La «estaya d'intercambéu» (tamién denomada «swap») ye una estaya del discu que'l sistema operativu usa como atroxu en discu como «memoria virtual».\n\nCuando la partición tea formatiada dafechu pues escoyer qué caltenimientu y usu de los datos existentes na partición. Les particiones que van usase son les marcaes con "${KEEP}" nel menú de particionáu principal.\n\nEn xeneral, vas querer formatiar la partición con un nuevu sistema de ficheros. NOTA: Tolos datos na partición desaniciaránse irreversiblemente. Si decides formatiar una partición que yá ta formatiada, conseñaráse como "${DESTROY}" nel menú de partición principal. N'otru casu conseñaráse como "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-be.UTF-8: Дапамога па перадзеле
Extended_description-be.UTF-8: Пры перадзеле жорсткага дыска ён дзеліцца на часткі, каб стварыць месца, патрэбнае для ўстаноўкі новай сістэмы. Вам трэба выбраць, якія падзелы ўжыць для ўстаноўкі.\n\nПазначце вольнае месца, каб стварыць на ім падзелы.\n\nПазначце прыладу, каб выдаліць з яе ўсе падзелы і стварыць новую пустую табліцу падзелаў.\n\nПазначце падзел, каб выдаліць яго, ці каб вызначыць, якім чынам яго трэба ўжываць. Як мінімум, Вам спатрэбіцца адзін падзел, каб змясціць каранёвы каталог файлавай сістэмы (пункт мацавання /). Шмат людзей таксама лічаць неабходным падзел для падкачкі (swap). "Swap" - прастора, што дазваляе аперацыйнай сістэме ўжываць частку дыска як "віртуальную памяць".\n\nКалі падзел ужо адфарматаваны, Вы маеце магчымасць захаваць і ўжываць дадзеныя з яго. Такія падзелы пазначаныя "${KEEP}" ў галоўным меню перадзелу дыска.\n\nУ агульным выпадку Вам спатрэбіцца адфарматаваць падзел з новай файлавай сістэмай. УВАГА: усе дадзеныя ў падзеле будуць незваротна знішчаныя. Калі мэтавы падзел ужо адфарматаваны раней, ён будзе пазначаны ў галоўным меню перадзелу дыскаў з дапамогай "${DESTROY}". Калі не - з дапамогай "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-bg.UTF-8: Помощ в разделянето
Extended_description-bg.UTF-8: Разделянето на твърд диск се състои в разделянето му на части, нужно за инсталиране на Вашата нова система. Трябва да изберете кои дял(ове) да бъдат използвани за инсталация.\n\nИзберете свободно пространство, в което да създадете дялове.\n\nИзберете устройство, в което да се изтрият всички дялове и да се създаде нова таблица на дяловете.\n\nИзберете дял, за да го изтриете или за да укажете за какво да бъде използван. Като минимум е нужен един дял за главна (root) файлова система (чиято точка на монтиране е /). Повечето хора смятат, че е необходимо да има отделен дял за виртуална памет (swap). Дялът за виртуална памет допълва физическата памет, така че паметта, достъпната за програми се увеличава.\n\nАко дялът вече е форматиран, можете да изберете да го запазите и да използвате съществуващите данни там. Дяловете, които ще бъдат използвани по този начин, са отбелязани с „${KEEP}“ в менюто за манипулиране на дялове.\n\nВ общия случай ще искате да форматирате дяла с новосъздадена файлова система. Заб.: Всички данни в дяла ще бъдат безвъзвратно изтрити, ще бъде отбелязан с „${DESTROY}“ в менюто за манипулиране на дялове. Иначе ще бъде отбелязан с „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন সম্পর্কিত সহায়িকা
Extended_description-bn.UTF-8: নতুন সিস্টেম ইনস্টল করার জন্য যে স্থান প্রয়োজন, পার্টিশন প্রক্রিয়ায় হার্ড ডিস্ককে খণ্ডিত করে সে স্থান সংগ্রহ করা হয়। কোন পার্টিশন (বা পার্টিশনগুলো) ইনস্টলেশনের জন্য ব্যবহৃত হবে তা আপনাকে বেছে নিতে হবে।\n\nএটিতে পার্টিশন তৈরি করতে একটি মুক্ত স্থান নির্বাচন করুন।\n\nএকটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যার সব পার্টিশন অপসারণ করে সম্পূর্ণ নতুন একটি ফাঁকা পার্টিশন টেবিল তৈরি করা হবে।\n\nএকটি পার্টিশন বেছে নিন যাকে অপসারণ করা হবে বা কীভাবে ব্যবহার করা হবে তা উল্লেখ করা হবে। আপনাকে অন্তত একটি পার্টিশন বেছে নিতে হবে যাতে রুট ফাইল সিস্টেম থাকবে (যার মাউন্ট পয়েন্ট হল /) । অধিকাংশ ব্যক্তিই মনে করেন যে সিস্টেমের একটি সোয়াপ পার্টিশনও থাকা প্রয়োজন। "সোয়াপ" হল হার্ড ডিস্কের এমন একটি স্থান যাকে অপারেটিং সিস্টেম "ভার্চুয়াল মেমরি" হিসেবে ব্যবহার করতে পারে।\n\nকোন পার্টিশন যদি ফরম্যাট করা অবস্থাতেই থাকে, তবে আপনি উক্ত পার্টিশনে অবস্থিত তথ্যকে অক্ষত রেখে পরবর্তীকালে ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নিতে পারেন। যেসব পার্টিশনকে এভাবে রাখা হবে, তারা মূল পার্টিশন মেনুতে "${KEEP}" হিসেবে চিহ্নিত থাকবে।\n\nসাধারণত আপনি কোন পার্টিশনকে নতুন তৈরিকৃত ফাইল সিস্টেম দ্বারা ফরম্যাট করতে চাইবেন। লক্ষ্যণীয়: এর ফলে পার্টিশনের সকল তথ্য চিরতরে অপসারিত হবে। আপনি যদি ফরম্যাটকৃত কোন পার্টিশনকে আবারো ফরম্যাট করতে চান, তবে তাকে মূল পার্টিশনকারী মেনুতে "${DESTROY}" হিসেবে চিহ্নিত করা হবে। অন্যথায় একে "${FORMAT}" হিসেবে চিহ্নিত করা হবে।\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-bo.UTF-8: ཁག་བཟོ་སྟངས་ལ་རོགས་འདེབས
Extended_description-bo.UTF-8: གསར་སྡེར་ཞིག་གི་ཁག་གསར་བཟོ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་མ་ལག་གསར་བ་དེ་ལ་དགོས་པའི་བར་སྟོང་དེ་གསོག་སྡེར་ནས་ཁག་བགོ་བ་ཡིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁག་གང་ཞིག་སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་དགོས་པ་གདམ་རོགས\n\nབར་སྟོང་ཞིག་བདམས་ནས་དེའི་ནང་དུ་ཁག་གསར་བཟོ་བྱེད་པ\n\nསྒྲིག་ཆས་ཞིག་བདམས་ནས་དེའི་ནང་གི་ཁག་ཡོངས་བསུབ་ནས་ཁག་གི་མིང་ཐོ་གསར་བ་ཞིག་བཟོ་བ\n\nཁག་ཞིག་བདམས་ནས་དེ་བསུབ་པའམ་ཡང་ན་དེའི་སྤྱོད་སྟངས་གཏན་འབེབས་བྱེད་པ།  ཉུང་ཤོས་ཡང་ཁྱོད་ལ་རྩ་བའི་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ཡོད་པའི་(དེའི་བཀར་སའི་གནས་/ ཡིན་པའི) གསོ་སྡེར་ཁག་ཞིག་དགོས་པ མི་མང་པོ་ཞིག་གིས་ལོག་ཏུ་རྗེས་རེས་གནས་ཞིག་དགོས་འདོད་ཡོད། "བརྗེ་རེས་གནས"་ནི་བར་སྟོང་ཞིག་འཁོར་སྐྱོད་མ་ལག་ལ་བཟོས་པ་དང་དེས་མ་ལག་གིས་གསོག་སྡེར་གྱི་མཇུག་མཛོད་ "རྟོགས་བཟོས་ཡིད་འཛིན་"་བཞིན་སྤྱོད་དུ་བཅུག\n\nགསོག་སྡེར་ཁག་འདི་བཟོ་བཀོད་བསྒྱུར་ཚར་རྗེས་ཁྱོད་ཀྱིས་དེའི་ཐོག་གི་གྲངས་རྒྱུན་ཉར་ཚགས་བྱས་ནས་བེད་སྤྱོད་པར་བཟོ་ཆོག སྤྱིའི་ཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོ་ནང་དུ་འདི་འདྲའི་གསོག་སྡེར་ཁག་ལ་"${KEEP}" འཁོད་ཡོད།\n\nནམ་རྒྱུན་ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བཟོས་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ལ་ཁག་གི་བཟོ་བཀོད་སྒྱུར་སྲིད། ཉེན་བརྡ：དེའི་ཐོག་ཏུ་ཡོད་པའི་གྲངས་རྒྱུན་ཡོངས་ཕྱིར་བཤོལ་བྱེད་རྒྱུ་མེད་པ་དུས་བརྟན་དུ་བསུབ་རྒྱུ་རེད། བཟོ་བཀོད་བསྒྱུར་ཟིན་པའི་ཁག་ཞིག་ལ་སླར་བཟོ་བཀོད་བསྒྱུར་ན་སྤྱིའི་ཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོའི་ནང་དུ་ཁག་འདི་ལ་"${DESTROY}" འཁོད་ཡོད་པ་དང་ཡང་ན་སླར་མ་བཟོས་ན་འདི་"${FORMAT}" འཁོད་ཡོད\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-bs.UTF-8: Pomoć pri dijeljenju
Extended_description-bs.UTF-8: Dijeljenje hard diska se sastoji od njegove podjele s ciljem kreiranja prostora potrebnog za instalaciju Vašeg novog sistema.  Trebate odabrati koje će se particije koristiti za instalaciju.\n\nOdaberite slobodni prostor da biste u njemu kreirali particije.\n\nOdaberite disk sa kojeg ćete ukloniti sve particije i kreirati novu praznu particionu tabelu.\n\nOdaberite particiju za uklanjanje ili navedite kako će se koristiti. Trebate minimalno jednu particiju koja sadrži root datotečni sistem (čijaj e tačka montiranja /).  Većina ljudi smatra da je odvojena swap particija potrebna. "Swap" je dodatni prostor za operativni sistem, koji omogućava sistemu da koristi prostor na disku kao "virtuelnu memoriju".\n\nKada je particija već formatirana, možete odabrati da zadržite i koristite postojeće podatke na toj particiji.  Particije koje se koriste na ovaj način su označene sa "${KEEP}" u glavnom meniju za particionisanje.\n\nU općem slučaju, Vi ćete htjeti formatirati particiju sa novo kreiranim datotečnim sistemom.  PAŽNJA: svi podaci na particiji će biti nepovratno obrisani. Ako odlučite formatirati particiju koja je već formatirana, bit će označena sa "${DESTROY}" u glavnom meniju za particionisanje.  U suprotnom će biti označena sa "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ca.UTF-8: Ajuda per a la partició
Extended_description-ca.UTF-8: El partit d'un disc dur consisteix en dividir-lo per crear l'espai necessari per a instal·lar el nou sistema Debian. Heu de seleccionar quines particions s'utilitzaran per a la instal·lació.\n\nSeleccioneu un espai lliure per a crear particions en ell.\n\nSeleccioneu un dispositiu del qual suprimir totes les particions i crear una nova taula de particions buida.\n\nSeleccioneu una partició per a suprimir-la o especifiqueu com s'ha d'utilitzar. Com a mínim, necessiteu una partició que continga l'arrel del sistema de fitxers (el seu punt de muntatge és /). Molta gent també creu que una partició d'intercanvi separada és una necessitat. «Intercanvi» és espai temporal per a un sistema operatiu, que permet al sistema utilitzar emmagatzemament de disc com a «memòria virtual».\n\nQuan la partició ja està formatada, podeu seleccionar preservar-la i utilitzar les dades existents a la partició. Les particions que s'utilitzen d'aquesta manera es marquen amb «${KEEP}» al menú de partició principal.\n\nEn general, voldreu formatar la partició amb un sistema de fitxers de nova creació. NOTA: totes les dades a la partició s'esborraran irreversiblement. Si decidiu formatar una partició que ja està formatada, es marcarà amb «${DESTROY}» al menú de partició. Si no, es marcarà amb «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-cs.UTF-8: Nápověda pro rozdělování
Extended_description-cs.UTF-8: Rozdělení pevného disku spočívá v logickém rozdělení disku za účelem vytvoření místa pro instalaci nového systému. Musíte si vybrat, které oblasti se použijí pro instalaci.\n\nVyberte volné místo pro vytvoření nových oblastí.\n\nVyberte zařízení pro smazání všech oblastí na něm umístěných a vytvoření nové, prázdné tabulky oblastí.\n\nVyberte oblast pro její smazání, nebo pro změnu způsobu, jakým se s ní bude pracovat. Minimálně potřebujete jednu oblast, která bude obsahovat kořenový souborový systém (připojuje se jako /). Většina uživatelů doporučuje použít i samostatnou oblast pro odkládací prostor. Odkládací prostor (swap) je místo na disku, které operační systém využívá jako „virtuální paměť“.\n\nPokud je oblast již zformátovaná, můžete ji zachovat a používat data v ní obsažená. Takovéto oblasti jsou v hlavním rozdělovacím menu označeny jako „${KEEP}“.\n\nVětšinou budete chtít formátovat oblast novým souborovým systémem. POZNÁMKA: veškerá data v oblasti budou nenávratně smazána. Pokud se rozhodnete formátovat oblast, která je již naformátovaná, bude v rozdělovacím menu označena symbolem „${DESTROY}“. Jinak bude označená jako „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-cy.UTF-8: Cymorth ynghylch rhaniadu
Extended_description-cy.UTF-8: Mae rhaniadu disg galed yn golygu ei rhannu er mwyn creu'r gofod angenrheidiol i sefydlu eich system newydd. Mae'n rhaid i chi ddewis pa rhaniad(au) a gaiff eu defnyddio ar gyfer y sefydliad.\n\nDewiswch ofod rhydd er mwyn creu rhaniadau ynddo.\n\nDewiswch ddyfais er mwyn dileu pob rhaniad ynddo a creu tabl rhaniad newydd gwag.\n\nDewiswch rhaniad i'w ddileu neu i benodi sut y ddylai gael ei ddefnyddio. Ar y lleiaf, mae angen un rhaniad yn cynnwys gwraidd y system ffeiliau (wedi ei glymu at /). Mae'r rhan fwyaf o bobl yn credu fod rhaniad cyfnewid ar wahan yn angenrheidiol. Mae "cyfnewid" yn ofod dros dro ar gyfer y system gweithredu, sy'n galluogi i'ch system ddefnyddio disg fel "cof rhithwir".\n\nPan mae'r rhaniad wedi ei fformatio eisioes cewch ddewis i gadw a defnyddio'r data sy'n bodoli yn y rhaniad. Mae'r rhaniadau a gaiff eu defnyddio yn y ffordd yma wedi eu marcio gyda "${KEEP}" yn y prif ddewislen rhaniadu.\n\nYn gyffredinol byddwch eisiau fformati'r rhaniad gyda system ffeiliau newydd. SYLWER: caiff yr holl ddata yn y rhaniad ei ddileu yn anadferadwy. Os ydych chi'n penderfynu fformatio rhaniad sydd wedi ei fformatio eisioes, caiff ei farcio gyda "${DESTROY}" yn y prif ddewislen rhaniadu. Fel arall caiff ei farcio gyda "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-da.UTF-8: Hjælp om partitionering
Extended_description-da.UTF-8: Partitionering af en harddisk består i at opdele denne i logiske dele (partitioner) for at give plads til at installere dit nye system. Du skal vælge hvilke partitioner, der skal bruges til installationen.\n\nVælg et frit område for at oprette partitioner på det.\n\nVælg en enhed for at fjerne alle partitionerne på denne og oprette en ny, tom partitionstabel.\n\nVælg en partition for at fjerne den eller angive hvordan Debian skal benytte den. Som et absolut minimum skal du have én partition til filsystemets rod (hvis monteringspunkt er /). De fleste synes også at det er nødvendigt at have en swappartition. "Swap" er et styresystems arbejdsområde, som det kan bruge som "virtuel hukommelse".\n\nNår en partition allerede er formateret, kan du vælge at bevare den og bruge de eksisterende data på partitionen. Partitioner, der benyttes på denne måde markeres med "${KEEP}" i partitioneringens hovedmenu.\n\nGenerelt er det en god idé at formatere partitionen med et nyoprettet filsystem. BEMÆRK: Alle data på partitionen vil uigenkaldeligt blive slettet. Hvis du vælger at formatere en partition, der allerede er formateret, vil den blive markeret med "${DESTROY}" i partitioneringens hovedmenu. Ellers vil den blive markeret med "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-de.UTF-8: Hilfe zur Partitionierung
Extended_description-de.UTF-8: Eine Festplatte zu partitionieren bedeutet, den Platz aufzuteilen, damit das neue System installiert werden kann. Sie müssen wählen, welche Partitionen für die Installation genutzt werden sollen.\n\nWählen Sie freien Platz, um Partitionen zu erstellen.\n\nWählen Sie ein Gerät, um alle darauf befindlichen Partitionen zu löschen und eine neue, leere Partitionstabelle darauf zu erstellen.\n\nWählen Sie eine Partition, um sie zu entfernen oder um festzulegen, wie damit verfahren werden soll. Sie benötigen mindestens eine Partition, die das Root- Dateisystem (Einbindungspunkt »/«) beinhaltet. Viele Leute wünschen ebenfalls eine Swap-Partition, die es dem Betriebssystem ermöglicht, Festplattenplatz als virtuellen Arbeitsspeicher zu nutzen.\n\nIst die Partition schon formatiert, möchten Sie evtl. die vorhandenen Daten auf der Partition erhalten und weiter nutzen. Solche Partitionen sind im Hauptmenü mit »${KEEP}« gekennzeichnet.\n\nWahrscheinlich möchten Sie eine Partition, auf der ein Dateisystem erstellt wurde, formatieren. ACHTUNG: Alle Daten auf dieser Partition werden unwiderruflich gelöscht. Möchten Sie eine bereits formatierte Partition neu formatieren, wird diese im Hauptmenü mit »${DESTROY}«, andernfalls mit »${FORMAT}« markiert.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་\n\nའདི་ནང་བར་བཅད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་བར་སྟོང་གནམ་སྟོང་སེལ་འཐུ་འབད།\n\nབར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་སྟོངམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་འདི་ནང་བར་བཅད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འདྲེན་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད།\n\nག་དེ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ཅིན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་བར་བཅད་སེལ་འཐུ་འབད་ ག་དེ་ཉུང་ཉུང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་(whose mount point is /)གི་རྩ་འབྲེལ་ཡོད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ལུ་བར་བཅད་གཅིག་དགོ་ མི་མང་ཤོས་ཅིག་གིས་རང་སོ་སོའི་བརྗེ་སོར་བར་བཅད་འདི་མཁོ་ཆས་སྦེ་འཚོར་སྣང་བྱུང་ཡོད་"Swap"འདི་རིམ་ལུགས་བཀལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འབྲི་བསུབ་བར་སྟོང་ཨིན་ ཌིཀསི་བསག་མཛོད་འད "virtual memory".བཟུམ་སྦེ་རིམ་ལུགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་འདི་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།\n\nབར་བཅད་འདི་ཧེ་མ་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཚརཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་བཞག་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་ནི་དང་བར་བཅད་ནང་ལུ་གནད་སྡུད་ཡོད་མི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ བར་བཅད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་དེ་ཐབས་ལམ་ཚུ་བར་བཅད་འབད་ནིའི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་ནང་ལུ་"${KEEP}"འདི་རྟགས་བཀལ་ཡོད།\n\nཡོངས་ཁྱབ་ལུ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་དང་མཉམ་ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འདི་རྩ་སྒྲིག་འབད་དགོ་ བར་བཅད་ནང་གི་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་བསྐྱར་ལོག་མ་བཏུབ་སྦེ་བཏོན་གཏང་ནི་ དྲན་འཛིན་འབད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཧེ་མ་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་དེ་བར་བཅད་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་གྲོས་ཐག་བཅད་པ་ཅིན་ འདི་བར་བཅད་འབད་ནིའི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་ནང་ལུ་ "${DESTROY}"འདི་རྟགས་བཀལ་འོང་ དེ་མེན་པ་ཅིན་འ་ནི་འདི་"${FORMAT}".ཟེར་་རྟགས་བཀལ་འོང་།\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-el.UTF-8: Βοήθεια για την διαμέριση
Extended_description-el.UTF-8: Η διαμέριση ενός σκληρού δίσκου τον χωρίζει ώστε να δημιουργηθεί χώρος εγκατάστασης του καινούριου συστήματος. Θα πρέπει να επιλέξετε ποια κατάτμηση θα χρησιμοποιηθεί για την εγκατάσταση.\n\nΕπιλέξτε ελεύθερο χώρο για την δημιουργία νέων κατατμήσεων.\n\nΕπιλέξτε συσκευή για διαγραφή όλων των κατατμήσεων και δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων.\n\nΕπιλέξτε κατάτμηση για διαγραφή ή για καθορισμό της χρήσης της. Κατά ελάχιστο χρειάζεστε μια κατάτμηση με το ριζικό σύστημα αρχείων (με σημείο προσάρτησης το /). Οι περισσότεροι χρήστες αισθάνονται ότι χρειάζεται μια ξεχωριστή κατάτμηση swap. Η "swap" είναι χώρος αποθήκευσης στον δίσκο, που το λειτουργικό σύστημα χρησιμοποιεί ως "εικονική μνήμη".\n\nΌταν η κατάτμηση έχει ήδη διαμορφωθεί, μπορείτε να την διατηρήσετε και να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα της. Κατατμήσεις που θα χρησιμοποιηθούν έτσι, επισημαίνονται με "${KEEP}" στο κυρίως μενού.\n\nΓενικά, συνιστάται η διαμόρφωση ενός νέου συστήματος αρχείων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: όλα τα δεδομένα στην κατάτμηση θα διαγραφούν μόνιμα. Αν διαμορφώσετε μια ήδη διαμορφωμένη κατάτμηση, αυτή θα επισημανθεί με "${DESTROY}" στο κυρίως μενού. Διαφορετικά, θα επισημανθεί με "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-eo.UTF-8: Helpo pri diskpartigado
Extended_description-eo.UTF-8: La diskpartigado de fiksita disko konsistas en dividi ĝin por krei la necesan spacon por instali vian novan sistemon. Vi bezonas elekti kiujn diskpartojn estos uzataj por la instalado.\n\nElektu disponeblan spacon por krei diskpartojn en ĝi.\n\nElektu aparaton por forigi ĉiujn ĝiajn diskpartojn kaj krei novan malplenan diskparto-tabelon.\n\nElektu diskparton por forigi ĝin aŭ por indiki kiel uzi ĝin. Minimume, vi bezonas unu diskparton por enhavi la dosiersisteman radikon (kies munt-punkto estas /). Plejmulte da homoj sentas ke uzi apartan interŝanĝan diskparton estas nepra bezono. La interŝanĝa spaco "Swap" permesas al la sistemo uzi diskparton kiel "virtualan memoron".\n\nKiam la diskparto estos jam strukturita vi eble elektos konservi kaj uzi ĝian ekzistantan datumaron. Diskpartoj uzotaj tiamaniere estas indikitaj per "${KEEP}" en la ĉefa diskpartiga menuo.\n\nOrdinare oni dezirus strukturigi la diskparton kun tutnova dosiersistemo. RIMARKU: tiel, ĉiuj diskpartaj datumoj estos definitive forviŝitaj. Se vi decidas strukturigi diskparton, kiu jam estas strukturita, ĝi estos markita per "${DESTROY}" en la ĉefa diskpartiga menuo. Alimaniere, ĝi estos markita per "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-es.UTF-8: Ayuda del particionado
Extended_description-es.UTF-8: El particionado de un disco duro consiste en dividirlo para crear el espacio libre necesario para instalar el nuevo sistema. Debe elegir qué partición/es se utilizará/n para la instalación.\n\nSeleccione el espacio libre para crear particiones en éste.\n\nSeleccione un dispositivo para eliminar todas las particiones y crear una nueva tabla de partición vacía.\n\nSeleccione una partición para eliminarla o especificar cómo debería utilizarse. Como mínimo, necesita una partición que contenga el sistema de ficheros raíz (cuyo punto de montaje es «/»). La mayor parte de las personas también consideran imprescindible una partición de intercambio separada. El «Área de intercambio» (también llamada «swap») es una zona de disco que el sistema operativo utiliza como almacenamiento en disco como «memoria virtual».\n\nCuando la partición ya esté formateada puede decidir mantener y utilizar los datos existentes en la partición. Las particiones que se utilicen así se marcarán como «${KEEP}» en el menú principal de particionado.\n\nEn general, deseará formatear la partición con un nuevo sistema de ficheros. NOTA: Se borrarán de forma irreversible todos los datos de la partición. Si desea formatear una partición que ya esté formateada se marcará como «${DESTROY}» en el menú de particionado. Si no lo está se marcará como «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-et.UTF-8: Abiinfo partitsioneerimise kohta
Extended_description-et.UTF-8: Kõvaketta partitsioneerimine tähendab selle lõikudeks jagamist, et luua uue süsteemi paigaldamiseks ruum. Sa pead valima partitsiooni(d), mida paigaldamiseks kasutada.\n\nVali mõni vaba ala, et sinna partitsioone luua.\n\nVali seade, kust eemaldada kõik partitsioonid, et luua uus tühi partitsioonitabel.\n\nVali partitsioon, et seda eemaldada või täpsustada, kuidas seda kasutama peab. Ilmtingimata on vaja üht partitsiooni, kuhu haakida juurfailisüsteem (see tähendab haakepunkti /). Enamik kasutajaid leiavad, et lisaks on siiski tarvis ka saalepartitsiooni. Saaleala on kõvaketta osa, mis on eraldatud operatsioonisüsteemile siseseks kasutamiseks. See võimaldab süsteemil kasutada kõvakettaruumi "virtuaalse mäluna".\n\nKui partitsioon on juba formaaditud, võid soovi korral selle alles jätta ja kasutada juba seal olevaid andmeid. Partitsioonid, mida sel viisil tarvitatakse, märgitakse partitsioneerimise peamenüüs "${KEEP}".\n\nÜldjuhul soovitakse partitsioon vormindada uue failisüsteemiga. HOIATUS: kõik partitsioonil olevad andmed lähevad jäädavalt kaduma. Kui otsustad vormindada juba vormindatud partitsiooni, märgib seda partitsioneermismenüüs "${DESTROY}". Varem vormindamata partitsioone märgib "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiteko laguntza
Extended_description-eu.UTF-8: Disko gogorrean partizioak egitean unitatea zatitu egiten da behar den lekua sortzeko eta sistema berria instalatzeko.  Instalazioak erabiliko dituen partizioa(k) aukeratu behar dituzu.\n\nHautatu leku librea bertan partizioak sortzeko.\n\nHautatu gailu bat bertako partizio guztiak kentzeko eta partizio-taula berri hutsa sortzeko.\n\nHautatu partizio bat kentzeko edo nola erabiliko den zehazteko. Gutxienez partizio bat behar da fitxategi-sistemaren erroa edukitzeko (/ da muntatze-puntua). Horrez gain, erabiltzaile gehienen iritziz swap partizioa bereiztu behar da. "Swap" sistema eragile baten trukatze partizioa da, eta haren bidez sistemak disko biltegia "memoria birtual" gisa erabil dezake.\n\nPartizioa formateatuta dagoenean, partizioan lehendik dauden datuak edukitzea eta erabiltzea aukera dezakezu. Modu horretan erabiliko diren partizioek "${KEEP}" marka izaten dute partizioak egiteko menu nagusian.\n\nOrokorrean, partizioa fitxategi-sistema sortu berri batekin formateatu nahiko duzu. OHARRA: partizioko datu guztiak betirako ezabatuko dira. Lehendik formateatuta dagoen partizio bat formateatzea erabakitzen baduzu, "${DESTROY}" marka izango du partizioak egiteko menu nagusian. Bestela "${FORMAT}" marka izango du.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-fa.UTF-8: کمک در پارتیشن‌بندی
Extended_description-fa.UTF-8: پارتیشن‌بندی یک دیسک به معنی تقسیم آن به چند قسمت است تا فضای لازم برای سیستم جدید فراهم شود. شما باید انتخاب کنید که کدام پارتیشن(ها) برای نصب استفاده خواهند شد.\n\nبرای ایجاد پارتیشن فضای خالی را انتخاب کنید.\n\nدستگاهی را انتخاب کنید تا تمام پارتیشن‌های آن حذف و یک جدول پارتیشن خالی ایجاد گردد.\n\nبرای مشخص کردن نوع استفاده از پارتیشن در دبیان یا حذف آن، پارتیشن را انتخاب کنید. سیستم دبیان برای نصب حداقل به یک پارتیشن احتیاج دارد  تا از آن به عنوان فایل سیستم ریشه استفاده کند(فایل سیستم ریشه بر روی / بارگذاری می‌شود). بسیاری از اشخاص ترجیح میدهند یک پارتیشن swap جداگانه داشته باشند. «Swap» یک فضای خام است که به سیستم اجازه میدهد از دیسک به عنوان «virtual memory» استفاده کند.\n\nاگر پارتیشن فرمت شده باشد، ممکن است شما تمایل داشته باشید تا گزینه نگه داشتن و استفاده از اطلاعات موچود را انتخاب کنید.. پارتیشن‌هایی که این شرایط را دارند با علامت «${KEEP}» در منوی پارتیشن بندی اصلی نمایش داده می‌شوند.\n\nدر حالت کلی شما یک پارتیشن را با یک فایل سیستم جدید فرمت می‌کنید. توجه: تمام اطلاعات بر روی این پارتیشن از بین خواهد رفت. اگر این پارتیشن قبلا فرمت شده باشد با علامت «${DESTROY}» در منوی اصلی پارتیشن‌بندی دیده میشود؛ در غیر این صورت با علامت  «${FORMAT}» مشخص خواهد شد.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-fi.UTF-8: Ohjeita osioiden teosta
Extended_description-fi.UTF-8: Tehtäessä osiot kiintolevylle jaetaan levy osiin joihin uusi järjestelmä asennetaan. On valittava mikä tai mitkä osiot käytetään asennuksessa.\n\nValitse vapaa tila, johon tehdään levyosioita.\n\nValitse laite, josta poistetaan kaikki levyosiot ja johon luodaan uusi tyhjä levyosiotaulu.\n\nValitse osio, joka poistetaan tai jonka käyttötapa määritetään. Tarvitaan ainakin yksi levyosio tiedostojärjestelmän juureksi (sen liitoskohta on /). Useimpien mielestä myös erillinen sivutusosio (swap) on välttämätön. ”Swap” on käyttöjärjestelmän työtilaa, jonka ansiosta levyä voidaan käyttää näennäismuistina.\n\nJos levyosiolla on jo tiedostojärjestelmä, se voidaan säilyttää ja käyttää sellaisenaan. Tällä tavalla säilytettävien osioiden kohdalla lukee ”${KEEP}” osiointisovelluksen päävalikossa.\n\nUseimmiten osio alustetaan uudella tiedostojärjestelmällä. HUOMAA: levyosion kaikki tieto katoaa peruuttamattomasti. Jos alustat osion, joka on jo alustettu, sen kohdalle merkitään ”${DESTROY}” osiointisovelluksen päävalikossa. Muussa tapauksessa merkitään ”${FORMAT}”.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-fr.UTF-8: Aide pour le partitionnement
Extended_description-fr.UTF-8: Le partitionnement d'un disque dur permet de le découper logiquement pour créer de l'espace pour le nouveau système. Vous devez choisir quelles partitions seront utilisées pour l'installation.\n\nVous pouvez choisir l'espace disponible pour y créer des partitions.\n\nVous pouvez également choisir un périphérique dont toutes les partitions seront supprimées pour la création d'une nouvelle table des partitions.\n\nVous pouvez enfin choisir une partition à supprimer ou indiquer comment une partition existante sera utilisée. Au moins une partition est indispensable pour la racine du système, dont le point de montage est « / ». Beaucoup préféreront également utiliser un espace d'échange (« swap ») distinct. Celui-ci permet au système de se servir d'une partie du disque comme mémoire virtuelle.\n\nSi la partition est déjà formatée, vous pouvez choisir de la conserver et d'utiliser les données qui s'y trouvent. Ces partitions seront indiquées avec « ${KEEP} » dans le menu principal de l'outil de partitionnement.\n\nEn général, vous aurez à formater la partition avec un nouveau système de fichiers, ce qui détruira irréversiblement les données qui s'y trouvent. Une partition existante que vous souhaitez reformater sera marquée avec « ${DESTROY} ». Sinon, elle sera marquée avec « ${FORMAT} ».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ga.UTF-8: Cabhair le deighilt
Extended_description-ga.UTF-8: Is éard atá i gceist nuair a dhéanann tú deighilt ar thiomántán crua ná é a roinnt sa chaoi go mbeidh go leor spáis air chun do chóras nua a shuiteáil.  Ní mór duit cé acu deighiltí is mian leat a úsáid le haghaidh na suiteála.\n\nRoghnaigh spás saor chun deighiltí a chruthú ann.\n\nRoghnaigh gléas chun gach deighilt a bhaint uaidh agus tábla nua folamh deighilte a chruthú air.\n\nRoghnaigh deighilt chun í a bhaint amach, nó le sonrú conas ba mhaith leat é a úsáid.  Tá deighilt amháin de dhíth ort ar a laghad, a gcuirfear fréamh an chórais comhad uirthi (le pointe feistithe /).  Ceapann formhór daoine go bhfuil deighilt bhabhtála de dhíth freisin.  Ceadaíonn an deighilt bhabhtála don chóras an diosca a úsáid mar "cuimhne fhíorúil".\n\nNuair atá an deighilt formáidithe cheana, is féidir leat na sonraí atá ann a chaomhnú agus a úsáid.  Marcálfar na deighiltí a úsáidfear sa chaoi seo le "${KEEP}" sa phríomh-roghchlár deighilte.\n\nGo ginearálta, b'fhearr leat an deighilt a fhormáidiú le córas comhad nuadhéanta. NÓTA: Scriosfar na sonraí go léir ar an deighilt seo go brách.  Má shocraíonn tú deighilt a fhormáidiú atá formáidithe cheana féin, marcálfar é le "${DESTROY}" sa phríomh-roghchlár deighilte.  I ngach cás eile marcálfar é le "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-gl.UTF-8: Axuda do particionamento
Extended_description-gl.UTF-8: O particionamento dun disco duro consiste na súa división para crear o espazo necesario para instalar o novo sistema. Ha ter que indicar que partición(s) se ha(n) empregar para a instalación.\n\nEscolla un espazo libre para crear particións nel.\n\nEscolla un dispositivo no que eliminar todas as particións e crear unha nova táboa de particións baleira.\n\nEscolla unha partición para borrar ou para especificar como se vai empregar. Como mínimo, precisa dunha partición que conteña a raíz do sistema de ficheiros (que ten de punto de montaxe /). Moita xente tamén cre que é necesaria unha partición de intercambio separada. O "espazo de intercambio" é un espazo de disco dispoñíbel para que o sistema operativo o empregue como "memoria virtual".\n\nCando a partición xa está formatada pode decidir gardar e empregar os datos xa existentes desta partición. As particións que se han empregar deste xeito están marcadas con "${KEEP}" no menú principal de particionamento.\n\nNormalmente ha querer formatar a partición cun sistema de ficheiros novo. NOTA: hanse borrar de xeito irreversíbel todos os datos da partición. Se decide formatar unha partición que xa estea formatada, hase marcar con "${DESTROY}" no menú principal de particionamento; noutro caso hase marcar con "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન કરવા પર મદદ
Extended_description-gu.UTF-8: હાર્ડ ડ્રાઇવનું પાર્ટિશન કરવાથી તે તમારી નવી સિસ્ટમ સ્થાપન કરવા માટેની જગ્યા અલગ પાડીને બનાવશે.  તમારે પસંદ કરવાનું છે કે કયા પાર્ટિશન(નો) સ્થાપન માટે ઉપયોગ થશે.\n\nપાર્ટિશનો બનાવવા માટે ખાલી જગ્યા પસંદ કરો.\n\nઉપકરણનાં બધા પાર્ટિશનો દૂર કરવા માટે તેને પસંદ કરો અને નવું ખાલી પાર્ટિશન કોષ્ટક બનાવો.\n\nદૂર કરવા માટે પાર્ટિશન પસંદ કરો અથવા સ્પષ્ટ કરો કે તે કઇ રીતે ઉપયોગ થવું જોઇએ. ઓછામાં ઓછું, તમારે એક પાર્ટિશન જે રૂટ ફાઇલ સિસ્ટમ (જેનું માઉન્ટ બિંદુ / હોય) ધરાવતું હોવું જોઇએ. ઘણાં લોકો એવું માને છે કે અલગ સ્વેપ પાર્ટિશન જરુરી છે. "સ્વેપ" એ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમની જગ્યા છે જે, સિસ્ટમનાં ડિસ્ક સંગ્રહને "વર્ચ્યુઅલ મેમરી" તરીકે ઉપયોગ કરી શકે છે.\n\nજ્યારે પાર્ટિશન પહેલાંથી ફોર્મેટ કરેલ હોય અને તમે હાજર રહેલ માહિતી તેમ જ રાખવાનું પસંદ કરી શકો છો. પાર્ટિશનો કે જે આ પધ્ધતિ ઉપયોગ કરે તે "${KEEP}" વડે મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુમાં દર્શાવેલ હોય છે.\n\nસામાન્ય રીતે તમે પાર્ટિશનને નવી બનાવેલ ફાઇલ સિસ્ટમ વડે ફોર્મેટ કરવા માંગતા હશો.  નોંધ: પાર્ટિશનની બધી માહિતી પાછી ન આવે તે રીતે ભૂંસાઇ જશે.  જો તમે પહેલેથી ફોર્મેટ કરેલ પાર્ટિશનને ફોર્મેટ કરવાનું નક્કી કરેલ હશે તો, તે "${DESTROY}" વડે મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુમાં અંકિત કરેલ હશે.  અથવા તો તે "${FORMAT}" વડે અંકિત કરેલ હશે.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-he.UTF-8: עזרה עם החלוקה למחיצות
Extended_description-he.UTF-8: חלוקה של כונן קשיח למחיצות מחלקת את הכונן ליצירת המקום הנדרש להתקנת המערכת החדשה שלך. עליך לבחור את המחיצה או המחיצות שתשמשנה את ההתקנה.\n\nנא לבחור בשטח פנוי כדי לייצר בו מחיצות.\n\nנא לבחור התקן כדי להסיר את כל המחיצות שבו וליצור טבלת מחיצות ריקה חדשה.\n\nנא לבחור מחיצה כדי להסיר אותה או לציין כיצד להשתמש בה. הדרישה הבסיסית ביותר היא מחיצה אחת שתכיל את שורש מערכת הקבצים (שנקודת העגינה שלה היא /). רוב האנשים סבורים שנחוצה מחיצה נפרדת לשטח החלפה. „החלפה” הוא שטח אחסון זמני שמוקצה לטובת מערכת ההפעלה, שטח זה מאפשר למערכת להשתמש בנפח אחסון בתור „זיכרון וירטואלי”.\n\nלאחר פירמוט המחיצה, ניתן לבחור להשאיר ולהשתמש במידע הקיים בה. מחיצות שתישארנה במצב כזה יסומנו ב־„${KEEP}” בתפריט המחיצות הראשי.\n\nבאופן כללי עדיף לפרמט את המחיצה וליצור בה מערכת קבצים חדשה. לתשומת לבך: כל הנתונים במחיצה יימחקו ללא אפשרות שחזור. אם בחרת לפרמט מחיצה שכבר עברה פרמוט, היא תסומן ב־„${DESTROY}” בתפריט הראשי של החלוקה למחיצות. בכל מקרה אחר היא תסומן ב־„${FORMAT}”.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन करने में मदद
Extended_description-hi.UTF-8: हार्डड्राइव पार्टिशन करने में आप इसे विभाजित करके अपने नये तंत्र को संस्थापित करने के लिए स्थान बनातेहैं. आपको चुनना होता है कि कौन-कौन से पार्टिशन संस्थापन के लिए प्रयोग में लाए जाएँगे.\n\nपार्टिशन बनाने के लिए मुक्त स्थान चुनें.\n\nसभी पार्टिशन मिटा कर नया रिक्त पार्टिशन टेबल बनाने के लिए उपकरण चुनें.\n\nमिटाने या उपयोग विधि बताने के लिए एक पार्टिशन चुनें. आपको कम से कम एक पार्टिशन चाहिए होगाजिस पर कि रूट फाइलतंत्र होगा (जिसका माउंट प्वाइंट / है). अधिकतर लोगों को स्वैप पार्टिशन कीआवश्यकता महसूस होती है. "स्वैप" एक ऐसा स्थान है जिसको प्रचालन तंत्र आभासी मैमोरी की तरहप्रयोग करता है.\n\nयदि पार्टिशन पहले से ही फॉर्मेट किया हुआ है तो आप मौजूदा डाटा को ही रखने और प्रयोग करने का चयन करसकते है. जो भी पार्टिशन इस प्रकार से प्रयोग होंगे पार्टिशन मेन्यू में उनके आगे "${KEEP}" का चिन्ह होगा.\n\nसामान्यतः आप एक पार्टिशन को एक नए सृजित फाइलतंत्र से फॉर्मेट करेंगे. नोटः पार्टिशन का सारा डाटा मिट जाएगा और वापस नहीं पाया जा सकेगा. यदि आप पहले से ही फॉर्मेट किये गये पार्टिशन को फॉर्मेट करने का निश्चय करेंगे तो मुख्य पार्टिशनिंग मेन्यू में वह "${DESTROY}" से चिन्हित होगा अन्यथा उसे "${FORMAT}" से चिन्हित किया जाएगा.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-hr.UTF-8: Pomoć pri particioniranju
Extended_description-hr.UTF-8: Particioniranje čvrstog diska znači njegovu podjelu radi stvaranja prostora potrebnog za instalaciju vašeg novog sustava.  Trebate odrediti koja particija ili koje particije će se koristiti za instalaciju.\n\nOdaberite slobodan prostor za stvaranje particije.\n\nOdaberite cijeli uređaj kako bi uklonili sve particije s njega i stvorite novu praznu particijsku tablicu.\n\nOdaberite particiju za uklanjanje ili da bi odredili kako je treba koristiti. Potrebno je imati najmanje jednu particiju koja će sadržavati korijenski datotečni sustav (čija je točka montiranja "/").  Većina korisnika koristi i odvojenu swap particiju.  "Swap" je prostor na disku odvojen za to kako bi ga operativni sustav računala koristio kao "virtualnu memoriju".\n\nKada je particija već formatirana možete odabrati da želite očuvati i koristiti postojeće podatke na particiji.  Particije koje ćete tako koristiti označene su sa "${KEEP}" u glavnom izborniku particioniranja.\n\nOpćenito trebate formatirati particiju novim datotečnim sustavom.  NAPOMENA: svi podaci na particiji bit će nepovratno obrisani.  Ako odlučite ponovno formatirati već formatiranu particiju, bit će označena sa "${DESTROY}" u glavnom izborniku particioniranja.  Inače će biti označena sa "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-hu.UTF-8: Particionálási súgó
Extended_description-hu.UTF-8: Egy merevlemez particionálása magában foglalja annak felosztását az új rendszer számára létrehozandó hely érdekében. Ki kell választani a telepítésre használt egy, vagy több partíciót.\n\nVálasszon szabad helyet partíció létrehozásához.\n\nVálasszon eszközt, melyen törli a partíciókat és új üres partíciós táblát hoz létre.\n\nEgy partíciót kiválasztva az törölhető vagy megadható a felhasználási módja. Legalább egy, a fájlrendszer gyökerét tartalmazó partíció szükséges (melynek csatolási pontja /). A legtöbben a külön cserepartíciót is szükségesnek tartják. A "cserehely" "virtuális memória" feladatot tölt be.\n\nMár formázott partíciók adatai megőrizhetők. Az így használt partíciók a "${KEEP}" jellel jelöltek a fő particionáló menüben.\n\nAz új partíciókat általában újonnan létrehozott fájlrendszerrel formázzuk. MEGJEGYZÉS: a partíción lévő minden adat elvész. Ha újraformáz egy partíciót, a "${DESTROY}" jelzi a fő particionáló menüben. Amúgy "${FORMAT}" jelet kap.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-id.UTF-8: Panduan tentang proses partisi
Extended_description-id.UTF-8: Proses partisi hard disk terdiri atas pembagian hard disk untuk membuat ruang yang dibutuhkan untuk menginstal sistem Anda yang baru. Anda perlu memilih partisi-partisi apa saja yang akan digunakan untuk instalasi.\n\nPilih sebuah ruang kosong tempat partisi akan dibuat.\n\nPilih piranti yang akan dihapus partisinya dan kemudian dibuatkan tabel partisi yang kosong.\n\nPilih sebuah partisi untuk dihapus atau untuk ditentukan bagaimana Debian akan menggunakannya. Paling tidak, Anda perlu sebuah partisi yang akan berisi sistem berkas root (yang titik kaitnya adalah /). Kebanyakan orang juga merasa perlu memiliki partisi swap yang terpisah. "Swap" merupakan ruang hard disk yang dapat digunakan sistem operasi sebagai "memori virtual".\n\nBila partisi telah diformat, Anda dapat memilih untuk tetap menggunakannya tanpa menghapus data yang telah ada. Partisi yang seperti ini akan ditandai dengan "${KEEP}" pada menu utama proses partisi.\n\nSecara umum, Anda ingin memformat partisi dengan sistem berkas baru. CATATAN: semua data pada partisi akan dihapus tanpa dapat kembali lagi. Jika Anda memutuskan untuk  memformat partisi yang telah diformat sebelumnya,  partisi tersebut akan ditandai dengan "${DESTROY}" pada menu utama proses partisi. Jika tidak, itu akan ditandai dengan "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-is.UTF-8: Hjálp við sneiðingu
Extended_description-is.UTF-8: Að sneiða harðan disk snýst um að búta hann niður til að búa til plássið sem þarf til að setja upp nýtt kerfi. Þú þarft að velja þær sneiðar sem á að nota fyrir uppsetninguna.\n\nVeldu laust pláss til að búa til sneiðar á því.\n\nVeldu drif sem á að eyða öllum sneiðum af og búa til nýja tóma sneiðatöflu.\n\nVeldu sneið til að fjarlægja eða skilgreina notkun. Þú þarft að lágmarki eina sneið til að halda utanum rótarskráakerfið (sem er með tengipunktinn /). Flestir halda því fram að einnig sé nauðsynlegt  að hafa sérstaka swap-sneið. "Swap" er pláss sem gerir stýrikerfinu kleift að nota diskapláss sem "sýndarminni".\n\nÞegar sneið er þegar forsniðin, getur þú valið að halda og nota gögnin á þeirri sneið. Sneiðar sem eru notaðar á þennan hátt eru merktar sem "${KEEP}" í aðal sneiðavalmyndinni.\n\nAlmennt muntu vilja forsníða sneiðina með nýju skráakerfi. ATHUGIÐ: öllum gögnum á sneiðinni verður algerlega eytt. Ef þú velur að forsníða sneið sem hefur þegar verið forsniðin, verður hún merkt sem "${DESTROY}" í sneiðavalmyndinni. Annars verður hún merkt sem "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-it.UTF-8: Aiuto sul partizionamento
Extended_description-it.UTF-8: Partizionare il disco fisso significa suddividerlo per creare lo spazio necessario per installare il nuovo sistema. È necessario scegliere quale o quali partizioni saranno usate per l'installazione.\n\nSelezionare uno spazio libero in cui creare le partizioni.\n\nSelezionare un dispositivo da cui rimuovere tutte le partizioni e in cui creare una nuova tabella delle partizioni vuota.\n\nSelezionare la partizione da rimuovere o specificare come dovrà essere usata. Come minimo, sarà necessaria una partizione per contenere il file system root (il cui punto di mount è /). La maggior parte delle persone pensano che una partizione di swap separata sia necessaria. La partizione di «swap» è uno spazio libero che un sistema operativo può usare come «memoria virtuale».\n\nQuando una partizione è già formattata è possibile scegliere di mantenerla e usare i dati esistenti nella partizione. Le partizioni che verranno usate in questo modo sono indicate con «${KEEP}» nel menù principale di partizionamento.\n\nDi norma, è necessario formattare la partizione creandovi un nuovo file system. NOTA: tutti i dati nella partizione saranno irreversibilmente eliminati. Se si decide di formattare una partizione che è già formattata sarà indicata come «${DESTROY}» nel menù principale di partizionamento, altrimenti sarà indicata come «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ja.UTF-8: パーティショニングについてのヘルプ
Extended_description-ja.UTF-8: ハードドライブのパーティショニングとは、あなたの新しいシステムをインストールするのに必要な領域を作るために、ディスクを分割することです。インストールに使うパーティションを選ぶ必要があります。\n\nパーティションを作るための空き領域を選択してください。\n\nすべてのパーティションを削除して、新しい空のパーティションテーブルを作成するデバイスを選択してください。\n\n削除したい、またはどのように利用するかを指定したいパーティションを選択してください。最小のシステムでは、ファイルシステムのルート (マウントポイントは /) を含む 1 つのパーティションを必要とします。ほとんどの人はスワップパーティションを分割しておくことも必要だと感じるでしょう。"スワップ" はオペレーティングシステムのための一時領域で、システムがディスクストレージを "仮想メモリ" として利用できるようにします。\n\nパーティションがすでに初期化されているときには、そのままにしてパーティションの既存のデータを使うように選択することができます。この方法で利用するパーティションには、メインパーティショニングメニューで "${KEEP}" というマークが付きます。\n\n一般に、あなたは新しく作成するファイルシステムでパーティションを初期化したいと思っているでしょう。*注意*: パーティションのすべてのデータは元に戻せない状態で削除されます。すでに初期化済みのパーティションを初期化する場合には、メインパーティショニングメニューで "${DESTROY}" マークが付きます。それ以外の場合には、"${FORMAT}" マークが付きます。\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ka.UTF-8: დახმარება
Extended_description-ka.UTF-8: დისკის დაყოფა ნიშნავს მასზე ახალი სისტემის დასაყენებელი ადგილის გამოყოფას. აირჩიეთ დანაყოფ(ებ)ი სისტემის დასაყენებლად.\n\nაირჩიეთ თავისუფალი ადგილები დანაყოფის შესაქმნელად.\n\nაირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც წაიშლება ყველა დანაყოფი და შეიქმნება დაყოფის ახალი სქემა.\n\nშეგიძლიათ წაშალოთ დანაყოფები ან მიუთითოთ მისი გამოყენების სფერო. თქვენ უნდა გქონდეთ ერთი დანაყოფი მაინც ძირითადი ფაილური სისტემისათვის (მონტაჟის პუნქტი /). სასურველია კიდევ ერთი დანაყოფი swap-სივრცისათვის. swap-სივრცეს არა აქვს სტრუქტურა, გამოიყენება სისტემის მიერ როგორც ვირტუალური მეხსიერება.\n\nთუ დანაყოფი უკვე დაფორმატებულია, შეგიძლიათ მასზე არსებული მონაცემების დატოვება და გამოყენება. დაყოფის მთავარ მენიუში ასეთი დანაყოფი აღნიშნულია როგორც "${KEEP}".\n\nახალი სისტემის ინსტალაციისას შეიძლება გადაწყვიტოთ დანაყოფის დაფორმატება. გაითვალისწინეთ: ამ დროს დანაყოფზე ყველა მონაცემი წაიშლება. დაფორმატებული დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია როგორც "${FORMAT}", ხოლო თუ გადააფორმატებთ, მაშინ - "${DESTROY}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-kab.UTF-8: Tallalt ɣef beṭṭu
Extended_description-kab.UTF-8: Beṭṭu n unuḍaf aqquran yewwi-d ad yettwabḍu i tmerna n tallunt yettusran i usebded n unagraw-inek·inem amaynut. Tesriḍ ad tferneḍ anwa aḥric(anwi iḥricen) ara yettusqedcen i usebded.\n\nFren tallunt tilellit i tmerna n yiḥricen deg-s.\n\nFren ibenk i tukksa n meṛṛa iḥricen yellan deg-s syen rnu tafelwit n uḥric ilem tamaynut.\n\nFren aḥric ara tekkseḍ neɣ i wakken ad t-tferneḍ amek ara yettuseqdac. S wazal adday, tesriḍ yiwen uḥric ideg ara yili uẓar n unagraw n yifuyla (agaz-ines n userkeb d /).  Amur ameqqran n yimdanen ttxemmimen belli aḥric n swap yettuɛezlen d ayen ilaqen.  "Swap" d tallunt n useqdec n unagraw n wammud i yettaǧǧan anagraw ad iseqdec aklas n uḍebsi d "takatut tuhlist".\n\nMa yili aḥric yettumsel yakan tzemreḍ ad tferneḍ ad teǧǧeḍ yerna ad tesqedceḍ isefka yellan deg-s.  Iḥricen ara yettusqedcen dagi ttucerḍen s "${KEEP}" deg wumuɣ n beṭṭu agejdan.\n\nS umata, ma tebɣiḍ ad tmesleḍ aḥric s unagraw n yifuyla i yettwarnan yakan. TAMAWT: meṛṛa isefka deg uḥric ad ttwakksen i lebda. Ma yella twalaḍ ad tmesleḍ aḥric i yettumeslen yakan, ad yettucreḍ s "${DESTROY}" deg wumuɣ n beṭṭu agejdan. Neɣ, ad yettucreḍ s "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-kk.UTF-8: Бөлуге көмектесу
Extended_description-kk.UTF-8: Қатты дискті бөлу орнатылатын жүйеге қажетті орын жасау болып табылады. Орнатуға қандай бөлімдер қолданылатынын таңдаңыз.\n\nБөлім жасалатын бос кеңістікті таңдаңыз.\n\nБарлық бөлімдері жойылып және жаңа бос бөлімдер кестесі орналасатын құрылғыны таңдаңыз.\n\nБөлімді өшіру үшін немесе қалай қолдану керектігін көрсету үшін таңдаңыз. Кем дегенде түбірлік файлдық жүйесі бар бөлім керек (тіркеу нүктесі /). Кейбір пайдаланушылар бұған қоса, swap бөлімін де керек санайды. "Swap" операциялық жүйеге арналған бос орын, ол "виртуалды жады" ретінде қолданылады.\n\nЕгер бөлім бұрыннан пішімделіп қойылған болса, мұндай бөлімдерді ішіндегі ақпаратымен бірге сақтап қалуға болады. Бөлудің негізгі мәзірінде мұндай бөлімдер "${KEEP}" деп белгіленеді.\n\nЖалпы алғанда, бөлімді қайта пішімдеуге бет бұрыуыңыз мүмкін. ЕСКЕРТУ: бұл бөлімдегі барлық деректер бір жола жойылады. Егер сіз файлдық жүйесі бар бөлімді қайта пішімдеуге тәуекел етсеңіз, ол бас мәзірде "${DESTROY}" ретінде белгіленеді, орындалмаған белгі "${FORMAT}" түрінде болады.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-km.UTF-8: ជំនួយ​អំពី​ការ​ចែក​ភាគថាស
Extended_description-km.UTF-8: ការ​ចែក​ដ្រាយ​ថាសរឹង​ជា​ភាគ​រួម​មាន​ទាំង​ការ​បែងចែក ដើម្បី​បង្កើត​ទំហំ​ដែល​ត្រូវការ​ដើម្បី​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ភាគថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង ។\n\nជ្រើស​ទំហំ​ទំនេរ ដើម្បី​បង្កើត​ភាគថាស​នៅ​ក្នុង​វា ។\n\nជ្រើស​ឧបករណ៍​មួយ​ដើម្បី​យក​ភាគថាស​ទាំងអស់​ចេញ ហើយ​បង្កើតតារាងភាគថាស​ទំនេរ​ថ្មីមួយ ។\n\nជ្រើស​ភាគ​ថាស​មួយ​ដើម្បី​យក​វា​ចេញ​ ឬ ដើម្បី​បញ្ជាក់ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​វា​ដូចម្ដេច ។ យ៉ាង​ហោច​ណាស់ អ្នក​ត្រូវ​មាន​ភាគ​ថាស​មួយ​ដើម្បី​ផ្ទុក​ឫសគល់​របស់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ (ចំណុច​ម៉ោន​គឺ /) ។ មនុស្ស​ជាច្រើន​យល់​ថា ការចែកភាគថាស​ស្វប​ដោយ​ឡែក​ក៏​ចាំបាច់​ផង​ដែរ ។ "ស្វប" គឺ​ជា​ទំហំ​មួយ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ប្រើ​ទំហំ​ថាស​ជា "សតិ​និមិត្ម" ។\n\nនៅ​ពេល​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស​រួច អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​ត្រូវ​រក្សា និង ប្រើ​ទិន្នន័យ​មាន​ស្រាប់​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស ។ ភាគថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តាម​វិធី​នេះ នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${KEEP}" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។\n\nជាទូទៅ អ្នក​នឹង​ចង់​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ភាគថាស​ជាមួយ​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បង្កើត​ថ្មី ។ ចំណាំ​ថា ៖​ ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​រៀង​រហូត ។ បើ​អ្នក​សម្រេច​ចិត្ត​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​រួច វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${DESTROY}" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។​ ផ្សេង​ពី​នេះ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${FORMAT}" ។\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸಹಾಯ
Extended_description-kn.UTF-8: ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ವಿಭಜಿಸುವ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಬೇಕಾದ ಜಾಗಕ್ಕಾಗಿ ವಿಭಾಗ ಮಾಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಯಾವ ವಿಭಜನೆ(ಗಳು) ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು.\n\nವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ\n\nಉಪಕರಣದ ಎಲ್ಲ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ನಂತರ ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ಸೃಷ್ಠಿ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಉಪಕರಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ \n\nಒಂದು ವಿಭಜನೆಯನ್ನು, ತೆಗೆಯಲು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಹೇಳಲು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಕನಿಷ್ಠ್ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೂಲವನ್ನು(ಯಾವುದರ ಏರು ಬಿಂದು /ಯಾಗಿದೆಯೋ) ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ವಿಭಜನೆಯಾದರೂ ಬೇಕು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಜನ ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಜನೆಯು ಅಗತ್ಯವೆಂದು ಭಾವಿಸುವರು. "Swap" ಎಂಬುದು ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಶೇಖರಿಸುವ ಜಾಗ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಡಿಸ್ಕ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು "virtual memory"ಯಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದು.\n\nಒಂದು ವಿಭಜನೆಯು ಆಗಲೇ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದರೆ, ಅದರಲ್ಲಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಾಗೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಬಳಸುವಂತೆ ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೀಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು "${KEEP}" ಎಂದು ಮುಖ್ಯ ವಿಭಜನ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದು.\n\nಸಾಮನ್ಯವಾಗಿ ನೀವು ಒಂದು ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಹೊಸದೊಂದು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಿ. ಸೂಚನೆ: ಈ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪೂರ್ವಾವಸ್ಥೆಗೆ ತರಲಾಗದಂತೆ ನಾಶ ಮಾಡಲಾಗುವುದು. ನೀವು ಆಗಲೇ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸಿದ್ಧ ಪಡಿಸಲು ತೀರ್ಮಾನಿಸಿದರೆ, ಅದನ್ನು ಮುಖ್ಯ ವಿಭಜನ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ "${DESTROY}" ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ "${FORMAT}" ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ko.UTF-8: 파티션하기에 대한 도움말
Extended_description-ko.UTF-8: 하드 드라이브를 파티션한다는 말은 하드 드라이브를 나눠서 데비안 시스템 설치에 필요한 공간을 만든다는 뜻입니다. 어떤 파티션에 데비안을 설치할지 지정해야 합니다.\n\n파티션을 만들 빈 공간을 하나 선택하십시오.\n\n장치 안의 파티션을 모두 지우고 빈 파티션 테이블을 새로 만드려면 장치를선택하십시오.\n\n파티션을 지우거나 데비안에서 어떻게 사용할 지 지정하려면 파티션을 하나 선택하십시오. 데비안은 최소한 루트 파일 시스템을 위한 파티션 한 개가 필요합니다 (마운트 위치는 /입니다). 많은 사람들은 스왑 파티션을 별도로 만들어야 한다고 권장합니다. "스왑"은 운영 체제에서 임시로 사용하는 공간으로, 디스크 저장 공간을 "가상 메모리"로 사용합니다.\n\n이미 포맷한 파티션의 경우, 이 파티션의 현재 데이터를 유지하고 계속 사용할 수도 있습니다. 현재 데이터를 유지할 경우 그 파티션은 주 파티션 메뉴에 "${KEEP}" 표시가 됩니다.\n\n일반적으로는 파티션을 포맷해서 파일 시스템을 새로 만듭니다. 주의: 이 파티션의 모든 데이터를 복구할 수 없게 지울 것입니다. 이미 포맷한 파티션을 포맷하는 경우, 주 파티션 메뉴에서 "${DESTROY}" 표시가 됩니다. 포맷하지 않은 파티션은 "${FORMAT}" 표시가 됩니다.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ku.UTF-8: Alîkariya partîsiyonkirinê
Extended_description-ku.UTF-8: Partîsiyonkirin an dabeşkirina dîskeke sabît parvekirina wê ye. Bi wî rengî cihê vala ji bo pergala te ya nû tê afirandin.  Divê tu partîsiyona an partîsiyonan ji bo sazkirinê hilbijêrî.\n\nQadeke vala ya tu yê li ser wê beşan pêk bîne hilbijêrî.\n\nJi bo ku hemû beş biavêjî navî, cîhazekê hilbijêre û beşeke vala ya nû biafirîne.\n\nJi bo avêtinê partîsiyonê hilbijêre an jî bi awayekî vekirî diyar bike bê çawa bê bikaranîn. Ji te re partîsiyoneke ku pergala pelan a rootê bihewîne divê (beşa xala mountê /).  Gelek kes veqetandina partîsiyoneke swap pêwist dibîne.  "Swap" ji bo pergalên xebatê cihekî xêzî ne ku dihêlin pergal, depokirina dîskê wekî "virtual memory" bi kar bînin.\n\nDema ku beş jixwe formatbûyî be, dikarî daneyên heyî di beşê de biparêzî û bi kar bînî.  Beşên wisa dê di pêşeka beşan de bi "${KEEP}" bên nîşankirin.\n\nBi giştî tu yê bixwazî ku beşê bi pergaleke nû ya pelan format bikî.  NÎŞE: hemû daneyên di partîsiyonê de dê jê bên birin.  Heke biryar bidî ku partîsiyon jixwe formatbûyî ye, ew ê di pêşeka beşan de bi "${DESTROY}" bê nîşankirin.  Wekî din dê bi "${FORMAT}" bê nîşankirin.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-lo.UTF-8: ຄູ່ມືການແບ່ງພາທິຊັນ
Extended_description-lo.UTF-8: ການແບ່ງພາທິຊັນຮາດດິສ ປະກອບດ້ວຍການແບ່ງພື້ນທີ່ເພື່ອສ້າງບ່ອນວ່າງສຳຫລັບຕິດຕັ້ງລະບົບ ທ່ານຕ້ອງເລືອກພາທິຊັນທີ່ຈະໃຊ້ຕິດຕັ້ງ.\n\nທ່ານສາມາດເລືອກພື້ນທີ່ວ່າງເພື່ອສ້າງພາທິຊັນໃນນັ້ນ.\n\nສາມາດເລືອກອຸປະກອນເພື່ອລຶບພາທິຊັນໃນນັ້ນທັ້ງໝົດ ແລ້ວສ້າງຕາລາງພາທິຊັນເປົ່າອັນໃໝ່.\n\nຫລື ເລືອກພາທິຊັນເພື່ອລຶບຖິ້ມຫລືກຳນົດວິທີການໃຊ້ງານພາທິຊັນໃໝ່ ຢ່າງໜ້ວຍທີ່ສຸດ ທ່ານຕ້ອງມີພາທິຊັນໜຶ່ງເພື່ອເກັບມ້ຽນລະບົບແຟ້ມ  (ເຊີ່ງຕຳແໜ່ງເມາສຄື /) ນອກຈາກນີ້ ຫລາຍຄນຍັງຮູ້ສຶກວ່າພາທິຊັນສັບປ່ຽນແຍກຕ່າງຫາກກໍ່ຈະເປັນ "ພື້ນທີ່ສັບປ່ຽນ" ໝາຍເຖີງພື້ນທີ່ສຳຫລັບທດຂອງລະບົບປະຕິບັດການ ເຊີ່ງເຮັດໃຫ້ລະບົບສາມາດໃຊ້ເນື້ອທີ່ໃນດິສເປັນ "ໜ່ວຍຄວາມຈຳຄ້າຍຄື" ໄດ້.\n\nຖ້າພາທິຊັນຖືກຟໍແມດໄວ້ແລ້ວ ທ່ານອາດເລືອກທີ່ຈະຮັກສາ ແລະ ໃຊ້ຂໍ້ມູນເກົ່າທີ່ມີຢູ່ໃນພາທິຊັນກໍ່ໄດ້ ພາທິຊັນທີ່ຈະຖືກໃຊ້ໃນລັກສະນະນີ້ ຈະສະແດງໂດຍ "${KEEP}" ໃນເມນູຫລັກສຳຫລັບແບ່ງພາທິຊັນ.\n\nໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ ທ່ານຈະຕ້ອງການຟໍແມດພາທິຊັນໂດຍການສ້າງລະບົບແຟ້ມໃໝ່: ຂໍ້ມູນທັ້ງໝົດໃນພາທິຊັນຈະຖືກລຶບຖິ້ມຢ່າງເອີ້ນກັບຄືນບໍ່ໄດ້ ຖ້າທ່ານຕັດສິນໃຈທີ່ຈະຟໍແມດມາແລ້ວໂປຣແກມຈະເຮັດເຄື່ອງໝາຍ"${DESTROY}" ໃນເມນູຫລັກສຳຫລັບແບ່ງພາທິຊັນ ບໍ່ສະນັ້ນ ກໍ່ຈະເຮັດເຄື່ອງໝາຍ"${FORMAT}" ແທນ.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-lt.UTF-8: Diskų dalijimo pagalba
Extended_description-lt.UTF-8: Standžiojo disko dalijimą sudaro loginis dalijimas, sukuriant vietą, reikiamą naujos sistemos įdiegimui. Turite pasirinkti, kurie disko skaidiniai bus naudojami sistemai įdiegti.\n\nPasirinkite laisvą vietą disko skaidinių kūrimui joje.\n\nPasirinkite įrenginį, kuriame norite pašalinti visus disko skaidinius ir sukurti naują tuščią skaidinių lentelę.\n\nPasirinkite disko skaidinį jo pašalinimui arba nurodykite, kaip jis turėtų būti naudojamas.  Mažų mažiausiai, reikia vieno disko skaidinio, talpinančio šakninę failų sistemą (kurios prijungimo taškas yra /). Daugelis žmonių taip pat mano, kad atskiras mainų (swap) srities skaidinys yra būtinas.  „Swap“ – tai tokia disko atminties vieta, kurią operacinė sistema panaudoja kaip „virtualią atmintį“.\n\nTuo atveju, kai disko skaidinys jau yra formatuotas, galite pasirinkti išsaugoti ir naudoti skaidinyje egzistuojančius duomenis. Skaidinys, kuris bus tokiu būdu naudojamas, pagrindiniame disko dalijimo meniu yra pažymėtas žyme „${KEEP}“.\n\nDažniausiai Jūs norėsite formatuoti disko skaidinius naujai sukurdami failų sistemą. PASTABA: formatuojant, visi duomenys esantys skaidinyje bus negrįžtamai pašalinti. Jei nuspręsite formatuoti jau formatuotą disko skaidinį, jis pagrindiniame disko dalijimo meniu bus pažymėtas žyme „${DESTROY}“. Kitu atveju bus pažymėtas žyme „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-lv.UTF-8: Palīdzība disku dalīšanā
Extended_description-lv.UTF-8: Diska dalīšana nodalījumos dod nepieciešamo vietu jūsu jaunās sistēmas instalācijai. Jums jāizvēlas, kuri nodalījumi šim nolūkam tiks izmantoti.\n\nIzvēlieties brīvo vietu, lai tajā veidotu nodalījumus.\n\nIzvēlieties ierīci, kurā gribat izdzēst visus esošos nodalījumus un izveidot jaunu tukšu nodalījumu tabulu.\n\nIzvēlieties nodalījumu, kuru dzēst vai kuram norādīt, kā to izmantot. Vajadzīgs vismaz viens nodalījums, uz kuras novietot saknes datņu sistēmu (ar montēšanas punktu "/"). Tāpat ļoti vēlams izveidot nodalījumu maiņvietai (swap partition). Operētājsistēma cietā diska maiņvietu izmanto kā virtuālo atmiņu.\n\nJa nodalījums ir jau formatēts, jūs varat izvēlēties to saglabāt un lietot uz tā esošos datus. Disku dalīšanas izvēlnē šādi nodalījumi tiek apzīmēti ar "${KEEP}".\n\nVispārīgā gadījumā jums vajadzētu formatēt nodalījumu ar jaunizveidoto datņu sistēmu. Piezīme — visi dati nodalījumā tiks neatgriezeniski zaudēti. Ja izvēlēsieties pārformatēt jau izveidotu nodalījumu, tas disku dalīšanas izvēlnē tiks atzīmēts ar "${DESTROY}". Citos gadījumos tas būs atzīmēts ar "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-mk.UTF-8: Помош за партиционирање
Extended_description-mk.UTF-8: Партиционирање на тврд диск се состои во негово делење за да се направи простор потребен за твојот нов систем. Потребно е да одбереш која партиција/и ќе се користат за инсталацијата.\n\nОдбери празен простор да креираш партиции во него.\n\nОдбери уред од кој ќе ги избришеш сите партиции и ќе креираш нова празна партициона табела.\n\nОдбери партиција за да ја избришеш или одреди како ќе се користи. Минимално, потребна е една партиција да ја содржи root партицијата (чија точка за монтирање е /). Поголемиот дел од корисниците исто така сметаат дека е потребна  посебна партиција за swap. „Swap “ е простор за скицирање на оперативниот систем, ова му овозможува на системот да го користи тврдиот диск како „виртуелна меморија“.\n\nКога партицијата е веќе форматирана, може да одбереш да ги сочуваш веќе постоечките податоци во таа партиција. Партициите кои ќе се користат на овој начин се означени со „${KEEP}“ во главното мени за партиционирање.\n\nВоглавно ќе сакаш да ја форматираш партицијата од ново. Забелешка: сите податоци во партицијата ќе бидат неповратно избришани. Ако одлучиш да форматираш партиција која е веќе форматирана, ќе биде означена со „#${DESTROY}“ во главното мени за партиционирање. Во останат случај ќе биде означена со „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ml.UTF-8: വിഭജനത്തിനു് സഹായം
Extended_description-ml.UTF-8: ഒരു ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കിന്റെ വിഭജനം നിങ്ങളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനാവശ്യമായ സ്പേയ്സ് സൃഷ്ടിക്കാനായി അതിനെ മുറിക്കുന്നതുള്‍ക്കൊള്ളുന്നു. ഏതെല്ലാം ഭാഗങ്ങളാണു്  ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുപയോഗിക്കാന്‍ പോകുന്നതു് എന്നു് നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ടു്.\n\nഭാഗങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിക്കാനായി ഒരു സ്വതന്ത്ര സ്ഥലം തെരഞ്ഞെടുക്കുക.\n\nഒരു ഉപകരണം തെരഞ്ഞെടുത്തു് അതിലെ എല്ലാ ഭാഗങ്ങളും ഒഴിവാക്കി ഒരു പുതിയ ശൂന്യ വിഭജനപട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുക.\n\nഒഴിവാക്കാനോ അല്ലെങ്കില്‍ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണം എന്നു് വ്യക്തമാക്കാനോ ഒരു ഭാഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഏറ്റവും ചുരുങ്ങിയത് റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം (അതിന്റെ മൌണ്ട് പോയിന്റ് / ആണു്) ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നതിന് ഒരു ഭാഗം നിങ്ങള്‍ക്കു് വേണ്ടി വരും. കൂടുതല്‍ ആളുകളും വേറൊരു സ്വാപ് ഭാഗം അത്യാവശ്യമാണെന്ന് കരുതുന്നു. "സ്വാപ്" എന്നതു്  "വിര്‍ച്വല്‍ മെമറി" ആയി ഡിസ്ക് സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ സിസ്റ്റത്തിനെ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു ഓപറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റത്തിനു വേണ്ട സ്ക്രാച് സ്പേയ്സ് ആണു്.\n\nഒരു ഭാഗം നേരത്തെ തന്നെ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്തതാണെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് അതു് മാറ്റാതെ ആ ഭാഗത്ത് നേരത്തെയുള്ള ഡാറ്റ ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കാം. ഇങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഭാഗങ്ങള്‍ പ്രധാന വിഭജന മെനുവില്‍ "${KEEP}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടാകും.\n\nപൊതുവേ നിങ്ങള്‍ക്കു് പുതുതായി സൃഷ്ടിച്ച ഫയല്‍ സിസ്റ്റം കൊണ്ടു് ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതായി വരാം. കുറിപ്പ്: ആ ഭാഗത്തിലെ ഡാറ്റ മുഴുവന്‍ തിരിച്ചെടുക്കാന്‍ പറ്റാത്തവിധം നീക്കം ചെയ്യുന്നതായിരിയ്ക്കും. നിങ്ങള്‍ നേരത്തേ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്ത ഭാഗം ഫാര്‍മാറ്റ് ചെയ്യാന്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍ പ്രധാന മെനുവില്‍ അതു് "${DESTROY}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കും. അല്ലെങ്കില്‍ അതു് "${FORMAT}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കും.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-mr.UTF-8: विभाजन प्रक्रियेबाबत मदत
Extended_description-mr.UTF-8: हार्ड डीस्क वरील विभाजन म्हणजे नवीन प्रणाली अधिष्ठापित करण्यासाठी हार्डडिस्कमध्ये विभाग पाडून जागा निर्माण करणे. अधिष्ठापना करण्यासाठी कोणते विभाजन(ने)  निवडावयाचे(ची)  ते तुम्ही ठरवण्याची गरज आहे.\n\nविभाजने निर्मितीसाठी मोकळी जागा निवडा.\n\nसर्व विभाजने काढून टाकून नवीन रिक्त विभाजन तालिका बनविण्यासाठी उपकरणाची निवड करा.\n\nकाढून टाकण्यासाठी वा ते कसे वापरणार ते ठरवण्यासाठी एक विभाजन निवडा. मुळ फाइल प्रणाली साठवण्यासाठी कमीत कमी एका विभाजनाची (ज्याचा आरोहण बिंदू / असतो) आवश्यकता असते. बऱ्याच लोकांना वेगळे अदलाबदल विभाजनाची आवश्यकता असते असे वाटते. प्रचालन प्रणालीसाठी "Swap" ही तात्पूरत्या कामासाठी वापरली जाणारी कच्च्या कामाची जागा असते ज्यामुळे प्रणालीला डिस्कवरील साठवणुकीची जागा "virtual memory" म्हणून वापरता येते.\n\nएखाद्या विभाजनाचे संरुपण आधीच झाले असल्यास त्या विभाजनावरील आधीची माहिती तशीच ठेऊन ते वापरण्याचे तुम्ही निवडू शकता. मुख्य विभाजन मेनू मध्ये या पद्धतीने वापरली जाणार असलेली विभाजने "${KEEP}" अशी चिन्हांकित केली जातात.\n\nसामान्यपणे तुम्हाला नविन फाइल प्रणाली सह विभाजनाचे संरुपण करावयाचे असेल. लक्षात घ्याः अशा विभाजना वरील माहिती कायमची नष्ट होईल. जर तुम्ही या पुर्वी संरुपण केलेले विभाजन परत संरुपित करणार असाल तर, हे संरुपण मुख्य विभाजन मेनूमध्ये "${DESTROY}" असे चिन्हांकित केले जाईल. अन्यथा ते "${FORMAT}" असे चिन्हांकित केले जाईल.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-nb.UTF-8: Hjelp med partisjoneringa
Extended_description-nb.UTF-8: Partisjonering av en harddisk består av å dele opp harddisken for å lage plass til installasjonen av det nye systemet. Du må velge hvilk(e) partisjon(er) du vil bruke til installasjonen.\n\nVelg et ledig område der du vil opprette en partisjon.\n\nVelg en enhet for å fjerne alle partisjonene på den og opprette en ny, tom partisjonstabell.\n\nVelg en partisjon for å fjerne den eller for å oppgi hvordan den skal brukes. Som et minimum trenger du en partisjon som kan inneholde rotfilsystemet (der monteringspunktet er «/»). De fleste vil også ha en egen partisjon for veksleminne (swap). Veksleminnet er et midlertidig lagringsområde for et operativsystem. Systemet kan bruke dette området som «virtuelt minne».\n\nNår partisjonen allerede er formatert kan du velge å beholde og bruke de eksisterende dataene på partisjonen. Partisjoner som vil bli brukt på denne måten er markert med «${KEEP}» i partisjoneringens hovedmeny.\n\nGenerelt så vil du formatere partisjonen med et nyopprettet filsystem. MERK: Alle data på partisjonen vil bli slettet for alltid. Hvis du velger å formatere en partisjon som allerede er formatert, vil den bli markert med «${DESTROY}» i partisjoneringens hovedmeny. Ellers vil den bli markert med «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ne.UTF-8: विभाजनमा मद्दत गर्नुहोस्
Extended_description-ne.UTF-8: हार्ड ड्राइभको विभाजन गर्दा तपाईँको नयाँ प्रणालीले स्थापना गर्न चाहेको खाली ठाउँ सिर्जनागर्ने कुरा बन्छ । स्थापनाका लागि कुन विभाजन(हरू) प्रयोग हुन्छ तपाईँले रोज्नुपर्दछ ।\n\nयसमा विभाजनहरू सिर्जना गर्न खाली ठाउँ चयन गर्नुहोस् ।\n\nयसमा सबै विभाजनहरू हटाउनका लागि यन्त्रको चयन गर्नुहोस् र नयाँ खाली विभाजन तालिका सिर्जना गर्नुहोस् ।\n\nयसलाई हटाउन विभाजन चयन गर्नुहोस् वा यो कसरी प्रयोग हुन्छ निर्दिष्ट गर्नुहोस् । एकदम न्यूनतममा, तपाईँलाई फाइल प्रणालीको मूल समावेश गर्न एउटा विभाजनको आवश्यक पर्दछ (जसको माउन्ट विन्दु / हो) । धेरै मानिसहरुले अलगै स्वाप विभाजनको आवश्यकता महशुस गरे । "Swap" एउटा संचालन प्रणालीका लागि खाली ठाउँ कोर्ने हो, जसले प्रणालीलाई "virtual memory" को रुपमा भण्डारण डिस्क भण्डारण भएको डिस्कलाई प्रयोग गर्न अनुमति दिन्छ ।\n\nयदि विभाजन पहिलेनै ढाँचाबद्ध भईसकेको छ भने तपाईँ विभाजनमा अवस्थित डेटानै राख्न र प्रयोग गर्न रोज्न सक्नु हुनेछ । यो तरिकाले प्रयोग हुने विभाजनहरू मुख्य विभाजन मेनुमा "${KEEP}" ले चिन्ह लगाएको छ .\n\nसामान्य रुपमा तपाईँ विभाजनको ढाँचाबद्ध नयाँ सिर्जित फाइल प्रणालीको आधारमा गर्न चाहानु हुनेछ । द्रष्टव्य: विभाजनमा भएका सबै डेटा नफर्किने गरी मेटिनेछ । यदि तपाईँ पहिल्यै ढाँचाबद्ध भईसकेको विभाजनलाई ढाँचाबद्ध गर्ने निर्णय गर्नुहुन्छ भने, यसलाई मुख्य विभाजन मेनुमा "${DESTROY}" ले चिन्ह लगाउनेछ । अन्यथा यसलाई "${FORMAT}" ले चिन्ह लगाउनेछ ।\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-nl.UTF-8: Hulp bij de schijfindeling
Extended_description-nl.UTF-8: Een harde schijf indelen is de nodige ruimte erop creëren om uw nieuw systeem te installeren. U moet kiezen welke partitie(s) voor de installatie gebruikt moeten worden.\n\nKies een vrije om er partities in aan te maken.\n\nKies een schijf om alle partities erop te verwijderen en een nieuwe lege schijfindelingstabel aan te maken.\n\nKies een partitie om ze te verwijderen of aan te geven hoe ze gebruikt moet worden. Minstens één partitie is vereist voor het basisbestandssysteem (i.e. voor aankoppelpunt /). Voorts neemt men meestal een afzonderlijke partitie voor wisselgeheugen (swap). 'Swap' is een kladblok dat het systeem in staat stelt de harde schijf als 'virtueel geheugen' te gebruiken.\n\nAls de partitie reeds geformatteerd is, kunt ervoor kiezen om de bestaande gegevens in de partitie te bewaren. Op deze manier gebruikte partities worden aangeven met '${KEEP}' in het schijfindelingshoofdmenu.\n\nMeestal wordt de partitie geformatteerd met een nieuw gecreëerd bestandssysteem. NOOT: alle gegevens in de partitie worden onherroepelijk verwijderd. Een reeds geformatteerde partitie die u opnieuw laat formatteren, krijgt in het schijfindelingshoofdmenu een '${DESTROY}'. Anders wordt ze aangeduid met '${FORMAT}'.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-nn.UTF-8: Hjelp med partisjonering
Extended_description-nn.UTF-8: Partisjonering av ein harddisk tyder å dela opp disken for å laga plass til installasjonen av det nye systemet ditt. Du må velja kva for partisjon(ar) som skal brukast til installasjon.\n\nVel eit ledig område for å laga partisjonar på det.\n\nVel ei eining for å fjerna alle partisjonar på henne og oppretta ein ny, tom partisjonstabell.\n\nVel ein partisjon for å fjerna han eller for å oppgje korleis han skal brukast. Som eit minimum treng du ein partisjon som kan innehalda rotfilsystemet (der monteringspunktet er «/»). Nokre føler også at ein eigen partisjon for vekselminne (swap) er naudsynt. «Vekselminne» er eit mellombels lagringsområde for eit operativsystem. Det lèt systemet bruka harddiskplass som «virtuelt minne».\n\nNår partisjonen allereie er formatert kan du velja å ta vare på og bruka dei eksisterande dataa på partisjonen. Partisjonar som vil verta brukte på denne måten er markerte med «${KEEP}» i hovudmenyen for partisjonering.\n\nGenerelt bør du formatera partisjonen med eit nyoppretta filsystem. MERK: Alle data på partisjonen vil verta sletta for alltid. Viss du vel å formatera ein partisjon som allereie er formatert, vil han verta markert med «${DESTROY}» i hovudmenyen for partisjonering. Elles vil han verta markert med «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-no.UTF-8: Hjelp med partisjoneringa
Extended_description-no.UTF-8: Partisjonering av en harddisk består av å dele opp harddisken for å lage plass til installasjonen av det nye systemet. Du må velge hvilk(e) partisjon(er) du vil bruke til installasjonen.\n\nVelg et ledig område der du vil opprette en partisjon.\n\nVelg en enhet for å fjerne alle partisjonene på den og opprette en ny, tom partisjonstabell.\n\nVelg en partisjon for å fjerne den eller for å oppgi hvordan den skal brukes. Som et minimum trenger du en partisjon som kan inneholde rotfilsystemet (der monteringspunktet er «/»). De fleste vil også ha en egen partisjon for veksleminne (swap). Veksleminnet er et midlertidig lagringsområde for et operativsystem. Systemet kan bruke dette området som «virtuelt minne».\n\nNår partisjonen allerede er formatert kan du velge å beholde og bruke de eksisterende dataene på partisjonen. Partisjoner som vil bli brukt på denne måten er markert med «${KEEP}» i partisjoneringens hovedmeny.\n\nGenerelt så vil du formatere partisjonen med et nyopprettet filsystem. MERK: Alle data på partisjonen vil bli slettet for alltid. Hvis du velger å formatere en partisjon som allerede er formatert, vil den bli markert med «${DESTROY}» i partisjoneringens hovedmeny. Ellers vil den bli markert med «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-oc.UTF-8: Ajuda pel particionament
Extended_description-oc.UTF-8: Lo particionament d'un disc dur es una operacion que permet de lo copar logicament per crear l'espaci necessari per l'installacion de vòstre sistèma novèl. Vos cal causir quala(s) seràn utilizada(s) per l'installacion.\n\nCausissètz un espaci liure per i crear de particions.\n\nCausissètz un periferic per suprimir totas sas particions e i crear una taula de particions novèla.\n\nPodètz causir una particion de suprimir o ensenhar cossí una particion existenta serà utilizada. Al minimum, una particion es indispensabla per la raiç del sistèma, que lo punt de montatge es « / ». La màger part dels administrators s'estimaràn mai d'utilizar un espaci d'escambi especial. L'espaci d'escambi (« swap ») permet al sistèma de se servir d'una partida del disc coma memòria virtuala.\n\nSe la particion ja es formatada, podètz causir de la conservar e d'utilizar las donadas qu' i son. Aquestas particions seràn senhaladas per « ${KEEP} » dins lo menú principal de l'aisina de particionament.\n\nGeneralament, auretz de formatar la particion amb un sistèma de fichièrs novèl, qu'escafarà las donadas. Una particion que ja existís que volètz tornar formatar serà senhalada amb un « ${DESTROY} ». Autrament, serà senhalada amb « ${FORMAT} ».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਲਈ ਮੱਦਦ
Extended_description-pa.UTF-8: ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਦੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।\n\nਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਚੁਣੋ।\n\nਸਾਰੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ।\n\nਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਦਰਸਾਓ ਕਿ ਨ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿ ਤਰਾਂ ਵਣਾ ਹੈਤੇ। ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦਾ root (ਜਿਸ ਦਾ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ / ਹੈ) ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਿਆਦਾ ਲੋਕ ਅਜਿਹਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਵੱਖਰਾ ਕਿ ਸਵੈਪ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। "Swap" ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਆਰੰਭ ਥਾਂ ਹੈ, ਜੋ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਭੰਡਾਰ ਨੂੰ "virtual memory" ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n\nਜਦੋਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਭਾਗ ਵਿਚਲਾ ਮੌਜੂਦ ਡਾਟਾ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ, ਜੋ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ "${KEEP}" ਨਾਲ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n\nਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਬਣੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਟਿੱਪਣੀ: ਭਾਗ ਵਿੱਚਲਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਇਹ ਮੁੱਖ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸੂਚੀ ਵਿਚ "${DESTROY}" ਨਾਲ ਦਰਸਾਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ "${FORMAT}" ਨਾਲ ਦਰਸਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-pl.UTF-8: Pomoc na temat partycjonowania
Extended_description-pl.UTF-8: Partycjonowanie dysku twardego polega na jego podzieleniu w celu przygotowania przestrzeni potrzebnej do instalacji nowego systemu. Musisz wybrać, która partycja (bądź partycje) zostanie użyta do instalacji.\n\nWybierz wolną przestrzeń, aby utworzyć na niej partycje.\n\nWybierz urządzenie, z którego zostaną usunięte wszystkie partycje i powstanie nowa, pusta tablica partycji.\n\nWybierz partycję do usunięcia lub określ, jak powinna być użyta. Wymagana jest przynajmniej jedna partycja zawierająca główny system plików (którego punktem montowania jest /). Większość ludzi uważa, że potrzebna jest również oddzielna partycja wymiany. "Przestrzeń wymiany" pozwala systemowi na używanie miejsca na dysku jako "pamięci wirtualnej".\n\nJeśli partycja jest już sformatowana, możesz wybrać, aby zachować istniejące na niej dane. Takie partycje zostaną oznaczone jako "${KEEP}" w głównym menu partycjonowania.\n\nZazwyczaj będziesz chciał sformatować partycję używając nowego systemu plików. ZAUWAŻ: wszystkie dane zostaną nieodwracalnie usunięte. Jeśli zdecydujesz się na sformatowanie partycji aktualnie zamontowanej, zostanie ona oznaczona jako "${DESTROY}" w głównym menu partycjonowania. W przeciwnym razie będzie to oznaczenie "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-pt.UTF-8: Ajuda no particionamento
Extended_description-pt.UTF-8: Particionar um disco rígido consiste em dividi-lo para criar o espaço necessário para instalar o seu novo sistema.  Necessita escolher que partição(ões) será(ão) utilizada(s) para a instalação.\n\nEscolha um espaço livre para criar nele as partições.\n\nEscolha um dispositivo para lhe remover todas as partições e criar uma nova tabela de partições vazia.\n\nEscolha uma partição para remover ou para especificar como deve ser utilizada. No mínimo, necessita de uma partição para conter o sistema de ficheiros raiz (cujo ponto de montagem é /).  A maioria das pessoas também acha que é necessária uma partição de swap separada. "Swap" é um espaço para o sistema operativo, que permite ao sistema utilizar espaço em disco como "memória virtual".\n\nQuando a partição já estiver formatada pode escolher manter e utilizar os dados existentes na partição.  As partições que irão ser utilizadas desta forma são marcadas com "${KEEP}" no menu principal de particionamento.\n\nRegra geral pretenderá formatar a partição com um novo sistema de ficheiros. NOTA: toda a informação na partição será irreversivelmente apagada. Se decidir formatar uma partição que já está formatada, irá ser marcada com "${DESTROY}" no menu principal de particionamento.  Caso contrário será marcada com "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-pt_BR.UTF-8: Ajuda sobre o particionamento
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Particionar um disco rígido consiste em dividi-lo para criar o espaço necessário para instalar o novo sistema. Você precisa escolher quais partições serão usadas para a instalação.\n\nSelecione um espaço livre onde criar partições.\n\nSelecione um dispositivo para remover todas as partições e criar uma tabela de partições vazia.\n\nSelecione uma partição para removê-la ou especificar como deverá ser usada. No mínimo, você precisa de uma partição para armazenar o sistema de arquivos raiz (cujo ponto de montagem é /). A maioria das pessoas acha que uma partição de troca separada é uma necessidade. A partição de troca (swap) é um espaço de rascunho para o sistema operacional, permitindo usar o disco como "memória virtual".\n\nQuando a partição já está formatada você pode optar por mantê-la assim e usar os dados existentes na partição. Partições que serão usadas dessa forma são marcadas como "${KEEP}" no menu principal de particionamento.\n\nGeralmente você desejará formatar a partição com um sistema de arquivos recém criado. NOTA: todos os dados na partição serão excluídos. Se você decidir formatar uma partição que já esteja formatada, ela será marcada como "${DESTROY}" no menu principal de particionamento. Caso contrário, será marcada como "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ro.UTF-8: Ajutor pentru partiționare
Extended_description-ro.UTF-8: Partiționarea unui disc fix constă în împărțirea acestuia pentru a crea spațiul necesar pentru a instala noul sistem. Trebuie să alegeți care partiție(partiții) va fi folosită pentru instalare.\n\nSelectați un spațiu liber pentru a crea partiții în el.\n\nSelectați un dispozitiv pentru a îndepărta toate partițiile de pe el și pentru a crea o tabelă de partiții nouă și goală.\n\nSelectați o partiție pentru a o șterge sau pentru a specifica modul în care va fi folosită. Minimal, aveți nevoie de o partiție pentru rădăcina sistemului de fișiere (al cărei punct de montare este / ). Cei mai mulți oameni consideră că o partiție separată de swap este, de asemenea, necesară. „Swap” este o zonă de lucru pentru un sistem de operare, care permite sistemului să folosească spațiu pe disc ca și „memorie virtuală”.\n\nCând partiția este deja formatată puteți alege să păstrați și să folosiți datele existente în partiție. Partițiile care vor fi astfel utilizate, sunt marcate cu „${KEEP}” în meniul principal de partiționare.\n\nÎn general se dorește formatarea partiției cu un sistem de fișiere nou creat. NOTĂ: toate datele de pe partiție vor fi șterse în mod ireversibil. Dacă vă decideți să formatați o partiție care este deja formatată, ea va fi marcată cu „${DESTROY}” în meniul principal de partiționare. Altfel, va fi marcat cu „${FORMAT}”.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ru.UTF-8: Справка по разметке
Extended_description-ru.UTF-8: Разметка диска заключается в указании/создании разделов, на которые будет установлена новая система.\n\nВыберите свободное пространство, в котором будут созданы разделы.\n\nВыберите устройство для удаления всех разделов и создания новой пустой таблицы разделов.\n\nВыберите раздел для удаления или для указания, как он будет использоваться. Обязательно нужен раздел для корневой файловой системы (монтируется в /). Как правило, также нужен раздел подкачки (место на жёстком диске, которое используется как «виртуальная память»).\n\nЕсли раздел уже содержит файловую систему, вы можете оставить и использовать существующие в разделе данные. Подобные разделы помечены "${KEEP}" в главном меню разметки дисков.\n\nЧаще всего выбирают форматирование разделов. ПРИМЕЧАНИЕ: при этом все данные в разделе будут безвозвратно уничтожены. При выборе форматирования раздела с файловой системой, он будет помечен "${DESTROY}" в главном меню разметки дисков, в противном случае метка будет "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-se.UTF-8: Veahkki partišuneremii
Extended_description-se.UTF-8: Go partišuneret garraskearru, de juogát dan osiide ja ráhkadat saji gosa sajáiduhtát ođđa vuogádaga. Fertet válljet guđe partišuvnna(id) galgá geavahit sajáiduhttimii.\n\nVállje guorus guovllu masa ráhkadat partišuvnnaid.\n\nVállje ovttadaga mas háliidat sihkkut buot partišuvnnaid ja ráhkadit ođđa, guorus partišuvdnatabealla.\n\nVálljes partišuvnna jus háliidat sihkkut dan dahje mearridit mo dan  galgá geavahit. Dárbbašat goittotge ovtta partišuvnna mas lea  fiilavuogádaga ruohta (mas lea čatnanbáiki «/»). Eanáš olbmuid mielas lea maid dárbu ráhkadit «swap»-partišuvnna. «Swap» lea sadji maid operatiivavuogádat geavaha virtuella muitun go siskkáldas muitu dievvá.\n\nGo partišuvdna lea formatterejuvvon ovdalgihtii, de sáhtát válljet jus háliidat geavahit dataid mat juo leat das. Partišuvnnat mat geavahuvvot dán láhkai merkejuvvo «${KEEP}» partišunerenfálus.\n\nDábálaččat láve formatteret partišuvnna mas lea easka ráhkaduvvon  fiilavuogádat. FUOMÁŠ: buot datat partišuvnnas biliduvvo áibbas. Jus áiggut formatteret partišuvnna mii juo lea formatterejuvvon, de dat  merkejuvvo «${DESTROY}» partišunerenfálus. Muđui dat merkejuvvo «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-si.UTF-8: කොටස් කිසීම සඳහා උදව්
Extended_description-si.UTF-8: ඔබගේ නම පද්ධතිය ස්ථාපනය කිරීමට අවශය ඉඩ බෙදීම දෘඩ ධාවකයක් කොටස් කිරීමට අඩංගු වේ. ස්ථාපනය සඳහා භාවිතා වන කොටස (කොටස්) තේරීමට ඔබට අවශ්‍ය වේ.\n\nකොටසක් නිර්මාණය කිරීම සඳහා නිදහස් ඉඩක් තෝරන්න.\n\nඋපකරණයේ ඇති සියළු කොටස් ඉවත් කර නව හිස් කොටස් වගුවක් සෑදීමට උපකරණයක් තෝරන්න.\n\nකොටසක් ඉවත් කිරීමට හෝ එය කෙසේ භාවිතා විය යුතුදැයි විශේෂණය කිරීමට කොටසක් තෝරන්න. අවම වශයෙන් ගොනු පද්ධතියේ මූලය අඩංගු වීමට ඔබට එක් කොටසක් අවශ්‍ය වේ (එහි ස්ථාපන අග්‍රය / වේ). වෙන්වූ swap කොටසක්ද අවශ්‍ය බව බොහෝ පුද්ගලයින්ගෙ මතයයි. "Swap" යනු තැටි ඉඩ "අතථ්‍ය මතකය" ලෙස භාවිතා කිරීමට පද්ධතියට ඉඩ දෙන මෙහෙයුමෙ පද්ධතියක් සඳහා වූ හදිස්සියෙන් දත්ත රැස් කරගන්නා ඉඩයි.\n\nකොටස දැනටමත් ආකෘතිකරණය කර ඇති විට ඔබ කොටස තබාගෙන එහි දැනට පවතින දත්ත භාවිතා කිරීමට තේරිය හැක. මේ ආකාරයට භාවිතා වන කොටස් ප්‍රධාන කොටස් මෙනුවේ "${KEEP}" ලෙස සටහන් වනු ඇත.\n\nසාමාන්‍යයෙන් ඔබට කොටස නව ගොනු පද්ධතියකින් ආකෘරිකරණය කිරීමට අවශ්‍ය වනු ඇත. සටහන: කොටසේ සියළු දත්ත නැවත ගත නොහැකි ලෙස මැකෙනු ඇත. ඔබ දැනටමත් ආකෘතිකරණය කර ඇති කොටසක් ආකෘතිකරණය කිරීමට තීරණය කළ හොත් එය ප්‍රධාන කොටස් මෙනුවේ "${DESTROY}" ලෙස සටහන් වනු ඇත. එසේ නොමැති නම් එය "${FORMAT}" ලෙස සටහන් වනු ඇත.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sk.UTF-8: Pomocník - rozdeľovanie
Extended_description-sk.UTF-8: Rozdelenie pevného disku pozostáva z vytvorenia miesta potrebného na inštaláciu vášho nového systému. Zvoľte si oblasť/oblasti, ktoré sa použijú na inštaláciu.\n\nZvoľte voľné miesto na vytvorenie oblastí.\n\nZvoľte zariadenie na zrušenie všetkých oblastí a následne na vytvorenie novej prázdnej tabuľky oblastí.\n\nMusíte si zvoliť oblasť na zmazanie alebo určiť ako sa oblasť použije. Systém potrebuje najmenej jednu oblasť, ktorá bude obsahovať koreňový súborový systém (ktorého prípojný bod je /). Mnoho používateľov zvykne používať aj samostatnú odkladaciu (swap) oblasť. „Swap“ je vyhradené miesto pre operačný systém, ktoré mu umožňuje využiť tento priestor ako „virtuálnu pamäť“.\n\nAk je už oblasť naformátovaná, môžete si zvoliť ponechanie a použitie jestvujúcich údajov na oblasti. Oblasti, ktoré budú použité takýmto spôsobom, sú označené „${KEEP}“ v hlavnom menu rozdeľovania.\n\nVo všeobecnosti bude potrebné naformátovať oblasti, kde boli nanovo vytvorené súborové systémy. POZOR: všetky údaje v takýchto oblastiach budú nenávratne vymazané. Ak ste sa rozhodli formátovať oblasť, ktorá je už naformátovaná, v hlavnom menu rozdeľovania bude takáto oblasť označená „${DESTROY}“. V opačnom prípade bude označená „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sl.UTF-8: Pomoč pri razdeljevanju
Extended_description-sl.UTF-8: Razdeljevanje trdega diska je sestavljeno iz opravil, s katerimi pripravimo prostor za namestitev vašega novega sistema. Izbrati morate, katere razdelke boste uporabili za namestitev.\n\nIzberite prazen prostor kjer želite ustvariti razdelke.\n\nIzberite napravo, iz katere želite odstraniti vse razdelke in ustvariti novo tabelo razdelkov.\n\nIzberite razdelek, ki ga želite odstraniti ali določiti, kako naj bo uporabljan. V osnovi potrebuje vsaj en razdelek, ki bo vseboval koren datotečnega sistema (priklopna točka je /). Večina ljudi je tudi mnenja, da je potrebno imeti ločen razdelek za izmenljivi prostor. "Izmenljivi prostor" je namenjen operacijskemu sistemu in mu omogoča uporabo prostora na disku kot"navidezni pomnilnik".\n\nKo je razdelek že formatiran, lahko odločite ali boste obdržali in uporabljali obstoječe podatke na njem. Razdelki, ki jih boste uporabljali na ta način, bodo označeni z "${KEEP}" v glavnem meniju razdeljevanja.\n\nV splošnem boste želeli formatirati razdelek z vašim novim sistemom. OPOMBA: vsi podatki na razdelku bodo nepovratno izbrisani. V primeru, da se boste odločili, da boste formatirali razdelek, ki je že bil formatiran, bo označen z "${DESTROY}" v glavnem meniju razdeljevanja. V nasprotnem primeru bo označen s "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sq.UTF-8: Ndihmë rreth ndarjes
Extended_description-sq.UTF-8: Të ndash një disk të ngurtë konsiston në copëtimin e tij për të krijuar hapësirën e duhur për instalimin e sistemit tënd të ri.  Duhet të zgjedhësh cilën/at ndarje do përdorësh për këtë instalim.\n\nZgjidh një hapësirë të lirë për të krijuar ndarje në të.\n\nZgjidh një dispozitiv për të hequr të gjitha ndarjet në të dhe për të krijuar një tabelë ndarje të re.\n\nZgjidh një ndarje për ta hequr ose për të përcaktuar se si duhet përdorur. Do të duhet të paktën një ndarje që përmban rrënjën(root) e filesistemit (pika e montimit e të cilit është /).  Gjithashtu disa mendojnë që një hapësirë swap është e nevojshme.  "Swap" është një hapësirë e papërgatitur për një sistem operativ, e cila lejon përdorimin e hapësirës së disqeve të ngurtë si "kujtesë virtuale".\n\nKur ndarja është e formatuar, mund të zgjedhësh ruajtjen dhe përdorimin e të dhënave ekzistuese në atë ndarje.  Ndarjet që do përdoren në këtë mënyrë, janë shënuar me "${KEEP}" në menunë kryesore të ndarjes.\n\nNë përgjithësi do të duhet ta formatosh ndarjen me filesistemin e sapokrijuar.  SHENIM: të gjitha të dhënat në ndarje do fshihen përfundimisht.  Nëse vendos të formatosh një ndarje e cila është e formatuar, do shënohet me "${DESTROY}" në menunë kryesore të ndarjes.  Përndryshe do shënohet me "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sr.UTF-8: Помоћ при партиционисању
Extended_description-sr.UTF-8: Партиционисање хард драјва се састоји од дељења истог да би се направио простор потребан за инсталацију система.  Потребно је да одабрати партиције за инсталацију.\n\nИзаберите празан простор за креирање партиција.\n\nИзаберите уређај за уклањање свих партиција и креирање нове, празне партиционе табеле.\n\nИзаберите партицију за уклањање или коришћење. Минимално је имати једну партицију која ће садржати „root“ фајл систем (чија тачка монтирања је /). Многи сматрају да је засебна партиција за помоћну меморију неопходна.  „Swap“ дозвољава систему да користи простор на диску као своју „виртуелну меморију“.\n\nКада је партиција већ форматирана можете одабрати да је сачувате и искористите постојеће податке на њој.  Партиције у употреби на овај начин су означене са „${KEEP}“ у главном менију.\n\nГенерално, пожелећете формат партиције са новим фајл системом.  НАПОМЕНА: сви подаци на партицији ће бити обрисани. Ако одлучите да форматирате већ форматирану партицију, она ће бити означена са „${DESTROY}“ у менију за партиционисање.  У супротном она ће бити означена са „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sv.UTF-8: Hjälp för partitionering
Extended_description-sv.UTF-8: Partitionering av en hårddisk består av att logiskt dela upp den för att skapa det utrymme som behövs för att installera ditt nya system.  Du måste välja vilken eller vilka partitioner som ska användas till installationen.\n\nVälj ett ledigt utrymme för att skapa partitioner på det.\n\nVälj en enhet för att ta bort alla partitioner på den och skapa en ny tom partitionstabell.\n\nVälj en partition för att ta bort eller för att ange hur Debian ska använda den. Som ett minimum krävs en partition som ska innehålla rotfilsystemet (vars monteringspunkt är /).  De flesta tycker också att en separat växlingspartition är en nödvändighet.  Växlingsutrymmet är ett temporärt utrymme för operativsystemet vilket tillåter systemet att använda hårddisklagring som "virtuellt minne".\n\nNär partitionen redan är formaterad kan du välja att behålla och använda den befintliga datan på partitionen.  Partitioner som kommer att användas på det här sättet markeras med "${KEEP}" i huvudpartitioneringsmenyn.\n\nNormalt sett vill du formatera partitionen med ett nytt filsystem. OBSERVERA: all data på partitionen kommer att tas bort oåterkalleligt. Om du väljer att formatera en partition som redan är formaterad kommer den att markeras med "${DESTROY}" i huvudpartitioneringsmenyn. Annars kommer den att markeras med "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு செய்ய உதவி
Extended_description-ta.UTF-8: வன் தட்டை பகிர்வது உங்கள் புதிய இயங்கு தளத்தை நிறுவ இடம் அமைப்பதற்காகதான். எந்த பகிர்வுகளில் நிறுவ வேண்டும் என தேர்ந்து எடுக்க வேண்டும்.\n\nபகிர்வுகளை உருவாக்க ஒரு வெற்று இடத்தை தேர்வு செய்க.\n\nபகிர்வுகளை நீக்கி புதிய பகிர்வு அட்டவணை உருவாக்கப்பட வேண்டிய சாதனத்தை தேர்வு செய்க.\n\nநீக்கவோ அல்லது எப்படி உபயோகிப்பது என நிர்ணயிக்கவோ ஒரு பகிர்வை  தேர்ந்தெடுங்கள். மிகக் குறைவாக மூல (root) கோப்பு அமைப்பிற்கு ஒரு பகிர்வு (இதில் ஏற்றப் புள்ளி / இருக்கும்) தேவை.பலர் இடமாற்று இடம் அவசியம் என நினைக்கிறார்கள். இடமாற்று ("Swap" ) என்பது இயங்கு தளம் அவ்வப்போது எழுதி வைத்துக்கொள்ள பயன் படுத்தும் இடம். இதனால் இந்த வன் தட்டு இடம் மெய்நிகர் நினைவகமாக ("virtual memory") விளங்கும்.\n\nபகிர்வு ஏற்கனவே ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டிருந்தால் அதை அதிலுள்ள தகவல்களை அழிக்காமல் அப்படியே பயன்படுத்தலாம். அப்படிப் பயன்படுத்தப்படும் பகிர்வுகள் முதன்மை பகிர்வு பட்டியில் "${KEEP}" என்று குறிக்கபப்ட்டிருக்கும்.\n\nபொதுவாக நீங்கள் பகிர்வை புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு அமைப்பை கொண்டு ஒழுங்குபடுத்த விரும்புவீர்கள். குறிக்க: அந்த பகிர்வில் உள்ள அனைத்து தகவல்களும் அழிக்கப்படும். ஏற்கனவே ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட பகிர்வை ஒழுங்குப்படுத்த விரும்பினால் முதன்மை பகிர்வு பட்டியில் "${DESTROY}" என்று குறிக்கப்பட்டிருக்கும். இல்லையேல் "${FORMAT}" என்று குறிக்கப்பட்டிருக்கும்.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-te.UTF-8: విభజన కొరకు సహాయం
Extended_description-te.UTF-8: హార్డ్ డిస్క్  విభజన చేయడమంటే, మీ వ్యవస్థని స్థాపనకి వీలుగా వివిధ భాగాలుగా చేయడం. ఏవిభజన (లు)  స్థాపనకి వాడాలో మీరు ఎంచుకోవాలి \n\nవిభజనలని సృష్టించటానికి ఖాళీగా వున్న నిల్వ ని ఎంచుకో\n\nఅన్ని విభజనలని తొలగించి, కొత్త ఖాళీ విభజన  పట్టికని సృష్టించడానికి డివైస్ ఎంచుకో.\n\nవిభజన తొలగించటానికి లేక దాని వాడు  విధము మార్చటానికి ఎంచుకో. కనిష్టంగా, రూట్ ఫైల్ సిస్టము (/ అనుసంధాన కేంద్రము) కొరకు ఒక విభజన కావాలి. ప్రత్యేక swap విభజన అవసరం అని చాలా మంది కోరుతారు.   "Swap" అనగా  ఆపరేటింగ్  సిస్టమ్  కొరకు  డిస్క్ నిల్వని  "virtual memory" గావాడే చిత్తు స్థలము.\n\nవిభజన ఇప్పటికే ఫార్మాట్ అయివుంటే, దానినిఅలాగే వుంచి దానిలో వుండే డాటాని వాడవచ్చు. ఇలాంటి విభజనలు  ప్రధాన విభజన మెనూలో  "${KEEP}" గా గుర్తించబడతాయి.\n\nసాధారణంగా, కొత్తగా సృష్టించబడిన ఫైల్ సిస్టమ్ ని ఫార్మాట్ చేయాలి. గమనిక: విభజనలో గల మొత్తము డాటా తిరిగి తెచ్చుకోవటానికి వీలు లేకుండా తొలగించబడుతుంది. ఇప్పటికే ఫార్మాట్ అయిన విభజన ని  ఫార్మాట్ చేయ నిశ్చయించుకుంటే, ప్రధాన విభజన మెనూలో దానిని   "${DESTROY}" గా  గుర్తించబడుతుంది. లేనిచో  "${FORMAT}"గా గుర్తించబడుతుంది.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-tg.UTF-8: Кумак барои қисмбандӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Қисмбандии диски сахт аз ҷудо кардани он барои эҷод кардани фазои лозимӣ барои насб кардани низоми нави шумо иборат аст.  Шумо бояд интихоб намоед, кадом қисми диск барои насбкунӣ истифода мешавад.\n\nФазои холиро барои дар дохили он эҷод кардани қисмҳои диск интихоб намоед.\n\nДастгоҳеро интихоб намоед, ки ҳамаи қисмҳои диски он тоза карда мешаванд ва ҷадвали қисмбандии холии наверо эҷод намоед.\n\nҚисми дискеро интихоб карда тоза намоед, ё ки тарзи истифодабарии онро муайян намоед. Воқеан, ақаллан як қисми диски шумо бояд дорои низоми файлии root бошад (ки нуқтаи васлкунии он "/" мебошад).  Одамони зиёд инчунин ҳисоб мекунанд, ки қисми диски алоҳидаи мубодилакунӣ низ лозим аст.  "Swap" - ин фазои муваққатии низоми омил мебошад, ки ба он истифодаи захирагоҳи дискро ҳамчун "ҳофизаи виртуалӣ" иҷозат медиҳад.\n\nВақте ки қисми диск аллакай шаклбандишуда мебошад, шумо метавонед интихоб намоед, ки иттилооти мавҷудбудаи қисми дискро нигоҳ доред ва истифода баред.  Қисмбандиҳое, чи ҳамин тарзи истифода мешаванд, дар менюи асосии қисмбандӣ бо "${KEEP}" қайд карда мешаванд.\n\nДар умум, ба шумо лозим мешавад, ки қисми дискро бо низоми файлии нави эҷодшуда шаклбандӣ намоед.  ТАВЗЕҲ: тамоми иттилоот дар қисми диск бебозгашт нест карда мешавад.  Агар шумо қарор намоед, ки қисми дискеро, ки аллакай шаклбандӣ шудааст, шаклбандӣ намоед, он дар менюи асосии қисмбандӣ байрақчаи "${DESTROY}" интихоб мекунад. Ба таври дигар, он дорои байрақчаи "${FORMAT}" мегардад.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-th.UTF-8: คู่มือการแบ่งพาร์ทิชัน
Extended_description-th.UTF-8: การแบ่งพาร์ทิชันฮาร์ดดิสก์ ประกอบด้วยการแบ่งพื้นที่เพื่อสร้างที่ว่างสำหรับติดตั้งระบบ คุณต้องเลือกพาร์ทิชันที่จะใช้ติดตั้ง\n\nคุณสามารถเลือกพื้นที่ว่างเพื่อสร้างพาร์ทิชันในนั้น\n\nสามารถเลือกอุปกรณ์เพื่อลบพาร์ทิชันในนั้นทั้งหมด แล้วสร้างตารางพาร์ทิชันเปล่าอันใหม่\n\nหรือเลือกพาร์ทิชันเพื่อลบทิ้งหรือกำหนดวิธีการใช้งานพาร์ทิชันใหม่ อย่างน้อยที่สุด คุณต้องมีพาร์ทิชันหนึ่งเพื่อเก็บระบบแฟ้มราก (ซึ่งตำแหน่งเมานท์คือ /) นอกจากนี้ หลายคนยังรู้สึกว่าพาร์ทิชันสลับแยกต่างหากก็จำเป็น  "พื้นที่สลับ" หมายถึงพื้นที่สำหรับทดของระบบปฏิบัติการ ซึ่งทำให้ระบบสามารถใช้เนื้อที่ในดิสก์เป็น "หน่วยความจำเสมือน" ได้\n\nถ้าพาร์ทิชันถูกฟอร์แมตไว้แล้ว คุณอาจเลือกที่จะรักษาและใช้ข้อมูลเดิมที่มีอยู่ในพาร์ทิชันก็ได้ พาร์ทิชันที่จะถูกใช้ในลักษณะนี้ จะแสดงด้วย "${KEEP}" ในเมนูหลักสำหรับแบ่งพาร์ทิชัน\n\nโดยทั่วไปแล้ว คุณจะต้องการฟอร์แมตพาร์ทิชันด้วยการสร้างระบบแฟ้มใหม่ โปรดสังเกต: ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ทิชันจะถูกลบทิ้งอย่างเรียกกลับคืนไม่ได้ ถ้าคุณตัดสินใจที่จะฟอร์แมตพาร์ทิชันที่เคยฟอร์แมตมาแล้ว โปรแกรมจะทำเครื่องหมาย "${DESTROY}" ในเมนูหลักสำหรับแบ่งพาร์ทิชัน มิฉะนั้น ก็จะทำเครื่องหมาย "${FORMAT}" แทน\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-tl.UTF-8: Payo sa pag-partisyon
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pag-partisyon ng hard drive ay ang paghahati nito upang bumuo ng mga puwang na kailangan upang maluklok ang inyong bagong sistema.  Kailangan niyong pumili kung aling (mga) partisyon ang gagamitin sa pagluklok.\n\nPumili ng free space upang bumuo ng mga partisyon dito.\n\nPumili ng device upang tanggalin ang nilal\n\nPumili ng partisyon upang tanggalin ito o upang itakda kung paano ito gagamitin. Kinakailangan ng hindi kukulang sa isang partisyon na maglalaman ng root ng file system (na ang kanyang mount point ay /). Marami ang hinihikayat na kailangan ang hiwalay na partisyon para sa swap. Ang "swap" ay puwang na ginagamit ng operating system bilang scratch, na nagagamit ng sistema ang disk storage bilang "virtual memory".\n\nKapag naka-format na ang partisyon, maaari niyong piliin na ipanatili at gamitin ang mga datos sa partisyon. Ang mga partisyon na gagamitin sa ganitong paraan ay markado ng "${KEEP}" sa pangunahing menu ng pag-partisyon.\n\nKaraniwan na hinahanda ang isang partisyon sa pamamagitan ng pag-format nito gamit ang isang file system.  PAUNAWA: lahat ng datos sa partisyon ay mabubura ng tuluyan.  Kung magpasiya kayong i-format ang isang partisyon na naka-format na, ito ay mamarkahan ng "${DESTROY}" sa punong menu ng pag-partisyon.  Kung hindi, ito ay mamarkahan ng "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-tr.UTF-8: Bölümleme işlemi hakkında yardım
Extended_description-tr.UTF-8: Sabit diskin bölümlenmesi, yeni sisteminizin kurulumu için gerekli alanı oluşturmak amacıyla diskin mantıksal parçalara bölünmesi işleminden oluşmaktadır. Kurulumda kullanılacak bölüm veya bölümleri seçmeniz gerekiyor.\n\nÜzerinde bölümler oluşturacağınız boş bir alan seçin.\n\nÜzerindeki tüm bölümleri silerek yeni ve boş bir bölümleme tablosu oluşturacağınız bir aygıt seçin.\n\nSilmek veya kullanılma şeklini belirtmek için bir bölüm seçin. Asgari şart olarak, (bağlama noktası / olan) kök dosya sistemini içerecek tek bir bölüme ihtiyaç duyacaksınız. Birçok kişi ayrı bir takas bölümünü de bir zorunluluk olarak görmektedir. "Takas", işletim sistemi tarafından "sanal bellek" olarak kullanılabilecek bir disk alanıdır.\n\nZaten biçimlenmiş durumda olan bir bölüme dokunmamayı ve bölümdeki veriyi kullanmayı seçebilirsiniz.  Bu şekilde kullanılacak bölümler ana bölümleme menüsünde "${KEEP}" olarak işaretlenir.\n\nGenel olarak, yeni oluşturulmuş bir dosya sistemine sahip bir bölümün biçimlenmesini isteyeceksiniz.  NOT: Bu işlem sonucunda bölümdeki tüm veriler geri dönüşü olmayacak şekilde silinecektir. Zaten biçimlenmiş bir bölümü biçimlemeye karar vermişseniz, bu bölüm ana bölümleme menüsünde "${DESTROY}" olarak işaretlenecektir. Aksi halde "${FORMAT}" olarak işaretlenecektir.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ug.UTF-8: رايونغا ئايرىش ياردىمى
Extended_description-ug.UTF-8: دىسكىنى رايونغا ئايرىش يېڭى سىستېمىڭىزنى ئورنىتىشقا لازىملىق بوشلۇق قۇرۇش ئۈچۈندۇر. قايسى رايونلارنىڭ ئورنىتىشقا ئىشلىتىلىدىغانلىقىنى تاللايسىز.\n\nرايون قۇرىدىغان ئەركىن بوشلۇقنى تاللاڭ.\n\nتاللىغان ئۈسكۈنىدىكى بارلىق رايوننى ئۆچۈرۈپ، يېڭىدىن قۇرۇق رايون تەقسىمات جەدۋىلى قۇرىدۇ.\n\nرايوندىن بىرنى تاللاپ ئۇنى ئۆچۈرۈش ياكى قانداق ئىشلىتىشنى بەلگىلەڭ. سىز ئاز دېگەندە بىر رايوننى ھۆججەت سىستېمىسىنى قويۇشقا ئىشلىتىسىز (ئۇنىڭ ئېگەرلەش نۇقتىسى /).  كۆپ كىشىلەر يەنە بىر swap بوشلۇقى بەلگىلەشنى زۆرۈر دەپ قارايدۇ. swap بوشلۇقى مەشغۇلات سىستېمىسى قايتا-قايتا ئوقۇپ يازىدىغان بىر بۆلەك بوشلۇق بولۇپ، سىستېمىدىكى دىسكىنى  «مەۋھۇم ئەسلەك» سۈپىتىدە ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ.\n\nئەگەر رايون ئاللىقاچان فورماتلانغان بولسا رايوندا بار بولغان سانلىق مەلۇماتلارنى ساقلاپ قېلىپ ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ. بۇ رايونلارغا ئاساسىي رايون تىزىملىكىدە "${KEEP}" بەلگىسى قويۇلىدۇ.\n\nئادەتتىكى ئەھۋالدا يېڭى ھۆججەت سىستېمىسى قۇرۇپ فورماتلاشنى ئۈمىد قىلىسىز. دىققەت: رايوندىكى بارلىق سانلىق مەلۇماتلار ئەسلىگە كەلتۈرۈلمەيدىغان ھالدا ئۆچۈرۈلىدۇ. ئەگەر فورماتلانغان رايوننى قايتىدىن فورماتلىماقچى بولسىڭىز، ئاساسىي رايونغا ئايرىش تىزىملىكىدە "${DESTROY}" بەلگە سېلىنىدۇ. ئۇنداق بولمىسا "${FORMAT}" بەلگىسى سېلىنىدۇ.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-uk.UTF-8: Допомога по розбивці
Extended_description-uk.UTF-8: Розбивка жорсткого диску - це поділ його з метою створення простору, який потрібен для встановлення нової системи. Вам потрібно вибрати розділи, які будуть використані для встановлення.\n\nВиберіть вільний простір для створення розділів на ньому.\n\nВиберіть пристрій на якому потрібно вилучити всі розділи та створити нову порожню таблицю розділів.\n\nВиберіть розділ, щоб вилучити його або вказати, як він повинен використовуватися. Як мінімум, потрібен один розділ, який містить кореневу файлову систему (точкою монтування якого є /). Більшість людей вважають, що окремий розділ підкачки також необхідний. Розділ підкачки („swap“) - це область диску, яку операційна система може використовувати як „віртуальну пам'ять“.\n\nЯкщо розділ вже відформатований, ви можете вибрати, чи потрібно зберігати та використовувати існуючі на цьому розділі дані. Розділи, які будуть використовуватися таким чином, позначені „${KEEP}“ в головному меню розбивки.\n\nВ загальному випадку ви можете відформатувати розділ. ЗАУВАЖЕННЯ: всі дані на розділі будуть знищені. Якщо ви вирішите форматувати розділ, який вже відформатований, то він буде позначений „${DESTROY}“ в головному меню розбивки. Інакше він буде позначений „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-vi.UTF-8: Trợ giúp về phân vùng
Extended_description-vi.UTF-8: Việc phân vùng đĩa cứng là quá trình chia nó ra để tạo chỗ cần thiết để cài đặt hệ thống mới. Bạn hãy chọn những phân vùng nào cần dùng khi cài đặt.\n\nHãy chọn chỗ rỗng nơi cần tạo các phân vùng.\n\nHãy chọn thiết bị nơi cần gỡ bỏ mọi phân vùng và tạo bảng phân vùng trống mới.\n\nHãy chọn một phân vùng, để gỡ bỏ nó hoặc để ghi rõ cách nên sử dụng nó. Cần thiết ít nhất một phân vùng để chứa gốc hệ thống tập tin (mà có điểm lắp “/”). Thường cũng cần thiết một phân vùng tráo đổi (swap) riêng. Chỗ trao đổi (swap space) là chỗ làm việc cho hệ điều hành, mà cho phép hệ điều hành sử dụng sức chứa trên đĩa như là bộ nhớ ảo (virtual memory). (Máy vi tính không có đủ chỗ trao đổi sẽ chạy chậm, nhất là khi thực hiện công việc phức tạp, chẳng hạn khi xử lý đồ họa lớn.)\n\nTrên phân vùng được định dạng sẵn, bạn có thể chọn giữ và sử dụng các dữ liệu đã có. Phân vùng cần dùng bằng cách này có nhãn “${KEEP}” trong trình đơn phân vùng chính.\n\nNói chung, bạn sẽ muốn định dạng phân vùng với hệ thống tập tin mới được tạo. CHÚ Ý: tất cả các dữ liệu trong phân vùng này sẽ bị xóa hoàn toàn. Nếu bạn quyết định định dạng một phân vùng đã được định dạng rồi, nó sẽ được đánh dấu với “${DESTROY}” trong trình đơn phân vùng chính. Không thì nó sẽ có nhãn “${FORMAT}”.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-zh_CN.UTF-8: 有关分区的帮助信息
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 硬盘分区也就是对硬盘进行逻辑分隔，以创建安装您的新系统所需的空间。您需要选择哪些分区将用于安装。\n\n请选择一块空闲空间以在其中创建分区。\n\n请选择一个设备以删除其中所有的分区并创建一个新的空分区表。\n\n请选择一个分区以删除它或指明将如何使用它。您最少需要一个分区以存放文件系统的根 (其挂载点是 /)。大多数人会觉得有必要设置一个单独的交换分区。"交换分区" 是一块给操作系统反复擦写的空间，可以允许系统将磁盘的存储空间作为 "虚拟内存" 使用。\n\n如果分区已经过格式化，您也可以保持并使用分区上已有的数据。在分区主菜单中，这些分区会被标记为 "${KEEP}"。\n\n通常情况下，您会希望格式化分区并创建新文件系统。注意：分区中所有的数据都将被删除且无法恢复。如果您决定对已格式化的分区重新进行格式化操作，它将会在分区主菜单中被标记为 "${DESTROY}"。否则会被标记为 "${FORMAT}"。\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-zh_TW.UTF-8: 磁碟分割的說明資訊
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 硬碟分割也就是在硬碟上進行劃分，以便能建立在安裝新的系統時所需的空間。您必須選擇一個或多個分割區來做為安裝之用。\n\n請選擇一個未使用空間以在其上建立分割區。\n\n請選擇一個裝置以移除其全部的分割區並建立一個全新的空白磁碟分割表。\n\n請選擇一個分割區以進行移除，或指定它要作何用途。在最低限度上，您至少需要一個分割區來包含 root 檔案系統 (它的掛載點即為 /)。而大部份的人多認為還另外再需要一個置換空間。置換 (Swap) 是一個作業系統所使用的塗銷空間 (Scratch Space)，系統可以利用這些磁碟儲存空間來做為「虛擬記憶體」之用。\n\n如果該分割區已經過格式化，您可以選擇保留並繼續沿用在分割區裡既有的資料。在主要磁碟分割選單中將會把這些分割區標示為"${KEEP}"。\n\n一般而言，您也許想要在分割區上以建立新的檔案系統的方式來進行格式化。注意: 在該分割區裡的資料將會被完完全全得清除掉。如果您決定要在一個已格式化的分割區上再次進行格式化，在主要磁碟分割選單中它將會被標示為 "${DESTROY}"。否則，它則是會被標示為 "${FORMAT}"。\n\n${ARCHITECTURE_HELP}

