. Das würde es jemandem mit Zugriff auf die Platte erlauben, Teile des Schlüssels oder der Passphrase auszulesen.\n\nBitte deaktivieren Sie den Swap-Speicher (z.B. mit swapoff) oder konfigurieren Sie einen verschlüsselten Swap-Speicher und starten Sie die Einrichtung verschlüsselter Datenträger danach erneut. Dieses Programm wird nun abgebrochen.
Description-dz.UTF-8: ཉེན་ཅན་བརྗེ་སོར་བར་སྟོང་སྐྱོན་འཛིན་བྱུང་ཡོད།
Extended_description-dz.UTF-8: ཉེན་ཅན་བརྗེ་སོར་བར་སྟོང་འདི་སྐྱོན་འཛིན་བྱུང་ནུག།།\n\nཌིཀསི་གསང་བཟོས་མ་འབད་བ་ཚོར་ཅན་གནད་སྡུད་མ་འབྲི་བ་ལས་ཚུར་འ་ནི་འདི་འཚུབ་ཆེན་འཛོལ་བ་ཨིན། འ་ནི་འདི་གིས་གང་རུང་མཉམ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་འདི་གིས་ཌིཀསི་གིས་གསང་བཟོ་ལྡེ་མིག་བུ་གི་ཡན་ལག་ཚུ་སླར་གསོ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཆོག་ཚིག་འབད་བཅུག་འོང་།\n\nབརྗེ་སོར་བར་སྟོང་འདི་ལྕོགས་མིན་བཟོ་གནང་(e.g. by running swapoff) ཡང་ན་ གསང་བཟོས་བརྗེ་སོར་བར་སྟོང་རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་དང་དེ་ལས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་གསང་བཟོས་སྐད་ཤུགས་ཚུ་ལོག་གཡོག་བཀོལ། ལས་རིམ་འདི་གིས་ད་བར་བཤོལ་འབད་འོང་།
Description-el.UTF-8: Ανιχνεύθηκε μη ασφαλής χώρος swap
Extended_description-el.UTF-8: Ανιχνεύτηκε ένας μη ασφαλής χώρος swap.\n\nΑυτό είναι ένα μοιραίο σφάλμα καθώς ευαίσθητα δεδομένα θα μπορούσαν να γραφτούν στον δίσκο μη κρυπτογραφημένα. Αυτό θα μπορούσε να επιτρέψει σε κάποιον με πρόσβαση στο δίσκο, να ανακτήσει μέρος του κλειδιού κρυπτογράφησης ή της συνθηματικής φράσης.\n\nΠαρακαλώ απενεργοποιήστε τον χώρο swap (πχ. εκτελώντας την εντολή swapoff) ή διαμορφώνοντας έναν κρυπτογραφημένο χώρο swap και εκτελώντας στην συνέχεια και πάλι την ρύθμιση των κρυπτογραφημένων τόμων. Το παρόν πρόγραμμα θα τερματιστεί τώρα.
Description-eo.UTF-8: Detektite malsekura interŝanĝ-spaco
Extended_description-eo.UTF-8: Malsekura interŝanĝ-spaco estis detektata.\n\nTio ĉi estas fatala eraro ĉar esenca datumaro povas esti neĉifre skribata sur disko. Tio ĉi ebligas iu ajn kun diska aliro akiri parton de la ĉifroŝlosilo aŭ de la pasfrazo.\n\nBonvole malaktivigu la interŝanĝan spacon (ekzemple per la ordono swapoff) aŭ agordu ĉifritan interŝanĝan spacon. Poste, reprovu agordadon de la ĉifritaj datumportiloj. Nun tiu ĉi programo ĉesos.
Description-es.UTF-8: Se detectó un espacio de intercambio inseguro
Extended_description-es.UTF-8: Se ha detectado un espacio de intercambio inseguro.\n\nÉste es un error fatal dado que pueden llegar a escribirse datos sensibles en el disco sin cifrar. Esto podría permitir que otros pudieran acceder al disco para recuperar partes de la clave de cifrado o la frase de contraseña.\n\nPor favor, deshabilite el espacio de intercambio (ejecutando, por ejemplo, «swapoff») y configure una zona de intercambio cifrada. Hecho esto deberá configurar de nuevo los volúmenes cifrados. Este programa abortará ahora.
Description-et.UTF-8: Tuvastati ohtlik saaleala
Extended_description-et.UTF-8: On tuvastatud ohtlik saaleala.\n\nSee viga on saatuslik, kuna tundilkku teavet võidaks kettale kirjutada krüpteerimata, mis omakorda võimaldab kettale ligipääsevatel isikutel kätte saada krüpteerimisvõtme või parooli osi.\n\nPalun peata saaleala kasutamine (st käivita swapoff) või seadista krüpteeritud saaleala ja käivita uuesti krüpteeritud kettaruumi seadistamine. See programm peatub nüüd.
Description-eu.UTF-8: Segurtasun gabeko swap lekua aurkitu da
Extended_description-eu.UTF-8: Segurua ez den swap lekua detektatu da.\n\nHau errore larria da, informazio pribatua enkriptatu gabeko diskotik kanpora idatz daitekeelako. Diskora sarbidetza duen norbaiti enkriptaketaren pasaesaldia edo gakoa eskuratzeko aukera emango baitio.\n\nDesgaitu swap lekua (adib., swapoff exekutatuz) edo konfiguratu enkriptatutako swap leku bat, eta ondoren exekutatu enkriptatutako bolumenen konfigurazioa berriro. Programa hau orain abortatu egingo da.
Description-fa.UTF-8: مبادله فضای نامطمئن شناسایی شد
Extended_description-fa.UTF-8: یک فضای مبادله نامطمئن شناسایی شد\n\nاین یک خطای جدی است تا زمانی که داده‌های حساس بتوانند بر دیسک پنهان نشده رایت شوند. این اجازه می‌دهد که به دیسک برای بخش های تحت پوشش کد یا عبارت پنهان سازی دسترسی داشته باشید.\n\n  و سپس برنامه نصب حجم‌های پنهان شده را مجددا اجرا نمایید. این برنامه هم اکنون متوقف خواهد شد.  غیر قابل استفاده نمایید ) یا تایید یک فضای مبادله swapoffلطفا فضای مبادله را(مثلا با اجرای
Description-fi.UTF-8: Havaittiin suojaamaton näennäismuistialue
Extended_description-fi.UTF-8: Havaittiin suojaamaton näennäismuistialue.\n\nTämä on vakava virhe. Arkaluontoista tietoa saatetaan kirjoittaa levylle salaamattomana. Tällöin levyyn käsiksi pääsevä voi palauttaa sieltä salausavaimen tai salalauseen osia.\n\nOta näennäismuistitila pois käytöstä (esim. komennolla swapoff) tai tee suojatun näennäismuistitilan asetukset ja sen jälkeen salattujen taltioiden asetukset uudelleen. Tämän ohjelman ajaminen keskeytyy.
Description-fr.UTF-8: Espace d'échange non chiffré détecté
Extended_description-fr.UTF-8: Un espace d'échange non chiffré a été détecté.\n\nCette erreur est fatale car des données sensibles peuvent avoir été écrites en clair sur le disque. Cela pourrait permettre à une personne disposant de l'accès physique au disque de pouvoir récupérer tout ou partie de la clé de chiffrement ou de la phrase secrète.\n\nVeuillez désactiver l'espace d'échange (p. ex. avec la commande « swapoff ») ou configurer un espace d'échange chiffré, puis recommencer la configuration des volumes chiffrés. Ce programme va maintenant être interrompu.
Description-ga.UTF-8: Braitheadh spás babhtála neamhshlán
Extended_description-ga.UTF-8: Braitheadh spás babhtála neamhshlán.\n\nIs earráid mharfach é seo toisc go bhféadfaí sonraí íogaire a scríobh ar an diosca gan chriptiú. Sa chaoi seo, bheadh aon duine a raibh rochtain ar an diosca aige in ann cuid den eochair chriptiúcháin nó an frása faire a fháil.\n\nDíchumasaigh an spás babhtála (m.sh. le 'swapoff') nó cumraigh spás babhtála criptithe agus socraigh na himleabhair chriptithe arís. Scoirfidh an clár seo anois.
Description-gl.UTF-8: Detectouse un espazo de intercambio inseguro
Extended_description-gl.UTF-8: Detectouse un espazo de intercambio inseguro.\n\nIsto é un erro grave xa que podería ser que se gardaran sen cifrar datos sensíbeis no disco. Isto permitiría que calquera con acceso ao disco recuperara partes da chave de cifrado ou contrasinal.\n\nDesactive o espazo de intercambio (por exemplo, executando swapoff) ou configure un espazo de intercambio cifrado e despois volva executar a configuración dos volumes cifrados. Este programa ha rematar agora.
Description-gu.UTF-8: અસલામત સ્વેપ જગ્યા મળી
Extended_description-gu.UTF-8: અસલામત સ્વેપ જગ્યા મળી આવી છે.\n\nઆ ઘાતક ક્ષતિ છે કારણકે સંવેદનશીલ માહિતી એન્ક્રિપ્ટેડ ન થયેલ રીતે ડિસ્કમાં લખાઇ શકે છે. આ કદાચ ડિસ્કને ઉપયોગ કરી શકતાં કોઇને એનક્રિપ્શન કી અથવા પાસફ્રેઝ પાછો મેળવવાનું શક્ય બનાવી શકે છે.\n\nમહેરબાની કરી સ્વેપ જગ્યા અસક્રિય કરો  (દા.ત. swapoff ચલાવીને) અથવા એન્ક્રિપ્ટેડ જગ્યા રૂપરેખાંકિતકરો અને પછી એન્ક્રિપ્ટેડ કદોની ગોઠવણી ફરીથી ચલાવો. આ કાર્યક્રમ હવે બહાર નીકળશે.
Description-he.UTF-8: זוהה שטח החלפה לא מאובטח
Extended_description-he.UTF-8: זוהה שטח החלפה לא מאובטח.\n\nמדובר בשגיאה חמורה כיוון שעלולים להיכתב לכונן נתונים רגישים ללא הצפנה. מצב זה יאפשר לכל מי שיש לו גישה לכונן לשחזר חלקים ממפתח ההצפנה או ממילת הצופן.\n\nנא להשבית את שטח ההחלפה (לדוגמה: על ידי הרצה של swapoff) או להגדיר שטח החלפה מוצפן. לאחר מכן יש להריץ את התקנת הכרכים המוצפנים מחדש. תכנית זאת תסיים עכשיו.
Description-hi.UTF-8: असुरक्षित स्वैप क्षेत्र पाया गया
Extended_description-hi.UTF-8: एक असुरक्षित स्वैप क्षेत्र पाया गया है.\n\nयह एक गंभीर त्रुटि है क्योंकि संवेदनशील डाटा को बिना कूटबद्ध किये डिस्क पर नहीं लिखा जा सकता. इससे वह व्यक्ति, डिस्क जिसकी ति की पहुँच महै, वह कूटबद्ध करने की कुंजी या कूटवाक्यांश के अंशों को प्राप्त कर सकता है.\n\nकृपया स्वैप स्थान को अक्रिय करें (swapoff चला कर) या फिर एक कूटबद्ध स्वैप स्थान व्यवस्थित करें और फिर कूटबद्ध वॉल्यूम का सेटअप पुनः चलाएँ. यह अनुप्रयोग अब बंद हो रहा है.
Description-hr.UTF-8: Pronađen je nesiguran swap prostor
Extended_description-hr.UTF-8: Pronađen je nesiguran swap prostor.\n\nOvo je kobna greška zbog toga što se osjetljivi podaci mogu zapisati na disk bez šifriranja. To može omogućiti nekome s pristupom disku da oporavi dijelove ključa šifriranja ili lozinke.\n\nOnemogućite swap prostor (npr. pokretanjem naredbe 'swapoff') ili podesite šifrirani swap prostor i zatim ponovno pokrenite podešavanje šifriranih uređaja. Ovaj program će se sada prekinuti.
Description-hu.UTF-8: Nem-biztonságos cserehely
Extended_description-hu.UTF-8: Egy nem-biztonságos cserehelyt érzékeltem.\n\nEz végzetes, mivel érzékeny adatok íródnak ki titkosítatlanul. Egy lemezhez hozzáférő személy visszafejtheti a titkosító kulcsokat és jelszó-kifejezéseket.\n\nKi kell kapcsolni a cserehelyt (pl. a swapoff futtatásával) vagy beállítani egy titkosított cserehelyt és újrafuttatni a titkosított kötetek beállítását. E program most leáll.
Description-id.UTF-8: Ruang swap tak aman ditemukan
Extended_description-id.UTF-8: Sebuah ruang swap tak aman telah ditemukan.\n\nIni merupakan kesalahan fatal karena data sensitif dapat ditulis ke disk tanpa enkripsi. Ini akan membolehkan seseorang dengan akses ke disk untuk mengambil bagian dari kunci enkripsi atau kunci frase.\n\nSilakan matikan ruang swap (mis. menjalankan swapoff) atau mengonfigurasi sebuah ruang swap terenkripsi dan jalankan penataan volum terenkripsi lagi. Program ini akan berhenti sekarang.
Description-is.UTF-8: Óöruggt diskminnissvæði (swap space) fannst
Extended_description-is.UTF-8: Fundist hefur óöruggt diskminnissvæði (swap space).\n\nÞetta er feigðarskekkja þar sem mögulegt er að viðkvæm gögn gætu skrifast ódulrituð út á diskinn. Það gæti gert einhverjum með aðgang að disknum kleift að ná einhverjum hluta lykilorðsins eða dulritunarlykilsins.\n\nSlökktu á diskminnissvæðinu (t.d. með því að keyra swapoff) eða búðu til dulritað diskminni og keyrðu síðan uppsetningu fyrir dulrituð drif. Þetta forrit mun nú hætta.
Description-it.UTF-8: Trovato spazio di swap non sicuro
Extended_description-it.UTF-8: È stato trovato uno spazio di swap non sicuro.\n\nQuesto errore è irreversibile visto che dati sensibili potrebbero essere scritti sul disco non cifrati. Questo potrebbe permettere a qualcuno con accesso al disco di recuperare parte della chiave di cifratura o della passphrase.\n\nDisabilitare l'area di swap (per esempio usando swapoff) o configurare un'area di swap cifrata e quindi configurare nuovamente i volumi cifrati. Questo programma sarà interrotto ora.
Description-ja.UTF-8: 安全でないスワップ領域が検出されました
Extended_description-ja.UTF-8: 安全でないスワップ領域が検出されました。\n\n注意を要するデータが暗号化されずにディスクに書き出される可能性があるため、これは致命的な問題です。つまり、ディスクアクセス権限を持つ誰かに、暗号化鍵やパスフレーズの断片を復元することを許してしまうということです。\n\nスワップ領域を無効にする (たとえば swapoff を実行する) か、暗号化スワップ領域を設定し、暗号化ボリュームのセットアップを再実行してください。このプログラムはここで中止します。
Description-ka.UTF-8: აღმოჩენილია დაუცველი swap-სივრცე
Extended_description-ka.UTF-8: აღმოჩენილია დაუცველი swap-სივრცე.\n\nეს უმნიშვნელოვანესი შეცდომაა, ვინაიდან შესაძლებელია მნიშვნელოვანი მონაცემების დისკზე დაშიფვრის გარეშე ჩაწერა. ეს საშუალებას მიცემს დისკიდან აღადგინოს დაშიფვრის გასაღების ან პაროლის ნაწილები.\n\nგთხოვთ გამორთოთ swap-სივრცე (მაგ. swapoff ბრანებით) ან მოახდინოთ დაშიფრული swap სივრცის კონფიგურაცია და შემდეგ შეეცადოთ დაშიფრული დისკწამყვანების დაყენებას. პროგრამა ამჟამად დასრულდა.
Description-kab.UTF-8: Tettwaf tallunt d taraɣelsant n usemmeskel
Extended_description-kab.UTF-8: Tettwaf tallunt d taraɣelsant n usemmeskel.\n\nTagi d tuccḍa meqqren acku d isefka imḥulfa zeren ad ttwarun ɣef uḍebsi ur yettwawgelhen ara. Aya yezmer ad yeǧǧ amdan yesɛan azref n unekcum ɣer uḍebsi ad d-yerr iḥricen n uwgelhen neɣ tafyirt tuffirt.\n\nTtxil-k·m sens tallunt n usemmeskel (am. s uselkem n swapoff) neɣ swel tallunt n usemmeskel yettwawgelhen syen selkem ales asebded n yiblaɣen yettwawgelhen. Ahil-a tura ad yettwanef.
Description-kk.UTF-8: Қауіпті своп аймағы табылды
Extended_description-kk.UTF-8: Қауіпсіз емес своп аймағы табылды.\n\nБұл өте қауіпті қате болып табылады, себебі жеке деректер дискке шифрленбеген түрде жазылуы мүмкін. Дискіге қолы жететін қаскүнем мұндай файлдардан шифрлеу кілтін не паролін анықтап алуы мүмкін.\n\nСвоп аймағын пайдалануды өшіріңіз (swapoff арқылы) не своп аймағын шифрлеп алып, осы бағдарламаны қосыңыз. Бағдарлама жұмысын тоқтатады.
Description-km.UTF-8: បាន​រកឃើញ​ទំហំ​ស្វប​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព
Extended_description-km.UTF-8: បាន​រកឃើញ​ទំហំ​ស្វប​មួយ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព​ឡើយ ។\n\n​\n\nសូម​បិទ​ទំហំ​ស្វប (ឧ. ដោយ​រត់ swapoff) ឬ កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទំហំ​ស្វប​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​មួយ ហើយ​បន្ទាប់​មក​រត់​ការ​រៀបចំ​ភាគ​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប​ម្ដង​ទៀត ។ ឥឡូវ​នេះ កម្មវិធី​នេះ​នឹង​បញ្ឈប់​ហើយ ។
Description-kn.UTF-8: ಸುರಕ್ಷಿತ ವಲ್ಲದ ಸ್ವಾಪ್ ಸ್ಥಳವು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ವಾಪ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಿದೆ.\n\nತೀವ್ರತರ ದೋಷವೊಂಟಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರಹಸ್ಯವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸದೇ ಇರುವ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ಯಾರಾದರೂ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವುಳ್ಳವರು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಕೀಲಿ ಅಥವಾ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು.\n\nದಯಮಾಡಿ ಸ್ವಾಪ್ ಜಾಗವನ್ನು ಲಭ್ಯವಿರದಂತೆ ಮಾಡು (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಸ್ವಾಪ್ ಆಫ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ) ಅಥವಾ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಿದ ಸ್ವಾಪ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಿದ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ. ಈ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಈಗ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಲಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 안전하지 않은 스왑공간 발견
Extended_description-ko.UTF-8: 안전하지 않은 스왑공간을 발견했습니다.\n\n암호화하지 않은 상태로 기밀정보를 하드디스크에 저장할 수 있기 때문에 이 문제는 매우 심각합니다. 하드디스크를 통해 다른 사람이 암호화 키나 암호문의 일부를 복원할 수도 있습니다.\n\n스왑 사용을 중지하거나 (swapoff 프로그램을 실행) 암호화한 스왑 공간을 하나 설정한 다음 암호화 볼륨을 다시 설정하십시오. 이제 이 프로그램을 중단합니다.
Description-lo.UTF-8: ກວດພົບພື້ນທີ່ສະຫຼັບທີ່ບໍ່ປອດໄພ
Extended_description-lo.UTF-8: ກວດພົບພື້ນທີ່ສະຫຼັບທີ່ບໍ່ປອດໄພ\n\nເລື່ອງນີ້ຖືເປັນເລື່ອງທີ່ຮ້າຍແຮງ ເນື່ອງຈາກຂໍ້ມູນສຳຄັນອາດຖຶກຂຽນລົງດິກ ໂດຍບໍ່ມີການເຂົ້າລະຫັດສະຫຼັບເຮັດໃຫ້ບາງທ່ານທີ່ເຂົ້າອ່ານດິກໄດ້ ສາມາດແກສ່ວນຕ່າງຂອງກະແຈໃນການເຂົ້າລະຫັດສະຫຼັບ ຫຼືກົວຮິລະຫັດຜ່ານໄດ້\n\nການລຸນາປິດການໃຊ້ພື້ນທີ່ສະຫຼັບ (ເຊັ່ນໂດຍສັ່ງ swapoff) ຫຼືກຳນົດພື້ນທີ່ສະຫຼັບແບບເຂົ້າລະຫັດສະລັບ ແລ້ວເອີ້ນເຄື່ອງມືຕັ້ງຄ່າໂວລ້ຳເຂົ້າລະຫັດສະຫຼັບໃໝ່ອີກຄັ້ງ ຈະຂໍຈົບການທຳງານກ່ອນໃນຕອນນີ້
Description-lt.UTF-8: Aptikta nesaugi mainų vieta
Extended_description-lt.UTF-8: Aptikta nesaugi mainų (swap) vieta.\n\nTai lemtinga klaida, nes svarbūs duomenys gali būti įrašyti į diską neužšifruoti. Tai leis bet kam, turinčiam priėjimą prie disko, atkurti šifravimo rakto ar slaptos frazės dalis.\n\nIšjunkite mainų vietos (swap) naudojimą (pvz. įvykdžius swapoff) arba sukonfigūruokite šifruotos mainų vietos naudojimą, o tuomet vėl atlikite šifruotų tomų konfigūravimą. Dabar ši programa nutraukia darbą.
Description-lv.UTF-8: Atrasta nedroša maiņvieta
Extended_description-lv.UTF-8: Jūsu sistēmā ir atrasta nedroša maiņvieta.\n\nŠī ir fatāla kļūda, jo svarīgi dati var tikt ierakstīti diskā nešifrētā veidā. Tad kāds ar piekļuvi diskam var atgūt daļas no šifrēšanas atslēgas vai paroles.\n\nLūdzu, atslēdziet maiņvietas izmantošanu (piemēram, izpildot swapoff) vai izveidojiet šifrētu maiņvietu un vēlreiz izpildiet šifrēto sējumu iestatīšanu. Šī programma tagad pārtrauks savu darbību.