Name: partman-target/mount_failed
Type: boolean
Default: true
Description: Do you want to resume partitioning?
Extended_description: The attempt to mount a file system with type ${TYPE} in ${DEVICE} at ${MOUNTPOINT} failed.\n\nYou may resume partitioning from the partitioning menu.
Description-am.UTF-8: ዲስክ መክፈሉን የቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: በ${DEVICE} ያለውን የፋይል ስርዓት ${TYPE} በ${MOUNTPOINT} ላይ ለመጫን የተደረገው ሙከራ አልተሳካም፡፡\n\nከከፈላ ምናሌው መክፈሉን መቀጠል ይችላሉ።
Description-ar.UTF-8: هل تريد أن تستأنف التجزئة؟
Extended_description-ar.UTF-8: فشلت محاولة تركيب نظام الملفّات ذو الفئة ${TYPE} في الجهاز ${DEVICE} عند ${MOUNTPOINT}.\n\nيمكنك أن تستأنف التجزئة من قائمة التجزئة.
Description-ast.UTF-8: ¿Quies reanudar el particionáu?
Extended_description-ast.UTF-8: Falló l'intentu de montar un sistema de ficheros de tipu ${TYPE} en ${DEVICE} sobro ${MOUNTPOINT}.\n\nDebieres reanudar el particionamientu dende'l menu de particionáu.
Description-be.UTF-8: Вярнуцца да перадзелу дыскаў?
Extended_description-be.UTF-8: Не атрымалася прымацаваць файлавую сыстэму тыпу ${TYPE} на ${DEVICE} да пункту ${MOUNTPOINT}.\n\nВы можаце вярнуцца да перадзелу дыскаў з дапамогай меню перадзелу.
Description-bg.UTF-8: Желаете ли да се върнете към редактиране на дяловете?
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при опит за монтиране в ${MOUNTPOINT} на файлова система от тип ${TYPE} от ${DEVICE}.\n\nМожете да продължите с редактиране на дяловете.
Description-bn.UTF-8: পুনরায় পার্টিশনকারী প্রক্রিয়া আরম্ভ করতে চান কি?
Extended_description-bn.UTF-8: ডিভাইস ${DEVICE}-এর ${MOUNTPOINT} মাউন্ট পয়েন্টে ${TYPE} ধরনের একটি ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।\n\nআপনি পার্টিশনকারী মেনু থেকে পুনরায় পার্টিশন করতে পারেন।
Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་མུ་མཐུད་གསོག་སྡེར་ཁག་ལ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: སྒྲིག་ཆས་${DEVICE} ཐོག་གི་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་རིགས་ ${TYPE} དེ་བཀར་སའི་གནས་ ${MOUNTPOINT} བཀར་མ་ཐུབ་པ\n\nཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོ་ནས་ཁག་བཟོ་བཅོས་མུ་མཐུད་བྱེད་ཆོག་པ
Description-bs.UTF-8: Da li želite nastaviti particionisanje?
Extended_description-bs.UTF-8: Pokušaj montiranja datotečnog sistema tipa ${TYPE} sa ${DEVICE} na ${MOUNTPOINT} nije uspio.\n\nMožete nastaviti particionisanje iz menija za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar amb la partició?
Extended_description-ca.UTF-8: Ha fallat l'intent per muntar un sistema de fitxers de tipus ${TYPE} de ${DEVICE} a ${MOUNTPOINT}.\n\nPodeu continuar la partició des del menú de partició.
Description-cs.UTF-8: Chcete pokračovat v rozdělování?
Extended_description-cs.UTF-8: Pokus o připojení souborového systému ${TYPE} z ${DEVICE} pod ${MOUNTPOINT} selhal.\n\nZ menu rozdělování můžete v dělení pokračovat.
Description-cy.UTF-8: Ydych chi eisiau parhau a'r rhaniadu?
Extended_description-cy.UTF-8: Methodd y cais i glymu system ffeiliau gyda'r math ${TYPE} yn ${DEVICE} ar ${MOUNTPOINT}.\n\nCewch parhau gyda rhaniadu o'r dewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Vil du fortsætte partitioneringen?
Extended_description-da.UTF-8: Forsøget på at montere et filsystem med typen ${TYPE} fra ${DEVICE} på ${MOUNTPOINT} mislykkedes.\n\nDu kan fortsætte partitioneringen fra partitioneringsmenuen.
Description-de.UTF-8: Möchten Sie die Partitionierung fortsetzen?
Extended_description-de.UTF-8: Der Versuch, ein Dateisystem vom Typ ${TYPE} auf ${DEVICE} als ${MOUNTPOINT} einzubinden, ist fehlgeschlagen.\n\nSie sollten die Partitionierung im Partitionierungsmenü fortsetzen.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་བར་བཅད་འབད་ནི་ལུ་བསྐྱར་ལོག་འབད་ནི་ཨིན་ན?
Extended_description-dz.UTF-8: ${MOUNTPOINT}ལུ་${DEVICE}ནང་གི་${TYPE}དཔར་བསྐྲུན་འབད་མི་དང་མཉམ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ནི་ལུ་དཔའ་བཅམ་མི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལས་བར་བཅད་འབད་ནི་བསྐྱར་ལོག་འབད་དགོཔ་འོང་།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να συνεχίσετε την διαμέριση;
Extended_description-el.UTF-8: Απέτυχε η προσπάθεια προσάρτησης του συστήματος αρχείων τύπου ${TYPE} από το${DEVICE} στο ${MOUNTPOINT}.\n\nΜπορείτε να συνεχίσετε την διαμέριση από το μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Ĉu vi deziras reaktivigi la diskpartigadon?
Extended_description-eo.UTF-8: La provo munti dosiersistemon de la tipo '${TYPE}' en '${DEVICE}' sur '${MOUNTPOINT}' malsukcesis.\n\nVi povas reaktivigi la diskpartigadon el la partig-menuo.
Description-es.UTF-8: ¿Desea reanudar con el particionado?
Extended_description-es.UTF-8: Falló el intento de montar un sistema de ficheros de tipo ${TYPE} en ${DEVICE} sobre ${MOUNTPOINT}.\n\nPuede reanudar el particionado en el menú de particionado.
Description-et.UTF-8: Kas soovid partitsioneerimist jätkata?
Extended_description-et.UTF-8: Katse luua kettale ${DEVICE} haakepunkti ${MOUNTPOINT} tarvis failisüsteem ${TYPE} nurjus.\n\nVõid partitsioneerimismenüüst partitsioneerimist jätkata.
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiten jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Huts egin du ${DEVICE} gailuko eta ${TYPE} motako fitxategi-sistema ${MOUNTPOINT}(e)n muntatzean.\n\nPartizioak egiten jarrai dezakezu partizioak egiteko menuan.
Description-fa.UTF-8: آیا می‌خواهید پارتیشن‌بندی را ادامه دهید؟
Extended_description-fa.UTF-8: تلاش برای ماونت یک فایل‌سیستم با نوع ${TYPE} درون ${DEVICE} در ${MOUNTPOINT} شکست خورد.\n\nمی‌توانید عمل پارتیشن‌بندی را از منوی پارتیشن‌بندی ادامه دهید.
Description-fi.UTF-8: Haluatko jatkaa osiointia?
Extended_description-fi.UTF-8: Tiedostojärjestelmän tyypiltään ${TYPE} liittäminen laitteelle ${DEVICE} liitoskohtaan ${MOUNTPOINT} ei onnistunut.\n\nOsioiden tekoa voidaan jatkaa osiointivalikosta.
Description-fr.UTF-8: Souhaitez-vous recommencer le partitionnement ?
Extended_description-fr.UTF-8: La tentative de montage d'un système de fichiers ${TYPE} de ${DEVICE} sur ${MOUNTPOINT} a échoué.\n\nVous pouvez recommencer le partitionnement à partir du menu.
Description-ga.UTF-8: Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis an deighilt?
Extended_description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir córas comhad de chineál ${TYPE} a fheistiú i ${DEVICE} ag ${MOUNTPOINT}.\n\nIs féidir leat leanúint ar aghaidh leis an deighilt ón roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar o particionamento?
Extended_description-gl.UTF-8: Non foi posíbel montar un sistema de ficheiros do tipo ${TYPE} no dispositivo ${DEVICE} en ${MOUNTPOINT}.\n\nPode continuar o particionamento desde o menú de particionamento.
Description-gu.UTF-8: તમે પાર્ટિશન પાછું લાવવા માંગો છો?
Extended_description-gu.UTF-8: ${MOUNTPOINT} પર ${DEVICE} માં ${TYPE} પ્રકારની ફાઇલ સિસ્ટમને માઉન્ટ કરવાનો પ્રયત્ન નિષ્ફળ ગયો.\n\nપાર્ટિશન મેનુમાંથી તમે પાર્ટિશન કરવાનું ફરી શરૂ કરી શકો છો.
Description-he.UTF-8: האם ברצונך להמשיך בחלוקה למחיצות?
Extended_description-he.UTF-8: כישלון בניסיון לעגות את מערכת המקבצים מסוג ${TYPE} בהתקן ${DEVICE} על נקודת העגינה ${MOUNTPOINT}.\n\nניתן להמשיך את החלוקה למחיצות מתפריט החלוקה למחיצות.
Description-hi.UTF-8: क्या आप पार्टिशनिंग जारी रखना चाहते हैं?
Extended_description-hi.UTF-8: ${DEVICE} में ${TYPE} प्रकार के फाइलतंत्र को ${MOUNTPOINT} पर आरूढ़ करनेका प्रयास असफल रहा.\n\nआप पार्टिशनिंग मेन्यू में जा कर पार्टिशनिंग जारी रख सकते हैं।
Description-hr.UTF-8: Želite li nastaviti particioniranje?
Extended_description-hr.UTF-8: Pokušaj montiranja datotečnog sustava vrste ${TYPE} na uređaj ${DEVICE} na točku montiranja ${MOUNTPOINT} nije uspio.\n\nMožete nastaviti particioniranje iz glavnog izbornika.
Description-hu.UTF-8: Folytatja a particionálást?
Extended_description-hu.UTF-8: ${DEVICE} ${TYPE} fájlrendszere ${MOUNTPOINT} pontra csatolása meghiúsult.\n\nA particionálást a particionáló menüből folytathatja.
Description-id.UTF-8: Apakah Anda ingin melanjutkan proses pemartisian?
Extended_description-id.UTF-8: Usaha untuk mengaitkan sebuah sistem berkas dengan jenis ${TYPE} pada ${DEVICE} ke ${MOUNTPOINT} gagal.\n\nAnda bisa melanjutkan proses pemartisian melalui menu partisi.
Description-is.UTF-8: Viltu halda disksneiðingu áfram?
Extended_description-is.UTF-8: Tilraun til að tengja skráakerfi af gerðinni ${TYPE} á ${DEVICE} sem ${MOUNTPOINT} mistókst.\n\nÞú getur haldið áfram með sneiðingu í sneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: Riprendere il partizionamento?
Extended_description-it.UTF-8: Tentativo di montare un file system di tipo ${TYPE} in ${DEVICE} su ${MOUNTPOINT} non riuscito.\n\nÈ possibile riprendere il partizionamento dal menù di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: パーティショニングを再開しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: ${DEVICE} にある ${TYPE} タイプのファイルシステムを ${MOUNTPOINT} にマウントする試行に失敗しました。\n\nパーティショニングメニューからパーティショニングを再開できます。
Description-ka.UTF-8: გავაგრძელოთ დაყოფა?
Extended_description-ka.UTF-8: ${DEVICE} მოწყობილობაზე ${MOUNTPOINT} პუნქტში ${TYPE} ფაილური სისტემის დაყენება ვერ მოხერხდა.\n\nდაყოფა შეგიძლიათ გააგრძელოთ დაყოფის მენიუდან.
Description-kab.UTF-8: Tebɣiḍ ad tkemmleḍ beṭṭu?
Extended_description-kab.UTF-8: Aneɛruḍ n userkeb n unagraw n yifuyla n wanaw ${TYPE} deg ${DEVICE} deg ${MOUNTPOINT} yecceḍ.\n\nTzemreḍ ad tkemmleḍ beṭṭu seg wumuɣ n beṭṭu.
Description-kk.UTF-8: Бөлуді жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: ${DEVICE} құрылғысының ${MOUNTPOINT} нүктесінде ${TYPE} типті файлдық жүйені тікреу сәтсіз аяқталды.\n\nБөлуді мәзірден жалғастыруға болады.
Description-km.UTF-8: តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ចែក​ភាគ​ថាស​ឬ​ទេ ?
Extended_description-km.UTF-8: ការ​ប៉ុនប៉ង​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធឯកសារជាមួយ​នឹង​ប្រភេទ ${TYPE} នៅ​ក្នុង ${DEVICE} នៅ​ត្រង់​${MOUNTPOINT} បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។\n\nអ្នក​អាច​បន្ត​ចែក​ភាគ​ថាស​តាម​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគ​ថាស ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಾಗಿಸುವುದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದೀರ?
Extended_description-kn.UTF-8: ${DEVICE}ನಲ್ಲಿಯ ${MOUNTPOINT}ನಲ್ಲಿ ${TYPE} ಬಗೆಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಏರಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.\n\nನೀವು ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: 파티션을 다시 시작하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: ${MOUNTPOINT} 위치에 ${DEVICE} 장치의 ${TYPE} 타입 파일 시스템을 마운트하는 데 실패했습니다.\n\n파티션 메뉴에서 파티션 나누기를 다시 시작할 수 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Tu dixwazî dabeşkirinê bidomînî?
Extended_description-ku.UTF-8: Pergala dosgiyan a ${TYPE} di amûra ${DEVICE} de bi ${MOUNTPOINT} re nehate girêdan.\n\nTu dikarî ji pêşeka dabeşkirinê kar bidomînî.
Description-lo.UTF-8: ເຈົ້າຕອ້ງການຍອ້ນກັບໄປແບ່ງພາທິຊັນໃໝ່ຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ພະຍາຍາມເມົາລະບົບແຟັມດວ້ຍຊະນິດ ${TYPE}ກັບ ${DEVICE} ທີ່ ${MOUNTPOINT} ແລ້ວບໍ່ສຳເລັດ\n\nເຈົ້າອາດຈະຍອ້ນກັບໄປແບ່ງພາທິຊັນໃໝ່ໂດຍສັ່ງຈາກລາຍການແບ່ງພາທີຊັນ
Description-lt.UTF-8: Ar norite tęsti disko dalijimą?
Extended_description-lt.UTF-8: Bandymas prijungti ${TYPE} tipo failų sistemą, esančią įrenginyje ${DEVICE},prie taško ${MOUNTPOINT} nepavyko.\n\nGalite pratęsti dalijimą iš disko dalijimo meniu.
Description-lv.UTF-8: Vai vēlaties turpināt dalīšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: Neizdevās piemontēt ${TYPE} datņu sistēmu no ${DEVICE} pie ${MOUNTPOINT}.\n\nJūs varat turpināt dalīšanu no disku dalīšanas izvēlnes.
Description-mk.UTF-8: Дали сакаш да продолжиш со партиционирање?
Extended_description-mk.UTF-8: Обидот да го монтирам датотечниот систем со тип ${TYPE} од ${DEVICE} во ${MOUNTPOINT} не успеа.\n\nМожеш да продолжиш со партиционирање од менито за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: വിഭജനം പുനരാരംഭിക്കാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
Extended_description-ml.UTF-8: ${DEVICE} എന്ന ഉപകരണത്തിലെ ${TYPE} തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ${MOUNTPOINT} ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യാനുള്ള ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു.\n\nനിങ്ങള്‍ക്കു് വിഭജന മെനുവില്‍ നിന്നും വിഭജനം പുനരാരംഭിക്കാവുന്നതാണു്.
Description-mr.UTF-8: तुम्हाला विभाजन प्रक्रिया पुन्हा सुरु करायची आहे का?
Extended_description-mr.UTF-8: ${DEVICE}या उपकरणामधील ${TYPE} या प्रकारची फाइल प्रणाली ${MOUNTPOINT} येथे आरोहित करण्याचा प्रयत्न असफल.\n\nतुम्ही विभाजन मेनूमधून विभाजन प्रक्रिया चालू ठेवू शकता.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-nb.UTF-8: Klarte ikke å montere et filsystem av typen ${TYPE} (${DEVICE}) på ${MOUNTPOINT}.\n\nDu kan fortsette med partisjoneringa fra partisjoneringsmenyen.
Description-ne.UTF-8: के तपाईँ विभाजनलाई पुन: निरन्तरता दिन चाहानुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: ${MOUNTPOINT} मा ${DEVICE} मा type ${TYPE} सँगै फाइल प्रणाली माउन्ट गरिएको प्रयत्न असफल भयो ।\n\nविभाजन मेनुबाट तपाईँ विभाजनलाई पुन: निरन्तरता दिन सक्नुहुन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Wilt u het indelen van de schijf hervatten?
Extended_description-nl.UTF-8: De poging om een ${TYPE}-bestandssysteem van ${DEVICE} aan te koppelen op ${MOUNTPOINT} is mislukt.\n\nU kunt de schijfindeling hervatten vanuit het schijfindelingsmenu.
Description-nn.UTF-8: Vil du halde fram med partisjoneringa?
Extended_description-nn.UTF-8: Forsøket med å montera eit filsystem med typen ${TYPE} (${DEVICE}) på ${MOUNTPOINT} feila.\n\nDu kan halde fram med partisjoneringa frå partisjoneringsmenyen.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-no.UTF-8: Klarte ikke å montere et filsystem av typen ${TYPE} (${DEVICE}) på ${MOUNTPOINT}.\n\nDu kan fortsette med partisjoneringa fra partisjoneringsmenyen.
Description-oc.UTF-8: Volètz contunhar lo particionament ?
Extended_description-oc.UTF-8: Lo montatge d'un sistèma de fichièrs ${TYPE} dins ${DEVICE} a ${MOUNTPOINT} a pas capitat.\n\nPodètz contunhar lo particionament a partir del menú.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਤੇ ਮੁੜ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ${DEVICE} ਵਿੱਚ ${TYPE} ਕਿਸਮ ਦੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ${MOUNTPOINT} ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Description-pl.UTF-8: Czy chcesz kontynuować partycjonowanie?
Extended_description-pl.UTF-8: Próba zamontowania systemu plików ${TYPE} na ${DEVICE} w ${MOUNTPOINT} nie powiodła się.\n\nMożesz kontynuować partycjonowanie z menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Deseja continuar o particionamento?
Extended_description-pt.UTF-8: Falhou a tentativa de montar um sistema de ficheiros do tipo ${TYPE} em ${DEVICE} em ${MOUNTPOINT}.\n\nPode continuar o particionamento a partir do menu de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Você deseja continuar com o particionamento?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: A tentativa de montar um sistema de arquivos do tipo ${TYPE} em ${DEVICE} em ${MOUNTPOINT} falhou.\n\nVocê pode continuar com o particionamento a partir do menu de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Doriți să reluați partiționarea?
Extended_description-ro.UTF-8: Încercarea de montare a sistemului de fișiere de tipul ${TYPE} în ${DEVICE} la ${MOUNTPOINT}, a eșuat.\n\nPuteți relua partiționarea din meniul de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Хотите ли вы продолжить разметку?
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось смонтировать файловую систему типа ${TYPE} на устройстве ${DEVICE} в точке ${MOUNTPOINT}.\n\nПродолжить разметку можно из главного меню разметки.
Description-si.UTF-8: ඔබට කොටස් කිරීම කරගෙන යාමට ඇවැසිද?
Extended_description-si.UTF-8:  ${DEVICE} හී ${MOUNTPOINT} මත ${TYPE} වර්ගයේ ගොනු පද්ධතියක් රැඳවීමේ උත්සාහය අසාර්ථකයි.\n\nඔබට කොටස් කිරීමේ මෙනුව මගින් කොටස්කිරීම කරගෙන යාමට හැක.
Description-sk.UTF-8: Chcete pokračovať v rozdeľovaní?
Extended_description-sk.UTF-8: Zlyhal pokus o pripojenie súborového systému ${TYPE} z ${DEVICE} do ${MOUNTPOINT}.\n\nPokračovať v rozdeľovaní môžete z menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Želite nadaljevati z razdeljevanjem?
Extended_description-sl.UTF-8: Poskus priklopa datotečnega sistema vrste ${TYPE} na ${DEVICE} v ${MOUNTPOINT} ni uspel.\n\nRazdeljevanje lahko nadaljujete iz menija za razdeljevanje.
Description-sq.UTF-8: Dëshiron të ripërmbledhësh ndarjen?
Extended_description-sq.UTF-8: Përpjekja për të montuar një filesistem të llojit ${TYPE} në ${DEVICE} mbi ${MOUNTPOINT} dështoi.\n\nMund të ripërmbledhësh ndarjen nga menuja e ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Наставити са партиционисањем?
Extended_description-sr.UTF-8: Покушај да се монтира фајл систем типа ${TYPE} са ${DEVICE} на ${MOUNTPOINT} није успео.\n\nМожете наставити партиционисање из менија за партиционисање.
Description-sv.UTF-8: Vill du återuppta partitioneringen?
Extended_description-sv.UTF-8: Försöket att montera ett filsystem av typ ${TYPE} på ${DEVICE} i ${MOUNTPOINT} misslyckades.\n\nDu kan återuppta partitioneringen från partitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: பகிர்தலை தொடர விரும்புகிறீர்களா?
Extended_description-ta.UTF-8: ${TYPE} வகை கோப்பு அமைப்பை ${DEVICE}-ன் ${MOUNTPOINT}-ல் ஏற்றும் முயற்சி தோல்வியுற்றது.\n\nநீங்கள் பகிர்தலை பகிர்வுப் பட்டியிலிருந்து தொடரலாம்.
Description-te.UTF-8: విభజనను తిరిగి కొనసాగించదలచుకున్నారా?
Extended_description-te.UTF-8: ${DEVICE}లో  ${TYPE}ఫైల్ సిస్టమ్ రకము ${MOUNTPOINT} దగ్గర అనుసంధానము చేయు ప్రయత్నం విఫలమైంది.\n\nవిభజన మెనూ కి వెళ్లి విభజన ప్రక్రియని కొనసాగించవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Шумо мехоҳед, ки қисмбандиро идома диҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Кӯшиши васл кардани низоми файлӣ бо намуди ${TYPE} дар ${DEVICE} бо ${MOUNTPOINT} қатъ карда шудааст.\n\nШумо метавонед қисмбандиро аз менюи қисмбандӣ идома диҳед.
Description-th.UTF-8: คุณต้องการย้อนไปแบ่งพาร์ทิชันใหม่หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: พยายามเมานท์ระบบแฟ้มด้วยชนิด ${TYPE} กับ ${DEVICE} ที่ ${MOUNTPOINT} แล้วไม่สำเร็จ\n\nคุณอาจย้อนกลับไปแบ่งพาร์ทิชันใหม่โดยสั่งจากเมนูแบ่งพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Nais niyo bang magpatuloy ng pag-partisyon?
Extended_description-tl.UTF-8: Bigo ang pag-mount ng file system na uring ${TYPE} sa ${DEVICE} sa ${MOUNTPOINT}.\n\nMaaaring ituloy ang pag-partisyon mula sa menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Bölümlemeye devam etmek istiyor musunuz?
Extended_description-tr.UTF-8: ${TYPE} dosya sisteminin ${DEVICE} aygıtındaki ${MOUNTPOINT} üzerine bağlanması işlemi başarısız.\n\nBölümleme menüsünden işleme devam edebilirsiniz.
Description-ug.UTF-8: رايونغا ئايرىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: ${DEVICE} ئۈسكۈنىسىدىكى ${MOUNTPOINT} غا ${TYPE} ھۆججەت سىستېمىسى ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى.\n\nرايونغا ئايرىش تىزىملىكىدىن رايونغا ئايرىشنى داۋاملاشتۇرالايسىز.
Description-uk.UTF-8: Чи хочете ви продовжити розбивку?
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося змонтувати файлову систему типу ${TYPE} на пристрої ${DEVICE} в ${MOUNTPOINT}.\n\nВи можете продовжити розбивку з меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Bạn có muốn tiếp tục lại tạo phân vùng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Việc thử gắn hệ thống tập tin kiểu ${TYPE} trong thiết bị ${DEVICE} tại ${MOUNTPOINT} bị lỗi.\n\nBạn có thể tiếp tục lại tạo phân vùng từ trình đơn phân vùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 您是否想要继续分区？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 尝试将 ${DEVICE} 设备上的 ${TYPE} 文件系统挂载到 ${MOUNTPOINT} 上时失败。\n\n您可以返回分区菜单继续进行分区。
Description-zh_TW.UTF-8: 您是否想要重新分割磁碟？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 試圖將檔案系檔的格式為 ${TYPE} 的 ${DEVICE} 掛載至 ${MOUNTPOINT} 時失敗了。\n\n您可以返回磁碟分割選單來重新分割磁碟。