Description-mk.UTF-8: Детектиран несигурен swap простор
Extended_description-mk.UTF-8: Беше детектиран несигурен swap простор.\n\nОва е фатална грешка бидејќи доверливи податоци би можеле да бидат запишани на дискот без енкрипција. Ова би му овомозжило на некој кој има пристап до дискот да  пронајде делови од клучот за енкрипција или од фразата-лозинка.\n\nТе молам оневозможи го swap просторот (пр. со swapoff) или конфигурирај енкриптиран swap простор и потоа повторно изврши го поставувањето на енркиптирани простори. Оваа програма сега ќе прекине.
Description-ml.UTF-8: സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത സ്വാപ് സ്പേയ്സ് കണ്ടുപിടിച്ചിരിക്കുന്നു
Extended_description-ml.UTF-8: സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ഒരു സ്വാപ് സ്പേയ്സ് കണ്ടുപിടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.\n\nഎന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാതെ ഡിസ്കിലേക്ക് ഡാറ്റ എഴുതപ്പെടാം എന്നതിനാല്‍ ഇതൊരു ഗുരുതരമായ പിഴവാണ്. ഇതു് ഡിസ്കിനെ സമീപിക്കാനാവുന്ന ചിലര്‍ക്ക് എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ കീയുടേയോ അടയാളവാക്യത്തിന്റേയോ ഭാഗങ്ങള്‍ വീണ്ടെടുക്കാന്‍ വഴിയൊരുക്കും.\n\nദയവായി സ്വാപ് സ്പേയ്സ് ഡിസേബിള്‍ ചെയ്യൂ (ഉദാഹരണമായി swapoff പ്രവര്‍ത്തിപ്പിച്ചു കൊണ്ട്) അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു എന്‍ക്രിപ്റ്റഡ് സ്വാപ് സ്പേയ്സ് ക്രമീകരിച്ചതിനു ശേഷം എന്‍ക്രിപ്റ്റഡ് വാള്യങ്ങളുടെ ഒരുക്കം പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക. ഈ പ്രോഗ്രാം ഇപ്പോള്‍ പിന്മാറും.
Description-mr.UTF-8: असुरक्षित अदलाबदलीची जागा आढळली
Extended_description-mr.UTF-8: एक असुरक्षित अदलाबदलीची जागा आढळून आली आहे.\n\nही घातक त्रुटी आहे, कारण असंकेताधारित डीस्कवर संवेदनशील माहिती लिहिली जाऊ शकेल. या डिस्कवर प्रवेश असलेल्या कोणत्याही व्यक्तीला सांकेतिकीकरणाची माहिती किंवा कुटशब्द मिळवणे शक्य होईल..\n\n(स्वॅपऑफ चालवून वगैरे) अदलाबदलीची जागा कार्यअक्षम करा किंवा संकेताधारित अदलाबदल जागेची संरचना करा आणि नंतर पुन्हा संकेताधारित खंडांची संरचना करा. हा प्रोग्राम आता इथेच बंद होईल.
Description-nb.UTF-8: Fant usikkert veksleminneområde
Extended_description-nb.UTF-8: Et usikkert veksleminneområde er funnet.\n\nDette er en fatal feil siden følsomme data ville kunne skrives ukryptert til disk. Da kunne noen med tilgang til disken få tak i deler av krypteringsnøkkelen eller pass-setningen.\n\nSlå av veksleminne (f.eks. ved å kjøre swapoff) eller sett opp et kryptert veksleminneområde, og kjør så oppsett for krypterte dataområder omigjen. Dette programmet avbryter nå.
Description-ne.UTF-8: असुरक्षित स्वाप खाली ठाउँ पत्ता लाग्यो
Extended_description-ne.UTF-8: एउटा असुरक्षित स्वाप खाली ठाउँ पत्ता लाग्यो ।\n\nसंवेदनशील डेटा गुप्तीकरण नभएको डिस्कमा लेख्न सकिने भएकोले यो घातक त्रुटि हो । यसले केहीलाई गुप्तीकरणको भाग वा पास वाक्यांशलाई डिस्कमा पहुँच सँगै प्राप्त गर्न अनुमति दिन्छ ।\n\nकृपया स्वाप खाली ठाउँ (e.g. by running swapoff) अयोग्य गर्नुहोस् वा एउटा गुप्तीकृत स्वाप खाली ठाउँ कन्फिगर गर्नुहोस् र त्यसपछि फेरी गुप्तीकृत भोल्युमको सेटअप चलाउनुहोस् । यो कार्यक्रम अहिले परित्याग हुनेछ ।
Description-nl.UTF-8: Onveilig wisselgeheugen gedetecteerd
Extended_description-nl.UTF-8: Er is een onveilig wisselgeheugen gedetecteerd.\n\nDit is een fatale fout aangezien dit ertoe kan leiden dat gevoelige data onversleuteld naar de schijf geschreven wordt. Dit laat toe dat iemand met toegang tot de schijf delen van de encryptiesleutel of wachtwoord terugvindt. \n\nU kunt dit wisselgeheugen best deactiveren (b.v. door swapoff te draaien), of instellen als een versleuteld wisselgeheugen en vervolgens de configuratie van de versleutelde volumes opnieuw uitvoeren. Dit programma sluit nu af.
Description-nn.UTF-8: Fant usikkert vekselminneområde
Extended_description-nn.UTF-8: Eit usikkert vekselminneområde er funne.\n\nDette er ein alvorleg feil sidan følsame data vil kunne skrivast ukryptert til disk. Då kan nokon med tilgang til disken få tak i delar av krypteringsnøkkelen eller passordstrengen.\n\nSlå av vekselminnet (t.d. ved å køyre swapoff) eller set opp eit kryptert vekselminneområde og køyr så oppsettet for krypterte dataområde om igjen. Dette programmet vil no avbrytast.
Description-no.UTF-8: Fant usikkert veksleminneområde
Extended_description-no.UTF-8: Et usikkert veksleminneområde er funnet.\n\nDette er en fatal feil siden følsomme data ville kunne skrives ukryptert til disk. Da kunne noen med tilgang til disken få tak i deler av krypteringsnøkkelen eller pass-setningen.\n\nSlå av veksleminne (f.eks. ved å kjøre swapoff) eller sett opp et kryptert veksleminneområde, og kjør så oppsett for krypterte dataområder omigjen. Dette programmet avbryter nå.
Description-oc.UTF-8: Espaci d'escambi pas chifrat detectat
Extended_description-oc.UTF-8: Un espaci d'escambi pas chifrat es estat detectat.\n\nAquesta error es fatala perque de donadas sensiblas pòdon èsser estada escrichas en clar sul disc. Aquò poiriá permetre a una persona que dispausa de l'accès fisic al disc de poder recuperar tot o partida de la clau de chiframent o de la frasa secreta.\n\nDesactivatz l'espaci d'escambi (p. ex. amb la comanda « swapoff ») o configuratz un espaci d'escambi chifrat, puèi tornatz començar la configuracion dels volums chifrats. Aqueste programa ara va èsser interromput.
Description-pa.UTF-8: ਗ਼ੈਰ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਵੈਪ ਸਪੇਸ ਲੱਭੀ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ਇੱਕ ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਪੇਸ ਲੱਭੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟਾ ਨਾ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਸਕ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਸਵੈਪ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ (ਉਦਾਪਰਨ ਲਈ swapoff ਚਲਾ ਕੇ) ਜਾਂ ਇੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸਵੈਪ ਸਪੇਸ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਵਾਲੀਅਮ ਸੈੱਟਅੱਪ ਚਲਾਓ। ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹੁਣ ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Wykryto niezabezpieczoną przestrzeń wymiany
Extended_description-pl.UTF-8: Niezabezpieczona przestrzeń wymiany została wykryta.\n\nTo poważny błąd ponieważ poufne dane mogą zostać zapisane na nieszyfrowanej części dysku. Ktoś z dostępem do tego dysku będzie mógł odzyskać części szyfrowanego klucza lub hasło.\n\nProszę wyłączyć przestrzeń wymiany (np. uruchamiając swapoff) lub skonfigurować szyfrowaną przestrzeń i uruchomić konfigurację szyfrowanych woluminów jeszcze raz. Program zostanie teraz przerwany.
Description-pt.UTF-8: Detectado espaço swap não seguro
Extended_description-pt.UTF-8: Foi detectado um espaço swap não seguro.\n\nEste é um erro fatal já que dados sensíveis podem ser escritos para um disco não encriptado. Isto pode permitir a alguém com acesso ao disco recuperar partes da chave de encriptação ou da frase-passe.\n\nPor favor desabilite o espaço swap (e.g. executar swapoff) ou configure um espaço swap encriptado e depois corra novamente a configuração de volumes encriptados. Este programa irá agora abortar.
Description-pt_BR.UTF-8: Área de troca insegura detectada
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Uma área de troca insegura foi detectada.\n\nEsse é um erro fatal, uma vez que dados sensíveis podem ser gravados no disco não criptografado. Isso poderia permitir a alguém com acesso ao disco recuperar partes da chave criptográfica ou da frase secreta.\n\nPor favor, desabilite a área de troca (por exemplo, executando swapoff) ou configure uma área de troca (swap) criptografada e então execute a configuração dos volumes criptografados novamente. Este programa irá agora abortar.
Description-ro.UTF-8: S-a detectat spațiu de swap nesigur
Extended_description-ro.UTF-8: Un spațiu de swap nesigur a fost detectat.\n\nAceasta este o eroare fatală deoarece date sensibile ar putea fi scrise pe disc necriptate. Aceasta ar permite cuiva cu acces la disc să recupereze părți din cheia de criptare sau din fraza-parolă.\n\nVă rugăm să dezactivați spațiul de swap (prin rularea swapoff) sau să configurați un spațiu de swap criptat și să rulați din nou programul de pregătire a volumelor. Acest program se va închide acum.
Description-ru.UTF-8: Обнаружено небезопасное пространство подкачки
Extended_description-ru.UTF-8: Было обнаружено небезопасное пространство подкачки.\n\nЭто неустранимая ошибка, так как секретные данные могут попасть на диск в нешифрованном виде. Это позволит любому, имеющему доступ к диску, восстановить части ключа шифрования или ключевой фразы.\n\nВыключите пространство подкачки (например, запустив swapoff) или настройте шифрование пространства подкачки, а затем запустите настройку шифрования томов заново. На этом данная программа завершает работу.
Description-si.UTF-8: අනාරක්‍ෂිත ස්වැප් ඉඩක් හඳුනාගැණිනි
Extended_description-si.UTF-8: අනාරක්‍ෂිත ස්වැප් ඉඩක් හඳුනාගැණිනි.\n\nමෙය සංවේදී දත්ත තැටියෙන් පිටත ගුප්තකේතන නොවී ලියවිය හැකි නිසා දරුණු දෝශයකි. මෙය හේතුවෙන් තැටියට පිවිසිය හැකි අයෙකුට ගුප්තකේතන යතුර හෝ මුරවදනේ කොටස් ලබාගත හැකි විය හැක.\n\nකරුණාකර ස්වැප් ඉඩ අක්‍රීය කර (swapoff ක්‍රියා කරවා) හෝ ගුප්තකේතිත ස්වැප් ඉඩක් සාදා නැවත ගුප්තකේතන වෙළුම් ස්ථාපනය ක්‍රියාත්මක කරන්න. මෙම වැඩසටහන වසාදැමේ.
Description-sk.UTF-8: Nájdený nespoľahlivý odkladací (swap) priestor
Extended_description-sk.UTF-8: Našiel sa nespoľahlivý odkladací (swap) priestor.\n\nToto je závažná chyba, pretože citlivé údaje sa môžu zapísať na nešifrovaný disk. Takisto to umožní niekomu s prístupom k disku znovu získať časti šifrovacieho kľúča alebo hesla.\n\nProsím, zablokujte odkladací (swap) priestor (napr. spustením swapoff) alebo vytvorte šifrovaný odkladací (swap) priestor a potom znova spusťte nastavenie šifrovaných zväzkov. Tento program sa teraz ukončí.
Description-sl.UTF-8: Zaznan ne-varni izmenjevalni prostor
Extended_description-sl.UTF-8: Zaznan je izmenjevalni prostor, ki ni varen.\n\nTo je kritična napaka saj bi se lahko podatki zapisali na disk v nešifrirani obliki. To bi omogočilo osebi z dostopom do diska, da obnovi del šifrirnega ključa ali gesla.\n\nOnemogočite izmenjevalni prostor (npr. z ukazom swapoff) ali nastavitve šifrirani izmenjevalni prostor in potem ponovno zaženite nastavljanje šifriranih nosilcev. Ta program bo sedaj prekinjen.
Description-sq.UTF-8: U gjet hapësirë swap e rrezikshme
Extended_description-sq.UTF-8: U gjet një hapësirë swap e rrezikshme\n\nKy është një gabim i pashmangshëm pasi të dhëna të ndjeshme mund të shkruhen në disk jo të kriptuara. Kjo mund të lejojë dikë me mundësi hyrjeje në disk për të rifitojë pjesë të çelëit të kriptimit apo të fjalëkalimit.\n\nTë lutem çaktivizo hapësirë swap (p.sh. duke ekzekutuar swapoff) ose duke konfiguruar një hapësirë swap të kriptuar dhe më pas duke konfiguruar sërish vëllimet e kriptuara. Ky program do përfundojë tani.
Description-sr.UTF-8: Детектован је несигуран простор за додатну меморију
Extended_description-sr.UTF-8: Детектован је несигуран простор за додатну меморију.\n\nОво је фатална грешка, јер осетљиви подаци могу бити записани неенкриптовани. Ово дозвољава некоме са приступом диску да поврати делове кључа за енкрипцију или лозинке.\n\nИскључите простор за додатну меморију (нпр. покретањем програма swapoff) или конфигуришите енкриптовани простор за додатну меморију и онда покрените подешавање енкриптованих волумена поново. Овај програм ће се сада прекинути.
Description-sv.UTF-8: Osäkert växlingsutrymme hittades
Extended_description-sv.UTF-8: Ett osäkert växlingsutrymme har hittats.\n\nDet här är ett allvarligt fel eftersom känslig data kan skrivas okrypterad på disken. Det kan ge någon med fysisk tillgång till disken möjligheten att återskapa delar av krypteringsnyckeln eller lösenfrasen.\n\nVar vänlig att inaktivera växlingsutrymmet (t.ex. genom att köra swapoff) eller konfigurera ett krypterat växlingsutrymme och kör konfigurationen för krypterade volymer igen. Det här programmet kommer nu att avslutas.
Description-ta.UTF-8: பாதுகாப்பில்லாத இடமாற்று வெளி கண்டுபிடக்கப்பட்டுள்ளது
Extended_description-ta.UTF-8: பாதுகாப்பில்லாத இடமாற்று வெளி கண்டறியப்பட்டுள்ளது.\n\nமிகமுக்கியமான தகவல்கள் மறைகுறியீடு ஆக்கப்படாமல் வட்டில் எழுதப்படக் கூடுமாதலால் இது கடுமையான பிழையாகும். இதனால் வட்டை அழுகும் அதிகாரம் உள்ள எவரேனும் மறைக்குறியீட்டு சாவி அல்லது கடவுச்சொல்லின் பகுதிகளை மீட்க இயலும்.\n\nஇடமாற்று வெளியை முடக்கவும் (உதா. swapoff மூலம்) அல்லது மறைகுறியீடாக்கப்பட்ட இடமாற்று வெளியை அமைத்தபின் மறைகுறியீடாக்கப்பட்ட தொகுதிகளை அமைப்பதை தொடரவும். இந்த நிரல் தற்பொது வெளியேறும்.
Description-te.UTF-8: అసురక్షిత స్వాప్ స్థలం కనబడింది
Extended_description-te.UTF-8: అసురక్షిత స్వాప్ స్థలం కనుగొనబడింది\n\nసున్నితమైన డాటా ఎన్క్రిప్ట్ కాకుండా డిస్క్ లో రాయవచ్చు కాబట్టి యిది  తీవ్ర దోషం.ఎవరైనా  డిస్క్  అందుబాటులో వున్న వారు, ఎన్క్రిప్షన్ కీ కాని సంకేతపదబంధం కాని  తెలుసుకోగలుగుతారు.\n\nస్వాప్ స్థలాన్ని  అచేతనం చేయండి (ఉదా: swapoff నడిపి)  లేక  ఎన్క్రిప్టెడ్  స్వాప్ స్థలం అమరిక చేసి  మరల  Encrypted volumes మరల సిద్ధ పరచండి.  ఈ ప్రోగ్రామ్ ఇప్పుడు అర్ధాంతరంగా నిలిపివేయబడుతుంది.
Description-tg.UTF-8: Фосилаи мубодилаи ҳифзнашуда ёфт шудааст
Extended_description-tg.UTF-8: Фазои беэътимоди мубодилакунӣ ташхис карда шуд.\n\nИн хатои ногузир мебошад, чунки иттилооти муҳим ба диск бе рамзгузорӣ навишта шуд. Ин ба ягон нафаре, ки ба диск дастрасӣ дорад, иҷозат медиҳад, ки қисмҳои калид ё калидвожаи рамзгузориро барқарор намояд.\n\nЛутфан, фазои мубодилакуниро нест намоед (масалан, бо иҷрои фармони swapoff), ё ки фазои рамздори мубодилакуниро танзим карда, танзимкунии ҳаҷмҳои рамздорро аз нав иҷро намоед. Ин барнома ҳозир қатъ карда мешавад.
Description-th.UTF-8: ตรวจพบพื้นที่สลับที่ไม่ปลอดภัย
Extended_description-th.UTF-8: ตรวจพบพื้นที่สลับที่ไม่ปลอดภัย\n\nเรื่องนี้ถือเป็นเรื่องร้ายแรง เนื่องจากข้อมูลสำคัญอาจถูกเขียนลงดิสก์โดยไม่มีการเข้ารหัสลับ ทำให้บางคนที่เข้าอ่านดิสก์ได้ สามารถแกะส่วนต่างๆ ของกุญแจในการเข้ารหัสลับ หรือวลีรหัสผ่านได้\n\nกรุณาปิดการใช้พื้นที่สลับ (เช่น โดยสั่ง swapoff) หรือกำหนดพื้นที่สลับแบบเข้ารหัสลับ แล้วเรียกเครื่องมือตั้งค่าโวลุมเข้ารหัสลับใหม่อีกครั้ง จะขอจบการทำงานก่อนในตอนนี้
Description-tl.UTF-8: Di ligtas na swap space ang nakita
Extended_description-tl.UTF-8: Hindi ligtas ang swap space na nakita.\n\nIto ay fatal error dahil maaaring masulat ang maselan na datos na walang encryption sa disk. Maaring gamitin ito ng tao na may akses sa disk na mahanap ang encryption key o passphrase.\n\nPaki-disable ang swap space (hal. patakbuhin ang swapoff) o magsaayos ng swap space na encrypted at patakbuhin muli ang pagsasaayos ng encrypted na mga volume. Hihinto na ang programang ito.
Description-tr.UTF-8: Güvenli olmayan takas alanı algılandı
Extended_description-tr.UTF-8: Güvenli olmayan bir takas alanı algılandı.\n\nGöz ardı edilmesi halinde, mahrem verileriniz şifrelenmemiş diske yazılacağından bu ölümcül bir hata. Böyle bir durum, diske erişimi olan birilerinin şifreleme anahtarını veya geçiş parolasını ele geçirmesine yol açardı.\n\nLütfen takas alanını (ör. swapoff komutunu çalıştırarak) etkisizleştirin veya şifrelenmiş bir takas alanı yapılandırın ve şifrelenmiş cilt ayarlarına tekrar girin. Bu yapılandırma programı şimdi sonlanacaktır.
Description-ug.UTF-8: پروگرامما بىخەتەر بولمىغان swap رايونىدىن بىرنى بايقىدى.
Extended_description-ug.UTF-8: پروگرامما بىخەتەر بولمىغان swap رايونىدىن بىرنى بايقىدى.\n\nبۇ بىر ئەجەللىك خاتالىق، چۈنكى سەزگۈر ئۇچۇرلار شىفىرلانمايلا دىسكىغا يېزىلىدۇ. بۇنداق بولغاندا باشقىلار دىسكىنى زىيارەت قىلىش  ئارقىلىق شىفىرلىق ئاچقۇچ ياكى ئىم جۈملىسىنىڭ بىر قىسمىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيدۇ.\n\nswap رايونىنى چەكلەڭ (مەسىلەن  swapoff ئىجرا قىلىڭ) ياكى شىفىرلىق swap رايونىدىن بىرنى سەپلەڭ، ئاندىن قايتىدىن شىفىرلىق دىسكىنى تەڭشەڭ. بۇ پروگرامما ھازىر توختىتىلىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Знайдено небезпечний розділ підкачки
Extended_description-uk.UTF-8: Було знайдено небезпечний розділ підкачки.\n\nЦе фатальна помилка, оскільки вразливі дані можуть бути записані на диск незашифрованими. Це може дозволити комусь отримати доступ до диску і відновити частини ключа шифрування або пароля.\n\nБудь ласка, забороніть використання простору підкачки (на приклад запустивши swapoff) або налаштуйте зашифрований розділ підкачки і потім знову запустіть налаштування зашифрованих томів. Ця програма завершує свою роботу.
Description-vi.UTF-8: Chỗ trao đổi bất an được tìm ra
Extended_description-vi.UTF-8: Một vùng trao đổi bất an đã được phát hiện.\n\nĐây là một lỗi nghiêm trọng, vì dữ liệu bí mật có thể được ghi ra đĩa khi không có mật mã. Việc này sẽ cho phép người khác có thể truy cập đĩa này phục hồi phần của khóa mật mã hay cụm từ mật khẩu.\n\nBạn hãy tắt vùng trao đổi này (v.d. bằng cách chạy “swapoff” [tắt trao đổi]) hoặc cấu hình một vùng trao đổi đã mật mã rồi chạy lại việc thiết lập các khối tin đã mật mã. Chương trình này sẽ hủy bỏ lúc ngay bây giờ.
Description-zh_CN.UTF-8: 探测到不安全的交换空间
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 已探测到一个不安全的交换空间。\n\n这是一个致命错误，因为敏感数据可能会未经加密就被写到磁盘上。这样别人可以通过访问磁盘来恢复加密密钥或密码句的一部分。\n\n请禁用交换空间 (例如运行 swapoff) 或配置一个加密的交换空间，然后再重新进行加密卷设置。本程序现在将中止。
Description-zh_TW.UTF-8: 找到了不安全的置換空間
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 已找到了一個不安全的置換空間。\n\n因為一些私密的資料可能未經加密就轉存到磁碟上，所以這被視為是一個致命的錯誤。這將可能讓一些可以存取到該磁碟的人有辨法回復部份的加密密鑰或密語。\n\n請關閉置換空間（像是執行 swapoff）或是設定加密的 Swap 空間，然後再次執行加密的 Volumes 設定。程式將立即中止。

Name: partman-crypto/use_random_for_nonswap
Type: boolean
Default: false
Description: Are you sure you want to use a random key?
Extended_description: You have chosen a random key type for ${DEVICE} but requested the partitioner to create a file system on it.\n\nUsing a random key type means that the partition data is going to be destroyed upon each reboot. This should only be used for swap partitions.
Description-ar.UTF-8: متأكد أنك تريد استخدام مفتاح رموز عشوائي؟
Extended_description-ar.UTF-8: لقد اخترت نوع مفتاح رموز عشوائي للجهاز ${DEVICE} إلا أنك طلبت من برنامج التجزئة إنشاء نظام ملفات عليه.\n\nاستخدام نوع مفتاح رموز عشوائي يعني أن بيانات الجزء سيتم تدميرها عند كل إعادة تشغيل. يجب استخدام هذا الخيار فقط لأجزاء الإبدال.
Description-ast.UTF-8: ¿De xuro que quies usar una clave al debalu?
Extended_description-ast.UTF-8: Escoyó una clave al debalu pa ${DEVICE} pero seleicionó que'l particionador críe un sistema de ficheros nél.\n\nusar una clave al debalu significa que la partición de datos se desaniciará en cada arranque. Esto sólo debiera usase pa particiones swap.
Description-be.UTF-8: Вы ўпэўнены, што хочаце выкарыстаць выпадковы ключ?
Extended_description-be.UTF-8: Вы выбралі выпадковы тып ключа для ${DEVICE}, але запрасілі праграму перадзелу стварыць на гэтай прыладзе файлавую сістэму.\n\nВыкарыстанне выпадковага ключа азначае, што дадзеныя ў падзеле будуць знішчацца падчас кожнай перазагрузкі. Гэта варта выкарыстоўваць хіба для падзелаў swap.
Description-bg.UTF-8: Сигурен(-на) ли сте, че искате да използвате случаен ключ?
Extended_description-bg.UTF-8: Избрано е използването на случаен ключ за ${DEVICE}, но е указано и създаване на файлова система.\n\nИзползването на случаен ключ означава, че данните в дяла ще бъдат унищожавани при всяко рестартиране. Тази възможност трябва да се използва само за дяловете, предназначени за виртуална памет.
Description-bn.UTF-8: আপনি কি এলোমেলো কী (key) ব্যবহার করার ব্যাপারে নিশ্চিত?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি ${DEVICE}-র জন্য একটি এলোমেলো কী-র (key) ধরণ বেছে নিয়েছেন এবং একই সাথে পার্টিশনকারী প্রোগ্রামকে এতে একটি ফাইল সিস্টেম তৈরি করতে বলেছেন।\n\nএলোমেলো ধরনের কী (key) বেছে নেয়ার অর্থ হল যে সংশ্লিষ্ট পার্টিশনে সংরক্ষিত তথ্য প্রতিবার সিস্টেম রিবুট হওয়ার সময় ধ্বংস হয়ে যাবে। এটি শুধুমাত্র সোয়াপ পার্টিশনের ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা উচিত।
Description-bs.UTF-8: Da li ste sigurni da želite koristiti nasumični ključ?
Extended_description-bs.UTF-8: Odabrali ste slučajni tip ključa za ${DEVICE} i tražili od particionera da kreira datotečni sistem na nj.\n\nKorištenje slučajnog tipa ključa znači da će podaci na particiji biti uništeni prilikom svakog ponovnog podizanja. Ovaj tip se treba koristiti samo za swap particije.
Description-ca.UTF-8: Esteu segur de voler emprar una clau aleatòria?
Extended_description-ca.UTF-8: Heu seleccionat un tipus de clau aleatori per a ${DEVICE} però heu demanat al partidor que cree un sistema de fitxers en ell.\n\nUtilitzar una clau aleatòria vol dir que les dades de la partició es perdran després de cada arrencada. Això només s'hauria d'utilitzar amb particions d'intercanvi.
Description-cs.UTF-8: Jste si jisti, že chcete použít náhodný klíč?
Extended_description-cs.UTF-8: Pro ${DEVICE} jste zvolili náhodný klíč, ale zároveň jste rozdělovací program požádali o vytvoření souborového systému na této oblasti.\n\nPoužití náhodného klíče znamená, že se data na dané oblasti při každém restartu zničí, a proto by se tato možnost měla používat pouze pro odkládací prostor.
Description-cy.UTF-8: Ydych chi'n siwr eich bod am ddefnyddio allwedd ar hap?
Extended_description-cy.UTF-8: Rydych wedi dewis math allwedd ar hap ar gyfer ${DEVICE} ond wedi gofyn i'r rhaniadydd greu system ffeilio arno.\n\nMae defnyddio math allwedd ar hap yn golygu y bydd data'r rhaniad yn cael ei ddinistrio wrth gychwyn bob tro. Fe ddylid ei ddefnyddio ar gyfer rhaniadau cyfnewid yn unig.
Description-da.UTF-8: Er du sikker på, at du vil benytte en tilfældig nøgle?
Extended_description-da.UTF-8: Du har valgt nøgletypen tilfældig til ${DEVICE}, men bedt partitionsprogrammet om at oprette et filsystem på den.\n\nHvis du benytter en tilfældig-nøgletype, vil partitionens data blive ødelagt ved hver genstart. Den bør kun benyttes til swap-partitioner.
Description-de.UTF-8: Sind Sie sicher, dass Sie einen zufälligen Schlüssel verwenden möchten?
Extended_description-de.UTF-8: Sie haben einen zufälligen Schlüsseltyp für ${DEVICE} ausgewählt, aber den Partitionierer angewiesen, ein Dateisystem darauf zu erzeugen.\n\nDie Verwendung eines zufälligen Schlüsseltyps bedeutet, dass die Partitionsdaten bei jedem Neustart zerstört werden. Dies sollte nur für Swap-Partitionen verwendet werden.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་གང་བྱུང་ལྡེ་མིག་བུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་${DEVICE}གི་དོན་ལུ་ཡིག་དཔར་གང་བྱུང་ལྡེ་མིག་བུ་འདི་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ནུག་དེ་འབདཝ་ད་དེ་ཁར་ལུ་བར་བཅད་འབད་མི་འདི་གིས་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ཞུ་བ་འབད་ཡོད།\n\nགང་བྱུང་ལྡེ་མིག་བུ་གི་དབྱེ་བ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཟེར་མི་དེ་བར་བཅད་གནད་སྡུད་འདི་ལོག་བུཊི་རེ་རེ་ལུ་རྩ་མེད་བཏང་ནི་ཨིན། འ་ནི་འདི་བརྗེ་སོར་བར་བཅད་ཚུ་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ།
Description-el.UTF-8: Σίγουρα θέλετε να δημιουργήσετε ένα τυχαίο κλειδί;
Extended_description-el.UTF-8: Έχετε επιλέξει ένα τυχαίο κλειδί για το ${DEVICE} αλλά ζητήσατε από το πρόγραμμα διαμέρισης την δημιουργία ενός συστήματος αρχείων στην κατάτμηση αυτή.\n\nΗ χρήση τύπου τυχαίου κλειδιού σημαίνει ότι τα δεδομένα της κατάτμησης θα καταστρέφονται σε κάθε επανεκκίνηση. Αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο για κατατμήσεις swap.
Description-eo.UTF-8: Ĉu vi certas ke vi volas uzi hazardan ŝlosilon?
Extended_description-eo.UTF-8: Vi elektis hazardan ŝlosiltipon por ${DEVICE} sed vi petis ke la diskpartigilo kreu dosiersistemon sur ĝi.\n\nUzado de hazarda ŝlosilo signifas ke la datumaro de diskparto estos detruata je ĉiu reŝargo. Tio ĉi devus esti uzata nur por interŝanĝaj diskpartoj (swap).
Description-es.UTF-8: ¿Seguro que quiere utilizar una clave aleatoria?
Extended_description-es.UTF-8: Ha elegido una clave aleatoria para ${DEVICE} pero ha seleccionado que el particionador cree un sistema de ficheros en él.\n\nLa utilización de una clave aleatoria significa que los datos de la partición se borrarán tras cada rearranque. Esto debería utilizarse sólo para particiones de swap.
Description-et.UTF-8: Kas oled kindel, et soovid kasutad juhuslikku võtit?
Extended_description-et.UTF-8: Oled ${DEVICE} jaoks valinud suva-võtmetüübi, kuid palunud partitsioneerijal sinna failisüsteemi luua.\n\nPartitsiooni jaoks suva-võtmetüübi kasutamine tähendab, et igal uuel alglaadimisel hävib kogu partitsioonil olnud info. Seda tuleks kasutada vaid saaleala partitsiooni jaoks.
Description-eu.UTF-8: Ziur zaude ausazko gakoa erabiltzea nahi duzula?
Extended_description-eu.UTF-8: Ausazko gakoa erabiltzea aukeratu duzu ${DEVICE}(r)entzat, baina partiziogileari bertan fitxategi-sistema bat sortzeko eskatu diozu.\n\nAusazko gako bat erabiltzeak berrabiarazte bakoitzean partizioaren datuak ezabatzea eragingo du. Hau swap partizioetan bakarrik erabili beharko litzateke.
Description-fa.UTF-8: آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یک کد تصادفی استفاده کنید؟
Extended_description-fa.UTF-8:  انتخاب کرده اید اما پارتیشنر برای ایجاد یک فایل سیستمی بر آن درخواست شده است. ${DEVICE}شما یک نوع کد تصادفی برای \n\nاستفاده از یک نوع کد تصادفی بهدان معناست که داده پارتیشن در هر ریبوت آسیب می‌بیند. این تنها می‌تواند برای پارتیشن های مبادله مورد استفاده قرار گیرد.
Description-fi.UTF-8: Haluatko varmasti käyttää satunnaista avainta?
Extended_description-fi.UTF-8: Laitteelle ${DEVICE} on valittu satunnainen avain, mutta osiointisovelluksella ollaan luomassa sille tiedostojärjestelmä.\n\nSatunnaisen avaimen käyttäminen tarkoittaa osion tiedon tuhoamista jokaisella käynnistyskerralla. Tätä on tarkoitus käyttää vain sivutusosioille.
Description-fr.UTF-8: Voulez-vous vraiment utiliser une clé aléatoire ?
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez choisi d'utiliser une clé aléatoire pour ${DEVICE} mais vous avez demandé à l'outil de partitionnement d'y créer un système de fichiers.\n\nL'utilisation d'une clé de chiffrement aléatoire implique que les données de la partition seront détruites à chaque redémarrage. Cette fonctionnalité doit être réservée aux espaces d'échange (« swap »).
Description-ga.UTF-8: An bhfuil tú cinnte gur mian leat eochair randamach a úsáid?
Extended_description-ga.UTF-8: Roghnaigh tú cineál randamach eochrach ar ${DEVICE}, ach d'iarr tú ar an deighilteoir córas comhad a chruthú air.\n\nMá úsáideann tú cineál randamach eochrach, scriosfar sonraí na deighilte gach uair a atosófar an ríomhaire. Úsáid é seo ar dheighiltí babhtála amháin.
Description-gl.UTF-8: Desexa realmente empregar unha chave aleatoria?
Extended_description-gl.UTF-8: Escolleu un tipo de chave aleatoria para ${DEVICE} pero solicitou ao xestor de particións que cree un sistema de ficheiros nel.\n\nUsar tipo de chave aleatoria implica que os datos da partición han ser destruídos en cada reinicio. Isto só se debería empregar en particións de intercambio.
Description-gu.UTF-8: તમે ચોક્કસ છો કે ગમે તે કી વાપરવા માંગો છો?
Extended_description-gu.UTF-8: તમે ${DEVICE} માટે ગમે તે કી પ્રકાર પસંદ કર્યો છે પણ પાર્ટિશન કરનારને તેના પર ફાઇલ સિસ્ટમ બનાવવાની વિનંતિ કરેલ છે.\n\nગમે તે કી પ્રકારનો અર્થ એ કે પાર્ટિશનની માહિતી ફરી શરુ કરતી વખતે દર વખતે નાશ પામશે. આ માત્ર સ્વેપ પાર્ટિશનો માટે જ ઉપયોગ કરવું જોઇએ.
Description-he.UTF-8: להשתמש במפתח אקראי?
Extended_description-he.UTF-8: בחרת בסוג מפתח אקראי עבור התקן ${DEVICE}, אבל ביקשת ממנהל המחיצות ליצור עליו מערכת קבצים.\n\nמשמעות השימוש בסוג מפתח אקראי היא שנתוני המחיצה יושמדו בכל הפעלה מחדש. כדאי להשתמש בתכונה זו למחיצות החלפה בלבד.
Description-hi.UTF-8: क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप आकस्मिक कुंजी का प्रयोग करना चाहते हैं?
Extended_description-hi.UTF-8: आपने ${DEVICE} के लिए एकाएक उत्पन्न कुंजी का प्रयोग करने का चयन किया है पर विभाजक को इस पर फाइलतंत्र का निर्माण करने को भी कहा है.\n\nएकाएक उत्पन्न कुंजी का प्रयोग करने का अर्थ यह हुआ कि प्रत्येक रीबूट पर पार्टिशन का डाटा नष्ट हो जाएगा. यह केवल स्वैप विभाजनों के लिए ही प्रयोग किया जाना चाहिए.
Description-hr.UTF-8: Sigurno želite koristiti naizmjenično odabrani ključ?
Extended_description-hr.UTF-8: Odabrali ste naizmjenično odabranu vrstu ključa za ${DEVICE} i zatražili program za particioniranje da stvori datotečni sustav na uređaju.\n\nKorištenje naizmjenično odabrane vrste ključa znači da će podaci na particiji biti uništeni pri svakom ponovnom pokretanju sustava. To se treba koristiti samo za swap particije.
Description-hu.UTF-8: Biztosan véletlen kulcsot akarsz használni?
Extended_description-hu.UTF-8: A ${DEVICE} eszközhöz véletlen kulcsot választottál, de a particionálóban fájlrendszer létrehozást.\n\nVéletlen kulcs típus használata azt jelenti, hogy a partíció adatai törlődnek minden újraindításnál. Ez csak a cserehely-partícióknál használatos.
Description-id.UTF-8: Anda yakin ingin menggunakan kunci acak?
Extended_description-id.UTF-8: Anda telah memilih jenis kunci acak untuk ${DEVICE} tetap meminta pemartisi untuk membuat sebuah sistem berkas di situ.\n\nMenggunakan jenis kunci acak berarti bahwa data partisi akan dihancurkan tiap reboot. Ini hanya dapat dilakukan untuk partisi swap.
Description-is.UTF-8: Ertu viss um að þú viljir nota slembilykil?
Extended_description-is.UTF-8: Þú hefur valið slembna gerð lykils fyrir ${DEVICE} en beðið disksneiðingarforritið um að búa til skráakerfi á því.\n\nEf þú notar slembilykil þá þýðir það að disksneiðagögnin munu eyðileggjast við hverja endurræsingu. Þetta ætti bara að vera notað fyrir swap diskminnisdisksneiðar.
Description-it.UTF-8: Usare una chiave casuale?
Extended_description-it.UTF-8: È stato scelto un tipo di chiave casuale per ${DEVICE}, ma è stato chiesto al programma di partizionamento di creare un file system su di esso.\n\nUsando una chiave di tipo casuale i dati presenti sulla partizione verranno distrutti a ogni riavvio. Questo dovrebbe essere usato solo per partizioni di swap.
Description-ja.UTF-8: 本当に乱数鍵を使いますか?
Extended_description-ja.UTF-8: ${DEVICE} に乱数鍵形式を選びましたが、ファイルシステムを作成するのにそれを使うよう partitioner に要求しています。\n\n乱数鍵形式の利用は、パーティションのデータを再起動のたびに破壊するということを意味します。これは、スワップパーティションでのみ使われるべきものです。
Description-ka.UTF-8: ნამდვილად გნებავთ შემთხვევითი გასაღების გამოყენება?
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ ამოირჩიეთ შემთხვევითი გასაღების ტიპი ${DEVICE} მოწყობილობისათვის, თუმცა დამყოფს მასზე ფაილური სისტემის შექმნა დაავალეთ.\n\nშემთხვევითი გასაღების ტიპი ნიშნავს, რომ სისტემის ყოველი გადატვირთვისას დანაყოფზე მოთავსებული მონაცემები სრულიად განადგურდეს. ეს მხოლოდ swap დანაყოფებისათვის არის განკუთვნილი.
Description-kab.UTF-8: S tidet tebɣiḍ ad tesqedceḍ tasarut n tagacurant?
Extended_description-kab.UTF-8: Aql-ak·akem tferneḍ anaw n tsarut tagacurant i ${DEVICE} maca tsutreḍ deg i tmerna n unagraw n yifuyla deg-s.\n\nAseqdec n wanaw n tsarut agacuran anamek-is isefka n uḥric ad rrẓen deg yal asenker. Aya ad yettuseqdec kan i yiḥricen n usemmeskel.
Description-kk.UTF-8: Сіз шынымен кездейсоқ кілтті пайдалануды қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: ${DEVICE} үшін кездейсоқ кілт таңдалды. Сонымен қатар файлдық жүйе құру туралы сұрадыңыз.\n\nКездейсоқ кілтті пайдалану кезінде бөлімдегі деректер компьютер жүктелген сайын жойылып отырады. Яғни кездейсоқ кілтті своп бөлімдер үшін ғана пайдалануға болады.
Description-km.UTF-8: តើ​អ្នក​ពិត​ជាចង់​ប្រើ​កូនសោ​ចៃដន្យ​ឬ ?
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​បាន​ជ្រើស​កូនសោ​ប្រភេទ​ចៃដន្យ​សម្រាប់ ${DEVICE} ប៉ុន្តែ​អ្នក​បាន​ស្នើសុំ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ បង្កើត​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មួយ​នៅ​លើ​វា ។\n\nការ​ប្រើ​កូនសោ​ប្រភេទ​ចៃដន្យ មាន​ន័យ​ថា​ទិន្នន័យ​របស់​ភាគថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ​ចោល​រាល់​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ​ម្ដងៗ ។ អ្នក​គួរ​ប្រើ​វា​សម្រាប់​តែ​ភាគថាស​ស្វប​ប៉ុណ្ណោះ ។
Description-kn.UTF-8: ನೀವು ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದಂತಹ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಖಾತರಿಪಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ${DEVICE}ಗಾಗಿ ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಕೀಲಿ ಬಗೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವಿರಿ ಆದರೆ ವಿಭಜಕವನ್ನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ತೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಕೋರಿರುವಿರಿ.\n\nಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಕೀಲಿ ಬಗೆಯನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಎಂದರೆ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸುವಾಗ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವುದು. ಇದನ್ನು ಕೇವಲ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಜನೆಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬೇಕು.
Description-ko.UTF-8: 무작위 키를 정말 사용하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: ${DEVICE}가 무작위 키를 사용하도록 설정했지만, 거기에 파일 시스템을 새로 만들도록 지정하셨습니다.\n\n무작위 키를 사용하면 시스템이 다시 시작할 때마다 파티션의 데이터가 지워집니다. 무작위 키는 스왑 파티션에만 사용해야 합니다.
Description-lo.UTF-8: ທ່ານໝັ້ນໃຈ ຫຼື ວ່າຕ້ອງການໃຊ້ກະແຈສຸ່ມ ?
Extended_description-lo.UTF-8: ທ່ານໄດເລືອກທີຈະໃຊ້ກະແຈສຸ່ສຳຫຼັບ ${DEVICE} ແຕ່ໃຫ້ເຄື່ອງມືແບ່ງພາທີຊັນສ້າງລະບົບແຟ້ມໃນນັ້ນ\n\nການໃຊ້ກະແຈແບບສຸ່ມ ໝາຍຄວາມວ່າ ຂໍ້ມູນໃນພາທີຊັນຈະຖຶກທຳລາຍທຸກເທື່ອທີ່ບູດເຄື່ອງໃໝ່ ການໃຊ້ກະແຈແບບນີ້ ຄວນໃຊ້ກັບພາທີຊັນສະຫຼັບເທົ່ານັ້ນ
Description-lt.UTF-8: Ar Jūs įsitikinę, kad norite naudoti atsitiktinį raktą?