Name: partman-target/must_be_on_root
Type: error
Description: Separate file system not allowed here
Extended_description: You assigned a separate file system to ${MOUNTPOINT}, but in order for the system to start correctly this directory must be on the root file system.\n\nPlease correct this from the partitioning menu.
Description-am.UTF-8: የተለየ የፋይል ስርዓት እዚህ አይፈቀድም
Extended_description-am.UTF-8: ለ ${MOUNTPOINT} የተለየ የፋይል ስርዓትን ሰይመዋል፣ ነገርግን ስርዓቱ በትክክል እንዲሰራ ይህ ዶሴ በroot ፋይል ስር ላይ መኖር አለበት\n\nእባክዎ ይህንን፣ ክፋይ ሰንጠርዡ ላይ ያስተካክሉ
Description-ar.UTF-8: لا يسمح بنظام ملفات منفصل هنا
Extended_description-ar.UTF-8: لقد عيّنت نظام ملفات منفصل لـ ${MOUNTPOINT}، ولكي يتمكن النظام من البدء تلقائياً يجب أن يكون هذا الدليل على نظام ملفات جذر.\n\nالرجاء تصحيح هذا من قائمة التجزئة.
Description-ast.UTF-8: Sistema de ficheros dixebráu non permitíu equí
Extended_description-ast.UTF-8: Asignaste un sistema de ficheros dixebráu a ${MOUNTPOINT}, pero n'orde p'aniciar el sistema correutamente esti direutoriu tien de ser el sistema de ficheros root.\n\nPor favor, corrixi esto dende'l menú de particionáu.
Description-be.UTF-8: Аддзяленне файлавай сістэмы не дазволена
Extended_description-be.UTF-8: Вы прызначылі асобную файлавую сістэму для ${MOUNTPOINT}, але каб машына магла належным чынам загрузіцца, такі каталог павінен быць на каранёвай файлавай сістэме.\n\nКалі ласка, выпраўце гэта з дапамогай меню перадзелу дыскаў.
Description-bg.UTF-8: Не може да се използва отделна файлова система
Extended_description-bg.UTF-8: Избрали сте отделна файлова система за ${MOUNTPOINT}, но за нормалното стартиране на системата тази директория трябва да е на основната файлова система (/).\n\nМоля, поправете това от менюто за редактиране на дяловете.
Description-bn.UTF-8: আলাদা ফাইল সিস্টেম এখানে অনুমোদিত নহে
Extended_description-bn.UTF-8: ${MOUNTPOINT} কে আপনি একটি আলাদা ফাইলসিস্টেম বরাদ্দ করেছেন, কিন্তু সঠিকভাবে সিস্টেম আরম্ভ করতে হলে, এই ডাইরেক্টরিকে রুট ফাইল সিস্টেমে থাকতে হবে।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক পার্টিশনকারী মেনু থেকে এটি সংশোধন করুন।
Description-bo.UTF-8: འདིའི་ཐོག་ཏུ་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་གཞན་ཡོད་མི་ཆོག་པ
Extended_description-bo.UTF-8: ${MOUNTPOINT} ལ་ཡིག་ཆ་མ་ལག་གཞན་ཞིག་སྒྲིག་ཡོད་འོན་ཀྱང་མ་ལག་ཡང་དག་པའི་སྒོ་ནས་འགོ་འཛུགས་བྱེད་དགོས་ན་འཇུག་སྣོད་དེ་རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་གི་ཐོག་ཏུ་གནས་དགོས\n\nཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོ་ནས་དག་བཅོས་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Odvojeni datotečni sistem nije dopušten ovdje
Extended_description-bs.UTF-8: Dodijelili ste odvojen datotečni sistem na ${MOUNTPOINT}, ali da bi se sistem pravilno pokrenuo ovaj direktorij mora biti na root datotečnom sistemu.\n\nMolim ispravite ovo iz menija za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: No es permet ací un sistema de fitxers separat
Extended_description-ca.UTF-8: Heu assignat un sistema de fitxers separat a ${MOUNTPOINT}, però per a que el sistema arrenque correctament, aquest directori ha d'estar al sistema de fitxers arrel.\n\nCorregiu açò des del menú de partició.
Description-cs.UTF-8: Samostatný souborový systém zde není povolen
Extended_description-cs.UTF-8: Adresáři ${MOUNTPOINT} jste přiřadili samostatný souborový systém, avšak pro korektní start systému musí tento adresář ležet na kořenovém souborovém systému.\n\nOpravte to z příslušného menu.
Description-cy.UTF-8: Ni chaniateir system ffeil ar wahan yma
Extended_description-cy.UTF-8: Rhoddoch system ffeil ar wahan i ${MOUNTPOINT}, ond er mwyn i'r system ddechrau yn iawn mae'n rhaid i'r cyfeiriadur yma fod ar y ffeil system gwraidd.\n\nOs gwelwch yn dda, cywirwch hyn o'r ddewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Et selvstændigt filsystem er ikke tilladt her
Extended_description-da.UTF-8: Du satte et selvstændigt filsystem af til ${MOUNTPOINT}, men hvis systemet skal starte korrekt, er det nødvendigt at dette katalog er en del af rodfilsystemet (/).\n\nRet dette fra partitioneringsmenuen.
Description-de.UTF-8: Separates Dateisystem ist hier nicht erlaubt
Extended_description-de.UTF-8: Sie haben ${MOUNTPOINT} ein separates Dateisystem zugewiesen. Damit das System korrekt starten kann, muss sich dieses Verzeichnis im Root-Dateisystem befinden.\n\nBitte beheben Sie dies im Partitionierungsmenü.
Description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ སོར་སོ་ཚུ་ འདི་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཆོག་
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ ${MOUNTPOINT} ལུ་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་སོར་སོ་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་རུང་ རིམ་ལུགས་འདི་མ་འཛོལ་བར་འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་ སྣོད་ཐོ་འདི་ རྩ་བའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གུ་ཨིན་དགོ།\n\nབར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལས་འ་ནི་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Δεν επιτρέπεται εδώ η ύπαρξη ξεχωριστού συστήματος αρχείων
Extended_description-el.UTF-8: Έχετε αποδόσει ένα διαφορετικό σύστημα αρχείων στο σημείο προσάρτησης ${MOUNTPOINT}, αλλά για να ξεκινήσει σωστά το σύστημα αυτός ο κατάλογος πρέπει να βρίσκεται στο ριζικό σύστημα αρχείων.\n\nΠαρακαλώ διορθώστε αυτό το λάθος από το μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Aparta dosiersistemo ne estas permesita tie ĉi
Extended_description-eo.UTF-8: Vi indikis apartan dosiersistemon por '${MOUNTPOINT}'. Tamen, por ke la sistemo korekte startu, tiu ĉi dosierujo devas esti sur la radika dosiersistemo.\n\nBonvolu korekti tion ĉi el la diskpartigada menuo.
Description-es.UTF-8: No es posible tener un sistema de ficheros independiente aquí
Extended_description-es.UTF-8: Vd. ha asignado un sistema de ficheros independiente para ${MOUNTPOINT}. Pero este directorio debe estar en el sistema de ficheros raíz para que el sistema pueda arrancar correctamente.\n\nPor favor, corrija esto en el menú de particionado.
Description-et.UTF-8: Eraldi failisüsteem ei ole siin lubatud
Extended_description-et.UTF-8: Määrasid haakepunkti ${MOUNTPOINT} eraldi failisüsteemi, süsteemi käivitumiseks peaks aga see kataloog asuma juurfailisüsteemil.\n\nPalun paranda see viga partitsioneerimise menüüst.
Description-eu.UTF-8: Ez da banandutako fitxategi-sistemarik onartzen hemen
Extended_description-eu.UTF-8: Banandutako fitxategi-sistema ezarri duzu ${MOUNTPOINT}-(e)n, baina direktorio hori erroko fitxategi-sisteman egon behar da sistema behar bezala abiarazteko.\n\nZuzendu hau partizioak egiteko menuan.
Description-fa.UTF-8: فایل‌سیستم‌های جداگانه اینجا مجاز نیستند
Extended_description-fa.UTF-8: شما فایل‌سیستم جداگانه‌ای را به ${MOUNTPOINT} نسبت داده‌اید، برای اینکه سیستم به طور صحیح اجرا شود این شاخه باید روی فایل‌سیستم ریشه باشد.\n\nلطفاً این مشکل را از منوی پارتیشن‌بندی تصحیح کنید.
Description-fi.UTF-8: Erillistä tiedostojärjestelmää ei sallita tässä
Extended_description-fi.UTF-8: Valitsit erillisen tiedostojärjestelmän liitoskohtaan ${MOUNTPOINT}, mutta tämän hakemiston tulee olla juuritiedostojärjestelmässä, jotta järjestelmä käynnistyisi oikein.\n\nKorjaa tämä osiointivalikossa.
Description-fr.UTF-8: Pas de système de fichiers séparé possible pour ce répertoire
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez affecté un système de fichiers séparé pour ${MOUNTPOINT}. Cependant, pour que le système puisse démarrer normalement, ce répertoire doit se trouver sur le système de fichiers racine.\n\nVeuillez corriger cela à partir du menu de partitionnement.
Description-ga.UTF-8: Ní cheadaítear córas comhad ar leith anseo
Extended_description-ga.UTF-8: Thug tú córas comhad ar leith do ${MOUNTPOINT}, ach caithfidh an chomhadlann seo a bheith ar an bhfréamhchóras comhad chun go dtosóidh an córas mar is ceart.\n\nCeartaigh é seo ón roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Aquí non se admite un sistema de ficheiros separado
Extended_description-gl.UTF-8: Asignou un sistema de ficheiros separado a ${MOUNTPOINT}, pero para que o sistema arranque correctamente este directorio debe residir no sistema de ficheiros raíz.\n\nCorrixa isto no menú de particionamento.
Description-gu.UTF-8: અલગ ફાઇલ સિસ્ટમ અહી માન્ય નથી
Extended_description-gu.UTF-8: તમે ${MOUNTPOINT} ને અલગ ફાઇલસિસ્ટમ ફાળવી છે, પણ સિસ્ટમને યોગ્ય રીતે શરૂ કરવા માટે આ ડિરેક્ટરી રૂટ ફાઇલ સિસ્ટમમાં જ હોવી જોઇએ.\n\nમહેરબાની કરી આને પાર્ટિશન મેનુમાંથી સુધારો.
Description-he.UTF-8: אסורה הפרדת מערכות קבצים כאן
Extended_description-he.UTF-8: הקצית מערכת קבצים נפרדת עבור ${MOUNTPOINT}, אך לתפקוד תקין של המערכת, התיקיה חייבת להיות על שורש מערכת הקבצים.\n\nנא לתקן זאת מתפריט החלוקה למחיצות.
Description-hi.UTF-8: यहां अलग फाइल सिस्टम की अनुमति नहीं है
Extended_description-hi.UTF-8: आपने ${MOUNTPOINT} के लिए एक अलग फाइल तंत्र चुना, किन्तु सिस्टम के प्रत्याशित प्रारंभ के लिए इस डायरेक्ट्री का रूट फाइल सिस्टम पर होना आवश्यक है।\n\nकृपया पार्टिशनिंग मेन्यू में जाकर इसे सही करें.
Description-hr.UTF-8: Odvojeni datotečni sustav ovdje nije dopušten
Extended_description-hr.UTF-8: Postavili ste odvojeni datotečni sustav na točku montiranja ${MOUNTPOINT}, ali taj direktorij mora biti na korijenskom datotečnom sustavu kako bi se sustav mogao pokrenuti.\n\nIspravite to u izborniku particioniranja.
Description-hu.UTF-8: Külön fájlrendszer itt nem választható
Extended_description-hu.UTF-8: Külön fájlrendszert választott ehhez: ${MOUNTPOINT}, de a rendszer sikeres indulásához e könyvtárnak a gyökér fájlrendszeren kell lennie.\n\nA particionáló menüben adjon meg egyet.
Description-id.UTF-8: Sistem berkas yang terpisah tidak diizinkan
Extended_description-id.UTF-8: Anda memberikan sistem berkas terpisah ke ${MOUNTPOINT}. Tetapi, agar sistem dapat berjalan normal, direktori ini harus berada pada sistem berkas root.\n\nSilakan perbaiki melalui menu partisi.
Description-is.UTF-8: Ekki er leyfilegt að hafa hér tvö mismunandi skráakerfi
Extended_description-is.UTF-8: Þú úthlutaðir mismunandi skráakerfum á ${MOUNTPOINT}, en ef kerfið á að ræsa rétt þá verður þessi mappa að vera í rótarskráakerfinu.\n\nLeiðréttu þetta í disksneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: File system separati non permessi
Extended_description-it.UTF-8: È stato assegnato un file system separato per ${MOUNTPOINT} ma affinché il sistema si avvii correttamente questa directory deve essere nel file system root.\n\nCorreggere questo problema dal menù di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: ここには別のファイルシステムは許可されていません
Extended_description-ja.UTF-8: 別のファイルシステムを ${MOUNTPOINT} に割り当てましたが、システムが正しく開始するためにはこのディレクトリはルートファイルシステム上になければなりません。\n\nパーティショニングメニューでこれを修正してください。
Description-ka.UTF-8: ცალკეული ფაილური სისტემა აქ დაუშვებელია
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ ${MOUNTPOINT}-ს ცალკეული ფაილური სისტემა მიანიჭეთ. თუმცა, სისტემის სწორად გასაშვებად ეს დირექტორია ძირეულ (root) ფაილურ სისტემაზე უნდა მდებარეობდეს.\n\nშედით დაყოფის მენიუში და შეასწორეთ.
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyla yettuɛezlen ur yettusireg ara dagi
Extended_description-kab.UTF-8: Tmuddeḍ anagraw n yifuyla yettuɛezlen i ${MOUNTPOINT}, maca i wakken ad yekker unagraw akken iwata ilaq akaram-a ad yili ɣef unagraw n yifuyla aẓar.\n\nMa ulac aɣilif, seɣti aya seg wumuɣ n beṭṭu.
Description-kk.UTF-8: Бұл жерде бөлек файлдық жүйені көрсетуге болмайды
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз ${MOUNTPOINT} тіркелу нүктесі үшін бөлек файлдық жүйесін көрсеттіңіз, бірақ компьютеріңіздің дұрыс жүктелуі үшін бұл бума түпкі файлдық жүйеде орналасуы керек.\n\nБөлу мәзірінен дұрысытап жіберіңіз.
Description-km.UTF-8: មិន​បាន​អនុញ្ញាត​ការ​បំបែក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នៅ​ទីនេះ
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​បានកំណត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដោយឡែកទៅ ${MOUNTPOINT} ប៉ុន្តែ​ដើម្បីប្រព័ន្ធ​ចាប់ផ្ដើម​ថត​នេះ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ត្រូវ​តែ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ។\n\nសូម​កែប្រែ​វា​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគថាស ។
Description-kn.UTF-8: ಬೇರೊಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ${MOUNTPOINT}ಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಂದನ್ನು ನೇಮಿಸಿದ್ದೀರ, ಆದರೆ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಶುರುವಾಗಬೇಕಾದರೆ ಈ ಕಡತಕೋಶವು ಮೂಲ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲಿರಬೇಕು.\n\nದಯಮಾಡಿ ಇದನ್ನು ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸರಿಪಡಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 여기에 별도 파일 시스템 금지
Extended_description-ko.UTF-8: ${MOUNTPOINT}에 따로 파일 시스템을 배정했습니다. 하지만 이 디렉터리는 루트 파일 시스템에 들어 있어야 시스템이 올바르게 시작합니다.\n\n파티션 메뉴에서 이 문제를 바로 잡으십시오.
Description-ku.UTF-8: Li vir ji bo pergala pelan a cuda destûr tune
Extended_description-ku.UTF-8: Te ji ${MOUNTPOINT} re pergealeke pelan ya cuda eyar kir, lê ji bo destpêkeke pergalê ya rast divê ev pelrêç di pergala pelan ya root de hebe.\n\nJi kerema xwe re pêşeka dabeşkirinê vê yekê sererast bikî.
Description-lo.UTF-8:  ແຍກລະບົບແຟັມນີ້ອອກໄປຕ່າງຫາກບໍ່ໄດ້
Extended_description-lo.UTF-8: ເຈົ້າໄດ້ກຳນົດລະບົບແຟັມແຍກຕ່າງຫາກໃຫ້ກັບ ${MOUNTPOINT} ແຕ່ໃນການເປີດຈະຕ້ອງໃຫ້ໄດ້ເຣກທໍຣີນີ້ຢູ່ໃນລະບົບແຟັມຮາກ \n\n ກະລຸນາແກ້ໄຂໂດຍສັ່ງທີ່ລາຍການແບ່ງພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Šioje vietoje atskira failų sistema neleistina
Extended_description-lt.UTF-8: Jūs priskyrėte atskirą failų sistemą prijungti prie taško ${MOUNTPOINT}, bet korektiškam sistemos paleidimui šis aplankas turėtų būti šakninėje failų sistemoje.\n\nPrašau tai pataisyti iš disko dalijimo meniu.
Description-lv.UTF-8: Šajā vietā nav pieļaujama atsevišķa datņu sistēma
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs nozīmējāt atsevišķu datņu sistēmu uz ${MOUNTPOINT}, bet, lai sistēma sāktu strādāt korekti, šai mapei jāatrodas saknes datņu sistēmā.\n\nLūdzu, izlabojiet to disku dalīšanas izvēlnē.
Description-mk.UTF-8: Посебни датотечни системи не се дозволени
Extended_description-mk.UTF-8: You assigned a separate file system to ${MOUNTPOINT}, but in order for the system to start correctly this directory must be on the root file system.\n\nТе молам поправи го ова од менито за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: വേറെ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഇവിടെ അനുവദനീയമല്ല
Extended_description-ml.UTF-8: ${MOUNTPOINT} നു് നിങ്ങള്‍ വേറൊരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റമാണു് നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നതു്, പക്ഷേ സിസ്റ്റം ശരിയായി തുടങ്ങുന്നതിനു് ഈ തട്ടു് റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിലായിരിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്. \n\nദയവായി വിഭജന മെനുവില്‍ നിന്നും ഇതു് തിരുത്തുക.
Description-mr.UTF-8: येथे वेगळ्या फाईल प्रणालीला अनुमती नाही
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही ${MOUNTPOINT} शी वेगळी फाईल प्रणाली निगडित केली आहे. पण संगणक योग्य रितीने आरंभ होण्याकरिता ही निर्देशिका मूल फाईल प्रणालीवर असणे आवश्यक आहे.\n\nविभाजन मेनूमधून हा दोष सुधारा.
Description-nb.UTF-8: Separat filsystem er ikke tillatt her
Extended_description-nb.UTF-8: Du tilordnet et separat filsystem til ${MOUNTPOINT}, men for at systemet skal starte korrekt må denne mappa være på rotfilsystemet.\n\nRett opp dette fra partisjoneringsmenyen.
Description-ne.UTF-8: यहाँ अनुमति नदिएको फाइल प्रणाली विभाजन गर्नुहोस्
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले ${MOUNTPOINT} मा अलगै फाइल प्रणाली मानाङ्कन गर्नुभयो, तर प्रणालीलाई सही तरीकाले सुरु गर्न यो डाइरेक्टरी मूल फाइल प्रणालीमा हुनुपर्छ ।\n\nकृपया विभाजन मेनुबाट यसलाई सुधार्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Afzonderlijk bestandssysteem niet toegestaan
Extended_description-nl.UTF-8: U heeft voor ${MOUNTPOINT} een afzonderlijk bestandssysteem toegekend, maar deze map dient deel uit te maken van het basisbestandssysteem wil het systeem juist kunnen opstarten.\n\nGelieve dit te herstellen vanuit het schijfindelingsmenu.
Description-nn.UTF-8: Eit anna filsystem er ikkje tillatt her
Extended_description-nn.UTF-8: Du har tilordna eit separat filsystem til ${MOUNTPOINT}, men for at systemet skal starte opp riktig, så må denne mappa vere på rotfilsystemet.\n\nRett opp dette frå partisjonsmenyen.
Description-no.UTF-8: Separat filsystem er ikke tillatt her
Extended_description-no.UTF-8: Du tilordnet et separat filsystem til ${MOUNTPOINT}, men for at systemet skal starte korrekt må denne mappa være på rotfilsystemet.\n\nRett opp dette fra partisjoneringsmenyen.
Description-oc.UTF-8: Pas de sistèma de fichièrs separat possible per aqueste repertòri
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz afectat un sistèma de fichièrs separat per ${MOUNTPOINT}. Çaquelà, per que lo sistèma se pòsca amodar normalament, aqueste repertòri se deu trobar sul sistèma de fichièrs raiç.\n\nVos cal corregir aquò dempuèi lo menú de particionament.
Description-pa.UTF-8: ਵੱਖਰੇ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਏਥੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ${MOUNTPOINT} ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਰੂਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਨੂੰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Oddzielny system plików niedozwolony
Extended_description-pl.UTF-8: Przydzielono oddzielny system plików dla ${MOUNTPOINT}, ale by system uruchamiał się prawidłowo katalog musi znajdować się na głównym systemie plików.\n\nProszę to poprawić w menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Aqui não é permitido um sistema de ficheiros separado
Extended_description-pt.UTF-8: Você atribuiu um sistema de ficheiros separado para ${MOUNTPOINT}, mas para o sistema iniciar correctamente este directório tem de estar no sistema de ficheiros raiz.\n\nPor favor, corrija esta situação a partir do menu de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos separado não permitido aqui
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você atribuiu um sistema de arquivos separado para ${MOUNTPOINT}, mas para que o sistema inicie corretamente este diretório deve estar no sistema de arquivos raiz.\n\nPor favor, corrija essa situação a partir do menu de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Aici nu este permis un sistem de fișiere separat
Extended_description-ro.UTF-8: Ați asociat un sistem de fișiere separat pentru ${MOUNTPOINT}, însă, pentru ca sistemul să pornească corect, acest director trebuie să se afle pe sistemul de fișiere rădăcină.\n\nVă rugăm să corectați acest lucru din meniul de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Здесь нельзя указывать отдельную файловую систему
Extended_description-ru.UTF-8: Вы назначили отдельную файловую систему для точки монтирования ${MOUNTPOINT}, но для корректного запуска компьютера этот каталог должен находиться в корневой файловой системе.\n\nИсправьте это из меню разметки.
Description-si.UTF-8: වෙන් වූ ගොනු පද්ධති සඳහා මෙහි ඉඩදී නොමැත
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ විසින් ${MOUNTPOINT} සඳහා වෙන්වූ ගොනු පද්ධතියක් සැකසූ නමුත් පද්ධතිය නිවැරදිව ක්‍රියාත්මක වීම සඳහා මෙම බහාළුම මූල ගොනු පද්ධතිය මත පැවතිය යුතුයි.\n\nකරුණාකර මෙය කොටස්කිරීමේ මෙනුවෙන් නිවැරදි කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Samostatný súborový systém tu nie je dovolený
Extended_description-sk.UTF-8: K ${MOUNTPOINT} ste priradili samostatný súborový systém, ale na správne spustenie systému musí byť tento adresár na koreňovom súborovom systéme.\n\nOpravte to z menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Ločeni datotečni sistem tukaj ni dovoljen
Extended_description-sl.UTF-8: Priklopni točki ${MOUNTPOINT} ste dodelili ločen datotečni sistem. Vendar pa mora biti ta imenik na korenskem datotečnem sistemu, če želite, da se bo sistem pravilno zagnal.\n\nTo lahko popravite iz menija razdelkov.
Description-sq.UTF-8: Filesistemi i ndarë nuk lejohet këtu
Extended_description-sq.UTF-8: Caktove një filesistem të ndarë për ${MOUNTPOINT}, por që kompjuteri të niset si duhet kjo dosje duhet të ndodhet në filesistemin root.\n\nTë lutem korrigjoje këtë nga menuja e ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Посебан фајл систем овде није дозвољен
Extended_description-sr.UTF-8: Доделили сте посебан фајл систем за ${MOUNTPOINT}, али да би се систем стартовао исправно, овај директоријум мора бити у „root“ фајл систему.\n\nИсправите ово у менију за партиционисање.
Description-sv.UTF-8: Separat filsystem tillåts inte här
Extended_description-sv.UTF-8: Du tilldelade ett separat filsystem till ${MOUNTPOINT}, men för att systemet ska starta korrekt måste denna katalog finnas på rotfilsystemet.\n\nKorrigera det här från partitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: தனி கோப்பு அமைப்புக்கு இங்கு அனுமதி இல்லை
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் ${MOUNTPOINT} க்கு ஒரு தனி கோப்பு அமைப்பை ஒதுக்கி உள்ளீர்கள். ஆனால் கணினி சரியாக துவங்க ஒரு மூல (ரூட்) கோப்பு அமைப்பில்தான் இந்த அடைவு இருக்க வேண்டும்.\n\nஇதை பகிர்வுப் பட்டியிலிருந்து சரி செய்க.
Description-te.UTF-8: వేరే ఫైల్‍ సిస్టం ఇక్కడ అనుమతించబడదు
Extended_description-te.UTF-8: ${MOUNTPOINT} అనుసంధానానికి, వేరొక ఫైల్ సిస్టమ్  ఇచ్చారు. కాని, వ్యవస్థ సరిగా ప్రారంభం కావటానికి, ఈ డైరెక్టరీ రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్ పై వుండాలి.\n\nవిభజన జాబితా నుండి దీనిని సరిచెయ్యండి.
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии алоҳида дар ин ҷо иҷозат дода намешавад
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо низоми файлии алоҳидаро ба ${MOUNTPOINT} таъин кардед, аммо барои оғози дурусти низом ин директория бояд дар низоми файлии root ҷойгир бошад.\n\nЛутфан, инро аз менюи қисмбандӣ ислоҳ намоед.
Description-th.UTF-8: แยกระบบแฟ้มนี้ออกไปต่างหากไม่ได้
Extended_description-th.UTF-8: คุณได้กำหนดระบบแฟ้มแยกต่างหากให้กับ ${MOUNTPOINT} แต่ในการเปิดระบบ จะต้องให้ไดเรกทอรีนี้อยู่ในระบบแฟ้มราก\n\nกรุณาแก้ไขโดยสั่งที่เมนูแบ่งพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Hindi angkop dito ang hiwalay na file system
Extended_description-tl.UTF-8: Naglaan kayo ng isang hiwalay na file system sa ${MOUNTPOINT}, ngunit upang tumakbo nang maayos, ang directory na ito ay kailangang nasa root file system.\n\nAyusin ito mula sa menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Burada ayrı bir dosya sistemine izin verilmiyor
Extended_description-tr.UTF-8: ${MOUNTPOINT} bağlama noktasına farklı bir dosya sistemi atamışsınız. Fakat sistemin doğru şekilde açılması için bu dizin kök dosya sistemi üzerinde bulunmalıdır.\n\nLütfen bölümleme menüsünü kullanarak bunu düzeltin.
Description-ug.UTF-8: بۇ يەردە ئايرىم ھۆججەت سىستېمىسى ئىشلىتىشكە يول قويۇلمايدۇ
Extended_description-ug.UTF-8: سىز ${MOUNTPOINT} ئۈچۈن ئايرىم بىر ھۆججەت سىستېمىسى بەلگىلىدىڭىز، ئەمما مەزكۇر مۇندەرىجە چوقۇم غول ھۆججەت سىستېمىسىدا بولغاندىلا سىستېمىنىڭ نورمال قوزغىلىشىغا كاپالەتلىك قىلغىلى بولىدۇ.\n\nبۇنى رايونغا ئايرىش تىزىملىكىدىن توغرىلاڭ.
Description-uk.UTF-8: Тут не можна використовувати окрему файлову систему
Extended_description-uk.UTF-8: Ви призначили окрему файлову систему для ${MOUNTPOINT}, але для того, щоб система коректно стартувала, ця тека має бути на кореневій файловій системі.\n\nВиправте це в меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Ở đây thì không cho phép hệ thống tập tin riêng
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã gán cho điểm gắn ${MOUNTPOINT} một hệ thống tập tin riêng, nhưng để khởi động đúng hệ thống thư mục này phải nằm trên hệ thống tập tin gốc.\n\nHãy sửa chữa lỗi này từ trình đơn phân vùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 这里不允许使用单独的文件系统
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您为 ${MOUNTPOINT} 指定了一个单独的文件系统，但是该目录必须位于根文件系统上才能保证系统正常启动。\n\n请回到分区菜单以修正此错误。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法在此使用個別的檔案系統
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您指派了 ${MOUNTPOINT} 使用個別的檔案系統，但這個目錄必須位於 root 檔案系統之內才能確保系統能夠正常地啟動。\n\n請回到磁碟分割選單來修正這個錯誤。

Name: partman-target/no_root
Type: error
Description: No root file system
Extended_description: No root file system is defined.\n\nPlease correct this from the partitioning menu.
Description-am.UTF-8: የስር ፋይል ስርዓት የለም
Extended_description-am.UTF-8: ምንም የስር ፋይል ስርዓት አልተወሰነም፡፡\n\nእባክዎ ይህንን፣ ክፋይ ሰንጠርዡ ላይ ያስተካክሉ
Description-ar.UTF-8: لا يوجد نظام ملفّات جذري
Extended_description-ar.UTF-8: لم يعرّف أي نظام ملفّات جذري.\n\nالرجاء تصحيح هذا من قائمة التجزئة.
Description-ast.UTF-8: Ensin sistema de ficheros root
Extended_description-ast.UTF-8: Nun hai sistema de ficheros definíu.\n\nPor favor, corrixi esto dende'l menú de particionáu.
Description-be.UTF-8: Няма каранёвай файлавай сістэмы
Extended_description-be.UTF-8: Не вызначана каранёвай файлавай сістэмы.\n\nКалі ласка, выпраўце гэта з дапамогай меню перадзелу дыскаў.
Description-bg.UTF-8: Няма главна файлова система
Extended_description-bg.UTF-8: Не е зададена главна (root) файлова система.\n\nМоля, поправете това от менюто за редактиране на дяловете.
Description-bn.UTF-8: কোন রুট ফাইল সিস্টেম নেই
Extended_description-bn.UTF-8: কোন রুট ফাইল সিস্টেম নির্ধারণ করা হয় নি।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক পার্টিশনকারী মেনু থেকে এটি সংশোধন করুন।
Description-bo.UTF-8: རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་མེད་པ
Extended_description-bo.UTF-8: རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་གཏན་འབེབས་བྱས་མེད་པ\n\nཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོ་ནས་དག་བཅོས་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Nema root datotečnog sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Nije definisan root datotečni sistem.\n\nMolim ispravite ovo iz menija za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: No hi ha un sistema de fitxers arrel
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha definit el sistema de fitxers arrel.\n\nCorregiu açò des del menú de partició.
Description-cs.UTF-8: Žádný kořenový souborový systém
Extended_description-cs.UTF-8: Není určen kořenový souborový systém.\n\nOpravte to z příslušného menu.
Description-cy.UTF-8: Dim system ffeiliau gwraidd
Extended_description-cy.UTF-8: Does dim system ffeiliau gwraidd wedi ei ddiffinio.\n\nOs gwelwch yn dda, cywirwch hyn o'r ddewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Intet rodfilsystem
Extended_description-da.UTF-8: Der er ikke defineret noget rodfilsystem.\n\nRet dette fra partitioneringsmenuen.
Description-de.UTF-8: Kein Root-Dateisystem
Extended_description-de.UTF-8: Es wurde kein Root-Dateisystem festgelegt.\n\nBitte beheben Sie dies im Partitionierungsmenü.
Description-dz.UTF-8: རྩ་འབྲེལ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་མིན་འདུག།
Extended_description-dz.UTF-8: རྩ་འབྲེལ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་མེད་མི་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནུག།\n\nབར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལས་འ་ནི་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Μη ορισμένο βασικό σύστημα αρχείων
Extended_description-el.UTF-8: Δεν έχει οριστεί βασικό σύστημα αρχείων.\n\nΠαρακαλώ διορθώστε αυτό το λάθος από το μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Neniu radika dosiersistemo
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu radika dosiersistemo estis difinita.\n\nBonvolu korekti tion ĉi el la diskpartigada menuo.
Description-es.UTF-8: No hay sistema de ficheros raíz
Extended_description-es.UTF-8: No se definió un sistema de ficheros raíz.\n\nPor favor, corrija esto en el menú de particionado.
Description-et.UTF-8: Pole juurfailisüsteemi
Extended_description-et.UTF-8: Juurfailisüsteemi pole defineeritud.\n\nPalun paranda see viga partitsioneerimise menüüst.
Description-eu.UTF-8: Ez dago erroko fitxategi-sistemarik
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da erroko fitxategi-sistemarik definitu.\n\nZuzendu hau partizioak egiteko menuan.
Description-fa.UTF-8: هیچ فایل‌سیستم ریشه
Extended_description-fa.UTF-8: هیچ فایل‌سیستم ریشه تعریف نشده است.\n\nلطفاً این مشکل را از منوی پارتیشن‌بندی تصحیح کنید.
Description-fi.UTF-8: Juuritiedostojärjestelmää ei ole
Extended_description-fi.UTF-8: Juuritiedostojärjestelmää ei ole määritelty.\n\nKorjaa tämä osiointivalikossa.
Description-fr.UTF-8: Pas de système de fichiers racine
Extended_description-fr.UTF-8: Aucun système de fichiers n'a été choisi comme racine.\n\nVeuillez corriger cela à partir du menu de partitionnement.
Description-ga.UTF-8: Gan fréamhchóras comhad
Extended_description-ga.UTF-8: Níl aon fhréamhchóras comhad ann.\n\nCeartaigh é seo ón roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Non hai un sistema de ficheiros raíz
Extended_description-gl.UTF-8: Non se definiu ningún sistema de ficheiros raíz.\n\nCorrixa isto no menú de particionamento.
Description-gu.UTF-8: કોઇ રૂટ ફાઈલ સિસ્ટમ નથી
Extended_description-gu.UTF-8: કોઇ રૂટ ફાઈલ સિસ્ટમ વ્યાખ્યાયિત કરેલ નથી.\n\nમહેરબાની કરી આને પાર્ટિશન મેનુમાંથી સુધારો.
Description-he.UTF-8: אין שורש מערכת קבצים
Extended_description-he.UTF-8: לא הוגדר שורש מערכת קבצים.\n\nנא לתקן זאת מתפריט החלוקה למחיצות.
Description-hi.UTF-8: कोई रूट फ़ाइल सिस्टम नहीं
Extended_description-hi.UTF-8: कोई रूट फाइलतंत्र निर्धारित नहीं है.\n\nकृपया पार्टिशनिंग मेन्यू में जाकर इसे सही करें.
Description-hr.UTF-8: Nema korijenskog datotečnog sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Nije određen korijenski datotečni sustav.\n\nIspravite to u izborniku particioniranja.
Description-hu.UTF-8: Nincs gyökér-fájlrendszer
Extended_description-hu.UTF-8: Nincs gyökér-fájlrendszer megadva.\n\nA particionáló menüben adjon meg egyet.
Description-id.UTF-8: Sistem berkas root tak ada
Extended_description-id.UTF-8: Sistem berkas root tidak didefinisikan.\n\nSilakan perbaiki melalui menu partisi.
Description-is.UTF-8: Ekkert skráakerfi fyrir rót
Extended_description-is.UTF-8: Ekkert rótarskráakerfi hefur verið skrilgreint.\n\nLeiðréttu þetta í disksneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: Nessun file system di root
Extended_description-it.UTF-8: Non è stato definito alcun file system di root.\n\nCorreggere questo problema dal menù di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: ルートファイルシステムがありません
Extended_description-ja.UTF-8: ルートファイルシステムが定義されていません。\n\nパーティショニングメニューでこれを修正してください。
Description-ka.UTF-8: არ არის root ფაილური სისტემა
Extended_description-ka.UTF-8: არ არის განსაზღვრული root ფაილური სისტემა.\n\nშედით დაყოფის მენიუში და შეასწორეთ.
Description-kab.UTF-8: Ulac anagraw n yifuyla aẓar
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac anagraw n yifuyla aẓar i yettusbadun.\n\nMa ulac aɣilif, seɣti aya seg wumuɣ n beṭṭu.
Description-kk.UTF-8: Түбірлік файлдық жүйе жоқ
Extended_description-kk.UTF-8: Түбірлік файлдық жүйе көрсетілмеген.\n\nБөлу мәзірінен дұрысытап жіберіңіз.
Description-km.UTF-8: គ្មាន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root
Extended_description-km.UTF-8: មិន​បាន​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ។\n\nសូម​កែប្រែ​វា​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគថាស ។
Description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಇಲ್ಲ
Extended_description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೇ ಮೂಲ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಇದನ್ನು ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸರಿಪಡಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 루트 파일 시스템이 없습니다.
Extended_description-ko.UTF-8: 루트 파일 시스템이 정의되지 않았습니다.\n\n파티션 메뉴에서 이 문제를 바로 잡으십시오.
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan a root tune
Extended_description-ku.UTF-8: Tu pergala pelên kok nehatiye danasîn.\n\nJi kerema xwe re pêşeka dabeşkirinê vê yekê sererast bikî.
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ມີລະບົບແຟັມຮາກ
Extended_description-lo.UTF-8:  ບໍ່ໄດ້ກຳນົດລະບົບແຟັມຮາກ\n\n ກະລຸນາແກ້ໄຂໂດຍສັ່ງທີ່ລາຍການແບ່ງພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Nėra šakninės (root) failų sistemos
Extended_description-lt.UTF-8: Šakninė (root) failų sistema nenurodyta.\n\nPrašau tai pataisyti iš disko dalijimo meniu.
Description-lv.UTF-8: Nav saknes datņu sistēmas
Extended_description-lv.UTF-8: Nav norādīta saknes datņu sistēma.\n\nLūdzu, izlabojiet to disku dalīšanas izvēlnē.
Description-mk.UTF-8: Нема root структура(датотечен систем)
Extended_description-mk.UTF-8: Не е дефинирана root структура(датотечен систем).\n\nТе молам поправи го ова од менито за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റമൊന്നുമില്ല
Extended_description-ml.UTF-8: റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റമൊന്നും നിര്‍വചിച്ചിട്ടില്ല.\n\nദയവായി വിഭജന മെനുവില്‍ നിന്നും ഇതു് തിരുത്തുക.
Description-mr.UTF-8: कोणतीही मूल फाइल प्रणाली नाही
Extended_description-mr.UTF-8: कोणतीही मूल फाइल प्रणाली निश्चीत केलेली नाही.\n\nविभाजन मेनूमधून हा दोष सुधारा.
Description-nb.UTF-8: Intet rot-filsystem
Extended_description-nb.UTF-8: Intet rot-filsystem er oppgitt.\n\nRett opp dette fra partisjoneringsmenyen.
Description-ne.UTF-8: मूल फाइल प्रणाली होइन 
Extended_description-ne.UTF-8: मूल फाइल प्रणाली परिभाषित गरिएको छैन । \n\nकृपया विभाजन मेनुबाट यसलाई सुधार्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Er is geen basisbestandssysteem
Extended_description-nl.UTF-8: Er is geen basisbestandssysteem gedefinieerd.\n\nGelieve dit te herstellen vanuit het schijfindelingsmenu.
Description-nn.UTF-8: Ingen rot-filsystem
Extended_description-nn.UTF-8: Ingen rot-filsystem er oppgjeve.\n\nRett opp dette frå partisjonsmenyen.
Description-no.UTF-8: Intet rot-filsystem
Extended_description-no.UTF-8: Intet rot-filsystem er oppgitt.\n\nRett opp dette fra partisjoneringsmenyen.
Description-oc.UTF-8: Pas de sistèma de fichièrs raiç
Extended_description-oc.UTF-8: Pas cap de sistèma de fichièrs causit coma raiç.\n\nVos cal corregir aquò dempuèi lo menú de particionament.
Description-pa.UTF-8: ਕੋਈ root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੋਈ root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n\nਇਸ ਨੂੰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Brak głównego systemu plików
Extended_description-pl.UTF-8: Nie zdefiniowano głównego systemu plików.\n\nProszę to poprawić w menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Sem sistema de ficheiros raiz
Extended_description-pt.UTF-8: Não está definido o sistema de ficheiros raiz.\n\nPor favor, corrija esta situação a partir do menu de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Nenhum sistema de arquivos raiz
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nenhum sistema de arquivos raiz foi definido.\n\nPor favor, corrija essa situação a partir do menu de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Nu există sistem de fișiere rădăcină
Extended_description-ro.UTF-8: Nu este definit nici un sistem de fișiere ca rădăcină.\n\nVă rugăm să corectați acest lucru din meniul de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Нет корневой файловой системы (root file system)
Extended_description-ru.UTF-8: Корневая файловая система не определена.\n\nИсправьте это из меню разметки.
Description-si.UTF-8: මූල ගොනු පද්ධතියක් නොමැත
Extended_description-si.UTF-8: කිසිඳු මූල ගොනු පද්ධතියක් නිවේශනය කර නොමැත.\n\nකරුණාකර මෙය කොටස්කිරීමේ මෙනුවෙන් නිවැරදි කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Žiaden koreňový súborový systém
Extended_description-sk.UTF-8: Nie je určený žiaden koreňový súborový systém.\n\nOpravte to z menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Ni korenskega datotečnega sistema
Extended_description-sl.UTF-8: Korenski datotečni sistem ni določen.\n\nTo lahko popravite iz menija razdelkov.
Description-sq.UTF-8: Asnjë filesistem root
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk është përcaktuar asnjë filesistem root.\n\nTë lutem korrigjoje këtë nga menuja e ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Не постоји root фајл систем
Extended_description-sr.UTF-8: Није дефинисан root фајл систем.\n\nИсправите ово у менију за партиционисање.
Description-sv.UTF-8: Inget rotfilsystem
Extended_description-sv.UTF-8: Inget rotfilsystem är definierat.\n\nKorrigera det här från partitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: மூல (root) கோப்பு அமைப்பு இல்லை
Extended_description-ta.UTF-8: மூல (root) கோப்பு அமைப்பு ஏதும் அறுதியிடப் படவில்லை.\n\nஇதை பகிர்வுப் பட்டியிலிருந்து சரி செய்க.
Description-te.UTF-8: రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్లేదు
Extended_description-te.UTF-8: రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్ నిర్దేశించబడలేదు.\n\nవిభజన జాబితా నుండి దీనిని సరిచెయ్యండి.
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии root нест
Extended_description-tg.UTF-8: Ягон низоми файлии root муайян нашудааст.\n\nЛутфан, инро аз менюи қисмбандӣ ислоҳ намоед.
Description-th.UTF-8: ไม่มีระบบแฟ้มราก
Extended_description-th.UTF-8: ไม่ได้กำหนดระบบแฟ้มราก\n\nกรุณาแก้ไขโดยสั่งที่เมนูแบ่งพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Walang root na file system
Extended_description-tl.UTF-8: Walang root na file system na nakatakda.\n\nAyusin ito mula sa menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Kök dosya sistemi yok
Extended_description-tr.UTF-8: Herhangi bir kök dosya sistemi tanımlı değil.\n\nLütfen bölümleme menüsünü kullanarak bunu düzeltin.
Description-ug.UTF-8: غول ھۆججەت سىستېمىسى يوق
Extended_description-ug.UTF-8: غول ھۆججەت سىستېمىسىغا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن.\n\nبۇنى رايونغا ئايرىش تىزىملىكىدىن توغرىلاڭ.
Description-uk.UTF-8: Немає кореневої файлової системи
Extended_description-uk.UTF-8: Не визначено кореневу файлову систему.\n\nВиправте це в меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Không có hê thống tập tin gốc
Extended_description-vi.UTF-8: Chưa xác định hệ thống tập tin gốc.\n\nHãy sửa chữa lỗi này từ trình đơn phân vùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 没有根文件系统
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 没有定义根文件系统。\n\n请回到分区菜单以修正此错误。
Description-zh_TW.UTF-8: 沒有 root 檔案系統
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 沒有定義 root 檔案系統。\n\n請回到磁碟分割選單來修正這個錯誤。

Name: partman-target/same_label
Type: error
Description: Identical labels for two file systems
Extended_description: Two file systems are assigned the same label (${LABEL}): ${PART1} and ${PART2}. Since file system labels are usually used as unique identifiers, this is likely to cause reliability problems later.\n\nPlease correct this by changing labels.
Description-am.UTF-8: ለሁለት የፋይል ስርዓቶች ተመሳሳይ ስ ተሰጥቷል
Extended_description-am.UTF-8: ለአንድ መለያ  (${LABEL}): ${PART1} ና ${PART2} ሁለት የፋይል ስርዓቶች ተሰይመዋል። ስርዓት በመለያዎች ስለሚለይ ይህ በኋላ ችግር ሊፈጥር ይችላል\n\nእባክዎን ስምን በመለወጥ ይህንን ያስተካክሉ፡፡
Description-ar.UTF-8: نظامي ملفات لهما نفس الوسم
Extended_description-ar.UTF-8: هناك نظامي ملفات لهما نفس الوسم (${LABEL}): ${PART1} و ${PART2}. وحيث أن أوسمة أنظمة الملفات تستخدم عادة كمُعرّف مُميّز،فقد يتسبب هذا بمشاكل لاحقاً.\n\nالرجاء تصحيح هذا الخطأ بتغيير الوسوم.
Description-ast.UTF-8: Etiquetes idéntiques pa los dos sistemes de ficheros
Extended_description-ast.UTF-8: Hai dos sistemes de ficheros asignaos a la mesma etiqueta (${LABEL}): ${PART1} y ${PART2}. Dao que les etiquetes de los sistemes de ficheros son normalmente identificadores únicos, esto puede ser causa de problemes más sero.\n\nPor favor, corrixi esto camudando les etiquetes.
Description-be.UTF-8: Аднолькавыя пазнакі для дзвюх файлавых сістэм
Extended_description-be.UTF-8: Дзве файлавыя сістэмы пазначаныя як (${LABEL}): ${PART1} і ${PART2}. Пазнакі файлавых сістэм звычайна ўжываюцца як унікальныя ідэнтыфікатары, таму гэта можа спрычыніць праблемы ў будучыні.\n\nВыпраўце праблему, змяніўшы пазнакі.
Description-bg.UTF-8: Съвпадение в етикетите файлови системи
Extended_description-bg.UTF-8: На две файлови системи е указан един и същ етикет (${LABEL}): ${PART1} и ${PART2}. Тъй като етикетите на файловите системи обикновено се използват като уникални идентификатори, много е вероятно това да причини проблеми в последствие.\n\nМоля, поправете това чрез промяна на етикетите.
Description-bn.UTF-8: দু'টি ফাইল সিস্টেমের জন্য অনুরূপ লেবেল
Extended_description-bn.UTF-8: দুটি ফাইল সিস্টেমকে একই লেবেল দেয়া হয়েছে (${LABEL}): ${PART1} এবং ${PART2}। যেহেতু ফাইল সিস্টেম লেবেলগুলোকে সাধারনত স্বতন্ত্র আইডেন্টিফায়ার হিসেবে ব্যবহার করা হয়, এটি পরবর্তীতে বিশ্বস্ততা সমস্যা তৈরি করতে পারে।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক লেবেল পরিবর্তন করে এটি সংশোধন করুন।
Description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ལ་མཚོན་རྟགས་གཅིག་མཚུངས་ཡོད་པ
Extended_description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་གཉིས་ལ་མཚོན་རྟགས་གཅིག་མཚུངས་འདི་ (${LABEL}): ${PART1} དང་${PART2}། ཡིག་ཆ་མ་ལག་གི་མཚོན་རྟགས་ནི་གཅིག་མཚུངས་མིན་པའི་དམིགས་འཛུགས་ཆས་སྤྱོད་དགོས་པས་དེ་གཅིག་མཚུངས་ཡིན་ན་སྐྱོན་ལྷག་སྲིད\n\nམཚོན་རྟགས་བརྗེས་ནས་འདི་དག་བཅོས་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Identične oznake za dva datotečna sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Dvjema datotečnim sistemima je dodijeljena ista oznaka (${LABEL}): ${PART1} i ${PART2}. Pošto se oznake datotečnog sistema obično koriste kao jedinstvene, ovo će vjerovatno izazvati probleme kasnije.\n\nMolim ispravite ovo mijenjanjem oznaka.
Description-ca.UTF-8: Etiquetes idèntiques per a dos sistemes de fitxers
Extended_description-ca.UTF-8: Dos sistemes de fitxers tenen assignada la mateixa etiqueta (${LABEL}): ${PART1} i ${PART2}. Com les etiquetes dels sistemes de fitxers s'utilitzen habitualment com a identificadors únics, és probable que això cause problemes de fiabilitat més endavant.\n\nCorregiu açò canviant les etiquetes.
Description-cs.UTF-8: Stejné názvy pro různé souborové systémy
Extended_description-cs.UTF-8: Dva souborové systémy (${PART1} a ${PART2}) mají přiřazen stejný název (${LABEL}). Protože se názvy obvykle používají jako jednoznačné identifikátory, může to později způsobit problémy se spolehlivostí.\n\nOpravte to změnou některých názvů.
Description-cy.UTF-8: Labeli yr un fath ar gyfer dau system ffeilio
Extended_description-cy.UTF-8: Mae yr un label wedi ei aseinio i ddau system ffeilio (${LABEL}): ${PART1} a ${PART2}.Gan fod labeli system ffeilio fel arfer yn cael eu defnyddio fel dynodwyr unigryw, fe allai hyn greu problemau nes ymlaen.\n\nCywirwch hwn drwy newid y labeli.
Description-da.UTF-8: Identiske mærkater for to filsystemer
Extended_description-da.UTF-8: To filsystemer er blevet angivet med det samme mærkat (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Da filsystemers mærkater normalt bruges som unikke identifikatorer, kan dette skabe problemer med driftsikkerheden på et senere tidspunkt.\n\nRet dette ved at ændre mærkaterne.
Description-de.UTF-8: Identische Namen für zwei Dateisysteme
Extended_description-de.UTF-8: Zwei Dateisystemen wurde der gleiche Name zugewiesen ([${LABEL}]: ${PART1} und ${PART2}). Da Dateisystemnamen gewöhnlich als eindeutige Kennungen verwendet werden, wird dies wahrscheinlich später Probleme bei der Funktionssicherheit verursachen.\n\nBitte beheben Sie dies, indem Sie die Namen ändern.
Description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་དོན་ལུ་དབྱེར་མེད་ཁ་ཡིག་ཚུ།
Extended_description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཉིས་ཁ་ཡིག་ཅོག་གཅིག་མི་་ (${LABEL}): ${PART1} དང་  ${PART2} འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོདཔ། ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཁ་ཡིག་ཚུ་ མང་ཤོས་གཅིག་ ངོས་འཛིན་པ་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ལས་ འདི་གིས་ཤུལ་ལས་ བློག་ཏད་ཀྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་འབྱུང་ནི་བཟུམ་ཡོདཔ་ཨིན།\n\nཁ་ཡིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཐོག་ལས་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Ταυτόσημα επικεφαλίδες για δύο συστήματα αρχείων
Extended_description-el.UTF-8: Έχει δοθεί η ίδια επικεφαλίδα (${LABEL}) για δυο συστήματα αρχείων: ${PART1} και ${PART2}. Μιας και οι επικεφαλίδες των συστημάτων αρχείων χρησιμοποιούνται συνήθως σαν μέσα μοναδικής ταυτοποίησης, αυτό ενδέχεται να δημιουργήσεις προβλήματα αξιοπιστίας αργότερα.\n\nΠαρακαλώ διορθώστε το αλλάζοντας τις επικεφαλίδες.
Description-eo.UTF-8: Egalaj etikedoj por du dosiersistemoj
Extended_description-eo.UTF-8: Du dosiersistemoj havas la saman etikedon (${LABEL}): ${PART1} kaj ${PART2}. Ĉar etikedoj de dosiersistemoj estas ĝenerale uzataj kiel unikaj identigantoj, tio verŝajne kaŭzos problemojn pri fidindeco poste.\n\nBonvolu korekti tion ĉi ŝanĝante la etikedojn.
Description-es.UTF-8: Etiquetas idénticas en dos sistemas de ficheros
Extended_description-es.UTF-8: Dos sistemas de ficheros tienen asignadas la misma etiqueta (${LABEL}): ${PART1} y ${PART2}. Esto probablemente pueda causar problemas de estabilidad más adelante dado que las etiquetas de los sistemas de ficheros se utilizan habitualmente como identificadores únicos.\n\nPor favor, corrija esto cambiando las etiquetas.
Description-et.UTF-8: Kahel failisüsteemil on samad sildid
Extended_description-et.UTF-8: Kahel failisüsteemil on sama nimetus (${LABEL}): ${PART1} ja ${PART2}. Kuna failisüsteemide nimetusi kasutatakse unikaalsete indentifikaatoritena, võib selline valik edaspidi probleeme põhjustada.\n\nPalun paranda see viga silte muutes.
Description-eu.UTF-8: Etiketa berdina bi fitxategi-sistementzat
Extended_description-eu.UTF-8: Bi fitxategi-sistemak etiketa berdina (${LABEL}) dute: ${PART1} eta ${PART2}. Fitxategi-sistema etiketak identifikatzaile bakan modura erabiltzen direnez honek geroago arazoak sor ditzake.\n\nZuzendu hau etiketak aldatuz.
Description-fa.UTF-8: برچسب‌های یکسان برای دو فایل‌سیستم
Extended_description-fa.UTF-8: دو فایل‌سیستم با یک نام برچسب خورده‌اند (${LABEL}): ${PART1} and ${PART2}. از آنجائیکه برچسب‌های فایل‌سیستم‌ها معمولاً مشخصه‌هایی منحصر بفرداند، احتمال ایجاد مشکلات اطمینان در آینده می‌رود.\n\nلطفاً این را با تغییر برچسب‌ها تصحیح کنید.
Description-fi.UTF-8: Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama nimi
Extended_description-fi.UTF-8: Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama nimi: ${LABEL}: ${PART1} ja ${PART2}. Koska tiedostojärjestelmien nimiä käytetään yleensä yksilöivinä tunnisteina, tämä luultavasti aiheuttaa ongelmia myöhemmin.\n\nKorjaa tämä muuttamalla nimiä.
Description-fr.UTF-8: Étiquettes identiques pour deux systèmes de fichiers
Extended_description-fr.UTF-8: Deux systèmes de fichiers utilisent la même étiquette (${LABEL}) : ${PART1} et ${PART2}. Comme les étiquettes de systèmes de fichiers servent généralement d'identifiants uniques, il est très probable que cela puisse être la source de problèmes par la suite.\n\nVeuillez corriger cela en modifiant les étiquettes.
Description-ga.UTF-8: Is ionann na lipéid ar an dá chóras comhad
Extended_description-ga.UTF-8: Tá dhá chóras comhad ann leis an lipéad céanna (${LABEL}): ${PART1} agus ${PART2}. Toisc go mbaineann úsáid as na lipéid seo mar aitheantóirí uathúla, is dócha go mbeidh fadhbanna agat ar ball.\n\nCeartaigh é seo trí na lipéid a athrú.
Description-gl.UTF-8: As etiquetas do dous sistemas de ficheiros son idénticas
Extended_description-gl.UTF-8: Asignóuselle a mesma etiqueta a dous sistemas de ficheiros (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Isto pode causar problemas no futuro debido a que xeralmente estas etiquetas empréganse como identificadores únicos.\n\nCorrixa isto mudando algunha etiqueta.
Description-gu.UTF-8: બે ફાઇલ સિસ્ટમ્સ માટે સમાન લેબલ્સ
Extended_description-gu.UTF-8: બે ફાઈલ સિસ્ટમ્સને સરખું લેબલ અપાયું છે (${LABEL}): ${PART1} અને ${PART2}. ફાઈલ સિસ્ટમ લેબલ્સ એ ઐક્ય ઓળખ તરીકે ઉપયોગમાં લેવાતા હોવાથી, આ પાછળથી મુશ્કેલીઓ સર્જી શકે છે.\n\nમહેરબાની કરી આને લેબલ્સ બદલીને સુધારો.
Description-he.UTF-8: תוויות זהות לשתי מערכות קבצים
Extended_description-he.UTF-8: לשתי מערכות קבצים יש את אותה התווית (${LABEL}):‏ ${PART1} ו־${PART2}. מכיוון שתוויות מערכות קבצים משמשות בדרך כלל כמזהים ייחודיים, הגדרה זו עשויה להוביל לפגיעה באמינות.\n\nנא לתקן זאת על ידי שינוי תוויות.
Description-hi.UTF-8: दो फाइलतंत्रों के लिए एक ही माउन्ट लेबल पाया गया
Extended_description-hi.UTF-8: दो फ़ाइल सिस्टम एक ही लेबल (${LABEL}): ${PART1} और ${PART2} असाइन किए गए हैं। चूंकि फ़ाइल सिस्टम लेबल आमतौर पर विशिष्ट पहचानकर्ता के रूप में उपयोग किए जाते हैं, इसलिए इससे बाद में विश्वसनीयता की समस्या हो सकती है।\n\nकृपया लेबल बदल कर इसे सुधारें.
Description-hr.UTF-8: Istovjetni nazivi za dva datotečna sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Dva datotečna sustava imaju dodijeljene istovjetne nazive (${LABEL}): ${PART1} i ${PART2}. Budući da se nazivi datotečnih sustava obično koriste kao jedinstveni identifikatori, ovo će vjerojatno kasnije uzrokovati probleme s nepouzdanošću.\n\nIspravite to promjenom naziva.
Description-hu.UTF-8: Azonos címke 2 fájlrendszerhez
Extended_description-hu.UTF-8: 2 fájlrendszerhez (${PART1} és ${PART2}) azonos címke lett rendelve (${LABEL}). Mivel a fájlrendszer címkéket általában egyedi azonosítóként használjuk, ez később megbízhatósági gondokat okozhat.\n\nKérem javítsa a címkék módosításával.
Description-id.UTF-8: Nama identik untuk dua buah sistem berkas
Extended_description-id.UTF-8: Dua sistem berkas memiliki nama sama: (${LABEL}): ${PART1} dan ${PART2}. Karena nama sistem seharusnya merupakan identitas tunggal, hal ini dapat menimbulkan masalah nantinya.\n\nMohon perbaiki dengan mengubah namanya.
Description-is.UTF-8: Sama heiti á tveimur skráakerfum
Extended_description-is.UTF-8: Tvö skráarkerfi heita sama nafni (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Þetta getur valdið vandræðum í framtíðinni þar sem heiti skráakerfa á að greina þau í sundur.\n\nLeiðréttu þetta með því að breyta heitunum.
Description-it.UTF-8: Etichette identiche per due file system
Extended_description-it.UTF-8: A due file system sono assegnate le stesse etichette (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Poiché le etichette dei file system sono spesso usate come identificatori univoci, questa situazione potrebbe causare problemi di affidabilità.\n\nCorreggere questo problema modificando le etichette.
Description-ja.UTF-8: 同一のラベルが 2 つのファイルシステムにあります
Extended_description-ja.UTF-8: 同じラベル (${LABEL}) が 2 つのファイルシステムに割り当てられています: ${PART1} と ${PART2}。ファイルシステムラベルは通常、固有識別子として使われるので、この状態は後で確実に問題を引き起こすものと思われます。\n\nラベルを変更してこれを修正してください。
Description-ka.UTF-8: ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთნაირი წარწერა
Extended_description-ka.UTF-8: ორი ფაილურ სისტემას ერთნაირი წარწერა (label) აქვს (${LABEL}): ${PART1} და ${PART2}. ვინაიდან ფაილური სისტემების წარწერები ხშირად უნიკალურ იდენტიფიკატორებად გამოიყენება, ეს საარაუდოდ თავსებადობის პრობლემებს შექმნის.\n\nგთხოვთ შეასწოროთ ეს წარწერების შეცვლით.
Description-kab.UTF-8: Tibzimin yemṣadan i sin yinagrawen n yifuyla
Extended_description-kab.UTF-8: Kfkif tabzimt i yettunefken i sin yinagrawen n yifuyla (${LABEL}): ${PART1} d ${PART2}. Imi tibzimin n unagraw n yifuyla zgant ttuseqdacent d inekcam asufen, ayagi yezmer ad -dyeglu s wuguren n tneflest ɣer sdat.\n\nMa ulac aɣilif, seɣti aya s ubeddel n tebzimin.
Description-kk.UTF-8: Екі файлдық жүйеге бір белгі таңдалды
Extended_description-kk.UTF-8: Екі файлдық жүйеге бірдей белгі белгіленді, (${LABEL}): ${PART1} және ${PART2}. Файлдық жүйелердің белгілері қайталанбайтын, және оларды анықтау үшін қолдану себебінен, бұл жағдай болашақта мәселелерді туғызуы мүмкін.\n\nБелгілерін дұрыстап жіберіңіз.
Description-km.UTF-8: ស្លាក​​ដូច​គ្នា​បេះបិទ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ
Extended_description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ​ត្រូ​វបាន​ផ្ដល់​ស្លាក​ដូច​គ្នា (${LABEL}): ${PART1} និង ${PART2} ។ ព្រោះ​ថា​ស្លាក​ប្រព័ន្ធ​តាមធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ឧបករណ៍​សម្គាល់​តែ​មួយ​គត់ នេះ​ទំនង​ជា​​​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ដែល​​​អាច​ទទួល​ខុសត្រូវ​នៅពេល​ក្រោយ​បាន ។\n\nសូម​កែ​វា ដោយ​ប្ដូរ​ស្លាក ។
Description-kn.UTF-8: ಎರಡೂ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಸಮನಾದ ಹಣೆಪಟ್ಟಿಗಳು
Extended_description-kn.UTF-8: ಎರಡೂ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ (${LABEL}): ${PART1} ಮತ್ತು ${PART2} ಎಂಬ ಒಂದೇ ತಲೆಬರಹ ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳ ತಲೆಬರಹಗಳನ್ನು ಅನನ್ಯ ನಾಮಗಳನ್ನಾಗಿ ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಇದು ಮುಂದೆ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತಾ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನುಂಟು ಮಾಡಬಹುದು.\n\nದಯಮಾಡಿ ಹಣೆಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಇದನ್ನು ಸರಿಮಾಡಿ.
Description-ko.UTF-8: 파일 시스템 두 개의 레이블이 같습니다.
Extended_description-ko.UTF-8: 두 파일 시스템에 같은 레이블이 붙어 있습니다 (${LABEL}): ${PART1} 및 ${PART2}. 파일 시스템 레이블은 파일 시스템을 구별하는데 사용하므로 같은 레이블이 붙어 있으면 문제를 일으킬 수 있습니다.\n\n레이블을 바꿔서 바로 잡으십시오.
Description-lo.UTF-8: ປ້າຍຊື່ຊ້ຳກັນໃນສອງລະບົບແຟັມ
Extended_description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມສອງລະບົບຖຶກກຳນົດປ້າຍຊື່ ${LABEL} ຊ້ຳກັນຄື${PART1} ແລະ ${PART}2 ແລະເນື່ອງຈາກປ້າຍຊື່ລະບົບແຟັມຈະໃຊ້ອ້າງຖີງລະບົບແຟັມບໍ່ຊ້ຳກັນ ການຕັ້ງຊື່ຊ້ຳກັນຈະເຮັດໃຫ້ເກີດປັນຫາຄວາມລວນຂອງລະບົບໄດ້ນພາຍຫຼັງ.\n\n ກະລຸນາແກ້ໄຂດວ້ຍການປ່ຽນປ້າຍຊຶ່
Description-lt.UTF-8: Vienodos žymės dviem failų sistemoms
Extended_description-lt.UTF-8: Dviem failų sistemoms paskirta ta pati žymė (${LABEL}): ${PART1} ir ${PART2}. Kadangi failų sistemos žymės yra paprastai naudojamos kaip unikalūs identifikatoriai, tikėtina kad tai sukels patikimumo problemų.\n\nPrašau tai pataisyti, pakeičiant žymes.
Description-lv.UTF-8: Divām datņu sistēmām norādītas identiskas etiķetes
Extended_description-lv.UTF-8: Divām datņu sistēmām ir piešķirtas vienādas etiķetes (${LABEL}): ${PART1} un ${PART2}. Parasti datņu sistēmu etiķetes tiek uzskatītas par unikāliem identifikatoriem. Vienādu etiķešu izmantošana var radīt problēmas šīs sistēmas izmantošanā.\n\nLūdzu, izlabojiet to, mainot etiķetes.
Description-mk.UTF-8: Идентични ознаки за два датотечни система
Extended_description-mk.UTF-8: Има два датотечни система со иста ознака (${LABEL}): ${PART1} и ${PART2}. Бидејќи ознаките за датотечните системи се користат како уникатни идентификатори ова може да Ви предизвика проблеми подоцна.\n\nВе молам исправете го ова преку менување на ознаки.
Description-ml.UTF-8: രണ്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ക്ക് ഒരേ മൌണ്ട് പേരു്
Extended_description-ml.UTF-8: രണ്ടു് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ക്കു് ഒരേ പേരാണു് നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നതു് (${LABEL}): ${PART1} ഉം ${PART2}. സാധാരണയായി ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പേരുകള്‍ ഒന്നിലധികം വരാത്ത അടയാളമായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനാല്‍ ഇതു് പിന്നാടു് വിശ്വസനീയതാ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാക്കാന്‍ സാധ്യതയുണ്ടു്.\n\nദയവായി പേരുകള്‍ മാറ്റി ഇതു് തിരുത്തുക.
Description-mr.UTF-8: दोन फाइल प्रणालीसाठी एकसमान लेबल्स
Extended_description-mr.UTF-8: दोन फाईल प्रणालींना एकसमान लेबल (${LABEL}): ${PART1} आणि  ${PART2} दिले गेले आहे.  फाईल प्रणाली लेबल्स ही सामान्यतः एकमेव ओळखदर्शक म्हणून वापरली जात असल्याने, यामुळे नंतर विश्वसनीयतेच्या समस्या उद्भवू शकतात.\n\nलेबल्स बदलून हा दोष दूर करा.
Description-nb.UTF-8: Identiske navn for to filsystem
Extended_description-nb.UTF-8: To filsystem er gitt samme navn (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Siden filsystemnavn som regel er brukt som unike identifaktorer, vil dette sannsynligvis føre til problemer senere.\n\nRett opp dette ved å endre navn.
Description-ne.UTF-8: दुईवटा फाइल प्रणालीहरुका लागि  पहिचाहन भएका लेबुलहरू
Extended_description-ne.UTF-8: दुई फाइल प्रणाली उस्तै लेबुलमा अनुक्रमण गरीएका छन् (${LABEL}): ${PART1} र${PART2}. भिन्न पहिचानकर्ताको स्वरूपमा प्रयस: प्रयोग हुने फाइल प्रणाली लेबुलहरू सम्म, यो सामान्य समस्या पछिको कारण जस्तै हो ।\n\nकृपया लेबुलहरू परिवर्तन गरेर यसलाई सुधार्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Identieke labels voor twee bestandssystemen
Extended_description-nl.UTF-8: Aan twee bestandssystemen is hetzelfde label toegewezen (${LABEL}): ${PART1} en ${PART2}. Aangezien labels veelal gebruikt worden als unieke identificatie van een bestandssysteem kan dit later problemen met betrouwbaarheid veroorzaken.\n\nGelieve dit te herstellen door de labels te wijzigen.
Description-nn.UTF-8: Identiske merkelappar for to filsystem
Extended_description-nn.UTF-8: To filsystem har fått same merke (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Sidan filsystemmerke må vera unike, kan dette skapa problem seinare.\n\nRett dette opp ved å endra merka.
Description-no.UTF-8: Identiske navn for to filsystem
Extended_description-no.UTF-8: To filsystem er gitt samme navn (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Siden filsystemnavn som regel er brukt som unike identifaktorer, vil dette sannsynligvis føre til problemer senere.\n\nRett opp dette ved å endre navn.
Description-oc.UTF-8: Etiquetas identicas per dos sistèmas de fichièrs
Extended_description-oc.UTF-8: Dos sistèmas de fichièrs utilizan la meteissa etiqueta (${LABEL}) : ${PART1} e ${PART2}. Coma las etiquetas de sistèmas de fichièrs servisson generalament d'identificants unics, es fòrt probable qu'aquò pòsca èsser la font de problèmas pus tard.\n\nCorregissètz aquò en modificant las etiquetas.
Description-pa.UTF-8: ਦੋ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਲੇਬਲ
Extended_description-pa.UTF-8: ਦੋ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਲੇਬਲ (${LABEL}) ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ: ${PART1} ਅਤੇ ${PART2}। ਕਿਉਂਕਿ ਅਕਸਰ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਵਜੋਂ ਪਛਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਅਦ 'ਚ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਲੇਬਲ ਬਦਲ ਕੇ ਇਹ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Identyczne etykiety dla dwóch systemów plików
Extended_description-pl.UTF-8: Dwa systemy plików mają przydzieloną taką samą etykietę (${LABEL}): ${PART1} i ${PART2}. Ponieważ etykiety systemów plików są zazwyczaj używane jako unikalne identyfikatory, może to później doprowadzić do problemów.\n\nProszę to poprawić zmieniając etykiety.
Description-pt.UTF-8: 'labels' idênticos para dois sistemas de ficheiros
Extended_description-pt.UTF-8: Dois sistemas de ficheiros têm atribuido o mesmo 'label' (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Como os 'labels' dos sistemas de ficheiros são normalmente utilizados como identificadores únicos, é provável que isto posteriormente cause problemas de fiabilidade.\n\nPor favor corrija esta situação alterando os 'label'.
Description-pt_BR.UTF-8: Rótulos idênticos para dois sistemas de arquivos
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Dois sistemas de arquivos estão atribuídos para o mesmo rótulo (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Como rótulos de sistemas de arquivos são comumente usados como identificadores únicos, isto provavelmente causará, posteriormente, problemas de confiabilidade.\n\nPor favor, corrija esta situação mudando os rótulos.
Description-ro.UTF-8: Etichete identice pentru două sisteme de fișiere
Extended_description-ro.UTF-8: Două sisteme de fișiere au asociată aceiași etichetă (${LABEL}): ${PART1} și ${PART2}. Deoarece etichetele sunt folosite în mod uzual ca identificatori unici, acest lucru poate cauza probleme mai târziu.\n\nVă rugăm corectați acest lucru prin schimbarea etichetelor.
Description-ru.UTF-8: Одинаковые метки на двух файловых системам
Extended_description-ru.UTF-8: Двум файловым системам назначена одинаковая метка (${LABEL}): ${PART1} и ${PART2}. Так как метки файловых систем обычно используются в качестве уникальных идентификаторов, то позднее это, скорее всего, приведёт к проблемам в работе.\n\nПожалуйста, поправьте метки.
Description-si.UTF-8: ගොනු පද්ධති දෙක සඳහා හඳුනාගත හැකි ලේබල
Extended_description-si.UTF-8: එකම (${LABEL}) ලේබලයට ගොනු පද්ධති දෙකක් සකසා ඇත: ${PART1} හා ${PART2}. සාමාන්‍යයෙන් ගොනු පද්ධති ලේබල අනන්‍ය වූ හඳුන්වන ලෙස යොදාගන්නා නිසා මෙය ස්ථිරභාවය පිළිබඳ ගැටළු ඇති කල හැක.\n\nලේබල වෙනස් කිරීම මගින් මෙය නිවැරදි කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Totožné menovky dvoch súborových systémov
Extended_description-sk.UTF-8: Dva súborové systémy majú rovnakú menovku (${LABEL}): ${PART1} a ${PART2}. Keďže menovka súborového systému sa zvyčajne používa ako jeho jedinečný identifikátor, je možné, že to neskôr spôsobí problémy.\n\nOpravte prosím to zmenou menoviek.
Description-sl.UTF-8: Enaka oznaka za dva datotečna sistema
Extended_description-sl.UTF-8: Dva datotečna sistema imata isto oznako (${LABEL}): ${PART1} in ${PART2}. Ker so oznake datotečnega sistema uporabljajo kot edinstveno določilo vam bo to kasneje povzročalo težave pri zanesljivosti.\n\nPopravite napako, tako da spremenite oznako.
Description-sq.UTF-8: Etiketa të njëjta për dy filesisteme
Extended_description-sq.UTF-8: Dy filesistemeve iu janë caktuar e njëjta etiketë (${LABEL}: ${PART1} dhe ${PART2}). Meqë etiketat e filesistemeve zakonisht përdoren si identifikues unikë, kjo ka shumë gjasa të sjellë probleme më vonë.\n\nTë lutem korrigjoje këtë duke ndryshuar etiketat.
Description-sr.UTF-8: Идентични називи за два фајл система
Extended_description-sr.UTF-8: Два фајл система имају исте називе (${LABEL}): ${PART1} и ${PART2}. Пошто се наиви обично користе као јединствени индетификатори, ово ће највероватније изазвати проблеме касније.\n\nИсправите ово мењањем назива.
Description-sv.UTF-8: Identiska etiketter för två filsystem
Extended_description-sv.UTF-8: Två filsystem är tilldelade samma etikett (${LABEL}): ${PART1} och ${PART2}. Eftersom filsystemsetiketter vanligtvis används som unika identifierare så kommer detta med säkerhet att orsaka problem senare.\n\nKorrigera det här genom att ändra etiketterna.
Description-ta.UTF-8: இரண்டு கோப்பு அமைப்புகளுக்கு ஒரே மாதிரியான விளக்கச்சீட்டுகள்
Extended_description-ta.UTF-8: இரண்டு கோப்பு அமைப்புகளுக்கு ஒரே விளக்கச்சீட்டு அமைந்துள்ளன. -(${LABEL}): ${PART1} மற்றும் ${PART2}. கோப்பு அமைப்பு விளக்கச்சீட்டு தனித்துவம் உள்ள அடையளம் ஆதலால் பின்னால் பல நம்பக பிரச்சினைகள் எழலாம்.\n\nவிளக்கச்சீட்டுகளை மாற்றி இதை சரிசெய்க.
Description-te.UTF-8: రెండు ఫైల్ సిస్టమ్ లకు ఒకే లేబెళ్లు
Extended_description-te.UTF-8: ${PART1} మరియు  ${PART2} ఫైల్ సిస్టమ్ ల రెండింటికి  ఒకే లేబెల్ (${LABEL})ఇవ్వబడినది: ఫైల్ సిస్టమ్ లేబెల్  లు సాధారణంగా నిర్దిష్ట గుర్తింపుకలవిగా వాడుతారు  కాబట్టి, అలా చేయకపోతే తరువాత రిలయబిలిటి సమస్యలకు కారణం అవవచ్చు.\n\nలేబెళ్లు మార్చడం ద్వారా దీనిని సరి చెయ్యండి.
Description-tg.UTF-8: Барчаспҳои якхела барои ду низоми файлӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Ба ду низоми файлӣ барчаспи якхелаи (${LABEL}) таъин карда шуд: ${PART1} ва ${PART2}. Азбаски барчаспҳои низоми файлӣ одатан ҳамчун идентификаторҳои ягона истифода мешаванд, ин метавонад дар оянда мушкилиҳои муътамадиро ба вуҷуд орад.\n\nЛутфан, онро тавассути тағйирдиҳии барчаспҳо ислоҳ намоед.
Description-th.UTF-8: ป้ายชื่อซ้ำกันในสองระบบแฟ้ม
Extended_description-th.UTF-8: ระบบแฟ้มสองระบบถูกกำหนดป้ายชื่อ ${LABEL} ซ้ำกัน คือ ${PART1} และ ${PART2} และเนื่องจากป้ายชื่อระบบแฟ้มจะใช้อ้างถึงระบบแฟ้มแบบไม่ซ้ำกัน การตั้งชื่อซ้ำกันจะทำให้เกิดปัญหาความรวนของระบบได้ในภายหลัง\n\nกรุณาแก้ไขด้วยการเปลี่ยนป้ายชื่อ
Description-tl.UTF-8: Magkaparehong label para sa dalawang file system
Extended_description-tl.UTF-8: May dalawang file system na magkapareho ng label (${LABEL}): ${PART1} at ${PART2}. Dahil ang mga label ay ginagamit bilang natatanging pagkilala, maaaring magdulot ito ng mga problema.\n\nAyusin ito sa pamamagitan ng pagpalit ng mga label.
Description-tr.UTF-8: İki dosya sistemi için aynı etiket
Extended_description-tr.UTF-8: Aynı (${LABEL}) etiketini kullanan iki dosya sistemi var: ${PART1} ve ${PART2}. Dosya sistemi etiketleri genellikle emsalsiz tanımlayıcılar olarak kullanıldığından bu durum ileride güvenilirlik sorunlarına yol açabilir.\n\nLütfen etiketleri değiştirerek bunu düzeltin.
Description-ug.UTF-8: ئىككى ھۆججەت سىستېمىسىنىڭ بەلگىسى ئوخشاش
Extended_description-ug.UTF-8: ئىككى ھۆججەت سىستېمىسىغا ئوخشاش ئەن تەقسىملەنگەن (${LABEL}): ${PART1} ۋە ${PART2}. ھۆججەت سىستېما بەلگىسى بىردىنبىر بەلگە قىلىنغاچقا كېيىن ئىشەنچلىكلىك مەسىلىسى كېلىپ چىقىشى مۇمكىن.\n\nبەلگىنى ئۆزگەرتىش ئارقىلىق بۇ خاتالىقنى تۈزىتىڭ.
Description-uk.UTF-8: Однакові мітки для двох файлових систем
Extended_description-uk.UTF-8: Для двох файлових систем встановлено однакову мітку (${LABEL}): ${PART1} та ${PART2}. Оскільки в якості міток для файлових систем зазвичай використовуються унікальні ідентифікатори, пізніше це може призвести до проблем з надійністю.\n\nБудь ласка, виправте це, змінивши мітки.
Description-vi.UTF-8: Nhãn trùng nhau cho hai hệ thống tập tin
Extended_description-vi.UTF-8: Hai hệ thống tập tin được gán cùng một nhãn (${LABEL}): ${PART1} và ${PART2}. Vì nhãn hệ thống tập tin thường được sử dụng để làm bộ nhận diện duy nhất, trường hợp này rất có thể gây ra vấn đề tính tin cậy về sau.\n\nHãy sửa chữa lỗi này bằng cách thay đổi nhãn.
Description-zh_CN.UTF-8: 两个文件系统有相同的标签
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 两个文件系统被指定了相同的标签 (${LABEL}): ${PART1} 和 ${PART2}。由于文件系统标签通常作为唯一标识符使用，这将有可能在之后引起可靠性问题。\n\n请修改标签以修正此错误。
Description-zh_TW.UTF-8: 兩個檔案系統使用了相同的標籤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 有兩個檔案系統使用了相同的標籤 (${LABEL}): ${PART1} 以及 ${PART2}。因為檔案系統的標籤常被用來做為獨一無二的識別代號，這樣可能會在之後引發穩定性方面的問題。\n\n請改變標籤以修正這個錯誤。