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkote atsitiktinio rakto tipą įrenginiui ${DEVICE}, bet pageidavote kad disko dalijimo programa sukurtų failų sistemą jame.\n\nNaudojant atsitiktinius raktus, duomenys šiame disko skaidinyje bus sunaikinami kiekvieno sistemos perkrovimo metu. Tai turi būti naudojama tik mainų vietos (swap) skaidiniams.
Description-lv.UTF-8: Vai tiešam vēlaties izmantot nejaušu atslēgu?
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs izvēlējāties nejaušu atslēgas tipu ${DEVICE}, bet norādījāt instalatoram izveidot uz tās datņu sistēmu.\n\nPatvaļīgas atslēgas tipa izmantošana nozīmē, ka katrā palaišanas reizē visi šī nodalījuma dati tiks iznīcināti. Šo iespēju vajadzētu lietot tikai maiņvietas nodalījumiem.
Description-mk.UTF-8: Дали си сигурен дека сакаш да користиш случаен клуч?
Extended_description-mk.UTF-8: Избра клуч со случаен тип за ${DEVICE}  но побара партиционерот да создаде датотечен систем на него.\n\nКористејќи на случаен тип за клучот значи дека сите податоци на партицијата ќе бидат уништувани при секое ресетирање. Ова би требало да се користи за swap партиции.
Description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ ഒരു റാന്‍ഡം കീ ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ സന്നദ്ധമാണെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ ${DEVICE} ന് റാന്‍ഡം കീ തരം തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു പക്ഷേ പാര്‍ട്ടീഷണറോട് ഇതില്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം സൃഷ്ടിക്കാന്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.\n\nറാന്‍ഡം കീ തരം ഉപയോഗിക്കുന്നു എന്നതിനര്‍ത്ഥം ഓരോ റീബൂട്ടിലും ഭാഗത്തിലെ ഡാറ്റ നശിപ്പിക്കപ്പെടും. സ്വാപ് ഭാഗങ്ങള്‍ക്കായി മാത്രമേ ഇതു് ഉപയോഗിക്കാവൂ.
Description-mr.UTF-8: तुम्ही स्वैर कळ वापरू इच्छित असल्याबद्दल तुमची खात्री आहे?
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही ${DEVICE} करीता स्वैर कळ वापरणे निवडले आहे, पण विभाजकाला त्यावर फाईल प्रणाली तयार करण्याची विनंती केली आहे.\n\nस्वैर कळ पद्धती वापरल्याने विभाजनावरील सर्व माहिती प्रत्येक पुनरारंभाच्या वेळी पुसली जाईल. फक्त अदलाबदल विभाजनासाठीच ही वापरली पाहिजे.
Description-nb.UTF-8: Er du sikker på at du vil bruke en tilfeldig nøkkel?
Extended_description-nb.UTF-8: Du har valgt en tilfeldig nøkkeltype for ${DEVICE} men bedt partisjoneringen lage et filsystem der.\n\nÅ bruke en tilfeldig nøkkeltype betyr at data på partisjonen blir ødelagt ved hver oppstart. Dette bør bare brukes på partisjoner for veksleminne.
Description-ne.UTF-8: अनियमित कुञ्जी प्रयोग गर्न के तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले ${DEVICE} का लागि अनियमित प्रकारको कुञ्जी रोज्नु भयो तर विभाजनकर्तालाई यसमा फाइल प्रणाली सिर्जना गर्न अनुरोध गरिएको छ । \n\nअनियमित कुञ्जी प्रकार माध्यमहरू प्रयोग गरेर विभाजन डेटा हरेक रिबुटमा नष्ट हुन गइरहेको छ । यो स्वाप विभाजनहरुका लागि मात्रै प्रयोग हुनेछ ।
Description-nl.UTF-8: Weet u zeker dat u een willekeurige sleutel wilt gebruiken?
Extended_description-nl.UTF-8: Hoewel u een willekeurige sleutel gekozen heeft voor ${DEVICE}, heeft u de schijfindeler gevraagd hier een bestandssysteem op aan te maken.\n\nGebruik van een willekeurige sleutel heeft als gevolg dat alle data op de partitie vernietigd wordt met elke herstart. Dit wordt normaal enkel gebruikt voor wisselgeheugenpartities.
Description-nn.UTF-8: Er du sikker på at du vil bruke ein tilfeldig nøkkel?
Extended_description-nn.UTF-8: Du har valt ein tilfeldig nøkkeltype for ${DEVICE}, men bedt partisjoneringa lage eit filsystem der.\n\nÅ bruke ein tilfeldig nøkkeltype betyr at data på partisjonen blir øydelagt ved kvar oppstart. Dette bør berre brukast på partisjonar for vekselminne.
Description-no.UTF-8: Er du sikker på at du vil bruke en tilfeldig nøkkel?
Extended_description-no.UTF-8: Du har valgt en tilfeldig nøkkeltype for ${DEVICE} men bedt partisjoneringen lage et filsystem der.\n\nÅ bruke en tilfeldig nøkkeltype betyr at data på partisjonen blir ødelagt ved hver oppstart. Dette bør bare brukes på partisjoner for veksleminne.
Description-oc.UTF-8: Sètz segur que volètz utilizar una clau aleatòria ?
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz causit d'utilizar una clau aleatòria per ${DEVICE} mas avètz demandat a l'aisina de particionament d'i crear un sistèma de fichièrs.\n\nL'utilizacion d'una clau de chiframent aleatòri implica que las donadas de la particion seràn destruchas a cada aviada. Aquesta foncionalitat deu èsser reservada als espacis d'escambi (« swap »).
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਲਗਾਤਾਰ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤਣਾ ਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ${DEVICE} ਲਈ ਲਗਾਤਾਰ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੀ ਹੈ ਪਰ ਇਸ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਕਰਤਾ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।\n\nਲਗਾਤਾਰ ਕੁੰਜੀ ਕਿਸਮ ਵਰਤਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਭਾਗ ਡਾਟਾ ਹਰ ਵਾਰ ਮੁੜ ਚੱਲਣ ਤੇ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਸਿਰਫ ਸਵੈਪ ਭਾਗਾਂ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Na pewno chcesz użyć losowego klucza?
Extended_description-pl.UTF-8: Wybrano losowy typ klucza dla ${DEVICE}, ale jednocześnie by program partycjonujący utworzył na nim system plików.\n\nUżycie losowego typu klucza oznacza, że dane na partycji będą niszczone przy każdym uruchomieniu systemu. Taka opcja powinna być używana tylko dla partycji wymiany.
Description-pt.UTF-8: Tem a certeza que quer utilizar uma chave aleatória?
Extended_description-pt.UTF-8: Você escolheu um tipo de chave aleatória para ${DEVICE} mas pediu ao particionador para criar lá um sistema de ficheiros.\n\nUtilizar um tipo de chave aleatória significa que os dados da partição vão ser destruídos a cada reboot. Isto só deve ser utilizado para partições swap.
Description-pt_BR.UTF-8: Você têm certeza que deseja usar uma chave aleatória?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você selecionou um tipo de chave aleatória para ${DEVICE} mas requisitou ao particionador criar um sistema de arquivos neste dispositivo.\n\nUsar um tipo de chave aleatória significa que os dados da partição serão destruídos a cada reinicialização. Esse tipo de chave deveria ser usado somente para partições de troca (swap).
Description-ro.UTF-8: Sigur doriți să folosiți o cheie aleatoare?
Extended_description-ro.UTF-8: Ați ales o cheie de tip aleator pentru ${DEVICE} dar ați cerut programului de partiționare să creeze un sistem de fișiere acolo.\n\nFolosirea unui chei de tip aleator înseamnă că datele partiției vor fi distruse la fiecare repornire. Acest tip ar trebui să fie folosit doar pentru partiții swap.
Description-ru.UTF-8: Вы уверены, что хотите использовать произвольный ключ?
Extended_description-ru.UTF-8: Для раздела ${DEVICE} был выбран произвольный ключ, который будет создан по запросу программы разметки при создании файловой системы.\n\nИспользование произвольного ключа означает, что данные на разделе будут уничтожаться при каждой перезагрузке. Данный тип должен использоваться только для разделов подкачки.
Description-si.UTF-8: ඔබට අහඹු යතුරක් භාවිත කිරීමට අවශ්‍ය බව විස්වාසද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ විසින් ${DEVICE} මත අහඹු යතුරු වර්ගයක් තෝරාගෙන ඇති නමුත් කොටස්කරණයෙන් එය මත ගොනු පද්ධතියක් නිර්මාණය කිරීමට ඉල්ලා ඇත.\n\nඅහඹු යතුරු වර්ගයක් භාවිත කිරීම යනු, කොටසේ දත්ත එක් එක් ප්‍රථිපණගැන්වීමේදී විනාශ වන බවයි. මෙය ස්වැප් කොටස් සඳහා පමණක් භාවිත කල යුතුයි.
Description-sk.UTF-8: Ste si istí, že chcete použiť náhodný kľúč?
Extended_description-sk.UTF-8: Pre ${DEVICE} ste zvolili náhodný kľúč, no zároveň ste na tejto oblasti požadovali vytvorenie súborového systému.\n\nPoužitie náhodného kľúča znamená zničenie údajov v danej oblasti po každom reštarte. Používať by sa to malo len pre odkladacie (swap) oblasti.
Description-sl.UTF-8: Ali ste prepričani, da želite uporabi naključni ključ?
Extended_description-sl.UTF-8: Izbrali ste naključni ključ za napravo ${DEVICE} vendar ste zahtevali od orodja za razdeljevanje naj na njem ustvari datotečni sistem.\n\nUporaba naključnega ključa pomeni, da bodo podatki na razdelku uničeni ob vsakem zagonu. Ta način je smiseln samo za izmenjevalne razdelke.
Description-sq.UTF-8: Je i sigurtë që do të përdorësh një çelës të rastësishëm?
Extended_description-sq.UTF-8: Ke zgjedhur llojin e çelësit të rastësishëm për ${DEVICE} por i kërkove ndarësit të krijojë një filesistem në të.\n\nTë përdorësh një çelës të rastësishëm nënkupton që të dhënat e ndarjes do të shkatërrohen në çdo rinisje të sistemit. Kjo duhet përdorur vetëm për ndarjet swap.
Description-sr.UTF-8: Да ли сте сигурни да желите да користите насумично генерисан кључ?
Extended_description-sr.UTF-8: Изабрали сте тип насумичног кључа за ${DEVICE} а захтевали креацију фајл система на њему.\n\nУпотреба типа насумичног кључа значи да ће подаци са партиције бити уништени после сваког поновног бутовања. Ово треба употребити само за партицију за додатну меморију.
Description-sv.UTF-8: Är du säker på att du vill använda en slumpmässig nyckel?
Extended_description-sv.UTF-8: Du har valt en slumpnyckeltyp för ${DEVICE} men också valt att partitioneraren ska skapa ett filsystem på den.\n\nAnvändning av en slumpnyckel betyder att partitionsdata förstörs vid varje uppstart. Det här kan endast användas för växlingspartitioner.
Description-ta.UTF-8: நிச்சயமாக தற்போக்கு (random) சாவியை பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களா?
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் ${DEVICE} சாதனத்திற்கு தற்போக்கான சாவி வகையை தேர்வு செய்துள்ளீர்கள். ஆனால் பகிர்வியை அதில் கோப்பு அமைப்பை உருவாக்க கேட்டுள்ளீர்கள்.\n\nதற்போக்கான சாவி வகையை உபயோகிப்பதின் மூலம் பகிர்வில் உள்ள தகவல்கள் கணிணி ஒவ்வொரு முறை துவங்கும் போதும் அழிக்கப்படும். இந்து அட மாற்று வெளிகளுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட வேண்டும்.
Description-te.UTF-8: యాధృచ్ఛిక కీ ఖచ్ఛితంగా వాడుదామనుకుంటున్నావా?
Extended_description-te.UTF-8:  ${DEVICE} కొరకు యాధృచ్ఛిక కీ  రకం ఎంచుకున్నావు, కాని   విభజనచేయుదానిని  దానిపై ఫైల్ వ్యవస్థ సృష్ఠించమన్నావు.\n\nయాధృచ్ఛిక కీ రకం అనగా విభజన డాటా, ప్రతి బూట్ అయినప్పుడు నిర్మూలించబడుతుంది. దీనిని స్వాప్ విభజనకు మాత్రమే వాడాలి.
Description-tg.UTF-8: Шумо мутмаин ҳастед, ки калиди таваккалиро истифода мебаред?
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо намуди таваккалии калидро барои ${DEVICE} интихоб кардед, аммо аз василаи қисмбандӣ талаб кардед, ки дар он низоми файлӣ эҷод карда шавад.\n\nИстифодабарии калиди таваккалӣ маънои онро дорад, ки иттилооти қисми диск ҳангоми ҳар як бозоғозӣ вайрон карда мешавад. Ин бояд танҳо барои қисмҳои диски мубодилакунӣ истифода шавад.
Description-th.UTF-8: คุณแน่ใจหรือ ว่าต้องการใช้กุญแจสุ่ม?
Extended_description-th.UTF-8: คุณได้เลือกที่จะใช้กุญแจสุ่มสำหรับ ${DEVICE} แต่ให้เครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันสร้างระบบแฟ้มในนั้น\n\nการใช้กุญแจแบบสุ่ม หมายความว่า ข้อมูลในพาร์ทิชันจะถูกทำลายทุกครั้งที่บูตเครื่องใหม่ การใช้กุญแจแบบนี้ ควรใช้กับพาร์ทิชันสลับเท่านั้น
Description-tl.UTF-8: Sigurado ba kayong gagamit kayo ng random key?
Extended_description-tl.UTF-8: Kayo ay pumili ng random key type para sa ${DEVICE} ngunit hiniling ninyo ang taga-partisyon na lumikha ng file system dito.\n\nIbig sabihin ng random key type ay ang nilalaman ng partisyon ay buburahin sa bawat pag-boot. Dapat gamitin lamang ito sa mga partisyong pang-swap.
Description-tr.UTF-8: Rastgele bir anahtar kullanmak istediğinize emin misiniz?
Extended_description-tr.UTF-8: ${DEVICE} için rastgele bir anahtar türü kullanılmasını, fakat bölümleyicinin bunun üzerinde bir dosya sistemi oluşturmasını seçtiniz.\n\nRastgele bir anahtar türü kullanmak, bölüm bilgisinin her açılışta yok edileceği anlamına gelir. Bu sadece takas bölümleri için kullanılmalıdır.
Description-ug.UTF-8: سىز راستىنىلا خالىغان ئاچقۇچ ئىشلىتەمسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: سىز ${DEVICE} ئۈچۈن خالىغان شىفىرلىق ئاچقۇچ تىپى تاللىدىڭىز، ئەمما دىسكىنى رايونغا ئايرىش پروگراممىسى ئۇنىڭ ئۈستىدە ھۆججەت سىستېمىسىدىن بىرنى قۇرماقچى.\n\nخالىغان ئاچقۇچ ئىشلىتىش — رايوندىكى سانلىق مەلۇماتلارنىڭ كومپيۇتېر ھەر قېتىم قايتا قوزغالغاندا يوقاپ كېتىشىنى كۆرسىتىدۇ.  بۇنى پەقەت swap رايونىغىلا ئىشلىتىلىشى كېرەك.
Description-uk.UTF-8: Ви впевнені, що хочете використовувати випадковий ключ?
Extended_description-uk.UTF-8: Ви вказали використовувати випадковий ключ для пристрою ${DEVICE} але також вказали створити файлову систему на ньому.\n\nВикористання випадкового ключа означає що розділ буде знищуватися при кожному перезавантаженні. Це повинно використовуватись лише для розділів підкачки.
Description-vi.UTF-8: Bạn có chắc muốn sử dụng khóa ngẫu nhiên không?
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã chọn một kiểu khóa ngẫu nhiên cho thiết bị ${DEVICE}, còn yêu cầu bộ phân vùng tạo một hệ thống tập tin trên nó.\n\nViệc sử dụng một kiểu khóa ngẫu nhiên có nghĩa là các dữ liệu phân vùng sẽ bị hủy mỗi lần khởi động lại. Đây nên được dùng chỉ cho phân vùng trao đổi.
Description-zh_CN.UTF-8: 您确定要使用一个随机密钥吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您为 ${DEVICE} 选择了一个随机的密钥类型，但是要求磁盘分区程序在上面建立一个文件系统。\n\n使用一个随机密钥意味着分区上的数据在每次重新启动时都会被摧毁。此配置应当仅用于交换分区。
Description-zh_TW.UTF-8: 您是否確定要使用隨機產生的密鑰？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您設定 ${DEVICE} 的類型為使用隨機產生的密鑰，但同時又要求分割程式在其上建立檔案系統。\n\n類型為使用隨機產生的密鑰表示這個分割區裡的資料會在每次開機時被清除掉。這應該是只用於 Swap 分割區。

Name: partman-crypto/weak_passphrase
Type: boolean
Default: false
Description: Use weak passphrase?
Extended_description: You entered a passphrase that consists of less than ${MINIMUM} characters, which is considered too weak. You should choose a stronger passphrase.
Description-ar.UTF-8: استخدام جملة مرور ضعيفة؟
Extended_description-ar.UTF-8: لقد أدخلت كلمة مرور تتألف من أقل من ${MINIMUM} أحرف، والتي تعتبر ضعيفة جداً. يجب أن تختار كلمة مرور أقوى.
Description-ast.UTF-8: ¿Usar una fras de contraseña feble?
Extended_description-ast.UTF-8: La so fras de contraseña considérase feble darréu que introduxo menos de ${MINIMUM} caráuteres. Tendría d'escoyer una frase de contraseña más llarga.
Description-be.UTF-8: Ужыць слаба абаронены сакрэтны сказ?
Extended_description-be.UTF-8: Вы ўвялі сакрэтны сказ даўжынёй менш за ${MINIMUM} сімвалаў. Трэба прызначыць больш моцны сакрэтны сказ.
Description-bg.UTF-8: Използване на слаба парола?
Extended_description-bg.UTF-8: Въведохте парола, която се състои от по-малко от ${MINIMUM} знака, което я прави твърде слаба. Препоръчва се използването по по-сложна парола.
Description-bn.UTF-8: দুর্বল পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হবে?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনার লিখিত পাসওয়ার্ডের দৈর্ঘ্য ${MINIMUM} অক্ষর থেকে কম বিধায় এটি দুর্বল পাসওয়ার্ড হিসেবে গণ্য হবে। আপনার আরো কঠিন একটি পাসওয়ার্ড বেছে নেওয়া উচিত।
Description-bs.UTF-8: Koristiti slabu šifru?
Extended_description-bs.UTF-8: Unijeli ste šifru koja se sastoji od manje od ${MINIMUM} znakova, što se smatra previše slabim. Trebate izabrati složeniju šifru.
Description-ca.UTF-8: Voleu utilitzar una frase de pas feble?
Extended_description-ca.UTF-8: Heu introduït una frase de pas que té menys de ${MINIMUM} caràcters, i es considera massa feble. Hauríeu de seleccionar-ne una de més potent.
Description-cs.UTF-8: Použít slabou přístupovou frázi?
Extended_description-cs.UTF-8: Zadali jste přístupovou frázi, která obsahuje méně než ${MINIMUM} znaků, což se považuje za slabé. Měli byste si zvolit silnější frázi.
Description-cy.UTF-8: Defnyddio cyfrinair gwan?
Extended_description-cy.UTF-8: Fe roddoch gyfrinair oedd yn cynnwys llai na ${MINIMUM} nod, a ystyrir yn rhy wan. Fe ddylech ddewis cyfrinair cryfach.
Description-da.UTF-8: Benyt svag kode?
Extended_description-da.UTF-8: Du har indtastet en kode, der består af færre end ${MINIMUM} tegn, hvilket anses for at være for usikkert. Du bør vælge en stærkere kode.
Description-de.UTF-8: Schwache Passphrasen verwenden?
Extended_description-de.UTF-8: Sie haben eine Passphrase eingegeben, die aus weniger als ${MINIMUM} Buchstaben besteht und als zu schwach eingestuft wird. Sie sollten eine stärkere Passphrase wählen.
Description-dz.UTF-8: ནུས་མེད་ཆོག་ཚིག་ལག་ལེན་འཐབ?
Extended_description-dz.UTF-8: ན་མེད་ས་མེད་ནུས་མེད་སྦེ་ཆ་འཇོག་འབད་ཡོད་མི་${MINIMUM}ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ལས་ཉུང་ཤོས་ཡོད་མི་གི་ཆོག་ཚིག་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ནུག། ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོག་ཚིག་སྒྲིང་སྒྲིག་ཡོད་མི་གདམ་ཁ་རྐྱབ་དགོ།ཀྱིས་
Description-el.UTF-8: Χρήση μη ισχυρής συνθηματικής φράσης;
Extended_description-el.UTF-8: Εισάγατε μια συνθηματική φράση που αποτελείται από λιγότερους από ${MINIMUM} χαρακτήρες, που θεωρείται πολύ ασθενής. Θα πρέπει να διαλέξετε μια ισχυρότερη συνθηματική φράση.
Description-eo.UTF-8: Ĉu vere uzi malfortikan pasfrazon?
Extended_description-eo.UTF-8: Vi tajpis pasfrazon konsistanta el malpli ol ${MINIMUM} signoj. Tio ne estas sufiĉe fortika. Vi devos elekti plifortikan pasfrazon.
Description-es.UTF-8: ¿Utilizar una frase de contraseña débil?
Extended_description-es.UTF-8: Su frase de contraseña se considera débil ya que ha introducido menos de ${MINIMUM} caracteres. Debería elegir una frase de contraseña más larga.
Description-et.UTF-8: Kas kasutada nõrka parooli?
Extended_description-et.UTF-8: Sisestasid parooli, kus on vähem kui ${MINIMUM} tähemärki. Seda peetakse üldiselt liiga nõrgaks. Peaksid valima tugevama parooli.
Description-eu.UTF-8: Pasaesaldi ahula erabili?