Name: partman-target/same_mountpoint
Type: error
Description: Identical mount points for two file systems
Extended_description: Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} and ${PART2}.\n\nPlease correct this by changing mount points.
Description-am.UTF-8: ለሁለት የፋይል ስርዓቶች ተመሳሳይ የመጫኛ ጣቢያ ተሰጥቷል
Extended_description-am.UTF-8: ሁለት የፋይል ስርዓቶች አንድ የመጫኛ ጣቢያ  (${MOUNTPOINT}) ተመድቦላቸዋል: ${PART1} እና ${PART2}.\n\nእባክዎን የመጫኛ ጣቢያውን በመለወጥ ይህንን ያስተካክሉ፡፡
Description-ar.UTF-8: موضعا تركيب متماثلتين لنظامي ملفّات
Extended_description-ar.UTF-8: هناك اثنان من أنظمة الملفّات عيّنت لهما موضع التركيب ذاته: (${MOUNTPOINT}): ${PART1} و ${PART2}.\n\nالرجاء تصحيح هذا بتغيير مواضع التركيب.
Description-ast.UTF-8: Puntos de montaxe idénticos pa los dos sistemes de ficheros
Extended_description-ast.UTF-8: Hai asignaos dos sistemes de ficheros al mesmu puntu de montaxe (${MOUNTPOINT}): ${PART1} y ${PART2}.\n\nPor favor, corrixi esto camudando los puntos de montaxe.
Description-be.UTF-8: Аднолькавыя пункты мацавання для дзвюх файлавых сістэмаў
Extended_description-be.UTF-8: Аднолькавы пункт мацавання (${MOUNTPOINT}) прызначаны дзвюм файлавым сістэмам: ${PART1} і ${PART2}.\n\nКаб выправіць праблему, змяніце пункты мацавання.
Description-bg.UTF-8: Едно и също място на монтиране за две файлови системи
Extended_description-bg.UTF-8: Две файлови системи са определени за една и съща точка на монтиране (${MOUNTPOINT}): ${PART1} и ${PART2}.\n\nМоля, поправете това чрез смяна на местата на монтиране.
Description-bn.UTF-8: দু'টি ফাইল সিস্টেমের জন্য অনুরূপ মাউন্ট পয়েন্ট
Extended_description-bn.UTF-8: দু'টি ফাইল সিস্টেমকে একই মাউন্ট পয়েন্ট (${MOUNTPOINT}) বরাদ্দ করা হয়েছে: ${PART1} ও ${PART2} ।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক মাউন্ট পয়েন্ট পরিবর্তন করে এটি সংশোধন করুন।
Description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་གཉིས་དེ་བཀར་སའི་གནས་གཅིག་གི་ཐོག་བཞག་ཡོད
Extended_description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་འདི་གཉིས་བཀར་སའི་གནས་(${MOUNTPOINT}) ཐོག་བཞག་ཡོད་པ: ${PART1} དང་ ${PART2}.\n\nབཀར་སའི་གནས་བརྗེས་ནས་འདི་དག་བཅོས་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Identične tačke montiranja za dva datotečna sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Dvjema datotečnim sistemima je dodjeljena ista tačka montiranja (${MOUNTPOINT}): ${PART1} i ${PART2}.\n\nMolim ispravite ovo mijenjanjem tački montiranja.
Description-ca.UTF-8: Punts de muntatge idèntics per a dos sistemes de fitxers
Extended_description-ca.UTF-8: Dos sistemes de fitxers tenen assignat el mateix punt de muntatge ${MOUNTPOINT}: ${PART1} i ${PART2}.\n\nSi us plau, corregiu açò canviant els punts de muntatge.
Description-cs.UTF-8: Stejné přípojné body pro různé souborové systémy
Extended_description-cs.UTF-8: Pod přípojný bod ${MOUNTPOINT} jsou zároveň přiřazeny dva souborové systémy: ${PART1} a ${PART2}.\n\nOpravte to změnou přípojných bodů.
Description-cy.UTF-8: Pwyntiau clymu yr un fath ar gyfer dau system ffeiliau
Extended_description-cy.UTF-8: Mae dau system ffeiliau wedi eu penodi i'r un pwynt clymu (${MOUNTPOINT}): ${PART1} a ${PART2}.\n\nCywirwch gan newid pwyntiau clymu os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Identiske monteringspunkter for to filsystemer
Extended_description-da.UTF-8: Der er to filsystemer, der er monteret på samme monteringspunkt, ${MOUNTPOINT}:${PART1} og ${PART2}.\n\nRet dette ved at ændre monteringspunkterne.
Description-de.UTF-8: Identischer Einbindungspunkt für zwei Dateisysteme
Extended_description-de.UTF-8: Zwei Dateisystemen wurde derselbe Einbindungspunkt ${MOUNTPOINT} zugewiesen: ${PART1} und ${PART2}.\n\nBitte beheben Sie dies, indem Sie die Einbindungspunkte ändern.
Description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་དོན་ལུ་དབྱེར་མེད་པའི་སྦྱར་བརྩེགས་ས་ཚིགས་ཚུ།
Extended_description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་སྦྱར་བརྩེགས་ས་ཚིགས་འདི་གཅིག་མཚུངས་འགན་སྤྲོད་འབད་ནུག་  (${MOUNTPOINT}): ${PART1}དང་ ${PART2}\n\nསྦྱར་བརྩེགས་ས་ཚིགས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འདི་འ་ནི་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Ταυτόσημα σημεία επαφής για δύο συστήματα αρχείων
Extended_description-el.UTF-8: Δύο συστήματα αρχείων έχουν το ίδιο σημείο προσάρτησης ${MOUNTPOINT}: ${PART1} και ${PART2}.\n\nΠαρακαλώ διορθώστε αυτό το λάθος αλλάζοντας σημεία επαφής.
Description-eo.UTF-8: Egalaj munt-punktoj por du dosiersistemoj
Extended_description-eo.UTF-8: Du dosiersistemoj (${PART1} kaj ${PART2}) indikas la saman munt-punkton: ${MOUNTPOINT}.\n\nBonvolu korekti tion ĉi ŝanĝante la munt-punktojn.
Description-es.UTF-8: Los puntos de montaje son idénticos en dos sistemas de ficheros distintos
Extended_description-es.UTF-8: Dos sistemas de ficheros están asignado al mismo punto de montaje (${MOUNTPOINT}): ${PART1} y ${PART2}.\n\nPor favor, corrija esto cambiando los puntos de montaje.
Description-et.UTF-8: Kahel failisüsteemil on sama haakepunkt
Extended_description-et.UTF-8: Ühele haakepunktile on määratud kaks failisüsteemi (${MOUNTPOINT}): ${PART1} ja ${PART2}.\n\nPalun paranda see viga haakepunkte muutes.
Description-eu.UTF-8: Muntatze-puntu berdina bi fitxategi-sistementzat
Extended_description-eu.UTF-8: Bi fitxategi-sistemei muntatze-puntu berdina esleitu zaie (${MOUNTPOINT}): ${PART1} eta ${PART2}.\n\nZuzendu hau muntatze-puntuak aldatuz.
Description-fa.UTF-8: نقاط ماونت یکسان برای دو فایل‌سیستم
Extended_description-fa.UTF-8: دو فایل‌سیستم به یک نقطهٔ ماونت نسبت داده شده‌اند (${MOUNTPOINT}): ${PART1} and ${PART2}.\n\nلطفاُ این‌ را با تغییر نقاط ماونت تصحیح کنید.
Description-fi.UTF-8: Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama liitoskohta
Extended_description-fi.UTF-8: Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama liitoskohta (${MOUNTPOINT}): ${PART1} ja ${PART2}.\n\nKorjaa tämä vaihtamalla liitoskohtia.
Description-fr.UTF-8: Points de montage identiques pour deux systèmes de fichiers
Extended_description-fr.UTF-8: Deux systèmes de fichiers (${PART1} et ${PART2}) partagent le point de montage ${MOUNTPOINT}.\n\nVeuillez corriger cela en modifiant les points de montage.
Description-ga.UTF-8: Is ionann na pointí feistithe don dá chóras comhad
Extended_description-ga.UTF-8: Tugadh an pointe feistithe céanna (${MOUNTPOINT}) don dá chóras comhad: ${PART1} agus ${PART2}.\n\nCeartaigh é seo trí na pointí feistithe a athrú.
Description-gl.UTF-8: Hai puntos de montaxe iguais para dous sistemas de ficheiros
Extended_description-gl.UTF-8: Hai dous sistemas de ficheiros co mesmo punto de montaxe asignado (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.\n\nCorrixa isto mudando algún punto de montaxe.
Description-gu.UTF-8: બે ફાઇલ સિસ્ટમ્સ માટે સમાન માઉન્ટ બિંદુઓ
Extended_description-gu.UTF-8: બે ફાઇલ સિસ્ટમ્સ એક જ માઉન્ટ બિંદુ (${MOUNTPOINT}): ${PART1} અને ${PART2} પર ફાળવવામાં આવી છે.\n\nમહેરબાની કરી આને માઉન્ટ બિંદુઓ બદલીને સુધારો.
Description-he.UTF-8: נקודות עגינה זהות עבור שתי מערכות קבצים
Extended_description-he.UTF-8: שתי מערכות קבצים מיועדות לאותה נקודת העגינה ${MOUNTPOINT}:‏ ${PART1} ו־${PART2}.\n\nנא לתקן זאת על ידי שינוי נקודות העגינה.
Description-hi.UTF-8: दो फाइलतंत्रों के लिए एक ही माउन्ट प्वाइंट पाया गया
Extended_description-hi.UTF-8: दो फाइलतंत्रों के लिए एक ही माउन्ट प्वाइंट निर्दिष्ट किया गया (${MOUNTPOINT}): ${PART1} और ${PART2}.\n\nकृपया माउंट प्वाइंट बदल कर इसे सुधारें.
Description-hr.UTF-8: Iste točke montiranja za dva datotečna sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Dva datotečna sustava imaju istu točku montiranja (${MOUNTPOINT}): ${PART1} i ${PART2}.\n\nIspravite to promjenom točke montiranja.
Description-hu.UTF-8: Azonos csatolási pont 2 fájlrendszerhez
Extended_description-hu.UTF-8: 2 fájlrendszerhez (${PART1} és ${PART2}) azonos csatolási pont lett rendelve (${MOUNTPOINT}).\n\nKérem javítsa a csatolási pontok módosításával.
Description-id.UTF-8: Titik kait yang identik untuk dua buah sistem berkas
Extended_description-id.UTF-8: Dua buah sistem berkas telah dikaitkan pada titik kait yang sama (${MOUNTPOINT}): ${PART1} dan ${PART2}.\n\nSilakan perbaiki dengan mengubah titik-titik kaitnya.
Description-is.UTF-8: Eins tengipunktar á tveimur skráakerfum
Extended_description-is.UTF-8: Tveimur skráakerfum hefur verið úthluta sama tengipunktinum (${MOUNTPOINT}): ${PART1} og ${PART2}.\n\nLeiðréttu þetta með því að breyta tengipunktunum.
Description-it.UTF-8: Punto di mount identico per due file system
Extended_description-it.UTF-8: Due file system sono assegnati allo stesso punto di mount (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.\n\nCorreggere questo problema modificando i punti di mount.
Description-ja.UTF-8: 2つのファイルシステムが同一のマウントポイントにあります
Extended_description-ja.UTF-8: 2つのファイルシステムが同じマウントポイント (${MOUNTPOINT}) にマウントされています: ${PART1} と ${PART2}\n\nマウントポイントを変更してこれを修正してください。
Description-ka.UTF-8: ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთიდაიგივე მიმაგრების წერტილი
Extended_description-ka.UTF-8: ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთიდაიგივე მონტაჟის პუნქტი (${MOUNTPOINT}): ${PART1} და ${PART2}.\n\nშეასწორეთ მონტაჟის პუნქტები.
Description-kab.UTF-8: Agazen n userkeb yemṣadan i sin yinagrawen n yifuyla
Extended_description-kab.UTF-8: Sin yinagrawen n yifuyla yettunefk-asen yiwen wagaz n userkeb ${MOUNTPOINT}): ${PART1} d ${PART2}.\n\nMa ulac aɣilif, seɣti aya s ubeddel n wagazen n userkeb.
Description-kk.UTF-8: Екі жүйеге бір тіркеу нүктесі таңдалды
Extended_description-kk.UTF-8: Екі файлдық жүйе бір ${MOUNTPOINT} тіркеу нүктесіне тағайындалған: ${PART1} және ${PART2}.\n\nТіркеу нүктелерін дұрыстап жіберіңіз.
Description-km.UTF-8: ចំណុច​ម៉ោន​ដូច​គ្នា​បេះបិទ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ
Extended_description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ចំណុច​ម៉ោន​ដូចគ្នា (${MOUNTPOINT}) ៖ ${PART1} និង ${PART2} ។\n\nសូម​កែប្រែ​វា ដោយ​ប្ដូរ​ចំណុច​ម៉ោន ។
Description-kn.UTF-8: ಎರಡೂ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಸಮನಾದ ಏರು ಬಿಂದುಗಳು
Extended_description-kn.UTF-8: ಎರಡೂ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ (${MOUNTPOINT}): ${PART1} ಮತ್ತು ${PART2} ಎಂಬ ಒಂದೇ ಏರು ಬಿಂದುವನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಏರು ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದರಿಂದ ಇದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 파일 시스템 두 개의 마운트 위치가 같습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 파일 시스템 두 개를 같은 위치에 (${MOUNTPOINT}) 마운트합니다: ${PART1} 및 ${PART2}.\n\n마운트 위치를 바꿔서 바로 잡으십시오.
Description-ku.UTF-8: Ji bo du heb pergalên pelan heman xala girêdanê
Extended_description-ku.UTF-8: Du heb pergalên pelan tayînî heman xala girêdanê (${MOUNTPOINT}) bûne: ${PART1} ve ${PART2}.\n\nJi kerema xwe re xala girêdanê biguherîne û vê yekê sererast bike.
Description-lo.UTF-8:  ຕຳແໜ່ງເມົາຊ້ຳກົນໃນສອງລະບົບແຟັມ
Extended_description-lo.UTF-8:  ລະບົບແຟັມສອງລະບົບຖືກກຳນົດຕຳແໜ່ງເມົາ ${MOUNTPOINT} ຊ້ຳກົນຄື ${PART1} ແລະ ${PART2}.\n\nກະລຸນາແກ້ໄຂດວ້ຍການປ່ຽນຕຳແໜ່ງເມົາ.
Description-lt.UTF-8: Vienodi prijungimo taškai dviem failų sistemoms
Extended_description-lt.UTF-8: Dvi failų sistemos yra priskirtos tam pačiam prijungimo taškui ${MOUNTPOINT}: ${PART1} ir ${PART2}.\n\nPrašau tai pataisyti, pakeičiant prijungimo taškus.
Description-lv.UTF-8: Divām datņu sistēmām norādīti identiski montēšanas punkti
Extended_description-lv.UTF-8: Divām datņu sistēmām ir norādīts viens un tas pats montēšanas punkts (${MOUNTPOINT}): ${PART1} un ${PART2}.\n\nLūdzu, izlabojiet to, mainot montēšanas punktus.
Description-mk.UTF-8: Идентични точки за монтирање за два датотечни система
Extended_description-mk.UTF-8: На два датотечни системи им е одредена иста точка за монтирање (${MOUNTPOINT}): ${PART1} и ${PART2}.\n\nТе молам поправи го ова сменувајќи ги точките за монтирање.
Description-ml.UTF-8: രണ്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ക്ക് ഒരേ മൌണ്ട് പോയിന്റ്
Extended_description-ml.UTF-8: രണ്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ക്ക് ഒരേ മൌണ്ട് പോയിന്റ് (${MOUNTPOINT}) കൊടുത്തിരിക്കുന്നു: ${PART1} ഉം ${PART2} ഉം.\n\nദയവായി മൌണ്ട് പോയിന്റുകള്‍ മാറ്റി ഇതു് തിരുത്തുക.
Description-mr.UTF-8: दोन फाइल प्रणालीसाठी एकसमान आरोहण बिंदू
Extended_description-mr.UTF-8: एकच आरोहण बिंदू (${MOUNTPOINT}): ${PART1} व ${PART2} दोन फाइल प्रणालीसाठी दिला गेला आहे.\n\nआरोहण बिंदू बदलून हा दोष दूर करा.
Description-nb.UTF-8: To filsystem har samme monteringspunkt
Extended_description-nb.UTF-8: To filsystem er nå tilordnet det samme monteringspunktet, ${MOUNTPOINT}: ${PART1} og ${PART2}.\n\nRett opp dette ved å endre monteringspunktene.
Description-ne.UTF-8: दुईवटा फाइल प्रणालीहरुका लागि उस्तै माउन्ट विन्दुहरू
Extended_description-ne.UTF-8: दुईवटा फाइल प्रणालीहरूले समान माउन्ट विन्दु (${MOUNTPOINT}): ${PART1} र ${PART2} मानाङ्कन गर्दछ ।\n\nकृपया यसलाई माउन्ट विन्दुहरु परिवर्तन गरेर सुधार्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Er zijn twee bestandssystemen met hetzelfde aankoppelpunt
Extended_description-nl.UTF-8: Er zijn 2 bestandssystemen ingesteld om op ${MOUNTPOINT} aangekoppeld te worden: ${PART1} en ${PART2}.\n\nGelieve dit te herstellen door de aankoppelpunten te veranderen.
Description-nn.UTF-8: Identiske monteringspunkt for to filsystem
Extended_description-nn.UTF-8: To filsystem er tilordna det same monteringspunktet ${MOUNTPOINT}: ${PART1} og ${PART2}.\n\nRett opp dette ved å endra monteringspunkta.
Description-no.UTF-8: To filsystem har samme monteringspunkt
Extended_description-no.UTF-8: To filsystem er nå tilordnet det samme monteringspunktet, ${MOUNTPOINT}: ${PART1} og ${PART2}.\n\nRett opp dette ved å endre monteringspunktene.
Description-oc.UTF-8: Punts de montatge identics per dos sistèmas de fichièrs
Extended_description-oc.UTF-8: Dos sistèma de fichièrs (${PART1} e ${PART2}) an lo meteis punt de montatge ${MOUNTPOINT}.\n\nCorregissètz aquò en modificant los punts de montatge.
Description-pa.UTF-8: ਦੋ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਮਾਊਂਟ ਥਾਂ ਹਨ
Extended_description-pa.UTF-8: ਦੋਵਾਂ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਮਾਊਂਟ ਥਾਂ (${MOUNTPOINT}) ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ: ${PART1} ਅਤੇ ${PART2}।\n\nਮਾਊਂਟ ਥਾਂ ਬਦਲ ਕੇ ਇਹ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Identyczne punkty montowania dla dwóch systemów plików
Extended_description-pl.UTF-8: Dwa systemy plików mają przydzielony ten sam punkt montowania (${MOUNTPOINT}): ${PART1} i ${PART2}.\n\nProszę to poprawić zmieniając punkty montowania.
Description-pt.UTF-8: Pontos de montagem idênticos para dois sistemas de ficheiros
Extended_description-pt.UTF-8: Dois sistemas de ficheiros estão destinados a serem montados no mesmo ponto de montagem (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.\n\nPor favor corrija esta situação alterando os pontos de montagem.
Description-pt_BR.UTF-8: Pontos de montagem idênticos para dois sistemas de arquivos
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Dois sistemas de arquivos estão atribuídos para o mesmo ponto de montagem (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.\n\nPor favor, corrija essa situação mudando os pontos de montagem.
Description-ro.UTF-8: Puncte de montare identice pentru două sisteme de fișiere
Extended_description-ro.UTF-8: Două sisteme de fișiere sunt asociate la același punct de montare (${MOUNTPOINT} simultan): ${PART1} și ${PART2}.\n\nVă rugăm corectați acest lucru prin schimbarea punctelor de montare.
Description-ru.UTF-8: Одинаковые точки монтирования для двух файловых систем
Extended_description-ru.UTF-8: Для двух файловых систем указана одна и та же точка монтирования ${MOUNTPOINT}: ${PART1} и ${PART2}.\n\nПожалуйста, поправьте точки монтирования.
Description-si.UTF-8: ගොනු පද්ධති දෙක සඳහා හඳුනාගත හැකි රැදවුම් ස්ථාන
Extended_description-si.UTF-8: (${MOUNTPOINT}) රැඳවුම් ස්ථානය සඳහා ගොනු පද්ධති දෙකක් සකසා ඇත: ${PART1} හා ${PART2}.\n\nරැඳවුම් ස්ථාන වෙනස්කිරීම මගින් මෙය නිවැරදි කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Totožné prípojné body pre dva súborové systémy
Extended_description-sk.UTF-8: K tomu istému prípojnému bodu sa priradené dva súborové systémy (${MOUNTPOINT}): ${PART1} a ${PART2}.\n\nOpravte to zmenou prípojných bodov.
Description-sl.UTF-8: Enaki priklopni točki za dva datotečna sistema
Extended_description-sl.UTF-8: Dva datotečna sistema želite sočasno priklopiti na ${MOUNTPOINT}: ${PART1} in ${PART2}.\n\nPopravite napako, tako da spremenite priklopni točki.
Description-sq.UTF-8: Pikë montimi e njëjtë për dy filesisteme
Extended_description-sq.UTF-8: Dy filesistemeve u është caktuar e njëjta pikë montimi (${MOUNTPOINT}): ${PART1} dhe ${PART2}.\n\nTë lutem korrigjoje këtë duke ndryshuar pikën e montimit.
Description-sr.UTF-8: Идентичне тачке монтирања за два фајл система
Extended_description-sr.UTF-8: Иста тачка монтирања (${MOUNTPOINT}) је додељена фајл системима: ${PART1} и ${PART2}.\n\nИсправите то изменом тачке монтирања.
Description-sv.UTF-8: Identisk monteringspunkt för två filsystem
Extended_description-sv.UTF-8: Två filsystem har tilldelats samma monteringspunkt (${MOUNTPOINT}): ${PART1} och ${PART2}.\n\nKorrigera det här genom att ändra monteringspunkter.
Description-ta.UTF-8: இரண்டு கோப்பு அமைப்புகளுக்கு ஒரே மாதிரியான ஏற்றப் புள்ளிகள்
Extended_description-ta.UTF-8: இரண்டு கோப்பு அமைப்புகளுக்கு ஒரே ஏற்றப்புள்ளி கொடுக்கப்பட்டுள்ளது (${MOUNTPOINT}): ${PART1} மற்றும் ${PART2}.\n\nஏற்றப்புள்ளிகளை மாற்றி இதை சரிசெய்க.
Description-te.UTF-8: ఫైల్ సిస్టమ్ ల రెండింటికి  ఒకే  అనుసంధాన కేంద్రము ఇవ్వబడినది.
Extended_description-te.UTF-8: ${PART1} మరియు  ${PART2} ఫైల్ సిస్టమ్ ల రెండింటికి  ఒకే  ఒకే  అనుసంధాన కేంద్రము  (${MOUNTPOINT})ఇవ్వబడినది:\n\nమౌంట్ పాయింట్లు మార్చడం ద్వారా దీనిని సరి చెయ్యండి.
Description-tg.UTF-8: Нуқтаҳои васли якхела барои ду низоми файлӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Ду низоми файлӣ ба як нуқтаи васлкунии (${MOUNTPOINT}) таъин шудаанд: ${PART1} ва ${PART2}.\n\nЛутфан, онро тавассути тағйирдиҳии нуқтаҳои васл ислоҳ намоед.
Description-th.UTF-8: ตำแหน่งเมานท์ซ้ำกันในสองระบบแฟ้ม
Extended_description-th.UTF-8: ระบบแฟ้มสองระบบถูกกำหนดตำแหน่งเมานท์ ${MOUNTPOINT} ซ้ำกัน คือ ${PART1} และ ${PART2}\n\nกรุณาแก้ไขด้วยการเปลี่ยนตำแหน่งเมานท์
Description-tl.UTF-8: Magkaparehong mount point para sa dalawang file system
Extended_description-tl.UTF-8: May dalawang file system na nakalaan sa parehong mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} at ${PART2}.\n\nAyusin ito sa pamamagitan ng pagpalit ng mga mount point.
Description-tr.UTF-8: İki dosya sistemi için aynı bağlama noktası
Extended_description-tr.UTF-8: İki dosya sistemi aynı bağlama noktasına (${MOUNTPOINT}) atanmış: ${PART1} ve ${PART2}.\n\nLütfen bağlama noktasını değiştirerek bunu düzeltin.
Description-ug.UTF-8: ئىككى ھۆججەت سىستېمىسى ئوخشاش بىر ئېگەرلەش نۇقتىسىغا قارىتىلغان
Extended_description-ug.UTF-8: ${PART1} ۋە ${PART2} ئىككى ھۆججەت سىستېمىسى ئوخشاش بىر ئېگەرلەش نۇقتىسى (${MOUNTPOINT}) غا قارىتىلغان.\n\nئېگەرلەش نۇقتىسىنى ئۆزگەرتىش ئارقىلىق بۇ خاتالىقنى تۈزىتىڭ.
Description-uk.UTF-8: Однакові точки монтування для двох файлових систем
Extended_description-uk.UTF-8: Однакова точка монтування (${MOUNTPOINT}) призначена для двох файлових систем: ${PART1} та ${PART2}.\n\nБудь ласка, виправте точки монтування.
Description-vi.UTF-8: Điểm gắn trùng cho hai hệ thống tập tin
Extended_description-vi.UTF-8: Hai hệ thống tập tin được gán cùng một điểm gắn (${MOUNTPOINT}): ${PART1} và ${PART2}.\n\nHãy sửa chữa lỗi này bằng cách thay đổi điểm gắn.
Description-zh_CN.UTF-8: 两个文件系统使用同一挂载点
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 两个文件系统 ${PART1} 和 ${PART2} 被分配到了同一挂载点 ${MOUNTPOINT} 上。\n\n请修改挂载点以修正此错误。
Description-zh_TW.UTF-8: 兩個檔案系統指向同一個掛載點
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 有兩個檔案系統指定到同一個掛載點 (${MOUNTPOINT}) 上了: ${PART1} 及 ${PART2}。\n\n請改變掛載點以修正這個錯誤。

Name: partman-target/text/get_help
Type: text
Description: Help on partitioning
Description-am.UTF-8: የመክፈል መመሪያ
Description-ar.UTF-8: مساعدة حول التجزئة
Description-ast.UTF-8: Ayuda nel particionáu
Description-be.UTF-8: Дапамога па перадзеле
Description-bg.UTF-8: Помощ в разделянето
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন সম্পর্কিত সহায়িকা
Description-bo.UTF-8: ཁག་བཟོ་སྟངས་ལ་རོགས་འདེབས
Description-bs.UTF-8: Pomoć pri dijeljenju
Description-ca.UTF-8: Ajuda per a la partició
Description-cs.UTF-8: Nápověda pro rozdělování
Description-cy.UTF-8: Cymorth ynghylch rhaniadu
Description-da.UTF-8: Hjælp om partitionering
Description-de.UTF-8: Hilfe zur Partitionierung
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།
Description-el.UTF-8: Βοήθεια για την διαμέριση
Description-eo.UTF-8: Helpo pri diskpartigado
Description-es.UTF-8: Ayuda del particionado
Description-et.UTF-8: Abiinfo partitsioneerimise kohta
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiteko laguntza
Description-fa.UTF-8: کمک در پارتیشن‌بندی
Description-fi.UTF-8: Ohjeita osioiden teosta
Description-fr.UTF-8: Aide pour le partitionnement
Description-ga.UTF-8: Cabhair le deighilt
Description-gl.UTF-8: Axuda do particionamento
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન કરવા પર મદદ
Description-he.UTF-8: עזרה עם החלוקה למחיצות
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन करने में मदद
Description-hr.UTF-8: Pomoć pri particioniranju
Description-hu.UTF-8: Particionálási súgó
Description-id.UTF-8: Panduan tentang proses partisi
Description-is.UTF-8: Hjálp við sneiðingu
Description-it.UTF-8: Aiuto sul partizionamento
Description-ja.UTF-8: パーティショニングについてのヘルプ
Description-ka.UTF-8: დახმარება
Description-kab.UTF-8: Tallalt ɣef beṭṭu
Description-kk.UTF-8: Бөлуге көмектесу
Description-km.UTF-8: ជំនួយ​អំពី​ការ​ចែក​ភាគថាស
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸಹಾಯ
Description-ko.UTF-8: 파티션하기에 대한 도움말
Description-ku.UTF-8: Alîkariya partîsiyonkirinê
Description-lo.UTF-8: ຄູ່ມືການແບ່ງພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Diskų dalijimo pagalba
Description-lv.UTF-8: Palīdzība disku dalīšanā
Description-mk.UTF-8: Помош за партиционирање
Description-ml.UTF-8: വിഭജനത്തിനു് സഹായം
Description-mr.UTF-8: विभाजन प्रक्रियेबाबत मदत
Description-nb.UTF-8: Hjelp med partisjoneringa
Description-ne.UTF-8: विभाजनमा मद्दत गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Hulp bij de schijfindeling
Description-nn.UTF-8: Hjelp med partisjonering
Description-no.UTF-8: Hjelp med partisjoneringa
Description-oc.UTF-8: Ajuda pel particionament
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਲਈ ਮੱਦਦ
Description-pl.UTF-8: Pomoc na temat partycjonowania
Description-pt.UTF-8: Ajuda no particionamento
Description-pt_BR.UTF-8: Ajuda sobre o particionamento
Description-ro.UTF-8: Ajutor pentru partiționare
Description-ru.UTF-8: Справка по разметке
Description-se.UTF-8: Veahkki partišuneremii
Description-si.UTF-8: කොටස් කිසීම සඳහා උදව්
Description-sk.UTF-8: Pomocník - rozdeľovanie
Description-sl.UTF-8: Pomoč pri razdeljevanju
Description-sq.UTF-8: Ndihmë rreth ndarjes
Description-sr.UTF-8: Помоћ при партиционисању
Description-sv.UTF-8: Hjälp för partitionering
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு செய்ய உதவி
Description-te.UTF-8: విభజన కొరకు సహాయం
Description-tg.UTF-8: Кумак барои қисмбандӣ
Description-th.UTF-8: คู่มือการแบ่งพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Payo sa pag-partisyon
Description-tr.UTF-8: Bölümleme işlemi hakkında yardım
Description-ug.UTF-8: رايونغا ئايرىش ياردىمى
Description-uk.UTF-8: Допомога по розбивці
Description-vi.UTF-8: Trợ giúp về phân vùng
Description-zh_CN.UTF-8: 有关分区的帮助信息
Description-zh_TW.UTF-8: 磁碟分割的說明資訊

Name: partman-target/text/method
Type: text
Description: Use as:
Description-am.UTF-8: ተጠቀም እንደ፦
Description-ar.UTF-8: طريقة الاستخدام:
Description-ast.UTF-8: Usar como:
Description-be.UTF-8: Ужываць як:
Description-bg.UTF-8: Използване като:
Description-bn.UTF-8: যেভাবে ব্যবহার করা হবে:
Description-bo.UTF-8: སྤྱོད་སྟངས：
Description-bs.UTF-8: Koristi kao:
Description-ca.UTF-8: Utilitza-ho com a:
Description-cs.UTF-8: Použít jako:
Description-cy.UTF-8: Defnyddio fel:
Description-da.UTF-8: Brug som:
Description-de.UTF-8: Benutzen als:
Description-dz.UTF-8: བཟུམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ:
Description-el.UTF-8: Χρήση ως:
Description-eo.UTF-8: Uzi kiel:
Description-es.UTF-8: Utilizar como:
Description-et.UTF-8: Kasutusviis:
Description-eu.UTF-8: Honela erabili:
Description-fa.UTF-8: استفاده به عنوان:
Description-fi.UTF-8: Käyttö:
Description-fr.UTF-8: Utiliser comme :
Description-ga.UTF-8: Úsáid mar:
Description-gl.UTF-8: Empregar como:
Description-gu.UTF-8: આ રીતે વાપરો:
Description-he.UTF-8: השתמש עבור:
Description-hi.UTF-8: ऐसे इस्तेमाल करें:
Description-hr.UTF-8: Koristi kao:
Description-hu.UTF-8: Használat:
Description-id.UTF-8: Gunakan sebagai:
Description-is.UTF-8: Nota sem:
Description-it.UTF-8: Usare come:
Description-ja.UTF-8: 利用方法:
Description-ka.UTF-8: გამოიყენე როგორც:
Description-kab.UTF-8: Yettuseqdac am:
Description-kk.UTF-8: Пайдалану мақсаты:
Description-km.UTF-8: ប្រើ​ជា ៖
Description-kn.UTF-8: ಆಗಿ ಬಳಸಿ:
Description-ko.UTF-8: 용도:
Description-ku.UTF-8: Bi kar bîne wekî:
Description-lo.UTF-8: ໃຊ້ເປັນ:
Description-lt.UTF-8: Naudoti kaip:
Description-lv.UTF-8: Lietot kā:
Description-mk.UTF-8: Користи како:
Description-ml.UTF-8: ഇതു പോലെ ഉപയോഗിയ്ക്കുക:
Description-mr.UTF-8: असे वापरा:
Description-nb.UTF-8: Bruk som:
Description-ne.UTF-8: यस किसिमले प्रयोग गर्नुहोस्:
Description-nl.UTF-8: Gebruiken als:
Description-nn.UTF-8: Bruk som:
Description-no.UTF-8: Bruk som:
Description-oc.UTF-8: Utilizar coma :
Description-pa.UTF-8: ਇੰਝ ਵਰਤੋਂ:
Description-pl.UTF-8: Użyj jako:
Description-pt.UTF-8: Utilizar como:
Description-pt_BR.UTF-8: Usar como:
Description-ro.UTF-8: Folosită ca:
Description-ru.UTF-8: Использовать как:
Description-si.UTF-8: ලෙස භාවිත කරන්න:
Description-sk.UTF-8: Použiť ako:
Description-sl.UTF-8: Uporabi kot:
Description-sq.UTF-8: Përdore si:
Description-sr.UTF-8: Користи као:
Description-sv.UTF-8: Använd som:
Description-ta.UTF-8: இப்படி பயன்படுத்து:
Description-te.UTF-8: ఇలా వాడండి:
Description-tg.UTF-8: Истифода бурдан ҳамчун:
Description-th.UTF-8: ใช้เป็น:
Description-tl.UTF-8: Gamitin bilang:
Description-tr.UTF-8: Nasıl kullanılacağı:
Description-ug.UTF-8: ئىشلىتىش:
Description-uk.UTF-8: Використовувати як:
Description-vi.UTF-8: Dùng làm:
Description-zh_CN.UTF-8: 用于：
Description-zh_TW.UTF-8: 用途:

Name: partman-xfs/text/xfs
Type: text
Description: xfs
Description-am.UTF-8: xfs
Description-ar.UTF-8: xfs
Description-ast.UTF-8: xfs
Description-be.UTF-8: xfs
Description-bg.UTF-8: xfs
Description-bn.UTF-8: xfs
Description-bo.UTF-8: xfs
Description-bs.UTF-8: xfs
Description-ca.UTF-8: xfs
Description-cs.UTF-8: xfs
Description-cy.UTF-8: xfs
Description-da.UTF-8: xfs
Description-de.UTF-8: xfs
Description-dz.UTF-8: XFS
Description-el.UTF-8: xfs
Description-eo.UTF-8: 'xfs'
Description-es.UTF-8: xfs
Description-et.UTF-8: xfs
Description-eu.UTF-8: xfs
Description-fa.UTF-8: اکس‌اف‌اس
Description-fi.UTF-8: xfs
Description-fr.UTF-8: xfs
Description-ga.UTF-8: xfs
Description-gl.UTF-8: xfs
Description-gu.UTF-8: xfs
Description-he.UTF-8: xfs
Description-hi.UTF-8: एक्सएफएस
Description-hr.UTF-8: xfs
Description-hu.UTF-8: xfs
Description-id.UTF-8: xfs
Description-is.UTF-8: xfs
Description-it.UTF-8: xfs
Description-ja.UTF-8: xfs
Description-ka.UTF-8: xfs
Description-kab.UTF-8: xfs
Description-kk.UTF-8: xfs
Description-km.UTF-8: xfs
Description-kn.UTF-8: xfs
Description-ko.UTF-8: xfs
Description-ku.UTF-8: xfs
Description-lo.UTF-8: xfs
Description-lt.UTF-8: xfs
Description-lv.UTF-8: xfs
Description-mk.UTF-8: xfs
Description-ml.UTF-8: xfs
Description-mr.UTF-8: एक्सएफएस
Description-nb.UTF-8: xfs
Description-ne.UTF-8: x.f.s
Description-nl.UTF-8: xfs
Description-nn.UTF-8: xfs
Description-no.UTF-8: xfs
Description-oc.UTF-8: xfs
Description-pa.UTF-8: xfs
Description-pl.UTF-8: xfs
Description-pt.UTF-8: xfs
Description-pt_BR.UTF-8: xfs
Description-ro.UTF-8: xfs
Description-ru.UTF-8: xfs
Description-se.UTF-8: xfs
Description-si.UTF-8: xfs
Description-sk.UTF-8: xfs
Description-sl.UTF-8: xfs
Description-sq.UTF-8: xfs
Description-sr.UTF-8: xfs
Description-sv.UTF-8: xfs
Description-ta.UTF-8: எக்ஸ்எப்எஸ் (xfs)
Description-te.UTF-8: xfs
Description-tg.UTF-8: xfs
Description-th.UTF-8: xfs
Description-tl.UTF-8: xfs
Description-tr.UTF-8: xfs
Description-ug.UTF-8: xfs
Description-uk.UTF-8: xfs
Description-vi.UTF-8: xfs
Description-zh_CN.UTF-8: xfs
Description-zh_TW.UTF-8: xfs

Name: partman/active_partition
Type: select
Choices: ${DESCRIPTIONS}
Description: Partition settings:
Extended_description: You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Help: partman-target/help
Choices-C: ${CHOICES}
Description-am.UTF-8: ክፋይ ስየማዎች፦
Extended_description-am.UTF-8: በ${DEVICE} ላይ የሚገኘውን ክፋይ #${PARTITION} በማረም ላይ ነዎት። ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ar.UTF-8: إعدادات الجزء:
Extended_description-ar.UTF-8: تقوم بتحرير الجزء #${PARTITION} من ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ast.UTF-8: Axustes de la partición:
Extended_description-ast.UTF-8: Tas editando la partición nº ${PARTITION} de ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-be.UTF-8: Наладкі падзела:
Extended_description-be.UTF-8: Вы змяняеце падзел дыска #${PARTITION} на ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-bg.UTF-8: Настройки на дяла:
Extended_description-bg.UTF-8: Редактирате дял №${PARTITION} на ${DEVICE}. ${OTHERINFO}${DESTROYED}
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন-এর বৈশিষ্ট্য:
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি ${DEVICE}-এর পার্টিশন #${PARTITION} সম্পাদন করছেন। ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་གི་སྒྲིག་འཛུགས：
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་སྒྲིག་ཆས་ ${DEVICE} ཐོག་གི་ཁག ${PARTITION} བཟོ་བཅོས་བྱེད་བཞིན་ཡོད ${OTHERINFO}${DESTROYED}
Description-bs.UTF-8: Postavke particije:
Extended_description-bs.UTF-8: Vi uređujete particiju #${PARTITION} na ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ca.UTF-8: Paràmetres de la partició:
Extended_description-ca.UTF-8: Esteu editant la partició no. ${PARTITION} de ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-cs.UTF-8: Nastavení oblasti:
Extended_description-cs.UTF-8: Upravujete ${PARTITION}. oblast na ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-cy.UTF-8: Gosodiadau rhaniad:
Extended_description-cy.UTF-8: Rydych chi'n golygu rhaniad #${PARTITION} o ${DEVICE} . ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-da.UTF-8: Partitionsindstillinger:
Extended_description-da.UTF-8: Du redigerer nu partitionen #${PARTITION} på ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-de.UTF-8: Partitionseinstellungen:
Extended_description-de.UTF-8: Sie bearbeiten Partition ${PARTITION} auf ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ:
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་ཞ྄ན་དག་འབདཝ་མས་#${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO}  ${DESTROYED}
Description-el.UTF-8: Ρυθμίσεις κατάτμησης:
Extended_description-el.UTF-8: Επεξεργασία της κατάτμησης: #${PARTITION} της συσκευής ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-eo.UTF-8: Diskpartiga agordoj:
Extended_description-eo.UTF-8: Vi redaktas la diskparton #${PARTITION} de ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-es.UTF-8: Configuración de la partición:
Extended_description-es.UTF-8: Está editando la partición #${PARTITION} de ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-et.UTF-8: Partitsiooni sätted:
Extended_description-et.UTF-8: Sa muudad ketta ${DEVICE} partitsiooni #${PARTITION}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-eu.UTF-8: Partizioaren ezarpenak:
Extended_description-eu.UTF-8: ${DEVICE} gailuko ${PARTITION}. partizioa editatzen ari zara. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-fa.UTF-8: تنظیمات پارتیشن
Extended_description-fa.UTF-8: شما پارتیشن #${PARTITION} از ${DEVICE} را ویرایش می‌کنید. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-fi.UTF-8: Osion asetukset:
Extended_description-fi.UTF-8: Muokkaat laitteen ${DEVICE} osiota n:ro ${PARTITION}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-fr.UTF-8: Caractéristiques de la partition :
Extended_description-fr.UTF-8: Vous modifiez la partition n° ${PARTITION} sur ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ga.UTF-8: Socruithe na deighilte:
Extended_description-ga.UTF-8: Tá deighilt #${PARTITION} de ${DEVICE} in eagar agat. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-gl.UTF-8: Configuración da partición:
Extended_description-gl.UTF-8: Está a editar a partición núm. ${PARTITION} de ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન પધ્ધતિઓ:
Extended_description-gu.UTF-8: તમે પાર્ટિશનમાં ફેરફાર કરો છો #${PARTITION} નાં ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-he.UTF-8: הגדרת המחיצות:
Extended_description-he.UTF-8: המחיצה מספר ${PARTITION} של ${DEVICE} נערכת כעת. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-hi.UTF-8: विभाजन सेटिंग्स:
Extended_description-hi.UTF-8: आप ${DEVICE} उपकरण का पार्टिशन #${PARTITION} सम्पादित कर रहे हैं. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-hr.UTF-8: Postavke particije:
Extended_description-hr.UTF-8: Podešavate particiju #${PARTITION} na ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-hu.UTF-8: Partíció beállításai:
Extended_description-hu.UTF-8: Szerkesztés alatt: ${DEVICE} ${PARTITION}. partíciója. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-id.UTF-8: Susunan partisi:
Extended_description-id.UTF-8: Anda sedang mengubah partisi #${PARTITION} dari ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-is.UTF-8: Stillingar disksneiðar:
Extended_description-is.UTF-8: Þú er að breyta disksneið #${PARTITION} á ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-it.UTF-8: Impostazioni della partizione:
Extended_description-it.UTF-8: Modifica della partizione n° ${PARTITION} di ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ja.UTF-8: パーティション設定:
Extended_description-ja.UTF-8: ${DEVICE} のパーティション ${PARTITION} を編集しています。${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის პარამეტრები:
Extended_description-ka.UTF-8: ${DEVICE} მოწყობილობაზე #${PARTITION} დანაყოფის რედაქტირება. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-kab.UTF-8: Iɣewwaren n uḥric:
Extended_description-kab.UTF-8: Aql-ak· akem tẓergeḍ aḥric #${PARTITION} n ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-kk.UTF-8: Бөлімді баптау:
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз ${DEVICE} құрылғысындағы #${PARTITION} бөлімін өзгертіп жатырсыз. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-km.UTF-8: ការ​កំណត់ភាគ​ថាស ៖
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​កំពុង​កែសម្រួលភាគ​ថាស #${PARTITION} របស់ ${DEVICE} ។ ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನಾ ಸಂಯೋಜನೆ:
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವೀಗ ${DEVICE}ನ #${PARTITION} ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ko.UTF-8: 파티션 설정:
Extended_description-ko.UTF-8: ${DEVICE} 장치의 #${PARTITION} 파티션을 편집하고 있습니다. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ku.UTF-8: Mîhengên partîsiyonê:
Extended_description-ku.UTF-8: Tû partîsiyona #${PARTITION} di ${DEVICE} de diguherînî. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-lo.UTF-8: ຕັ້ງຄ່າຂອງພາທີຊັ່ນທ໌:
Extended_description-lo.UTF-8: ເຈົ້າກຳລັງແກ້ໄຂພາທິຊັນ #${PARTITION} ຂອງ ${DEVICE}  ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-lt.UTF-8: Disko skaidinio nustatymai:
Extended_description-lt.UTF-8: Jūs keičiate įrenginio ${DEVICE} skaidinį Nr. ${PARTITION}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-lv.UTF-8: Nodalījuma iestatījumi:
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs rediģējat ${DEVICE} nodalījumu #${PARTITION}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-mk.UTF-8: Подесувања на партиции:
Extended_description-mk.UTF-8: Ја уредуваш партицијата #${PARTITION} на ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ml.UTF-8: ഭാഗത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍:
Extended_description-ml.UTF-8: ${DEVICE} ലെ ഭാഗം #${PARTITION} ആണു് നിങ്ങള്‍ മാറ്റം വരുത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നതു്. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-mr.UTF-8: विभाजन निर्धारणे:
Extended_description-mr.UTF-8: ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED} चे #${PARTITION} विभाजन तुम्ही संपादित करत आहात
Description-nb.UTF-8: Partisjonsinnstillinger:
Extended_description-nb.UTF-8: Du endrer på partisjon nr. ${PARTITION} på ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ne.UTF-8: विभाजन सेटिङहरू:
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँ ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED} को विभाजन #${PARTITION} सम्पादन गरिरहनु भएको छ ।
Description-nl.UTF-8: Partitie-instellingen:
Extended_description-nl.UTF-8: U bent partitie #${PARTITION} op ${DEVICE} aan het aanpassen. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-nn.UTF-8: Partisjonsinnstillingar:
Extended_description-nn.UTF-8: Du endrar på partisjon #${PARTITION} på ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-no.UTF-8: Partisjonsinnstillinger:
Extended_description-no.UTF-8: Du endrer på partisjon nr. ${PARTITION} på ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-oc.UTF-8: Paramètres de la particion :
Extended_description-oc.UTF-8: Modicatz la particion n° ${PARTITION} sus ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ${DEVICE} ਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ #${PARTITION} ਸੋਧ ਰਹੇ ਹੋ। ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-pl.UTF-8: Ustawienia partycji:
Extended_description-pl.UTF-8: Modyfikujesz partycję #${PARTITION} urządzenia ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-pt.UTF-8: Definições da partição:
Extended_description-pt.UTF-8: Está a editar a partição #${PARTITION} de ${DEVICE}. ${OTHERINFO}${DESTROYED}
Description-pt_BR.UTF-8: Configurações da partição:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você está editando a partição #${PARTITION} de ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ro.UTF-8: Configurația partiției:
Extended_description-ro.UTF-8: Editați partiția nr.${PARTITION} a ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ru.UTF-8: Настройки раздела:
Extended_description-ru.UTF-8: Вы изменяете раздел #${PARTITION} на устройстве ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-si.UTF-8: කොටස් සැකසුම්:
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ විසින් ${DEVICE} මත #${PARTITION} කොටස සකසයි. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-sk.UTF-8: Nastavenia oblasti:
Extended_description-sk.UTF-8: Upravujete oblasť č.${PARTITION} na ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-sl.UTF-8: Nastavitve razdelkov:
Extended_description-sl.UTF-8: Urejate razdelek #${PARTITION} naprave ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-sq.UTF-8: Rregullimet e ndarjes:
Extended_description-sq.UTF-8: Po ndryshon ndarjen Nr. ${PARTITION} e ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-sr.UTF-8: Подешавања партиција:
Extended_description-sr.UTF-8: Едитујете партицију број ${PARTITION} на ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-sv.UTF-8: Partitionsinställningar:
Extended_description-sv.UTF-8: Du redigerar partition nr. ${PARTITION} på ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு அமைவுகள்:
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் ${DEVICE}-${OTHERINFO} ${DESTROYED} இல் உள்ள பகிர்வு #${PARTITION}-ஐ திருத்துகிறீர்கள்
Description-te.UTF-8: విభజన అమరికలు:
Extended_description-te.UTF-8: ${DEVICE} డివైస్ యొక్క #${PARTITION} విభజన   మీరు మార్చుతున్నావు . ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-tg.UTF-8: Танзимоти қисмбандӣ:
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо қисми диски #${PARTITION}-ро дар ${DEVICE} таҳрир карда истодаед. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-th.UTF-8: ค่าตั้งของพาร์ทิชัน:
Extended_description-th.UTF-8: คุณกำลังแก้ไขพาร์ทิชัน #${PARTITION} ของ ${DEVICE}  ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-tl.UTF-8: Pagkaayos ng mga partisyon:
Extended_description-tl.UTF-8: Binabago niyo ang partisyon #${PARTITION} ng ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-tr.UTF-8: Bölüm ayarları:
Extended_description-tr.UTF-8: ${DEVICE} aygıtının ${PARTITION} numaralı bölümünü düzenliyorsunuz. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-ug.UTF-8: رايون تەڭشىكى:
Extended_description-ug.UTF-8: ${DEVICE} دىكى #${PARTITION} رايوننى تەھرىرلەۋاتىسىز. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-uk.UTF-8: Параметри розділу:
Extended_description-uk.UTF-8: Ви редагуєте розділ #${PARTITION} пристрою ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-vi.UTF-8: Cài đặt phân vùng:
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đang chỉnh sửa phân vùng #${PARTITION} của thiết bị ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-zh_CN.UTF-8: 分区设置：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您正在编辑 ${DEVICE} 设备上的第 ${PARTITION} 分区。${OTHERINFO} ${DESTROYED}
Description-zh_TW.UTF-8: 分割區設定:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您正在編輯的是 ${DEVICE} 的 #${PARTITION} 分割區。${OTHERINFO} ${DESTROYED}

Name: partman/alignment
Type: select
Default: optimal
Choices: cylinder, minimal, optimal
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: Adjust the policy for starting and ending alignment of new partitions.  You can generally leave this alone unless optimal alignment causes some kind of problem.\n\nCylinder alignment was required by very old DOS-era systems, and is not usually needed nowadays.  However, a few buggy BIOSes may try to calculate cylinder/head/sector addresses for partitions and get confused if partitions aren't cylinder-aligned.\n\nMinimal alignment ensures that new partitions are aligned to physical blocks on the disk, avoiding performance degradation that may occur with cylinder alignment particularly on modern disks.\n\nOptimal alignment ensures that new partitions are aligned to a suitable multiple of the physical block size, guaranteeing optimal performance.

Name: partman/boot_not_first_partition
Type: boolean
Description: Go back to the menu and correct this problem?
Extended_description: Your boot partition is not located on the first primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot.  Please go back and use your first primary partition as a boot partition.\n\nIf you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
Description-am.UTF-8: ወደ ምናሌው ልመለስና ስህተቱ ይታረም?
Extended_description-am.UTF-8: የማስነሻ ክፋዩ በመጀመሪያ በዲስክዎ ዋና ክፋይ ላይ አይደለም። አስሊዎ እንዲነሳ ይህን ማድረግ ያስፈልጋል። እባክዎ ወደ ኋላ ይመለሱና የመጀመሪያ ዋና ክፋይን አንደ ማስነሻ ክፋይ ይሰይሙ\n\nወደ መክፈያው ምናሌ ተመልሰው ስህተቱን ካላረሙ ክፋዩ እንዳለ በጥቅም ላይ ይውላል፡፡
Description-ar.UTF-8: هل تريد العودة إلى القائمة و تصحيح هذه المشكلة؟
Extended_description-ar.UTF-8: جزء الإقلاع لا يقع في الجزء الأساسي الأوّل من قرصك الصّلب. هذا مطلوبٌ من قبل جهازك ليتمكّن من الإقلاع. الرجاء العودة واستخدام الجزء الأساسي الأوّل كجزء إقلاع.\n\nإذا لم تعد إلى قائمة التجزئة و تقم بتصحيح هذا الخطأ فسيستعمل الجزء كما هو. هذا يعني أنّك قد لا تتمكّن من الإقلاع من قرصك الصّلب.
Description-ast.UTF-8: ¿Volver al menú y correxir esti problema?
Extended_description-ast.UTF-8: La to partición d'arranque nun ta llocalizada na primer partición primaria del to discu duru. Esto ye necesario pa que l'equipu pueda arrancar. Por favor, vuelve y usa la to primer partición primaria como partición d'arranque.\n\nSi nun vuelves al menú de particionáu y corrixes esti error, la partición va usase como ta definida. Esto significa que puede nun ser arrancable nel to discu duru.
Description-be.UTF-8: Вярнуцца ў меню, каб выправіць праблему?
Extended_description-be.UTF-8: На першым primary падзеле Вашага жорсткага дыска не знойдзена падзелу загрузкі.  Ён неабходны, каб машына магла загрузіцца.  Калі ласка, вярніцеся, каб ужыць першы primary падзел у якасці падзела загрузкі.\n\nКалі Вы не вернецеся да меню перадзелу дыскаў, каб выправіць гэтую памылку, падзел будзе ўжыты як ёсць. Магчыма, у выніку Вы не зможаце загрузіць сістэму з жорсткага дыска.
Description-bg.UTF-8: Връщане обратно в менюто и поправяне на проблема?
Extended_description-bg.UTF-8: Вашият зареждащ дял не е разположен на първия главен (primary) дял на Вашия твърд диск. Това е необходимо, за да може машината да зарежда. Моля, върнете се и използвайте Вашия първи главен (primary) дял като зареждащ дял.\n\nАко не се върнете в менюто за разделяне и не поправите този проблем, дялът ще бъде използван както си е в момента.
Description-bn.UTF-8: মেনুতে পেছনে গিয়ে এই সমস্যাটি দূর করবেন কি?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনার কম্পিউটারের বুট পার্টিশনটি হার্ড ডিস্কের প্রথম প্রাইমারি পার্টিশনে অবস্থিত নয়। আপনার কম্পিউটারকে বুট করার জন্য এটি প্রয়োজন। অনুগ্রহপূর্বক পেছনে ফিরে গিয়ে প্রথম প্রাইমারি পার্টিশনকে বুট পার্টিশন হিসেবে বেছে নিন।\n\nআপনি যদি পেছনে পার্টিশনকারী মেনুতে ফিরে গিয়ে এই ত্রুটিটি দূর না করেন, তবে পার্টিশনটি ত্রুটিপূর্ণ অবস্থাতেই ব্যবহৃত হবে। এর ফলে হয়তো আপনার হার্ড ডিস্ক থেকে বুট করাই সম্ভব হবে না।
Description-bo.UTF-8: འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་ལོག་ནས་སྐྱོན་དག་བཅོས་བྱེད་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་སྒུལ་སློང་ཁག་དེ་གསོག་སྡེར་གྱི་རྩ་བའི་ཁག་དང་པོའི་ཐོག་ཏུ་གནས་མེད་པ། འདི་ནི་འཕྲུལ་ཆས་ལ་དགོས་ངེས་ཡིན་པས་ཕྱིར་ལོག་ནས་རྩ་བའི་ཁག་དང་པོ་དེ་སྤྱོད་རོགས\n\nཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་ལོག་ནས་ནོར་འཁྲུལ་འདི་དག་དག་བཅོས་མ་བྱས་ན་ཁག་འདི་དེ་འདྲ་སྤྱོད་རྒྱུ་ཡིན། རྒྱུ་མཚན་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་སྲ་སྡེར་ཐོག་ནས་སྒུལ་སློང་བྱེད་མི་ཐུབ་པའི་ཉེན་ཁ་ཡོད
Description-bs.UTF-8: Želite li se vratiti na meni i ispraviti ovaj problem?
Extended_description-bs.UTF-8: Vaša boot particija se ne nalazi na prvoj primarnoj particiji Vašeg hard diska.  Ovo je potrebno kako bi se Vaša mašina mogla pokrenuti.  Molim vratite se i koristite Vašu prvu primarnu particiju kao boot particiju.\n\nAko se ne vratite na meni za particionisanje i ispravite ovu grešku, particija će se koristiti onakva kakva jeste. Ovo znači da možda nećete moći podići sistem sa Vašeg hard diska.
Description-ca.UTF-8: Voleu tornar al menú i corregir aquest problema?
Extended_description-ca.UTF-8: La partició d'arrencada no està ubicada a la primera partició primària del disc dur. Això és necessari per a que l'ordinador puga arrencar. Aneu enrere i utilitzeu la partició primària com a partició d'arrencada.\n\nSi no aneu enrere al menú de partició i corregiu aquest error, la partició s'utilitzarà com està. Això vol dir que potser no podreu arrencar des del disc dur.
Description-cs.UTF-8: Vrátit se zpět do menu a opravit tento problém?
Extended_description-cs.UTF-8: Zaváděcí oblast není umístěna na první primární oblasti pevného disku, což je na vašem počítači nutný předpoklad pro správné zavádění systému. Vraťte se prosím zpět a použijte pro zavádění první primární oblast.\n\nPokud se nevrátíte zpět do rozdělovacího menu a neopravíte tyto chyby, oblast se použije tak, jak je. To znamená, že se možná nepovede zavést systém z pevného disku.
Description-cy.UTF-8: Dychwelyd i'r ddewislen a chywiro gwallau?
Extended_description-cy.UTF-8: Nid yw'ch rhaniad ymgychwyn wedi'i leoli ar y rhaniad cynradd cyntaf o'ch ddisg caled. Mae angen hwn ar eich peiriant er mwyn iddo gychwyn. Dychwelwch a defnyddiwch eich rhaniad cynradd cyntaf fel rhaniad ymgychwyn.\n\nOs nad ydych chi'n dychwelyd i'r ddewislen rhaniadu a chywiro'r gwallau hyn, caiff y rhaniad ei ddefnyddio fel y mae.
Description-da.UTF-8: Gå tilbage til menuen for at ordne dette problem?
Extended_description-da.UTF-8: Din opstartspartition ligger ikke på den første primære partition på din harddisk. Dette er nødvendigt for at din maskine skal kunne startes op. Gå tilbage og brug den første primære partition som opstartspartition.\n\nHvis du ikke går tilbage til partitioneringsmenuen og ordner disse problemer, vil partitionen blive brugt som den er. Det vil betyde at du muligvis ikke vil kunne starte op fra din harddisk.
Description-de.UTF-8: Möchten Sie zum Hauptmenü zurückkehren, um die Fehler zu beheben?
Extended_description-de.UTF-8: Ihre Boot-Partition befindet sich nicht auf der ersten primären Partition Ihrer Festplatte. Dies ist aber nötig, damit der Computer starten kann. Bitte gehen Sie zurück und wählen Sie die erste primäre Partition als Boot-Partition aus.\n\nWenn Sie nicht zum Partitionierungsmenü zurückkehren und diesen Fehler beheben, wird die Partition genutzt, wie sie jetzt ist. Das bedeutet, dass Sie eventuell nicht von Ihrer Festplatte starten können.
Description-dz.UTF-8: དཀར་ཆག་ལུ་ལོག་འགྱོ་འདི་དཀའ་ངལ་འདི་ནོར་བཅོས་འབད?
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་སྲ་ཆས་ཌིཀསི་ཀྱི་བར་བཅད་གཞི་རིམ་དང་པ་ནང་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་བུཊི་བར་བཅད་འདི་མ་གནས་པས་ འ་ནི་འདི་བུཊི་གོ་རིམ་འབད་ནི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་གློག་འཕྲུལ་གྱིས་འགོཔ་ཨིན་ ལོག་འགྱོ་འདི་བུཊི་བར་བཅད་བཟུམ་སྦེ་ཁྱོད་ཀྱི་བར་བཅད་གཞི་རིམ་དང་པ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་གནང་།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་ལོག་མ་འགྱོཝ་དང་འཛོལ་བ་འདི་ནོར་བཅོས་མ་འབད་བ་ཅིན་ བར་བཅད་འདི་ག་ཨིནམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་སྲ་ཆས་ཌིཀསི་ནང་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་བུཊི་འབད་མི་ཚུགསཔ་འོང་ཟེར་བའི་དོན་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να επιστρέψετε στο μενού και να διορθώσετε τα σφάλματα;
Extended_description-el.UTF-8: Η κατάτμηση εκκίνησης δεν βρίσκεται στην πρώτη πρωτεύουσα κατάτμηση του δίσκου σας.  Αυτό είναι απαραίτητο για την εκκίνηση του συστήματός σας. Παρακαλώ, πηγαίνετε πίσω και χρησιμοποιήστε την πρώτη πρωτεύουσα κατάτμηση ως κατάτμηση εκκίνησης.\n\nΑν δεν επιστρέψετε στο μενού διαμέρισης για να διορθώσετε αυτό το σφάλμα, η κατάτμηση θα χρησιμοποιηθεί όπως έχει. Αυτό σημαίνει ότι πιθανά δεν θα μπορείτε να εκκινήσετε από τον σκληρό σας δίσκο.
Description-eo.UTF-8: Ĉu retroiri al la menuo kaj korekti tiun ĉi problemon?
Extended_description-eo.UTF-8: Via ekŝarga diskparto ne lokiĝas en la unua ĉefa diskparto de via fiksita disko. Tio nepre necesas por ekŝargi vian maŝinon. Bonvolu retroiri kaj indiki vian unuan ĉefan diskparton kiel ekŝargan diskparton.\n\nSe vi ne retroiras al diskpartiga menuo kaj ne korektas tiun ĉi eraron, la diskparto estos uzata tiel, kiel ĝi estas. Verŝajne, vi ne povos ekŝargi el via fiksita disko.
Description-es.UTF-8: ¿Desea volver al menú y corregir este error?
Extended_description-es.UTF-8: La partición de arranque no está ubicada en la primera partición primaria del disco duro. Esto es necesario para que el sistema arranque. Por favor, vuelva atrás y utilice la primera partición primaria como partición de arranque.\n\nSi no vuelve al menú de particionado y corrige estos errores, la partición se utilizará como está definida. Esto significa que puede que no sea capaz de arrancar del disco duro.
Description-et.UTF-8: Kas minna tagasi menüüsse ja viga parandada?
Extended_description-et.UTF-8: Su alglaaduripartitsiooni ei asu kõvaketta esimesel primaarsel partitsioonil. See oleks aga vajalik, et su masin alglaaduks. Palun mine tagasi ja kasuta alglaaduripartitsioonina oma kõvaketta esimest primaarset partitsiooni.\n\nKui sa ei naase partitsioneerimismenüüsse ega paranda seda viga, kasutatakse partitsiooni nii nagu ta on. Selle tulemusena võib juhtuda, et sa ei saa oma kõvakettalt alglaadimist sooritada.
Description-eu.UTF-8: Menura itzuli eta arazo hau konpondu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Abioko partizioa ez dago disko gogorreko lehen mailako partizioan kokatuta. Makinak hori behar du abiarazi ahal izateko. Joan atzera eta erabili lehen mailako partizioa abioko partizio gisa.\n\nPartizioak egiteko menura itzuli eta errore hau zuzentzen ez baduzu, partizioa dagoen bezala erabiliko da. Horrek esan nahi du agian ezingo duzula disko gogorretik abiarazi.
Description-fa.UTF-8: بازگشت به منو و تصحیح این مشکل؟
Extended_description-fa.UTF-8: پارتیشن بوت شما در اولین پارتیشن اصلی دیسک سخت قرار ندارد. اینکار برای بالا آمدن سیسام شما لازم است.  لطفاً برگردید و اولین پارتیشن اصلی خود را به عنوان پارتیشن بوت برگزینید.\n\nاگر شما به منوی پارتیشن‌بندی بازنگشته و این خطا را اصلاح نکنید، پارتیشن همانگونه که هست استفاده خواهد شد. این بدین معنی است که ممکن است نتوانید از دیسک‌سخت بالا بیایید.
Description-fi.UTF-8: Palataanko valikkoon korjaamaan tämä ongelma?
Extended_description-fi.UTF-8: Käynnistysosio ei ole kiintolevyn ensimmäisellä ensisijaisella levyosiolla. Tämä tarvitaan koneellasi jotta käynnistys onnistuu. Palaa takaisin ja käytä ensimmäistä ensisijaista osiota käynnistysosiona.\n\nMikäli et palaa osiointivalikkoon ja korjaa tätä virhettä, osiota käytetään sellaisena kuin se on. Tämä tarkoittaa ettei järjestelmää luultavasti voi käynnistää kiintolevyltä.
Description-fr.UTF-8: Revenir au menu et corriger ce défaut ?
Extended_description-fr.UTF-8: La partition de démarrage n'est pas la première partition primaire du disque. Cela est indispensable pour le démarrage de la machine. Veuillez recommencer et utiliser la première partition primaire comme partition de démarrage.\n\nSi vous ne revenez pas au menu de partitionnement pour corriger ce défaut, la partition sera utilisée telle quelle. Cela signifie que vous ne pourrez probablement pas démarrer à partir du disque dur.
Description-ga.UTF-8: Fill ar an roghchlár agus ceartaigh an fhadhb seo?
Extended_description-ga.UTF-8: Níl an deighilt /boot ar chéad phríomhdheighilt do dhiosca crua.  Ní mór di a bheith ar an chéad phríomhdheighilt chun an ríomhaire a thosú.  Téigh ar ais agus roghnaigh do chéad phríomhdheighilt mar dheighilt /boot.\n\nMura dtéann tú ar ais go dtí an roghchlár deighilte agus an earráid seo a cheartú, úsáidfear an deighilt mar atá.  Sa chás seo seans nach mbeidh tú in ann an ríomhaire a thosú ó do dhiosca crua.
Description-gl.UTF-8: Desexa volver ao menú e corrixir este problema?
Extended_description-gl.UTF-8: A partición de inicio non é a primeira partición primaria do disco duro. Isto necesítao a máquina para arrancar. Volte e empregue a primeira partición primaria como partición de inicio.\n\nSe non volta ao menú de particionamento e corrixe este erro, a partición hase empregar tal como está. Isto significa que podería non arrancar desde o disco duro.
Description-gu.UTF-8: મેનુમાં પાછા જશો અને આ સમસ્યા દૂર કરશો?
Extended_description-gu.UTF-8: તમારુ બુટ પાર્ટિશન તમારી હાર્ડ ડિસ્કનાં પ્રાથમિક પાર્ટિશનમાં નથી.  આ તમારા મશીનને શરુ કરવા માટે જરુરી છે.  મહેરબાની કરી પાછા જાવ અને તમારા પ્રાથમિક પાર્ટિશનને બૂટ પાર્ટિશન તરીકે ઉપયોગ કરો.\n\nજો તમે પાર્ટિશન કરવાનાં મેનુમાં પાછા જઇ અને આ ક્ષતિને સુધારશો નહી તો, પાર્ટિશન જેમ છે એમ જ વપરાશે. એનો અર્થ એ થયો કે તમે તમારી હાર્ડ ડિસ્કમાંથી બૂટ કરી શકશો નહી.
Description-he.UTF-8: לחזור חזרה לתפריט ולתקן את השגיאה?
Extended_description-he.UTF-8: מחיצת האתחול שלך לא ממוקמת על המחיצה הראשית הראשונה של הכונן הקשיח שלך. דרישה זו נחוצה לטובת אתחול המחשב. מוטב לחזור אחורה ולבחור במחיצה הראשית הראשונה שלך כמחיצת אתחול.\n\nבחירה שלא לחזור לתפריט החלוקה למחיצות ולתקן את השגיאה הזאת תוביל לשימוש במחיצה כמו שהיא. כלומר שלא תהיה לך אפשרות לאתחל מהכונן הקשיח שלך.
Description-hi.UTF-8: मेन्यू में वापस जाएँ तथा त्रुटियों को सुधारें?
Extended_description-hi.UTF-8: आपका बूट पार्टिशन आपके हार्ड डिस्क के प्राथमिक पार्टिशन पर स्थित नहीं है. यह आपके तंत्र को बूट करने के लिए आवश्यक है. कृपया वापस जा कर अपने प्राथमिक पार्टिशन को बूट पार्टिशन के रूप में उपयोग करें.\n\nयदि आप पार्टिशनिंग सूची में वापस जाकर इन त्रुटियों को नहीं सुधारते हैं, तो पार्टिशन जैसे हैं वैसे ही प्रयोग में ले लिए जाएँगे. अर्थात् शायद अपने हार्ड डिस्क से बूट नहीं कर सकेंगे.
Description-hr.UTF-8: Vratite se u izbornik i ispravite taj problem?
Extended_description-hr.UTF-8: Vaša particija pokretanja nije prva primarna particija vašeg čvrstog diska. To je potrebno vašem računalu radi pokretanja sustava.  Vratite se i upotrijebite prvu primarnu particiju kao particiju pokretanja.\n\nAko se ne vratite u izbornik particioniranja i ne ispravite taj problem, ta particija će biti ostavljena kakva jest. To znači da možda nećete moći pokrenuti sustav s čvrstog diska.
Description-hu.UTF-8: Visszalép a menübe és javítja e hibát?
Extended_description-hu.UTF-8: A rendszerindító partíció nem a merevlemez legelső elsődleges partícióján található. Ez szükséges az indításhoz. Lépjen vissza és rendszerindító partíciónak válassza a legelső elsődleges partíciót.\n\nHa nem lép vissza a particionáló menübe és javítja e hibát, a partíció így kerül használatba, ahogy van. A merevlemezről való indítás meghiúsulhat.
Description-id.UTF-8: Kembali ke menu sebelumnya dan perbaiki kesalahan tersebut?
Extended_description-id.UTF-8: Partisi boot Anda tidak terletak pada partisi utama (primer) pertama hard disk. Hal ini diperlukan agar dapat menyalakan komputer Anda. Silakan kembali ke menu sebelumnya dan gunakan partisi utama pertama hard disk sebagai partisi boot.\n\nJika Anda tidak kembali ke menu partisi dan memperbaiki kesalahan-kesalahan ini, partisi ini akan digunakan menurut kondisi sebelumnya. Hal ini berarti Anda mungkin tidak dapat menyalakan komputer lewat hard disk.
Description-is.UTF-8: Fara aftur í valmyndina og laga vandamálið?
Extended_description-is.UTF-8: Ræsidisksneiðin (boot partition) er ekki staðsett á fyrstu aðaldisksneið (primary partition) harða disksins. Það er nauðsynlegt svo að tölvan geti ræst sig upp. Farðu til baka og láttu fyrstu aðaldisksneiðina vera ræsidisksneið.\n\nEf þú ferð ekki til baka í disksneiðingarvalmyndina til að leiðrétta þessa villu, þá verður disksneiðin notuð í þessu ástandi. Þetta þýðir að ekki er víst að þú getir ræst vélina upp af harða disknum.
Description-it.UTF-8: Tornare al menù e correggere questo problema?
Extended_description-it.UTF-8: La partizione di avvio non è nella prima partizione primaria del disco fisso. Questo è necessario affinché il computer si avvii. Tornare indietro e usare la prima partizione primaria come partizione di avvio.\n\nSe non si torna al menù di partizionamento per correggere questo errore, la partizione verrà utilizzata così come è. Questo vuol dire che potrebbe essere impossibile avviare da questo disco fisso.
Description-ja.UTF-8: メニューに戻ってこの問題を修正しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: あなたのブートパーティションは、あなたのハードディスクの最初の基本パーティションとして配置されていません。これはあなたのマシンで起動するために必要です。戻ってあなたの最初の基本パーティションをブートパーティションとして使ってください。\n\nパーティショニングメニューに戻ってこのエラーの修正をしないと、パーティションは結局利用できません。これは、あなたのハードディスクから起動できない可能性があることを意味します。
Description-ka.UTF-8: დავბრუნდეთ მენუში და გავასწოროთ შეცდომები?
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენი boot დანაყოფი თქვენი მყარი დისკის პირველ primary დანაყოფზე არ არის.  ეს კი თქვენს სისტემას ჩასატვირთად ჭირდება.  გთხოვთ დაბრუნდეთ და ჩატვირთვად დანაყოფიდ თქვენი პირველი primary დანაყოფი ამოირჩიეთ.\n\nთუკი თქვენ არ დაბრუნდებით დაყოფის მენუში და არ გაასწორებთ ამ შეცდომებს, დანაყოფი იქნება გამოყენებული არსებული სახით. ეს კი ნიშნავს, რომ შესაძლოა მყარი დისკიდან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდეს.
Description-kab.UTF-8: Uɣal ɣer wumuɣ syen seɣti tuccḍa-a?
Extended_description-kab.UTF-8: Aḥric-ik·im n usenker ulac-it ɣef uḥric agejdan amezwaru n uḍebsi-inek·inem aqquran. Ayagi yettusra sɣur aselkim-ik·im i wakken ad yekker. Ttxil-k·m uɣal ɣer deffir syen seqdec aḥric-ik·im agejdan amezwaru d uḥric n uskar.\n\nMa yella ur tuɣaleḍ ara ɣer wumuɣ n beṭṭu i wakken ad tseɣtiḍ tuccḍa-a, aḥric ad yettuseqdec akka i yella. Anamek n waya ur tettizmireḍ ara ad tesnekred seg uḍebsi-inek·inem aqquran.
Description-kk.UTF-8: Мәзірге оралып, қателерді түзетуді қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Жүктейтін бөлім алғашқы біріншілік бөлімде орналаспаған. Компьютер жүктелуі үшін бұл міндетті операция. Артқа оралып, алғашқы біріншілік бөлімді жүктейтін бөлім ретінде таңдаңыз.\n\nЕгер сіз бөлу мәзіріне оралып, осы қатені түземесеңіз, бөлім бар күйінде пайдаланылады. Демек сіз қатты дискіңізден жүктеле алмайтын боласыз.
Description-km.UTF-8: ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ ហើយ​កែ​កំហុស​នេះ ?
Extended_description-km.UTF-8: ភាគថាស boot របស់​អ្នក​មិន​ស្ថិត​នៅ​លើ​ភាគថាស​ចម្បង​របស់​ថាសរឹង​អ្នក​ឡើយ ។ ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ទាមទារ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នេះ ដើម្បី​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ។ សូម​ត្រឡប់​ថយក្រោយ ហើយ​ប្រើ​ភាគថាស​ចម្បង​ទីមួយ​របស់​អ្នក ជា​ភាគថាស boot ។\n\nប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ត្រឡប់​ក្រោយ​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ការ​ចែកភាគ​ថាស​ និង​កែ​កំហុស​ទេ ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ថាសរឹង​របស់​អ្នក​បាន​​ទេ ។
Description-kn.UTF-8: ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ದೋಷವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುವುದೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನಿಮ್ಮ ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆಯು ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನ ಮೊದಲನೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಇದು ಅವಶ್ಯಕ. ದಯಮಾಡಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲನೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆಯನ್ನಾಗಿ ಬಳಸಿ.\n\nನೀವು ವಿಭಜನ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ದೋಷಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸದಿದ್ದರೆ, ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಹಾಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: 메뉴로 돌아가서 이 문제를 바로잡으시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 부팅 파티션이 하드 디스크의 첫 번째 주 파티션이 아닙니다. 이 컴퓨터에서 부팅하려면 이 파티션이 필요합니다. 돌아가서 첫 번째 주 파티션을 부팅 파티션으로 사용하십시오.\n\n파티션 메뉴로 돌아가서 이 오류를 바로잡지 않으면, 이 파티션을 지금 상태로 사용합니다. 이렇게 하면 하드 디스크에서 부팅할 수 없을 수도 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Bizivire pêşekê û şaştiyan serast bike?
Extended_description-ku.UTF-8: Beşa te ya root di beşa yekemîn a bingehîn a hard dîska te de nehat bicihkirin.  Makîneya te ji bo booteke têkûz vê dixwaze. Ji kerema xwe re paşde here û beşa yekem bingehîn ji bo beşa xwe ya root hilbijêre.\n\nHeke tu venegerî pêşeka dabeşkirinê û tu çewtiyan serast nekî dê beş bi vî rengî bête bikaranîn. Yanî, dibe ku ji dîska te nayê bootkirin.
Description-lo.UTF-8:   ຍອ້ນກັບໄປທີ່ລາຍການເພື່ອແກ້ໄຂປັນຫານີ້ຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ພາທິຊັນມາລີອັນແລກໃຫ້ເປັນພາທິຊັນບູດ\n\n ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຍອ້ນກັບໄປທີ່ລາຍການແບ່ງພາທິຊັນເພື່ອແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດນີ້ ລະບົບຈະໃຊ້ພາທິຊັນຕາມສະພາບທີ່ມັນເປັນ
Description-lt.UTF-8: Ar grįžti į meniu ir pataisyti šią problemą?
Extended_description-lt.UTF-8: Paleidimo skaidinys nėra pirmajame pirminiame Jūsų kietojo disko skaidinyje. Tai būtina, kad kompiuteris galėtų paleisti operacinę sistemą. Grįžkite atgal ir kaip paleidimo skaidinį pasirinkite pirmąjį pirminį skaidinį.\n\nJei negrįšite į disko dalijimo meniu ir neištaisysite šių klaidų, šis skaidinys bus naudojamas kaip yra. Tai reiškia, kad negalėsite paleisti operacinės sistemos iš kietojo disko.
Description-lv.UTF-8: Atgriezties uz galveno izvēlni un izlabot kļūdas?
Extended_description-lv.UTF-8: Jūsu palaišanas (boot) nodalījums neatrodas uz jūsu cietā diska pirmā primārā nodalījuma. Taču tas ir nepieciešams, lai jūsu dators varētu tikt palaists. Lūdzu, atgriezieties un palaišanas nodalījumam izvēlieties sava diska pirmo primāro nodalījumu.\n\nJa neatgriezīsieties uz nodalījumu veidošanas izvēlni un neizlabosiet radušās kļūdas, nodalījumi tiks izmantoti esošajā konfigurācijā. Tas nozīmē, ka, iespējams, jūs vēlāk nevarēsiet palaist savu datoru no cietā diska.
Description-mk.UTF-8: Врати се во менито и поправи го проблемот?
Extended_description-mk.UTF-8: Твојата бут партиција не е лоцирана на првата примарна партиција од тврдиот диск. Ова е потребно за да може да се бутира твојата машина. Те молам врати се и искористи ја твојата прва примарна партиција како бут партиција.\n\nАко не се вратиш во мениот за партиционирање и ја поправиш оваа грешка, партицијата ќе се користи како што е. Ова значи дека можеби нема да можеш да подигнеш од твојот тврд диск.
Description-ml.UTF-8: മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോയി ഈ പ്രശ്നം ശരിയാക്കണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ ബൂട്ട് ഭാഗം നിങ്ങളുടെ ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കിന്റെ ആദ്യത്തെ പ്രാഥമിക ഭാഗത്തല്ല സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. നിങ്ങളുടെ മഷീന്‍ ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിനു് ഇതു് ആവശ്യമാണു്. ദയവായി തിരിച്ചു് പോയി നിങ്ങളുടെ ആദ്യത്തെ പ്രാഥമിക ഭാഗം ബൂട്ട് ഭാഗമായി ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n\nനിങ്ങള്‍ വിഭജന മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോയി ഈ പ്രശ്നം ശരിയാക്കിയില്ലെങ്കില്‍ ഭാഗം അങ്ങനെ തന്നെ ഉപയോഗിക്കുന്നതായിരിയ്ക്കും. നിങ്ങള്‍ക്കു് ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യാന്‍ കഴിഞ്ഞെന്ന് വരില്ല എന്നാണ് ഇതിനര്‍ത്ഥം.
Description-mr.UTF-8: मागे मेन्यूकडे जाउन ही समस्या सुधारायची?
Extended_description-mr.UTF-8: तुमचे आरंभक विभाजन हार्डडिस्क वरील पहिल्या प्राथमिक विभाजनावर स्थित नाही.संगणक सुरु होण्यासाठी हा क्रम आवश्यक असतो. कृपया मागील पायरीवर जाउन पहिले प्राथमिक विभाजन आरंभक विभाजन म्हणून निवडा.\n\nजर तुम्ही मागील पायरीवर जाउन हा दोष काढून टाकला नाही तर, विभाजनांची सद्य स्थिती कायम धरली जाईल. याचा अर्थ असा की कदाचित तुम्ही तुमच्या हार्डडीस्क वरून संगणक सुरु करू शकणार नाही.
Description-nb.UTF-8: Vil du gå tilbake til menyen og rette opp feilen?
Extended_description-nb.UTF-8: Oppstartspartisjonen din ligger ikke på den første primærpartisjonen på harddisken. Maskinen trenger dette for å kunne starte opp. Gå tilbake og bruk den første primærpartisjonen som oppstartspartisjon.\n\nHvis du ikke går tilbake til partisjoneringsmenyen og retter opp disse feilene, vil partisjonen bli brukt som den er. Dette betyr at du kanskje ikke vil kunne starte systemet fra harddisken.
Description-ne.UTF-8: मेनुमा फर्केर यो समस्या सुधार्नुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँको बुट विभाजन तपाईँको हार्ड डिस्कको पहिलो प्राथमिक विभाजनमा अवस्थित छैन । बुट गर्नका लागि तपाईँको मेशिनलाई यो चाहिन्छ । कृपया पछाडि जानुहोस् र बुट विभाजनको रुपमा तपाईँको पहिलो प्राथमिक विभाजनलाई प्रयोग गर्नुहोस् ।\n\nयदि तपाईँ विभाजन मेनुमा फर्केर जानुहुन्न र यो त्रुटिलाई सुधार्नुहुन्छ भने, यो विभाजन जस्ताको तस्तै प्रयोग हुन्छ । यसको मतलव तपाईँ तपाईँको हार्ड डिस्कबाट बुट गर्न सक्षम हुनुहुने छैन ।
Description-nl.UTF-8: Wilt u teruggaan naar het menu om dit probleem op te lossen?
Extended_description-nl.UTF-8: Uw opstartpartitie bevindt zich niet op de eerste primaire partitie van uw harde schijf. Dit is echter noodzakelijk om de computer correct te kunnen opstarten. U kunt best teruggaan om uw eerste primaire partitie aan te wijzen als opstartpartitie.\n\nAls u niet teruggaat naar het schijfindelingsmenu om dit probleem op te lossen zal deze partitie zo gebruikt worden. Dit houdt in dat u de computer mogelijk niet vanaf de schijf kan opstarten.
Description-nn.UTF-8: Gå tilbake til menyen og retta opp dette problemet?
Extended_description-nn.UTF-8: Oppstartspartisjonen er ikkje plassert på den første primære partisjonen på harddisken. Dette er naudsynt for at maskina di skal kunne starte opp. Gå tilbake og bruk den første primære partisjonen som oppstartspartisjon.\n\nViss du ikkje går tilbake til partisjoneringsmenyen og rettar opp desse feila, vil partisjonen bli brukt som han er. Dette betyr at det kan vere du ikkje kan starte opp maskina frå harddisken.
Description-no.UTF-8: Vil du gå tilbake til menyen og rette opp feilen?
Extended_description-no.UTF-8: Oppstartspartisjonen din ligger ikke på den første primærpartisjonen på harddisken. Maskinen trenger dette for å kunne starte opp. Gå tilbake og bruk den første primærpartisjonen som oppstartspartisjon.\n\nHvis du ikke går tilbake til partisjoneringsmenyen og retter opp disse feilene, vil partisjonen bli brukt som den er. Dette betyr at du kanskje ikke vil kunne starte systemet fra harddisken.
Description-oc.UTF-8: Tornar al menú e corregir aqueste defaut ?
Extended_description-oc.UTF-8: La particion d'aviada es pas la primièra particion primària del disc. Aquò's indispensable per l'aviada de la maquina. Recomençatz e utilizatz la primièra particion primària coma particion d'aviada.\n\nSe tornatz pas al menú de particionament per corregir aquesta error, la particion serà utilizada talacoma es. Aquò significa que poiriatz èsser dins l'incapacitat d'amodar a partir del disc dur.
Description-pa.UTF-8: ਪਿੱਛੇ ਸੂਚੀ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਹਾਡਾ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੇ ਸਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਸ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ਿਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ। ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ ਜੀ ਅਤੇ ਪਹਿਲਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸੂਚੀ ਤੇ ਨਾ ਗਏ ਅਤੇ ਇਹ ਗਲਤੀ ਠੀਕ ਨਾ ਕੀਤੀ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉਸੇ ਤਰਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਬੂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
Description-pl.UTF-8: Powrócić do menu i poprawić ten błąd?
Extended_description-pl.UTF-8: Twoja partycja rozruchowa nie jest pierwszą, podstawową partycją na dysku twardym. To jest wymagane by uruchomić komputer. Proszę wrócić i użyć pierwszej, podstawowej partycji jako partycji rozruchowej.\n\nJeśli nie wrócisz do menu partycjonowania i nie poprawisz tego błędu, partycja zostanie użyta w takim stanie w jakim się obecnie znajduje. To oznacza, że prawdopodobnie nie będzie możliwości uruchamiania systemu z dysku twardego.
Description-pt.UTF-8: Voltar atrás ao menu e corrigir este problema?
Extended_description-pt.UTF-8: A sua partição de arranque não se encontra localizada na primeira partição primária do seu disco rígido.  Isto é necessário pela sua máquina de modo a arrancar.  Por favor volte atrás e utilize a sua primeira partição primária como partição de boot.\n\nSe não voltar atrás ao menu de particionamento e corrigir este erro, a partição será utilizada como está.  Isto significa que poderá não ser possível iniciar a partir do seu disco rígido.
Description-pt_BR.UTF-8: Voltar ao menu e corrigir esse problema?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Sua partição de inicialização não está localizada na primeira partição de seu disco rígido. Isso é necessário para que seu computador possa ser inicializado. Por favor, volte e use sua primeira partição primária como uma partição de inicialização.\n\nSe você não quiser voltar ao menu de particionamento e corrigir esse erro, a partição será usada da maneira como se encontra. Isso significa que você pode não conseguir inicializar seu computador a partir do disco rígido.
Description-ro.UTF-8: Înapoi la meniu pentru a corecta această problemă?
Extended_description-ro.UTF-8: Partiția dumneavoastră de pornire nu se află pe prima partiție primară a discului fix. Acest lucru este necesar pentru ca sistemul dumneavoastră să pornească. Vă rugăm să vă întoarceți și să utilizați prima partiție primară ca partiție de pornire.\n\nDacă nu vă întoarceți la meniul de partiționare să corectați aceste erori, partiția va fi folosită așa cum este. În acest caz este posibil să nu puteți porni de pe discul fix.
Description-ru.UTF-8: Вернуться в меню и исправить эту проблему?
Extended_description-ru.UTF-8: Ваш загрузочный раздел располагается не на первом первичном разделе жёсткого диска. Это необходимо, чтобы машина могла загружаться. Вернитесь и установите первый первичный раздел в качестве загрузочного.\n\nЕсли вы не вернётесь в меню разметки и не исправите эту ошибку, то раздел будет использован таким, каким вы его задали. Вероятно, вы не сможете загрузиться с жёсткого диска.
Description-si.UTF-8: මෙනුවට ආපසු ගොස් මෙම දෝශය නිවැරදි කරන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබේ ආරම්භක කොටස ඔබේ දෘඩ තැටියේ ප්‍රථම ප්‍රාථමික කොටස මත නොපවතී. මෙය ඔබේ පරිගණකය ආරම්භ වීමට අත්‍යාවශ්‍යයි. කරුණාකර ආපසු ගොස්, ආරම්භක කොටස ලෙස ඔබේ ප්‍රථම ප්‍රාථමික කොටස තෝරන්න.\n\nඔබ කොටස්කරණ මෙනුවට ආපසු ගොස් මෙම දෝශය නිවැරදි නොකලේ නම්. මෙම කොටස එලෙසම භාවිත වනු ඇත. එනම් ඔබට දෘඩ තැටිය මගින් පරිගණකය ආරම්භ කල නොහැක.
Description-sk.UTF-8: Vrátiť sa späť do menu a odstrániť tento problém?
Extended_description-sk.UTF-8: Vaša štartovacia oblasť sa nenachádza na prvej primárnej oblasti vášho pevného disku, čo je potrebné pre spustenie vášho počítača. Prosím vráťte sa späť a ako štartovaciu oblasť použite vašu prvú primárnu oblasť.\n\nAk sa nevrátite späť do menu rozdeľovania a neodstránite túto chybu, oblasť sa použije taká, aká je. To znamená, že váš systém nebudete môcť spustiť z pevného disku.
Description-sl.UTF-8: Se želite vrniti v meni in popraviti to napako?
Extended_description-sl.UTF-8: Vaš zagonski razdelek se ne nahaja na prvem primarnem razdelku vašega trdega diska. To je potrebno, da se lahko vaš računalnik zažene. Prosim vrnite se nazaj in uporabite vaš prvi primarni razdelek kot zagonski razdelek.\n\nČe se ne boste vrnili na meni za razdeljevanje in popravili teh napak, bo ta razdelek uporabljen takšen kot je. To pomeni, da morda ne boste mogli zagnati računalnika iz vašega trdega diska.
Description-sq.UTF-8: Të kthehem mbrapa në menu dhe të korrigjoj gabimet?
Extended_description-sq.UTF-8: Ndarja e nisjes nuk gjendet në ndarjen e parë primare të diskut të ngurtë.  Kjo është e nevojshme në mënyrë që kompjuteri të niset.  Të lutem kthehu mbrapa dhe përdor ndarjen e parë primare si ndarje nisjeje.\n\nNëse nuk kthehesh mbrapa tek menuja e ndarjes të korrigjosh këto gabime, atëhere ndarja nuk do përdoret fare.  Ndoshta mund të mos jesh në gjendje të nisesh nga disku i ngurtë.
Description-sr.UTF-8: Вратити се назад у мени и исправити проблем?
Extended_description-sr.UTF-8: Ваша покретачка партиција није на првој примарној партицији вашег хард диска.  Ово је потребно да би ваша машина могла да се покрене.  Вратите се назад и употребите вашу прву примарну партицију као покретачку партицију.\n\nАко се не вратите назад на мени за партиционисање и исправите ове грешке партиција ће бити употребљена таква каква је. То значи да можда нећете моћи да покренете систем са вашег диска.
Description-sv.UTF-8: Gå tillbaka till menyn och korrigera det här felet?
Extended_description-sv.UTF-8: Din startpartition ligger inte på den första primära partitionen på hårddisken. Det är nödvändigt att den gör det för att din dator ska kunna starta. Gå tillbaka och välj den första primära partitionen som startpartition.\n\nOm du inte går tillbaka till partitioneringsmenyn och korrigerar det här felet så kommer den här partitionen att användas som den är. Det betyder att du kanske inte kommer att kunna starta datorn från hårddisken.
Description-ta.UTF-8: மீண்டும் பட்டியலுக்கு சென்று தவறுகளை திருத்தவா?
Extended_description-ta.UTF-8: தங்களது துவக்கி பகிர்வு வன்வட்டின் பகிர்வில் இல்லை. தங்கள் கணிணி துவங்குவதற்கு இது அவசியமாகும். பின்சென்று தங்களது முதல்·முதன்மை·பகிர்வை துவக்கி பகிர்வாக உபயோகிக்கவும்.\n\nநீங்கள் பகிர்வு பட்டிக்குத் திரும்பி பிழைகளை திருத்தாவிடில் பகிர்வு உள்ளபடியே பயன்படுத்தப்படும். இதனால் நீங்கள் கணிணியை வட்டைக் கொண்டு துவக்க இயலாமல் போகக்கூடும்.
Description-te.UTF-8: వెనక్కి వెళ్ళి జాబితాలో ఈ సమస్యని సరిచెయ్యాలా ?
Extended_description-te.UTF-8:  మీ హార్డ్ డిస్క్ యొక్క మొదటి ప్రధాన విభజన లో బూట్ విభజన  లేదు.  మీ మెషీన్ బూట్ కావాలంటే ఇది కావాలి.  దయచేసి వెనక్కి వెళ్లి, మొదటి ప్రధాన విభజన ని బూట్ విభజన  గా వాడండి.\n\nవిభజన మెనూ కి వెనక్కి వెళ్లి, ఈ తప్పు సరి దిద్దనిచో, విభజన ఉన్నపళంగా వాడబడుతుంది. అంటే, మీరు హార్డ్ డిస్క్ నుండి బూట్ చేయలేక పోవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Ба меню бармегардед ва ин мушкилиро ҳал мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Қисми диски роҳандозии шумо дар қисмбандии аввалини асосии диски сахти шумо ҷойгир намебошад. Ин ба компютери шумо барои роҳандозӣ лозим аст.  Лутфан, ба қафо гузаред ва қисми диски аввалини асосии худро ҳамчун қисми диски роҳандозӣ истифода баред.\n\nАгар шумо ба менюи қисмбандӣ бар нагардед ва ин хаторо ислоҳ накунед, ин қисми диск чӣ хеле ки ҳаст, истифода мешавад. Ин маънои онро дорад, ки эҳтимолан шумо аз диски сахти худ роҳандозӣ намекунед.
Description-th.UTF-8: ย้อนกลับไปที่เมนูเพื่อแก้ไขปัญหานี้หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: พาร์ทิชันบูตของคุณไม่ใช่พาร์ทิชันที่เป็นไพรมารีอันแรกของฮาร์ดดิสก์ ซึ่งจำเป็นสำหรับการบูตเครื่องของคุณ กรุณาย้อนกลับไปกำหนดพาร์ทิชันที่เป็นไพรมารีอันแรกให้เป็นพาร์ทิชันบูต\n\nถ้าคุณไม่ย้อนกลับไปที่เมนูแบ่งพาร์ทิชันเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาดนี้ ระบบจะใช้พาร์ทิชันตามสภาพที่มันเป็น ซึ่งอาจหมายถึงว่าคุณจะไม่สามารถบูตเครื่องจากฮาร์ดดิสก์ได้
Description-tl.UTF-8: Bumalik sa menu at ayusin ang problemang ito?
Extended_description-tl.UTF-8: Ang boot partisyon niyo ay wala sa unang primary partisyon ng inyong hard disk.  Ito ay kailangan ng inyong makina upang makapag-boot. Mangyari na bumalik at gamitin ang unang primary partisyon bilang boot partisyon.\n\nKung hindi kayo babalik sa menu ng pag-partisyon at ayusin itong error, gagamitin ang partisyon ng ganito.  Ibig sabihin nito ay maaaring hindi kayo makapag-boot mula sa hard disk.
Description-tr.UTF-8: Menüye geri dönerek bu sorunu düzeltmek ister misiniz?
Extended_description-tr.UTF-8: Açılış (boot) bölümü sabit diskinizin ilk birincil bölümü olarak ayarlanmamış. Makinenin açılması için bu şartın sağlanması gerekiyor. Lütfen geri dönün ve açılış bölümü olarak için birincil bölümlerden ilkini kullanın.\n\nBölümleme menüsüne geri dönerek bu hatayı düzeltmezseniz bölüm bu şekliyle kullanılacaktır. Bu, sabit diskten açılış yapmanın mümkün olmayabileceği anlamına gelmektedir.
Description-ug.UTF-8: تىزىملىككە قايتىپ بۇ مەسىلىنى ھەل قىلامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: قوزغىتىش رايونى دىسكىدىكى بىرىنچى ئاساسىي رايوندا ئەمەس ئىكەن. مەزكۇر كومپيۇتېر ئۈچۈن شۇنداق بولۇشى زۆرۈر. ئارقىغا قايتىپ بىرىنچى ئاساسىي رايوننى قوزغىتىش رايونى قىلىپ سەپلەڭ.\n\nرايونغا ئايرىش تىزىملىكىگە قايتىپ بۇ خاتالىقنى تۈزەتمىسىڭىز، رايون شۇ پېتى قېلىۋېرىدۇ. بۇنىڭ بىلەن سىستېما قاتتىق دىسكىدىن قوزغىلالماسلىقى مۇمكىن
Description-uk.UTF-8: Повернутися до меню та виправити цю проблему?
Extended_description-uk.UTF-8: Ваш завантажувальний розділ не знаходиться на першому первинному розділі вашого жорсткого диска. Це необхідно, щоб ваша система мала можливість завантажуватися. Поверніться назад і використайте перший первинний розділ як завантажувальний.\n\nЯкщо ви не повернетесь до меню розбивки та не виправите цю помилку, то розділ буде використаний „як є“. Це значить, що, можливо, ви не матимете можливість завантажитися із вашого жорсткого диска.
Description-vi.UTF-8: Trở về trình đơn để sửa chữa lỗi này chứ?
Extended_description-vi.UTF-8: Phân vùng khởi động của bạn không nằm trên phân vùng chính thứ nhất của đĩa cứng. Trường hợp này cần thiết để khởi động máy này. Hãy trở về và sử dụng phân vùng chính thứ nhất như là phân vùng khởi động.\n\nNếu bạn không trở về trình đơn phân vùng để sửa chữa lỗi này, phân vùng này sẽ được dùng như có. Có nghĩa là bạn có thể không khởi động được từ đĩa cứng.
Description-zh_CN.UTF-8: 返回菜单并更正此问题吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您的启动分区并非位于硬盘的第一个主分区上。这是启动您的计算机所必需的。请返回并使用第一个主分区作为启动分区。\n\n如果您不返回分区菜单并更正此错误，此分区将会以目前的状态被使用。这意味着您可能无法从您的硬盘启动。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否返回選單並更正此錯誤？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您的啟動分割區並未位於硬碟的第一個主要分割區。但您必須如此設定，您的電腦才能夠開機。請返回並將您的第一個主要分割區設定為開機分割區。\n\n如果您不返回磁碟分割選單並修正此錯誤，將不能使用此磁碟分割區。這意味著您可能無法從您的硬碟進行開機。

Name: partman/choose_partition
Type: select
Choices: ${DESCRIPTIONS}
Description: This is an overview of your currently configured partitions and mount points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, etc.), a free space to create partitions, or a device to initialize its partition table.
Help: partman-target/help
Choices-C: ${CHOICES}
Description-am.UTF-8: ይህ አሁን ያለው የክፋዮችና የመጫኛ ጣቢያቸው አዘገጃጀት ነው። (የፋይል ስርዓቱን፣ የመጫኛ ጣቢያውን…ወዘተ) ለመቀየር ክፋይ፤ አዲስ ክፋይ ለመፍጠር ባዶ ቦታ፤ የክፋይ ሰንጠረዡን ለማስነሳት አካሉን ይምረጡ።
Description-ar.UTF-8: هذه نظرةٌ عامّة على الأجزاء ومواضع التركيب المعدّة حاليّاً. اختر جزءً لتعديل إعداداته (نظام الملفّات، موضع التركيب إلخ) أو مساحةً متاحة لإنشاء أجزاء أو جهازاً لتهيئة جدول تجزئته.
Description-ast.UTF-8: Esto ye una revisión de les tos particiones y puntos de montaxe configuraos anguaño. Esbilla una partición pa modificar la to configuración (sistema de ficheros, puntu de montaxe, etc.), un espaciu llibre pa crear particiones, o un preséu p'anicializar la tabla de particiones.
Description-be.UTF-8: Гэта агляд наладжаных падзелаў дыска і пунктаў мацавання. Пазначце падзел, каб змяніць яго наладкі (файлавую сістэму, пункт мацавання, іншае), або пазначце вольнае месца, каб стварыць новыя падзелы, або пазначце прыладу, каб задаць ёй табліцу падзелаў.
Description-bg.UTF-8: Това е преглед на настроените до момента дялове и точки на монтиране. Изберете дял, за да му промените настройките (файлова система, точка на монтиране и т.н.), свободно пространство, за да създадете дял, или устройство, за да инициализирате неговата таблица на дяловете.
Description-bn.UTF-8: এটি বর্তমানে কনফিগারকৃত পার্টিশন ও মাউন্ট পয়েন্টগুলোর একটি সামগ্রিক চিত্র। কোন পার্টিশনের বৈশিষ্ট্য (ফাইল সিস্টেম, মাউন্ট পয়েন্ট, ইত্যাদি) পরিবর্তন করতে হলে তাকে প্রথমে নির্বাচন করুন। নতুন পার্টিশন তৈরি করতে হলে ডিস্কের ফাঁকা স্থান বেছে নিন। আর নতুন কোন পার্টিশন টেবিল তৈরি করতে হলে একটি ডিভাইস নির্বাচন করুন।
Description-bo.UTF-8: འདི་ནི་དང་ཐོག་རང་ཉིད་ཀྱིས་སྒྲིག་འགོད་བྱས་པའི་གསོག་སྡེར་ཁག་དང་བཀར་སའི་གནས་ཀྱི་བསྡུས་འགོད་ཡིན། གསོག་སྡེར་ཁག་ཞིག་བདམས་ནས་དེའི་སྒྲིག་འཛུགས་བཟོ་བཅོས་བྱེད་པ(ཡིག་ཆའི་མ་ལག་དང་བཀར་སའི་གནས་ལ་སོགས) ཡང་ན་བར་སྟོང་ཞིག་ལ་ཁག་ཞིག་གསར་འཛུགས་བྱེད་པའམ་སྒྲིག་ཆས་ཞིག་ལ་ཁག་གི་མིང་ཐོ་འགོ་འཛུགས་པ
Description-bs.UTF-8: Ovo je pregled Vaših trenutno podešenih particija i tačaka montiranja. Izaberite particiju da bi ste izmijenili njene postavke (datotečni sistem, tačku montiranja, itd.), slobodni prostor kako biste kreirali nove particije, ili disk kako bi ste inicijalizirali njegovu particionu tabelu.
Description-ca.UTF-8: Aquest és un resum de les particions actualment configurades i els seus punts de muntatge. Seleccioneu una partició per a modificar els seus paràmetres (sistema de fitxers, punt de muntatge, etc.), espai lliure per a afegir una nova partició o un dispositiu per a inicialitzar la seua taula de particions.
Description-cs.UTF-8: Toto je přehled aktuálně nakonfigurovaných oblastí a přípojných bodů. Vyberte oblast pro změnu jejího nastavení (souborový systém, přípojný bod, atd.), volné místo pro vytvoření nových oblastí, nebo celé zařízení pro vytvoření tabulky oblastí.
Description-cy.UTF-8: Dyma grynodeb o'ch rhaniadau cyfredol a phwyntiau clymu. Dewiswch rhaniad er mwyn newid ei osodiadau (system ffeiliau, pwynt clymu, a.y.y.b.), ofod rhydd er mwyn creu rhaniadau, neu ddyfais er mwyn ymgychwyn ei dabl rhaniadau.
Description-da.UTF-8: Dette er en oversigt over de partitioner og monteringspunkter, der er sat op. Vælg en partition for at ændre dennes indstillinger (filsystem, monteringspunkt o.s.v.), et frit område for at oprette partitioner eller en enhed for at initialisere dens partitionstabel.
Description-de.UTF-8: Dies ist eine Übersicht über Ihre konfigurierten Partitionen und Einbindungspunkte. Wählen Sie eine Partition, um Änderungen vorzunehmen (Dateisystem, Einbindungspunkt, usw.), freien Speicher, um Partitionen anzulegen oder ein Gerät, um eine Partitionstabelle zu erstellen.
Description-dz.UTF-8: འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ད་ལྟོ་རིམ་སྒྲིག་འབད་བའི་བར་བཅད་འབད་མི་ཚུ་དང་སྦྱར་བརྩེགས་ས་ཚིགས་ཚུ་གྱི་སྤྱི་མཐོང་ཨིན་(file system, mount point, etc.) འདི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་བར་བཅད་འབད་མི་སེལ་འཐུ་འབད་ བར་བཅད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་བར་སྟོང་གནམ་སྟོང་ཡང་ན་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་འགོ་འབྱེད་འབད་ནིའི་ཐབས་འཕྲུལ།ི་ཐབས་འཕྲུལ།
Description-el.UTF-8: Αυτή είναι η επισκόπηση των κατατμήσεων που έχετε ρυθμίσει αυτή τη στιγμή και των σημείων προσάρτησής τους στο σύστημά σας. Επιλέξτε μια κατάτμηση για να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις της (σύστημα αρχείων, σημείο προσάρτησης κ.λπ.) ή ελεύθερο χώρο για να δημιουργήσετε καινούριες κατάτμησεις, ή μια συσκευή για να αρχικοποιήσετε τον πίνακα διαμέρισής της.
Description-eo.UTF-8: Jen viaj nuntempaj agorditaj diskpartig-tabeloj kaj munt-punktoj. Elektu diskparton por ŝanĝi ĝiajn parametrojn (dosiersistemo, munt-punkto, ktp.), disponeblan spacon por krei novan diskparton, aŭ aparaton por krei ĝian diskparto-tabelon.
Description-es.UTF-8: Éste es un resumen de las particiones y puntos de montaje que tiene configurados actualmente. Seleccione una partición para modificar sus valores (sistema de ficheros, puntos de montaje, etc.), el espacio libre para añadir una partición nueva o un dispositivo para inicializar la tabla de particiones.
Description-et.UTF-8: See on ülevaade hetkel seadistatud partitsioonidest ja haakepunktidest. Vali partitsioon, mille sätteid muuta (failisüsteem, haakepunkt, jm); vaba ruum, et luua partitsioone; või seade, et luua partitsioonitabel.
Description-eu.UTF-8: Unean konfiguratutako partizioei eta muntatze puntuei buruzko informazio orokorra da hau. Hautatu ezarpenak aldatzeko partizio bat (fitxategi-sistema, muntatze puntua, etab.), partizioak egiteko leku libre bat edo partizio-taula hasieratzeko gailu bat.
Description-fa.UTF-8: این شمایی از پارتیشن‌های موجود شما و محل‌های بارگزاری آنهاست. برای تغییر دادن مشخصات یک پارتیشن آن را انتخاب کنید، برای ایجاد پارتیشن جدید فضای خالی را انتخاب کنید. برای تغییر جدول پارتیشن یک دیسک، آن را انتخاب کنید.
Description-fi.UTF-8: Tämä on yleiskuva nykyisistä levyosioista ja liitoskohdista. Valitse osio muokataksesi sen asetuksia (tiedostojärjestelmä, liitoskohta, jne), valitse vapaa tila lisätäksesi uuden osion tai valitse laite tehdäksesi sille uuden osiotaulun.
Description-fr.UTF-8: Voici la table des partitions et les points de montage actuellement configurés. Vous pouvez choisir une partition et modifier ses caractéristiques (système de fichiers, point de montage, etc.), un espace libre pour créer une nouvelle partition ou un périphérique pour créer sa table des partitions.
Description-ga.UTF-8: Seo é foramharc ar na deighiltí agus pointí feistithe atá cumraithe agat faoi láthair. Roghnaigh deighilt chun a socruithe a athrú (córas comhad, pointe feistithe, srl.), spás saor chun deighiltí nua a chruthú, nó gléas chun a tábla deighiltí a thúsú.
Description-gl.UTF-8: Esta é unha vista xeral das particións actuais cos seus puntos de montaxe. Escolla unha partición para lle modificar os parámetros (sistema de ficheiros, punto de montaxe etc.), un espazo baleiro para crear particións nel ou un dispositivo para inicializar a súa táboa de particións.
Description-gu.UTF-8: આ તમારા હાલની રૂપરેખાંકિત કરેલ પાર્ટિશનો અને માઉન્ટ બિંદુઓનો ચિતાર છે. ગોઠવણીઓ બદલવા (ફાઇલ સિસ્ટમ, માઉન્ટ બિંદુ, વગેરે.), ખાલી જગ્યા પાર્ટિશન બનાવવા માટે, અથવા ઉપકરણ તેના પાર્ટિશન કોષ્ટકને શરૂ કરવા માટે પાર્ટિશન પસંદ કરો.
Description-he.UTF-8: זוהי סקירה של המחיצות ונקודות העגינה המוגדרות כרגע במערכת שלך. נא לבחור במחיצה כדי לשנות את הגדרותיה (מערכת קבצים, נקודת עגינה וכו׳) או בשטח הפנוי כדי להוסיף מחיצות חדשות או בהתקן כדי לאתחל את טבלת המחיצות שלו.
Description-hi.UTF-8: यह आपके वर्तमान पार्टिशन्स व माउंट प्वाइंट्स का उपरिदृश्य है।यदि आपको किसी पार्टिशन में बदलाव करना है (फाइलसिस्टम, माउन्ट प्वाइंट आदि), मुक्त स्थान में पार्टिशन बनाने हैं, अथवा किसी उपकरण पर पार्टिशन टेबल बनाना है तो उसे चुनें।
Description-hr.UTF-8: Ovo je pregled vaših trenutnih particija i točaka montiranja. Odaberite particiju za promjenu njezinih postavki (datotečnih sustava, točka montiranja itd.), slobodnog prostora kako bi stvorili particije ili cijeli uređaj kako bi podesili njegovu particijsku tablicu.
Description-hu.UTF-8: Ez a jelenleg konfigurált partíciók és csatolási pontok áttekintése. Válasszon egy partíciót beállításai módosításához (fájlrendszer, csatolási pont, stb.), egy szabad területet partíció létrehozásához vagy egy eszközt partíciós tábla létrehozásához.
Description-id.UTF-8: Berikut ini merupakan ikhtisar atas partisi dan titik kait yang telah Anda konfigurasi saat ini. Pilih sebuah partisi bila ingin mengubah susunannya (sistem berkas, titik kait, dll), ruang kosong untuk membuat sebuah partisi baru, atau sebuah piranti untuk dibuatkan tabel partisinya.
Description-is.UTF-8: Þetta er yfirlit yfir núverandi uppsettar disksneiðar og tengipunkta. Veldu disksneið til að breyta stillingum hennar (skráarkerfi, tengipunktur, o.s.frv.), laust pláss til að búa til disksneiðar, eða disk til að frumstilla disksneiðitöflur á.
Description-it.UTF-8: Questa è un'anteprima delle partizioni e dei punti di mount attualmente configurati. Selezionare una partizione per modificarne le impostazioni (file system, punto di mount, ecc.), uno spazio libero per creare delle partizioni o un dispositivo per inizializzarne la tabella delle partizioni.
Description-ja.UTF-8: これはあなたの現在の設定済みパーティションとマウントポイントの概要です。その設定 (ファイルシステム、マウントポイントなど) を変更したいパーティション、新しいパーティションを追加するための空き領域、あるいはパーティションテーブルを初期化したいデバイスのいずれかを選択してください。
Description-ka.UTF-8: ეს გახლავთ ამჟამად ამორჩეული დაყოფისა და მონტაჟის პუნქტების მიმოხილვა. ამოირჩიეთ დანაყოფი მისი პარამეტრების შესაცვლელად (ფაილური სისტემა, მონტაჟის პუნქტი და ა.შ.), ან თავისუფალი ადგილი დანაყოფთა შესაქმნელად. ან ამოირჩიეთ მოწყობილობა მისი დაყოფის ცხრილის ინიციალიზაციისათვის.
Description-kab.UTF-8: Tagi d taskant n yiḥricen-inek·inem d wagazen n userkeb yettusewlen melmi kan. Fren aḥric i ubeddel n yiɣewwaren-ines (anagraw n yifuyla, agazen n userkeb, art.), tallunt tilellit i tmerna n yiḥricen neɣ ibenk i uwennez n tfelwit-ines n uḥric.
Description-kk.UTF-8: Бұл - бапталған бөлімдер мен олардың тіркеу нүктелерінің тізімі. Баптауларды (файлдық жүйе түрі, тіркеу нүктесі, т.б.) өзгерту үшін бөлімді; жаңа бөлімді құру үшін бос кеңістікті; ал бөлімдер кестесін құру үшін құрылғыны таңдаңыз.
Description-km.UTF-8: នេះ​ជា​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ​របស់​តារាង​ភាគ​ថាស និង ចំណុច​ម៉ោន​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បច្ចុប្បន្ន ។ ជ្រើស​​តារាង​ភាគ​ថាស​មួយ​ដើម្បី​កែសម្រួល​ការ​កំណត់​របស់​វា (ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ, ចំណុច​ម៉ោន ។ល។), ទំហំ​ទំនេរដើម្បី​បង្កើត​ភាគថាស ឬ​ ឧបករណ៍ដើម្បី​ចាប់​ផ្ដើម​តារាង​ភាគថាស ។
Description-kn.UTF-8: ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸದ್ಯದ ಸಂರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಭಜನೆಗಳ ಹಾಗು ಏರು ಬಿಂದುಗಳ ಸ್ಥೂಲ ಚಿತ್ರಣ. ಯವುದಾದರೂ ವಿಭಜನೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು(ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ, ಏರು ಬಿಂದು, ಇತ್ಯಾದಿ), ಅಥವಾ ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಲು ಬೇಕಾದ ಖಾಲಿ ಜಾಗವನ್ನು ಅಥವಾ ಒಂದು ಉಪಕರಣದ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
Description-ko.UTF-8: 다음은 현재 설정한 파티션과 마운트 위치의 개요입니다. 설정을 (파일 시스템, 마운트 위치, 등) 수정하려면 파티션을 선택하시고, 새 파티션을 추가하려면 남은 공간을 선택하시고, 파티션 테이블을 초기화하려면 장치를 선택하십시오.
Description-ku.UTF-8: Avasaziya beşê ya te ya heyî û xalên girêdanê li jêr xuya dibin. Beşeke ku tu dixwazî mîhengên wê (pergala pelan, xalên girêdanê û hwd.) biguharî, ji bo çêkirina beşan cihekî vala an jî amûreke tu tabloya dabeşkirinê pê re têkildar bikî hilbijêre.
Description-lo.UTF-8: ອັນນີ້ເປັນພາບລວມຂອງພາທິຊັນ ແລະ ຕຳແໜ່ງເມາທທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້ຂອງທ່ານ ກະລຸນາເລືອກພາທິຊັນເພື່ອປ່ຽນແປງຄ່າຕັ້ງ (ລະບົບແຟ້ມ, ຕຳແໜ່ງເມາທ ອືານໆ) ຫລື ເລືອກທີ່ວ່າງເພື່ອສ້າງພາທິຊັນ ຫລື ເລືອກອຸປະກອນເພື່ອສ້າງຮູບແບບຕັ້ງຕົ້ນຂອງຕາລາງພາທິຊັນ.
Description-lt.UTF-8: Čia šiuo metu konfigūruotų skaidinių ir prijungimo taškų peržiūra. Pasirinkite arba skaidinį, kurio nustatymus norite keisti (failų sistemą, prijungimo tašką, ir pan.), arba laisvą vietą naujam skaidiniui sukurti, arba įrenginį jo skaidinių lentelei sukurti.
Description-lv.UTF-8: Šis ir jūsu pašreiz iestatīto nodalījumu un montēšanas punktu pārskats. Izvēlieties nodalījumu, kura iestatījumus vēlaties izmainīt (datņu sistēmu, montēšanas punktu, utt.), izvēlieties brīvo vietu, lai izveidotu jaunu nodalījumu vai izvēlieties ierīci, lai inicializētu tās nodalījumu tabulu.
Description-mk.UTF-8: Ова е преглед на моменталната конфигурација на партициите и точките за монтирање. Одбери партиција за да и ги смениш подесувањата(датотечен систем, точка за монтирање...), празен простор за да направиш партиција или уред на кој ќе ја инициjaлизираш партиционата табела.
Description-ml.UTF-8: ഇതു് നിങ്ങള്‍ ഇപ്പോള്‍ ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്ന ഭാഗങ്ങളുടേയും മൌണ്ട് പോയിന്റുകളുടേയും ഒരു അവലോകനം ആണു്. സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ (ഫയല്‍ സിസ്റ്റം, മൌണ്ട് പോയിന്റ് മുതലായ) മാറ്റം വരുത്താന്‍ ഒരു ഭാഗമോ ഭാഗങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിക്കാന്‍ ഒരു സ്വതന്ത്ര സ്ഥലമോ അല്ലെങ്കില്‍ വിഭജന പട്ടിക തുടങ്ങാന്‍ ഒരു ഉപകരണമോ തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: हा आपली वर्तमान विभाजने व आरोह बिंदूंची सर्वसाधारण माहिती देणारा तक्ता आहे. विभाजनाची निर्धारणे (संचिका प्रणाली,आरोह बिंदू इ.) बदलण्यासाठी ते विभाजन निवडा, विभाजने निर्माण करण्यासाठी रिक्त जागा निवडा, वा विभाजन कोष्टकाच्या प्रारंभीकरणासाठी उपकरण निवडा.
Description-nb.UTF-8: Dette er en oversikt over partisjoner og monteringspunkter som er satt opp nå. Velg en partisjon eller enhet for å endre innstillingene (filsystem, monteringspunkt osv.), velg et ledig område hvis du vil legge til en partisjon, eller en enhet for å forberede enhetens partisjonstabell.
Description-ne.UTF-8: यो एउटा तपाईँको हालको कन्फिगर गरिएको विभाजन र माउन्ट विन्दुहरूको सिंहावलोकन हो । यसको सेटिङहरुलाई परिमार्जन गर्न विभाजन चयन गर्नुहोस् (फाइल प्रणाली,माउन्ट विन्दु इत्यादि), विभाजनहरू सिर्जना गर्न स्पेस छोड्नुहोस् वा यन्त्रलाई यसको विभाजन तालिकामा स्थापना गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Dit is een overzicht van de momenteel ingestelde partities en aankoppelpunten. Selecteer een partitie om de instellingen daarvan aan te passen (bestandssysteem, aankoppelpunt, enz.), een vrije ruimte om partities aan te maken, of een gehele schijf om een schijfindelingstabel te initialiseren.
Description-nn.UTF-8: Dette er ei oversikt over partisjonar og monteringspunkt som er sette opp. Vel ein partisjon for å endra innstillingane (filsystem, monteringspunkt, osb.), eit ledig område for å leggja til ein partisjon, eller ei eining for å setja opp ein partisjonstabell.
Description-no.UTF-8: Dette er en oversikt over partisjoner og monteringspunkter som er satt opp nå. Velg en partisjon eller enhet for å endre innstillingene (filsystem, monteringspunkt osv.), velg et ledig område hvis du vil legge til en partisjon, eller en enhet for å forberede enhetens partisjonstabell.
Description-oc.UTF-8: Vaquí la taula de las particions e los punts de montatge actualament configurats. Podètz causir una particion e modificar sas caracteristicas (sistèma de fichièrs, punt de montatge, etc.), un espaci liure per crear una particion novèla o un periferic per crear sa taula de las particions.
Description-pa.UTF-8: ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਿਤ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟਾਂ ਦੀ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ। ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ (ਫਾਈਲ ਸਿਸਟਮ, ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਇੰਟ ਆਦਿ) ਨੂੰ ਸੋਧਣ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ।
Description-pl.UTF-8: To jest podgląd aktualnie skonfigurowanych partycji i punktów montowania. Wybierz partycję, aby zmodyfikować jej ustawienia (system plików, punkt montowania itd.), wolną przestrzeń, aby dodać nową partycję lub urządzenie, aby zainicjalizować jego tablicę partycji.
Description-pt.UTF-8: Isto é uma visão geral das partições actualmente configuradas e pontos de montagem. Escolha uma partição para modificar as suas definições (sistema de ficheiros, ponto de montagem, etc.), um espaço livre para criar partições, ou um dispositivo para inicializar a sua tabela de partições.
Description-pt_BR.UTF-8: Esta é uma visão geral de suas partições e pontos de montagem atualmente configurados. Selecione uma partição para modificar suas configurações (sistema de arquivos, ponto de montagem, etc), um espaço livre onde criar partições ou um dispositivo no qual inicializar uma tabela de partições.
Description-ro.UTF-8: Aceasta este o imagine de ansamblu a partițiilor configurate și a punctelor de montare. Selectați o partiție pentru a modifica configurația acesteia (sistem de fișiere, punct de montare, etc. ), un spațiu liber pentru a crea partiții, sau un dispozitiv pentru a inițializa tabela de partiții a acestuia.
Description-ru.UTF-8: Перед вами список настроенных разделов и их точек монтирования. Выберите раздел, чтобы изменить его настройки (тип файловой системы, точку монтирования и так далее), свободное место, чтобы создать новый раздел, или устройство, чтобы создать на нём новую таблицу разделов.
Description-se.UTF-8: Dás oainnát dálá heivehuvvon partišuvnnaid ja čatnanbáikkiid. Vállje partišuvnna jus háliidat rievdadit dan heivehusaid( fiilavuogádaga, čoahkkananbáikki, jna), dahje guorus báikki ráhkadan dihte partišuvnnaid dahje ovttadaga jus háliidat ráhkadit dan partišuvdnatabealla.
Description-si.UTF-8: මෙය ඔබගේ දැනට වින්‍යාසගත කර ඇති කොටස් සහ ස්ථාපන අග්‍ර වල දළ විශ්ලේෂණයකි. කොටසක සැකසීම් (ගොනු පද්ධතිය, ස්ථාපන අග්‍ර යනාදිය) විකරණය කිරීමට කොටසක් හෝ කොටස් සෑදීමට හිස් ඉඩක් හෝ කොටස් වගුව ආරම්භ කිරීමට උපකරණයක් හෝ තෝරන්න.
Description-sk.UTF-8: Toto je prehľad súčasného stavu vašich oblastí a prípojných bodov. Zvoľte si oblasť, ktorej nastavenie chcete zmeniť (súborový systém, prípojný bod, atď.), voľné miesto pre nové oblasti alebo zariadenie, ktorého tabuľku oblastí chcete vytvoriť.
Description-sl.UTF-8: To je pregled razdelkov in priklopnih točk, ki so trenutno nastavljene. Izberite razdelek, če mu želite spremeniti nastavitve (datotečni sistem, priklopno točko, itd.), izberite nezaseden prostor, če želite ustvariti razdelke, ali napravo, če želite pripraviti njeno tabelo razdelkov.
Description-sq.UTF-8: Kjo është një pamje e parë e ndarjeve të konfiguruara dhe pikave të montimit. Zgjidh një ndarje për të ndryshuar rregullimet (filesistemet, pikat e montimit, etj), një hapësirë të lirë për të krijuar ndarje, ose një dispozitiv për të filluar tabelën e ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Ово је преглед ваших тренутно конфигурисаних партиција и тачака монтирања. Изаберите паритцију да измените њена подешавања (фајл систем, тачку монтирања, итд.), слободан простор да креирате партиције или уређаје да иницијализујете њихове партиционе табеле.
Description-sv.UTF-8: Det här är en överblick över dina för närvarande konfigurerade partitioner och monteringspunkter. Välj en partition för att ändra dess inställningar (filsystem, monteringspunkt, etc.), ett ledigt utrymme för att skapa partitioner eller en enhet för att initiera dess partitionstabell.
Description-ta.UTF-8: இது உங்களது தற்போதைய பகிர்வுகள், மேலேற்றப் புள்ளி ஆகியவற்றின் வடிவமைப்பு. கோப்பு அமைப்பு, மேலேற்றப் புள்ளி முதலிய அமைப்புகளை மாற்ற ஒரு பகிர்வு,அல்லது பகிர்வுகள் உருவாக்க வெற்று இடம் அல்லது பகிர்வு அட்டவணையை துவக்க ஒரு சாதனம் இவற்றில் ஒன்றை தேர்ந்தெடுங்கள்.
Description-te.UTF-8: అమర్చబడినవిభజనలు, వాటి అనుసంధాన కేంద్రాల వివరాలు క్లుప్తంగా ఇవ్వబడినవి.లక్షణాలు (ఫైల్ సిస్టమ్, అనుసంధాన కేంద్రము లాంటివి) మార్చటానికి విభజన ని ఎంచుకో,లేక విభజన పట్టీని  తయారుచేయటానికి డివైస్ ఎంచుకో.
Description-tg.UTF-8: Ин хулосаи қисмҳои диск ва нуқтаҳои васлкунии дар айни ҳол танзим шудаи шумо мебошад. Қисми дискеро барои тағйир додани танзимоти он (низоми файлӣ, нуқтаи васлкунӣ ва ғайра), фазои озод барои эҷод кардани қисмҳо, ё ки дастгоҳ барои оғоз додани ҷадвали қисмбандии он интихоб намоед.
Description-th.UTF-8: นี่เป็นภาพรวมของพาร์ทิชันและตำแหน่งเมานท์ที่คุณตั้งค่าไว้ กรุณาเลือกพาร์ทิชันเพื่อปรับเปลี่ยนค่า (ระบบแฟ้ม, ตำแหน่งเมานท์ ฯลฯ) หรือเลือกที่ว่างเพื่อสร้างพาร์ทิชัน หรือเลือกอุปกรณ์เพื่อจัดรูปแบบตั้งต้นของตารางพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Ito ay tanaw ng kasalukuyang pagkaayos ng mga partisyon at mga mount point ninyo. Pumili ng partisyon upang baguhin ang mga setting nito (file system, mount point, atbp.), ng free space upang bumuo ng partisyon, o ng device upang mag-initialise ng partisyon teybol.
Description-tr.UTF-8: Mevcut bölüm yapılandırmanız ve bağlama noktaları aşağıda görülüyor. Ayarlarını (dosya sistemi, bağlama noktaları vb.) değiştirmek istediğiniz bir bölüm, bölümler oluşturmak için boş bir alan veya bölümleme tablosunu ilklendireceğiniz bir aygıt seçin.
Description-ug.UTF-8: بۇ نۆۋەتتە سەپلەنگەن رايون ۋە ئېگەرلەش نۇقتا ھەققىدىكى ئۇچۇرلار. رايوندىن بىرنى تاللاپ ئۇنىڭ تەڭشىكىنى ئۆزگەرتىڭ (ھۆججەت سىستېمىسى، يۈكلەش نۇقتىسى قاتارلىق) ياكى بىكار بوشلۇقتىن بىرنى تاللاپ يېڭى رايون قۇرۇڭ ۋە ياكى ئۈسكۈنىدىن بىرنى تاللاپ رايونغا ئايرىش جەدۋىلىنى دەسلەپلەشتۈرۈڭ.
Description-uk.UTF-8: Це огляд поточної конфігурації розділів та точок монтування. Виберіть розділ, щоб змінити його параметри (файлову систему, точку монтування і т.п.), вільний простір, щоб створити розділи, або пристрій, щоб ініціалізувати його таблицю розділів.
Description-vi.UTF-8: Đây là bản tóm tắt các phân vùng và điểm lắp đều hiện thời được cấu hình. Hãy chọn phân vùng muốn sửa đổi các cài đặt (hệ thống tập tin, điểm lắp v.v.), chỗ trống muốn tạo phân vùng, hoặc thiết bị cần khởi tạo bảng phân vùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 这是您目前已配置的分区和挂载点的概览。请选择一个分区以修改其设置 (文件系统、挂载点等)，或选择一块空闲空间以创建新分区，又或选择一个设备以初始化其分区表。
Description-zh_TW.UTF-8: 這是您目前所設定的分割區及掛載點的大略資訊。請選擇一個分割區來變更其 檔案系統、掛載點 等設定，或選擇未使用空間來新增分割區，或選擇一整個裝置來初始化一個全新的磁碟分割表。

Name: partman/confirm
Type: boolean
Default: false
Description: Write the changes to disks?
Extended_description: If you continue, the changes listed below will be written to the disks. Otherwise, you will be able to make further changes manually.\n\nWARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as well as on the partitions that are going to be formatted.\n\n${ITEMS}
Description-am.UTF-8: ለውጡን ዲስኩ ውስጥ ይጻፍ?
Extended_description-am.UTF-8: ከቀጠሉበት ከታች የተዘረዘሩት ለውጦች ዲስኩ ላይ ይጻፋሉ። ያለዚያ በእጅ ተጨማሪ ለውጦችን ማድረግ ይችላሉ።\n\nማስጥተንቀቂያ፦ ይህ በተሰረዙና በሚሟሹ ክፋዮች ላይ ያለውን ሁሉንም ዴታ ያጠፋል።\n\n${ITEMS}
Description-ar.UTF-8: كتابة التغييرات إلى الأقراص؟
Extended_description-ar.UTF-8: إذا تابعت، فستكتب كلّ التّغييرات المسردة أدناه إلى الأقراص. وإلا، فباستطاعتك القيام بالتغييرات الإضافية يدوياً.\n\nتحذير: هذا سيدمّر كلّ البيانات على أيّة أجزاء أزلتها كما على الأجزاء التي ستنسّق.\n\n${ITEMS}
Description-ast.UTF-8: ¿Grabar los cambeos nos discos?
Extended_description-ast.UTF-8: Si sigues, los cambeos llistaos abaxo van escribise nos discos. En tou casu, podrás facer los cambeos manualmente.\n\nAVISU: Esto va desaniciar tolos datos de cualesquier partición que vas esborrar o bien nes particiones que vas formatear.\n\n${ITEMS}
Description-be.UTF-8: Запісаць змены на дыскі?
Extended_description-be.UTF-8: Калі Вы працягнеце, пералічаныя змены будуць запісаныя на дыск. Калі адмовіцеся, Вы зможаце зрабіць далейшыя змены самастойна.\n\nУВАГА: Гэта знішчыць усе дадзеныя на ўсіх падзелах дыска, якія Вы выдалілі, а таксама на падзелах, якія будуць фарматавацца.\n\n${ITEMS}
Description-bg.UTF-8: Да се запазят ли промените на диска?
Extended_description-bg.UTF-8: Ако продължите, изброените промени ще бъдат записани на диска. Иначе ще имате възможност да направите ръчно по-нататъшни промени.\n\nВНИМАНИЕ: Това ще разруши всички данни във всички дялове, които сте изтрили, както и тези, които ще бъдат форматирани.\n\n${ITEMS}
Description-bn.UTF-8: যে পরিবর্তন করা হয়েছে তা কি ডিস্কে লিখব?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি যদি এগিয়ে যান, তবে নিচের তালিকাভুক্ত পরিবর্তনগুলো ডিস্কে লেখা হবে। অন্যথায় আপনি নিজ হাতে আরো পরিবর্তন করতে পারবেন।\n\nসতর্কবাণী: এটি সকল অপসারিত পার্টিশন ও ফরম্যাট হতে যাওয়া পার্টিশনের তথ্য ধ্বংস করবে।\n\n${ITEMS}
Description-bs.UTF-8: Zapisati promjene na diskove?
Extended_description-bs.UTF-8: Ako nastavite, promjene navedene ispod će biti zapisane na diskove. U suprotnom, moći ćete ručno praviti daljnje izmjene.\n\nUPOZORENJE: Ovo će uništiti sve podatke na particijama koje ste uklonili kao i na particijama koje se trebaju formatirati.\n\n${ITEMS}
Description-ca.UTF-8: Voleu escriure els canvis al disc?
Extended_description-ca.UTF-8: Si continueu, s'escriuran al disc els canvis que es llisten a continuació. Si no, podreu fer més canvis manualment.\n\nAVÍS: Això destruirà totes les dades a les particions que heu eliminat i a les que es formataran.\n\n${ITEMS}
Description-cs.UTF-8: Zapsat změny na disk?
Extended_description-cs.UTF-8: Budete-li pokračovat, následující změny se zapíší na disky. V opačném případě budete moci provést další změny.\n\nVAROVÁNÍ: Tímto zničíte veškerá data na oblastech, které jste odstranili, nebo které se budou formátovat.\n\n${ITEMS}
Description-cy.UTF-8: Ysgrifennu'r newidiadau at ddisgiau?
Extended_description-cy.UTF-8: Os ydych chi'n parhau, caiff y newidiadau a rhestrir isod eu ysgrifennu at y disgiau. Fel arall, mi fyddech yn gallu gwneud newidiadau pellach â llaw.\n\nRHYBUDD: Fe fydd hyn yn dinistrio'r holl ddata ar y rhaniadau rydych chi wedi ddileu yn ogystal â'r rhaniadau a gaiff eu fformatio.\n\n${ITEMS}
Description-da.UTF-8: Skriv ændringerne til diskene?
Extended_description-da.UTF-8: Hvis du fortsætter, vil alle nedenstående ændringer blive skrevet til diskene. Ellers vil du manuelt kunne foretage yderligere ændringer.\n\nADVARSEL: Dette vil ødelægge alle data enhver partition, du har fjernet såvel som på de partitioner, du har valgt at formatere.\n\n${ITEMS}
Description-de.UTF-8: Änderungen auf die Festplatten schreiben?
Extended_description-de.UTF-8: Wenn Sie fortfahren, werden alle unten aufgeführten Änderungen auf die Festplatte(n) geschrieben. Andernfalls können Sie weitere Änderungen manuell durchführen.\n\nWARNUNG: Dies zerstört alle Daten auf Partitionen, die Sie entfernt haben sowie auf Partitionen, die formatiert werden sollen.\n\n${ITEMS}
Description-dz.UTF-8: ཌིཀསི་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བྲིས?
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་འབད་བ་ཅིན་ འོག་ལུ་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱ྄ར་བཅོས་ཚུ་ཌིཀསི་ཚུ་ལུ་བྲིས་འོང་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ཐོག་ལས་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཐེབས་སྦེ་རང་འབད་འགོ།\n\nཉེན་བརྡ་ འ་ནི་འདི་གྱིས་ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་བར་བཅད་ཚུ་གང་རུང་ལུ་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་དང་དེ་མ་ཚད་བར་བཅད་ཚུ་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་མི་དེ་ཡང་རྩ་མེད་བཏང་ནི་ཨིན།\n\n${ITEMS}
Description-el.UTF-8: Να αποθηκευθούν αυτές οι αλλαγές στους δίσκους;
Extended_description-el.UTF-8: Αν συνεχίσετε, οι ακόλουθες αλλαγές θα αποθηκευθούν στους δίσκους. Διαφορετικά θα μπορέσετε να κάνετε επιπλέον αλλαγές χειροκίνητα.\n\nΠΡΟΣΟΧΗ: αυτή η ενέργεια Θα καταστρέψει τα δεδομένα όλων των κατατμήσεων που αφαιρέσατε, καθώς επίσης και όλων των κατατμήσεων που θα διαμορφωθούν.\n\n${ITEMS}
Description-eo.UTF-8: Ĉu registri ŝanĝojn al la diskoj?
Extended_description-eo.UTF-8: Se vi daŭrigos, la ŝanĝoj ĉi sube listitaj estos skribitaj al la diskoj. Alie, vi povos fari pluajn ŝanĝojn permane.\n\nATENTU: Tio forviŝos ĉiujn datumojn ĉeestantajn sur forigitaj diskpartoj, same kiel sur diskpartoj kiuj estos strukturigitaj.\n\n${ITEMS}
Description-es.UTF-8: ¿Desea escribir los cambios en los discos?
Extended_description-es.UTF-8: Se escribirán en los discos todos los cambios indicados a continuación si continúa. Si no lo hace podrá hacer cambios manualmente.\n\nAVISO: Esta operación destruirá todos los datos que existan en las particiones que haya eliminado así como en aquellas particiones que se vayan a formatear.\n\n${ITEMS}
Description-et.UTF-8: Kas kirjutada muudatused ketastele?
Extended_description-et.UTF-8: Kui sa jätkad, kirjutatakse loetletud muudatused ketastele. Vastasel juhul võid veel käsitsi muudatusi teha.\n\nETTEVAATUST: See hävitab kõik andmed igal eemaldataval partitsioonil ning ka partitsioonidel, mida formaaditakse.\n\n${ITEMS}
Description-eu.UTF-8: Aldaketak diskoan idatzi nahi dituzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Jarraitzen baduzu, beheko zerrendako aldaketak diskoetan idatziko dira. Bestela aldaketa hauek beranduago eskuz egin ahal izango dituzu.\n\nABISUA: honek kendu dituzun partizioetako eta formateatuko dituzun partizioetako datuak ezabatuko ditu.\n\n${ITEMS}
Description-fa.UTF-8: آیا تغییرات بر روی دیسک نوشته شود؟
Extended_description-fa.UTF-8: در صورت ادامه، تغییرات که در زیر ذکر شده بر روی دیسک نوشته می‌شود. علاوه بر این‌ها شما می‌توانید تغییرات بیشتری به صورت دستی وارد کنید.\n\nهشدار: این همه داده‌های روی هر پارتنیشنی که شما پاک کردید و همچنین پارتنیشن‌هایی که فرمت خواهند شد را نابود خواهد کرد.\n\n${ITEMS}
Description-fi.UTF-8: Tallennetaanko muutokset levylle?
Extended_description-fi.UTF-8: Jos jatkat, alla luetellut muutokset kirjoitetaan levyille. Muussa tapauksessa voit tehdä itse lisää muutoksia.\n\nVAROITUS: Tämä tuhoaa kaiken tiedon poistamistasi levyosioista sekä niistä levyosioista, joihin olet määrittänyt luotavaksi uuden tiedostojärjestelmän.\n\n${ITEMS}
Description-fr.UTF-8: Faut-il appliquer les changements sur les disques ?
Extended_description-fr.UTF-8: Si vous continuez, les modifications affichées seront écrites sur les disques. Dans le cas contraire, vous pourrez faire d'autres modifications.\n\nATTENTION : cela détruira toutes les données présentes sur les partitions que vous avez supprimées et sur celles qui seront formatées.\n\n${ITEMS}
Description-ga.UTF-8: An bhfuil tú cinnte gur mian leat na hathruithe a scríobh ar na dioscaí?
Extended_description-ga.UTF-8: Má théann tú ar aghaidh leis seo, scríobhfar na hathruithe thíos ar na dioscaí. Mura dtéann, beidh tú in ann tuilleadh athruithe a dhéanamh de láimh.\n\nRABHADH: Scriosfaidh sé seo na sonraí go léir ó aon deighilt a bhaineann tú, chomh maith leis na deighiltí a ndéanfar formáidiú orthu.\n\n${ITEMS}
Description-gl.UTF-8: Desexa gravar nos discos as modificacións?
Extended_description-gl.UTF-8: Se continúa, as modificacións da lista de baixo hanse gravar nos discos. Se non, ha poder facer máis modificacións de xeito manual.\n\nAVISO: Isto ha destruír todos os datos das particións que eliminou, e tamén os das particións que se han formatar.\n\n${ITEMS}
Description-gu.UTF-8: કરેલા ફેરફારો ડિસ્કમાં લખશો?
Extended_description-gu.UTF-8: જો આગળ વધશો તો, નીચે દર્શાવેલ ફેરફારો ડિસ્કમાં લખાઇ જશે. અથવા, તમે જાતે બીજા ફેરફારો કરવા માટે સક્ષમ છો.\n\nચેતવણી: આ ક્રિયા તમે દૂર કરેલા પાર્ટિશનો તેમજ જે પાર્ટિશનો ફોર્મેટ થવા જઇ રહ્યા છે તેમાંથી બધી માહિતી કાઢી નાખશે.\n\n${ITEMS}
Description-he.UTF-8: לכתוב את השינויים לכוננים הקשיחים?
Extended_description-he.UTF-8: בחירה להמשיך תוביל לכתיבת השינויים שלהלן לכוננים. אחרת, תהיה לך אפשרות לערוך שינויים נוספים ידנית.\n\nאזהרה: פעולה זו תשמיד את כל המידע במחיצות שהוסרו לרבות מחיצות שנבחרו לפרמוט.\n\n${ITEMS}
Description-hi.UTF-8: परिवर्तनों को डिस्क में लिखें?
Extended_description-hi.UTF-8: यदि आप जारी रखते हैं, निम्नलिखित परिवर्तन डिस्क में लिख दिए जाएँगे। अन्यथा आप आगे के परिवर्तन हस्तचालित कर सकते हैं।\n\nचेतावनीः इससे आपके द्वारा मिटाए गए पार्टीशन के तथा फॉर्मेट किए जाने वाले पार्टीशन के सभी डाटा मिट जाएँगे.\n\n${ITEMS}
Description-hr.UTF-8: Zapiši promjene na diskove?
Extended_description-hr.UTF-8: Ako nastavite, dolje navedene promjene bit će zapisane na diskove. U suprotnome, moći ćete napraviti daljnje promjene ručno.\n\nUPOZORENJE: ovo će uništiti sve podatke na particijama koje ste uklonili, kao i na particijama koje će biti formatirane.\n\n${ITEMS}
Description-hu.UTF-8: Lemezekre írjam a változásokat?
Extended_description-hu.UTF-8: Folytatás esetén a felsorolt változtatások lemezre íródnak. Egyébként további változások kézi megadása válik lehetővé.\n\nFIGYELEM: Ez az eltávolításra és a formázásra kijelölt összes partíció minden adatát törölni fogja.\n\n${ITEMS}
Description-id.UTF-8: Tuliskan perubahan yang terjadi pada hard disk?
Extended_description-id.UTF-8: Jika Anda melanjutkan, perubahan yang tertulis di bawah ini akan ditulis ke hard disk., Bila tidak, anda dapat melakukan perubahan secara manual.\n\nPERINGATAN: Proses ini akan menghapus semua data pada partisi-partisi yang telah Anda hapus serta partisi-partisi yang Anda pilih untuk dibuatkan sistem berkas baru.\n\n${ITEMS}
Description-is.UTF-8: Skrifa breytingarnar á disk?
Extended_description-is.UTF-8: Ef þú heldur áfram, verða neðangreindar breytingar skrifaðar á diskana. Annar, getur þú gert frekari breytingar handvirkt.\n\nVARÚÐ: Þetta eyðir öllum gögnum á disksneiðum sem þú hefur eytt og einnig á þeim sneiðum sem verða forsniðnar.\n\n${ITEMS}
Description-it.UTF-8: Scrivere le modifiche sui dischi?
Extended_description-it.UTF-8: Scegliendo di continuare, le modifiche elencate di seguito verranno scritte sui dischi; altrimenti è possibile fare ulteriori modifiche manualmente.\n\nATTENZIONE: in questo modo verranno distrutti tutti i dati su ogni partizione rimossa, così come su quelle da formattare.\n\n${ITEMS}
Description-ja.UTF-8: ディスクに変更を書き込みますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 続けると、以下に挙げた変更はディスクに書き込まれます。あるいは、手動でさらに変更を加えることができます。\n\n*警告*: これは、パーティションを初期化するのと同様に、削除するとしたパーティションのすべてのデータを破壊します。\n\n${ITEMS}
Description-ka.UTF-8: ჩავწეროთ ცვლილებები დისკზე ?
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ შეგიძლიათ უკვე ჩაწეროთ ქვემოთმოყვანილი ცვლილებები, ან კიდევ ხელით შეცვალოთ რამე.\n\nგაფრთხილება: ეს მოქმედება წაშლის მთელს ინფორმაციას იმ დანაყოფებზე, რომლების წაშლას ან დაფორმატებას აპირებთ.\n\n${ITEMS}
Description-kab.UTF-8: Aru isnifal ɣef yiḍeebsiyen?
Extended_description-kab.UTF-8: Ma yella tkemmleḍ, isnifal i d-yettwabedren ddaw ad ttwarun ɣef yiḍebsiyen. Neɣ, tzemreḍ ad tgeḍ isenfal-nniḍen s ufus.\n\nΓUR-K: Ayagi ad yerẓ akk isefka yellan deg yal aḥric i tekkseḍ, ula deg yiḥricen ara yettwameslen.\n\n${ITEMS}
Description-kk.UTF-8: Өзгерістерді дискіге жазу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Жалғастырсаңыз, төмендегі өзгерістер дисктерге жазылады. Басқаша, керек өзгерістерді кейін жасай аласыз.\n\nЕСКЕРТУ: Бұл әрекет сіз өшірген барлық бөлімдердегі, сондай-ақ жаңа файлдық жүйелер құрылуы тиіс бөлімдердегі де деректерді өшіреді.\n\n${ITEMS}
Description-km.UTF-8: សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ?
Extended_description-km.UTF-8: បើ​អ្នក​បន្ត ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​រាយ​ខាងក្រោម​ នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅ​កាន់ថាស ។ បើ​មិន​បន្ត​ទេ អ្នក​នឹង​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វីៗ​ជាច្រើន​ទៀត​ដោយ​ដៃ ។\n\nព្រមាន ៖ អំពើ​នេះ​នឹង​បំផ្លាញ​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ភាគថាស​ទាំងឡាយ​ណា ដែល​អ្នក​បាន​យក​ចេញ​ ព្រម​ទាំងលើ​​ភាគ​ថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ ។\n\n${ITEMS}
Description-kn.UTF-8: ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ಮುಂದುವರೆದರೆ ಕೆಳಗೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿರುವ ಎಲ್ಲ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುವುದು. ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ನೀವೆ ಮುಂದಿನ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಖುದ್ದು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಸೂಚನೆ: ಈ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನೀವು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ ವಿಭಜನೆಗಳಿಂದ ಹಾಗು ಅಳಿಸಲ್ಪಡುವ ವಿಭಜನೆಗಳಲ್ಲಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕುವುದು.\n\n${ITEMS}
Description-ko.UTF-8: 바뀐 점을 디스크에 쓰시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 계속하시면 아래의 바뀐 사항을 디스크에 씁니다. 계속하지 않으시면 나중에 수동으로 설정을 바꿀 수 있습니다.\n\n경고: 지운 파티션은 물론, 포맷할 파티션까지 그 안의 데이터를 모두 잃게 될 것입니다.\n\n${ITEMS}
Description-ku.UTF-8: Guherandinan binivîse diskê?
Extended_description-ku.UTF-8: Heke tu bidomînî wê hemû guherînên ku li jêr hatine rêzkirin li dîskan werine tomarkirin. Yan na tu yê hemû guherînan bi destan bike.\n\nHIŞYARÎ: Ev yek, dê hemû daneyên di hemû partîsiyonên rakirî û partîsiyonên ku dê werin formatkirin de tune bike.\n\n${ITEMS}
Description-lo.UTF-8: ຈະບັນທຶກການປ່ຽນແປງລົງດີສຫລືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ຫາກທ່ານດຳເນີນການຕໍ່ ຄວາມປ່ຽນແປງໃນລາຍການຂ້າງລຸ່ມຈະຖືກຂຽນລົງດີສ ຫາກບໍ່ດຳເນີນຕໍ່ ກໍ່ໝາຍຄວາມວ່າທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງສິ່ງຕ່າງໆ ເອງເພີ່ມຕື່ມໄດ້ອີກ\n\nຄຳເຕືອນ: ການຂຽນນີ້ ຈະທຳລາຍຂໍ້ມູນທັ້ງໝົດໃນພາທິຊັນທີ່ທ່ານສັ່ງລຶບ ລວມທັ້ງໃນພາທິຊັນທີ່ທ່ານສັ່ງຟໍແມດນຳ.\n\n${ITEMS}
Description-lt.UTF-8: Ar įrašyti pakeitimus į diską?
Extended_description-lt.UTF-8: Jei pratęsite, žemiau parodyti pakeitimai bus įrašyti į diskus. Kitu atveju, Jūs galėsite atlikti kitus pakeitimus rankiniu būdu.\n\nĮSPĖJIMAS: Tai sunaikins visus duomenis skaidiniuose, kuriuos pašalinote ir kurie bus formatuoti.\n\n${ITEMS}
Description-lv.UTF-8: Ierakstīt izmaiņas diskos?
Extended_description-lv.UTF-8: Ja turpināsiet, zemāk nosauktās izmaiņas tiks ierakstītas diskos. Pretējā gadījumā varēsiet veikt izmaiņas ar roku.\n\nUZMANĪBU — visi dati, kas atrodas uz nodalījumiem, kas atzīmēti kā dzēšami vai formatējami, tiks dzēsti.\n\n${ITEMS}
Description-mk.UTF-8: Да ги запишам промените на диск?
Extended_description-mk.UTF-8: Ако продолжиш, промените прикажани долу ќе бидат запишани на дисковите. Во другиот случај, ќе може рачно да правите понатамошни промени.\n\nВНИМАНИЕ: Ова ќе ги уништи сите податоци на сите партиции кои ги отстрануваш како и оние партиции кои ќе бидат форматирани.\n\n${ITEMS}
Description-ml.UTF-8: ഡിസ്കിലേയ്ക്കു് മാറ്റങ്ങള്‍ എഴുതട്ടേ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ തുടരുകയാണെങ്കില്‍ താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്കിലേയ്ക്കു് എഴുതുന്നതായിരിയ്ക്കും. അല്ലെങ്കില്‍ മാന്വലായി കൂടുതല്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് കഴിയും.\n\nമുന്നറിയിപ്പു്: നിങ്ങള്‍ എടുത്തു് കളഞ്ഞ എത് ഭാഗങ്ങളിലേയും ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യാന്‍ പോകുന്ന ഭാഗങ്ങളിലേയും എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇതു് നശിപ്പിക്കും.\n\n${ITEMS}
Description-mr.UTF-8: बदल डिस्कस् वर लिहायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही पुढे चालू ठेवल्यास, खालील बदल डिस्कस् वर लिहिले जातील. अन्यथा, तुम्हाला स्वहस्ते अजून बदल करता येऊ शकतील.\n\nइशाराः यामुळे तुम्ही काढून टाकलेल्या विभाजनांवरील तसेच संरुपित होणार असलेल्या विभाजनांवरील सर्व माहिती नष्ट होईल.\n\n${ITEMS}
Description-nb.UTF-8: Skrive endringene til diskene?
Extended_description-nb.UTF-8: Hvis du fortsetter vil endringene som er listet nedenfor bli skrevet til harddiskene. Ellers kan du gjøre flere endringer manuelt.\n\nADVARSEL: Dette vil ødelegge alle dataene på partisjoner du har fjernet, og partisjoner der du har valgt å opprette et nytt filsystem.\n\n${ITEMS}
Description-ne.UTF-8: डिस्कहरुमा परिवर्तनहरू लेख्नुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: यदि तपाइले निरन्तरता दिनुभयो भने, तलको सूचीकृत परिवर्तनहरू डिस्कहरुमा लेखिने छन् । अन्यथा, तपाईँले हातैले आगामी परिवर्तनहरू बनाउनु पर्नेछ ।\n\nचेतावनी: यसले तपाईँले हटाउनु भएका कुनै पनि विभाजनहरुमा भएको सबै डेटालाई नष्ट गर्दछ साथ साथै ढाँचाबद्ध हुन गएको विभाजनहरुलाई पनि नष्ट गर्दछ ।\n\n${ITEMS}
Description-nl.UTF-8: Wilt u deze aanpassingen wegschrijven naar de schijven?
Extended_description-nl.UTF-8: Als u verdergaat, zullen aangegeven aanpassingen naar de schijven weggeschreven worden. Als u niet verdergaat kunt u verdere aanpassingen handmatig uitvoeren.\n\nWAARSCHUWING: Dit vernietigt alle data op alle partities die verwijderd worden en op alle partities waarop nieuwe bestandssystemen aangemaakt worden.\n\n${ITEMS}
Description-nn.UTF-8: Vil du skriva endringane til diskane?
Extended_description-nn.UTF-8: Viss du held fram, vil alle endringane som er lista opp nedanfor verta skrivne til diskane. Viss ikkje, kan du gjera fleire endringar manuelt.\n\nÅTVARING: Dette vil øydeleggja alle dataa på partisjonane du har fjerna i tillegg til partisjonar som du har valt å formatera.\n\n${ITEMS}
Description-no.UTF-8: Skrive endringene til diskene?
Extended_description-no.UTF-8: Hvis du fortsetter vil endringene som er listet nedenfor bli skrevet til harddiskene. Ellers kan du gjøre flere endringer manuelt.\n\nADVARSEL: Dette vil ødelegge alle dataene på partisjoner du har fjernet, og partisjoner der du har valgt å opprette et nytt filsystem.\n\n${ITEMS}
Description-oc.UTF-8: Aplicar los cambiaments suls disques ?
Extended_description-oc.UTF-8: Se contunhatz, los cambiaments imprimits çai-jos, seràn escriches suls disques. De tot biais, poiretz modificar las informacions manualament.\n\nATENCION : Aquò escafarà totas las donadas que son sus las particions qu'avètz suprimidas e sus las que seràn formatadas.\n\n${ITEMS}
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਬਦਲਾਅ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣੇ ਹਨ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹੇ, ਹੇਠਾਂ ਵਿਖਾਈ ਤਬਦੀਲੀ ਡਿਸਕਾਂ ਤੇ ਲਿਖੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਕਿਸੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਇਆ ਹੈ ਨਸ਼ਟ ਕਰੇਗਾ ਨਾਲ ਹੀ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਡਾਟਾ।\n\n${ITEMS}
Description-pl.UTF-8: Zapisać zmiany na dyskach?
Extended_description-pl.UTF-8: Jeśli kontynuujesz, zmiany wyświetlone poniżej zostaną zapisane na dyskach. W przeciwnym razie możliwe będzie dokonanie kolejnych zmian ręcznie.\n\nUWAGA: Ta operacja zniszczy wszelkie dane na partycjach wybranych do usunięcia, a także na partycjach, które mają zostać sformatowane.\n\n${ITEMS}
Description-pt.UTF-8: Escrever as alterações nos discos?
Extended_description-pt.UTF-8: Se continuar, as alterações listadas abaixo serão escritas nos discos. Caso contrário, poderá fazer mais alterações manualmente.\n\nAVISO: Isto irá destruir todos os dados em quaisquer partições que tenha removido bem como nas partições que irão ser formatadas.\n\n${ITEMS}
Description-pt_BR.UTF-8: Escrever as mudanças nos discos?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Se você continuar, as mudanças listadas abaixo serão escritas nos discos. Caso contrário, você poderá fazer mudanças adicionais manualmente.\n\nAVISO: Isto destruirá todos os dados em quaisquer partições que você tenha removido, bem como nas partições que serão formatadas.\n\n${ITEMS}
Description-ro.UTF-8: Se scriu modificările pe disc?
Extended_description-ro.UTF-8: Dacă continuați, schimbările afișate mai jos vor fi scrise pe disc. Altfel, veți putea să faceți manual alte modificări.\n\nATENȚIE: Această operație va distruge toate datele de pe orice partiție ștearsă, cât și datele de pe partițiile care urmează să fie formatate.\n\n${ITEMS}
Description-ru.UTF-8: Записать изменения на диск?
Extended_description-ru.UTF-8: Если вы продолжите, то изменения, перечисленные ниже, будут записаны на диски. Или же вы можете сделать все изменения вручную.\n\nВНИМАНИЕ: Эта операция уничтожит все данные на удаляемых разделах, а также на тех разделах, на которых должна быть создана новая файловая система.\n\n${ITEMS}
Description-se.UTF-8: Čále rievdadusat skerrui?
Extended_description-se.UTF-8: Jus joatkkát, de rievdadusat maid oainnát listtus čálihuvvojit skearruide. Muđuid don sáhtát ieš dahkat eanet rievdadusaid maŋileabbut.\n\nVÁRUHUS: Dát bilida visot dataid buot partišuvnnain maid leat váldán eret ja buot dain maid formaterejuvvot.\n\n${ITEMS}
Description-si.UTF-8: වෙනස්කම් තැටියට ලියන්න ද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ දිගටම කරගෙන ගියොත්, පහත ලැයිස්තුගත කර ඇති වෙනස්කම් තැටි වලට ලියවෙනු ඇත. එසේ නොමැති නම්, ඔබට තවත් වෙනස්කම් අතින් කිරීමට හැක.\n\nඅනතුරු හැඟවීම: මෙය ඔබ ඉවත් කළ හැකි ඕනෑම කොටසක සේම ආකෘතිකරණය කිරීමට යන ඕනෑම කොටසක සියළු දත්ත විනාශ කරනු ඇත.\n\n${ITEMS}
Description-sk.UTF-8: Zapísať zmeny na disk?
Extended_description-sk.UTF-8: Ak sa rozhodnete pokračovať, všetky uvedené zmeny sa zapíšu na disky. V opačnom prípade môžete vykonať ďalšie zmeny manuálne.\n\nUPOZORNENIE: Týmto zničíte všetky údaje na oblastiach, ktoré ste zrušili alebo vybrali na vytvorenie nových súborových systémov.\n\n${ITEMS}
Description-sl.UTF-8: Zapis sprememb na diske?
Extended_description-sl.UTF-8: V primeru, da boste nadaljevali, bodo spodaj navedene spremembe zapisane na diske. V nasprotnem primeru boste lahko nadaljevali z ročnim nastavljanjem.\n\nOPOZORILO: To bo uničilo vse podatke, tako na razdelkih, ki ste jih odstranili, kot tudi na razdelkih, ki jih boste formatirali.\n\n${ITEMS}
Description-sq.UTF-8: Ti shkruaj ndryshimet në disqe?
Extended_description-sq.UTF-8: Nëse vazhdon, të gjitha ndryshimet e mëposhtme do të shkruhen në disqe. Përndryshe, do kesh mundësi të bësh ndryshime të tjera dorazi.\n\nKUJDES: Kjo do shkatërrojë të gjitha të dhënat në çdo ndarje që ke hequr, po ashtu në ndarjet që ke vendosur të formatosh.\n\n${ITEMS}
Description-sr.UTF-8: Записати измене на диск?
Extended_description-sr.UTF-8: Ако наставите, измене наведене испод ће бити уписане на дискове. У супротном, моћи ћете да начините даље измене ручно.\n\nУПОЗОРЕЊЕ: Ово ће уништити све податке на партицијама које сте уклонили као и на оним које треба да буду форматиране.\n\n${ITEMS}
Description-sv.UTF-8: Skriv ändringarna till diskarna?
Extended_description-sv.UTF-8: Om du fortsätter kommer nedanstående ändringar att skrivas till diskarna. Annars kan du göra ytterligare ändringar manuellt.\n\nVARNING: Det här kommer att förstöra all data på eventuella partitioner som du har tagit bort samt på de partitioner som ska formateras.\n\n${ITEMS}
Description-ta.UTF-8: மாற்றங்களை வன்வட்டில் எழுதவா?
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் தொடர்ந்தால் கீழுள்ள மாற்றங்கள் வன்வட்டிற்கு எழுதப்படும். இல்லையெனில் தாங்கள் மேலும் மாற்றங்களை செய்ய இயலும்.\n\nஎச்சரிக்கை: இது தாங்கள் நீக்கிய மற்றும் ஒழுங்குபடுத்தவுள்ள பகிர்வுகளில் உள்ள தகவல்கள் அனைத்தையும் *அழித்து* விடும்.\n\n${ITEMS}
Description-te.UTF-8: మార్పులను డిస్క్ లలో రాయాలా?
Extended_description-te.UTF-8: మీరు కొనసాగించితే, మార్పులు డిస్క్ లలో రాయబడతాయి. లేకపోతే, మీరుస్వయంగా  ఇంకొన్ని మార్పులు  చేయవచ్చు.\n\nహెచ్చరిక: ఈ పని, మీరు తొలగించిన  విభజనలలో మరియు  ఫార్మాట్ చేయబోయే విభజనలలో  డాట మొత్తాన్ని నాశనం చేస్తుంది.\n\n${ITEMS}
Description-tg.UTF-8: Тағйиротро ба дискҳо захира мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Агар шумо идома диҳед, тағйироти дар поён номбаршуда ба дискҳо навишта мешавад. Агар шумо идома надиҳед, шумо метавонед тағйироти ояндаро ба таври дастӣ ворид намоед.\n\nОГОҲӢ: Ин тамоми иттилоотро дар қисмҳои диски тозашуда ва инчунин дар қисмҳои диске, ки бояд шаклбандӣ карда шаванд, вайрон мекунад.\n\n${ITEMS}
Description-th.UTF-8: จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงลงดิสก์หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: หากคุณดำเนินการต่อ การเปลี่ยนแปลงในรายการข้างล่างนี้จะถูกเขียนลงดิสก์ หรือไม่เช่นนั้น คุณก็ยังสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ เองเพิ่มเติมได้อีก\n\nคำเตือน: การเขียนนี้ จะทำลายข้อมูลทั้งหมดในพาร์ทิชันที่คุณสั่งลบ รวมทั้งในพาร์ทิชันที่คุณสั่งฟอร์แมตด้วย\n\n${ITEMS}
Description-tl.UTF-8: Isulat ang mga pagbabago sa mga disk?
Extended_description-tl.UTF-8: Kung inyong ipagpatuloy, masusulat sa mga disk ang mga pagbabagong nakatala sa ibaba. Sa ibang pagkakataon, maaari kayong gumawa ng mga pagbabago na mano-mano.\n\nBABALA: Buburahin ng hakbang na ito ang lahat ng datos sa partisyon na tatanggalin pati na rin ang mga partisyon na i-fo-format.\n\n${ITEMS}
Description-tr.UTF-8: Değişiklikler diske kaydedilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Devam etmeniz halinde aşağıda sıralanan bütün değişiklikler disklere kaydedilecektir. Aksi halde bundan sonraki değişiklikleri elle yapacaksınız.\n\nUYARI: Bu işlem, sildiğiniz veya yeni bir dosya sistemi oluşturmak için seçtiğiniz bölümlerdeki tüm verileri silecektir.\n\n${ITEMS}
Description-ug.UTF-8: ئۆزگەرتىشنى دىسكىغا ساقلامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: ئەگەر داۋاملاشتۇرسىڭىز، تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن ئۆزگەرتىش مەزمۇنى دىسكىغا يېزىلىدۇ. ئۇنداق بولمىسا يەنىمۇ ئىلگىرىلەپ ئۆزىڭىز مەشغۇلات قىلىپ ئۆزگەرتەلەيسىز.\n\nئاگاھلاندۇرۇش: ھەر قانداق ئۆچۈرۈلگەن ۋە فورماتلانماقچى بولغان رايوندىكى سانلىق مەلۇماتلارنىڭ ھەممىسى ئۆچۈرۈلىدۇ.\n\n${ITEMS}
Description-uk.UTF-8: Записати зміни на диски?
Extended_description-uk.UTF-8: Якщо ви продовжите, то всі зміни, вказані нижче, будуть записані на диски. Інакше, ви зможете зробити додаткові зміни вручну.\n\nПОПЕРЕДЖЕННЯ: це знищить всі дані як на розділах, які ви вилучили, так і на розділах, які будуть відформатовані.\n\n${ITEMS}
Description-vi.UTF-8: Ghi các thay đổi vào đĩa chứ?
Extended_description-vi.UTF-8: Nếu bạn tiếp tục, các thay đổi được liệt kê bên dưới sẽ được ghi vào đĩa. Nếu không thì bạn sẽ có thể sửa đổi thêm nữa bằng tay.\n\nCẢNH BÁO: Thao tác này sẽ phá hủy hoàn toàn mọi dữ liệu trên mọi phân vùng bị gỡ bỏ, cũng như các phân vùng sẽ được định dạng.\n\n${ITEMS}
Description-zh_CN.UTF-8: 将改动写入磁盘吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 如果您选择继续，下列改动将会被写入到磁盘中。否则，您还可以再手动进行一些调整。\n\n警告：被删除或被格式化的所有分区中的所有数据都将被摧毁。\n\n${ITEMS}
Description-zh_TW.UTF-8: 是否要將變更寫入磁碟中？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 如果繼續的話，以下所列出的變更將會寫入磁碟之中。或者，您也可以手動來進行其它變更。\n\n警告: 這樣會把您已移除掉、以及將要進行格式化的分割區上的所有的資料給完全清除掉。\n\n${ITEMS}