Extended_description-eu.UTF-8: Gomendatutako ${MINIMUM} karaktere baino gutxiago dituen pasaesaldia aukeratu duzu, eta ahulegitzat jotzen da. Pasaesaldi luzeagoa erabiltzea pentsatu beharko zenuke.
Description-fa.UTF-8: از عبارت رمز ضعیف استفاده می‌کنید؟
Extended_description-fa.UTF-8:  می‌شود وارد نموده اید، که بسیار ضعیف مشخص شده است. شما باید عبارتی قوی انتخاب کنید.${MINIMUM}شما یک عبارت را که شاملکاراکترهای کمتر از
Description-fi.UTF-8: Käytetäänkö heikkoa salalausetta?
Extended_description-fi.UTF-8: Kirjoittamassasi salalauseessa on vähemmän kuin ${MINIMUM} merkkiä, mitä pidetään liian heikkona salalauseena. Olisi valittava vahvempi salalause.
Description-fr.UTF-8: Faut-il vraiment utiliser une phrase secrète si faible ?
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez entré une phrase secrète de moins de ${MINIMUM} caractères, ce qui n'est pas assez robuste. Vous devriez choisir une phrase secrète plus robuste.
Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort frása faire lag a úsáid?
Extended_description-ga.UTF-8: D'iontráil tú frása faire a bhfuil níos lú ná ${MINIMUM} carachtar ann, agus meastar gur frása faire lag é seo. Ba chóir duit frása faire níos láidre a roghnú.
Description-gl.UTF-8: Desexa empregar un contrasinal feble?
Extended_description-gl.UTF-8: Introduciu un contrasinal que contén menos de ${MINIMUM} caracteres, que é considerado feble de máis. Debería escoller un contrasinal máis forte.
Description-gu.UTF-8: નબળો પાસફ્રેઝ વાપરશો?
Extended_description-gu.UTF-8: તમે પાસફ્રેઝ દાખલ કર્યો છે તે ${MINIMUM} અક્ષરો કરતાં ઓછા અક્ષરો ધરાવે છે, જે ઘણો નબળો ગણાય છે. તમારે મજબૂત પાસવર્ડ દાખલ કરવો જોઇએ.
Description-he.UTF-8: להשתמש במילת צופן חלשה?
Extended_description-he.UTF-8: מילת הצופן שהקלדת מורכבת מפחות מ־${MINIMUM} תווים, הרכב שנחשב חלש. עליך לבחור במילת צופן חזקה יותר.
Description-hi.UTF-8: कमज़ोर कूटवाक्यांश का प्रयोग करें?
Extended_description-hi.UTF-8: आपने ऐसा कूटवाक्यांश भरा है जिसके अक्षरों की संख्या ${MINIMUM} से कम है और इसे कमज़ोर माना जाएगा. आपको एक तगड़ा कूटवाक्यांश चुनना चाहिए.
Description-hr.UTF-8: Koristi slabu lozinku?
Extended_description-hr.UTF-8: Upisali ste lozinku koja sadrži manje od ${MINIMUM} znaka, što se smatra preslabim. Trebali biste odabrati jaču lozinku.
Description-hu.UTF-8: Gyenge jelszó-kifejezést használsz?
Extended_description-hu.UTF-8: ${MINIMUM} karakternél rövidebb jelszót adtál meg, ez a jelszó gyenge. Erősebbet kéne választanod.
Description-id.UTF-8: Gunakan kunci frase yang lemah?
Extended_description-id.UTF-8: Anda memberikan kunci frase yang jumlah karakternya kurang dari ${MINIMUM}, yang dianggap terlalu lemah. Anda harus memilih kunci frase yang lebih kuat.
Description-is.UTF-8: Nota veikt lykilorð?
Extended_description-is.UTF-8: Þú slóst inn lykilorð sem samanstendur af færri en ${MINIMUM} stöfum, en það er álitið of veikt. Þú ættir að velja sterkara lykilorð.
Description-it.UTF-8: Usare una passphrase debole?
Extended_description-it.UTF-8: È stata inserita una passphrase con meno di ${MINIMUM} caratteri che è considerata debole. Scegliere una passphrase più robusta.
Description-ja.UTF-8: 脆弱なパスフレーズを使いますか?
Extended_description-ja.UTF-8: ${MINIMUM} 文字より少ないパスフレーズで構成されたパスフレーズを入力しましたが、これは非常に脆弱と思われます。より強固なパスフレーズを選ぶべきです。
Description-ka.UTF-8: გსურთ სუსტი პაროლის გამოყენება?
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ შეიყვანეთ პაროლი, რომელიც ${MINIMUM} სიმბოლოზე ნაკლებისაგან შედგება, რაც პაროლის სისუსტეზე მეტყველებს. სასურველია ამოირჩიოთ უფრო რთული პაროლი.
Description-kab.UTF-8: Seqdec tafyirt tuffirt tafessast?
Extended_description-kab.UTF-8: Teskecmeḍ tafyirt tuffirt i yesɛan drus n ${MINIMUM} yisekkilen, ayen yettuneḥsaben ur yeǧhid ara akk. Ilaq-ak·am ad tesqedceḍ tafyirt tuffirt i iǧehden.
Description-kk.UTF-8: Әлсіз парольді қолдану керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз ${MINIMUM} таңбадан кем тұратын пароль енгіздіңіз. Мұндай парольдер өте әлсіз болып табылады. Берік пароль енгізіңіз.
Description-km.UTF-8: ប្រើ​ឃ្លាសម្ងាត់​ខ្សោយ ?
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ឃ្លា​សម្ងាត់​ដែល​មាន​ប្រវែង​តិច​ជាង ${MINIMUM} តួអក្សរ ដែល​មើល​ទៅ​ទំនង​ជា​មិន​សូវ​រឹងមាំ ។ អ្នក​គួរ​តែ​ជ្រើស​ឃ្លា​សម្ងាត់​ដែល​ខ្លាំង​ជាង​នេះ ។​
Description-kn.UTF-8: ಸುಲಭ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ದಾಖಲಿಸಿದ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವು ${MINIMUM} ಅಕ್ಷರಗಳಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ , ಇದನ್ನು ಬಲಹೀನ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಬಲವಾದ ಗುಪ್ತವಾಕ್ಯವೊಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು.
Description-ko.UTF-8: 취약한 암호문을 사용하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 입력하신 암호문 길이가 ${MINIMUM}글자보다 작습니다. 이보다 작으면 너무 취약하다고 판단됩니다. 더 긴 암호문을 사용하십시오.
Description-ku.UTF-8: Hevoka şîfreyê ya bêhêz bi kar bîne?
Extended_description-ku.UTF-8: Di hevoka şîfrekirina tê ji ·${MINIMUM} kêmtir tîp hene. Ji ber vê gelek lawaz e. Hevokeke şîfrekirina ye xurtir hilbijêre.
Description-lo.UTF-8: ຈະໃຊ້ກົວລີລະຫັດຜ່ານຫຼະຫຼວມແທ້ ຫຼື ?
Extended_description-lo.UTF-8: ທ່ານໄດ້ຕັ້ງກົວລີລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາວໜ້ອຍວ່າ ${MINIMUM} ຕົວອັກສອນຊື່ງຖືວ່າຫຼະຫຼວມເກີນໄປ ທ່ານຄວນຕັ້ງກົວລີລະຫັດຜ່ານທີ່ແໜ້ນໜ້າກວ່ານີ້
Description-lt.UTF-8: Ar naudoti neatsparią silpną slaptą frazę?
Extended_description-lt.UTF-8: Įvedėte slaptą frazę, kuri turi mažiau kaip ${MINIMUM} simbolių, ir ji vertinama kaip silpna. Jūs turite pasirinkti atsparesnę slaptą frazę.
Description-lv.UTF-8: Izmantot nedrošu paroli?
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs ievadījāt paroli, kas sastāv no mazāka simbolu skaita, nekā būtu nepieciešams (${MINIMUM}). Tas nav droši, tāpēc jums vajadzētu izvēlēties drošāku paroli.
Description-mk.UTF-8: Користи слаба лозинка?
Extended_description-mk.UTF-8: Внесе фраза-лозинка која има помалку од ${MINIMUM} знаци што се смета за слаба лозинка. Би требало да одбереш посилна фраза-лозинка.
Description-ml.UTF-8: ദുര്‍ബലമായ അടയാള വാക്യം ഉപയോഗിക്കണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയ അടയാള വാക്യം ${MINIMUM} നേക്കാള്‍ കുറവു് അക്ഷരങ്ങളുള്ളതാണു്, അതു് വളരെ ദുര്‍ബലമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. നിങ്ങള്‍ ശക്തമായ ഒരു അടയാള വാക്യം തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ടു്.
Description-mr.UTF-8: दुर्बल कुटशब्द वापरायचा?
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही ${MINIMUM} पेक्षा कमी चिन्हांचा कुटशब्द निवडलेला आहे, जो फारच दुर्बल मानला जातो. तुम्ही यापेक्षा सशक्त कुटशब्द निवडला पाहिजे.
Description-nb.UTF-8: Bruk svak passord-streng?
Extended_description-nb.UTF-8: Du oppga en passord-streng som består av mindre enn ${MINIMUM} tegn, som betraktes som for svakt. Du bør velge en sterkere passord-streng.
Description-ne.UTF-8: कमजोर पास वाक्यांश प्रयोग गर्नुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले प्रविष्टि गर्नु भएको पास वाक्यांशमा कम्तिमा ${MINIMUM} क्यारेक्टरहरू रहन्छ, जुन अति कम्जोर ठहर्छ । तपाईँले बलियो पास वाक्यांश रोज्नु पर्नेछ ।
Description-nl.UTF-8: Zwak wachtwoord gebruiken?
Extended_description-nl.UTF-8: U heeft een wachtwoord ingevoerd dat uit minder dan ${MINIMUM} karakters bestaat. Dit wordt als te zwak beschouwd. U kunt best een krachtiger wachtwoord invoeren.
Description-nn.UTF-8: Vil du bruka ein svak passordstreng?
Extended_description-nn.UTF-8: Du skreiv inn ein passordstreng som er mindre enn ${MINIMUM} teikn lang. Dette vert sett på som svakt, du bør derfor skrive inn ein lengre passordstreng.
Description-no.UTF-8: Bruk svak passord-streng?
Extended_description-no.UTF-8: Du oppga en passord-streng som består av mindre enn ${MINIMUM} tegn, som betraktes som for svakt. Du bør velge en sterkere passord-streng.
Description-oc.UTF-8: Sètz segur que cal utilizar una frasa secreta tant febla ?
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz picat una frasa secreta de mens de ${MINIMUM} caractèrs, çò qu'es pas pro robust. Deuriatz causir una frasa secreta mai robusta.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਕਮਜ਼ੋਰ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਣੇ ਹਨ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਭਰਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ${MINIMUM} ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹਨ, ਜੋ ਕਮਜ਼ੋਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਖਤ ਸ਼ਬਦ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Użyć słabego hasła?
Extended_description-pl.UTF-8: Wprowadzono hasło zawierające mniej niż ${MINIMUM} znaków, a hasła takie są uważane za słabe. Powinno się wybierać bardziej skomplikowane.
Description-pt.UTF-8: Utilizar uma frase-passe fraca?
Extended_description-pt.UTF-8: Você introduziu uma frase-passe que consiste em menos de ${MINIMUM} caracteres, o que é considerado demasiado débil. Você deve escolher uma frase-passe mais forte.
Description-pt_BR.UTF-8: Usar frase secreta fraca?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você informou uma frase secreta que consiste de menos do que ${MINIMUM} caracteres, o que é considerado muito fraco. Você deveria escolher uma frase secreta mais forte.
Description-ro.UTF-8: Se folosește o frază-parolă slabă?
Extended_description-ro.UTF-8: Ați introdus o frază-parolă care are mai puțin de ${MINIMUM} caractere, de aceea este considerată prea slabă. Ar trebui să alegeți o frază-parolă mai puternică.
Description-ru.UTF-8: Использовать не стойкую ключевую фразу?
Extended_description-ru.UTF-8: Вы ввели ключевую фразу, которая состоит из менее чем ${MINIMUM} символов, что является признаком нестойкости к взлому. Вам нужно выбрать более стойкую ключевую фразу.
Description-si.UTF-8: දුර්වල මුරවදනක් භාවිත කරන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ ${MINIMUM} ගණනට අඩු අක්‍ෂර ගණනකින් යුත් මුරවදනක් ඇතුළත් කර ඇත. මෙය ඉතා දුර්වල බැවින් ඔබ වඩා ශක්තිමත් මුරවදනක් ඇතුලත් කල යුතුය.
Description-sk.UTF-8: Použiť slabé heslo?
Extended_description-sk.UTF-8: Zadali ste heslo, ktoré má menej ako ${MINIMUM} znakov, čo znamená, že heslo je slabé. Mali by ste zadať silnejšie heslo.
Description-sl.UTF-8: Res želite uporabiti šibko geslo?
Extended_description-sl.UTF-8: Vnesli ste geslo, ki vsebuje manj kot ${MINIMUM} znakov, kar se smatra za prešibko. Poskusite izbrati boljše geslo.
Description-sq.UTF-8: Të përdor fjalëkalim të dobët?
Extended_description-sq.UTF-8: Fute një fjalëkalim i përbërë prej më pak se ${MINIMUM} shkronjash, që konsiderohet i dobët. Duhet të zgjedhësh një fjalëkalim më të fuqishëm.
Description-sr.UTF-8: Користити слабу лозинку?
Extended_description-sr.UTF-8: Унели сте лозинку која се састоји од мање од ${MINIMUM} карактера, што се сматра превише слабим. Изаберите јачу лозинку.
Description-sv.UTF-8: Använda svag lösenfras?
Extended_description-sv.UTF-8: Du angav en lösenfras som innehåller mindre än ${MINIMUM} tecken vilket anses vara för svagt. Du måste ange en starkare lösenfras.
Description-ta.UTF-8: வலுவில்லாத கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்தவா?
Extended_description-ta.UTF-8: ${MINIMUM} எழுத்தக்களை விட குறைவாகக் கொண்ட வலுவில்லாத கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு செய்துள்ளீர்கள். ஒரு வலுவான கடவுச்சொல்லை இள்ளீடு செய்யுங்கள்.
Description-te.UTF-8: బలహీనంగా వున్న సంకేతపదబంధం   వాడాలా?
Extended_description-te.UTF-8: ${MINIMUM} కంటే తక్కువ  అక్షరాలున్న  సంకేతపదబంధం ప్రవేశపెట్టావు. అది బలహీనంగా వుంటుంది  . మరింత బలంగా వుండే  సంకేతపదబంధం ఎంచుకో
Description-tg.UTF-8: Калидвожаи сустро истифода мебаред?
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо калидвожаеро ворид кардед, ки кам аз ${MINIMUM} аломат мебошад ва қавӣ нест. Шумо бояд калидвожаи қавитарро интихоб намоед.
Description-th.UTF-8: จะใช้วลีรหัสผ่านหละหลวมจริงหรือ?
Extended_description-th.UTF-8: คุณได้ตั้งวลีรหัสผ่านที่ยาวน้อยกว่า ${MINIMUM} ตัวอักษร ซึ่งถือว่าหละหลวมเกินไป คุณควรตั้งวลีรหัสผ่านที่แน่นหนากว่านี้
Description-tl.UTF-8: Gumamit ng mahinang passphrase?
Extended_description-tl.UTF-8: Gumamit kayo ng passphrase na naglalaman ng di abot ng ${MINIMUM} na karakter, at tinuturing itong mahina. Dapat pumili kayo ng mas-malakas na passphrase.
Description-tr.UTF-8: Zayıf geçiş parolası kullanılsın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: ${MINIMUM} karakterden daha az sayıda karakter içeren bir geçiş parolası girdiniz. Bu zayıf bir parola. Daha güçlü bir geçiş parolası seçmelisiniz.
Description-ug.UTF-8: ئاجىز ئىم ئىشلىتەمسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: سىز كىرگۈزگەن ئىمدىكى ھەرپ سانى ${MINIMUM} دىن ئاز، بۇنداق بولسا بەك ئاجىز. سىز تېخىمۇ كۈچلۈك ئىم تاللاڭ.
Description-uk.UTF-8: Використовувати слабкий пароль?
Extended_description-uk.UTF-8: Ви ввели пароль що складається з менше ніж ${MINIMUM} символів та вважається занадто слабким. Вам слід використовувати сильніший пароль.
Description-vi.UTF-8: Dùng cụm từ mật khẩu yếu sao ?
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã nhập một cụm từ mật khẩu chứa ít hơn ${MINIMUM} ký tự, mà quá yếu. Bạn nên chọn một cụm từ mật khẩu mạnh hơn (dài hơn).
Description-zh_CN.UTF-8: 使用弱密码句吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您输入的密码句的字符数小于 ${MINIMUM}，这样的密码句太弱了。您应该选择一个更强的密码句。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否使用強度薄弱的密語？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您所輸入的密語少於 ${MINIMUM} 字元，這被認為是過於薄弱。您應該選擇另一個較為強悍的密語。

Name: partman-efi/no_efi
Type: boolean
Description: Go back to the menu and resume partitioning?
Extended_description: No EFI partition was found.
Description-am.UTF-8: ወደ ምናሌው ልመለስና ማካፈሉ ይቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: ምንም የኤፊ ክፋይ አልተገኘም።
Description-ar.UTF-8: العودة إلى القائمة وإكمال التجزئة؟
Extended_description-ar.UTF-8: لم يعثر على جزء EFI.
Description-ast.UTF-8: ¿Volver al menú y resumir el particionáu?
Extended_description-ast.UTF-8: Nun s'atopó partición EFI.
Description-be.UTF-8: Вярнуцца ў меню і зноў распачаць перадзел дыскаў?
Extended_description-be.UTF-8: Не знойдзена падзела EFI.
Description-bg.UTF-8: Връщане в менюто и преразделяне?
Extended_description-bg.UTF-8: Не беше открит дял на EFI.
Description-bn.UTF-8: মেনুতে পেছনে ফিরে গিয়ে পার্টিশন করা আরম্ভ করবো কি?
Extended_description-bn.UTF-8: কোনো EFI পার্টিশন খুঁজে পাওয়া যায় নি।
Description-bs.UTF-8: Vratiti se nazad na meni i nastaviti particionisanje?
Extended_description-bs.UTF-8: EFI particija nije pronađena.
Description-ca.UTF-8: Voleu tornar al menú i continuar amb la partició?
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha trobat cap partició EFI.
Description-cs.UTF-8: Vrátit se zpět do menu a pokračovat v rozdělování?
Extended_description-cs.UTF-8: Nebyla nalezena žádná EFI oblast.
Description-cy.UTF-8: Mynd yn ôl i'r ddewislen a mynd ymlaen gyda rhaniadu?
Extended_description-cy.UTF-8: Ni chanfuwyd rhaniad EFI.
Description-da.UTF-8: Gå tilbage til menuen og fortsæt partitioneringen?
Extended_description-da.UTF-8: Fandt ingen EFI-partition.
Description-de.UTF-8: Zurück zum Hauptmenü und Partitionierung fortsetzen?
Extended_description-de.UTF-8: Es wurde keine EFI-Partition gefunden.
Description-dz.UTF-8: དཀར་ཆག་ནང་ལུ་ལོག་འགྱོ་འདི་བར་བཅད་འབད་ནི་ལུ་བསྐྱར་ལོག་འབད?
Extended_description-dz.UTF-8: EFI བར་བཅད་འཚོལ་མ་ཐོབ།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να επιστρέψετε στο μενού για να συνεχίσετε την διαμέριση;
Extended_description-el.UTF-8: Δε βρέθηκε κατάτμηση EFI.
Description-eo.UTF-8: Ĉu retroiri al la menuo kaj repreni diskpartigon?
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu diskparto EFI estis trovata.
Description-es.UTF-8: ¿Desea volver al menú y reiniciar el particionado?
Extended_description-es.UTF-8: No se encontró ninguna partición «EFI».
Description-et.UTF-8: Kas naasta menüüsse ja jätkata partitsioneerimist?
Extended_description-et.UTF-8: Süsteemist ei leitud ühtki EFI partitsiooni.
Description-eu.UTF-8: Menura itzuli eta partizioak egiten jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da EFI partiziorik aurkitu.
Description-fa.UTF-8: آیا میخواهید به منوی اصلی بازگشته و به پارتیشن بندی ادامه دهید ؟
Extended_description-fa.UTF-8: هیچ  پارتیشن EFI پیدا نشد.
Description-fi.UTF-8: Palataanko valikkoon jatkamaan osioiden tekoa?
Extended_description-fi.UTF-8: Yhtään EFI-osiota ei löytynyt.
Description-fr.UTF-8: Revenir au menu et reprendre le partitionnement ?
Extended_description-fr.UTF-8: Aucune partition EFI n'a été trouvée.
Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort dul ar ais go dtí an roghchlár agus na deighiltí a shocrú arís?
Extended_description-ga.UTF-8: Níor aimsíodh deighilt tosaithe EFI.
Description-gl.UTF-8: Desexa volver ao menú e continuar o particionamento?
Extended_description-gl.UTF-8: Non se atopou ningunha partición EFI.
Description-gu.UTF-8: મેનુમાં પાછા જશો અને પાર્ટિશન કરેલ પાછું ફેરવશો?
Extended_description-gu.UTF-8: કોઇ EFI પાર્ટિશન મળ્યું નહી.
Description-he.UTF-8: חזור חזרה לתפריט והמשך את החלוקה למחיצות?
Extended_description-he.UTF-8: לא נמצאה מחיצת EFI.
Description-hi.UTF-8: मेन्यू में वापस जाकर पार्टिशनिंग जारी रखें?
Extended_description-hi.UTF-8: कोई ईएफआई पार्टिशन नहीं मिले.