Name: partman/confirm_nochanges
Type: boolean
Default: false
Description: Continue with the installation?
Extended_description: No partition table changes and no creation of file systems have been planned.\n\nIf you plan on using already created file systems, be aware that existing files may prevent the successful installation of the base system.
Description-am.UTF-8: ተከላው ይቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: ምንም የክፋይ ሰንጠረዥ ለውጥ ወይም የፋይል ስርዓት ፈጠራ መርሃግብር አልተቀየሰም።\n\nያለ የፋይል ስርዓትን ለመጠቀም ከፈለጉ ከቀድሞው የነበሩ ፋይሎች ስርዓቱ በተሳካ ሁኔታ እንዳይተከል እንቅፋት ሊሆኑ እንደሚችሉ ይወቁ።
Description-ar.UTF-8: متابعة التثبيت؟
Extended_description-ar.UTF-8: لم تخطّط أيّة تغييرات في جدول الأجزاء و لا إنشاء أيّة أنظمة ملفّات.\n\nإذا كنت تنوي استخدام أنظمة ملفّات منشأة مسبقاً فانتبه إلى أن ملفّاتٍ موجودة قد تحبط نجاح تثبيت النظام الأساسي.
Description-ast.UTF-8: ¿Siguir cola instalación?
Extended_description-ast.UTF-8: Nun se planearon cambeos dalos na tabla de particiones nin creación de sistemes de ficheros.\n\nSi planeasti usar un sistema de ficheros creáu dafechu, ten curiáu yá qu'esisten ficheros que podríen prevenir la instalación del sistema base.
Description-be.UTF-8: Працягваць устаноўку?
Extended_description-be.UTF-8: Не запланавана ані зменаў у табліцах падзелаў, ані стварэння файлавых сістэм.\n\nКалі Вы збіраецеся выкарыстоўваць існуючыя файлавыя сістэмы, майце на ўвазе, што файлы на іх могуць зашкодзіць паспяховай устаноўцы асноўнай сістэмы.
Description-bg.UTF-8: Да се продължи ли с инсталирането?
Extended_description-bg.UTF-8: Няма промени в таблицата на дяловете и не са планирани създавания на файлови системи.\n\nАко ще използвате вече създадени файлови системи, знайте, че съществуващи файлове могат да предотвратят успешната инсталация на основната система.
Description-bn.UTF-8: ইনস্টলেশন চালিয়ে যাব কি?
Extended_description-bn.UTF-8: পার্টিশন টেবিলের কোন কিছু পরিবর্তন করার এবং কোন ফাইল সিস্টেমের তৈরির পরিকল্পনা করা হয় নি।\n\nআপনি যদি পূর্বে নির্মিত ফাইল সিস্টেমগুলোই ব্যবহার করতে চান, তবে মনে রাখবেন যে বিদ্যমান ফাইলগুলো মূল সিস্টেমের ইনস্টলেশন প্রক্রিয়ায় বাঁধার সৃষ্টি করতে পারে।
Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་དེ་མུ་མཐུད་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་གི་བཟོ་བཅོས་དང་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་གང་ཡང་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་མེད་པ\n\nདང་ཐོག་གསར་བཟོ་བྱས་ཚར་བའི་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་སྤྱོད་དགོས་ན་གནས་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་ཡིས་རྨང་གཞི་མ་ལག་གི་སྒྲིག་འཇུག་ལ་བཀག་འགོག་བྱེད་སྲིད
Description-bs.UTF-8: Nastaviti sa instalacijom?
Extended_description-bs.UTF-8: Promjene na particionoj tabeli i kreiranje datotečnih sistema nije planirano.\n\nAko planirate koristiti već kreirane datotečne sisteme, budite svjesni da postojeće datoteke mogu spriječiti uspješnu instalaciju osnovnog sistema.
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar amb la instal·lació?
Extended_description-ca.UTF-8: No s'han planejat canvis a la taula de particions o la creació de sistemes de fitxers.\n\nSi penseu utilitzar sistemes de fitxers ja creats, teniu en compte que els fitxers existents poden prevenir la instal·lació completa del sistema base.
Description-cs.UTF-8: Pokračovat v instalaci?
Extended_description-cs.UTF-8: Nejsou naplánovány žádné změny v tabulce oblastí, ani vytváření nových souborových systémů.\n\nPokud se chystáte využít stávající souborové systémy, pak vězte, že na nich ležící soubory by mohly zabránit instalaci základního systému.
Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r sefydliad?
Extended_description-cy.UTF-8: Nid oes newidiadau i'r tabl rhaniadau na chread o systemau ffeil wedi eu cynllunio.\n\nOs ydych yn bwriadu defnyddio systemau ffeil sydd wedi eu creu eisioes, sylwer gall ffeiliau sy'n bodoli eisioes rhwystro sefydliad llwyddiannus y system sail.
Description-da.UTF-8: Fortsæt installationen?
Extended_description-da.UTF-8: Ingen partitionstabeller og ingen nye filsystemer er blevet planlagt.\n\nHvis du regner med at bruge et allerede oprettet filsystem, skal du være klar over at eksisterende filer muligvis kan hindre installationen af basissystemet.
Description-de.UTF-8: Mit der Installation fortfahren?
Extended_description-de.UTF-8: Es wurden keine Änderungen der Partitionstabelle oder Dateisysteme festgelegt.\n\nWenn Sie ein bereits vorhandenes Dateisystem zur Installation benutzen möchten, beachten Sie bitte, dass die darauf vorhandenen Daten eventuell die Installation behindern.
Description-dz.UTF-8: གཞི་བཙུགས་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད?
Extended_description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་དང་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་གྱི་འཆར་གཞི་མ་བརྩམས་པས།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་ཧེ་མ་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་འཆར་གཞི་ཡོད་པ་ཅིན་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་ཡོད་མི་རིམ་ལུགས་ལུ་གཞི་བརྟེན་པའི་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་མཐར་འཁྱོལ་འབྱུང་ནི་ལུ་སྔོན་བཀག་འབད་དགོཔ་འོང་དྲན་འཛིན་འབད།
Description-el.UTF-8: Συνέχιση της εγκατάστασης;
Extended_description-el.UTF-8: Δεν υπάρχουν αλλαγές στον πίνακα διαμέρισης και δεν έχει προγραμματιστεί η δημιουργία συστημάτων αρχείων.\n\nΑν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε προϋπάρχοντα συστήματα αρχείων τότε σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν σε αυτά αρχεία που μπορεί να παρεμποδίσουν την επιτυχή εγκατάσταση του βασικού συστήματος.
Description-eo.UTF-8: Ĉu oni daŭrigu la instaladon?
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu ŝanĝo de diskpartiga tabelo nek kreado de dosiersistemo estis planitaj.\n\nSe vi planas uzi ekzistantajn dosiersistemojn, eble la ĉeesto de iuj dosieroj povas malebligi sukcesan instaladon de la baza sistemo.
Description-es.UTF-8: ¿Desea continuar con la instalación?
Extended_description-es.UTF-8: No se han planificado cambios en la tabla de particiones ni la creación de un sistema de ficheros.\n\nTenga en cuenta, si desea utilizar un sistema de ficheros ya creado, que los ficheros que existan pueden impedir la instalación correcta del sistema base.
Description-et.UTF-8: Kas jätkata paigaldamist?
Extended_description-et.UTF-8: Ühtki partitsioonitabeli muudatust ega uute failisüsteemide loomist pole planeeritud.\n\nKui plaanid kasutada juba loodud failisüsteeme, võta teadmiseks, et olemasolevad failid võivad takistada edukat alussüsteemi paigaldamist.
Description-eu.UTF-8: Instalazioarekin jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da partizio-taularik aldatu eta ez da fitxategi-sistema sortzerik planifikatu.\n\nDagoeneko sortuta dagoen fitxategi-sistema erabiltzea pentsatzen baduzu, kontutan izan dauden fitxategiek oinarri-sistemaren instalazio zuzena galarazi dezaketela.
Description-fa.UTF-8: با نصب ادامه یابد؟
Extended_description-fa.UTF-8: هیچ جدول پارتیشن‌ای عوض نمی‌شود و هیچ ایجاد سیستم‌فایل‌ای برنامه‌ریزی نشده است.\n\nاگر قصد دارید از فایل‌سیستم‌های ایجاد شده استفاده کنید، آگاه باشید که پرونده‌های موجود ممکن است جلوی نصب موفق سیستم پایه را بگیرند.
Description-fi.UTF-8: Jatketaanko asennusta?
Extended_description-fi.UTF-8: Osiotaulun muutoksia tai tiedostojärjestelmän luonteja ei ole määritetty tehtäviksi.\n\nJos aiot käyttää jo luotuja tiedostojärjestelmiä, huomaa levyllä olevien tiedostojen voivan estää perusjärjestelmän asennuksen onnistumisen.
Description-fr.UTF-8: Voulez-vous poursuivre l'installation ?
Extended_description-fr.UTF-8: Aucune modification des tables de partitions et aucune création de systèmes de fichiers n'ont été planifiées.\n\nSi vous prévoyez d'utiliser des systèmes de fichiers existants, il est possible que la présence de certains fichiers puisse perturber l'installation du système de base.
Description-ga.UTF-8: Lean ar aghaidh leis an tsuiteáil?
Extended_description-ga.UTF-8: Níl pleananna ann táblaí deighilte a athrú nó córais chomhad a chruthú.\n\nMás mian leat na córais chomhad atá ann cheana a úsáid, tá seans ann go mbeidh fadhbanna le suiteáil an bhunchórais de bhrí na gcomhad atá ann cheana.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar a instalación?
Extended_description-gl.UTF-8: Non se planeou ningún troco na táboa de particións nin a creación de ningún sistema de ficheiros.\n\nSe pretende empregar sistemas de ficheiros xa creados, teña en conta que algún ficheiro existente pode impedir que a instalación do sistema base teña éxito.
Description-gu.UTF-8: સ્થાપન ચાલુ રાખશો?
Extended_description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન કોષ્ટકનાં કોઇ પણ ફેરફારો અને ફાઇલ સિસ્ટમ બનાવવાનું નક્કી કરવામાં આવ્યું નહોતું.\n\nજો તમે પહેલાથી બનાવવામાં આવેલી ફાઇલ સિસ્ટમ્સ વાપરવાની યોજના બનાવી રહ્યા હોવ તો, ધ્યાનમાં રાખો કે હાજર રહેલી ફાઇલો પાયાનાં સિસ્ટમનાં સફળ સ્થાપનમાં મુશ્કેલી કરી શકે છે.
Description-he.UTF-8: להמשיך עם ההתקנה?
Extended_description-he.UTF-8: לא מתוכננים שינויים בטבלת המחיצות או יצירה של מערכות קבצים.\n\nמוטב לשים לב כי אם תכננת להשתמש במערכות קבצים קיימות, הקבצים הקיימים עשויים למנוע התקנה מוצלחת של מערכת הבסיס.
Description-hi.UTF-8: संस्थापना जारी रखें?
Extended_description-hi.UTF-8: कोई पार्टीशन टेबल बदला नहीं गया तथा फ़ाइल सिस्टम बनाने हेतु प्लान नहीं किया गया है.\n\nयदि आप पहले से ही बने हुए फाइलसिस्टमों को प्रयोग करते हैं तो ध्यान रहे कि पहले से उपस्थित फाइलेआधार तंत्र के सफल संस्थापन में बाधा उत्पन्न कर सकती हैं।
Description-hr.UTF-8: Želite li nastaviti s instalacijom?
Extended_description-hr.UTF-8: Nema planiranih promjena particijskih tablica, niti stvaranja datotečnih sustava.\n\nAko planirate koristiti već postojeće datotečne sustave, znajte da stare datoteke mogu spriječiti uspješnu instalaciju osnovnog sustava.
Description-hu.UTF-8: Folytatja a telepítést?
Extended_description-hu.UTF-8: Partíciós táblák változatlanul maradnak, új fájlrendszerek sem jönnek létre.\n\nMeglévő fájlrendszerek használata esetén tudni kell, hogy a rajtuk lévő egyes fájlok meghiúsíthatják az alaprendszer sikeres telepítését.
Description-id.UTF-8: Meneruskan instalasi?
Extended_description-id.UTF-8: Perubahan tabel partisi dan pembuatan sistem berkas tidak direncanakan.\n\nJika Anda merencanakan untuk menggunakan sistem berkas yang telah dibuat, mohon perhatikan bahwa berkas-berkas yang ada dapat menyebabkan kegagalan instalasi sistem dasar Debian.
Description-is.UTF-8: Halda áfram með uppsetningu?
Extended_description-is.UTF-8: Engar breytingar á disksneiðatöflu og engin ný skrárkerfi hafa verið áætluð.\n\nAthugaðu að ef þú ætlar þér að nota skráarkerfi sem þegar eru til, gæti það komið í veg fyrir farsæla uppsetningu á grunnkerfinu.
Description-it.UTF-8: Proseguire con l'installazione?
Extended_description-it.UTF-8: Non sono stati programmati cambiamenti alla tabella delle partizioni e nella creazione dei file system.\n\nSe si vogliono utilizzare dei file system già creati, fare attenzione perché i file preesistenti potrebbero creare dei problemi durante l'installazione del sistema di base.
Description-ja.UTF-8: インストールを続けますか?
Extended_description-ja.UTF-8: パーティションテーブルに変更がなく、ファイルシステムの作成が計画されていないようです。\n\nすでに作成済みのファイルシステムを使う場合、既存のファイルが基本パッケージのインストールの成功の妨げになる可能性があることに注意してください。
Description-ka.UTF-8: გავაგრძელოთ ინსტალაცია?
Extended_description-ka.UTF-8: დანაყოფთა ცხრილი არ შეცვლილა და შესაბამისად ფაილური სისტემების შექმნაც არ მოხდება.\n\nთუ თქვენ აპირებთ არსებული ფაილური სისტემის გამოყენებას, შეამოწმეთ, რომ არ იყოს ისეთი ფაილები, რომლებიც ხელს შეუშლიან საბაზო სისტემის ინსტალაციას.
Description-kab.UTF-8: Kemmel akked usebded?
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac isenfal n tfelwit n uḥric akked timerna n yinagrawen n yifuyla i yettusɣawsen.\n\nMa yella twalaḍ ad tesqedceḍ inagrawen n yifuyla yettwarnan yakan, ẓer belli ifuyla i yellan yezmer ad tseḥbes asebded ara yeddun i unagraw uzadur.
Description-kk.UTF-8: Орнатуды жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Бөлімдер кестесі өзгермеген және файлдық жүйелерді құру көзделмеді.\n\nЕгер сіз бар файлдық жүйелерді қолданғыңыз келсе, олардың орнатуға кедергі жасайтын файлдары жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
Description-km.UTF-8: បន្ត​ដំឡើង ?
Extended_description-km.UTF-8: មិន​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​តារាង​ភាគ​ថាស​ឡើយ ហើយ​ក៏​មិន​បាន​គ្រោង​នឹង​បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ថ្មី​ដែរ ។\n\nបើ​អ្នក​គ្រោង​នឹង​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បង្កើត​រួច សូម​ចងចាំ​ថា ឯកសារដែល​មាន​ស្រាប់​អាច​នឹង​រារាំង​មិន​ឲ្យ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល​បាន​ជោគជ័យ ។
Description-kn.UTF-8: ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೇ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕಕ್ಕೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ಮಾಣವನ್ನು ಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n\nಗಮನಿಸಿ ನೀವು ಮುಂಚೆಯೇ ನಿರ್ಮಿಸಲಾದ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತಗಳು ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಯಶಸ್ವಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ತಡೆಯಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: 설치를 계속하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 파티션 테이블을 바꾸지 않았고, 파일 시스템을 만들지도 않을 것입니다.\n\n이미 만들어져 있는 파일 시스템을 사용한다면, 지금 남아 있는 파일 때문에 베이스 시스템 설치가 실패할 수도 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Sazkirinê bidomîne?
Extended_description-ku.UTF-8: Tu guherandinên tabloya partîsiyonan û afirandinên pergalên pelan nehatine plankirin.\n\nHeke tu difikirî pergalên pelan ên berê hatine çêkirin bi kar bînî, ji bîr meke ku dikare sazkirina bingehîn a pergala pelên vê beşê rawestîne.
Description-lo.UTF-8: ດຳເນີນການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ບໍ່ມີການປ່ຽນເເປງຕະລາງພາທີໍັຊັ້ນທ໌ ເເລະ ບໍ່ມີການສ້າງລະບົບເເຟ້ມ.\n\nຫາກເຈົ້າວາງເເຜນຈະໃຊ້ລະບົບເເຟ້ມທີມີຢູ່ກ່ອນເເລ້ວ ຕ້ອງລະວັງວ່າເເຟ້ມເດີມທີ່ມີຢູ່ອາດຂັດຂວາງບໍ່ໃຫ້ການຕິດຕັ້ງລະບົບພີ້ນຖານສໍາເລັດໃດ້.
Description-lt.UTF-8: Ar tęsti įdiegimą?
Extended_description-lt.UTF-8: Skaidinių lentelė nepakeista ir nėra suplanuoti jokie failų sistemos kūrimai.\n\nJei planuojate naudoti jau sukurtas failų sistemas, turėkite omenyje, kad egzistuojantys failai gali sukliudyti sėkmingai įdiegti bazinę sistemos dalį.
Description-lv.UTF-8: Turpināt instalēšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: Nav plānotas ne izmaiņas nodalījumu tabulā, ne jaunu datņu sistēmu izveide.\n\nJa plānojat izmantot esošās datņu sistēmas, atcerieties, ka esošās datnes var traucēt sekmīgai bāzes sistēmas instalēšanai.
Description-mk.UTF-8: Продолжи со инсталацијата?
Extended_description-mk.UTF-8: Никакви промени во партиционата табела и никакви креирања на датотечни системи се планирани.\n\nАко планираш да користиш веќе направени датотечни системи, имај на ум дека веќе постоечките датотеки може да оневозможат успешна инсталација на базниот систем.
Description-ml.UTF-8: ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുമായി തുടരണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: വിഭജന പട്ടികയുടെ മാറ്റങ്ങളോ ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങളുടെ സൃഷ്ടിയോ ഉദ്ദേശിട്ടില്ല.\n\nനേരത്തെ സൃഷ്ടിച്ച ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കാനാണ് നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശ്യമെങ്കില്‍, അടിസ്ഥാന സിസ്റ്റത്തിന്റെ  വിജയകരമായ ഇന്‍സ്റ്റളേഷനു് നിലവിലുള്ള ഫയലുകള്‍ തടസ്സമായേക്കാം എന്നു് മനസ്സിലാക്കുക.
Description-mr.UTF-8: अधिष्ठापना पुढे चालू ठेवायची?
Extended_description-mr.UTF-8: कोणतेही विभाजन कोष्टक बदल वा संचिका प्रणाली निर्मिती नियोजित केले गेलेले नाहीत.\n\nपूर्वनिर्मित संचिका प्रणालींचा उपयोग करण्याचे आपण निश्चित केले असेल, तर पाया प्रणालीची यशस्वी अधिष्ठापना होण्यात अस्तित्वातील संचिका अडथळा निर्माण करू शकतात याची नोंद घ्या.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette med installasjonen?
Extended_description-nb.UTF-8: Det er ingen endringer i partisjonstabellen og ingen nye filsystem står for tur til å bli opprettet.\n\nVær klar over at eksisterende filer kan ødelegge installasjonen av grunnpakkene om du skal gjenbruke filsystem som allerede er på plass.
Description-ne.UTF-8: स्थापना सँगै निरन्तरता दिनुहुन्छ ?
Extended_description-ne.UTF-8: विभजन तालिका परिवर्तनहरू र फाइल प्रणालीहरूको सिर्जनाका लागि कुनै योजना छैन । \n\nपहिल्यै सिर्जित फाइल प्रणालीहरू प्रयोग गर्ने योजना बनाउनु भएको छ भने, सावधान रहनुहोस् अवस्थित फाइलहरूले आधार प्रणालीको सफल स्थापना रोक्न सक्छ ।
Description-nl.UTF-8: Verdergaan met de installatie?
Extended_description-nl.UTF-8: Er zijn geen schijfindelingstabellen veranderd en er zijn geen nieuwe bestandssystemen gepland.\n\nAls u reeds bestaande bestandssystemen gaat gebruiken, dient u er rekening mee te houden dat bestande bestanden een succesvolle installatie van het basissysteem kunnen verhinderen.
Description-nn.UTF-8: Halde fram med installasjonen?
Extended_description-nn.UTF-8: Ingen endringar i partisjonstabellen og ingen filsystem er planlagt oppretta.\n\nViss du skal bruke filsystem som allereie er oppretta, ver klar over at eksisterande filer kan øydeleggja installasjonen av grunnpakkane.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsette med installasjonen?
Extended_description-no.UTF-8: Det er ingen endringer i partisjonstabellen og ingen nye filsystem står for tur til å bli opprettet.\n\nVær klar over at eksisterende filer kan ødelegge installasjonen av grunnpakkene om du skal gjenbruke filsystem som allerede er på plass.
Description-oc.UTF-8: Contunhar l’installacion ?
Extended_description-oc.UTF-8: Cap de modificacion de taulas de particions ni de cap de creacion de sistèmas de fichièrs pas prevista.\n\nSe volètz utilizar los sistèmas de fichièrs qu’existisson, es possible que la preséncia d’unes fichièrs pòsca pertubar l’installacion del sistèma de basa.
Description-pa.UTF-8: ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੋਈ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਈ ਸਕੀਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਬਣੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਹੈ, ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲਾਂ ਮੁਢਲੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸਫਲ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਚਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।
Description-pl.UTF-8: Kontynuować instalację?
Extended_description-pl.UTF-8: Brak zmian w tablicy partycji i brak systemów plików do utworzenia.\n\nJeśli zamierzasz użyć aktualnie utworzonych systemów plików, miej na względzie, że istniejące pliki mogą sprawić, że instalacja systemu podstawowego się nie powiedzie.
Description-pt.UTF-8: Continuar com a instalação?
Extended_description-pt.UTF-8: Não foram planeadas alterações na tabela de partições nem a criação de sistemas de ficheiros.\n\nSe planeia utilizar sistemas de ficheiros já criados, tenha em atenção que ficheiros existentes poderão impedir a instalação com sucesso do sistema base.
Description-pt_BR.UTF-8: Continuar com a instalação?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Não foram planejadas mudanças na tabela de partições nem ações para criação de sistemas de arquivos.\n\nSe você planeja usar sistemas de arquivos já criados, tenha em mente que a existência de arquivos nos mesmos pode impedir uma instalação com sucesso do sistema básico.
Description-ro.UTF-8: Se continuă instalarea?
Extended_description-ro.UTF-8: Nu s-a planificat nici o schimbare a tabelei de partiții și nici vreo creare de sistem de fișiere.\n\nDacă plănuiți să folosiți sistemele de fișiere deja create, țineți cont că fișierele existente ar putea împiedica instalarea cu succes a sistemului de bază.
Description-ru.UTF-8: Продолжить установку?
Extended_description-ru.UTF-8: Таблица разделов не изменена и создание файловых систем не запланировано.\n\nЕсли вы планируете использовать уже имеющиеся файловые системы, то удостоверьтесь, что они не содержат файлов, которые могут помешать установке базовой системы.
Description-si.UTF-8: ස්ථාපනය ඉදිරියට යන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: කිසිඳු කොටස් වගු වෙනස්කමක් හෝ ගොනු පද්ධති නිර්මාණයක් සැලසුම් කර නොමැත.\n\nඔබ දැනටමත් පවතින ගොනු පද්ධති භාවිත කිරීමට අදහස් කරයි නම්. පවතින ගොනු සාර්ථකව මූල පද්ධතිය ස්ථාපනය කිරීම සඳහා බාධා ඇතිකල හැකි බව සලකන්න.
Description-sk.UTF-8: Pokračovať v inštalácii?
Extended_description-sk.UTF-8: Nie sú plánované žiadne zmeny v tabuľkách oblastí ani vytváranie súborových systémov.\n\nAk plánujete použitie jestvujúcich súborových systémov, nezabudnite, že jestvujúce súbory môžu brániť v úspešnej inštalácii základného systému.
Description-sl.UTF-8: Želite nadaljevati z namestitvijo?
Extended_description-sl.UTF-8: Načrtovane niso ne spremembe tabele razdelkov in ne ustvarjanje datotečnih sistemov.\n\nČe želite uporabiti že ustvarjene datotečne sisteme, vedite, da lahko že obstoječe datoteke preprečijo uspešno namestitev osnovnega sistema.
Description-sq.UTF-8: Të vazhdoj me instalimin?
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk është planifikuar asnjë ndryshim i tabelës së ndarjes dhe asnjë krijim filesistemi.\n\nNëse ke ndërmend të përdorësh filesisteme të gatshëm, ki kujdes pasi file-t ekzistues mund të rrezikojnë instalimin me sukses të sistemit bazë.
Description-sr.UTF-8: Наставити са инсталацијом?
Extended_description-sr.UTF-8: Никакве измене у партиционој табели нити креирања фајл система нису планиране.\n\nАко планирате да корисите постојеће фајл системе водите рачуна да постојећи фајлови могу онемогућити успешну инсталацију основног система.
Description-sv.UTF-8: Fortsätt installationen?
Extended_description-sv.UTF-8: Inga ändringar i partitionstabellen och inget skapande av filsystem har planerats.\n\nOm du planerar att använda redan skapade filsystem bör du vara medveten om att befintliga filer på dem kan göra att installationen av grundsystemet misslyckas.
Description-ta.UTF-8: நிறுவலை தொடரவா?
Extended_description-ta.UTF-8: பகிர்வு அட்டவணை மாற்றங்களோ அல்லது கோப்பு அமைப்பு உருவாகுவதோ ஏதும் திட்டமிடப்படவில்லை.\n\nஏற்கனவே இருக்கும் கோப்பு அமைப்பை பயன் படுத்த விரும்பினால் ஏற்கனவே அதில் இருக்கும் கோப்புகள் நிறுவல் வெற்றிபெறுவதற்கு தடையாக இருக்கலாம் என்பதை மனதில் கொள்க.
Description-te.UTF-8: స్థాపనని కొనసాగించమంటారా?
Extended_description-te.UTF-8: విభజన టేబుల్ మార్పులు, ఫైల్ సిస్టమ్ లు సృష్టించుట ప్రణాళికలో లేదు.\n\nఇప్పటికే సృష్టించిన  ఫైల్ సిస్టమ్ లు వాడే ఉద్దేశ్యముంటే, ఇప్పటికే వున్న ఫైళ్లు బేస్ సిస్టమ్ స్థాపన విజయవంతకాకుండా  అడ్డంకి కలుగచేయవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Насбро идома медиҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Ягон ҷадвали қисмбандӣ тағйир дода намешавад ва эҷоди низоми файлӣ ба нақша гирифта намешавад.\n\nАгар шумо хоҳед, ки низоми файлии аллакай эҷодшударо истифода баред, эҳтиёт бошед, ки файлҳои мавҷудбуда метавонанд насби бомуваффақияти низоми асосиро қатъ кунанд.
Description-th.UTF-8: ดำเนินการติดตั้งต่อไปหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ไม่มีการเปลี่ยนแปลงตารางพาร์ทิชัน และไม่มีการสร้างระบบแฟ้ม\n\nหากคุณวางแผนจะใช้ระบบแฟ้มที่มีอยู่ก่อนแล้ว พึงระวังว่าแฟ้มเดิมที่มีอยู่ อาจขัดขวางไม่ให้การติดตั้งระบบพื้นฐานสำเร็จได้
Description-tl.UTF-8: Ituloy ang pagluklok?
Extended_description-tl.UTF-8: Walang pagbabago sa partisyon teybol at walang nakatakdang pagbuo ng mga file system.\n\nKung balak niyong gumamit ng mga file system na buo na, dapat niyong mabatid na maaaring maging balakid ang mga talaksan sa file system sa tagumpay na pag-install ng base system.
Description-tr.UTF-8: Kuruluma devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Bölümleme tablosu değişmediğinden herhangi bir dosya sistemi de oluşturulmayacak.\n\nEğer önceden oluşturulmuş dosya sistemlerini kullanmayı düşünüyorsanız bu bölümlerde mevcut olan dosyaların temel sistem kurulumunun başarıyla sonuçlanmasını engelleyebileceğini unutmayın.
Description-ug.UTF-8: ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: ھېچقانداق رايون ئۆزگەرتىش ياكى ھۆججەت سىستېمىسى قۇرۇش پىلانلانمىدى.\n\nئەگەر قۇرۇلۇپ بولغان ھۆججەت سىستېمىسىنى ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، مەۋجۇت ھۆججەتلەر ئاساسىي سىستېمىنىڭ مۇۋەپپەقىيەتلىك ئورنىتىلىشىغا كاشىلا بولۇشى مۇمكىن.
Description-uk.UTF-8: Продовжити встановлення?
Extended_description-uk.UTF-8: Зміни до таблиці розділів та створення файлових систем не плануються.\n\nЯкщо ви збираєтесь використовувати вже створені файлові системи, то майте на увазі, що існуючі файли можуть зашкодити успішному встановленню базової системи.
Description-vi.UTF-8: Tiếp tục lại cài đặt chứ ?
Extended_description-vi.UTF-8: Chưa định thay đổi bảng phân vùng hoặc tạo hệ thống tập tin.\n\nNếu bạn định sử dụng hệ thống tập tin đã được tạo, hãy ghi chú rằng tập tin tồn tại có thể ngăn cản sự cài đặt hệ thống cơ bản thành công.
Description-zh_CN.UTF-8: 继续进行安装吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 未计划修改任何分区表或创建任何文件系统。\n\n如果您打算使用已经创建好的文件系统，要注意现存的文件有可能会妨碍基本系统的成功安装。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否繼續進行安裝？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 並沒有更動到磁碟分割表，且也沒有計劃要建立任何的檔案系統。\n\n如果您打算使用的是早已存在的檔案系統，請注意，已存在的檔案可能會讓 Base System 的安裝作業無法順利完成。

Name: partman/confirm_nooverwrite
Type: boolean
Default: false
Description: Write the changes to disks?
Extended_description: If you continue, the changes listed below will be written to the disks. Otherwise, you will be able to make further changes manually.\n\n${ITEMS}
Description-am.UTF-8: ለውጡን ዲስኩ ውስጥ ይጻፍ?
Extended_description-am.UTF-8: ከቀጠሉበት ከታች የተዘረዘሩት ለውጦች ዲስኩ ላይ ይጻፋሉ። ያለዚያ በእጅ ተጨማሪ ለውጦችን ማድረግ ይችላሉ።\n\n${ITEMS}
Description-ar.UTF-8: كتابة التغييرات إلى الأقراص؟
Extended_description-ar.UTF-8: إذا تابعت، فستكتب كلّ التّغييرات المسردة أدناه إلى الأقراص. وإلا، فباستطاعتك القيام بالتغييرات الإضافية يدوياً.\n\n${ITEMS}
Description-ast.UTF-8: ¿Grabar los cambeos nos discos?
Extended_description-ast.UTF-8: Si sigues, los cambeos llistaos abaxo van escribise nos discos. En tou casu, podrás facer los cambeos manualmente.\n\n${ITEMS}
Description-be.UTF-8: Запісаць змены на дыскі?
Extended_description-be.UTF-8: Калі Вы працягнеце, пералічаныя змены будуць запісаныя на дыск. Калі адмовіцеся, Вы зможаце зрабіць далейшыя змены самастойна.\n\n${ITEMS}
Description-bg.UTF-8: Да се запазят ли промените на диска?
Extended_description-bg.UTF-8: Ако продължите, изброените промени ще бъдат записани на диска. Иначе ще имате възможност да направите ръчно по-нататъшни промени.\n\n${ITEMS}
Description-bn.UTF-8: যে পরিবর্তন করা হয়েছে তা কি ডিস্কে লিখব?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি যদি এগিয়ে যান, তবে নিচের তালিকাভুক্ত পরিবর্তনগুলো ডিস্কে লেখা হবে। অন্যথায় আপনি নিজ হাতে আরো পরিবর্তন করতে পারবেন।\n\n${ITEMS}
Description-bs.UTF-8: Zapisati promjene na diskove?
Extended_description-bs.UTF-8: Ako nastavite, promjene navedene ispod će biti zapisane na diskove. U suprotnom, moći ćete ručno praviti daljnje izmjene.\n\n${ITEMS}
Description-ca.UTF-8: Voleu escriure els canvis al disc?
Extended_description-ca.UTF-8: Si continueu, s'escriuran al disc els canvis que es llisten a continuació. Si no, podreu fer més canvis manualment.\n\n${ITEMS}
Description-cs.UTF-8: Zapsat změny na disk?
Extended_description-cs.UTF-8: Budete-li pokračovat, následující změny se zapíší na disky. V opačném případě budete moci provést další změny.\n\n${ITEMS}
Description-cy.UTF-8: Ysgrifennu'r newidiadau at ddisgiau?
Extended_description-cy.UTF-8: Os ydych chi'n parhau, caiff y newidiadau a rhestrir isod eu ysgrifennu at y disgiau. Fel arall, mi fyddech yn gallu gwneud newidiadau pellach â llaw.\n\n${ITEMS}
Description-da.UTF-8: Skriv ændringerne til diskene?
Extended_description-da.UTF-8: Hvis du fortsætter, vil alle nedenstående ændringer blive skrevet til diskene. Ellers vil du manuelt kunne foretage yderligere ændringer.\n\n${ITEMS}
Description-de.UTF-8: Änderungen auf die Festplatten schreiben?
Extended_description-de.UTF-8: Wenn Sie fortfahren, werden alle unten aufgeführten Änderungen auf die Festplatte(n) geschrieben. Andernfalls können Sie weitere Änderungen manuell durchführen.\n\n${ITEMS}
Description-dz.UTF-8: ཌིཀསི་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བྲིས?
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་འབད་བ་ཅིན་ འོག་ལུ་ཐོ་བཀོད་ཡོད་པའི་བསྒྱ྄ར་བཅོས་ཚུ་ཌིཀསི་ཚུ་ལུ་བྲིས་འོང་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ཁྱོད་ཀྱིས་ལག་ཐོག་ལས་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཐེབས་སྦེ་རང་འབད་འགོ།\n\n${ITEMS}
Description-el.UTF-8: Να αποθηκευθούν αυτές οι αλλαγές στους δίσκους;
Extended_description-el.UTF-8: Αν συνεχίσετε, οι ακόλουθες αλλαγές θα αποθηκευθούν στους δίσκους. Διαφορετικά θα μπορέσετε να κάνετε επιπλέον αλλαγές χειροκίνητα.\n\n${ITEMS}
Description-eo.UTF-8: Ĉu registri ŝanĝojn al la diskoj?
Extended_description-eo.UTF-8: Se vi daŭrigos, la ŝanĝoj ĉi sube listitaj estos skribitaj al la diskoj. Alie, vi povos fari pluajn ŝanĝojn permane.\n\n${ITEMS}
Description-es.UTF-8: ¿Desea escribir los cambios en los discos?
Extended_description-es.UTF-8: Se escribirán en los discos todos los cambios indicados a continuación si continúa. Si no lo hace podrá hacer cambios manualmente.\n\n${ITEMS}
Description-et.UTF-8: Kas kirjutada muudatused ketastele?
Extended_description-et.UTF-8: Kui sa jätkad, kirjutatakse loetletud muudatused ketastele. Vastasel juhul võid veel käsitsi muudatusi teha.\n\n${ITEMS}
Description-eu.UTF-8: Aldaketak diskoan idatzi nahi dituzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Jarraitzen baduzu, beheko zerrendako aldaketak diskoetan idatziko dira. Bestela aldaketa hauek beranduago eskuz egin ahal izango dituzu.\n\n${ITEMS}
Description-fa.UTF-8: آیا تغییرات بر روی دیسک نوشته شود؟
Extended_description-fa.UTF-8: در صورت ادامه، تغییرات که در زیر ذکر شده بر روی دیسک نوشته می‌شود. علاوه بر این‌ها شما می‌توانید تغییرات بیشتری به صورت دستی وارد کنید.\n\n${ITEMS}
Description-fi.UTF-8: Tallennetaanko muutokset levylle?
Extended_description-fi.UTF-8: Jos jatkat, alla luetellut muutokset kirjoitetaan levyille. Muussa tapauksessa voit tehdä itse lisää muutoksia.\n\n${ITEMS}
Description-fr.UTF-8: Faut-il appliquer les changements sur les disques ?
Extended_description-fr.UTF-8: Si vous continuez, les modifications affichées seront écrites sur les disques. Dans le cas contraire, vous pourrez faire d'autres modifications.\n\n${ITEMS}
Description-ga.UTF-8: An bhfuil tú cinnte gur mian leat na hathruithe a scríobh ar na dioscaí?
Extended_description-ga.UTF-8: Má théann tú ar aghaidh leis seo, scríobhfar na hathruithe thíos ar na dioscaí. Mura dtéann, beidh tú in ann tuilleadh athruithe a dhéanamh de láimh.\n\n${ITEMS}
Description-gl.UTF-8: Desexa gravar nos discos as modificacións?
Extended_description-gl.UTF-8: Se continúa, as modificacións da lista de baixo hanse gravar nos discos. Se non, ha poder facer máis modificacións de xeito manual.\n\n${ITEMS}
Description-gu.UTF-8: કરેલા ફેરફારો ડિસ્કમાં લખશો?
Extended_description-gu.UTF-8: જો આગળ વધશો તો, નીચે દર્શાવેલ ફેરફારો ડિસ્કમાં લખાઇ જશે. અથવા, તમે જાતે બીજા ફેરફારો કરવા માટે સક્ષમ છો.\n\n${ITEMS}
Description-he.UTF-8: לכתוב את השינויים לכוננים הקשיחים?
Extended_description-he.UTF-8: בחירה להמשיך תוביל לכתיבת השינויים שלהלן לכוננים. אחרת, תהיה לך אפשרות לערוך שינויים נוספים ידנית.\n\n${ITEMS}
Description-hi.UTF-8: परिवर्तनों को डिस्क में लिखें?
Extended_description-hi.UTF-8: यदि आप जारी रखते हैं, निम्नलिखित परिवर्तन डिस्क में लिख दिए जाएँगे। अन्यथा आप आगे के परिवर्तन हस्तचालित कर सकते हैं।\n\n${ITEMS}
Description-hr.UTF-8: Zapiši promjene na diskove?
Extended_description-hr.UTF-8: Ako nastavite, dolje navedene promjene bit će zapisane na diskove. U suprotnome, moći ćete napraviti daljnje promjene ručno.\n\n${ITEMS}
Description-hu.UTF-8: Lemezekre írjam a változásokat?
Extended_description-hu.UTF-8: Folytatás esetén a felsorolt változtatások lemezre íródnak. Egyébként további változások kézi megadása válik lehetővé.\n\n${ITEMS}
Description-id.UTF-8: Tuliskan perubahan yang terjadi pada hard disk?
Extended_description-id.UTF-8: Jika Anda melanjutkan, perubahan yang tertulis di bawah ini akan ditulis ke hard disk., Bila tidak, anda dapat melakukan perubahan secara manual.\n\n${ITEMS}
Description-is.UTF-8: Skrifa breytingarnar á disk?
Extended_description-is.UTF-8: Ef þú heldur áfram, verða neðangreindar breytingar skrifaðar á diskana. Annar, getur þú gert frekari breytingar handvirkt.\n\n${ITEMS}
Description-it.UTF-8: Scrivere le modifiche sui dischi?
Extended_description-it.UTF-8: Scegliendo di continuare, le modifiche elencate di seguito verranno scritte sui dischi; altrimenti è possibile fare ulteriori modifiche manualmente.\n\n${ITEMS}
Description-ja.UTF-8: ディスクに変更を書き込みますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 続けると、以下に挙げた変更はディスクに書き込まれます。あるいは、手動でさらに変更を加えることができます。\n\n${ITEMS}
Description-ka.UTF-8: ჩავწეროთ ცვლილებები დისკზე ?
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ შეგიძლიათ უკვე ჩაწეროთ ქვემოთმოყვანილი ცვლილებები, ან კიდევ ხელით შეცვალოთ რამე.\n\n${ITEMS}
Description-kab.UTF-8: Aru isnifal ɣef yiḍeebsiyen?
Extended_description-kab.UTF-8: Ma yella tkemmleḍ, isnifal i d-yettwabedren ddaw ad ttwarun ɣef yiḍebsiyen. Neɣ, tzemreḍ ad tgeḍ isenfal-nniḍen s ufus.\n\n${ITEMS}
Description-kk.UTF-8: Өзгерістерді дискіге жазу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Жалғастырсаңыз, төмендегі өзгерістер дисктерге жазылады. Басқаша, керек өзгерістерді кейін жасай аласыз.\n\n${ITEMS}
Description-km.UTF-8: សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ?
Extended_description-km.UTF-8: បើ​អ្នក​បន្ត ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​រាយ​ខាងក្រោម​ នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅ​កាន់ថាស ។ បើ​មិន​បន្ត​ទេ អ្នក​នឹង​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វីៗ​ជាច្រើន​ទៀត​ដោយ​ដៃ ។\n\n${ITEMS}
Description-kn.UTF-8: ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ಮುಂದುವರೆದರೆ ಕೆಳಗೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿರುವ ಎಲ್ಲ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುವುದು. ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ನೀವೆ ಮುಂದಿನ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಖುದ್ದು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.\n\n${ITEMS}
Description-ko.UTF-8: 바뀐 점을 디스크에 쓰시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 계속하시면 아래의 바뀐 사항을 디스크에 씁니다. 계속하지 않으시면 나중에 수동으로 설정을 바꿀 수 있습니다.\n\n${ITEMS}
Description-ku.UTF-8: Guherandinan binivîse diskê?
Extended_description-ku.UTF-8: Heke tu bidomînî wê hemû guherînên ku li jêr hatine rêzkirin li dîskan werine tomarkirin. Yan na tu yê hemû guherînan bi destan bike.\n\n${ITEMS}
Description-lo.UTF-8: ຈະບັນທຶກການປ່ຽນແປງລົງດີສຫລືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ຫາກທ່ານດຳເນີນການຕໍ່ ຄວາມປ່ຽນແປງໃນລາຍການຂ້າງລຸ່ມຈະຖືກຂຽນລົງດີສ ຫາກບໍ່ດຳເນີນຕໍ່ ກໍ່ໝາຍຄວາມວ່າທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງສິ່ງຕ່າງໆ ເອງເພີ່ມຕື່ມໄດ້ອີກ\n\n${ITEMS}
Description-lt.UTF-8: Ar įrašyti pakeitimus į diską?
Extended_description-lt.UTF-8: Jei pratęsite, žemiau parodyti pakeitimai bus įrašyti į diskus. Kitu atveju, Jūs galėsite atlikti kitus pakeitimus rankiniu būdu.\n\n${ITEMS}
Description-lv.UTF-8: Ierakstīt izmaiņas diskos?
Extended_description-lv.UTF-8: Ja turpināsiet, zemāk nosauktās izmaiņas tiks ierakstītas diskos. Pretējā gadījumā varēsiet veikt izmaiņas ar roku.\n\n${ITEMS}
Description-mk.UTF-8: Да ги запишам промените на диск?
Extended_description-mk.UTF-8: Ако продолжиш, промените прикажани долу ќе бидат запишани на дисковите. Во другиот случај, ќе може рачно да правите понатамошни промени.\n\n${ITEMS}
Description-ml.UTF-8: ഡിസ്കിലേയ്ക്കു് മാറ്റങ്ങള്‍ എഴുതട്ടേ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ തുടരുകയാണെങ്കില്‍ താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്കിലേയ്ക്കു് എഴുതുന്നതായിരിയ്ക്കും. അല്ലെങ്കില്‍ മാന്വലായി കൂടുതല്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് കഴിയും.\n\n${ITEMS}
Description-mr.UTF-8: बदल डिस्कस् वर लिहायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही पुढे चालू ठेवल्यास, खालील बदल डिस्कस् वर लिहिले जातील. अन्यथा, तुम्हाला स्वहस्ते अजून बदल करता येऊ शकतील.\n\n${ITEMS}
Description-nb.UTF-8: Skrive endringene til diskene?
Extended_description-nb.UTF-8: Hvis du fortsetter vil endringene som er listet nedenfor bli skrevet til harddiskene. Ellers kan du gjøre flere endringer manuelt.\n\n${ITEMS}
Description-ne.UTF-8: डिस्कहरुमा परिवर्तनहरू लेख्नुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: यदि तपाइले निरन्तरता दिनुभयो भने, तलको सूचीकृत परिवर्तनहरू डिस्कहरुमा लेखिने छन् । अन्यथा, तपाईँले हातैले आगामी परिवर्तनहरू बनाउनु पर्नेछ ।\n\n${ITEMS}
Description-nl.UTF-8: Wilt u deze aanpassingen wegschrijven naar de schijven?
Extended_description-nl.UTF-8: Als u verdergaat, zullen aangegeven aanpassingen naar de schijven weggeschreven worden. Als u niet verdergaat kunt u verdere aanpassingen handmatig uitvoeren.\n\n${ITEMS}
Description-nn.UTF-8: Vil du skriva endringane til diskane?
Extended_description-nn.UTF-8: Viss du held fram, vil alle endringane som er lista opp nedanfor verta skrivne til diskane. Viss ikkje, kan du gjera fleire endringar manuelt.\n\n${ITEMS}
Description-no.UTF-8: Skrive endringene til diskene?
Extended_description-no.UTF-8: Hvis du fortsetter vil endringene som er listet nedenfor bli skrevet til harddiskene. Ellers kan du gjøre flere endringer manuelt.\n\n${ITEMS}
Description-oc.UTF-8: Aplicar los cambiaments suls disques ?
Extended_description-oc.UTF-8: Se contunhatz, los cambiaments imprimits çai-jos, seràn escriches suls disques. De tot biais, poiretz modificar las informacions manualament.\n\n${ITEMS}
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਬਦਲਾਅ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣੇ ਹਨ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹੇ, ਹੇਠਾਂ ਵਿਖਾਈ ਤਬਦੀਲੀ ਡਿਸਕਾਂ ਤੇ ਲਿਖੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\n${ITEMS}
Description-pl.UTF-8: Zapisać zmiany na dyskach?
Extended_description-pl.UTF-8: Jeśli kontynuujesz, zmiany wyświetlone poniżej zostaną zapisane na dyskach. W przeciwnym razie możliwe będzie dokonanie kolejnych zmian ręcznie.\n\n${ITEMS}
Description-pt.UTF-8: Escrever as alterações nos discos?
Extended_description-pt.UTF-8: Se continuar, as alterações listadas abaixo serão escritas nos discos. Caso contrário, poderá fazer mais alterações manualmente.\n\n${ITEMS}
Description-pt_BR.UTF-8: Escrever as mudanças nos discos?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Se você continuar, as mudanças listadas abaixo serão escritas nos discos. Caso contrário, você poderá fazer mudanças adicionais manualmente.\n\n${ITEMS}
Description-ro.UTF-8: Se scriu modificările pe disc?
Extended_description-ro.UTF-8: Dacă continuați, schimbările afișate mai jos vor fi scrise pe disc. Altfel, veți putea să faceți manual alte modificări.\n\n${ITEMS}
Description-ru.UTF-8: Записать изменения на диск?
Extended_description-ru.UTF-8: Если вы продолжите, то изменения, перечисленные ниже, будут записаны на диски. Или же вы можете сделать все изменения вручную.\n\n${ITEMS}
Description-se.UTF-8: Čále rievdadusat skerrui?
Extended_description-se.UTF-8: Jus joatkkát, de rievdadusat maid oainnát listtus čálihuvvojit skearruide. Muđuid don sáhtát ieš dahkat eanet rievdadusaid maŋileabbut.\n\n${ITEMS}
Description-si.UTF-8: වෙනස්කම් තැටියට ලියන්න ද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ දිගටම කරගෙන ගියොත්, පහත ලැයිස්තුගත කර ඇති වෙනස්කම් තැටි වලට ලියවෙනු ඇත. එසේ නොමැති නම්, ඔබට තවත් වෙනස්කම් අතින් කිරීමට හැක.\n\n${ITEMS}
Description-sk.UTF-8: Zapísať zmeny na disk?
Extended_description-sk.UTF-8: Ak sa rozhodnete pokračovať, všetky uvedené zmeny sa zapíšu na disky. V opačnom prípade môžete vykonať ďalšie zmeny manuálne.\n\n${ITEMS}
Description-sl.UTF-8: Zapis sprememb na diske?
Extended_description-sl.UTF-8: V primeru, da boste nadaljevali, bodo spodaj navedene spremembe zapisane na diske. V nasprotnem primeru boste lahko nadaljevali z ročnim nastavljanjem.\n\n${ITEMS}
Description-sq.UTF-8: Ti shkruaj ndryshimet në disqe?
Extended_description-sq.UTF-8: Nëse vazhdon, të gjitha ndryshimet e mëposhtme do të shkruhen në disqe. Përndryshe, do kesh mundësi të bësh ndryshime të tjera dorazi.\n\n${ITEMS}
Description-sr.UTF-8: Записати измене на диск?
Extended_description-sr.UTF-8: Ако наставите, измене наведене испод ће бити уписане на дискове. У супротном, моћи ћете да начините даље измене ручно.\n\n${ITEMS}
Description-sv.UTF-8: Skriv ändringarna till diskarna?
Extended_description-sv.UTF-8: Om du fortsätter kommer nedanstående ändringar att skrivas till diskarna. Annars kan du göra ytterligare ändringar manuellt.\n\n${ITEMS}
Description-ta.UTF-8: மாற்றங்களை வன்வட்டில் எழுதவா?
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் தொடர்ந்தால் கீழுள்ள மாற்றங்கள் வன்வட்டிற்கு எழுதப்படும். இல்லையெனில் தாங்கள் மேலும் மாற்றங்களை செய்ய இயலும்.\n\n${ITEMS}
Description-te.UTF-8: మార్పులను డిస్క్ లలో రాయాలా?
Extended_description-te.UTF-8: మీరు కొనసాగించితే, మార్పులు డిస్క్ లలో రాయబడతాయి. లేకపోతే, మీరుస్వయంగా  ఇంకొన్ని మార్పులు  చేయవచ్చు.\n\n${ITEMS}
Description-tg.UTF-8: Тағйиротро ба дискҳо захира мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Агар шумо идома диҳед, тағйироти дар поён номбаршуда ба дискҳо навишта мешавад. Агар шумо идома надиҳед, шумо метавонед тағйироти ояндаро ба таври дастӣ ворид намоед.\n\n${ITEMS}
Description-th.UTF-8: จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงลงดิสก์หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: หากคุณดำเนินการต่อ การเปลี่ยนแปลงในรายการข้างล่างนี้จะถูกเขียนลงดิสก์ หรือไม่เช่นนั้น คุณก็ยังสามารถเปลี่ยนแปลงสิ่งต่างๆ เองเพิ่มเติมได้อีก\n\n${ITEMS}
Description-tl.UTF-8: Isulat ang mga pagbabago sa mga disk?
Extended_description-tl.UTF-8: Kung inyong ipagpatuloy, masusulat sa mga disk ang mga pagbabagong nakatala sa ibaba. Sa ibang pagkakataon, maaari kayong gumawa ng mga pagbabago na mano-mano.\n\n${ITEMS}
Description-tr.UTF-8: Değişiklikler diske kaydedilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Devam etmeniz halinde aşağıda sıralanan bütün değişiklikler disklere kaydedilecektir. Aksi halde bundan sonraki değişiklikleri elle yapacaksınız.\n\n${ITEMS}
Description-ug.UTF-8: ئۆزگەرتىشنى دىسكىغا ساقلامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: ئەگەر داۋاملاشتۇرسىڭىز، تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن ئۆزگەرتىش مەزمۇنى دىسكىغا يېزىلىدۇ. ئۇنداق بولمىسا يەنىمۇ ئىلگىرىلەپ ئۆزىڭىز مەشغۇلات قىلىپ ئۆزگەرتەلەيسىز.\n\n${ITEMS}
Description-uk.UTF-8: Записати зміни на диски?
Extended_description-uk.UTF-8: Якщо ви продовжите, то всі зміни, вказані нижче, будуть записані на диски. Інакше, ви зможете зробити додаткові зміни вручну.\n\n${ITEMS}
Description-vi.UTF-8: Ghi các thay đổi vào đĩa chứ?
Extended_description-vi.UTF-8: Nếu bạn tiếp tục, các thay đổi được liệt kê bên dưới sẽ được ghi vào đĩa. Nếu không thì bạn sẽ có thể sửa đổi thêm nữa bằng tay.\n\n${ITEMS}
Description-zh_CN.UTF-8: 将改动写入磁盘吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 如果您选择继续，下列改动将会被写入到磁盘中。否则，您还可以再手动进行一些调整。\n\n${ITEMS}
Description-zh_TW.UTF-8: 是否要將變更寫入磁碟中？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 如果繼續的話，以下所列出的變更將會寫入磁碟之中。或者，您也可以手動來進行其它變更。\n\n${ITEMS}

Name: partman/default_filesystem
Type: string
Default: ext4
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: Default filesystem used for new partitions

Name: partman/early_command
Type: string
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: Shell command or commands to run immediately before partitioning

Name: partman/exception_handler
Type: select
Choices: ${CHOICES}
Description: ${TYPE}
Extended_description: ${DESCRIPTION}

Name: partman/exception_handler_note
Type: note
Description: ${TYPE}
Extended_description: ${DESCRIPTION}

Name: partman/filesystem_long/btrfs
Type: text
Description: btrfs journaling file system
Description-am.UTF-8: btrfs መዝጋቢ የፋይል ስርዓት
Description-ar.UTF-8: نظام ملفّات btrfs سجلّي
Description-ast.UTF-8: Sistema de ficheros tresaccional btrfs
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма btrfs з падтрымкай журнала
Description-bg.UTF-8: журнална файлова система btrfs
Description-bn.UTF-8: btrfs জার্নালিং ফাইল সিস্টেম
Description-bo.UTF-8: btrfs ཟིན་ཐོའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག
Description-bs.UTF-8: btrfs journaling datotečni sistem
Description-ca.UTF-8: Sistema de fitxers transaccional btrfs
Description-cs.UTF-8: žurnálovací souborový systém btrfs
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau dyddlyfru brtfs
Description-da.UTF-8: »btrfs« journaliserende filsystem
Description-de.UTF-8: Btrfs-Journaling-Dateisystem
Description-dz.UTF-8: btrfs ཇོར་ན་ལིང་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།
Description-el.UTF-8: σύστημα αρχείων btrfs με journal
Description-eo.UTF-8: Protokoliga dosiersistemo btrfs
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros btrfs transaccional
Description-et.UTF-8: Žurnaaliv failisüsteem btrfs
Description-eu.UTF-8: btrfs egunkaridun fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل‌سیستم btrfs journaling
Description-fi.UTF-8: btrfs tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers journalisé btrfs
Description-ga.UTF-8: Córas comhad iriseáin btrfs
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros transaccional btrfs
Description-gu.UTF-8: btrfs જર્નલિંગ ફાઈલ સિસ્ટમ
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים מבוססת יומן מסוג btrfs
Description-hi.UTF-8: बीटीआरऍफ़एस जर्नलिंग फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: btrfs dnevnički datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: btrfs naplózó fájlrendszer
Description-id.UTF-8: sistem berkas berjurnal btrfs
Description-is.UTF-8: btrfs dagbókarstutt skráakerfi
Description-it.UTF-8: File system btrfs con journaling
Description-ja.UTF-8: btrfs ジャーナリングファイルシステム
Description-ka.UTF-8: btrfs ჟურნალური ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: anagraw n yifuyla n uɣmis btrfs
Description-kk.UTF-8: btrfs журналдаушы файлдық жүйесі
Description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ btrfs
Description-kn.UTF-8: btrfs ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ
Description-ko.UTF-8: BRTFS 저널링 파일 시스템
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan ya bijurnal btrfs
Description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມ journaling btrfs
Description-lt.UTF-8: btrfs žurnalinė failų sistema
Description-lv.UTF-8: btrfs datņu sistēma ar žurnālu
Description-mk.UTF-8: btrfs датотечен систем со journaling
Description-ml.UTF-8: btrfs ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം
Description-mr.UTF-8: btrfs जर्नलिंग फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: btrfs-journalførende filsystem
Description-ne.UTF-8: btrजज
Description-nl.UTF-8: btrfs loggend bestandssysteem
Description-nn.UTF-8: btrfs journalførande filsystem
Description-no.UTF-8: btrfs-journalførende filsystem
Description-oc.UTF-8: sistèma de fichièrs jornalizat btrfs
Description-pa.UTF-8: btrfs ਜਰਨਲਿੰਗ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: System plików btrfs z księgowaniem
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros btrfs com journal
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos com "journaling" btrfs
Description-ro.UTF-8: Sistem de fișiere btrfs cu jurnalizare
Description-ru.UTF-8: Журналируемая файловая система btrfs
Description-si.UTF-8: btrfs ජර්නල ගොනු පද්ධතිය
Description-sk.UTF-8: žurnálovací súborový systém btrfs
Description-sl.UTF-8: Dnevniški datotečni sistem btrfs
Description-sq.UTF-8: btrfs filesistem journaling
Description-sr.UTF-8: btrfs журналски фајл систем
Description-sv.UTF-8: Journalförande filsystemet btrfs
Description-ta.UTF-8: பிடிஆர்எப்எஸ் (btrfs) ஆய்விதழ் எழுதும் கோப்பு அமைப்பு
Description-te.UTF-8: btrfs జర్నలింగ్ ఫైల్ సిస్టం
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии btrfs journaling
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม journaling btrfs
Description-tr.UTF-8: btrfs günlüklü dosya sistemi
Description-ug.UTF-8: btrfs كۈندىلىك خاتىرە ھۆججەت سىستېمىسى
Description-uk.UTF-8: файлова система btrfs
Description-vi.UTF-8: hệ thống tập tin ghi nhật ký btrfs
Description-zh_CN.UTF-8: btrfs 日志文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: btrfs 日誌式檔案系統

Name: partman/filesystem_long/ext2
Type: text
Description: Ext2 file system
Description-am.UTF-8: Ext2 የፋይል ሥርዓት
Description-ar.UTF-8: نظام ملفّات ext2
Description-ast.UTF-8: Sistema ficheros ext2
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма ext2
Description-bg.UTF-8: файлова система ext2
Description-bn.UTF-8: Ext2 ফাইল সিস্টেম
Description-bo.UTF-8: Ext2 ཡིག་ཆའི་མ་ལག
Description-bs.UTF-8: Ext2 datotečni sistem
Description-ca.UTF-8: Sistema de fitxers ext2
Description-cs.UTF-8: souborový systém Ext2
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau ext2
Description-da.UTF-8: Ext2-filsystem
Description-de.UTF-8: Ext2-Dateisystem
Description-dz.UTF-8: ཨི་ཨེཀས་ཊི༢ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།
Description-el.UTF-8: Εxt2 σύστημα αρχείων
Description-eo.UTF-8: 'Ext2'-dosiersistemo
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros ext2
Description-et.UTF-8: Ext2 failisüsteem
Description-eu.UTF-8: Ext2 fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل سیستم Ext2
Description-fi.UTF-8: ext2-tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers ext2
Description-ga.UTF-8: Córas comhaid Ext2
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros Ext2
Description-gu.UTF-8: Ext2 ફાઈલ સિસ્ટમ
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים ext2
Description-hi.UTF-8: ईएक्सटी2 फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: Ext2 datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: Ext2 fájlrendszer
Description-id.UTF-8: sistem berkas Ext2
Description-is.UTF-8: Ext2 skráakerfi
Description-it.UTF-8: file system ext2
Description-ja.UTF-8: ext2 ファイルシステム
Description-ka.UTF-8: Ext2 ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyla Ext2
Description-kk.UTF-8: Ext2 файлдық жүйе
Description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ Ext2
Description-kn.UTF-8: Ext2 ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ
Description-ko.UTF-8: EXT2 파일 시스템
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan ya Ext2
Description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມ ext2
Description-lt.UTF-8: Ext2 failų sistema
Description-lv.UTF-8: Ext2 datņu sistēma
Description-mk.UTF-8: Ext2 датотечен систем
Description-ml.UTF-8: Ext2 ഫയല്‍ സിസ്റ്റം
Description-mr.UTF-8: ईएक्सटी२ फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: Ext2 filsystem
Description-ne.UTF-8: Ext2 फाइल प्रणाली
Description-nl.UTF-8: Ext2 bestandssysteem
Description-nn.UTF-8: Ext2-filsystem
Description-no.UTF-8: Ext2 filsystem
Description-oc.UTF-8: Sistèma de fichièrs Ext2
Description-pa.UTF-8: Ext2 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: System plików ext2
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros Ext2
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos ext2
Description-ro.UTF-8: Sistem de fișiere ext2
Description-ru.UTF-8: Файловая система Ext2
Description-si.UTF-8: Ext2 ගොනු පද්ධතිය
Description-sk.UTF-8: súborový systém ext2
Description-sl.UTF-8: Datotečni sistem Ext2
Description-sq.UTF-8: Filesistem Ext2
Description-sr.UTF-8: Ext2 фајл систем
Description-sv.UTF-8: Filsystemet ext2
Description-ta.UTF-8: (ஈஎக்ஸ்டி2) Ext2 கோப்பு அமைப்பு
Description-te.UTF-8: Ext2 దస్త్ర క్రమ
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии Ext2
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม ext2
Description-tl.UTF-8: Ext2 file system
Description-tr.UTF-8: Ext2 dosya sistemi
Description-ug.UTF-8: Ext2 ھۆججەت سىستېمىسى
Description-uk.UTF-8: Файлова система Ext2
Description-vi.UTF-8: Hệ thống tập tin ext2
Description-zh_CN.UTF-8: Ext2 文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: Ext2 檔案系統

Name: partman/filesystem_long/ext3
Type: text
Description: Ext3 journaling file system
Description-am.UTF-8: Ext3 የፋይል ስርዓት
Description-ar.UTF-8: نظام ملفّات ext3 سجلّي
Description-ast.UTF-8: Sistema de ficheros tresaccional ext3
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма ext3 з падтрымкай журнала
Description-bg.UTF-8: Журнална файлова система ext3
Description-bn.UTF-8: Ext3 জার্নালিং ফাইল সিস্টেম
Description-bo.UTF-8: Ext3 ཟིན་ཐོའི་མ་ལག
Description-bs.UTF-8: Ext3 journaling datotečni sistem
Description-ca.UTF-8: Sistema de fitxers transaccional ext3
Description-cs.UTF-8: žurnálovací souborový systém Ext3
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau dyddlyfru ext3
Description-da.UTF-8: Ext3-journalfilsystem
Description-de.UTF-8: Ext3-Journaling-Dateisystem
Description-dz.UTF-8: Ext3 ཇོར་ན་ལིང་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།
Description-el.UTF-8: Ext3 journaling σύστημα αρχείων
Description-eo.UTF-8: Protokoliga dosiersistemo Ext3
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros ext3 transaccional
Description-et.UTF-8: Žurnaaliv failisüsteem ext3
Description-eu.UTF-8: Ext3 egunkaridun fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل‌سیستم ... Ext3
Description-fi.UTF-8: Ext3 tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers journalisé ext3
Description-ga.UTF-8: Córas comhad iriseáin Ext3
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros transaccional Ext3
Description-gu.UTF-8: Ext3 જર્નલિંગ ફાઈલ સિસ્ટમ
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים מבוססת יומן מסוג ext3
Description-hi.UTF-8: ईएक्सटी3 जर्नलिंग फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: Ext3 dnevnički datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: Ext3 naplózó fájlrendszer
Description-id.UTF-8: sistem berkas berjurnal Ext3
Description-is.UTF-8: Ext3 dagbókarstutt skráakerfi
Description-it.UTF-8: File system ext3 con journaling
Description-ja.UTF-8: ext3 ジャーナリングファイルシステム
Description-ka.UTF-8: Ext3 ჟურნალებში აღწერადი ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyla n uɣmis Ext3
Description-kk.UTF-8: Журналданушы Ext3 файлдың жүйесі
Description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ ext3
Description-kn.UTF-8: Ext3 ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ
Description-ko.UTF-8: EXT3 저널링 파일 시스템
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan ya bijurnal Ext3
Description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມournaling ext3
Description-lt.UTF-8: Ext3 žurnalinė failų sistema
Description-lv.UTF-8: Ext3 datņu sistēma ar žurnālu
Description-mk.UTF-8: Ext3 датотечен систем со journaling
Description-ml.UTF-8: Ext3 ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം
Description-mr.UTF-8: ईएक्सटी३ जर्नलिंग फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: Ext3-journalførende filsystem
Description-ne.UTF-8: Ext3 जर्नल गर्ने फाइल प्रणाली
Description-nl.UTF-8: Ext3 loggend bestandssysteem
Description-nn.UTF-8: Ext3-journalførande filsystem
Description-no.UTF-8: Ext3-journalførende filsystem
Description-oc.UTF-8: Sistèma de fichièrs jornalizat ext3
Description-pa.UTF-8: Ext3 ਜਰਨਲਿੰਗ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: System plików ext3 z księgowaniem
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros Ext3 com journal
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos com "journaling" ext3
Description-ro.UTF-8: Sistem de fișiere ext3 cu jurnalizare
Description-ru.UTF-8: Журналируемая файловая система Ext3
Description-si.UTF-8: Ext3 ජර්නල ගොනු පද්ධතිය
Description-sk.UTF-8: žurnálovací súborový systém ext3
Description-sl.UTF-8: Dnevniški datotečni sistem Ext3
Description-sq.UTF-8: Filesistem Ext3 journaling
Description-sr.UTF-8: Ext3 журналски фајл систем
Description-sv.UTF-8: Journalförande filsystemet ext3
Description-ta.UTF-8: ஈஎக்ஸ்டி3 (Ext3) ஆய்விதழ் எழுதும் கோப்பு அமைப்பு
Description-te.UTF-8: Ext3 జర్నలింగ్ ఫైల్ సిస్టం
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии Ext3 journaling
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม journaling ext3
Description-tl.UTF-8: Ext3 journaling file system
Description-tr.UTF-8: Ext3 günlüklü dosya sistemi
Description-ug.UTF-8: Ext3 journaling ھۆججەت سىستېمىسى
Description-uk.UTF-8: Журнальована файлова система Ext3
Description-vi.UTF-8: Hệ thống tập tin ghi nhật ký ext3
Description-zh_CN.UTF-8: Ext3 日志文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: Ext3 日誌式檔案系統

Name: partman/filesystem_long/ext4
Type: text
Description: Ext4 journaling file system
Description-am.UTF-8: Ext4 የፋይል ስርዓት
Description-ar.UTF-8: نظام ملفّات ext4 سجلّي
Description-ast.UTF-8: Sistema de ficheros tresaccional ext4
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма ext4 з падтрымкай журнала
Description-bg.UTF-8: Журнална файлова система ext4
Description-bn.UTF-8: Ext4 জার্নালিং ফাইল সিস্টেম
Description-bo.UTF-8: Ext4 ཟིན་ཐོའི་མ་ལག
Description-bs.UTF-8: Ext4 journaling datotečni sistem
Description-ca.UTF-8: Sistema de fitxers transaccional ext4
Description-cs.UTF-8: Žurnálovací souborový systém Ext4
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau dyddlyfru ext4
Description-da.UTF-8: Ext4-journalfilsystem
Description-de.UTF-8: Ext4-Journaling-Dateisystem
Description-dz.UTF-8: Ext4 ཇོར་ན་ལིང་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།
Description-el.UTF-8: Ext4 journaling σύστημα αρχείων
Description-eo.UTF-8: Protokoliga dosiersistemo Ext4
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros ext4 transaccional
Description-et.UTF-8: Žurnaaliv failisüsteem ext4
Description-eu.UTF-8: Ext4 egunkaridun fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل‌سیستم ... Ext4
Description-fi.UTF-8: Ext4 tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers journalisé ext4
Description-ga.UTF-8: Córas comhad iriseáin Ext4
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros transaccional Ext4
Description-gu.UTF-8: Ext4 જર્નલિંગ ફાઈલ સિસ્ટમ
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים מבוססת יומן מסוג ext4
Description-hi.UTF-8: ईएक्सटी4 जर्नलिंग फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: Ext4 dnevnički datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: Ext4 naplózó fájlrendszer
Description-id.UTF-8: sistem berkas berjurnal Ext4
Description-is.UTF-8: Ext4 dagbókarstutt skráakerfi
Description-it.UTF-8: File system ext4 con journaling
Description-ja.UTF-8: ext4 ジャーナリングファイルシステム
Description-ka.UTF-8: Ext4 journaling ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyla n uɣmis Ext4
Description-kk.UTF-8: Журналданушы Ext4 файлдың жүйесі
Description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ Ext4 journaling
Description-kn.UTF-8: Ext3 ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ
Description-ko.UTF-8: EXT4 저널링 파일 시스템
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan ya bijurnal Ext4
Description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມ journaling ext4
Description-lt.UTF-8: Ext4 žurnalinė failų sistema
Description-lv.UTF-8: Ext4 datņu sistēma ar žurnālu
Description-mk.UTF-8: Ext4 journaling датотечен систем
Description-ml.UTF-8: Ext4 ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം
Description-mr.UTF-8: ईएक्सटी४ जर्नलिंग फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: Ext4-journalførende filsystem
Description-ne.UTF-8: Ext4 जर्नल गर्ने फाइल प्रणाली
Description-nl.UTF-8: Ext4 loggend bestandssysteem
Description-nn.UTF-8: Ext4-journalførande filsystem
Description-no.UTF-8: Ext4-journalførende filsystem
Description-oc.UTF-8: sistèma de fichièrs jornalizacion ext4
Description-pa.UTF-8: Ext4 ਜਰਨਲਿੰਗ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: System plików ext4 z księgowaniem
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros Ext4 com journal
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos com "journaling" ext4
Description-ro.UTF-8: Sistem de fișiere ext4 cu jurnalizare
Description-ru.UTF-8: Журналируемая файловая система Ext4
Description-si.UTF-8: Ext4 ජර්නල ගොනු පද්ධතිය
Description-sk.UTF-8: žurnálovací súborový systém ext4
Description-sl.UTF-8: Dnevniški datotečni sistem ext4
Description-sq.UTF-8: Filesistem Ext4 journaling
Description-sr.UTF-8: Ext4 журналски фајл систем
Description-sv.UTF-8: Journalförande filsystemet ext4
Description-ta.UTF-8: ஈஎக்ஸ்டி4 (Ext4) ஆய்விதழ் எழுதும் கோப்பு அமைப்பு
Description-te.UTF-8: Ext4 జర్నలింగ్ దస్త్ర క్రమ
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии Ext4 journaling
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม journaling ext4
Description-tl.UTF-8: Ext4 journaling file system
Description-tr.UTF-8: Ext4 günlüklü dosya sistemi
Description-ug.UTF-8: Ext4 journaling ھۆججەت سىستېمىسى
Description-uk.UTF-8: Журнальована файлова система Ext4
Description-vi.UTF-8: Hệ thống tập tin ghi nhật ký Ext4
Description-zh_CN.UTF-8: Ext4 日志文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: Ext4 日誌式檔案系統

Name: partman/filesystem_long/fat16
Type: text
Description: FAT16 file system
Description-am.UTF-8: FAT16 የፋይል ሥርዓት
Description-ar.UTF-8: نظام ملفّات FAT16
Description-ast.UTF-8: Sistema ficheros FAT16
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма FAT16
Description-bg.UTF-8: файлова система FAT16
Description-bn.UTF-8: FAT16 ফাইল সিস্টেম
Description-bo.UTF-8: FAT16 ཡིག་ཆའི་མ་ལག
Description-bs.UTF-8: FAT16 datotečni sistem
Description-ca.UTF-8: sistema de fitxers FAT16
Description-cs.UTF-8: souborový systém FAT16
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau FAT16
Description-da.UTF-8: FAT16-filsystem
Description-de.UTF-8: FAT16-Dateisystem
Description-dz.UTF-8: ཕེཊི་༡༦ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།
Description-el.UTF-8: FAT16 σύστημα αρχείων
Description-eo.UTF-8: 'FAT16'-dosiersistemo
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros FAT16
Description-et.UTF-8: FAT16 failisüsteem
Description-eu.UTF-8: FAT16 fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل سیستم FAT16
Description-fi.UTF-8: FAT16-tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers FAT16
Description-ga.UTF-8: Córas comhaid FAT16
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros FAT16
Description-gu.UTF-8: ફેટ૧૬ ફાઈલ સિસ્ટમ
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים FAT16
Description-hi.UTF-8: एफ़एटी16 फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: FAT16 datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: FAT16 fájlrendszer
Description-id.UTF-8: sistem berkas FAT16
Description-is.UTF-8: FAT16 skráakerfi
Description-it.UTF-8: file system FAT16
Description-ja.UTF-8: FAT16 ファイルシステム
Description-ka.UTF-8: FAT16 ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyla FAT16
Description-kk.UTF-8: FAT16 файлдық жүйе
Description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធឯកសារ FAT16
Description-kn.UTF-8: FAT16 ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ
Description-ko.UTF-8: FAT16 파일 시스템
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan ya FAT16
Description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມ FAT16
Description-lt.UTF-8: FAT16 failų sistema
Description-lv.UTF-8: FAT16 datņu sistēma
Description-mk.UTF-8: FAT16 датотечен систем
Description-ml.UTF-8: FAT16 ഫയല്‍ സിസ്റ്റം
Description-mr.UTF-8: फॅट१६ फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: FAT16-filsystem
Description-ne.UTF-8: FAT16 फाइल प्रणाली
Description-nl.UTF-8: FAT 16 bestandssysteem
Description-nn.UTF-8: FAT16-filsystem
Description-no.UTF-8: FAT16-filsystem
Description-oc.UTF-8: Sistèma de fichièrs FAT16
Description-pa.UTF-8: FAT16 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: system plików FAT16
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros FAT16
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos FAT16
Description-ro.UTF-8: sistem de fișiere FAT16
Description-ru.UTF-8: Файловая система FAT16
Description-si.UTF-8: FAT16 ගොනු පද්ධතිය
Description-sk.UTF-8: súborový systém FAT16
Description-sl.UTF-8: Datotečni sistem FAT16
Description-sq.UTF-8: filesistem FAT16
Description-sr.UTF-8: FAT16 фајл систем
Description-sv.UTF-8: Filsystemet FAT16
Description-ta.UTF-8: (பேட்16) FAT16 கோப்பு அமைப்பு
Description-te.UTF-8: FAT16 దస్త్ర క్రమ
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии FAT16
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม FAT16
Description-tl.UTF-8: FAT16 file system
Description-tr.UTF-8: FAT16 dosya sistemi
Description-ug.UTF-8: FAT16 ھۆججەت سىستېمىسى
Description-uk.UTF-8: Файлова система FAT16
Description-vi.UTF-8: Hệ thống tập tin FAT16
Description-zh_CN.UTF-8: FAT16 文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: FAT16 檔案系統

Name: partman/filesystem_long/fat32
Type: text
Description: FAT32 file system
Description-am.UTF-8: FAT32 የፋይል ሥርዓት
Description-ar.UTF-8: نظام ملفّات FAT32
Description-ast.UTF-8: Sistema ficheros FAT32
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма FAT32
Description-bg.UTF-8: файлова система FAT32
Description-bn.UTF-8: FAT32 ফাইল সিস্টেম
Description-bo.UTF-8: FAT32 ཡིག་ཆའི་མ་ལག
Description-bs.UTF-8: FAT32 datotečni sistem
Description-ca.UTF-8: sistema de fitxers FAT32
Description-cs.UTF-8: souborový systém FAT32
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau FAT32
Description-da.UTF-8: FAT32-filsystem
Description-de.UTF-8: FAT32-Dateisystem
Description-dz.UTF-8: ཕེཊི་༣༢ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།
Description-el.UTF-8: FAT32 σύστημα αρχείων
Description-eo.UTF-8: 'FAT32'-dosiersistemo
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros FAT32
Description-et.UTF-8: FAT32 failisüsteem
Description-eu.UTF-8: FAT32 fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل سیستم FAT32
Description-fi.UTF-8: FAT32-tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers FAT32
Description-ga.UTF-8: Córas comhaid FAT32
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros FAT32
Description-gu.UTF-8: ફેટ૩૨ ફાઈલ સિસ્ટમ
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים FAT32
Description-hi.UTF-8: एफ़एटी32 फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: FAT32 datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: FAT32 fájlrendszer
Description-id.UTF-8: sistem berkas FAT32
Description-is.UTF-8: FAT32 skráakerfi
Description-it.UTF-8: file system FAT32
Description-ja.UTF-8: FAT32 ファイルシステム
Description-ka.UTF-8: FAT32 ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: Anagraw n ufaylu FAT32
Description-kk.UTF-8: FAT32 файлдық жүйе
Description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ FAT32
Description-kn.UTF-8: FAT32 ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ
Description-ko.UTF-8: FAT32 파일 시스템
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan ya FAT32
Description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມ FAT32
Description-lt.UTF-8: FAT32 failų sistema
Description-lv.UTF-8: FAT32 datņu sistēma
Description-mk.UTF-8: FAT32 датотечен систем
Description-ml.UTF-8: FAT32 ഫയല്‍ സിസ്റ്റം
Description-mr.UTF-8: फॅट३२ फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: FAT32-filsystem
Description-ne.UTF-8: FAT32 फाइल प्रणाली
Description-nl.UTF-8: FAT 32 bestandssysteem
Description-nn.UTF-8: FAT32-filsystem
Description-no.UTF-8: FAT32-filsystem
Description-oc.UTF-8: Sistèma de fichièrs FAT32
Description-pa.UTF-8: FAT32 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: system plików FAT32
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros FAT32
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos FAT32
Description-ro.UTF-8: sistem de fișiere FAT32
Description-ru.UTF-8: Файловая система FAT32
Description-si.UTF-8: FAT32 ගොනු පද්ධතිය
Description-sk.UTF-8: súborový systém FAT32
Description-sl.UTF-8: Datotečni sistem FAT32
Description-sq.UTF-8: filesistem FAT32
Description-sr.UTF-8: FAT32 фајл систем
Description-sv.UTF-8: Filsystemet FAT32
Description-ta.UTF-8: (பேட்32) FAT32 கோப்பு அமைப்பு
Description-te.UTF-8: FAT32 దస్త్ర క్రమ
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии FAT32
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม FAT32
Description-tl.UTF-8: FAT32 file system
Description-tr.UTF-8: FAT32 dosya sistemi
Description-ug.UTF-8: FAT32 ھۆججەت سىستېمىسى
Description-uk.UTF-8: Файлова система FAT32
Description-vi.UTF-8: Hệ thống tập tin FAT32
Description-zh_CN.UTF-8: FAT32 文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: FAT32 檔案系統

Name: partman/filesystem_long/jfs
Type: text
Description: JFS journaling file system
Description-am.UTF-8: JFS journaling ፋይል ስርዓት
Description-ar.UTF-8: نظام ملفّات سجلّي JFS
Description-ast.UTF-8: Sistema de ficheros tresaccional JFS
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма JFS з падтрымкай журнала
Description-bg.UTF-8: журнална файлова система JFS
Description-bn.UTF-8: jfs জার্নালিং ফাইল সিস্টেম
Description-bo.UTF-8: JFS ཟིན་ཐོའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག
Description-bs.UTF-8: JFS journaling datotečni sistem
Description-ca.UTF-8: Sistema de fitxers transaccional JFS
Description-cs.UTF-8: žurnálovací souborový systém JFS
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau dyddlyfru JFS
Description-da.UTF-8: JFS-journalfilsystem
Description-de.UTF-8: JFS-Journaling-Dateisystem
Description-dz.UTF-8: JFS ཇོར་ན་ལིང་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།
Description-el.UTF-8: JFS journaling σύστημα αρχείων
Description-eo.UTF-8: Protokoliga dosiersistemo JFS
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros transaccional JFS
Description-et.UTF-8: Žurnaaliv failisüsteem JFS
Description-eu.UTF-8: JFS egunkaridun fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل‌سیستم ... JFS
Description-fi.UTF-8: JFS tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers journalisé JFS
Description-ga.UTF-8: Córas comhad iriseáin JFS
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros transaccional JFS
Description-gu.UTF-8: JFS જર્નલિંગ ફાઈલ સિસ્ટમ
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים מבוססת יומן JFS
Description-hi.UTF-8: जेएफ़एस जर्नलिंग फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: JFS dnevnički datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: JFS naplózó fájlrendszer
Description-id.UTF-8: Sistem berkas berjurnal JFS
Description-is.UTF-8: JFS dagbókarstutt skráakerfi
Description-it.UTF-8: File system JFS con journaling
Description-ja.UTF-8: JFS ジャーナリングファイルシステム
Description-ka.UTF-8: JFS ჟურნალებში აღწერადი ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyla n uɣmis JFS
Description-kk.UTF-8: JFS журналдаушы файлдық жүйесі
Description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ JFS
Description-kn.UTF-8: JFS ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ
Description-ko.UTF-8: JFS 저널링 파일 시스템
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan ya bijurnal JFS
Description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມ journaling JFS
Description-lt.UTF-8: JFS žurnalinė failų sistema
Description-lv.UTF-8: JFS datņu sistēma ar žurnālu
Description-mk.UTF-8: JFS датотечен систем со сметководство
Description-ml.UTF-8: JFS ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം
Description-mr.UTF-8: जेएफएस जर्नलिंग फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: JFS journalførende filsystem
Description-ne.UTF-8: JFS जर्नल गर्ने फाइल प्रणाली
Description-nl.UTF-8: JFS loggend bestandssysteem
Description-nn.UTF-8: JFS, journalførande filsystem
Description-no.UTF-8: JFS journalførende filsystem
Description-oc.UTF-8: Sistèma de fichièrs jornalizat JFS
Description-pa.UTF-8: JFS ਜਰਨਲਿੰਗ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: system plików JFS z księgowaniem
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros JFS com journal
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos com "journaling" JFS
Description-ro.UTF-8: sistem de fișiere JFS cu jurnalizare
Description-ru.UTF-8: Журналируемая файловая система JFS
Description-si.UTF-8: JFS ජර්නල ගොනු පද්ධතිය
Description-sk.UTF-8: žurnálovací súborový systém JFS
Description-sl.UTF-8: Dnevniški datotečni sistem JFS
Description-sq.UTF-8: Filesistem JFS journaling
Description-sr.UTF-8: JFS журналски фајл систем
Description-sv.UTF-8: Journalförande filsystemet JFS
Description-ta.UTF-8: ஜேஎப்எஸ் (jfs) ஆய்விதழ் எழுதும் கோப்பு அமைப்பு
Description-te.UTF-8: JFS జర్నలింగ్ ఫైల్ సిస్టం
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии JFS journaling
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม journaling JFS
Description-tl.UTF-8: JFS journaling file system
Description-tr.UTF-8: JFS günlüklü dosya sistemi
Description-ug.UTF-8: jfs journaling ھۆججەت سىستېمىسى
Description-uk.UTF-8: Журнальована файлова система JFS
Description-vi.UTF-8: Hệ thống tập tin ghi nhật ký JFS
Description-zh_CN.UTF-8: JFS 日志文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: JFS 日誌式檔案系統

Name: partman/filesystem_long/linux-swap
Type: text
Description: swap area
Description-am.UTF-8: መለወጫ ክፋይ
Description-ar.UTF-8: مساحة إبدال
Description-ast.UTF-8: Area swap
Description-be.UTF-8: прастора swap
Description-bg.UTF-8: дял за виртуална памет
Description-bn.UTF-8: সোয়াপ স্থান
Description-bo.UTF-8: བརྗེ་རེས་གནས
Description-bs.UTF-8: swap prostor
Description-ca.UTF-8: àrea d'intercanvi
Description-cs.UTF-8: odkládací prostor
Description-cy.UTF-8: ardal cyfnewid
Description-da.UTF-8: swapområde
Description-de.UTF-8: Auslagerungsspeicher (Swap)
Description-dz.UTF-8: སོ་ཡེཔ་མངའ་ཁོངས་
Description-el.UTF-8: χώρος εικονικής μνήμης
Description-eo.UTF-8: interŝanĝa areo ('swap')
Description-es.UTF-8: área de intercambio
Description-et.UTF-8: saaleala
Description-eu.UTF-8: swap area
Description-fa.UTF-8: فضای swap
Description-fi.UTF-8: Swap eli sivutusosio
Description-fr.UTF-8: espace d'échange (« swap »)
Description-ga.UTF-8: spás babhtála
Description-gl.UTF-8: espazo de intercambio
Description-gu.UTF-8: સ્વેપ વિસ્તાર
Description-he.UTF-8: אזור החלפה
Description-hi.UTF-8: स्वैप क्षेत्र
Description-hr.UTF-8: swap prostor
Description-hu.UTF-8: cserehely
Description-id.UTF-8: ruang swap
Description-is.UTF-8: svæði fyrir diskminni (swap)
Description-it.UTF-8: area di swap
Description-ja.UTF-8: スワップ領域
Description-ka.UTF-8: swap-სივრე
Description-kab.UTF-8: taɣzut n usemmeskel
Description-kk.UTF-8: своп орны
Description-km.UTF-8: តំបន់​ស្វប
Description-kn.UTF-8: ಸ್ವಾಪ್ ಸ್ಥಳ
Description-ko.UTF-8: 스왑 영역
Description-ku.UTF-8: herêma swap
Description-lo.UTF-8: ພື້ນທີ່ສະຫຼັບ
Description-lt.UTF-8: mainų vietos (swap) sritis
Description-lv.UTF-8: maiņvietas apgabals
Description-mk.UTF-8: swap простор
Description-ml.UTF-8: സ്വാപ് ഏരിയ
Description-mr.UTF-8: अदलाबदलीची जागा
Description-nb.UTF-8: Veksleminneområde
Description-ne.UTF-8: स्वाप क्षेत्र
Description-nl.UTF-8: wisselgeheugen (swap area)
Description-nn.UTF-8: Område for vekselminne
Description-no.UTF-8: Veksleminneområde
Description-oc.UTF-8: espaci d'escambi (« swap »)
Description-pa.UTF-8: ਸਵੈਪ ਖੇਤਰ
Description-pl.UTF-8: przestrzeń wymiany
Description-pt.UTF-8: Área de swap
Description-pt_BR.UTF-8: Área de troca (swap)
Description-ro.UTF-8: zonă de swap
Description-ru.UTF-8: раздел подкачки
Description-si.UTF-8: ස්වැප් ප්‍රදේශය
Description-sk.UTF-8: odkladací priestor (swap)
Description-sl.UTF-8: izmenljivi prostor
Description-sq.UTF-8: hapësira swap
Description-sr.UTF-8: простор за додатну меморију
Description-sv.UTF-8: växlingsutrymme
Description-ta.UTF-8: இட மாற்று வெளி
Description-te.UTF-8: swap స్థలం
Description-tg.UTF-8: ноҳияи мубодилакунӣ
Description-th.UTF-8: พื้นที่สลับ
Description-tl.UTF-8: swap area
Description-tr.UTF-8: takas alanı
Description-ug.UTF-8: swap رايونى
Description-uk.UTF-8: область резервної пам’яті
Description-vi.UTF-8: vùng tráo đổi
Description-zh_CN.UTF-8: 交换空间
Description-zh_TW.UTF-8: 置換空間