Description-hr.UTF-8: Vrati se u izbornik i nastavi particioniranje?
Extended_description-hr.UTF-8: Nije pronađena EFI particija.
Description-hu.UTF-8: Visszalépsz a menübe és folytatod a particionálást?
Extended_description-hu.UTF-8: Nem leltem EFI partíciót.
Description-id.UTF-8: Kembali ke menu dan melanjutkan proses partisi?
Extended_description-id.UTF-8: Partisi EFI tidak ditemukan.
Description-is.UTF-8: Fara aftur í valmynd og halda áfram með sneiðingu?
Extended_description-is.UTF-8: Engin EFI disksneið fannst.
Description-it.UTF-8: Tornare al menù e riprendere il partizionamento?
Extended_description-it.UTF-8: Non è stata trovata alcuna partizione EFI.
Description-ja.UTF-8: メニューに戻ってパーティショニングを再開しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: EFIパーティションが見つかりませんでした。
Description-ka.UTF-8: დავბრუნდეთ მენიუში და გავაგრძელოთ დაყოფა?
Extended_description-ka.UTF-8: EFI დანაყოფი ვერ მოიძებნა.
Description-kab.UTF-8: Uɣal ɣer wumuɣ syen kemmel beṭṭu?
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac aḥric EFI i yettwafen.
Description-kk.UTF-8: Алдыңғы мәзірге оралып, бөлімдеуді жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: EFI бөлімдері табылмады.
Description-km.UTF-8: ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ ហើយ​បន្ត​ចែក​ភាគថាស ?​
Extended_description-km.UTF-8: រក​មិន​ឃើញ​ភាគថាស EFI ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಆರಂಭಿಸಿ
Extended_description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೇ  EFI ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆ ಪತ್ತೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ
Description-ko.UTF-8: 메뉴로 돌아가서 파티션 나누기를 다시 시작하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: EFI 파티션이 없습니다.
Description-ku.UTF-8: Bila vegere pêşekê û karê dabeşkirinê bidome?
Extended_description-ku.UTF-8: Partîsiyona EFI nehat dîtin.
Description-lo.UTF-8: ຈະກັບໄປຍັງລາຍການເພື່ອແບ່ງພາທິຊັ້ນໃໝ່ ຫຼື ບໍ?
Extended_description-lo.UTF-8: ບໍ່ເຫັນພາທີເຊິນ EFI
Description-lt.UTF-8: Ar grįžti į meniu ir tęsti disko dalijimą?
Extended_description-lt.UTF-8: EFI disko skirsnis nerastas.
Description-lv.UTF-8: Atgriezties izvēlnē un turpināt disku dalīšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: EFI nodalījums netika atrasts.
Description-mk.UTF-8: Врати се назад во менито и продолжи со партиционирање?
Extended_description-mk.UTF-8: Нема најдено EFI партиција.
Description-ml.UTF-8: മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു പോയി വിഭജനം തുടരണമോ?
Extended_description-ml.UTF-8: EFI ഭാഗമൊന്നും കണ്ടില്ല.
Description-mr.UTF-8: मेन्यूकडे परतून विभाजन करणे चालू ठेवायचे का?
Extended_description-mr.UTF-8: कोणतेही ईएफआय विभाजन सापडले नाही.
Description-nb.UTF-8: Vil du å tilbake til menyen og fortsette partisjoneringa?
Extended_description-nb.UTF-8: Fant ingen EFI-partisjon.
Description-ne.UTF-8: मेनुमा फर्केर जानुहुन्छ र विभाजनलाई पुन: निरन्तरता दिनुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: कुनै EFI विभाजन फेला परेन ।
Description-nl.UTF-8: Terug naar het menu om met de schijfindeling verder te gaan?
Extended_description-nl.UTF-8: Er is geen EFI-partitie gevonden.
Description-nn.UTF-8: Vil du gå tilbake til menyen og fortsette partisjoneringa?
Extended_description-nn.UTF-8: Fann ingen EFI-partisjon.
Description-no.UTF-8: Vil du å tilbake til menyen og fortsette partisjoneringa?
Extended_description-no.UTF-8: Fant ingen EFI-partisjon.
Description-oc.UTF-8: Tornar al menú e contunhar lo particionament ?
Extended_description-oc.UTF-8: Cap de particion EFI pas trobada.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਮੇਨੂ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾ ਕੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਿਨਿੰਗ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੋਈ EFI ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।
Description-pl.UTF-8: Wrócić do menu i kontynuować partycjonowanie?
Extended_description-pl.UTF-8: Nie znaleziono partycji EFI.
Description-pt.UTF-8: Voltar atrás para o menu e continuar o particionamento?
Extended_description-pt.UTF-8: Não foi encontrada nenhuma partição EFI.
Description-pt_BR.UTF-8: Voltar ao menu e continuar o particionamento?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nenhuma partição EFI foi encontrada.
Description-ro.UTF-8: Vă întoarceți la meniu și reluați partiționarea?
Extended_description-ro.UTF-8: Nu s-a găsit nici o partiție EFI.
Description-ru.UTF-8: Вернуться в меню и продолжить разметку?
Extended_description-ru.UTF-8: Не найдено разделов EFI.
Description-si.UTF-8: මෙනුවට ආපසු ගොස් කොටස්කිරීම සිදුකරගෙන යන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: කිසිඳු EFI කොටක් හමුනොවිනි.
Description-sk.UTF-8: Vrátiť sa späť do menu a pokračovať v rozdeľovaní?
Extended_description-sk.UTF-8: Nebola nájdená žiadna EFI oblasť.
Description-sl.UTF-8: Se želite vrniti na meni in nadaljevati razdeljevanje?
Extended_description-sl.UTF-8: Ni mogoče najti razdelka EFI.
Description-sq.UTF-8: Të kthehem mbrapa në menu dhe të rifilloj ndarjen?
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk u gjet asnjë ndarje EFI.
Description-sr.UTF-8: Назад на мени и наставити партиционисање?
Extended_description-sr.UTF-8: Ниједна EFI партиција није нађена.
Description-sv.UTF-8: Gå tillbaka till menyn och återuppta partitioneringen?
Extended_description-sv.UTF-8: Hittade ingen EFI-partition.
Description-ta.UTF-8: பட்டிக்கு பின் சென்று மீண்டும் பகிர்வை தொடரவா?
Extended_description-ta.UTF-8: ஈஎப்ஐ பகிர்வு ஏதும் காணவில்லை.
Description-te.UTF-8: మెనూకి  తిరిగి వెళ్లి పార్టిషనుచేయుట కొనసాగించాలా?
Extended_description-te.UTF-8: EFI బూట్ విభజన కనబడలేదు
Description-tg.UTF-8: Ба меню баргашта раванди қисмбандиро идома медиҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Ягон қисми диски EFI ёфт нашуд.
Description-th.UTF-8: จะกลับไปยังเมนูเพื่อแบ่งพาร์ทิชันใหม่หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ไม่พบพาร์ทิชัน EFI
Description-tl.UTF-8: Bumalik sa menu at ipagpatuloy ang pag-partisyon?
Extended_description-tl.UTF-8: Walang EFI partisyon na nahanap.
Description-tr.UTF-8: Menüye geri dönerek bölümleme işlemine devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Herhangi bir EFI bölümü bulunamadı.
Description-ug.UTF-8: تىزىملىككە قايتىپ رايونغا ئايرىشنى ئەسلىگە كەلتۈرەمسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: EFI رايونى تېپىلمىدى.
Description-uk.UTF-8: Повернутися до меню та продовжити розбивку?
Extended_description-uk.UTF-8: Не знайдений розділ EFI.
Description-vi.UTF-8: Trở về trình đơn và tiếp tục lại việc phân vùng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Không tìm thấy phân vùng EFI.
Description-zh_CN.UTF-8: 返回菜单并继续分区吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 未找到 EFI 分区。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否返回選單並重新分割磁區？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 找不到 EFI 分割區。

Name: partman-efi/non_efi_system
Type: boolean
Description: Force UEFI installation?
Extended_description: This machine's firmware has started the installer in UEFI mode but it looks like there may be existing operating systems already installed using "BIOS compatibility mode". If you continue to install Debian in UEFI mode, it might be difficult to reboot the machine into any BIOS-mode operating systems later.\n\nIf you wish to install in UEFI mode and don't care about keeping the ability to boot one of the existing systems, you have the option to force that here. If you wish to keep the option to boot an existing operating system, you should choose NOT to force UEFI installation here.
Description-ar.UTF-8: إنفاذ تثبيت UEFI؟
Extended_description-ar.UTF-8: البرنامج الثايت لهذه الماكنة قد بدأ المثبّت في طور UEFI لكن يبدو أنّ هناك نظاما تشغيليا موجودا مثبت مسبقا باستخدام "طور توافق BIOS". إذا واصلت تثبيت دبيان في طور UEFI، فقد يكون من العسير إعادة إقلاع الماكنة إلى أية أنظمة تشغيلية بطور BIOS لاحقا.\n\nإذا رغبت في التثبيت بطور UEFI ولا تهتم بالاحتفاظ بإمكانية إقلاع أحد الأنظمة التشغيلية الموجودة، فلديك الخيار بإنفاذ ذلك هنا. إذا رغبت في الاحتفاظ بخيار إقلاع نظام تشغيلي موجود، فينبغي عليك أن لا تُنفِذ تثبيت UEFI هنا.
Description-be.UTF-8: Прымусова ўсталяваць UEFI?
Extended_description-be.UTF-8: Мікрапраграма гэтай машыны запусціла інсталятар у рэжыме UEFI, але выглядае, што тут могуць быць аперацыйныя сістэмы, якія інсталяваныя ў рэжыме сумяшчальнасці з BIOS. Калі працягнеце інсталяцыю Debian у рэжыме UEFI, то можа быць цяжка потым перазапусціць гэту машыну ў любую аперацыйную сістэму ў рэжыме BIOS.\n\nКалі вы хочаце інсталяваць у рэжыме UEFI і вас турбуе захаванне магчымасці запусціць адну з наяўных сістэмаў, вы можаце зрабіць гэта прымусова. Калі вы хочаце захаваць магчымасць запусціць наяўную аперацыйную сістэму, вам не варта тут прымусова інсталяваць у рэжыме UEFI.
Description-bg.UTF-8: Инсталиране на UEFI на сляпо?
Extended_description-bg.UTF-8: Фърмуерът на машината е заредил инсталатора в режим UEFI, но изглежда, че има инсталирана операционна система в режим „съвместимост с BIOS“. Ако продължите с инсталирането на Дебиан в режим UEFI, по-късно може да е трудно да заредите операционните системи, които изискват режима на съвместимост с BIOS.\n\nАко желаете да продължите инсталирането в режим UEFI и не държите да запазите възможността за зареждане на съществуващите операционни системи, имате възможност да заявите това тук. Ако пък желаете да запазите тази възможност, изберете да НЕ инсталирате на сляпо.
Description-ca.UTF-8: Voleu forçar la instal·lació UEFI?
Extended_description-ca.UTF-8: El microprogramari d'aquest ordinador ha arrencat l'instal·lador en mode UEFI, però sembla que hi ha sistemes operatius existents que ja estan instal·lats emprant el «mode de compatibilitat BIOS». Si continueu instal·lant Debian en mode UEFI, pot ser difícil tornar a arrencar l'ordinador més tard amb qualsevol sistema operatiu en mode BIOS.\n\nSi voleu instal·lar en mode UEFI i no us importa perdre l'habilitat d'arrencar un dels sistemes existents, podeu forçar-ho ací. Si voleu mantenir l'opció d'arrencar un sistema operatiu existent, hauríeu de seleccionar NO forçar la instal·lació UEFI.
Description-cs.UTF-8: Vynutit UEFI instalaci?
Extended_description-cs.UTF-8: Firmware tohoto počítače spustil instalaci v režimu UEFI, ale zdá se, že na počítači mohou existovat operační systémy, které byly nainstalovány v režimu zpětné kompatibility s BIOSem. Budete-li pokračovat v instalaci Debianu v režimu UEFI, může být následně obtížné zavést některý ze systémů používajících režim kompatibility s BIOSem.\n\nChcete-li instalovat v režimu UEFI a nepotřebujete zachovat možnost zavést některý ze stávajících systémů, odpovězte kladně. Budete-li chtít zavádět stávající operační systémy, odpovězte ZÁPORNĚ.
Description-da.UTF-8: Fremtving UEFI-installation?
Extended_description-da.UTF-8: Denne maskines firmware har startet installationsprogrammet i UEFI-tilstand, men der ser ud til, at der er eksisterende operativsystemer installeret med brug af »BIOS-kompatibilitetstilstand«. Hvis du fortsætter med at installere Debian i UEFI-tilstand, kan det senere være svært at genstarte maskinen i BIOS-tilstands operativsystemer.\n\nHvis du ønsker at installere i UEFI-tilstand og er lige glad med at bevare muligheden for at starte et af de eksisterende systemer, så kan du tvinge det igennem her. Hvis du ønsker at bevare indstillingen til at opstarte et eksisterende operativsystem, så skal du vælge IKKE at fremtvinge UEFI-installation her.
Description-de.UTF-8: UEFI-Installation erzwingen?
Extended_description-de.UTF-8: Die Firmware dieses Rechners hat den Installer im UEFI-Modus gestartet, aber scheinbar existieren weitere Betriebssysteme auf dem Rechner, die im »BIOS-Kompatibilitätsmodus« installiert wurden. Wenn Sie mit der Debian-Installation im UEFI-Modus fortfahren, könnte es später problematisch werden, eines der anderen Betriebssysteme im BIOS-Modus zu starten.\n\nFalls Sie im UEFI-Modus installieren möchten und die Möglichkeit zum Starten der anderen Betriebssysteme nicht benötigen, können Sie dies hiermit erzwingen. Möchten Sie die anderen Betriebssysteme weiterhin startfähig halten, sollten Sie die UEFI-Installation NICHT fortsetzen.
Description-el.UTF-8: Εξαναγκασμός εγκατάστασης UEFI;
Extended_description-el.UTF-8: Το firmware αυτού του μηχανήματος ξεκίνησε το πρόγραμμα εγκατάστασης σε «λειτουργία UEFI», αλλά φαίνεται ότι μπορεί να υπάρχουν λειτουργικά συστήματα που έχουν ήδη εγκατασταθεί χρησιμοποιώντας τη «λειτουργία συμβατότητας BIOS». Αν συνεχίσετε να εγκαθιστάτε το Debian σε «λειτουργία UEFI», ίσως είναι δύσκολο να επανεκκινήσετε το μηχάνημα σε οποιοδήποτε λειτουργικό σύστημα με «λειτουργία BIOS» αργότερα.\n\nΕάν θέλετε να εγκαταστήσετε σε "λειτουργία UEFI" και δεν ενδιαφέρεστε για τη διατήρηση της δυνατότητας εκκίνησης ενός από τα υπάρχοντα συστήματα, έχετε την επιλογή να το εξαναγκάσετε αυτό εδώ. Εάν θέλετε να διατηρήσετε την επιλογή εκκίνησης ενός υπάρχοντος λειτουργικού συστήματος, θα πρέπει να επιλέξετε να ΜΗΝ εξαναγκάσετε την εγκατάσταση UEFI εδώ.
Description-eo.UTF-8: Ĉu perfortigi instaladon de UEFI?
Extended_description-eo.UTF-8: La mikroprogramaro de la maŝino praŝargis la instalilon laŭ reĝimo UEFI sed ŝajne estas operaciuma sistemo jam instalata uzanta "reĝimo kongrua al BIOS". Se vi daŭrigas instali Debianon laŭ reĝimo UEFI, eble estos malfacile praŝargi la maŝinon je iu ajn BIOS-reĝimaj operaciumaj sistemoj poste.\n\nSe vi deziras instali reĝimon UEFI kaj vi ne zorgas pri praŝargo je unu el la ekzistantaj sistemoj, vi havas la eblecon perfortigi tion ĉi tie. Se vi deziras teni la eblecon praŝargi je ekzintanta operaciuma sistemo, vi devas elekti NE perfortigi la instalon de UEFI ĉi tie.
Description-es.UTF-8: ¿Forzar la instalación UEFI?
Extended_description-es.UTF-8: El firmware de esta máquina ha arrancado el instalador en modo UEFI pero parece que ya hay sistemas operativos instalados utilizando el «Modo de compatibilidad BIOS». Puede encontrarse con problemas para reiniciar el equipo y arrancar un sistema operativo que utilice este modo BIOS más adelante si continúa la instalación de Debian en modo UEFI.\n\nTiene la opción de forzar esta operación ahora si desea instalar en el modo UEFI y no le importa perder la posibilidad de arrancar uno de los sistemas operativos ya instalados. Si desea poder arrancar otros sistemas operativos existentes, debería escoger NO forzar la instalación UEFI aquí.
Description-et.UTF-8: Kohusta UEFI paigaldus?
Extended_description-et.UTF-8: Selle masina püsivara on käivitanud paigaldaja UEFI režiimis, kuid paistab, et olemasolev operatsioonisüsteem on paigaldatud "BIOS ühilduvusrežiimis". Kui sa jätkad Debiani paigaldamist UEFI režiimis, siis võib hiljem tekkida probleeme BIOS-režiimi operatsioonisüsteemi laadimisel.\n\nKui sa soovid paigaldada UEFI režiimis ja sind ei huvita võimalus säilitada võimekus mõne olemasoleva süsteemi laadimises, siis saad valida kohustusliku UEFI paigalduse. Kui sa soovid säilitada olemasoleva operatsioonisüsteemi laadimise võimaluse, siis pead eelistama valikulist UEFI paigaldust.
Description-eu.UTF-8: Behartu UEFIren instalazioa?
Extended_description-eu.UTF-8: Makina honen firmwareak instalatzailea UEFI moduan abiarazi duen arren, badirudi "BIOSekin bateragarritasun modua" darabilen instalatutako sistema bat duela jadanik. Debian UEFI moduan instalatzen jarraitzen baduzu, zaila gerta daiteke BIOS-moduko edozer sistema eragile batera berrabiaraztea geroago.\n\nUEFI moduan instalatzea nahi baduzu, dauden sistemen abioen gaitasunari jaramonik egin gabe, hori behartzeko aukera duzu hemen. Dauden sistema eragileak abiarazteko aukera edukitzen jarraitzea nahi baduzu, aukeratu UEFIaren instalazioa EZ behartzea hemen.
Description-fi.UTF-8: Pakotetaanko UEFI-asennus?
Extended_description-fi.UTF-8: Tämän koneen firmware on käynnistänyt asennusohjelman UEFI-tilassa, mutta näyttää siltä, että olemassa olevat käyttöjärjestelmät ovat jo asennettu "BIOS-yhteensopivuustilassa". Jos jatkat Debianin asentamista UEFI-tilassa, saattaa olla vaikeaa käynnistää kone myöhemmin uudelleen BIOS-tilassa oleviin käyttöjärjestelmiin.\n\nJos haluat asentaa UEFI-tilaan etkä välitä siitä, että voitko käynnistää jonkin olemassa olevista järjestelmistä myöhemmin, voit pakottaa sen tässä. Jos haluat säilyttää mahdollisuuden käynnistää olemassa olevat käyttöjärjestelmät, sinun on valittava tässä kohtaa ÄLÄ pakoa UEFI-asennusta.
Description-fr.UTF-8: Forcer l'installation UEFI ?
Extended_description-fr.UTF-8: Le microcode de ce système a démarré l'installateur en mode UEFI mais il semble exister d'autres systèmes d'exploitation installés qui utilisent le mode de compatibilité BIOS. Si vous poursuivez l'installation en mode UEFI, il pourrait être difficile de redémarrer ces systèmes d'exploitation ultérieurement.\n\nVous pouvez forcer l'installation en mode UEFI si vous souhaitez poursuivre malgré tout et risquer de ne pas pouvoir démarrer les autres systèmes installés. Si vous souhaitez conserver la possibilité de démarrer les autres systèmes installés, vous ne devriez PAS forcer l'installation en mode UEFI.
Description-ga.UTF-8: Déan suiteáil UEFI mar sin féin?
Extended_description-ga.UTF-8: Thosaigh dochtearraí an ríomhaire seo an suiteálaí i mód UEFI, ach dealraíonn go bhfuil córas oibriúchán ann a suiteáladh i "mód comhoiriúnachta BIOS". Má leanann tú ar aghaidh agus Debian a shuiteáil i mód UEFI, seans go mbeidh sé deacair an ríomhaire a thosú le córas oibriúcháin BIOS amach anseo.\n\nMás mian leat an córas a shuiteáil i mód UEFI agus más cuma leat faoi na córais atá ann, is féidir leat é sin a dhéanamh le lámh láidir anseo. Dá mba mhaith leat na córais atá ann a thosú amach anseo, NÍOR CHÓIR duit suiteáil UEFI a úsáid anseo.
Description-gl.UTF-8: Desexa forzar a instalación de UEFI?
Extended_description-gl.UTF-8: O firmware desta computadora iniciou o instalador en modo UEFI, pero parece que pode haber xa instalados sistemas operativos usando o modo de compatibilidade BIOS. Se continúa instalando Debian en modo UEFI pode que despois teña dificultades para iniciar os sistemas operativos que usen o modo BIOS.\n\nSe quere instalar en modo UEFI e non lle importa que outros sistemas operativos existentes non poidan iniciar ten a opción de forzalo aquí. Se quere seguir tendo a opción de iniciar os sistemas operativos existentes debería escoller NON forzar a instalación UEFI.
Description-he.UTF-8: להכריח התקנת UEFI?
Extended_description-he.UTF-8: הקושחה של המכונה הזאת הפעילה את תכנית ההתקנה במצב UEFI אך כנראה שכבר הותקנה מערכת הפעלה בתצורת „מצב תאימות BIOS”. בחירתך להמשיך בהתקנת דביאן במצב UEFI עשויה להקשות על הפעלת המכונה למערכות הפעלה שהותקנו במצב BIOS בהמשך.\n\nאם ברצונך להתקין במצב UEFI ולא אכפת לך לאבד את האפשרות להפעיל את מערכות ההפעלה הקיימות, ניתן לאלץ מצב זה דרך כאן. אם ברצונך לשמר את האפשרות להפעיל מערכת הפעלה קיימת, עדיף שלא לאלץ התקנה בתצורת UEFI מכאן.
Description-hi.UTF-8: बल UEFI स्थापना?
Extended_description-hi.UTF-8: इस मशीन के फर्मवेयर ने UEFI मोड में इंस्टॉलर शुरू कर दिया है, लेकिन ऐसा लगता है कि "BIOS संगतता मोड" का उपयोग करके पहले से स्थापित मौजूदा ऑपरेटिंग सिस्टम हो सकते हैं। यदि आप यूईएफआई मोड में डेबियन को स्थापित करना जारी रखते हैं, तो बाद में किसी भी BIOS-मोड ऑपरेटिंग सिस्टम में मशीन को रिबूट करना मुश्किल हो सकता है।\n\nयदि आप यूईएफआई मोड में स्थापित करना चाहते हैं और मौजूदा प्रणालियों में से एक को बूट करने की क्षमता रखने की परवाह नहीं करते हैं, तो आपके पास यहां मजबूर करने का विकल्प है। यदि आप मौजूदा ऑपरेटिंग सिस्टम को बूट करने का विकल्प रखना चाहते हैं, तो आपको यहां यूईएफआई स्थापना को मजबूर नहीं करना चाहिए।
Description-hr.UTF-8: Prisilno izvrši UEFI instalaciju?
Extended_description-hr.UTF-8: Firmware ovog računala je započeo instalaciju u UEFI načinu, ali vjerojatno postoje operacijski sustavi instalirani korištenjem "BIOS kompatibilnog načina". Ako želite instalirati Debian u UEFI načinu, možda ćete imati poteškoće prilikom startanja operacijskih sustava koji koriste BIOS način.\n\nAko želite instalirati u UEFI načinu i ne treba vam mogućnost učitavanja već postojećih sustava, možete ovdje prisilno izvršiti instalaciju. Ako vam treba navedena mogućnost, ovdje biste trebali izabrati da NE želite prisilno izvršiti UEFI instalaciju.
Description-hu.UTF-8: Kikényszerítsem az UEFI telepítését?
Extended_description-hu.UTF-8: A gép firmware-je a telepítőt UEFI módban indította el, de úgy tűnik, hogy egy másik operációs rendszer már telepítve van "BIOS kompatibilitás mód"-ban. Ha folytatod a Debian telepítését UEFI módban, később lehet, hogy nehéz lesz BIOS-módban telepített operációs rendszert indítani.\n\nHa szeretnéd UEFI módban telepíteni és nem foglalkozol azzal, hogy utána a korábban telepített rendszerek indíthatóak-e, kikényszerítheted a telepítést. Ha viszont szeretnél még elindítani korábban telepített operációs rendszert, akkor itt NE kényszerítsd ki az UEFI telepítést.
Description-id.UTF-8: Paksakan instalasi UEFI?
Extended_description-id.UTF-8: Firmware mesin ini telah memulai installer dalam mode UEFI tapi sepertinya ada sistem operasi yang sudah diinstal dengan menggunakan "mode kompatibilitas BIOS". Jika Anda terus menginstal Debian dalam mode UEFI, mungkin sulit untuk reboot mesin ke sistem operasi mode BIOS nanti.\n\nJika Anda ingin menginstal dalam mode UEFI dan tidak peduli tentang menjaga kemampuan untuk mem-boot salah satu sistem yang ada, Anda memiliki opsi untuk memaksanya di sini. Jika Anda ingin mempertahankan opsi untuk mem-boot sistem operasi yang ada, Anda harus memilih TIDAK untuk memaksa instalasi UEFI di sini.
Description-is.UTF-8: Þvinga UEFI-uppsetningu?
Extended_description-is.UTF-8: Grunnhygbúnaður (firmware) vélarinnar ræsti uppsetningarforritið í UEFI-ham en það lítur út fyrir að þegar sé fyrir hendi stýrikerfi sem sett hafi verið upp í "BIOS samhæfniham". Ef þú heldur áfram að setja Debian inn í UEFI-ham, gæti síðar orðið erfitt að endurræsa vélina í nein BIOS-hams stýrikerfi.\n\nEf þú vilt setja upp í UEFI-ham og kærir þig ekkert um að geta ræst nokkuð af fyrirliggjandi stýrikerfum, þá hefur þú hér val um að gera það. Ef þú vilt halda þeim möguleika að ræsa fyrirliggjandi stýrikerfi, ættirðu EKKI að velja hér að þvinga fram UEFI-uppsetningu.
Description-it.UTF-8: Forzare l'installazione UEFI?
Extended_description-it.UTF-8: Il firmware di questo computer ha avviato il programma d'installazione in modalità UEFI, ma sembra ci siano già altri sistemi operativi installati che utilizzano la modalità di compatibilità BIOS. Continuando l'installazione di Debian in modalità UEFI potrebbe essere difficile riavviare il computer in uno dei sistemi operativi che utilizza la modalità BIOS.\n\nPer installare in modalità UEFI perdendo la compatibilità con gli altri sistemi operativi presenti, usare questa opzione. Per mantenere la compatibilità con tali sistemi operativi, NON forzare l'installazione UEFI.
Description-ja.UTF-8: 強制的にUEFIをインストールしますか?
Extended_description-ja.UTF-8: このマシンのファームウェアは UEFI モードでインストーラが開始されました、しかし "BIOS 互換モード" を使ってインストールされたオペレーティングシステムが存在しているように見えます。もし UEFI モードで Debian のインストールを続けるのであれば、後で BIOS モードのオペレーティングシステムを再起動するのは難しいかもしれません。\n\nもし UEFI モードでインストールをしたいかつ既存のシステムを起動する機能がなくなってもよいのであれば、ここでそれを強制する選択ができます。もし既存のオペレーティングシステムを起動する選択を維持したいのであれば、ここで UEFI のインストールを強制しないことを選択すべきです。
Description-kab.UTF-8: Ḥettem asebded n UEFI?
Extended_description-kab.UTF-8: Aɣrab n tmes n tmacint-a isenker asebdad deg uskar UEFI maca yettban belli llan inagrawen n wammud ttusbedden yakan s useqdec n uskar n umṣada n BIOS". Ma yella tkemmleḍ asebded n Debian deg uskar UEFI, yezmer ad yiwɛir usenker n tmacint i tikkelt-nniḍen deg unagraw n wamudd deg uskar n BIOS mbeɛd.\n\nMa yella tebɣiḍ ad tesbeddeḍ deg uskar UEFI, ur d-tecliɛeḍ ara seg uḥraz n tezmert n usenker n yiwen seg yinagrawen i yellan, tzemreḍ ad t-tḥettmeḍ sya. Ma yella tebɣiḍ ad tḥerzeḍ taxtiṛit n usenker n unagraw n wammud, ilaq ad tferneḍ UR ttḥettim ARA asebded UEFI dagi.
Description-kk.UTF-8: UEFI орнатуын мәжбүрлету керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Бұл машинаның бинарлық бағдарламасы (firmware) орнатқышты UEFI режимінде іске қосқан, бірақ, "BIOS үйлесімді режимін" қолданып орнатылған операциялық жүйелер бар сияқты. Егер сіз Debian-ды UEFI режимінде орнатуды жалғастырсаңыз, кейінірек машинаны BIOS режимін қолданатын кез-келген операциялық жүйеге жүктеу қиын болуы мүмкін.\n\nЕгер сіз UEFI режимінде орнатуды қалап, бар болып тұрған жүйелерді жүктеу мүмкіндігін керек етпесеңіз, оны осында мәжбүрлете аласыз. Егер сіз бар болып тұрған операциялық жүйелерді жүктеу мүмкіндігін сақтағыңыз келсе, осында UEFI орнатуын мәжбүрлетПЕңіз.
Description-ko.UTF-8: UEFI 설치를 강제하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 이 컴퓨터의 펌웨어는 UEFI 모드에서 설치 프로그램을 시작했지만, "BIOS 호환 모드"에서 설치한 운영 체제가 이미 있는 것 같습니다. 데비안을 UEFI 모드에서 계속 설치하면, BIOS 모드 운영 체제로 부팅이 어려워질 수 있습니다.\n\nUEFI 모드에서 설치하고 기존 운영체제 부팅은 신경 쓰고 싶지 않다면, 여기에서 UEFI 모드를 강제할 수 있습니다. 기존 운영체제 부팅 기능을 유지하려면, UEFI 설치 강제를 하지 않아야 합니다.
Description-lt.UTF-8: Ar diegti, priverstinai naudojant UEFI veikseną?
Extended_description-lt.UTF-8: Diegimo procesas buvo pradėtas UEFI veiksena, tačiau panašu, jog šiame kompiuteryje jau yra operacinių sistemų, įdiegtų naudojant „BIOS suderinamumo veikseną“. Jei tęsite „Debian“ įdiegimą UEFI veiksena, vėliau gali būti sudėtinga paleisti kompiuterį naudojant vieną iš šių jame jau įdiegtų operacinių sistemų.\n\nJei norite diegimą tęsti UEFI veiksena ir Jums nereikia galimybės ateityje paleisti vieną iš jau įdiegtų operacinių sistemų, galite tai nurodyti dabar. Jei norite, kad galimybė tas sistemas paleisti liktų ir ateityje, NENAUDOKITE prieverstinio diegimo UEFI veiksena.
Description-lv.UTF-8: Forsēt UEFI instalēšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: Šī datora aparātprogrammatūra ir palaidusi instalatoru UEFI režīmā, bet izskatās, ka varētu būt operētājsistēmas, kas izmanto BIOS savietojamības režīmu. Ja turpināsiet instalēt Debian ar UEFI režīmu, vēlāk varētu būt grūtības ielādēt BIOS režīma operētājsistēmas.\n\nJa vēlaties instalēt UEFI režīmā un jums nav svarīgi saglabāt iespēju ielādēt kādu no esošajām sistēmām, jūs šeit varat to forsēt. Ja vēlaties saglabāt iespēju ielādēt esošu operētājsistēmu, jums šeit jāizvēlas NEforsēt UEFI instalēšanu.
Description-mr.UTF-8: बळजबरीने यूईएफआय मोडमध्ये अधिष्ठापना करायची?
Extended_description-mr.UTF-8: या मशीनच्या फर्मवेअरने अधिष्ठापक यूईएफआय मोडमध्ये सुरू केला आहे, पण अस दिसतय की अस्तित्वातील प्रचालन प्रणाल्या "BIOS compatibility mode" वापरून आधीच अधिष्ठापित झालेल्या असाव्या. तुम्ही डेबियन यूईएफआय मोडमध्ये अधिष्ठापित करणे सुरू ठेवल्यास, नंतर कोणत्याही बायोस-मोड प्रचालन प्रणाल्यांमध्ये रीबूट करणे कठीण होऊ शकते.\n\nतुम्हाला यूईएफआय मोडमध्ये अधिष्ठापना करायची इच्छा आहे, व कोणत्याही अस्तित्वातील प्रचालन प्रणाल्यांमध्ये बूट करण्याची क्षमता असण्याची गरज वाटत नसेल, तर तुम्हाला तशी जबरदस्ती करण्याचा पर्याय येथे आहे. अस्तित्वातील प्रचालन प्रणाल्यांमध्ये बूट करण्याची पर्याय तुम्हाला खुला ठेवायच्या असल्यास तुम्ही येथे नाही हा पर्याय निवडून यूईएफआय मोडमध्ये अधिष्ठापना न करण्याचे निवडले पाहिजे.
Description-nb.UTF-8: Tving UEFI-installasjon?
Extended_description-nb.UTF-8: Denne maskinens fastvare har startet installasjonsprogrammet i UEFI-modus, men det ser ut til at det kan være eksisterende system som allerede er installert i «BIOS compatibility mode». Hvis du fortsetter å installere Debian i UEFI-modus, så kan det seinere bli vanskelig å starte opp maskinen på nytt i BIOS-modus operativsystem.\n\nHvis du ønsker å installere i UEFI-modus og ikke bryr deg om å bevare muligheten til starte opp eksisterende system, så har du valget om å tvinge det her. Hvis du ønsker å beholde valget om å starte opp eksisterende operativsystem, så skal du IKKE tvinge UEFI-installasjon her.
Description-nl.UTF-8: Een installatie in UEFI modus afdwingen?
Extended_description-nl.UTF-8: De door de producent van deze computer geleverde software heeft het installatieprogramma in UEFI modus opgestart, maar het ziet er naar uit dat er reeds andere besturingssystemen geïnstalleerd zijn die gebruik maken van de "modus voor BIOS compatibiliteit." Indien u verdergaat met het installeren van Debian in UEFI modus, kan het moeilijk worden om later nog een van de in BIOS modus geïnstalleerde besturingssystemen op te starten op deze computer.\n\nIndien u de installatie in UEFI modus wenst uit te voeren en niet geeft om de mogelijkheid om nog een van de aanwezige systemen te kunnen opstarten, kunt u hier deze keuze afdwingen. Indien u de mogelijkheid wilt blijven behouden om een bestaand besturingssysteem op te starten, moet u hier kiezen om NIET een installatie in UEFI modus af te dwingen.
Description-nn.UTF-8: Tving gjennom UEFI-installasjon?
Extended_description-nn.UTF-8: Fastvara til denne maskina har starta installasjonen i UEFI-modus, men det ser ut som det finst operativsystem som er installerte med BIOS-kompatibilitetsmodus. Viss du held fram å installera Debian i UEFI-modus, kan det bli vanskeleg å restarta maskina til eit BIOS-basert operativsystem seinare.\n\nViss du vil installera i UEFI-modus og ikkje bryr deg med å køyra eit av dei andre operativsystema, kan du tvinga gjennom det her. Viss du vil halda på valet om å starta opp andre operativsystem, bør du ikkje tvinga UEFI-installasjon her.
Description-no.UTF-8: Tving UEFI-installasjon?
Extended_description-no.UTF-8: Denne maskinens fastvare har startet installasjonsprogrammet i UEFI-modus, men det ser ut til at det kan være eksisterende system som allerede er installert i «BIOS compatibility mode». Hvis du fortsetter å installere Debian i UEFI-modus, så kan det seinere bli vanskelig å starte opp maskinen på nytt i BIOS-modus operativsystem.\n\nHvis du ønsker å installere i UEFI-modus og ikke bryr deg om å bevare muligheten til starte opp eksisterende system, så har du valget om å tvinge det her. Hvis du ønsker å beholde valget om å starte opp eksisterende operativsystem, så skal du IKKE tvinge UEFI-installasjon her.
Description-oc.UTF-8: Forçar l'installacion d’UEFI ?
Extended_description-oc.UTF-8: Lo micrologicial d’aqueste sistèma a aviat l’installador en mòde UEFI mas sembla qu’existís d’autres sistèmas operatius installats en utilizant lo mòde de compatibilitat BIOS. Se contunhatz l’installacion en mòde UEFI, poiriá èsser dificil de reaviar aqueles sistèmas operatius mai tard.\n\nPodètz forçar l’installacion en mòde UEFI se volètz contunhar malgrat tot e en perdent la possibilitat d’aviar los autres sistèmas installats. Se volètz servar la possibilitat d’aviar los autres sistèmas installats, deuriatz PAS forçar l’installacion en mòde UEFI.
Description-pa.UTF-8: UEFI ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੇ ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ UEFI ਢੰਗ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ "BIOS ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਢੰਗ" ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ UEFI ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਡੇਬੀਅਨ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ BIOS-ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ UEFI ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵਿੱਚ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦਾ ਖਿਆਲ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਚੋਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਤਮ ਵਿੱਚ ਬੂਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ UEFI ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Wymusić instalację UEFI?
Extended_description-pl.UTF-8: Oprogramowanie układowe tego komputera uruchomiło instalator w trybie UEFI, ale wygląda na to, że mogą tu występować istniejące systemy operacyjne używające "trybu kompatybilności BIOS". Przy kontynuowaniu instalacji Debiana w trybie UEFI mogą wystąpić później problemy z uruchomieniem komputera przy wykorzystaniu systemu operacyjnego działającego w trybie BIOS.\n\nMożna wymusić instalację w trybie UEFI, jeśli utrzymanie możliwości uruchomienia któregoś z już zainstalowanych systemów operacyjnych nie jest istotna. Aby móc uruchomić istniejący system operacyjny, należy jednak NIE wymuszać instalacji UEFI.
Description-pt.UTF-8: Forçar a instalação UEFI?
Extended_description-pt.UTF-8: O firmware da sua máquina iniciou o instalador em modo UEFI mas parece que já existem sistemas operativos instalados no seu computador que utilizam o 'modo de compatibilidade da BIOS'. Se continuar a instalar Debian em modo UEFI, poderá ser difícil reiniciar posteriormente o computador para sistemas operativos em modo BIOS.\n\nSe desejar instalar em modo UEFI e não se importar de manter a capacidade de arrancar um dos seus sistemas operativos já existentes, tem aqui a opção para forçar isso. Se desejar manter a opção de arrancar um sistema operativo existente, então deve escolher aqui NÃO forçar a instalação UEFI.
Description-pt_BR.UTF-8: Forçar a instalação UEFI?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O firmware desta máquina iniciou o instalador no modo UEFI, mas parece que podem existir sistemas operacionais já instalados usando o "modo de compatibilidade BIOS". Se você continuar a instalar o Debian no modo UEFI, poderá ser difícil reinicializar a máquina em quaisquer sistemas operacionais no modo BIOS posteriormente.\n\nSe você deseja instalar no modo UEFI e não se importa sobre manter a habilidade de inicializar um dos sistemas existentes, você tem a opção de forçar isso aqui. Se você deseja manter a opção de inicializar um sistema operacional existente, você deverá escolher NÃO forçar a instalação UEFI aqui.
Description-ro.UTF-8: Forțează instalarea în modul UEFI?
Extended_description-ro.UTF-8: Acest sistem a pornit programul de instalare în mod UEFI, dar se pare că există deja sisteme de operare instalate folosind „BIOS compatibility mode”. Dacă continuați cu instalarea Debian în modul UEFI ar putea fi dificil să porniți sistemele de operare care utilizează modul BIOS.\n\nDacă doriți să instalați în mod UEFI și păstrarea posibilității de pornire a unuia dintre celelalte sisteme nu este necesară puteți forța acest lucru aici. Dacă doriți să păstrați posibilitatea de a porni un sistem de operare existent va trebui să optați pentru a NU forța o instalare UEFI.
Description-ru.UTF-8: Выполнить установку в UEFI?
Extended_description-ru.UTF-8: Микропрограмма данной машины запустила установщик в режиме UEFI, но это выглядит так, что возможно уже установлена другая ОС в «режиме совместимости с BIOS» (BIOS compatibility mode). Если вы продолжите установку Debian в режиме UEFI, то могут возникнуть сложности с перезагрузкой машины в любую ОС в режиме BIOS.\n\nЕсли вы хотите выполнить установку в режиме UEFI и вам не важна возможность запуска существующих ОС, то ответьте утвердительно. Если вы хотите продолжать запускать существующие ОС, то ответьте отрицательно.
Description-sk.UTF-8: Vynútiť inštaláciu v režime UEFI?
Extended_description-sk.UTF-8: Firmvér vášho počítača spustil Inštalátor v režime UEFI, ale zdá sa, že na vašom počítači už môžu byť nainštalované nejaké operačné systémy v „režime kompatibility s BIOSom“. Ak budete pokračovať v inštalácii Debianu v režime UEFI, môže byť ťažké neskôr reštartovať váš počítač do akéhokoľvek operačného systému nainštalovaného v režime kompatibility s BIOSom.\n\nAk chcete vykonať inštaláciu režime UEFI a nemáte záujem zachovať schopnosť zaviesť niektorý z existujúcich operačných systémov, máte na tomto mieste možnosť vynútiť režim UEFI. Ak si chcete ponechať možnosť spustiť existujúci operačného systém, NEMALI by ste vynucovať režim inštalácie UEFI.
Description-sl.UTF-8: Prisilna namestitev UEFI?
Extended_description-sl.UTF-8: Strojna koda je zagnala namestilnik v načinu UEFI. Zdi se, da imate že obstoječe operacijske sisteme nameščene v načinu  "združljivost BIOS". V primeru, da nadaljujete z namestitvijo Debiana v načinu UEFI bo verjetno kasneje težko zagnati stroj v druge sisteme v načinu BIOS.\n\nV primeru, da želite namestiti v načinu UEFI in nimate potrebe zagnati drugega že obstoječega sistema lahko to vsilite tukaj. V primeru, da želite ohraniti možnost zagona obstoječega operacijskega sistema izberite, da NE želite prisilne namestitve UEFI.
Description-sq.UTF-8: Forco instalimin UEFI?
Extended_description-sq.UTF-8: Firmware i kësaj pajisjeje ka filluar instaluesin në mënyrën UEFI por duket sikur mund të jenë sisteme ekzistuese operative tashmë të instaluara duke përdorur "BIOS compatibility mode". Nëse vazhdoni të instaloni Debian në mënyrën UEFI, mund të jetë e vështirë më vonë për të rindezur pajisjen në çdo mënyrë-BIOS që operon sistemet më vonë.\n\nNëse dëshironi të instaloni në mënyrën UEFI dhe nuk ju duhet ta mbani mundesinë për të rifilluar një nga sistemet ekzistuese, ju keni opsionin për ta ushtruar atë ketu. Nëse dëshironi të mbani mundësinë për të rifilluar një sistem ekzistues operativ, ju duhet të zgjidhni TË MOS ushtroni instalimin e UEFI këtu.