Name: partman/filesystem_long/ntfs
Type: text
Description: NTFS journaling file system
Description-ar.UTF-8: نظام ملفّات سجلّي NTFS
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма NTFS з падтрымкай журнала
Description-bg.UTF-8: журнална файлова система NTFS
Description-ca.UTF-8: Sistema de fitxers transaccional NTFS
Description-cs.UTF-8: žurnálovací souborový systém NTFS
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau dyddlyfru NTFS
Description-da.UTF-8: NTFS-journalfilsystem
Description-de.UTF-8: NTFS-Journaling-Dateisystem
Description-el.UTF-8: NTFS journaling σύστημα αρχείων
Description-eo.UTF-8: Protokoliga dosiersistemo NTFS
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros transaccional NTFS
Description-et.UTF-8: Žurnaaliv failisüsteem NTFS
Description-eu.UTF-8: NTFS egunkaridun fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل سیستم ژورنالی NTFS
Description-fi.UTF-8: NTFS, tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers journalisé NTFS
Description-ga.UTF-8: Córas comhad iriseáin NTFS
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros transaccional NTFS
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים מבוססת יומן NTFS
Description-hi.UTF-8: NTFS जर्नलिंग फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: NTFS dnevnički datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: NTFS naplózó fájlrendszer
Description-id.UTF-8: Sistem berkas berjurnal NTFS
Description-is.UTF-8: NTFS dagbókarstutt skráakerfi
Description-it.UTF-8: File system NTFS con journaling
Description-ja.UTF-8: NTFS ジャーナリングファイルシステム
Description-ka.UTF-8: NTFS ჟურნალიანი ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyla n uɣmis NTFS
Description-kk.UTF-8: NTFS журналдаушы файлдық жүйесі
Description-ko.UTF-8: NTFS 저널링 파일 시스템
Description-lt.UTF-8: NTFS žurnalinė failų sistema
Description-lv.UTF-8: NTFS datņu sistēma ar žurnālu
Description-mr.UTF-8: एनटीएफएस जर्नलिंग फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: NTFS journalførende filsystem
Description-nl.UTF-8: NTFS-bestandssysteem met journaalondersteuning
Description-nn.UTF-8: NTFS journalførande filsystem
Description-no.UTF-8: NTFS journalførende filsystem
Description-oc.UTF-8: Sistèma de fichièrs jornalizat NTFS
Description-pa.UTF-8: NTFS ਜਰਨਲਿੰਗ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: system plików NTFS z księgowaniem
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros NTFS com journal
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos com "journaling" NTFS
Description-ro.UTF-8: sistem de fișiere NTFS cu jurnalizare
Description-ru.UTF-8: Журналируемая файловая система NTFS
Description-sk.UTF-8: žurnálovací súborový systém NTFS
Description-sl.UTF-8: Dnevniški datotečni sistem NTFS
Description-sq.UTF-8: Filesistemi NTFS journaling
Description-sr.UTF-8: NTFS журналски фајл систем
Description-sv.UTF-8: Journalförande filsystemet NTFS
Description-ta.UTF-8: என்டிஎப்எஸ் (NTFS) ஆய்விதழ் எழுதும் கோப்பு அமைப்பு
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии JFS journaling
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม journaling NTFS
Description-tr.UTF-8: NTFS günlüklü dosya sistemi
Description-uk.UTF-8: Журнальована файлова система NTFS
Description-vi.UTF-8: Hệ thống tập tin ghi nhật ký NTFS
Description-zh_CN.UTF-8: NTFS 日志文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: NTFS 日誌式檔案系統

Name: partman/filesystem_long/xfs
Type: text
Description: XFS journaling file system
Description-am.UTF-8: XFS journaling ፋይል ስርዓት
Description-ar.UTF-8: نظام الملفّات السجلّي XFS
Description-ast.UTF-8: Sistema de ficheros tresaccional XFS
Description-be.UTF-8: Файлавая сістэма XFS з падтрымкай журнала
Description-bg.UTF-8: журнална файлова система XFS
Description-bn.UTF-8: XFS জার্নালিং ফাইল সিস্টেম
Description-bo.UTF-8: XFS ཟིན་ཐོའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག
Description-bs.UTF-8: XFS journaling datotečni sistem
Description-ca.UTF-8: Sistema de fitxers transaccional XFS
Description-cs.UTF-8: žurnálovací souborový systém XFS
Description-cy.UTF-8: System ffeiliau dyddlyfru XFS
Description-da.UTF-8: XFS-journalfilsystem
Description-de.UTF-8: XFS-Journaling-Dateisystem
Description-dz.UTF-8: XFS ཇོར་ན་ལིང་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།
Description-el.UTF-8: XFS journaling σύστημα αρχείων
Description-eo.UTF-8: Protokoliga dosiersistemo XFS
Description-es.UTF-8: sistema de ficheros transaccional XFS
Description-et.UTF-8: Žurnaaliv failisüsteem XFS
Description-eu.UTF-8: XFS egunkaridun fitxategi-sistema
Description-fa.UTF-8: فایل‌سیستم ... XFS
Description-fi.UTF-8: XFS tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä
Description-fr.UTF-8: système de fichiers journalisé XFS
Description-ga.UTF-8: Córas comhad iriseáin XFS
Description-gl.UTF-8: sistema de ficheiros transaccional XFS
Description-gu.UTF-8: XFS જર્નલિંગ ફાઈલ સિસ્ટમ
Description-he.UTF-8: מערכת קבצים מבוססת יומן XFS
Description-hi.UTF-8: एक्सएफएस जर्नलिंग फ़ाइल सिस्टम
Description-hr.UTF-8: XFS dnevnički datotečni sustav
Description-hu.UTF-8: XFS naplózó fájlrendszer
Description-id.UTF-8: Sistem berkas berjurnal XFS
Description-is.UTF-8: XFS dagbókarstutt skráakerfi
Description-it.UTF-8: File system XFS con journaling
Description-ja.UTF-8: XFS ジャーナリングファイルシステム
Description-ka.UTF-8: XFS ჟურნალებში აღწერადი ფაილური სისტემა
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyal n usekles XFS
Description-kk.UTF-8: XFS журналдаушы файлдық жүйесі
Description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ XFS
Description-kn.UTF-8: XFS ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ
Description-ko.UTF-8: XFS 저널링 파일 시스템
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan ya bijurnal ya XFS
Description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມ journaling XFS
Description-lt.UTF-8: XFS žurnalinė failų sistema
Description-lv.UTF-8: XFS datņu sistēma ar žurnālu
Description-mk.UTF-8: XFS датотечен систем со сметководство
Description-ml.UTF-8: XFS ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം
Description-mr.UTF-8: एक्सएफएस जर्नलिंग फाइल प्रणाली
Description-nb.UTF-8: XFS journalførende filsystem
Description-ne.UTF-8: XFS जर्नल गर्ने फाइल प्रणाली
Description-nl.UTF-8: XFS loggend bestandssysteem
Description-nn.UTF-8: XFS, journalførande filsystem
Description-no.UTF-8: XFS journalførende filsystem
Description-oc.UTF-8: Sistèma de fichièrs jornalizats XFS
Description-pa.UTF-8: XFS ਜਰਨਲਿੰਗ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ
Description-pl.UTF-8: system plików XFS z księgowaniem
Description-pt.UTF-8: Sistema de ficheiros XFS com journal
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos com "journaling" XFS
Description-ro.UTF-8: sistem de fișiere XFS cu jurnalizare
Description-ru.UTF-8: Журналируемая файловая система XFS
Description-si.UTF-8: XFS ජර්නල ගොනු පද්ධතිය
Description-sk.UTF-8: žurnálovací súborový systém XFS
Description-sl.UTF-8: Dnevniški datotečni sistem XFS
Description-sq.UTF-8: Filesistem XFS journaling
Description-sr.UTF-8: XFS журналски фајл систем
Description-sv.UTF-8: Journalförande filsystemet XFS
Description-ta.UTF-8: எக்ஸ்எப்எஸ் (XFS) ஆய்விதழ் எழுதும் கோப்பு அமைப்பு
Description-te.UTF-8: XFS జర్నలింగ్ ఫైల్ సిస్టం
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии XFS journaling
Description-th.UTF-8: ระบบแฟ้ม journaling XFS
Description-tl.UTF-8: XFS journaling file system
Description-tr.UTF-8: XFS günlüklü dosya sistemi
Description-ug.UTF-8: xfs journaling ھۆججەت سىستېمىسى
Description-uk.UTF-8: Журнальована файлова система XFS
Description-vi.UTF-8: Hệ thống tập tin ghi nhật ký XFS
Description-zh_CN.UTF-8: XFS 日志文件系统
Description-zh_TW.UTF-8: XFS 日誌式檔案系統

Name: partman/filesystem_short/btrfs
Type: text
Description: btrfs
Description-am.UTF-8: btrfs
Description-ar.UTF-8: btrfs
Description-ast.UTF-8: btrfs
Description-be.UTF-8: btrfs
Description-bg.UTF-8: btrfs
Description-bn.UTF-8: btrfs
Description-bo.UTF-8: btrfs
Description-bs.UTF-8: btrfs
Description-ca.UTF-8: btrfs
Description-cs.UTF-8: btrfs
Description-cy.UTF-8: btrfs
Description-da.UTF-8: btrfs
Description-de.UTF-8: btrfs
Description-dz.UTF-8: btrfs
Description-el.UTF-8: btrfs
Description-eo.UTF-8: 'btrfs'
Description-es.UTF-8: btrfs
Description-et.UTF-8: btrfs
Description-eu.UTF-8: btrfs
Description-fa.UTF-8: بی‌تی‌آر‌اف‌اس
Description-fi.UTF-8: btrfs
Description-fr.UTF-8: btrfs
Description-ga.UTF-8: btrfs
Description-gl.UTF-8: btrfs
Description-gu.UTF-8: btrfs
Description-he.UTF-8: btrfs
Description-hi.UTF-8: बीटीआरऍफ़एस
Description-hr.UTF-8: btrfs
Description-hu.UTF-8: btrfs
Description-id.UTF-8: btrfs
Description-is.UTF-8: btrfs
Description-it.UTF-8: btrfs
Description-ja.UTF-8: btrfs
Description-ka.UTF-8: btrfs
Description-kab.UTF-8: btrfs
Description-kk.UTF-8: btrfs
Description-km.UTF-8: btrfs
Description-kn.UTF-8: btrfs
Description-ko.UTF-8: btrfs
Description-ku.UTF-8: btrfs
Description-lo.UTF-8: btrfs
Description-lt.UTF-8: btrfs
Description-lv.UTF-8: btrfs
Description-mk.UTF-8: btrfs
Description-ml.UTF-8: btrfs
Description-mr.UTF-8: बीटीआरएफएस
Description-nb.UTF-8: btrfs
Description-ne.UTF-8: brtfs
Description-nl.UTF-8: btrfs
Description-nn.UTF-8: btrfs
Description-no.UTF-8: btrfs
Description-oc.UTF-8: btrfs
Description-pa.UTF-8: btrfs
Description-pl.UTF-8: btrfs
Description-pt.UTF-8: btrfs
Description-pt_BR.UTF-8: btrfs
Description-ro.UTF-8: btrfs
Description-ru.UTF-8: btrfs
Description-se.UTF-8: btrfs
Description-si.UTF-8: btrfs
Description-sk.UTF-8: btrfs
Description-sl.UTF-8: btrfs
Description-sq.UTF-8: btrfs
Description-sr.UTF-8: btrfs
Description-sv.UTF-8: btrfs
Description-ta.UTF-8: பிடிஆர்எப்எஸ்(btrfs)
Description-te.UTF-8: btrfs
Description-tg.UTF-8: btrfs
Description-th.UTF-8: btrfs
Description-tr.UTF-8: btrfs
Description-ug.UTF-8: btrfs
Description-uk.UTF-8: btrfs
Description-vi.UTF-8: btrfs
Description-zh_CN.UTF-8: btrfs
Description-zh_TW.UTF-8: btrfs

Name: partman/filesystem_short/efi
Type: text
Description: EFI-fat16
Description-am.UTF-8: ኤፊ-FAT16
Description-ar.UTF-8: EFI-fat16
Description-ast.UTF-8: EFI-fat16
Description-be.UTF-8: EFI-fat16
Description-bg.UTF-8: EFI-fat16
Description-bn.UTF-8: EFI-fat16
Description-bs.UTF-8: EFI-fat16
Description-ca.UTF-8: EFI-fat16
Description-cs.UTF-8: EFI-fat16
Description-cy.UTF-8: EFI-fat16
Description-da.UTF-8: EFI-fat16
Description-de.UTF-8: EFI-fat16
Description-dz.UTF-8: EFI-fat16
Description-el.UTF-8: EFI-fat16
Description-eo.UTF-8: EFI-fat16
Description-es.UTF-8: EFI-fat16
Description-et.UTF-8: EFI-fat16
Description-eu.UTF-8: EFI-fat16
Description-fa.UTF-8: EFI-fat16
Description-fi.UTF-8: EFI-fat16
Description-fr.UTF-8: EFI-fat16
Description-ga.UTF-8: EFI-fat16
Description-gl.UTF-8: EFI-fat16
Description-gu.UTF-8: EFI-ફેટ૧૬
Description-he.UTF-8: EFI-fat16
Description-hi.UTF-8: ईएफआई-एफएटी16
Description-hr.UTF-8: EFI-fat16
Description-hu.UTF-8: EFI-fat16
Description-id.UTF-8: EFI-fat16
Description-is.UTF-8: EFI-fat16
Description-it.UTF-8: EFI-fat16
Description-ja.UTF-8: EFI-fat16
Description-ka.UTF-8: EFI-fat16
Description-kab.UTF-8: EFI-fat16
Description-kk.UTF-8: EFI-fat16
Description-km.UTF-8: EFI-fat16
Description-kn.UTF-8: EFI-fat16
Description-ko.UTF-8: EFI-fat16
Description-ku.UTF-8: EFI-fat16
Description-lo.UTF-8: EFI-fat16
Description-lt.UTF-8: EFI-fat16
Description-lv.UTF-8: EFI-fat16
Description-mk.UTF-8: EFI-fat16
Description-ml.UTF-8: EFI-fat16
Description-mr.UTF-8: ईएफआय-फॅट१६
Description-nb.UTF-8: EFI-fat16
Description-ne.UTF-8: EFI-fat16
Description-nl.UTF-8: EFI-fat16
Description-nn.UTF-8: EFI-fat16
Description-no.UTF-8: EFI-fat16
Description-oc.UTF-8: EFI-fat16
Description-pa.UTF-8: EFI-fat16
Description-pl.UTF-8: EFI-fat16
Description-pt.UTF-8: EFI-fat16
Description-pt_BR.UTF-8: EFI-fat16
Description-ro.UTF-8: EFI-fat16
Description-ru.UTF-8: EFI-fat16
Description-si.UTF-8: EFI-fat16
Description-sk.UTF-8: EFI-fat16
Description-sl.UTF-8: EFI-fat16
Description-sq.UTF-8: EFI-fat16
Description-sr.UTF-8: EFI-fat16
Description-sv.UTF-8: EFI-fat16
Description-ta.UTF-8: ஈஎப்ஐ-(பேட்16) FAT16
Description-te.UTF-8: EFI-fat16
Description-tg.UTF-8: EFI-fat16
Description-th.UTF-8: EFI-fat16
Description-tl.UTF-8: EFI-fat16
Description-tr.UTF-8: EFI-fat16
Description-ug.UTF-8: EFI-fat16
Description-uk.UTF-8: EFI-fat16
Description-vi.UTF-8: EFI-fat16
Description-zh_CN.UTF-8: EFI-fat16
Description-zh_TW.UTF-8: EFI-fat16

Name: partman/filesystem_short/ext2
Type: text
Description: ext2
Description-am.UTF-8: Ext2
Description-ar.UTF-8: ext2
Description-ast.UTF-8: ext2
Description-be.UTF-8: ext2
Description-bg.UTF-8: ext2
Description-bn.UTF-8: ext2
Description-bo.UTF-8: ext2
Description-bs.UTF-8: ext2
Description-ca.UTF-8: ext2
Description-cs.UTF-8: ext2
Description-cy.UTF-8: ext2
Description-da.UTF-8: ext2
Description-de.UTF-8: ext2
Description-dz.UTF-8: ཨི་ཨེཀས་ཊི༢།
Description-el.UTF-8: ext2
Description-eo.UTF-8: 'ext2'
Description-es.UTF-8: ext2
Description-et.UTF-8: ext2
Description-eu.UTF-8: ext2
Description-fa.UTF-8: ای‌اکس‌تی۲
Description-fi.UTF-8: ext2
Description-fr.UTF-8: ext2
Description-ga.UTF-8: ext2
Description-gl.UTF-8: ext2
Description-gu.UTF-8: ext2
Description-he.UTF-8: ext2
Description-hi.UTF-8: ईएक्सटी2
Description-hr.UTF-8: ext2
Description-hu.UTF-8: ext2
Description-id.UTF-8: Ext2
Description-is.UTF-8: ext2
Description-it.UTF-8: ext2
Description-ja.UTF-8: ext2
Description-ka.UTF-8: ext2
Description-kab.UTF-8: ext2
Description-kk.UTF-8: ext2
Description-km.UTF-8: ext2
Description-kn.UTF-8: ext2
Description-ko.UTF-8: ext2
Description-ku.UTF-8: ext2
Description-lo.UTF-8: ext2
Description-lt.UTF-8: ext2
Description-lv.UTF-8: ext2
Description-mk.UTF-8: ext2
Description-ml.UTF-8: ext2
Description-mr.UTF-8: ईएक्सटी2
Description-nb.UTF-8: ext2
Description-ne.UTF-8: ext 2
Description-nl.UTF-8: ext2
Description-nn.UTF-8: ext2
Description-no.UTF-8: ext2
Description-oc.UTF-8: ext2
Description-pa.UTF-8: ext2
Description-pl.UTF-8: ext2
Description-pt.UTF-8: ext2
Description-pt_BR.UTF-8: ext2
Description-ro.UTF-8: ext2
Description-ru.UTF-8: ext2
Description-se.UTF-8: ext2
Description-si.UTF-8: ext2
Description-sk.UTF-8: ext2
Description-sl.UTF-8: ext2
Description-sq.UTF-8: ext2
Description-sr.UTF-8: ext2
Description-sv.UTF-8: ext2
Description-ta.UTF-8: (ஈஎக்ஸ்டி2) ext2
Description-te.UTF-8: ext2
Description-tg.UTF-8: ext2
Description-th.UTF-8: ext2
Description-tl.UTF-8: ext2
Description-tr.UTF-8: ext2
Description-ug.UTF-8: ext2
Description-uk.UTF-8: ext2
Description-vi.UTF-8: ext2
Description-zh_CN.UTF-8: ext2
Description-zh_TW.UTF-8: ext2

Name: partman/filesystem_short/ext3
Type: text
Description: ext3
Description-am.UTF-8: ext3
Description-ar.UTF-8: ext3
Description-ast.UTF-8: ext3
Description-be.UTF-8: ext3
Description-bg.UTF-8: ext3
Description-bn.UTF-8: ext3
Description-bo.UTF-8: ext3
Description-bs.UTF-8: ext3
Description-ca.UTF-8: ext3
Description-cs.UTF-8: ext3
Description-cy.UTF-8: ext3
Description-da.UTF-8: ext3
Description-de.UTF-8: ext3
Description-dz.UTF-8: ext3
Description-el.UTF-8: ext3
Description-eo.UTF-8: 'ext3'
Description-es.UTF-8: ext3
Description-et.UTF-8: ext3
Description-eu.UTF-8: ext3
Description-fa.UTF-8: اکس‌تی۳
Description-fi.UTF-8: ext3
Description-fr.UTF-8: ext3
Description-ga.UTF-8: ext3
Description-gl.UTF-8: ext3
Description-gu.UTF-8: ext3
Description-he.UTF-8: ext3
Description-hi.UTF-8: ईएक्सटी3
Description-hr.UTF-8: ext3
Description-hu.UTF-8: ext3
Description-id.UTF-8: ext3
Description-is.UTF-8: ext3
Description-it.UTF-8: ext3
Description-ja.UTF-8: ext3
Description-ka.UTF-8: ext3
Description-kab.UTF-8: ext3
Description-kk.UTF-8: ext3
Description-km.UTF-8: ext3
Description-kn.UTF-8: ext3
Description-ko.UTF-8: ext3
Description-ku.UTF-8: ext3
Description-lo.UTF-8: ext3
Description-lt.UTF-8: ext3
Description-lv.UTF-8: ext3
Description-mk.UTF-8: ext3
Description-ml.UTF-8: ext3
Description-mr.UTF-8: ईएक्सटी3
Description-nb.UTF-8: ext3
Description-ne.UTF-8: ext 3
Description-nl.UTF-8: ext3
Description-nn.UTF-8: ext3
Description-no.UTF-8: ext3
Description-oc.UTF-8: ext3
Description-pa.UTF-8: ext3
Description-pl.UTF-8: ext3
Description-pt.UTF-8: ext3
Description-pt_BR.UTF-8: ext3
Description-ro.UTF-8: ext3
Description-ru.UTF-8: ext3
Description-se.UTF-8: ext3
Description-si.UTF-8: ext3
Description-sk.UTF-8: ext3
Description-sl.UTF-8: ext3
Description-sq.UTF-8: ext3
Description-sr.UTF-8: ext3
Description-sv.UTF-8: ext3
Description-ta.UTF-8: ஈஎக்ஸ்டி3 (ext3)
Description-te.UTF-8: swap
Description-tg.UTF-8: ext3
Description-th.UTF-8: ext3
Description-tl.UTF-8: ext3
Description-tr.UTF-8: ext3
Description-ug.UTF-8: ext3
Description-uk.UTF-8: ext3
Description-vi.UTF-8: ext3
Description-zh_CN.UTF-8: ext3
Description-zh_TW.UTF-8: ext3

Name: partman/filesystem_short/ext4
Type: text
Description: ext4
Description-am.UTF-8: Ext4
Description-ar.UTF-8: ext4
Description-ast.UTF-8: ext4
Description-be.UTF-8: ext4
Description-bg.UTF-8: ext4
Description-bn.UTF-8: ext4
Description-bo.UTF-8: ext4
Description-bs.UTF-8: ext4
Description-ca.UTF-8: ext4
Description-cs.UTF-8: ext4
Description-cy.UTF-8: ext4
Description-da.UTF-8: ext4
Description-de.UTF-8: ext4
Description-dz.UTF-8: ext4
Description-el.UTF-8: ext4
Description-eo.UTF-8: 'ext4'
Description-es.UTF-8: ext4
Description-et.UTF-8: ext4
Description-eu.UTF-8: ext4
Description-fa.UTF-8: اکس‌تی۴
Description-fi.UTF-8: ext4
Description-fr.UTF-8: ext4
Description-ga.UTF-8: ext4
Description-gl.UTF-8: ext4
Description-gu.UTF-8: ext4
Description-he.UTF-8: ext4
Description-hi.UTF-8: ईएक्सटी4
Description-hr.UTF-8: ext4
Description-hu.UTF-8: ext4
Description-id.UTF-8: ext4
Description-is.UTF-8: ext4
Description-it.UTF-8: ext4
Description-ja.UTF-8: ext4
Description-ka.UTF-8: ext4
Description-kab.UTF-8: ext4
Description-kk.UTF-8: ext4
Description-km.UTF-8: ext4
Description-kn.UTF-8: ext4
Description-ko.UTF-8: ext4
Description-ku.UTF-8: ext4
Description-lo.UTF-8: ext4
Description-lt.UTF-8: ext4
Description-lv.UTF-8: ext4
Description-mk.UTF-8: ext4
Description-ml.UTF-8: ext4
Description-mr.UTF-8: ईएक्सटी4
Description-nb.UTF-8: ext4
Description-ne.UTF-8: ext 4
Description-nl.UTF-8: ext4
Description-nn.UTF-8: ext4
Description-no.UTF-8: ext4
Description-oc.UTF-8: ext4
Description-pa.UTF-8: ext4
Description-pl.UTF-8: ext4
Description-pt.UTF-8: ext4
Description-pt_BR.UTF-8: ext4
Description-ro.UTF-8: ext4
Description-ru.UTF-8: ext4
Description-se.UTF-8: ext4
Description-si.UTF-8: ext4
Description-sk.UTF-8: ext4
Description-sl.UTF-8: ext4
Description-sq.UTF-8: ext4
Description-sr.UTF-8: ext4
Description-sv.UTF-8: ext4
Description-ta.UTF-8: ஈஎக்ஸ்டி4 (ext4)
Description-te.UTF-8: ext4
Description-tg.UTF-8: ext4
Description-th.UTF-8: ext4
Description-tl.UTF-8: ext4
Description-tr.UTF-8: ext4
Description-ug.UTF-8: ext4
Description-uk.UTF-8: ext4
Description-vi.UTF-8: ext4
Description-zh_CN.UTF-8: ext4
Description-zh_TW.UTF-8: ext4

Name: partman/filesystem_short/fat16
Type: text
Description: fat16
Description-am.UTF-8: FAT16
Description-ar.UTF-8: fat16
Description-ast.UTF-8: fat16
Description-be.UTF-8: fat16
Description-bg.UTF-8: fat16
Description-bn.UTF-8: fat16
Description-bo.UTF-8: fat16
Description-bs.UTF-8: fat16
Description-ca.UTF-8: fat16
Description-cs.UTF-8: fat16
Description-cy.UTF-8: fat16
Description-da.UTF-8: fat16
Description-de.UTF-8: fat16
Description-dz.UTF-8: ཕེཊི་༡༦
Description-el.UTF-8: fat16
Description-eo.UTF-8: 'fat16'
Description-es.UTF-8: fat16
Description-et.UTF-8: fat16
Description-eu.UTF-8: fat16
Description-fa.UTF-8: فت۱۶
Description-fi.UTF-8: fat16
Description-fr.UTF-8: fat16
Description-ga.UTF-8: fat16
Description-gl.UTF-8: fat16
Description-gu.UTF-8: ફેટ૧૬
Description-he.UTF-8: fat16
Description-hi.UTF-8: एफ़एटी16
Description-hr.UTF-8: fat16
Description-hu.UTF-8: fat16
Description-id.UTF-8: fat16
Description-is.UTF-8: fat16
Description-it.UTF-8: fat16
Description-ja.UTF-8: fat16
Description-ka.UTF-8: fat16
Description-kab.UTF-8: fat16
Description-kk.UTF-8: fat16
Description-km.UTF-8: fat16
Description-kn.UTF-8: fat16
Description-ko.UTF-8: fat16
Description-ku.UTF-8: fat16
Description-lo.UTF-8: fat16
Description-lt.UTF-8: fat16
Description-lv.UTF-8: fat16
Description-mk.UTF-8: fat16
Description-ml.UTF-8: fat16
Description-mr.UTF-8: फॅट16
Description-nb.UTF-8: fat16
Description-ne.UTF-8: fat 16
Description-nl.UTF-8: fat16
Description-nn.UTF-8: fat16
Description-no.UTF-8: fat16
Description-oc.UTF-8: fat16
Description-pa.UTF-8: fat16
Description-pl.UTF-8: fat16
Description-pt.UTF-8: fat16
Description-pt_BR.UTF-8: fat16
Description-ro.UTF-8: fat16
Description-ru.UTF-8: fat16
Description-se.UTF-8: fat16
Description-si.UTF-8: fat16
Description-sk.UTF-8: fat16
Description-sl.UTF-8: fat16
Description-sq.UTF-8: fat16
Description-sr.UTF-8: fat16
Description-sv.UTF-8: fat16
Description-ta.UTF-8: (பேட்16) FAT16
Description-te.UTF-8: fat16
Description-tg.UTF-8: fat16
Description-th.UTF-8: fat16
Description-tl.UTF-8: fat16
Description-tr.UTF-8: fat16
Description-ug.UTF-8: fat16
Description-uk.UTF-8: fat16
Description-vi.UTF-8: fat16
Description-zh_CN.UTF-8: fat16
Description-zh_TW.UTF-8: fat16

Name: partman/filesystem_short/fat32
Type: text
Description: fat32
Description-am.UTF-8: FAT32
Description-ar.UTF-8: fat32
Description-ast.UTF-8: fat32
Description-be.UTF-8: fat32
Description-bg.UTF-8: fat32
Description-bn.UTF-8: fat32
Description-bo.UTF-8: fat32
Description-bs.UTF-8: fat32
Description-ca.UTF-8: fat32
Description-cs.UTF-8: fat32
Description-cy.UTF-8: fat32
Description-da.UTF-8: fat32
Description-de.UTF-8: fat32
Description-dz.UTF-8: ཕེཊི་༣༢
Description-el.UTF-8: fat32
Description-eo.UTF-8: 'fat32'
Description-es.UTF-8: fat32
Description-et.UTF-8: fat32
Description-eu.UTF-8: fat32
Description-fa.UTF-8: فت۳۲
Description-fi.UTF-8: fat32
Description-fr.UTF-8: fat32
Description-ga.UTF-8: fat32
Description-gl.UTF-8: fat32
Description-gu.UTF-8: ફેટ૩૨
Description-he.UTF-8: fat32
Description-hi.UTF-8: एफ़एटी32
Description-hr.UTF-8: fat32
Description-hu.UTF-8: fat32
Description-id.UTF-8: fat32
Description-is.UTF-8: fat32
Description-it.UTF-8: fat32
Description-ja.UTF-8: fat32
Description-ka.UTF-8: fat32
Description-kab.UTF-8: fat32
Description-kk.UTF-8: fat32
Description-km.UTF-8: fat32
Description-kn.UTF-8: fat32
Description-ko.UTF-8: fat32
Description-ku.UTF-8: fat32
Description-lo.UTF-8: fat32
Description-lt.UTF-8: fat32
Description-lv.UTF-8: fat32
Description-mk.UTF-8: fat32
Description-ml.UTF-8: fat32
Description-mr.UTF-8: फॅट32
Description-nb.UTF-8: fat32
Description-ne.UTF-8: fat 32
Description-nl.UTF-8: fat32
Description-nn.UTF-8: fat32
Description-no.UTF-8: fat32
Description-oc.UTF-8: fat32
Description-pa.UTF-8: fat32
Description-pl.UTF-8: fat32
Description-pt.UTF-8: fat32
Description-pt_BR.UTF-8: fat32
Description-ro.UTF-8: fat32
Description-ru.UTF-8: fat32
Description-se.UTF-8: fat32
Description-si.UTF-8: fat32
Description-sk.UTF-8: fat32
Description-sl.UTF-8: fat32
Description-sq.UTF-8: fat32
Description-sr.UTF-8: fat32
Description-sv.UTF-8: fat32
Description-ta.UTF-8: (பேட்32) fat32
Description-te.UTF-8: ext2
Description-tg.UTF-8: fat32
Description-th.UTF-8: fat32
Description-tl.UTF-8: fat32
Description-tr.UTF-8: fat32
Description-ug.UTF-8: fat32
Description-uk.UTF-8: fat32
Description-vi.UTF-8: fat32
Description-zh_CN.UTF-8: fat32
Description-zh_TW.UTF-8: fat32

Name: partman/filesystem_short/jfs
Type: text
Description: jfs
Description-am.UTF-8: jfs
Description-ar.UTF-8: jfs
Description-ast.UTF-8: jfs
Description-be.UTF-8: jfs
Description-bg.UTF-8: jfs
Description-bn.UTF-8: jfs
Description-bo.UTF-8: jfs
Description-bs.UTF-8: jfs
Description-ca.UTF-8: jfs
Description-cs.UTF-8: jfs
Description-cy.UTF-8: jfs
Description-da.UTF-8: jfs
Description-de.UTF-8: jfs
Description-dz.UTF-8: jfs
Description-el.UTF-8: jfs
Description-eo.UTF-8: 'jfs'
Description-es.UTF-8: jfs
Description-et.UTF-8: jfs
Description-eu.UTF-8: jfs
Description-fa.UTF-8: جی‌اف‌اس
Description-fi.UTF-8: jfs
Description-fr.UTF-8: jfs
Description-ga.UTF-8: jfs
Description-gl.UTF-8: jfs
Description-gu.UTF-8: jfs
Description-he.UTF-8: jfs
Description-hi.UTF-8: जेएफ़एस
Description-hr.UTF-8: jfs
Description-hu.UTF-8: jfs
Description-id.UTF-8: jfs
Description-is.UTF-8: jfs
Description-it.UTF-8: jfs
Description-ja.UTF-8: jfs
Description-ka.UTF-8: jfs
Description-kab.UTF-8: jfs
Description-kk.UTF-8: jfs
Description-km.UTF-8: jfs
Description-kn.UTF-8: jfs
Description-ko.UTF-8: jfs
Description-ku.UTF-8: jfs
Description-lo.UTF-8: jfs
Description-lt.UTF-8: jfs
Description-lv.UTF-8: jfs
Description-mk.UTF-8: jfs
Description-ml.UTF-8: jfs
Description-mr.UTF-8: जेएफ़एस
Description-nb.UTF-8: jfs
Description-ne.UTF-8: jf s
Description-nl.UTF-8: jfs
Description-nn.UTF-8: jfs
Description-no.UTF-8: jfs
Description-oc.UTF-8: jfs
Description-pa.UTF-8: jfs
Description-pl.UTF-8: jfs
Description-pt.UTF-8: jfs
Description-pt_BR.UTF-8: jfs
Description-ro.UTF-8: jfs
Description-ru.UTF-8: jfs
Description-se.UTF-8: jfs
Description-si.UTF-8: jfs
Description-sk.UTF-8: jfs
Description-sl.UTF-8: jfs
Description-sq.UTF-8: jfs
Description-sr.UTF-8: jfs
Description-sv.UTF-8: jfs
Description-ta.UTF-8: ஜேஎப்எஸ் (jfs)
Description-te.UTF-8: jfs
Description-tg.UTF-8: jfs
Description-th.UTF-8: jfs
Description-tl.UTF-8: jfs
Description-tr.UTF-8: jfs
Description-ug.UTF-8: jfs
Description-uk.UTF-8: jfs
Description-vi.UTF-8: jfs
Description-zh_CN.UTF-8: jfs
Description-zh_TW.UTF-8: jfs

Name: partman/filesystem_short/linux-swap
Type: text
Description: swap
Description-am.UTF-8: መለወጫ ክፋይ
Description-ar.UTF-8: إبدال
Description-ast.UTF-8: swap
Description-be.UTF-8: swap
Description-bg.UTF-8: виртуална памет
Description-bn.UTF-8: swap
Description-bo.UTF-8: swap
Description-bs.UTF-8: swap
Description-ca.UTF-8: intercanvi
Description-cs.UTF-8: swap
Description-cy.UTF-8: cyfnewid
Description-da.UTF-8: swap
Description-de.UTF-8: Swap
Description-dz.UTF-8: སོ་ཡེཔ་
Description-el.UTF-8: swap
Description-eo.UTF-8: swap
Description-es.UTF-8: intercambio
Description-et.UTF-8: saaleala
Description-eu.UTF-8: swap
Description-fa.UTF-8: swap
Description-fi.UTF-8: swap
Description-fr.UTF-8: swap
Description-ga.UTF-8: babhtáil
Description-gl.UTF-8: intercambio
Description-gu.UTF-8: સ્વેપ
Description-he.UTF-8: החלפה
Description-hi.UTF-8: स्वैप
Description-hr.UTF-8: swap
Description-hu.UTF-8: swap
Description-id.UTF-8: swap
Description-is.UTF-8: swap
Description-it.UTF-8: swap
Description-ja.UTF-8: スワップ
Description-ka.UTF-8: Swap
Description-kab.UTF-8: swap
Description-kk.UTF-8: своп
Description-km.UTF-8: swap
Description-kn.UTF-8: swap
Description-ko.UTF-8: 스왑
Description-ku.UTF-8: swap
Description-lo.UTF-8: swap
Description-lt.UTF-8: swap
Description-lv.UTF-8: maiņvieta
Description-mk.UTF-8: swap
Description-ml.UTF-8: സ്വാപ്
Description-mr.UTF-8: अदलाबदल
Description-nb.UTF-8: veksleminne
Description-ne.UTF-8: स्वाप
Description-nl.UTF-8: swap
Description-nn.UTF-8: vekselminne
Description-no.UTF-8: veksleminne
Description-oc.UTF-8: particion d'escambi (swap)
Description-pa.UTF-8: ਸਵੈਪ
Description-pl.UTF-8: przestrzeń wymiany
Description-pt.UTF-8: swap
Description-pt_BR.UTF-8: swap
Description-ro.UTF-8: swap
Description-ru.UTF-8: подк
Description-se.UTF-8: swap
Description-si.UTF-8: swap
Description-sk.UTF-8: swap
Description-sl.UTF-8: swap
Description-sq.UTF-8: swap
Description-sr.UTF-8: помоћна меморија
Description-sv.UTF-8: växl
Description-ta.UTF-8: இட மாற்று
Description-te.UTF-8: swap
Description-tg.UTF-8: swap
Description-th.UTF-8: สลับ
Description-tl.UTF-8: swap
Description-tr.UTF-8: takas
Description-ug.UTF-8: swap
Description-uk.UTF-8: swap
Description-vi.UTF-8: tráo đổi
Description-zh_CN.UTF-8: swap
Description-zh_TW.UTF-8: swap

Name: partman/filesystem_short/ntfs
Type: text
Description: ntfs
Description-ar.UTF-8: نظام الملفات NTFS
Description-be.UTF-8: ntfs
Description-bg.UTF-8: ntfs
Description-bn.UTF-8: ntfs
Description-ca.UTF-8: ntfs
Description-cs.UTF-8: ntfs
Description-cy.UTF-8: ntfs
Description-da.UTF-8: ntfs
Description-de.UTF-8: ntfs
Description-el.UTF-8: ntfs
Description-eo.UTF-8: 'ntfs'
Description-es.UTF-8: ntfs
Description-et.UTF-8: ntfs
Description-eu.UTF-8: ntfs
Description-fa.UTF-8: ان‌تی‌اف‌اس
Description-fi.UTF-8: ntfs
Description-fr.UTF-8: ntfs
Description-ga.UTF-8: ntfs
Description-gl.UTF-8: ntfs
Description-gu.UTF-8: ntfs
Description-he.UTF-8: ntfs
Description-hi.UTF-8: NTFS
Description-hr.UTF-8: ntfs
Description-hu.UTF-8: ntfs
Description-id.UTF-8: ntfs
Description-is.UTF-8: NTFS
Description-it.UTF-8: ntfs
Description-ja.UTF-8: ntfs
Description-kab.UTF-8: ntfs
Description-kk.UTF-8: ntfs
Description-kn.UTF-8: NTFS
Description-ko.UTF-8: ntfs
Description-lt.UTF-8: ntfs
Description-lv.UTF-8: ntfs
Description-mk.UTF-8: ntfs
Description-ml.UTF-8: ntfs
Description-mr.UTF-8: एनटीएफएस
Description-nb.UTF-8: ntfs
Description-ne.UTF-8: nTfs
Description-nl.UTF-8: ntfs
Description-nn.UTF-8: ntfs
Description-no.UTF-8: ntfs
Description-oc.UTF-8: ntfs
Description-pa.UTF-8: ntfs
Description-pl.UTF-8: ntfs
Description-pt.UTF-8: ntfs
Description-pt_BR.UTF-8: ntfs
Description-ro.UTF-8: ntfs
Description-ru.UTF-8: ntfs
Description-si.UTF-8: ntfs
Description-sk.UTF-8: ntfs
Description-sl.UTF-8: ntfs
Description-sq.UTF-8: ntfs
Description-sr.UTF-8: ntfs
Description-sv.UTF-8: ntfs
Description-ta.UTF-8: என்டிஎஃப்எஸ்
Description-tg.UTF-8: ntfs
Description-th.UTF-8: ntfs
Description-tr.UTF-8: ntfs
Description-uk.UTF-8: ntfs
Description-vi.UTF-8: ntfs
Description-zh_CN.UTF-8: ntfs
Description-zh_TW.UTF-8: ntfs

Name: partman/filesystem_short/xfs
Type: text
Description: xfs
Description-am.UTF-8: xfs
Description-ar.UTF-8: xfs
Description-ast.UTF-8: xfs
Description-be.UTF-8: xfs
Description-bg.UTF-8: xfs
Description-bn.UTF-8: xfs
Description-bo.UTF-8: xfs
Description-bs.UTF-8: xfs
Description-ca.UTF-8: xfs
Description-cs.UTF-8: xfs
Description-cy.UTF-8: xfs
Description-da.UTF-8: xfs
Description-de.UTF-8: xfs
Description-dz.UTF-8: XFS
Description-el.UTF-8: xfs
Description-eo.UTF-8: 'xfs'
Description-es.UTF-8: xfs
Description-et.UTF-8: xfs
Description-eu.UTF-8: xfs
Description-fa.UTF-8: اکس‌اف‌اس
Description-fi.UTF-8: xfs
Description-fr.UTF-8: xfs
Description-ga.UTF-8: xfs
Description-gl.UTF-8: xfs
Description-gu.UTF-8: xfs
Description-he.UTF-8: xfs
Description-hi.UTF-8: एक्सएफएस
Description-hr.UTF-8: xfs
Description-hu.UTF-8: xfs
Description-id.UTF-8: xfs
Description-is.UTF-8: xfs
Description-it.UTF-8: xfs
Description-ja.UTF-8: xfs
Description-ka.UTF-8: xfs
Description-kab.UTF-8: xfs
Description-kk.UTF-8: xfs
Description-km.UTF-8: xfs
Description-kn.UTF-8: xfs
Description-ko.UTF-8: xfs
Description-ku.UTF-8: xfs
Description-lo.UTF-8: xfs
Description-lt.UTF-8: xfs
Description-lv.UTF-8: xfs
Description-mk.UTF-8: xfs
Description-ml.UTF-8: xfs
Description-mr.UTF-8: एक्सएफएस
Description-nb.UTF-8: xfs
Description-ne.UTF-8: x.f.s
Description-nl.UTF-8: xfs
Description-nn.UTF-8: xfs
Description-no.UTF-8: xfs
Description-oc.UTF-8: xfs
Description-pa.UTF-8: xfs
Description-pl.UTF-8: xfs
Description-pt.UTF-8: xfs
Description-pt_BR.UTF-8: xfs
Description-ro.UTF-8: xfs
Description-ru.UTF-8: xfs
Description-se.UTF-8: xfs
Description-si.UTF-8: xfs
Description-sk.UTF-8: xfs
Description-sl.UTF-8: xfs
Description-sq.UTF-8: xfs
Description-sr.UTF-8: xfs
Description-sv.UTF-8: xfs
Description-ta.UTF-8: எக்ஸ்எப்எஸ் (xfs)
Description-te.UTF-8: xfs
Description-tg.UTF-8: xfs
Description-th.UTF-8: xfs
Description-tl.UTF-8: xfs
Description-tr.UTF-8: xfs
Description-ug.UTF-8: xfs
Description-uk.UTF-8: xfs
Description-vi.UTF-8: xfs
Description-zh_CN.UTF-8: xfs
Description-zh_TW.UTF-8: xfs

Name: partman/free_space
Type: select
Choices: ${DESCRIPTIONS}
Description: How to use this free space:
Help: partman-target/help
Choices-C: ${CHOICES}
Description-am.UTF-8: ይህ ባዶ ቦታ ለምን ጥቅም ይዋል፦
Description-ar.UTF-8: كيف ستستغل هذه المساحة المتاحة:
Description-ast.UTF-8: Cómo usar esti espaciu llibre:
Description-be.UTF-8: Як выкарыстаць гэтае вольнае месца:
Description-bg.UTF-8: Как да се използва това свободно пространство:
Description-bn.UTF-8: এই মুক্ত স্থান যেভাবে ব্যবহার করতে হবে:
Description-bo.UTF-8: བར་སྟོང་འདིའི་བེད་སྤྱོད་སྟངས：
Description-bs.UTF-8: Kako iskoristiti ovaj slobodni prostor:
Description-ca.UTF-8: Com utilitzar aquest espai lliure:
Description-cs.UTF-8: Jak se má použít toto volné místo:
Description-cy.UTF-8: Sut i ddefnyddio'r gofod rhydd hwn:
Description-da.UTF-8: Hvordan skal jeg bruge denne frie plads:
Description-de.UTF-8: Wie mit freiem Speicher verfahren:
Description-dz.UTF-8: བར་སྟོང་འདི་ག་དེ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི:
Description-el.UTF-8: Πώς να χρησιμοποιηθεί αυτός ο ελεύθερος χώρος:
Description-eo.UTF-8: Kiel uzi tiun ĉi disponeblan diskospacon:
Description-es.UTF-8: Cómo usar éste espacio libre:
Description-et.UTF-8: Kuidas seda vaba ruumi kasutada:
Description-eu.UTF-8: Nola erabili leku libre hau:
Description-fa.UTF-8: چگونه از این فضای آزاد استفاده شود:
Description-fi.UTF-8: Valitulle vapaalle tilalle tehtävä toimenpide:
Description-fr.UTF-8: Action sur cet espace disponible :
Description-ga.UTF-8: Conas ba mhaith leat an spás saor seo a úsáid:
Description-gl.UTF-8: Como empregar este espazo libre:
Description-gu.UTF-8: આ ખાલી જગ્યા કેવી રીતે ઉપયોગ કરશો:
Description-he.UTF-8: כיצד להשתמש בשטח הפנוי:
Description-hi.UTF-8: इस खाली जगह का उपयोग कैसे करें:
Description-hr.UTF-8: Kako upotrijebiti ovaj slobodan prostor:
Description-hu.UTF-8: E szabad hely kezelése:
Description-id.UTF-8: Bagaimana menggunakan ruang kosong ini:
Description-is.UTF-8: Hvernig á að nota þetta lausa pláss:
Description-it.UTF-8: Come usare questo spazio libero:
Description-ja.UTF-8: 空き領域の利用方法:
Description-ka.UTF-8: როგორ გამოვიყენოთ თავისუფალი ადგილი:
Description-kab.UTF-8: Amek ara tesqedceḍ tallunt-a tilellit:
Description-kk.UTF-8: Бос кеңістікпен не істеу керек:
Description-km.UTF-8: របៀប​ប្រើ​ទំហំថាស​ទំនេរ​នេះ ៖
Description-ko.UTF-8: 남은 공간의 용도:
Description-ku.UTF-8: Vê cihê vala çawa bi kar bîne:
Description-lo.UTF-8: ຈະໃຊ້ພື້ນທີ່ວ່າງນີ້ຢ່າງໃດ:
Description-lt.UTF-8: Kaip naudoti šią laisvą vietą:
Description-lv.UTF-8: Kā izmantot šo brīvo vietu:
Description-mk.UTF-8: Како да го искористам овој празен простор:
Description-ml.UTF-8: ഈ സ്വതന്ത്ര സ്ഥലം എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണം:
Description-mr.UTF-8: ही रिक्त जागा कशी वापरायची:
Description-nb.UTF-8: Hvordan skal det ledige området brukes:
Description-ne.UTF-8: यो खाली स्पेसलाई कसरी प्रयोग गर्ने:
Description-nl.UTF-8: Hoe deze vrije ruimte gebruikt moet worden:
Description-nn.UTF-8: Korleis skal dette ledige området brukast:
Description-no.UTF-8: Hvordan skal det ledige området brukes:
Description-oc.UTF-8: Cossí utilizar l’espaci liure :
Description-pa.UTF-8: ਇਸ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ:
Description-pl.UTF-8: Jak wykorzystać tę wolną przestrzeń:
Description-pt.UTF-8: Como utilizar este espaço livre:
Description-pt_BR.UTF-8: Como usar este espaço livre:
Description-ro.UTF-8: Cum să fie folosit acest spațiu liber:
Description-ru.UTF-8: Что делать со свободным пространством:
Description-se.UTF-8: Man láhkái áiggut geavahit guorus saji:
Description-si.UTF-8: නිදහස් ඉඩ කෙසේ යොදාගන්නද:
Description-sk.UTF-8: Ako použiť toto voľné miesto:
Description-sl.UTF-8: Kako naj se uporabi naslednji prazen prostor:
Description-sq.UTF-8: Përdorimi i kësaj hapësire të lirë:
Description-sr.UTF-8: Како употребити овај слободан простор:
Description-sv.UTF-8: Hur det lediga utrymmet ska användas:
Description-ta.UTF-8: வெற்றிடத்தை எப்படி உபயோகிப்பது:
Description-te.UTF-8: ఈ ఉపలబ్ధమయిన స్థలాన్ని ఎలా ఉపయోగించాలి:
Description-tg.UTF-8: Тариқи истифодаи ин фазои холӣ:
Description-th.UTF-8: จะใช้พื้นที่ว่างนี้อย่างไร:
Description-tl.UTF-8: Paano gagamitin itong free space:
Description-tr.UTF-8: Bu boş alan üzerinde yürütülecek işlem:
Description-ug.UTF-8: بۇ ئەركىن بوشلۇقنى قانداق ئىشلىتىدۇ:
Description-uk.UTF-8: Як використовувати цей вільний простір:
Description-vi.UTF-8: Cách dùng chỗ rỗng này:
Description-zh_CN.UTF-8: 如何使用此空闲空间：
Description-zh_TW.UTF-8: 要如何運用該未使用空間:

Name: partman/method_long/biosgrub
Type: text
Description: Reserved BIOS boot area
Description-ar.UTF-8: منطقة إقلاع BIOS محجوزة
Description-ast.UTF-8: Reservar área d'arranque BIOS:
Description-be.UTF-8: Прастора загрузкі запаснога BIOS
Description-bg.UTF-8: Резервирана област за първоначално зареждане в BIOS
Description-bn.UTF-8: সংরক্ষিত BIOS বুট এলাকা
Description-bs.UTF-8: Rezervisana BIOS boot zona
Description-ca.UTF-8: Àrea reservada per a l'arrencada BIOS
Description-cs.UTF-8: rezervované místo pro BIOS zavaděče
Description-cy.UTF-8: Ardal ymgychwyn BIOS neilltuedig
Description-da.UTF-8: Reserveret BIOS-opstartsområde
Description-de.UTF-8: Reservierter BIOS Boot-Bereich
Description-dz.UTF-8:  ཟུར་གསོག་འབད་ཡོད་པའི་བ་ཡོསི་བུཊི་ས་ཁོངས་:
Description-el.UTF-8: Δεσμευμένη περιοχή εκκίνησης του BIOS
Description-eo.UTF-8: Rezervita ekŝarg-areo por BIOS
Description-es.UTF-8: Área reservada de la BIOS de arranque
Description-et.UTF-8: Reserveeritud BIOS-i alglaadimisala
Description-eu.UTF-8: Erreserbatutako BIOSeko abioaren eremua
Description-fa.UTF-8: ناحیه بوت BIOS رزرو شده
Description-fi.UTF-8: BIOSille varattu käynnistysalue
Description-fr.UTF-8: Zone réservée pour le chargeur d'amorçage BIOS
Description-ga.UTF-8: Limistéar forchoimeádta tosaithe BIOS
Description-gl.UTF-8: Área de arranque reservada para a BIOS
Description-gu.UTF-8: આરક્ષિત BIOS બૂટ વિસ્તાર:
Description-he.UTF-8: אזור שמור לאתחול מבוסס BIOS
Description-hi.UTF-8: सुरक्षित बायोस बूट क्षेत्र
Description-hr.UTF-8: Rezervirano BIOS boot područje pokretanja
Description-hu.UTF-8: Fenntartott BIOS boot terület
Description-id.UTF-8: Area khusus but BIOS
Description-is.UTF-8: Frátekið BIOS ræsisvæði
Description-it.UTF-8: Area di boot BIOS riservata
Description-ja.UTF-8: 予約済み BIOS ブート領域
Description-ka.UTF-8: BIOS ჩატვირთვის სარეზერვო არე
Description-kab.UTF-8: Tamnaḍt n usenker n BIOS yettwaḥarren
Description-kk.UTF-8: BIOS жүктеушісінің сақтық орны
Description-km.UTF-8: ផ្ទៃ​ចាប់ផ្ដើម BIOS ដែលបាន​បម្រុង​ទុក
Description-kn.UTF-8: ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಬಯೋಸ್ ಬೂಟ್ ಸ್ಥಳ
Description-ko.UTF-8: BIOS 예약 부팅 영역
Description-ku.UTF-8: Qada boot a BIOS'ê a rezervekirî
Description-lo.UTF-8: ພື້ນທີ່ບູດຂອງ BIOS ທີ່ສຳຮອງ:
Description-lt.UTF-8: Rezervinė BIOS įkelties sritis
Description-lv.UTF-8: Rezervēta BIOS palaišanas zona
Description-mk.UTF-8: Место резервирано за BIOS boot областа
Description-ml.UTF-8: നീക്കി വച്ച ബയോസ് ബൂട്ട് ഏരിയ
Description-mr.UTF-8: राखीव बायोस आरंभ क्षेत्र
Description-nb.UTF-8: Reservert BIOS oppstartsområde
Description-ne.UTF-8: संचित BIOS बुट क्षेत्र
Description-nl.UTF-8: Gereserveerd opstartgebied voor BIOS
Description-nn.UTF-8: Reservert oppstartsområde for BIOS
Description-no.UTF-8: Reservert BIOS oppstartsområde
Description-oc.UTF-8: Zòna d'amorsatge reservada al BIOS
Description-pa.UTF-8: ਰਾਖਵਾਂ BIOS ਬੂਟ ਏਰੀਆ
Description-pl.UTF-8: Przestrzeń zarezerwowana dla programu rozruchowego bazującego na BIOS-ie
Description-pt.UTF-8: Área de arranque da BIOS reservada
Description-pt_BR.UTF-8: Área reservada de inicialização do BIOS
Description-ro.UTF-8: Zonă de pornire rezervată pentru BIOS
Description-ru.UTF-8: Резервная загрузочная область BIOS
Description-si.UTF-8: වෙන්කල BIOS ආරම්භක ප්‍රදේශය
Description-sk.UTF-8: Vyhradená štartovacia oblasť BIOSu
Description-sl.UTF-8: Rezervirano zagonsko polje BIOS-a
Description-sq.UTF-8: Zonë e rezervuar për ngarkimin e BIOS-it
Description-sr.UTF-8: Резеревисана BIOS бут област
Description-sv.UTF-8: Reserverat BIOS-uppstartsutrymme
Description-ta.UTF-8: ஒதுக்கீடு செய்த பயாஸ் (BIOS) துவக்கி இடம்
Description-te.UTF-8: కేటాయించబడిన BIOS బూట్ ప్రదేశము
Description-tg.UTF-8: Ноҳияи роҳандозии истифодашудаи BIOS
Description-th.UTF-8: พื้นที่บูตของ BIOS ที่สำรอง:
Description-tr.UTF-8: Ayrılmış BIOS bölgesi
Description-ug.UTF-8: BIOS  نى قوزغىتىش ئۈچۈن ئېلىپ قويۇلغان رايون
Description-uk.UTF-8: Резервна завантажувальна область BIOS
Description-vi.UTF-8: Vùng khởi động BIOS dành riêng
Description-zh_CN.UTF-8: 保留的 BIOS 启动区域
Description-zh_TW.UTF-8: 被保留的 BIOS 開機區

Name: partman/method_long/cros
Type: text
Description: ChromeOS kernel partition

Name: partman/method_long/crypto
Type: text
Description: physical volume for encryption
Description-am.UTF-8: የሚመሰጠረው ይዘት
Description-ar.UTF-8: الكتلة المادية المطلوب تشفيرها
Description-ast.UTF-8: volume físicu pa encriptación
Description-be.UTF-8: фізічны том для шыфравання
Description-bg.UTF-8: физически том за шифроване
Description-bn.UTF-8: এনক্রিপশনের জন্য ফিজিক্যাল ভলিউম
Description-bs.UTF-8: fizička particija za enkriptovanje
Description-ca.UTF-8: volum físic per a xifrat
Description-cs.UTF-8: fyzický svazek pro šifrování
Description-cy.UTF-8: cyfrol corfforol ar gyfer amgryptio
Description-da.UTF-8: fysisk diskenhed til kryptering
Description-de.UTF-8: physikalisches Volume für Verschlüsselung
Description-dz.UTF-8: གསང་བཟོའི་དོན་ལས་དངོས་ཅན་བོ་ལུསམ་།
Description-el.UTF-8: φυσικός τόμος για κρυπτογράφηση
Description-eo.UTF-8: konkreta datumportilo por ĉifrado
Description-es.UTF-8: volumen físico para cifrado
Description-et.UTF-8: krüpteeritav füüsiline kettaruum
Description-eu.UTF-8: bolumen fisikoa enkriptatzeko
Description-fa.UTF-8: حجم فیزیکی برای پنهان‌کردن
Description-fi.UTF-8: fyysinen taltio salaukselle
Description-fr.UTF-8: volume physique pour chiffrement
Description-ga.UTF-8: imleabhar fisiceach le criptiú
Description-gl.UTF-8: volume físico para o cifrado
Description-gu.UTF-8: એન્ક્રિપ્શન માટે ભૌતિક કદ
Description-he.UTF-8: כרך פיזי להצפנה
Description-hi.UTF-8: कूटबद्ध करने के लिए फिज़िकल वॉल्यूम
Description-hr.UTF-8: fizički uređaj za šifriranje
Description-hu.UTF-8: fizikai kötet titkosításhoz
Description-id.UTF-8: volum fisik untuk enkripsi
Description-is.UTF-8: dulkóðun rauneintaks
Description-it.UTF-8: volume fisico per la cifratura
Description-ja.UTF-8: 暗号化の物理ボリューム
Description-ka.UTF-8: ფიზიკური დისკწამყვანი დაშიფვრისათვის
Description-kab.UTF-8: ableɣ aɣaran i uwgelhen
Description-kk.UTF-8: шифрленетін физикалық том
Description-km.UTF-8: ភាគ​ពិត​សម្រាប់​អ៊ិនគ្រីប
Description-kn.UTF-8: ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟ
Description-ko.UTF-8: 암호화할 물리 볼륨
Description-ku.UTF-8: volume ya fîzîkî ji bo şîfrekirinê
Description-lo.UTF-8: physical volume ທີ່ຈະເຂົ້າລະຫັດ
Description-lt.UTF-8: fizinis tomas skirtas šifravimui
Description-lv.UTF-8: šifrējamais fiziskais sējums
Description-mk.UTF-8: физички простори за енкрипција
Description-ml.UTF-8: എന്‍ക്രിപ്ഷനായുള്ള ഭൌതിക വാള്യം
Description-mr.UTF-8: सांकेतिकीकरणाकरिता भौतिक खंड
Description-nb.UTF-8: fysisk dataområde for kryptering
Description-ne.UTF-8: गुप्तीकरणका लागि भौतिक भोल्युम
Description-nl.UTF-8: Fysiek volume voor encryptie
Description-nn.UTF-8: fysisk dataområde for kryptering
Description-no.UTF-8: fysisk dataområde for kryptering
Description-oc.UTF-8: volum fisic per chiframent
Description-pa.UTF-8: ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ
Description-pl.UTF-8: fizyczny wolumin do szyfrowania
Description-pt.UTF-8: Volume físico para encriptação
Description-pt_BR.UTF-8: volume físico a ser criptografado
Description-ro.UTF-8: volumul fizic pentru criptare
Description-ru.UTF-8: физический том для шифрования
Description-si.UTF-8: ගුප්තකේතනය සඳහා භෞතික වෙළුම
Description-sk.UTF-8: fyzický zväzok na šifrovanie
Description-sl.UTF-8: fizični nosilec za šifriranje
Description-sq.UTF-8: volumi fizik për kriptimin
Description-sr.UTF-8: физички волумен за енкрипцију
Description-sv.UTF-8: fysisk volym för kryptering
Description-ta.UTF-8: பௌதிகத் தொகுதிக்கான மறைகுறியீடாக்கல்
Description-te.UTF-8: ఎన్క్రిప్షన్  కొరకు  Physical volume
Description-tg.UTF-8: ҳаҷми ҷисмонӣ барои рамзгузорӣ
Description-th.UTF-8: โวลุมจริงที่จะเข้ารหัสลับ
Description-tl.UTF-8: pisikal na volume para sa encryption
Description-tr.UTF-8: şifreleme için fiziksel cilt
Description-ug.UTF-8: RAID فىزىكىلىق دىسكا
Description-uk.UTF-8: фізичний том для шифрування
Description-vi.UTF-8: khối tin vật lý cần mật mã
Description-zh_CN.UTF-8: 要加密的物理卷
Description-zh_TW.UTF-8: 要進行加密的 Physical Volume

Name: partman/method_long/dont_use
Type: text
Description: do not use
Description-am.UTF-8: አትጠቀም
Description-ar.UTF-8: لا تستخدمه
Description-ast.UTF-8: non usar
Description-be.UTF-8: не ўжываць
Description-bg.UTF-8: без използване
Description-bn.UTF-8: ব্যবহার করো না
Description-bo.UTF-8: སྤྱོད་མི་དགོས་པ
Description-bs.UTF-8: ne koristi
Description-ca.UTF-8: no utilitzes
Description-cs.UTF-8: nepoužívat
Description-cy.UTF-8: peidio a defnyddio
Description-da.UTF-8: brug ikke
Description-de.UTF-8: Nicht benutzen
Description-dz.UTF-8: ལག་ལེན་མ་འཐབ།
Description-el.UTF-8: να μην χρησιμοποιηθεί
Description-eo.UTF-8: ne uzi
Description-es.UTF-8: no utilizar
Description-et.UTF-8: ära kasuta
Description-eu.UTF-8: ez erabili
Description-fa.UTF-8: استفاده نکن
Description-fi.UTF-8: älä käytä
Description-fr.UTF-8: ne pas utiliser
Description-ga.UTF-8: ná húsáid
Description-gl.UTF-8: non empregar
Description-gu.UTF-8: ઉપયોગ ન કરો
Description-he.UTF-8: לא להשתמש
Description-hi.UTF-8: उपयोग नहीं करें
Description-hr.UTF-8: ne koristi
Description-hu.UTF-8: mellőzés
Description-id.UTF-8: jangan digunakan
Description-is.UTF-8: ekki nota
Description-it.UTF-8: non usare
Description-ja.UTF-8: 利用しない
Description-ka.UTF-8: არ გამოიყენო
Description-kab.UTF-8: ur sseqdac ara
Description-kk.UTF-8: қолданбау
Description-km.UTF-8: កុំ​ប្រើ
Description-kn.UTF-8: ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಡಿ
Description-ko.UTF-8: 사용하지 않음
Description-ku.UTF-8: neyê bi kar anîn
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ຕ້ອງໃຊ້
Description-lt.UTF-8: nenaudoti
Description-lv.UTF-8: neizmantot
Description-mk.UTF-8: не ја користи
Description-ml.UTF-8: ഉപയോഗിക്കേണ്ട
Description-mr.UTF-8: वापरु नका
Description-nb.UTF-8: ikke bruk
Description-ne.UTF-8: प्रयोग नगर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: niet gebruiken
Description-nn.UTF-8: ikkje bruk
Description-no.UTF-8: ikke bruk
Description-oc.UTF-8: utilizar pas
Description-pa.UTF-8: ਨਾ ਵਰਤੋਂ
Description-pl.UTF-8: nie używaj
Description-pt.UTF-8: não utilizar
Description-pt_BR.UTF-8: não usar
Description-ro.UTF-8: nu folosi
Description-ru.UTF-8: не использовать
Description-si.UTF-8: භාවිත නොකරන්න
Description-sk.UTF-8: nepoužívať
Description-sl.UTF-8: ne uporabi
Description-sq.UTF-8: mos e përdor
Description-sr.UTF-8: не користи
Description-sv.UTF-8: använd inte
Description-ta.UTF-8: பயன் படுத்தாதீர்கள்
Description-te.UTF-8: ఉపయోగించవద్దు
Description-tg.UTF-8: истифода набурдан
Description-th.UTF-8: ไม่ต้องใช้
Description-tl.UTF-8: huwag gamitin
Description-tr.UTF-8: kullanma
Description-ug.UTF-8: ئىشلەتمە
Description-uk.UTF-8: не використовувати
Description-vi.UTF-8: không dùng
Description-zh_CN.UTF-8: 不使用
Description-zh_TW.UTF-8: 不使用

Name: partman/method_long/efi
Type: text
Description: EFI System Partition
Description-ar.UTF-8: جزء نظام EFI
Description-be.UTF-8: Сістэмны раздзел EFI
Description-bg.UTF-8: Системен дял на EFI
Description-bn.UTF-8: EFI সিস্টেম পার্টিশন
Description-ca.UTF-8: Partició del sistema EFI
Description-cs.UTF-8: systémová oblast EFI
Description-da.UTF-8: EFI-systempatition
Description-de.UTF-8: EFI-System-Partition
Description-el.UTF-8: EFI Κατάτμηση συστήματος
Description-eo.UTF-8: Sistem-diskpartigo EFI
Description-es.UTF-8: Partición del sistema «EFI»
Description-et.UTF-8: EFI süsteemipartitsioon
Description-eu.UTF-8: EFI abioko partizioa (EAP)
Description-fa.UTF-8: پارتیشن سیستم EFI
Description-fi.UTF-8: EFI-järjestelmän osio
Description-fr.UTF-8: Partition système EFI
Description-ga.UTF-8: Deighilt Chórais EFI
Description-gl.UTF-8: Partición do sistema EFI
Description-he.UTF-8: מחיצת מערכת מסוג EFI
Description-hi.UTF-8: EFI सिस्टम विभाजन
Description-hr.UTF-8: EFI sistemska particija
Description-hu.UTF-8: EFI rendszer partíció
Description-id.UTF-8: Partisi Sistem EFI
Description-is.UTF-8: EFI-kerfissneið
Description-it.UTF-8: Partizione di sistema EFI
Description-ja.UTF-8: EFI システムパーティション
Description-kab.UTF-8: Aḥric n unagraw EFI
Description-kk.UTF-8: EFI жүйелік бөлімі
Description-kn.UTF-8: EFI ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆ
Description-ko.UTF-8: EFI 시스템 파티션
Description-lt.UTF-8: EFI sistemos skaidinys
Description-lv.UTF-8: EFI sistēmas nodalījums
Description-mr.UTF-8: ईएफआय प्रणाली विभाजन
Description-nb.UTF-8: EFI-systempartisjon
Description-nl.UTF-8: EFI-systeempartitie
Description-nn.UTF-8: EFI-systempartisjon
Description-no.UTF-8: EFI-systempartisjon
Description-oc.UTF-8: Particion d'aviada EFI
Description-pa.UTF-8: EFI ਸਿਸਟਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ
Description-pl.UTF-8: Partycja systemowa EFI (ESP)
Description-pt.UTF-8: Partição de Sistema EFI
Description-pt_BR.UTF-8: Partição de Sistema EFI
Description-ro.UTF-8: Partiție sistem EFI
Description-ru.UTF-8: системный раздел EFI
Description-si.UTF-8: EFI පද්ධති පංගුව
Description-sk.UTF-8: Systémová oblasť EFI
Description-sl.UTF-8: Sistemski razdelek EFI
Description-sq.UTF-8: Ndarje Sistemi EFI
Description-sr.UTF-8: EFI системска партиција
Description-sv.UTF-8: EFI-systempartition
Description-ta.UTF-8: ஈஎப்ஐ கணினி பகிர்வு
Description-th.UTF-8: พาร์ทิชันระบบของ EFI
Description-tr.UTF-8: EFI Sistem Bölümü
Description-uk.UTF-8: Системний розділ EFI
Description-vi.UTF-8: Phân vùng hệ thống EFI
Description-zh_CN.UTF-8: EFI 系统分区
Description-zh_TW.UTF-8: EFI 系統分割區

Name: partman/method_long/format
Type: text
Description: format the partition
Description-am.UTF-8: ክፋዩን አሟሽ
Description-ar.UTF-8: نسّق الجزء
Description-ast.UTF-8: formatear la partición
Description-be.UTF-8: фарматаваць падзел
Description-bg.UTF-8: форматиране на дяла
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনটি ফরম্যাট করো
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་དེའི་རྣམ་བཞག་བརྗེ་བ
Description-bs.UTF-8: formatiraj particiju
Description-ca.UTF-8: formata la partició
Description-cs.UTF-8: formátovat oblast
Description-cy.UTF-8: fformatio'r rhaniad
Description-da.UTF-8: formater partitionen
Description-de.UTF-8: Partition formatieren
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་རྩ་སྒྲིག་འབད།
Description-el.UTF-8: διαμόρφωση της κατάτμησης
Description-eo.UTF-8: strukturigi la diskparton
Description-es.UTF-8: formatear la partición
Description-et.UTF-8: formaadi partitsioon
Description-eu.UTF-8: formateatu partizioa
Description-fa.UTF-8: پارتیشن را قالب‌بندی کن
Description-fi.UTF-8: Alusta osio
Description-fr.UTF-8: Formater la partition
Description-ga.UTF-8: formáidigh an deighilt
Description-gl.UTF-8: formatar a partición
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન ફોર્મેટ કરો
Description-he.UTF-8: אתחול המחיצה
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन फॉर्मेट करें
Description-hr.UTF-8: formatiraj particiju
Description-hu.UTF-8: partíció formázása
Description-id.UTF-8: format partisi ini
Description-is.UTF-8: forsníða sneiðina
Description-it.UTF-8: formattare la partizione
Description-ja.UTF-8: パーティションの初期化
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის დაფორმატება
Description-kab.UTF-8: msel aḥric
Description-kk.UTF-8: бөлімді пішімдеу
Description-km.UTF-8: ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ
Description-ko.UTF-8: 파티션 포맷
Description-ku.UTF-8: partîsiyonê format bike
Description-lo.UTF-8: ຟໍຣແມດພາທີຊັ່ນທ໌
Description-lt.UTF-8: disko skaidinio formatavimas
Description-lv.UTF-8: formatēt nodalījumu
Description-mk.UTF-8: форматирај ја партицијата
Description-ml.UTF-8: ഈ ഭാഗം ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുക
Description-mr.UTF-8: हे विभाजन संरुपित करा
Description-nb.UTF-8: formater partisjonen
Description-ne.UTF-8: विभाजनलाई ढाँचाबद्ध गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: de partitie formatteren
Description-nn.UTF-8: formater partisjonen
Description-no.UTF-8: formater partisjonen
Description-oc.UTF-8: formatar la particion
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਫਾਰਮੈਟ
Description-pl.UTF-8: formatuj partycję
Description-pt.UTF-8: formatar a partição
Description-pt_BR.UTF-8: formatar a partição
Description-ro.UTF-8: formatează partiția
Description-ru.UTF-8: отформатировать раздел
Description-se.UTF-8: formattere partišuvnna
Description-si.UTF-8: මෙම කොටස හැඩසවි ගන්වන්න
Description-sk.UTF-8: formátovať oblasť
Description-sl.UTF-8: formatiraj razdelek
Description-sq.UTF-8: formato ndarjen
Description-sr.UTF-8: форматирај партицију
Description-sv.UTF-8: formatera partitionen
Description-ta.UTF-8: பகிர்வை ஒழுங்கு செய்க
Description-te.UTF-8: విభజనను ఫార్మాటు చెయ్యి
Description-tg.UTF-8: шаклбандӣ кардани қисми диск
Description-th.UTF-8: ฟอร์แมตพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: iformat ang partisyon
Description-tr.UTF-8: bölümü biçimlendir
Description-ug.UTF-8: رايوننى فورماتلايدۇ
Description-uk.UTF-8: форматувати розділ
Description-vi.UTF-8: định dạng phân vùng
Description-zh_CN.UTF-8: 格式化此分区
Description-zh_TW.UTF-8: 格式化此分割區

Name: partman/method_long/keep
Type: text
Description: keep and use the existing data
Description-am.UTF-8: ያለውን መረጃ በመያዝ ተጠቀምበት፡፡
Description-ar.UTF-8: أبق البيانات الموجودة واستخدمها
Description-ast.UTF-8: caltener y usar los datos esistentes
Description-be.UTF-8: захаваць і ўжываць існуючыя дадзеныя
Description-bg.UTF-8: запазване и използване на съществуващите данни
Description-bn.UTF-8: বিদ্যমান তথ্য সংরক্ষন করো এবং ব্যবহার করো
Description-bo.UTF-8: གནས་ཡོད་པའི་གྲངས་རྒྱུན་ཉར་ནས་སྤྱོད་པ
Description-bs.UTF-8: zadrži i koristi postojeće podatke
Description-ca.UTF-8: conserva i utilitza les dades existents
Description-cs.UTF-8: ponechat v oblasti stávající data
Description-cy.UTF-8: cadw a defnyddio'r data sy'n bodoli eisioes
Description-da.UTF-8: Bevar og benyt eksisterende data
Description-de.UTF-8: Vorhandene Daten erhalten und benutzen
Description-dz.UTF-8: ཡོད་ཞིན་པའི་གནད་སྡུད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་བདག་འཛིན་འབད་བཞག་
Description-el.UTF-8: να διατηρηθούν και να χρησιμοποιηθούν τα υπάρχοντα δεδομένα
Description-eo.UTF-8: teni kaj uzi la ekzistantan datumaron
Description-es.UTF-8: Mantener y usar los datos actuales
Description-et.UTF-8: hoia ja kasuta olemasolevaid andmeid
Description-eu.UTF-8: utzi eta erabili lehendik dauden datuak
Description-fa.UTF-8: اطلاعات کنونی را نگه‌دار و استفاده کن
Description-fi.UTF-8: säilytä olemassa olevat tiedot ja käytä niitä
Description-fr.UTF-8: conserver et utiliser les données existantes
Description-ga.UTF-8: coimeád agus úsáid na sonraí atá ann
Description-gl.UTF-8: manter e empregar os datos existentes
Description-gu.UTF-8: રાખો અને હાલની માહિતી ઉપયોગ કરો
Description-he.UTF-8: לשמור ולהשתמש במידע הקיים
Description-hi.UTF-8: मौज़ूदा डाटा रखें तथा इस्तेमाल करें
Description-hr.UTF-8: zadrži i koristi postojeće podatke
Description-hu.UTF-8: adatok megőrzése és használata
Description-id.UTF-8: pertahankan dan gunakan data yang telah ada
Description-is.UTF-8: geyma og nota núverandi gögn
Description-it.UTF-8: mantenere e usare i dati esistenti
Description-ja.UTF-8: 既存のデータをそのまま使う
Description-ka.UTF-8: არსებული ინფორმაციის დატოვება და გამოყენება
Description-kab.UTF-8: eǧǧ rnu seqdec isefka i yellan
Description-kk.UTF-8: бар деректерді сақтау және қолдану
Description-km.UTF-8: រក្សា និង​ប្រើ​ទិន្នន័យ​មាន​ស្រាប់
Description-kn.UTF-8: ಇರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಾಗೆ ಉಳಿಸಿ ಹಾಗು ಬಳಸಿ
Description-ko.UTF-8: 현재 데이터를 계속 유지하고 사용합니다
Description-ku.UTF-8: datayên heyî biparêze û bi kar bîne
Description-lo.UTF-8: ຮັກສາແລະໃຊ້ຂໍ້ມູນເກົ່າ
Description-lt.UTF-8: išsaugoti ir naudoti esančius duomenis
Description-lv.UTF-8: paturēt un izmantot esošos datus
Description-mk.UTF-8: задржи и користи ги постоечките податоци
Description-ml.UTF-8: നിലവിലുള്ള ഡാറ്റ സൂക്ഷിച്ച് ഉപയോഗിയ്ക്കുക
Description-mr.UTF-8: सद्य डेटा तसाच ठेवा व वापरा
Description-nb.UTF-8: ta vare på og bruk de eksisterende dataene
Description-ne.UTF-8: अवस्थित डेटालाई राख्नुहोस् र प्रयोग गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: bestaande data behouden en gebruiken
Description-nn.UTF-8: ta vara på og bruk dei eksisterande dataa
Description-no.UTF-8: ta vare på og bruk de eksisterende dataene
Description-oc.UTF-8: conservar e utilizar las donadas existentas
Description-pa.UTF-8: ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਟਾ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ
Description-pl.UTF-8: zachowaj i użyj istniejących danych
Description-pt.UTF-8: manter e utilizar os dados existentes
Description-pt_BR.UTF-8: manter e usar os dados existentes
Description-ro.UTF-8: păstrează și utilizează datele existente
Description-ru.UTF-8: сохранить и использовать существующие данные
Description-si.UTF-8: පවතින දත්ත තබාගෙන භාවිත කරන්න
Description-sk.UTF-8: ponechať a používať jestvujúce údaje
Description-sl.UTF-8: obdrži in uporabi obstoječe podatke
Description-sq.UTF-8: ruaj dhe përdor të dhënat ekzistuese
Description-sr.UTF-8: задржи и користи постојеће податке
Description-sv.UTF-8: behåll och använd den befintliga datan på partitionen
Description-ta.UTF-8: உள்ள தரவை பாதுகாப்பாக வைத்து பயன் படுத்தவும்
Description-te.UTF-8: ప్రస్తుతమున్న సమాచారం ఉంచి ఉపయోగించు
Description-tg.UTF-8: нигоҳ доштан ва истифодаи маълумоти мавҷудбуда
Description-th.UTF-8: รักษาและใช้ข้อมูลเดิม
Description-tl.UTF-8: ipanatili at gamitin ang datos na umiiral
Description-tr.UTF-8: bölüme dokunma ve mevcut verileri kullan
Description-ug.UTF-8: مەۋجۇت سانلىق مەلۇماتنى ساقلاپ قېلىپ ئىشلەت
Description-uk.UTF-8: зберегти та використовувати існуючі дані
Description-vi.UTF-8: giữ và dùng các dữ liệu đã có
Description-zh_CN.UTF-8: 保持并使用现有数据
Description-zh_TW.UTF-8: 保持並沿用其現有的資料

Name: partman/method_long/lvm
Type: text
Description: physical volume for LVM
Description-am.UTF-8: የLVM አካላዊ ይዘት
Description-ar.UTF-8: الكتلة المادّيّة لـLVM
Description-ast.UTF-8: volume físicu pa LVM
Description-be.UTF-8: фізічны том для LVM
Description-bg.UTF-8: физически том на LVM
Description-bn.UTF-8: LVM এর জন্য প্রকৃত ভলিউম
Description-bs.UTF-8: fizički disk za LVM
Description-ca.UTF-8: volum físic per a LVM
Description-cs.UTF-8: fyzický svazek pro LVM
Description-cy.UTF-8: cyfrol corfforol ar gyfer LVM
Description-da.UTF-8: fysisk diskenhed til LVM
Description-de.UTF-8: physikalisches Volume für LVM
Description-dz.UTF-8: LVM གི་དོན་ལས་དངོས་ཅན་བོ་ལུསམ།
Description-el.UTF-8: φυσικός τόμος για το LVM
Description-eo.UTF-8: konkreta datumportilo por Logika Datumportila Administrilo
Description-es.UTF-8: volumen físico para LVM
Description-et.UTF-8: füüsiline köide LVM tarvis
Description-eu.UTF-8: LVM bolumen fisikoa
Description-fa.UTF-8: LVMحجم فیزیکی برای
Description-fi.UTF-8: fyysinen taltio LVM:lle
Description-fr.UTF-8: volume physique pour LVM
Description-ga.UTF-8: imleabhar fisiceach le haghaidh LVM
Description-gl.UTF-8: volume físico para LVM
Description-gu.UTF-8: LVM માટે ભૌતિક કદ
Description-he.UTF-8: כרך פיזי למנהל מחיצות לוגיות
Description-hi.UTF-8: एलवीएम के लिए फिज़िकल वॉल्यूम
Description-hr.UTF-8: fizički uređaj za ULU
Description-hu.UTF-8: LVM fizikai kötet
Description-id.UTF-8: Volum fisik untuk LVM
Description-is.UTF-8: rauneintak fyrir LVM sýndardiskastjórann
Description-it.UTF-8: volume fisico per LVM
Description-ja.UTF-8: LVM の物理ボリューム
Description-ka.UTF-8: ფიზიკური დისკწამყვანი LVM-ისათვის
Description-kab.UTF-8: ableɣ aɣaran i LVM
Description-kk.UTF-8: LVM-ге арналған физикалық том
Description-km.UTF-8: ភាគ​ពិត​សម្រាប់ LVM
Description-kn.UTF-8: LVMಗಾಗಿ ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣ
Description-ko.UTF-8: LVM의 물리 볼륨
Description-ku.UTF-8: Cilda fizîkî ji bo LVM
Description-lo.UTF-8: physical volume ສຳລັບ LVM
Description-lt.UTF-8: fizinis tomas skirtas LVM
Description-lv.UTF-8: LVM fiziskais sējums
Description-mk.UTF-8: физички простори за LVM
Description-ml.UTF-8: LVM നു വേണ്ട ഭൌതിക വാള്യങ്ങള്‍
Description-mr.UTF-8: ताखंव्य करिता भौतिक खंड
Description-nb.UTF-8: fysisk dataområde for LVM
Description-ne.UTF-8: LVM का लागि भौतिक भोल्युम
Description-nl.UTF-8: Fysiek volume voor LVM
Description-nn.UTF-8: fysisk volum for logisk volumstyring
Description-no.UTF-8: fysisk dataområde for LVM
Description-oc.UTF-8: volum fisic per LVM
Description-pa.UTF-8: LVM ਲਈ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ
Description-pl.UTF-8: fizyczny wolumin dla LVM
Description-pt.UTF-8: Volume físico para LVM
Description-pt_BR.UTF-8: volume físico para LVM
Description-ro.UTF-8: volumul fizic pentru LVM
Description-ru.UTF-8: физический том для LVM
Description-si.UTF-8: LVM සඳහා භෞතික වෙළුම
Description-sk.UTF-8: fyzický zväzok pre LVM
Description-sl.UTF-8: fizična enota za LVM
Description-sq.UTF-8: volumi fizik për OVL
Description-sr.UTF-8: физички волумен за LVM
Description-sv.UTF-8: fysisk volym för LVM
Description-ta.UTF-8: எல்விஎம் (LVM) க்கு பௌதிகத் தொகுதி
Description-te.UTF-8: LVM కొరకు Physical volume
Description-tg.UTF-8: ҳаҷми ҷисмонӣ барои LVM
Description-th.UTF-8: โวลุมจริงสำหรับ LVM
Description-tl.UTF-8: pisikal na volume ng LVM
Description-tr.UTF-8: LVM için fiziksel cilt
Description-ug.UTF-8: LVM فىزىكىلىق دىسكا
Description-uk.UTF-8: фізичний том для LVM
Description-vi.UTF-8: khối tin vật lý cho LVM
Description-zh_CN.UTF-8: LVM 物理卷
Description-zh_TW.UTF-8: LVM 的 Physical Volume

Name: partman/method_long/raid
Type: text
Description: physical volume for RAID
Description-am.UTF-8: የRAID ይዘት አካል
Description-ar.UTF-8: الكتلة الجسميّة لـRAID
Description-ast.UTF-8: volume físicu pa RAID
Description-be.UTF-8: фізічны том для RAID
Description-bg.UTF-8: физически том за RAID
Description-bn.UTF-8: RAID-এর জন্য প্রকৃত ভলিউম
Description-bs.UTF-8: fizički disk za RAID
Description-ca.UTF-8: volum físic per al RAID
Description-cs.UTF-8: fyzický svazek pro RAID
Description-cy.UTF-8: cyfrol corfforol ar gyfer RAID
Description-da.UTF-8: fysisk diskenhed for RAID
Description-de.UTF-8: physikalisches Volume für RAID
Description-dz.UTF-8: ཨར་ཨེ་ཌི་དི་གི་དོན་ལུ་དངོས་ཅན་བོ་ལུསམ་།
Description-el.UTF-8: φυσικός τόμος για RAID
Description-eo.UTF-8: konkreta datumportilo por RAID
Description-es.UTF-8: volumen físico para RAID
Description-et.UTF-8: füüsiline köide RAID tarvis
Description-eu.UTF-8: RAIDaren bolumen fisikoa
Description-fa.UTF-8: حجم‌های فیزیکی برای RAID
Description-fi.UTF-8: fyysinen taltio RAIDia varten
Description-fr.UTF-8: volume physique pour RAID
Description-ga.UTF-8: imleabhar fisiceach le haghaidh RAID
Description-gl.UTF-8: volume físico para RAID
Description-gu.UTF-8: રેઇડ માટે ભૌતિક કદ
Description-he.UTF-8: כרך פיזי ל־RAID
Description-hi.UTF-8: रेड के लिए फिज़िकल वॉल्यूम
Description-hr.UTF-8: fizički uređaj za RAID
Description-hu.UTF-8: RAID fizikai kötet
Description-id.UTF-8: Isi fisik bagi RAID
Description-is.UTF-8: Rauneintak fyrir RAID
Description-it.UTF-8: volume fisico per il RAID
Description-ja.UTF-8: RAID の物理ボリューム
Description-ka.UTF-8: ფიზიკური დისკწამყვანი RAID-ისათვის
Description-kab.UTF-8: ableɣ aɣaran i RAID
Description-kk.UTF-8: RAID-ке арналған физикалық том
Description-km.UTF-8: ភាគ​ពិត​សម្រាប់ RAID
Description-kn.UTF-8: RAIDಗಾಗಿ ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣ
Description-ko.UTF-8: RAID의 물리 볼륨
Description-ku.UTF-8: Volume ya fîzîkî ji bo RAID
Description-lo.UTF-8: physical volume ສຳລັບ RAID
Description-lt.UTF-8: fizinis tomas RAID'ui
Description-lv.UTF-8: RAID fiziskais sējums
Description-mk.UTF-8: физички уред за RAID
Description-ml.UTF-8: റെയ്ഡിനു വേണ്ട ഭൌതിക വാള്യം
Description-mr.UTF-8: रेड करिता भौतिक खंड
Description-nb.UTF-8: fysisk dataområde for RAID
Description-ne.UTF-8: RAID का लागि भौतिक भोल्युम
Description-nl.UTF-8: Fysiek volume voor RAID
Description-nn.UTF-8: fysisk volum for RAID
Description-no.UTF-8: fysisk dataområde for RAID
Description-oc.UTF-8: volum fisic per RAID
Description-pa.UTF-8: RAID ਲਈ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ
Description-pl.UTF-8: fizyczny wolumin dla RAID
Description-pt.UTF-8: Volume físico para RAID
Description-pt_BR.UTF-8: volume físico para RAID
Description-ro.UTF-8: volum fizic pentru RAID
Description-ru.UTF-8: физический том для RAID
Description-si.UTF-8: RAID සඳහාවන භෞතික වෙළුම
Description-sk.UTF-8: fyzický zväzok pre RAID
Description-sl.UTF-8: fizična enota za RAID
Description-sq.UTF-8: volumi fizik për RAID
Description-sr.UTF-8: физички волумен за RAID
Description-sv.UTF-8: fysisk RAID-volym
Description-ta.UTF-8: ரெய்ட் க்கு பௌதிகத் தொகுதி
Description-te.UTF-8: RAID కొరకు Physical volume
Description-tg.UTF-8: ҳаҷми ҷисмонӣ барои RAID
Description-th.UTF-8: โวลุมจริงสำหรับ RAID
Description-tl.UTF-8: pisikal na volume ng RAID
Description-tr.UTF-8: RAID için kullanılacak fiziksel cilt
Description-ug.UTF-8: RAID فىزىكىلىق دىسكا
Description-uk.UTF-8: фізичний том для RAID
Description-vi.UTF-8: khối tin vật lý cho RAID
Description-zh_CN.UTF-8: RAID 物理卷
Description-zh_TW.UTF-8: RAID 的 Physical Volume

Name: partman/method_long/swap
Type: text
Description: swap area
Description-am.UTF-8: መለወጫ ክፋይ
Description-ar.UTF-8: مساحة إبدال
Description-ast.UTF-8: Area swap
Description-be.UTF-8: прастора swap
Description-bg.UTF-8: дял за виртуална памет
Description-bn.UTF-8: সোয়াপ স্থান
Description-bo.UTF-8: བརྗེ་རེས་གནས
Description-bs.UTF-8: swap prostor
Description-ca.UTF-8: àrea d'intercanvi
Description-cs.UTF-8: odkládací prostor
Description-cy.UTF-8: ardal cyfnewid
Description-da.UTF-8: swapområde
Description-de.UTF-8: Auslagerungsspeicher (Swap)
Description-dz.UTF-8: སོ་ཡེཔ་མངའ་ཁོངས་
Description-el.UTF-8: χώρος εικονικής μνήμης
Description-eo.UTF-8: interŝanĝa areo ('swap')
Description-es.UTF-8: área de intercambio
Description-et.UTF-8: saaleala
Description-eu.UTF-8: swap area
Description-fa.UTF-8: فضای swap
Description-fi.UTF-8: Swap eli sivutusosio
Description-fr.UTF-8: espace d'échange (« swap »)
Description-ga.UTF-8: spás babhtála
Description-gl.UTF-8: espazo de intercambio
Description-gu.UTF-8: સ્વેપ વિસ્તાર
Description-he.UTF-8: אזור החלפה
Description-hi.UTF-8: स्वैप क्षेत्र
Description-hr.UTF-8: swap prostor
Description-hu.UTF-8: cserehely
Description-id.UTF-8: ruang swap
Description-is.UTF-8: svæði fyrir diskminni (swap)
Description-it.UTF-8: area di swap
Description-ja.UTF-8: スワップ領域
Description-ka.UTF-8: swap-სივრე
Description-kab.UTF-8: taɣzut n usemmeskel
Description-kk.UTF-8: своп орны
Description-km.UTF-8: តំបន់​ស្វប
Description-kn.UTF-8: ಸ್ವಾಪ್ ಸ್ಥಳ
Description-ko.UTF-8: 스왑 영역
Description-ku.UTF-8: herêma swap
Description-lo.UTF-8: ພື້ນທີ່ສະຫຼັບ
Description-lt.UTF-8: mainų vietos (swap) sritis
Description-lv.UTF-8: maiņvietas apgabals
Description-mk.UTF-8: swap простор
Description-ml.UTF-8: സ്വാപ് ഏരിയ
Description-mr.UTF-8: अदलाबदलीची जागा
Description-nb.UTF-8: Veksleminneområde
Description-ne.UTF-8: स्वाप क्षेत्र
Description-nl.UTF-8: wisselgeheugen (swap area)
Description-nn.UTF-8: Område for vekselminne
Description-no.UTF-8: Veksleminneområde
Description-oc.UTF-8: espaci d'escambi (« swap »)
Description-pa.UTF-8: ਸਵੈਪ ਖੇਤਰ
Description-pl.UTF-8: przestrzeń wymiany
Description-pt.UTF-8: Área de swap
Description-pt_BR.UTF-8: Área de troca (swap)
Description-ro.UTF-8: zonă de swap
Description-ru.UTF-8: раздел подкачки
Description-si.UTF-8: ස්වැප් ප්‍රදේශය
Description-sk.UTF-8: odkladací priestor (swap)
Description-sl.UTF-8: izmenljivi prostor
Description-sq.UTF-8: hapësira swap
Description-sr.UTF-8: простор за додатну меморију
Description-sv.UTF-8: växlingsutrymme
Description-ta.UTF-8: இட மாற்று வெளி
Description-te.UTF-8: swap స్థలం
Description-tg.UTF-8: ноҳияи мубодилакунӣ
Description-th.UTF-8: พื้นที่สลับ
Description-tl.UTF-8: swap area
Description-tr.UTF-8: takas alanı
Description-ug.UTF-8: swap رايونى
Description-uk.UTF-8: область резервної пам’яті
Description-vi.UTF-8: vùng tráo đổi
Description-zh_CN.UTF-8: 交换空间
Description-zh_TW.UTF-8: 置換空間

Name: partman/method_short/biosgrub
Type: text
Description: biosgrub
Description-ar.UTF-8: biosgrub
Description-ast.UTF-8: biosgrub
Description-be.UTF-8: biosgrub
Description-bg.UTF-8: biosgrub
Description-bn.UTF-8: biosgrub
Description-bs.UTF-8: biosgrup
Description-ca.UTF-8: biosgrub
Description-cs.UTF-8: biosgrub
Description-cy.UTF-8: biosgrub
Description-da.UTF-8: biosgrub
Description-de.UTF-8: biosgrub
Description-dz.UTF-8: བ་ཡོསི་ག་རབ་
Description-el.UTF-8: biosgrub
Description-eo.UTF-8: 'biosgrub'
Description-es.UTF-8: biosgrub
Description-et.UTF-8: biosgrub
Description-eu.UTF-8: biosgrub
Description-fa.UTF-8: biosgrub
Description-fi.UTF-8: biosgrub
Description-fr.UTF-8: biosgrub
Description-ga.UTF-8: biosgrub
Description-gl.UTF-8: biosgrub
Description-gu.UTF-8: biosgrub
Description-he.UTF-8: biosgrub
Description-hi.UTF-8: बायोसग्रब
Description-hr.UTF-8: biosgrub
Description-hu.UTF-8: biosgrub
Description-id.UTF-8: biosgrub
Description-is.UTF-8: biosgrub
Description-it.UTF-8: biosgrub
Description-ja.UTF-8: biosgrub
Description-ka.UTF-8: biosgrub
Description-kab.UTF-8: biosgrub
Description-kk.UTF-8: biosgrub
Description-km.UTF-8: biosgrub
Description-kn.UTF-8: biosgrub
Description-ko.UTF-8: BIOS부팅
Description-lo.UTF-8: biosgrub
Description-lt.UTF-8: biosgrub
Description-lv.UTF-8: biosgrub
Description-mk.UTF-8: biosgrub
Description-ml.UTF-8: biosgrub
Description-mr.UTF-8: बायोसग्रब
Description-nb.UTF-8: biosgrub
Description-ne.UTF-8: biosqrup
Description-nl.UTF-8: biosgrub
Description-nn.UTF-8: biosgrub
Description-no.UTF-8: biosgrub
Description-oc.UTF-8: biosgrub
Description-pa.UTF-8: biosgrub
Description-pl.UTF-8: biosgrub
Description-pt.UTF-8: biosgrub
Description-pt_BR.UTF-8: biosgrub
Description-ro.UTF-8: biosgrub
Description-ru.UTF-8: biosgrub
Description-si.UTF-8: biosgrub
Description-sk.UTF-8: biosgrub
Description-sl.UTF-8: biosgrub
Description-sq.UTF-8: biosgrub
Description-sr.UTF-8: biosgrub
Description-sv.UTF-8: biosgrub
Description-ta.UTF-8: பயாஸ்-க்ரப் (biosgrub)
Description-te.UTF-8: biosgrub
Description-tg.UTF-8: biosgrub
Description-th.UTF-8: biosgrub
Description-tr.UTF-8: biosgrub
Description-ug.UTF-8: biosgrub
Description-uk.UTF-8: biosgrub
Description-vi.UTF-8: biosgrub
Description-zh_CN.UTF-8: biosgrub
Description-zh_TW.UTF-8: biosgrub

Name: partman/method_short/cros
Type: text
Description: CrOS

Name: partman/method_short/crypto
Type: text
Description: crypto
Description-am.UTF-8: crypto
Description-ar.UTF-8: التشفير
Description-ast.UTF-8: crypto
Description-be.UTF-8: крыпта
Description-bg.UTF-8: crypto
Description-bn.UTF-8: ক্রিপ্টো
Description-bs.UTF-8: kriptografija
Description-ca.UTF-8: xifrat
Description-cs.UTF-8: crypto
Description-cy.UTF-8: crypto
Description-da.UTF-8: kryptering
Description-de.UTF-8: crypto
Description-dz.UTF-8: ཀིརིབ་ཊོ།
Description-el.UTF-8: κρυπτογράφηση
Description-eo.UTF-8: ĉifro
Description-es.UTF-8: cifrado
Description-et.UTF-8: krüpto
Description-eu.UTF-8: enkript
Description-fa.UTF-8: کریپتو
Description-fi.UTF-8: salaus
Description-fr.UTF-8: chiffré
Description-ga.UTF-8: criptiú
Description-gl.UTF-8: cifrado
Description-gu.UTF-8: ક્રાય્પ્ટો
Description-he.UTF-8: crypto
Description-hi.UTF-8: क्रिप्टो
Description-hr.UTF-8: crypto
Description-hu.UTF-8: kriptó
Description-id.UTF-8: kripto
Description-is.UTF-8: crypto
Description-it.UTF-8: crypto
Description-ja.UTF-8: 暗号化
Description-ka.UTF-8: crypto
Description-kab.UTF-8: awgelhan
Description-kk.UTF-8: crypto
Description-km.UTF-8: crypto
Description-kn.UTF-8: crypto
Description-ko.UTF-8: 암호화
Description-ku.UTF-8: şifre
Description-lo.UTF-8: crypto
Description-lt.UTF-8: crypto
Description-lv.UTF-8: crypto
Description-mk.UTF-8: крипто
Description-ml.UTF-8: ക്രിപ്‌‌റ്റോ
Description-mr.UTF-8: सांकेतिकी
Description-nb.UTF-8: krypto
Description-ne.UTF-8: crypto
Description-nl.UTF-8: crypto
Description-nn.UTF-8: krypto
Description-no.UTF-8: krypto
Description-oc.UTF-8: crypto
Description-pa.UTF-8: crypto
Description-pl.UTF-8: szyfrowanie
Description-pt.UTF-8: encriptação
Description-pt_BR.UTF-8: crypto
Description-ro.UTF-8: cripto
Description-ru.UTF-8: crypto
Description-si.UTF-8: ගුප්තකේතන
Description-sk.UTF-8: šifrovaný
Description-sl.UTF-8: kripto
Description-sq.UTF-8: crypto
Description-sr.UTF-8: крипто
Description-sv.UTF-8: kryptering
Description-ta.UTF-8: மறைகுறியீட்டு
Description-te.UTF-8: క్రిప్టో
Description-tg.UTF-8: рамзгузорӣ
Description-th.UTF-8: crypto
Description-tl.UTF-8: crypto
Description-tr.UTF-8: şifreli
Description-ug.UTF-8: crypto
Description-uk.UTF-8: crypto
Description-vi.UTF-8: mật mã
Description-zh_CN.UTF-8: crypto
Description-zh_TW.UTF-8: 加密

Name: partman/method_short/dont_use
Type: text
Description: unused
Description-am.UTF-8: አትጠቀም
Description-ar.UTF-8: غير مستخدم
Description-ast.UTF-8: non usada
Description-be.UTF-8: няўжыта
Description-bg.UTF-8: неизползван
Description-bn.UTF-8: অব্যবহৃত
Description-bo.UTF-8: སྤྱོད་མེད་པ
Description-bs.UTF-8: nekorišteno
Description-ca.UTF-8: no utilitzat
Description-cs.UTF-8: nepoužitá
Description-cy.UTF-8: heb ei ddefnyddio
Description-da.UTF-8: ubenyttet
Description-de.UTF-8: Unbenutzt
Description-dz.UTF-8: ལག་ལེན་མ་འཐབ་མི།
Description-el.UTF-8: αχρησιμοποίητη
Description-eo.UTF-8: neuzenda
Description-es.UTF-8: no usada
Description-et.UTF-8: kasutamata
Description-eu.UTF-8: erabili gabe
Description-fa.UTF-8: مصرف نشده
Description-fi.UTF-8: käyttämätön
Description-fr.UTF-8: inutilisé
Description-ga.UTF-8: gan úsáid
Description-gl.UTF-8: non usar
Description-gu.UTF-8: ન વપરાયેલ
Description-he.UTF-8: לא בשימוש
Description-hi.UTF-8: उपयोग में नहीं
Description-hr.UTF-8: nekorišteno
Description-hu.UTF-8: mellőzve
Description-id.UTF-8: tak terpakai
Description-is.UTF-8: ónotuð
Description-it.UTF-8: non usata
Description-ja.UTF-8: 未利用
Description-ka.UTF-8: არ გამოიყენება
Description-kab.UTF-8: ur ituseqdac ara
Description-kk.UTF-8: қолданылмайды
Description-km.UTF-8: មិន​បាន​ប្រើ
Description-kn.UTF-8: ಬಳಕೆಯಾಗದ
Description-ko.UTF-8: 사용 않음
Description-ku.UTF-8: nayê bi kar anîn
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ໃດ້ໃຊ້
Description-lt.UTF-8: nenaudojamas
Description-lv.UTF-8: neizmantota
Description-mk.UTF-8: неискористено
Description-ml.UTF-8: ഉപയോഗിക്കാതെ കിടക്കുന്നതു്
Description-mr.UTF-8: न वापरलेले
Description-nb.UTF-8: ubrukt
Description-ne.UTF-8: अनुपयोगी
Description-nl.UTF-8: ongebruikt
Description-nn.UTF-8: ubrukt
Description-no.UTF-8: ubrukt
Description-oc.UTF-8: pas utilizat
Description-pa.UTF-8: ਅਣ-ਵਰਤਿਆ
Description-pl.UTF-8: nieużywana
Description-pt.UTF-8: não utilizada
Description-pt_BR.UTF-8: não usar
Description-ro.UTF-8: nefolosită
Description-ru.UTF-8: не используется
Description-se.UTF-8: ii geavahusas
Description-si.UTF-8: භාවිත නොකළ
Description-sk.UTF-8: nepoužitá
Description-sl.UTF-8: neuporabljen
Description-sq.UTF-8: e papërdorur
Description-sr.UTF-8: неискоришћено
Description-sv.UTF-8: oanvänd
Description-ta.UTF-8: பயன்படுத்தாத
Description-te.UTF-8: వాడబడని
Description-tg.UTF-8: истифоданашуда
Description-th.UTF-8: ไม่ใช้
Description-tl.UTF-8: hindi gamit
Description-tr.UTF-8: kullanma
Description-ug.UTF-8: ئىشلەتمىگەن
Description-uk.UTF-8: unused
Description-vi.UTF-8: không dùng
Description-zh_CN.UTF-8: 不使用
Description-zh_TW.UTF-8: 不使用

Name: partman/method_short/efi
Type: text
Description: ESP
Description-ar.UTF-8: جزء ESP
Description-be.UTF-8: ESP
Description-bg.UTF-8: С. Д. EFI
Description-bn.UTF-8: ESP
Description-ca.UTF-8: ESP
Description-cs.UTF-8: ESP
Description-da.UTF-8: ESP
Description-de.UTF-8: ESP
Description-el.UTF-8: ESP
Description-eo.UTF-8: SDP-EFI
Description-es.UTF-8: ESP
Description-et.UTF-8: ESP
Description-eu.UTF-8: EAP
Description-fa.UTF-8: رابط توسعه پذیر سفت افزاری (ESP)
Description-fi.UTF-8: ESP
Description-fr.UTF-8: ESP
Description-ga.UTF-8: ESP
Description-gl.UTF-8: ESP
Description-he.UTF-8: ESP
Description-hi.UTF-8: ईएसपी
Description-hr.UTF-8: ESP
Description-hu.UTF-8: ESP
Description-id.UTF-8: ESP
Description-is.UTF-8: ESP
Description-it.UTF-8: ESP
Description-ja.UTF-8: ESP
Description-kab.UTF-8: ESP
Description-kk.UTF-8: ESP
Description-kn.UTF-8: ESP
Description-ko.UTF-8: ESP
Description-lt.UTF-8: ESP
Description-lv.UTF-8: ESN
Description-mk.UTF-8: ESP
Description-mr.UTF-8: ईएसपी
Description-nb.UTF-8: ESP
Description-nl.UTF-8: ESP
Description-nn.UTF-8: ESP
Description-no.UTF-8: ESP
Description-oc.UTF-8: ESP
Description-pa.UTF-8: ESP
Description-pl.UTF-8: ESP
Description-pt.UTF-8: PSE
Description-pt_BR.UTF-8: ESP
Description-ro.UTF-8: ESP
Description-ru.UTF-8: ESP
Description-si.UTF-8: ESP
Description-sk.UTF-8: ESP
Description-sl.UTF-8: ESP
Description-sq.UTF-8: ESP
Description-sr.UTF-8: ESP
Description-sv.UTF-8: ESP
Description-ta.UTF-8: ஈஎஸ்பி
Description-th.UTF-8: ESP
Description-tr.UTF-8: ESB
Description-uk.UTF-8: ESP
Description-vi.UTF-8: ESP
Description-zh_CN.UTF-8: 系统分区
Description-zh_TW.UTF-8: ESP

Name: partman/method_short/format
Type: text
Description: format
Description-am.UTF-8: አሟሽ
Description-ar.UTF-8: تنسيق
Description-ast.UTF-8: formatiar
Description-be.UTF-8: фарматаваць
Description-bg.UTF-8: форматиране
Description-bn.UTF-8: ফরম্যাট করো
Description-bo.UTF-8: བཟོ་བཀོད་སྒྱུར
Description-bs.UTF-8: formatiraj
Description-ca.UTF-8: formata
Description-cs.UTF-8: formátovat
Description-cy.UTF-8: fformatio
Description-da.UTF-8: formatér
Description-de.UTF-8: Formatieren
Description-dz.UTF-8: རྩ་སྒྲིག་
Description-el.UTF-8: διαμόρφωση
Description-eo.UTF-8: strukturigu
Description-es.UTF-8: formatear
Description-et.UTF-8: formaadi
Description-eu.UTF-8: formateatu
Description-fa.UTF-8: قالب‌بندی
Description-fi.UTF-8: alusta
Description-fr.UTF-8: formater
Description-ga.UTF-8: formáid
Description-gl.UTF-8: formatar
Description-gu.UTF-8: ફોર્મેટ
Description-he.UTF-8: פרמוט
Description-hi.UTF-8: फॉर्मेट
Description-hr.UTF-8: formatiraj
Description-hu.UTF-8: formázás
Description-id.UTF-8: format
Description-is.UTF-8: forsníða
Description-it.UTF-8: formattare
Description-ja.UTF-8: 初期化
Description-ka.UTF-8: დაფორმატება
Description-kab.UTF-8: amasal
Description-kk.UTF-8: пішімдеу
Description-km.UTF-8: ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ
Description-kn.UTF-8: ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್
Description-ko.UTF-8: 포맷
Description-ku.UTF-8: format bike
Description-lo.UTF-8: ຟໍແມດ
Description-lt.UTF-8: formatavimas
Description-lv.UTF-8: formatēt
Description-mk.UTF-8: форматирај
Description-ml.UTF-8: ഫോര്‍മാറ്റ്
Description-mr.UTF-8: संरुपित करा
Description-nb.UTF-8: formater
Description-ne.UTF-8: ढाँचा
Description-nl.UTF-8: formatteer
Description-nn.UTF-8: formater
Description-no.UTF-8: formater
Description-oc.UTF-8: formatar
Description-pa.UTF-8: ਫਾਰਮੈਟ
Description-pl.UTF-8: formatowanie
Description-pt.UTF-8: formatar
Description-pt_BR.UTF-8: formatar
Description-ro.UTF-8: formatează
Description-ru.UTF-8: форматировать
Description-se.UTF-8: formatere
Description-si.UTF-8: සංයුතිය
Description-sk.UTF-8: formátovať
Description-sl.UTF-8: formatiraj
Description-sq.UTF-8: formato
Description-sr.UTF-8: форматирај
Description-sv.UTF-8: formatera
Description-ta.UTF-8: ஒழுங்கு செய்தல்
Description-te.UTF-8: ఫార్మాట్
Description-tg.UTF-8: шаклбандӣ
Description-th.UTF-8: ฟอร์แมต
Description-tl.UTF-8: iformat
Description-tr.UTF-8: biçimle
Description-ug.UTF-8: فورماتلا
Description-uk.UTF-8: format
Description-vi.UTF-8: định dạng
Description-zh_CN.UTF-8: 格式化
Description-zh_TW.UTF-8: 格式化

Name: partman/method_short/keep
Type: text
Description: keep
Description-am.UTF-8: ቆጥብ
Description-ar.UTF-8: إبقاء
Description-ast.UTF-8: caltener
Description-be.UTF-8: захаваць
Description-bg.UTF-8: запазване
Description-bn.UTF-8: সংরক্ষণ করো
Description-bo.UTF-8: ཉར་བ
Description-bs.UTF-8: zadrži
Description-ca.UTF-8: conserva
Description-cs.UTF-8: ponechat
Description-cy.UTF-8: cadw
Description-da.UTF-8: bevar
Description-de.UTF-8: Beibehalten
Description-dz.UTF-8: བདག་འཛིན་འབད་བཞག་
Description-el.UTF-8: διατήρηση
Description-eo.UTF-8: konservu
Description-es.UTF-8: mantener
Description-et.UTF-8: säilita
Description-eu.UTF-8: utzi
Description-fa.UTF-8: حفاظت
Description-fi.UTF-8: säilytä
Description-fr.UTF-8: conserver
Description-ga.UTF-8: coimeád
Description-gl.UTF-8: manter
Description-gu.UTF-8: રાખો
Description-he.UTF-8: שמירה
Description-hi.UTF-8: रखें
Description-hr.UTF-8: zadrži
Description-hu.UTF-8: megőrzés
Description-id.UTF-8: pertahankan
Description-is.UTF-8: halda
Description-it.UTF-8: mantenere
Description-ja.UTF-8: 保持
Description-ka.UTF-8: დატოვება
Description-kab.UTF-8: eǧǧ
Description-kk.UTF-8: қалдыру
Description-km.UTF-8: រក្សា
Description-kn.UTF-8: ಇರಿಸಿಕೊ
Description-ko.UTF-8: 유지
Description-ku.UTF-8: biparêze
Description-lo.UTF-8: ຮັກສາ
Description-lt.UTF-8: išsaugoti
Description-lv.UTF-8: saglabāt
Description-mk.UTF-8: задржи го
Description-ml.UTF-8: സൂക്ഷിക്കുക
Description-mr.UTF-8: ठेवा
Description-nb.UTF-8: ta vare på
Description-ne.UTF-8: राख्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: behouden
Description-nn.UTF-8: ta vare på
Description-no.UTF-8: ta vare på
Description-oc.UTF-8: conservar
Description-pa.UTF-8: ਰੱਖੋ
Description-pl.UTF-8: bez zmian
Description-pt.UTF-8: manter
Description-pt_BR.UTF-8: manter
Description-ro.UTF-8: păstrează
Description-ru.UTF-8: оставить
Description-se.UTF-8: doalat
Description-si.UTF-8: තබාගන්න
Description-sk.UTF-8: ponechať
Description-sl.UTF-8: obdrži
Description-sq.UTF-8: mbaj
Description-sr.UTF-8: задржи
Description-sv.UTF-8: behåll
Description-ta.UTF-8: வைக்க
Description-te.UTF-8: వుంచు
Description-tg.UTF-8: нигоҳ доштан
Description-th.UTF-8: รักษา
Description-tl.UTF-8: ipanatili
Description-tr.UTF-8: dokunma
Description-ug.UTF-8: ساقلاپ قال
Description-uk.UTF-8: keep
Description-vi.UTF-8: giữ lại
Description-zh_CN.UTF-8: 保持
Description-zh_TW.UTF-8: 保留

Name: partman/method_short/lvm
Type: text
Description: lvm
Description-am.UTF-8: lvm
Description-ar.UTF-8: lvm
Description-ast.UTF-8: lvm
Description-be.UTF-8: lvm
Description-bg.UTF-8: lvm
Description-bn.UTF-8: lvm
Description-bs.UTF-8: lvm
Description-ca.UTF-8: lvm
Description-cs.UTF-8: lvm
Description-cy.UTF-8: lvm
Description-da.UTF-8: lam
Description-de.UTF-8: lvm
Description-dz.UTF-8: LVM
Description-el.UTF-8: lvm
Description-eo.UTF-8: LVM
Description-es.UTF-8: lvm
Description-et.UTF-8: lvm
Description-eu.UTF-8: lvm
Description-fa.UTF-8: lvm
Description-fi.UTF-8: LVM
Description-fr.UTF-8: lvm
Description-ga.UTF-8: lvm
Description-gl.UTF-8: lvm
Description-gu.UTF-8: lvm
Description-he.UTF-8: lvm
Description-hi.UTF-8: एलवीएम
Description-hr.UTF-8: ulu
Description-hu.UTF-8: lvm
Description-id.UTF-8: lvm
Description-is.UTF-8: lvm
Description-it.UTF-8: lvm
Description-ja.UTF-8: lvm
Description-ka.UTF-8: lvm
Description-kab.UTF-8: lvm
Description-kk.UTF-8: lvm
Description-km.UTF-8: lvm
Description-kn.UTF-8: Linux LVM (0x8e)
Description-ko.UTF-8: LVM
Description-ku.UTF-8: lvm
Description-lo.UTF-8: lvm
Description-lt.UTF-8: lvm
Description-lv.UTF-8: lvm
Description-mk.UTF-8: lvm
Description-ml.UTF-8: എല്‍വിഎം (lvm)
Description-mr.UTF-8: ताखंव्य
Description-nb.UTF-8: lvm
Description-ne.UTF-8: lvm
Description-nl.UTF-8: lvm
Description-nn.UTF-8: lvs
Description-no.UTF-8: lvm
Description-oc.UTF-8: lvm (gestionari de volums logics)
Description-pa.UTF-8: lvm
Description-pl.UTF-8: lvm
Description-pt.UTF-8: lvm
Description-pt_BR.UTF-8: lvm
Description-ro.UTF-8: lvm
Description-ru.UTF-8: lvm
Description-si.UTF-8: lvm
Description-sk.UTF-8: lvm
Description-sl.UTF-8: lvm
Description-sq.UTF-8: ovl
Description-sr.UTF-8: lvm
Description-sv.UTF-8: lvm
Description-ta.UTF-8: எல்விஎம்
Description-te.UTF-8: lvm
Description-tg.UTF-8: lvm
Description-th.UTF-8: lvm
Description-tl.UTF-8: lvm
Description-tr.UTF-8: lvm
Description-ug.UTF-8: lvm
Description-uk.UTF-8: lvm
Description-vi.UTF-8: lvm
Description-zh_CN.UTF-8: lvm
Description-zh_TW.UTF-8: lvm

Name: partman/method_short/raid
Type: text
Description: raid
Description-am.UTF-8: የዲስክ በረከት
Description-ar.UTF-8: raid
Description-ast.UTF-8: raid
Description-be.UTF-8: raid
Description-bg.UTF-8: raid
Description-bn.UTF-8: raid
Description-bs.UTF-8: raid
Description-ca.UTF-8: raid
Description-cs.UTF-8: raid
Description-cy.UTF-8: raid
Description-da.UTF-8: raid
Description-de.UTF-8: raid
Description-dz.UTF-8: ཨའ་ཨེ་ཨའི་ཌི་
Description-el.UTF-8: raid
Description-eo.UTF-8: RAID
Description-es.UTF-8: raid
Description-et.UTF-8: raid
Description-eu.UTF-8: raid
Description-fa.UTF-8: raid
Description-fi.UTF-8: raid
Description-fr.UTF-8: raid
Description-ga.UTF-8: raid
Description-gl.UTF-8: raid
Description-gu.UTF-8: રેઇડ
Description-he.UTF-8: raid
Description-hi.UTF-8: रेड
Description-hr.UTF-8: raid
Description-hu.UTF-8: raid
Description-id.UTF-8: raid
Description-is.UTF-8: raid
Description-it.UTF-8: raid
Description-ja.UTF-8: raid
Description-ka.UTF-8: raid
Description-kab.UTF-8: raid
Description-kk.UTF-8: raid
Description-km.UTF-8: raid
Description-kn.UTF-8: raid
Description-ko.UTF-8: raid
Description-ku.UTF-8: raid
Description-lo.UTF-8: raid
Description-lt.UTF-8: raid
Description-lv.UTF-8: raid
Description-mk.UTF-8: raid
Description-ml.UTF-8: റെയ്ഡ്
Description-mr.UTF-8: रेड
Description-nb.UTF-8: raid
Description-ne.UTF-8: raid
Description-nl.UTF-8: raid
Description-nn.UTF-8: raid
Description-no.UTF-8: raid
Description-oc.UTF-8: raid
Description-pa.UTF-8: raid
Description-pl.UTF-8: raid
Description-pt.UTF-8: raid
Description-pt_BR.UTF-8: raid
Description-ro.UTF-8: raid
Description-ru.UTF-8: raid
Description-si.UTF-8: raid
Description-sk.UTF-8: raid
Description-sl.UTF-8: raid
Description-sq.UTF-8: raid
Description-sr.UTF-8: раид
Description-sv.UTF-8: raid
Description-ta.UTF-8: ரெய்ட்
Description-te.UTF-8: raid
Description-tg.UTF-8: raid
Description-th.UTF-8: raid
Description-tl.UTF-8: raid
Description-tr.UTF-8: raid
Description-ug.UTF-8: raid
Description-uk.UTF-8: raid
Description-vi.UTF-8: raid
Description-zh_CN.UTF-8: raid
Description-zh_TW.UTF-8: raid

Name: partman/method_short/swap
Type: text
Description: swap
Description-am.UTF-8: መለወጫ ክፋይ
Description-ar.UTF-8: إبدال
Description-ast.UTF-8: swap
Description-be.UTF-8: swap
Description-bg.UTF-8: виртуална памет
Description-bn.UTF-8: swap
Description-bo.UTF-8: swap
Description-bs.UTF-8: swap
Description-ca.UTF-8: intercanvi
Description-cs.UTF-8: swap
Description-cy.UTF-8: cyfnewid
Description-da.UTF-8: swap
Description-de.UTF-8: Swap
Description-dz.UTF-8: སོ་ཡེཔ་
Description-el.UTF-8: swap
Description-eo.UTF-8: swap
Description-es.UTF-8: intercambio
Description-et.UTF-8: saaleala
Description-eu.UTF-8: swap
Description-fa.UTF-8: swap
Description-fi.UTF-8: swap
Description-fr.UTF-8: swap
Description-ga.UTF-8: babhtáil
Description-gl.UTF-8: intercambio
Description-gu.UTF-8: સ્વેપ
Description-he.UTF-8: החלפה
Description-hi.UTF-8: स्वैप
Description-hr.UTF-8: swap
Description-hu.UTF-8: swap
Description-id.UTF-8: swap
Description-is.UTF-8: swap
Description-it.UTF-8: swap
Description-ja.UTF-8: スワップ
Description-ka.UTF-8: Swap
Description-kab.UTF-8: swap
Description-kk.UTF-8: своп
Description-km.UTF-8: swap
Description-kn.UTF-8: swap
Description-ko.UTF-8: 스왑
Description-ku.UTF-8: swap
Description-lo.UTF-8: swap
Description-lt.UTF-8: swap
Description-lv.UTF-8: maiņvieta
Description-mk.UTF-8: swap
Description-ml.UTF-8: സ്വാപ്
Description-mr.UTF-8: अदलाबदल
Description-nb.UTF-8: veksleminne
Description-ne.UTF-8: स्वाप
Description-nl.UTF-8: swap
Description-nn.UTF-8: vekselminne
Description-no.UTF-8: veksleminne
Description-oc.UTF-8: particion d'escambi (swap)
Description-pa.UTF-8: ਸਵੈਪ
Description-pl.UTF-8: przestrzeń wymiany
Description-pt.UTF-8: swap
Description-pt_BR.UTF-8: swap
Description-ro.UTF-8: swap
Description-ru.UTF-8: подк
Description-se.UTF-8: swap
Description-si.UTF-8: swap
Description-sk.UTF-8: swap
Description-sl.UTF-8: swap
Description-sq.UTF-8: swap
Description-sr.UTF-8: помоћна меморија
Description-sv.UTF-8: växl
Description-ta.UTF-8: இட மாற்று
Description-te.UTF-8: swap
Description-tg.UTF-8: swap
Description-th.UTF-8: สลับ
Description-tl.UTF-8: swap
Description-tr.UTF-8: takas
Description-ug.UTF-8: swap
Description-uk.UTF-8: swap
Description-vi.UTF-8: tráo đổi
Description-zh_CN.UTF-8: swap
Description-zh_TW.UTF-8: swap

Name: partman/mount_style
Type: select
Default: uuid
Choices: traditional, label, uuid
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: Normally, filesystems are mounted using a universally unique identifier (UUID) as a key; this allows them to be mounted properly even if their device name changes. UUIDs are long and difficult to read, so, if you prefer, the installer can mount filesystems based on the traditional device names, or based on a label you assign. However, note that traditional device names may change based on the order in which the kernel discovers devices at boot, which may cause the wrong filesystem to be mounted; similarly, labels are likely to clash if you plug in a new disk or a USB drive, and if that happens your system's behaviour when started will be random.\n\nIf you set "label" here, any filesystems without a label will be mounted using a UUID instead.\n\nDevices with stable names, such as LVM logical volumes, will continue to use their traditional names rather than UUIDs.

Name: partman/progress/init/crypto
Type: text
Description: Setting up encryption...
Description-am.UTF-8: መመስጠሪያን በመትከል ላይ
Description-ar.UTF-8: إعداد التشفير...
Description-ast.UTF-8: Configurando encriptación...
Description-be.UTF-8: Наладка шыфравання...
Description-bg.UTF-8: Настройване на шифроване...
Description-bn.UTF-8: এনক্রিপশন প্রক্রিয়াকে প্রস্তুত করা হচ্ছে...
Description-bs.UTF-8: Postavljam enkripciju...
Description-ca.UTF-8: S'està configurant el xifrat...
Description-cs.UTF-8: Nastavuje se šifrování...
Description-cy.UTF-8: Yn gosod fyny amgryptiad...
Description-da.UTF-8: Sætter kryptering op ...
Description-de.UTF-8: Einrichten der Verschlüsselung ...
Description-dz.UTF-8: གསང་བཟོ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ་...
Description-el.UTF-8: Ρύθμιση κρυπτογράφησης...
Description-eo.UTF-8: Preparado de ĉifrado...
Description-es.UTF-8: Configurando el cifrado...
Description-et.UTF-8: Krüpteerimise seadistamine...
Description-eu.UTF-8: Enkriptaketa konfiguratzea...
Description-fa.UTF-8: در حال تنظیم پنهان سازی
Description-fi.UTF-8: Tehdään salauksen asetukset...
Description-fr.UTF-8: Configuration du chiffrement...
Description-ga.UTF-8: Criptiúchán á shocrú...
Description-gl.UTF-8: Estase a preparar o cifrado...
Description-gu.UTF-8: એન્ક્રિપ્શન ગોઠવે છે...
Description-he.UTF-8: ההצפנה מוגדרת…
Description-hi.UTF-8: एनक्रिप्शन को सेटअप कर रहे हैं...
Description-hr.UTF-8: Postavljanje šifriranja...
Description-hu.UTF-8: Titkosítás beállítása...
Description-id.UTF-8: Sedang mengatur enkripsi...
Description-is.UTF-8: Set upp dulritun...
Description-it.UTF-8: Configurazione della cifratura...
Description-ja.UTF-8: 暗号化を設定しています...
Description-ka.UTF-8: დაშიფვრის დაყენება...
Description-kab.UTF-8: Aswel n uwgelhen...
Description-kk.UTF-8: Шифрлеуді баптау...
Description-km.UTF-8: កំពុង​រៀប​ចំ​ការ​អ៊ិនគ្រីប...
Description-kn.UTF-8: ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 암호화를 준비하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Şîfrekirin tê sazkirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດສະລັບ...
Description-lt.UTF-8: Nustatomas šifravimas...
Description-lv.UTF-8: Iestata šifrēšanu...
Description-mk.UTF-8: Поставување на енкрипција...
Description-ml.UTF-8: എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ ഒരുക്കി കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: सांकेतिकीकरण संरचित होत आहे...
Description-nb.UTF-8: Setter opp kryptering ...
Description-ne.UTF-8: गुप्तीकरण सेटिङ गरिदैछ...
Description-nl.UTF-8: Encryptie wordt ingesteld...
Description-nn.UTF-8: Set opp kryptering …
Description-no.UTF-8: Setter opp kryptering ...
Description-oc.UTF-8: Configuracion del chiframent...
Description-pa.UTF-8: ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Szyfrowanie...
Description-pt.UTF-8: A configurar a encriptação...
Description-pt_BR.UTF-8: Configurando criptografia...
Description-ro.UTF-8: Se pregătește criptarea...
Description-ru.UTF-8: Настройка шифрования…
Description-si.UTF-8: ගුප්තකේතනය සකසමින්...
Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa šifrovanie...
Description-sl.UTF-8: Nastavitev šifriranja ...
Description-sq.UTF-8: Duke rregulluar kriptimin...
Description-sr.UTF-8: Подешавање енкрипције...
Description-sv.UTF-8: Konfigurerar kryptering...
Description-ta.UTF-8: மறைக்குறியீடு அமைக்கப்படுகிறது...
Description-te.UTF-8: ఎన్క్రిప్షన్ సిద్ధం చేయు...
Description-tg.UTF-8: Танзимкунии рамзгузорӣ...
Description-th.UTF-8: กำลังตั้งค่าการเข้ารหัสลับ...
Description-tl.UTF-8: Hinahanda ang encryption...
Description-tr.UTF-8: Şifreleme ayarlanıyor...
Description-ug.UTF-8: شىفىرلاشنى تەڭشەۋاتىدۇ...
Description-uk.UTF-8: Налаштування шифрування...
Description-vi.UTF-8: Đang thiết lập khả năng mật mã…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在设置加密...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在設定加密……

Name: partman/progress/init/fallback
Type: text
Description: Please wait...
Description-am.UTF-8: እባክዎን ይጠብቁ…
Description-ar.UTF-8: الرجاء الانتظار...
Description-ast.UTF-8: Por favor, espera…
Description-be.UTF-8: Калі ласка, чакайце...
Description-bg.UTF-8: Моля, почакайте...
Description-bn.UTF-8: অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন…
Description-bo.UTF-8: སྒུག་རོགས་་་
Description-bs.UTF-8: Molim pričekajte...
Description-ca.UTF-8: Si us plau, espereu...
Description-cs.UTF-8: Prosím čekejte...
Description-cy.UTF-8: Arhoswch os gwelwch yn dda...
Description-da.UTF-8: Vent venligst ...
Description-de.UTF-8: Bitte warten ...
Description-dz.UTF-8: བསྒུག་གནང་...
Description-el.UTF-8: Παρακαλώ περιμένετε...
Description-eo.UTF-8: Bonvolu atendi...
Description-es.UTF-8: Espere por favor...
Description-et.UTF-8: Palun oota...
Description-eu.UTF-8: Itxaron...
Description-fa.UTF-8: لطفاً صبر کنید ...
Description-fi.UTF-8: Odota...
Description-fr.UTF-8: Veuillez patienter...
Description-ga.UTF-8: Fan go fóill, le do thoil...
Description-gl.UTF-8: Por favor, agarde...
Description-gu.UTF-8: મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ...
Description-he.UTF-8: נא להמתין…
Description-hi.UTF-8: कृपया प्रतीक्षा करें...
Description-hr.UTF-8: Malo pričekajte...
Description-hu.UTF-8: Kérem, várjon...
Description-id.UTF-8: Silakan tunggu...
Description-is.UTF-8: Bíddu aðeins...
Description-it.UTF-8: Attendere...
Description-ja.UTF-8: しばらくお待ちください...
Description-ka.UTF-8: მოითმინეთ...
Description-kab.UTF-8: Ttxil-k·m rǧu...
Description-kk.UTF-8: Күтіңіз...
Description-km.UTF-8: សូមរង់ចាំ...
Description-kn.UTF-8: ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ
Description-ko.UTF-8: 잠시 기다리십시오...
Description-ku.UTF-8: Ji kerema xwe re bisekine...
Description-lo.UTF-8: ກະລຸນາລໍຖ້າ...
Description-lt.UTF-8: Luktelėkite...
Description-lv.UTF-8: Lūdzu, uzgaidiet...
Description-mk.UTF-8: Те молам почекај...
Description-ml.UTF-8: ദയവായി കാത്തിരിയ്ക്കുക...
Description-mr.UTF-8: कृपया वाट पहा...
Description-nb.UTF-8: Vent litt ...
Description-ne.UTF-8: कृपया पर्खानुहोस्...
Description-nl.UTF-8: Even geduld...
Description-nn.UTF-8: Vent litt …
Description-no.UTF-8: Vent litt ...
Description-oc.UTF-8: Esperatz...
Description-pa.UTF-8: ਉਡੀਕੋ ਜੀ...
Description-pl.UTF-8: Proszę czekać...
Description-pt.UTF-8: Por favor aguarde...
Description-pt_BR.UTF-8: Por favor, aguarde...
Description-ro.UTF-8: Vă rugăm așteptați...
Description-ru.UTF-8: Подождите...
Description-se.UTF-8: Vuorddes …
Description-si.UTF-8: කරුණාකර රැදී සිටින්න...
Description-sk.UTF-8: Čakajte, prosím...
Description-sl.UTF-8: Prosim, počakajte ...
Description-sq.UTF-8: Të lutem prit...
Description-sr.UTF-8: Молим сачекајте...
Description-sv.UTF-8: Var god vänta...
Description-ta.UTF-8: பொறுத்திருக்கவும்...
Description-te.UTF-8: దయచేసి వేచిఉండండి...
Description-tg.UTF-8: Лутфан, интизор шавед...
Description-th.UTF-8: กรุณารอสักครู่...
Description-tl.UTF-8: Maghintay ng sandali...
Description-tr.UTF-8: Lütfen bekleyin...
Description-ug.UTF-8: ساقلاپ تۇرۇڭ…
Description-uk.UTF-8: Зачекайте, будь ласка...
Description-vi.UTF-8: Vui lòng chờ…
Description-zh_CN.UTF-8: 请稍候...
Description-zh_TW.UTF-8: 請稍候…

Name: partman/progress/init/parted
Type: text
Description: Scanning disks...
Description-am.UTF-8: ዲስኮችን በማግኘት ላይ
Description-ar.UTF-8: كشف الأقراص...
Description-ast.UTF-8: Desaminando los discos…
Description-be.UTF-8: Прагляд дыскаў...
Description-bg.UTF-8: Преглед на дисковете...
Description-bn.UTF-8: ডিস্ক স্ক্যান করা হচ্ছে…
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་འཚོལ་བཤེར་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Pretražujem diskove...
Description-ca.UTF-8: S'estan analitzant els discs...
Description-cs.UTF-8: Prohledávají se disky...
Description-cy.UTF-8: Yn sganio disgiau...
Description-da.UTF-8: Skanner diske ...
Description-de.UTF-8: Durchsuchen der Festplatten ...
Description-dz.UTF-8: ཌིཀསི་ཚུ་ཞིབ་ལྟ་འབད་དོ...
Description-el.UTF-8: Ανίχνευση δίσκων...
Description-eo.UTF-8: Skanado de diskoj...
Description-es.UTF-8: Analizando discos...
Description-et.UTF-8: Ketaste skannimine...
Description-eu.UTF-8: Diskoak aztertzen...
Description-fa.UTF-8: پیمایش دیسک‌ها...
Description-fi.UTF-8: Luetaan levyjä...
Description-fr.UTF-8: Analyse des disques...
Description-ga.UTF-8: Dioscaí á scanadh...
Description-gl.UTF-8: Estanse a examinar os discos...
Description-gu.UTF-8: ડિસ્કમાં શોધે છે...
Description-he.UTF-8: הכוננים נסרקים…
Description-hi.UTF-8: डिस्क स्कैन किया जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Pretraživanje diskova...
Description-hu.UTF-8: Lemezek átnézése...
Description-id.UTF-8: Memindai hard disk...
Description-is.UTF-8: Skanna diska...
Description-it.UTF-8: Analisi dei dischi...
Description-ja.UTF-8: ディスクを検査しています...
Description-ka.UTF-8: დისკების სკანირება...
Description-kab.UTF-8: Aḍummu n yiḍebsiyen...
Description-kk.UTF-8: Дисктер қаралуда...
Description-km.UTF-8: កំពុង​វិភាគ​ថាស...
Description-kn.UTF-8: ಡಿಸ್ಕ್ ಗಳನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 디스크를 검사하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Disk tên venihartin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງສຳຫລວດຂໍ້ມູນໃນດີສຕ່າງໆ...
Description-lt.UTF-8: Apžvelgiami diskai...
Description-lv.UTF-8: Skenē diskus...
Description-mk.UTF-8: Скенирам дискови...
Description-ml.UTF-8: ഡിസ്കുകളില്‍ തെരയുന്നു...
Description-mr.UTF-8: डिस्क्स् ची छाननी होत आहे...
Description-nb.UTF-8: Søker gjennom harddiskene ...
Description-ne.UTF-8: डिस्कहरू स्क्यानिङ भइरहेको छ...
Description-nl.UTF-8: Schijven worden gecontroleerd...
Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom harddiskar …
Description-no.UTF-8: Søker gjennom harddiskene ...
Description-oc.UTF-8: Analisi dels disques...
Description-pa.UTF-8: ਡਿਸਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Skanowanie dysków...
Description-pt.UTF-8: A verificar os discos...
Description-pt_BR.UTF-8: Lendo discos...
Description-ro.UTF-8: Se examinează discurile...
Description-ru.UTF-8: Просмотр дисков...
Description-se.UTF-8: Ohcamin garraskearruid čađa …
Description-si.UTF-8: තැටිය පිරික්සමින්...
Description-sk.UTF-8: Prehľadávajú sa disky...
Description-sl.UTF-8: Pregledovanje diskov ...
Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar disqet...
Description-sr.UTF-8: Скенирање дискова...
Description-sv.UTF-8: Söker igenom hårddiskarna...
Description-ta.UTF-8: வட்டுகள் தேடப்படுகின்றன...
Description-te.UTF-8: డిస్క్ లను పరిశీలన చేయు...
Description-tg.UTF-8: Сканкунии дискҳо...
Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจข้อมูลในดิสก์ต่างๆ...
Description-tl.UTF-8: Nagtatanaw ng mga disk...
Description-tr.UTF-8: Diskler taranıyor...
Description-ug.UTF-8: دىسكا تەكشۈرۈۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Сканування дисків...
Description-vi.UTF-8: Đang quét các đĩa…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描磁盘...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在掃瞄磁碟…

Name: partman/progress/init/title
Type: text
Description: Starting up the partitioner
Description-am.UTF-8: ከፋይ ስልትን በማስነሳት ላይ
Description-ar.UTF-8: تشغيل المجزّئ
Description-ast.UTF-8: Aniciando'l particionador
Description-be.UTF-8: Запуск майстра падзелу дыска
Description-bg.UTF-8: Стартиране на програмата за манипулиране на дялове
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনকারী প্রোগ্রাম চালু হচ্ছে
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་བཟོ་ཆས་འགོ་འཛུགས་བཞིན་པ
Description-bs.UTF-8: Pokrećem program za particionisanje
Description-ca.UTF-8: S'està iniciant el partidor
Description-cs.UTF-8: Startuje se nástroj na dělení disku
Description-cy.UTF-8: Yn cychwyn y rhaniadydd
Description-da.UTF-8: Starter partitioneringsprogrammet op
Description-de.UTF-8: Programm für die Partitionierung wird geladen
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་མི་འགོ་བཙུགས་དོ།
Description-el.UTF-8: Εκκίνηση του προγράμματος διαμέρισης
Description-eo.UTF-8: Eklanĉo de la diskpartigilo
Description-es.UTF-8: Comenzando el particionado
Description-et.UTF-8: Partitsioneerija käivitumine
Description-eu.UTF-8: Partiziogilea abiarazten
Description-fa.UTF-8: در حال راه‌اندازی جداگر دیسک
Description-fi.UTF-8: Käynnistetään osiointisovellus
Description-fr.UTF-8: Démarrage de l'outil de partitionnement
Description-ga.UTF-8: Deighilteoir á thosú
Description-gl.UTF-8: Estase a cargar o particionador
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશનર ચાલુ કરે છે
Description-he.UTF-8: מנהל החלוקה למחיצות מופעל
Description-hi.UTF-8: पार्टीशनर प्रारंभ किया जा रहा है
Description-hr.UTF-8: Pokretanje programa za particioniranje
Description-hu.UTF-8: Particionáló indítása
Description-id.UTF-8: Memulai program pemartisi hard disk
Description-is.UTF-8: Keyri upp disksneiðiforritið
Description-it.UTF-8: Avvio del programma di partizionamento
Description-ja.UTF-8: partitioner を開始しています
Description-ka.UTF-8: დაყოფის პროგრამის გაშვება
Description-kab.UTF-8: Beddu n beṭṭu
Description-kk.UTF-8: Бөлімдерге бөлу бағдарламасын іске қосу
Description-km.UTF-8: កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಾಜನ ಸಲಕರಣೆಯನ್ನು  ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
Description-ko.UTF-8: 파티션 프로그램 시작
Description-ku.UTF-8: Dest bi partîsiyonkarê (partitioner) dike
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງເປີດເຄື່ອງມືແບ່ງພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Disko dalijimo skaidiniais pradžia
Description-lv.UTF-8: Palaiž disku dalīšanas rīku
Description-mk.UTF-8: Го пуштам партиционерот
Description-ml.UTF-8: വിഭജകന്‍ തുടങ്ങുന്നു
Description-mr.UTF-8: विभाजक चालू होत आहे
Description-nb.UTF-8: Starter partisjoneringsprogrammet
Description-ne.UTF-8: विभाजक सुरू भइरहेको छ
Description-nl.UTF-8: Schijfindeler wordt opgestart
Description-nn.UTF-8: Startar program for partisjonering
Description-no.UTF-8: Starter partisjoneringsprogrammet
Description-oc.UTF-8: Aviada del programa de particionament
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ ਸਟਾਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
Description-pl.UTF-8: Uruchamianie programu partycjonującego
Description-pt.UTF-8: A iniciar o particionador
Description-pt_BR.UTF-8: Iniciando o particionador
Description-ro.UTF-8: Se pornește programul de partiționare
Description-ru.UTF-8: Запуск программы разметки
Description-se.UTF-8: Álggaheamen partišuvdnaprográmma
Description-si.UTF-8: කොටස් කිරීම අරඹමින්
Description-sk.UTF-8: Spúšťa sa nástroj na rozdelenie disku
Description-sl.UTF-8: Zaganjanje razdeljevalca
Description-sq.UTF-8: Duke nisur ndarësin
Description-sr.UTF-8: Покретање програма за партиционисање
Description-sv.UTF-8: Startar partitioneraren
Description-ta.UTF-8: பகிர்வி துவக்கப்படுகிறது
Description-te.UTF-8: పార్టిషనర్ ని ప్రారంభిస్తున్నాము
Description-tg.UTF-8: Оғозкунии абзори қисмбандӣ
Description-th.UTF-8: กำลังเปิดเครื่องมือแบ่งพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Inuumpisahan ang pang-partisyon
Description-tr.UTF-8: Bölümleme uygulaması başlatılıyor
Description-ug.UTF-8: دىسكىنى رايونغا ئايرىغۇچنى قوزغىتىۋاتىدۇ
Description-uk.UTF-8: Запуск програми розбивки
Description-vi.UTF-8: Đang khởi chạy bộ phân vùng
Description-zh_CN.UTF-8: 正在启动分区程序
Description-zh_TW.UTF-8: 啟始磁碟分割程式

Name: partman/progress/init/update_partitions
Type: text
Description: Detecting file systems...
Description-am.UTF-8: የፋይል ስርዓቶች በመፈለግ ላይ…
Description-ar.UTF-8: اكتشاف أنظمة الملفّات...
Description-ast.UTF-8: Deteutando sistemes de ficheros…
Description-be.UTF-8: Вызначэнне файлавых сістэм...
Description-bg.UTF-8: Разпознаване на файловите системи...
Description-bn.UTF-8: ফাইল সিস্টেম সনাক্ত করা হচ্ছে…
Description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ཚོར་རྟོགས་བྱེད་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Pronalazim datotečne sisteme...
Description-ca.UTF-8: S'estan detectant els sistemes de fitxers...
Description-cs.UTF-8: Rozpoznávají se souborové systémy...
Description-cy.UTF-8: Yn canfod systemau ffeiliau...
Description-da.UTF-8: Finder filsystemer ...
Description-de.UTF-8: Ermitteln der Dateisysteme ...
Description-dz.UTF-8: སྐྱོན་འཛིན་ནིའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཚུ...
Description-el.UTF-8: Ανίχνευση συστημάτων αρχείων...
Description-eo.UTF-8: Detektado de dosiersistemoj...
Description-es.UTF-8: Detectando sistemas de ficheros...
Description-et.UTF-8: Failisüsteemide tuvastamine...
Description-eu.UTF-8: Fitxategi-sistemak detektatzen...
Description-fa.UTF-8: تشخیص فایل سیستم‌ها...
Description-fi.UTF-8: Etsitään tiedostojärjestelmiä...
Description-fr.UTF-8: Détection des systèmes de fichiers...
Description-ga.UTF-8: Córais chomhad á mbrath...
Description-gl.UTF-8: Estanse a detectar os sistemas de ficheiros...
Description-gu.UTF-8: ફાઈલ સિસ્ટમ શોધે છે...
Description-he.UTF-8: מערכות הקבצים נבדקות…
Description-hi.UTF-8: फ़ाइल सिस्टम का पता लगाया जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Prepoznavanje datotečnih sustava...
Description-hu.UTF-8: Fájlrendszerek felderítése...
Description-id.UTF-8: Mendeteksi sistem berkas...
Description-is.UTF-8: Greini skráarkerfi...
Description-it.UTF-8: Ricerca dei file system...
Description-ja.UTF-8: ファイルシステムを検出しています...
Description-ka.UTF-8: ფაილურ სისტემათა ამოცნობა...
Description-kab.UTF-8: Tifin n yinagrawen n yifuyla...
Description-kk.UTF-8: Файлдық жүйелерді анықтау...
Description-km.UTF-8: កំពុង​រក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ...
Description-kn.UTF-8: ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ
Description-ko.UTF-8: 파일 시스템을 찾는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Pergalên pelan tê tesbîtkirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳຫລັງກວດຫາແຟ້ມຕ່າງໆ...
Description-lt.UTF-8: Išaiškinamos failų sistemos...
Description-lv.UTF-8: Nosaka datņu sistēmas...
Description-mk.UTF-8: Детектирам датотечни системи...
Description-ml.UTF-8: ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: संचिका प्रणालींचा शोध चालू आहे...
Description-nb.UTF-8: Finner filsystemer ...
Description-ne.UTF-8: फाइल प्रणालीहरू पत्ता लगाउने कार्य भइरहेको छ...
Description-nl.UTF-8: Bestandssystemen worden gedetecteerd...
Description-nn.UTF-8: Oppdagar filsystem …
Description-no.UTF-8: Finner filsystemer ...
Description-oc.UTF-8: Deteccion dels sistèmas de fichièrs...
Description-pa.UTF-8: ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Wykrywanie systemów plików...
Description-pt.UTF-8: A detectar sistemas de ficheiros...
Description-pt_BR.UTF-8: Detectando sistemas de arquivos...
Description-ro.UTF-8: Se detectează sistemele de fișiere...
Description-ru.UTF-8: Определение файловых систем...
Description-se.UTF-8: Áicamin fiilavuogádagaid …
Description-si.UTF-8: ගොනු පද්ධතිය හදුනාගනිමින්...
Description-sk.UTF-8: Rozpoznávajú sa súborové systémy...
Description-sl.UTF-8: Zaznavanje datotečnih sistemov ...
Description-sq.UTF-8: Duke zbuluar filesistemet...
Description-sr.UTF-8: Детектовање фајл система...
Description-sv.UTF-8: Identifierar filsystem...
Description-ta.UTF-8: கோப்பு அமைப்புகள் கண்டறியப்படுகின்றன...
Description-te.UTF-8: ఫైల్ సిస్టమ్లను కనుగొను...
Description-tg.UTF-8: Муайянкунии низомҳои файлӣ...
Description-th.UTF-8: กำลังตรวจหาระบบแฟ้มต่างๆ...
Description-tl.UTF-8: Hinahanap ang mga file system...
Description-tr.UTF-8: Dosya sistemleri inceleniyor...
Description-ug.UTF-8: ھۆججەت سىستېمىسىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Визначення файлових систем...
Description-vi.UTF-8: Đang dò tìm các hệ thống tập tin…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在探测文件系统...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在辨別檔案系統…

Name: partman/show_free_chs
Type: note
Description: The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
Description-am.UTF-8: ባዶ ቦታው ከ${FROMCHS} ጀምሮ  ከ${TOCHS}ላይ ያልቃል.
Description-ar.UTF-8: تبدأ المساحة المتاحة من ${FROMCHS} وتنتهي عند ${TOCHS}.
Description-ast.UTF-8: L'espaciu llibre entama en ${FROMCHS} y fina en ${TOCHS}.
Description-be.UTF-8: Вольнае месца пачынаецца з ${FROMCHS} і скончваецца на ${TOCHS}.
Description-bg.UTF-8: Свободното място започва от ${FROMCHS} и свършва в ${TOCHS}.
Description-bn.UTF-8: মুক্ত স্থান ${FROMCHS} থেকে আরম্ভ হয়ে ${TOCHS}-তে শেষ হয়েছে।
Description-bo.UTF-8: བར་སྟོང་གི་འགོ་ ${FROMCHS} ནས་ ${TOCHS}་བར
Description-bs.UTF-8: Slobodni prostor počinje na ${FROMCHS} i završava na ${TOCHS}.
Description-ca.UTF-8: L'espai lliure comença des de ${FROMCHS} i acaba a ${TOCHS}.
Description-cs.UTF-8: Volné místo začíná na ${FROMCHS} a končí na ${TOCHS}.
Description-cy.UTF-8: Mae'r gofod rhydd yn dechrau o ${FROMCHS} ac yn gorffen yn ${TOCHS}.
Description-da.UTF-8: Den fri plads starter på ${FROMCHS} og ender på ${TOCHS}.
Description-de.UTF-8: Der freie Speicher beginnt bei ${FROMCHS} und endet bei ${TOCHS}.
Description-dz.UTF-8: བར་སྟོང་འདི་${FROMCHS}ལས་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིནམ་དང་${TOCHS}.ལུ་མཇུག་བསྡུཝ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Ο ελεύθερος χώρος αρχίζει από το ${FROMCHS} και τελειώνει στο ${TOCHS}.
Description-eo.UTF-8: Disponebla diskospaco komenciĝas de ${FROMCHS} kaj finiĝas ĉe ${TOCHS}.
Description-es.UTF-8: El espacio libre empieza en ${FROMCHS} y termina en ${TOCHS}.
Description-et.UTF-8: Vaba ruum algab ${FROMCHS} ja lõppeb ${TOCHS}.
Description-eu.UTF-8: Leku librea ${FROMCHS}(e)n hasten da eta ${TOCHS}(e)n amaitzen da.
Description-fa.UTF-8: فضای آزاد از ${FROMCHS} شروع می‌شود و در ${TOCHS} خاتمه می‌یابد.
Description-fi.UTF-8: Vapaan tilan ensimmäinen lohko ${FROMCHS} ja viimeinen ${TOCHS}.
Description-fr.UTF-8: L'espace libre commence à ${FROMCHS} et se termine à ${TOCHS}.
Description-ga.UTF-8: Ritheann an spás saor ó ${FROMCHS} go ${TOCHS}.
Description-gl.UTF-8: O espazo libre comeza en ${FROMCHS} e remata en ${TOCHS}.
Description-gu.UTF-8: ખાલી જગ્યા ${FROMCHS} શરૂ થાય છે અને ${TOCHS} પર અંત પામે છે.
Description-he.UTF-8: השטח הפנוי מתחיל ב־${FROMCHS} ומסתיים ב־${TOCHS}.
Description-hi.UTF-8: रिक्त स्थान प्रारंभ होता है ${FROMCHS} से तथा खत्म होता है ${TOCHS} पर.
Description-hr.UTF-8: Slobodan prostor počinje na ${FROMCHS}, a završava na ${TOCHS}.
Description-hu.UTF-8: A szabad hely kezdete: ${FROMCHS}, vége: ${TOCHS}.
Description-id.UTF-8: Ruang kosong diawali dari ${FROMCHS} dan diakhiri pada ${TOCHS}.
Description-is.UTF-8: Lausa plássið byrjar á ${FROMCHS} og endar á ${TOCHS}.
Description-it.UTF-8: Lo spazio libero inizia da ${FROMCHS} e finisce a ${TOCHS}.
Description-ja.UTF-8: 空き領域は ${FROMCHS} からはじまり、${TOCHS} で終わります。
Description-ka.UTF-8: თავისუფალი ადგილი იწყება ${FROMCHS}-ით და მთავრდება ${TOCHS}-ით.
Description-kab.UTF-8: Tallunt tilellit ad yebdu seg ${FROMCHS} syen ad yekfu deg ${TOCHS}.
Description-kk.UTF-8: Бос кеңістіктің басы: ${FROMCHS}, соңы: ${TOCHS}.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ទំនេរ​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ ${FROMCHS} ហើយ​បញ្ចប់​ត្រឹម ${TOCHS} ។
Description-kn.UTF-8: ಖಾಲಿ ಜಾಗವು ${FROMCHS}ನಿಂದ ಶುರುವಾಗಿ ${TOCHS}ವರೆಗೆ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.
Description-ko.UTF-8: 남은 공간은 ${FROMCHS}에 시작해서 ${TOCHS}에 끝납니다.
Description-ku.UTF-8: Cihê vala di ${FROMCHS}·de dest pê dike û di ${TOCHS} de bi dawî dibe.
Description-lo.UTF-8: ພື້ນທີ່ວ່າງເລີ່ມຕົ້ນຈາກ ${FROMCHS} ແລະສິ່ນສຸດທີ່ ${TOCHS}.
Description-lt.UTF-8: Laisva vieta prasideda nuo ${FROMCHS} ir baigiasi ${TOCHS}.
Description-lv.UTF-8: Brīvā diska vieta sākas ${FROMCHS} un beidzas ${TOCHS}.
Description-mk.UTF-8: Празниот простор започнува од ${FROMCHS} и завршува на ${TOCHS}.
Description-ml.UTF-8: സ്വതന്ത്ര സ്ഥലം ${FROMCHS} ല്‍ ന്നും തുടങ്ങി ${TOCHS} ല്‍ അവസാനിക്കുന്നു.
Description-mr.UTF-8: रिकामी जागा ${FROMCHS} येथून सुरु होते आणि ${TOCHS} येथे संपते.
Description-nb.UTF-8: Det ledige området begynner på ${FROMCHS} og slutter ved ${TOCHS}.
Description-ne.UTF-8: छोडेको स्पेस ${FROMCHS} बाट सुरू हुन्छ र ${TOCHS} मा अन्त्य हुन्छ ।
Description-nl.UTF-8: De vrije ruimte begint op ${FROMCHS} en eindigt op ${TOCHS}.
Description-nn.UTF-8: Det ledige området startar på ${FROMCHS} og sluttar ved ${TOCHS}.
Description-no.UTF-8: Det ledige området begynner på ${FROMCHS} og slutter ved ${TOCHS}.
Description-oc.UTF-8: L’espaci liure comença a ${FROMCHS} e s’acaba a ${TOCHS}.
Description-pa.UTF-8: ਖਾਲੀ ਥਾਂ ${FROMCHS} ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ${TOCHS} ਤੇ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Wolna przestrzeń zaczyna się od ${FROMCHS}, a kończy na ${TOCHS}.
Description-pt.UTF-8: O espaço livre começa em ${FROMCHS} e acaba em ${TOCHS}.
Description-pt_BR.UTF-8: O espaço livre inicia em ${FROMCHS} e finaliza em ${TOCHS}.
Description-ro.UTF-8: Spațiul liber începe de la ${FROMCHS} și se termină la ${TOCHS}.
Description-ru.UTF-8: Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}.
Description-si.UTF-8: හිස් ඉඩ ${FROMCHS} ගෙන් ඇරඹී ${TOCHS} න් අවසන් වේ.
Description-sk.UTF-8: Voľné miesto začína na ${FROMCHS} a končí na ${TOCHS}.
Description-sl.UTF-8: Nezaseden prostor se začne od ${FROMCHS} in konča pri ${TOCHS}.
Description-sq.UTF-8: Hapësira e lirë fillon nga ${FROMCHS} dhe mbaron tek ${TOCHS}.
Description-sr.UTF-8: Слободан простор почиње од ${FROMCHS} и завршава на ${TOCHS}.
Description-sv.UTF-8: Det lediga utrymmet börjar på ${FROMCHS} och slutar på ${TOCHS}.
Description-ta.UTF-8: ${FROMCHS} துவங்கி ${TOCHS} வரை காலி இடமாக உள்ளது.
Description-te.UTF-8: ఖాళీ  స్థలం  ${FROMCHS} నుండి   ${TOCHS} వరకు.
Description-tg.UTF-8: Фазои озод дар ${FROMCHS} оғоз ва дар ${TOCHS} хотима меёбад.
Description-th.UTF-8: พื้นที่ว่างเริ่มต้นจาก ${FROMCHS} และสิ้นสุดที่ ${TOCHS}
Description-tl.UTF-8: Ang libreng lugar ay nagmumula sa ${FROMCHS} hanggang sa ${TOCHS}.
Description-tr.UTF-8: Boş alan başlangıcı: ${FROMCHS}, boş alan bitişi: ${TOCHS}.
Description-ug.UTF-8: بۇ ئەركىن بوشلۇق ${FROMCHS} دىن باشلىنىپ ${TOCHS} دا ئاخىرلىشىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Вільний простір починається з ${FROMCHS} та закінчується на ${TOCHS}.
Description-vi.UTF-8: Sức chứa còn rảnh bắt đầu từ ${FROMCHS} và kết thúc tại ${TOCHS}.
Description-zh_CN.UTF-8: 这块空闲空间开始于 ${FROMCHS} 结束于 ${TOCHS}。
Description-zh_TW.UTF-8: 該未使用空間是由 ${FROMCHS} 開始﹔且於 ${TOCHS} 結束。

Name: partman/show_partition_chs
Type: note
Description: The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
Description-am.UTF-8: ክፋዩ ከ ${FROMCHS} ላይ ተነስቶ ${TOCHS} ላይ ያልቃል.
Description-ar.UTF-8: يبدأ الجزء من ${FROMCHS} وينتهي عند ${TOCHS}.
Description-ast.UTF-8: La partición aníciase en ${FROMCHS} y fina en ${TOCHS}.
Description-be.UTF-8: Падзел пачынаецца з ${FROMCHS} і скончваецца на ${TOCHS}.
Description-bg.UTF-8: Дялът започва от ${FROMCHS} и свършва в ${TOCHS}.
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন ${FROMCHS} থেকে আরম্ভ হয়েছে এবং ${TOCHS}-তে শেষ হয়েছে।
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་གི་འགོ་ ${FROMCHS} ནས་ ${TOCHS} བར
Description-bs.UTF-8: Particija počinje na ${FROMCHS} i završava na ${TOCHS}.
Description-ca.UTF-8: La partició comença des de ${FROMCHS} i acaba a ${TOCHS}.
Description-cs.UTF-8: Oblast začíná na ${FROMCHS} a končí na ${TOCHS}.
Description-cy.UTF-8: Mae'r rhaniad yn dechrau o ${FROMCHS} ac yn gorffen ar ${TOCHS}.
Description-da.UTF-8: Partitionen starter på ${FROMCHS} og ender på ${TOCHS}.
Description-de.UTF-8: Die Partition beginnt bei ${FROMCHS} und endet bei ${TOCHS}.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་${FROMCHS}ལས་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིནམ་དང་${TOCHS}.ལུ་མཇུག་བསྡུཝ་ཨིན།ཨིན།
Description-el.UTF-8: Η κατάτμηση αρχίζει από το ${FROMCHS} και τελειώνει στο ${TOCHS}.
Description-eo.UTF-8: La diskparto komenciĝas de ${FROMCHS} kaj finiĝas ĉe ${TOCHS}.
Description-es.UTF-8: La partición empieza en ${FROMCHS} y termina en ${TOCHS}.
Description-et.UTF-8: Partitsioon algab ${FROMCHS} ja lõppeb ${TOCHS}.
Description-eu.UTF-8: Partizioa ${FROMCHS}(e)n hasten da eta ${TOCHS}(e)n amaitzen da.
Description-fa.UTF-8: پارتیشن از ${FROMCHS} و در ${TOCHS} خاتمه می‌یابد.
Description-fi.UTF-8: Osion ensimmäinen lohko ${FROMCHS} ja viimeinen ${TOCHS}.
Description-fr.UTF-8: La partition commence à ${FROMCHS} et se termine à ${TOCHS}.
Description-ga.UTF-8: Ritheann an deighilt ó ${FROMCHS} go ${TOCHS}.
Description-gl.UTF-8: A partición comeza en ${FROMCHS} e remata en ${TOCHS}.
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન ${FROMCHS} શરૂ થાય છે અને ${TOCHS} પર અંત પામે છે.
Description-he.UTF-8: המחיצה מתחילה ב־${FROMCHS} ומסתיימת ב־${TOCHS}.
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन प्रारंभ होता है ${FROMCHS} से तथा खत्म होता है ${TOCHS} पर.
Description-hr.UTF-8: Particija počinje na ${FROMCHS}, a završava na ${TOCHS}.
Description-hu.UTF-8: A partíció kezdete: ${FROMCHS}, vége: ${TOCHS}.
Description-id.UTF-8: Partisi diawali dari ${FROMCHS} dan diakhiri pada ${TOCHS}.
Description-is.UTF-8: Sneiðin byrjar á ${FROMCHS} og endar á ${TOCHS}.
Description-it.UTF-8: La partizione inizia da ${FROMCHS} e finisce a ${TOCHS}.
Description-ja.UTF-8: パーティションは ${FROMCHS} からはじまり、${TOCHS} で終わります。
Description-ka.UTF-8: დანაყოფი იწყება ${FROMCHS}-ით და მთავრდება ${TOCHS}-ით.
Description-kab.UTF-8: Aḥric ad yebdu seg ${FROMCHS} syen ad yekfu deg ${TOCHS}.
Description-kk.UTF-8: Бөлімнің басы: ${FROMCHS}, соңы: ${TOCHS}.
Description-km.UTF-8: ភាគ​ថាស​ចាប់ផ្ដើម​ពី ${FROMCHS} ហើយ​បញ្ចប់​ត្រឹម​ ${TOCHS} ។
Description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜನೆಯು ${FROMCHS}ನಿಂದ ಶುರುವಾಗಿ ${TOCHS}ವರೆಗೆ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.
Description-ko.UTF-8: 파티션은 ${FROMCHS}에 시작해서 ${TOCHS}에 끝납니다.
Description-ku.UTF-8: Partîsiyon di ${FROMCHS}·de dest pê dike û di ${TOCHS} de bi dawî dibe.
Description-lo.UTF-8: ພາທິຊັ້ນນີ້ຖືກປ່ຽແປງຈາກ ${FROMCHS} ແລະສີ້ນສຸດທີ່ ${TOCHS}
Description-lt.UTF-8: Skaidinys prasideda ties ${FROMCHS} ir baigiasi ties ${TOCHS}.
Description-lv.UTF-8: Nodalījums sākas ${FROMCHS} un beidzas ${TOCHS}.
Description-mk.UTF-8: Партицијата започнува од ${FROMCHS} и завршува на ${TOCHS}.
Description-ml.UTF-8: ഭാഗം ${FROMCHS} ല്‍ ന്നും തുടങ്ങി ${TOCHS} ല്‍ അവസാനിക്കുന്നു.
Description-mr.UTF-8: या विभाजनाची सुरूवात ${FROMCHS} येथून, तर शेवट ${TOCHS} येथे होतो.
Description-nb.UTF-8: Partisjonen begynner på ${FROMCHS} og slutter ved ${TOCHS}.
Description-ne.UTF-8: विभाजन ${FROMCHS} बाट सुरू हुन्छ र ${TOCHS} मा अन्त्य हुन्छ ।
Description-nl.UTF-8: De partitie begint op ${FROMCHS} en eindigt op ${TOCHS}.
Description-nn.UTF-8: Partisjonen startar på ${FROMCHS} og sluttar ved ${TOCHS}.
Description-no.UTF-8: Partisjonen begynner på ${FROMCHS} og slutter ved ${TOCHS}.
Description-oc.UTF-8: La particion comença a ${FROMCHS} e s’acaba a ${TOCHS}.
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ${FROMCHS} ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ${TOCHS} ਤੇ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Partycja zaczyna się od ${FROMCHS}, a kończy na ${TOCHS}.
Description-pt.UTF-8: A partição começa em ${FROMCHS} e acaba em ${TOCHS}.
Description-pt_BR.UTF-8: A partição inicia em ${FROMCHS} e finaliza em ${TOCHS}.
Description-ro.UTF-8: Par