Description-sr.UTF-8: Присили UEFI инсталацију?
Extended_description-sr.UTF-8: Фирмвер овог уређаја је почео инсталацију у UEFI режиму, али изгледа да су постојећи системи већ инсталирани помоћу "BIOS компатибилног режима". Ако наставите инсталацију Дебиана у UEFI режиму, то може отежати касније подизање система у BIOS режиму.\n\nАко желите да инсталирате у UEFI режиму и да не бринете о одржавању способности за покретањем једног од постојећих система, имате могућност да то учините присилно. Ако желите да задржите опцију за покретањем постојећег оперативног система, треба да одаберете НЕ за присилну UEFI инсталацију.
Description-sv.UTF-8: Tvinga UEFI-installation?
Extended_description-sv.UTF-8: Denna maskin har startat installationen i UEFI-läge och det verkar finnas operativsystem installerade som redan använder BIOS-kompatibelt läge ("BIOS compatibility mode"). Om du fortsätter installera Debian i UEFI-läge kan det leda till att det senare blir svårt att starta om maskinen till ett system som behöver BIOS-kompatibelt läge.\n\nOm du vill installera i UEFI-läge och inte bryr dig om möjligheten att kunna starta ett existerande system så kan du här välja att tvinga in läget här. Vill du ha kvar möjligheten att starta ett existerande operativsystem ska du välja att inte tvinga in en UEFI-installation här.
Description-ta.UTF-8: யூஇஎஃபை நிறுவலை வலுக்கட்டாயமாக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: இந்த கணினியின் தளநிரல் நிறுவலை யூஈஎஃப்ஐ பாங்கில் துவங்கியது. ஆனால் இங்கே சில இயங்கு தளங்கள் பயாஸ் தகைமையில் நிறுவப்பட்டு இருக்கலாம். இப்படியே தொடர்ந்தால் பின்னர் அவற்றுக்கு பூட் செய்வது முடியாமல் போகலாம்.\n\nயூஈஎஃப்ஐ பாங்கில் நிறுவலாம், இருக்கும் மற்ற தளங்களுக்கு பூட் செய்வது பற்றி கவலை இல்லை என்று நினைத்தால், நிறுவலை இங்கே கட்டாயப்படுத்தலாம். ஏற்கெனெவே இருக்கும் இயங்கு தளத்துக்கு பூட் செய்ய விரும்பினால் இப்போது இங்கே இதை கட்டாயப்படுத்தாதீர்.
Description-th.UTF-8: บังคับติดตั้งแบบ UEFI หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: เฟิร์มแวร์ของเครื่องของคุณได้เรียกโปรแกรมติดตั้งในโหมด UEFI แต่ดูเหมือนจะมีระบบปฏิบัติการที่ติดตั้งไว้โดยใช้ "โหมดเข้ากันได้กับ BIOS" อยู่ ถ้าคุณดำเนินการติดตั้งเดเบียนในโหมด UEFI ต่อไป ก็อาจทำให้บูตเครื่องของคุณใหม่เข้าสู่ระบบปฏิบัติการใดๆ ที่ใช้โหมด BIOS ได้ยาก\n\nถ้าคุณต้องการติดตั้งในโหมด UEFI และไม่สนใจที่จะคงความสามารถในการบูตระบบใดระบบหนึ่งที่มีอยู่ คุณก็สามารถเลือกบังคับให้เป็นเช่นนั้นได้ แต่ถ้าคุณต้องการรักษาทางเลือกที่จะบูตระบบปฏิบัติการที่มีอยู่ไว้ คุณก็ควรเลือกที่จะ *ไม่* บังคับติดตั้งแบบ UEFI
Description-tr.UTF-8: UEFI kurulumuna devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Bu makinenin aygıt yazılımı kurulum programını UEFI kipinde başlattı fakat sistemde "BIOS uyumluluk kipi"nde kurulmuş olan başka işletim sistemleri mevcut. Debian kurulumuna UEFI kipinde devam ederseniz, BIOS kipinde kurulmuş olan işletim sistemlerini başlatırken bazı sorunlarla karşılaşabilirsiniz.\n\nEğer mevcut işletim sistemlerini başlatmayı önemsemiyor ve kuruluma UEFI kipinde devam etmek istiyorsanız, bu adımda UEFI kipini zorlama imkanınız vardır. Mevcut işletim sistemlerini ileride de başlatabilmek istiyorsanız zorlama seçeneğini KULLANMAYIN.
Description-uk.UTF-8: Примусово продовжувати UEFI встановлення?
Extended_description-uk.UTF-8: Вбудоване програмне забезпечення цієї машини запустило встановлення у режимі UEFI, але здається, що тут можуть бути також вже існуючі операційні системи, які були встановлені у "режимі сумісності BIOS". Якщо ви продовжите встановлення Debian у режимі UEFI, можливо виникнуть труднощі завантажити машину у операційні системі, які були встановлені у BIOS-режимі.\n\nЯкщо ви бажаєте продовжувати встановлення у режимі UEFI та для вас не є важливим, чи будуть завантажуватися існуючі системи, у вас є можливість примусово продовжити встановлення. Якщо ви бажаєте зберегти опцію завантажувати існуючі операційні системи, ви повинні обрати НЕ встановлювати примусово у режимі UEFI.
Description-vi.UTF-8: Buộc cài đặt UEFI?
Extended_description-vi.UTF-8: Phần sụn của máy này đã khởi động trình cài đặt ở chế độ UEFI nhưng có vẻ như có thể có các hệ điều hành hiện có đã được cài đặt bằng "chế độ tương thích BIOS". Nếu bạn tiếp tục cài đặt Debian ở chế độ UEFI, có thể khó khởi động lại máy vào bất kỳ hệ điều hành chế độ BIOS nào sau này.\n\nNếu bạn muốn cài đặt ở chế độ UEFI và không quan tâm đến việc giữ khả năng khởi động một trong các hệ thống hiện có, bạn có tùy chọn buộc điều đó ở đây. Nếu bạn muốn giữ tùy chọn khởi động hệ điều hành hiện có, bạn nên chọn KHÔNG buộc cài đặt UEFI tại đây.
Description-zh_CN.UTF-8: 强制 UEFI 安装？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 此计算机的固件使用 UEFI 模式启动了本安装程序，但是此计算机上似乎已经存在使用 "BIOS 兼容模式" 安装的操作系统。如果继续以 UEFI 模式安装 Debian，以后可能很难重启进入其他 BIOS 模式的操作系统。\n\n如果您希望以 UEFI 模式安装且不介意无法启动现有的操作系统，您可在此选择强制进行安装。如果您希望保持现有的操作系统可以启动，请不要选择强制 UEFI 安装。
Description-zh_TW.UTF-8: 強制 UEFI 安裝？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個機器的韌體使用 UEFI 模式啟動安裝程式，但是似乎先前使用了「BIOS 相容模式」安裝作業系統。如果您繼續使用 UEFI 模式安裝 Debian，之後啟動使用 BIOS 模式安裝的作業系統可能會造成困難。\n\n如果您想要繼續透過 UEFI 模式安裝作業系統而不理會既有作業系統的開機的話，請選擇「是」。如果您想要保留既有作業系統的開機方式的話，請選擇「否」不強制 UEFI 安裝。

Name: partman-efi/text/efi
Type: text
Description: EFI System Partition
Description-ar.UTF-8: جزء نظام EFI
Description-be.UTF-8: Сістэмны раздзел EFI
Description-bg.UTF-8: Системен дял на EFI
Description-bn.UTF-8: EFI সিস্টেম পার্টিশন
Description-ca.UTF-8: Partició del sistema EFI
Description-cs.UTF-8: systémová oblast EFI
Description-da.UTF-8: EFI-systempatition
Description-de.UTF-8: EFI-System-Partition
Description-el.UTF-8: EFI Κατάτμηση συστήματος
Description-eo.UTF-8: Sistem-diskpartigo EFI
Description-es.UTF-8: Partición del sistema «EFI»
Description-et.UTF-8: EFI süsteemipartitsioon
Description-eu.UTF-8: EFI abioko partizioa (EAP)
Description-fa.UTF-8: پارتیشن سیستم EFI
Description-fi.UTF-8: EFI-järjestelmän osio
Description-fr.UTF-8: Partition système EFI
Description-ga.UTF-8: Deighilt Chórais EFI
Description-gl.UTF-8: Partición do sistema EFI
Description-he.UTF-8: מחיצת מערכת מסוג EFI
Description-hi.UTF-8: EFI सिस्टम विभाजन
Description-hr.UTF-8: EFI sistemska particija
Description-hu.UTF-8: EFI rendszer partíció
Description-id.UTF-8: Partisi Sistem EFI
Description-is.UTF-8: EFI-kerfissneið
Description-it.UTF-8: Partizione di sistema EFI
Description-ja.UTF-8: EFI システムパーティション
Description-kab.UTF-8: Aḥric n unagraw EFI
Description-kk.UTF-8: EFI жүйелік бөлімі
Description-kn.UTF-8: EFI ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆ
Description-ko.UTF-8: EFI 시스템 파티션
Description-lt.UTF-8: EFI sistemos skaidinys
Description-lv.UTF-8: EFI sistēmas nodalījums
Description-mr.UTF-8: ईएफआय प्रणाली विभाजन
Description-nb.UTF-8: EFI-systempartisjon
Description-nl.UTF-8: EFI-systeempartitie
Description-nn.UTF-8: EFI-systempartisjon
Description-no.UTF-8: EFI-systempartisjon
Description-oc.UTF-8: Particion d'aviada EFI
Description-pa.UTF-8: EFI ਸਿਸਟਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ
Description-pl.UTF-8: Partycja systemowa EFI (ESP)
Description-pt.UTF-8: Partição de Sistema EFI
Description-pt_BR.UTF-8: Partição de Sistema EFI
Description-ro.UTF-8: Partiție sistem EFI
Description-ru.UTF-8: системный раздел EFI
Description-si.UTF-8: EFI පද්ධති පංගුව
Description-sk.UTF-8: Systémová oblasť EFI
Description-sl.UTF-8: Sistemski razdelek EFI
Description-sq.UTF-8: Ndarje Sistemi EFI
Description-sr.UTF-8: EFI системска партиција
Description-sv.UTF-8: EFI-systempartition
Description-ta.UTF-8: ஈஎப்ஐ கணினி பகிர்வு
Description-th.UTF-8: พาร์ทิชันระบบของ EFI
Description-tr.UTF-8: EFI Sistem Bölümü
Description-uk.UTF-8: Системний розділ EFI
Description-vi.UTF-8: Phân vùng hệ thống EFI
Description-zh_CN.UTF-8: EFI 系统分区
Description-zh_TW.UTF-8: EFI 系統分割區

Name: partman-efi/too_small_efi
Type: error
Description: EFI partition too small
Extended_description: EFI System Partitions on this architecture cannot be created with a size less than 35 MB. Please make the EFI System Partition larger.
Description-ar.UTF-8: جزء EFI صغير جدا
Extended_description-ar.UTF-8: أجزاء نظام EFI على هذه المنصة لا يمكن إنشاؤها بحجم أقل من ٣٥ ميجابايت. رجاءً تأكد من أن جزء نظام EFI أكبر من ذلك.
Description-be.UTF-8: Раздзел EFI занадта малы
Extended_description-be.UTF-8: Сістэмныя раздзелы EFI на гэтай архітэктуры нельга стварыць памерам менш за 35 MB. Калі ласка, павялічце сістэмны раздзел EFI.
Description-bg.UTF-8: Дялът на EFI е твърде малък
Extended_description-bg.UTF-8: Системните дялове на UEFI на тази архитектура не могат да са по-малки от 35MB. Използвайте по-голям дял за EFI.
Description-ca.UTF-8: La partició EFI és massa petita
Extended_description-ca.UTF-8: Les particions del sistema EFI en aquesta arquitectura no poden tindre una mida inferior als 35MB. Feu la partició del sistema EFI més gran.
Description-cs.UTF-8: EFI oblast je příliš malá
Extended_description-cs.UTF-8: Systémová oblast EFI musí být na této architektuře větší než 35 MB. Vytvořte prosím větší systémovou oblast EFI.
Description-da.UTF-8: EFI-partition er for lille
Extended_description-da.UTF-8: EFI-systempartitionerne på denne arkitektur kan ikke oprettes med en størrelse på mindre end 35 MB. Gør venligst EFI-systempartitionen større.
Description-de.UTF-8: EFI-Partition zu klein
Extended_description-de.UTF-8: EFI-System-Partitionen auf dieser Architektur können nicht in einer Größe unter 35 MB erstellt werden. Bitte vergrößern Sie die EFI-System-Partition.
Description-el.UTF-8: Η κατάτμηση EFI είναι πολύ μικρή
Extended_description-el.UTF-8: Κατάτμησης Συστήματος EFI σε αυτήν την αρχιτεκτονική δεν μπορούν να δημιουργηθούν με μέγεθος μικρότερο από 35 MB. Παρακαλώ κάντε την Κατάτμηση Συστήματος EFI μεγαλύτερο.
Description-eo.UTF-8: Diskparto EFI tro malgrandas
Extended_description-eo.UTF-8: Sistem-Diskpartigoj EFI en tiu ĉi arĥitekturo ne povas esti kreataj kum grando malplia ol 35 MB. Bonvolu pligrandigu la Sistem-Diskpartigon EFI.
Description-es.UTF-8: Partición EFI demasiado pequeña
Extended_description-es.UTF-8: Las particiones del sistema EFI en esta arquitectura no pueden crearse con un tamaño inferior a 35 MB. Incremente el tamaño de su partición de sistema EFI.
Description-et.UTF-8: EFI partitsioon on liiga väike
Extended_description-et.UTF-8: Sellel arhitektuuril puudub võimalus luua EFI süsteemipartitsiooni, mis oleks väiksem kui 35 MB. Palun tee EFI süsteemipartitsioon suuremaks.
Description-eu.UTF-8: EFI partizioa txikiegia
Extended_description-eu.UTF-8: Arkitektura honetan ezin da 35 MB baino txikiagoak diren EFI abioko partiziorik sortu. Egin ezazu EFI abioko partizioa handiagoa.
Description-fi.UTF-8: EFI-osio liian pieni
Extended_description-fi.UTF-8: Tälle arkkitehtuurille ei voi luoda pienempiä kuin 35 MB kokoisia EFI-osioita. Tee EFI-osiosta suurempi.
Description-fr.UTF-8: Partition EFI trop petite
Extended_description-fr.UTF-8: Les partitions système EFI, pour cette architecture, ne peuvent pas être créées avec une taille inférieure à 35 Mo. Veuillez augmenter la taille de la partition système EFI.
Description-gl.UTF-8: A partición EFI é demasiado pequena
Extended_description-gl.UTF-8: Nesta arquitectura non se poden crear particións do sistema EFI cun tamaño menor de 35 MB. Faga a partición do sistema EFI máis grande.
Description-he.UTF-8: מחיצת ה־EFI קטנה מדי
Extended_description-he.UTF-8: עבור ארכיטקטורה זו לא ניתן ליצור מחיצות מערכת מסוג EFI שגודלן קטן מ־35 מ״ב. נא להגדיל את מחיצת המערכת מסוג EFI.
Description-hi.UTF-8: EFI विभाजन बहुत छोटा है
Extended_description-hi.UTF-8: इस आर्किटेक्चर पर EFI सिस्टम विभाजन 35 एमबी से कम आकार के साथ नहीं बनाया जा सकता है। कृपया EFI सिस्टम विभाजन को बड़ा करें।
Description-hr.UTF-8: EFI particija je premala
Extended_description-hr.UTF-8: Nije moguće napraviti EFI sistemske particije za ovu arhitekturu manje od 35 MB. Molim napravite veću EFI sistemsku particiju.
Description-id.UTF-8: Partisi EFI terlalu kecil
Extended_description-id.UTF-8: Partisi Sistem EFI pada arsitektur ini tidak dapat dibuat dengan ukuran kurang dari 35 MB. Mohon perbesar ukuran Partisi Sistem EFI.
Description-is.UTF-8: EFI-disksneið er of lítil
Extended_description-is.UTF-8: EFI-kerfisdisksneiðar minni en 35 MB er ekki hægt að búa til á þessari tegund kerfis. Endilega stækkaðu EFI-kerfisdisksneiðina.
Description-it.UTF-8: Partizione EFI troppo piccola
Extended_description-it.UTF-8: Le partizioni di sistema EFI su questa architettura non possono essere create con una dimensione minore di 35MB. Creare una partizione di sistema EFI più grande.
Description-ja.UTF-8: EFI パーティションが小さすぎます
Extended_description-ja.UTF-8: このアーキテクチャの EFI システムパーティションは 35 MB より小さいサイズでは作成できません。EFI システムパーティションを大きくしてください。
Description-kab.UTF-8: Aḥric n EFI meẓẓiy aṭas
Extended_description-kab.UTF-8: Iḥricen n unagraw EFI ɣef tsegda-a ulamek i ttwarnan s teɣzi ddaw 35 MAṬ. Ttxil-k·m err aḥric n unagraw EFI hraw ugar.
Description-kk.UTF-8: EFI бөлімі тым кішкентай
Extended_description-kk.UTF-8: Бұл архитектурада EFI жүйелік бөлімдерін 35 МБ-тан кіші етіп жасауға болмайды. EFI жүйелік бөлімін үлкенірек жасаңыз.
Description-ko.UTF-8: EFI 파티션이 너무 작습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 이 아키텍처에서 EFI 시스템 파티션은 35MB보다 작으면 안 됩니다. EFI 시스템 파티션을 더 크게 만드십시오.
Description-lt.UTF-8: EFI skaidinys per mažas
Extended_description-lt.UTF-8: Šioje architektūroje EFI sistemos skaidinys turi būti bent 35 MB dydžio. Padidinkite EFI sistemos skaidinį.
Description-lv.UTF-8: EFI nodalījums ir pārāk mazs
Extended_description-lv.UTF-8: Šai arhitektūrai nevar izveidot EFI sistēmas nodalījumu, kas ir mazāks kā 35MB. Lūdzu, izveidojiet lielāku EFI sistēmas nodalījumu.
Description-nb.UTF-8: EFI-partisjonen er for liten
Extended_description-nb.UTF-8: EFI-systempartisjoner på denne arkitekturen kan ikke være mindre enn 35 MB. Gjør EFI-systempartisjonen større.
Description-nl.UTF-8: De EFI-partitie is te klein
Extended_description-nl.UTF-8: EFI-systeempartities kunnen niet worden aangemaakt met een formaat kleiner dan 35 MB op deze architectuur. Vergroot de EFI-systeempartitie.
Description-nn.UTF-8: EFI-partisjonen er for liten
Extended_description-nn.UTF-8: EFI-systempartisjonar på denne maskintypen kan ikkje vera mindre enn 35 MB. Gjer EFI-systempartisjonen større.
Description-no.UTF-8: EFI-partisjonen er for liten
Extended_description-no.UTF-8: EFI-systempartisjoner på denne arkitekturen kan ikke være mindre enn 35 MB. Gjør EFI-systempartisjonen større.
Description-oc.UTF-8: Particions EFI tròp pichona
Extended_description-oc.UTF-8: Las particions sistèma EFI, per aquesta arquitectura, pòdon pas èsser creadas amb una talha superiora a 35 Mo. Aumentatz la talha de la particion sistèma EFI.
Description-pa.UTF-8: EFI ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਸ ਢਾਂਚੇ ਲਈ EFI ਸਿਸਟਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ 35 MB ਤੋਂ ਘੱਟ ਆਕਾਰ ਉੱਤੇ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੱਡਾ EFI ਸਿਸਟਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
Description-pl.UTF-8: Partycja EFI zbyt mała
Extended_description-pl.UTF-8: Partycja systemowa EFI (ESP) na tej architekturze nie może mieć mniej niż 35 MB. Proszę zwiększyć rozmiar partycji.
Description-pt.UTF-8: Partição EFI demasiado pequena
Extended_description-pt.UTF-8: As partições de sistema EFI nesta arquitectura não podem ser criadas com um tamanho inferior a 35 MB. Por favor torne a Partição de Sistema EFI maior.
Description-pt_BR.UTF-8: Partição EFI muito pequena
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Partições de Sistema EFI nesta arquitetura não podem ser criadas com menos do que 35 MB de tamanho. Por favor, aumente o tamanho da Partição de Sistema EFI.
Description-ro.UTF-8: Partiția EFI este prea mică
Extended_description-ro.UTF-8: Partiții de sistem EFI pe această arhitectură nu pot fi create cu o dimensiune mai mică de 35 MB. Vă rugăm să configurați o partiție de sistem EFI mai mare.
Description-ru.UTF-8: Раздел EFI слишком мал
Extended_description-ru.UTF-8: Системные разделы EFI на этой архитектуре не могут быть менее 35МБ. Увеличьте размер системного раздела EFI.
Description-sr.UTF-8: EFI партиција је премала
Extended_description-sr.UTF-8: EFI системске партиције на овој архитектури не могу бити прављене са величином мањом од 35 МB. Направите ЕFI системску партицију већом.
Description-sv.UTF-8: EFI-partitionen är för liten
Extended_description-sv.UTF-8: EFI-systempartitioner på denna arkitektur kan inte vara mindre än 35 MB. Gör din EFI-systempartition större.
Description-ta.UTF-8: இஎஃப்ஐ(EFI) பகிர்வு மிகவும் சிறிய
Extended_description-ta.UTF-8: ஈஎஃப்ஐ சிஸ்டம் பகிர்வுகள் இந்த கட்டுமானத்தில் 35 எம்பி க்கும் குறைவான அளவில் உருவாக்க முடியாது. ஈஎஃப்ஐ சிஸ்டம் பகிர்வை இன்னும் பெரியதாக்கவும்.
Description-th.UTF-8: พาร์ทิชัน EFI เล็กเกินไป
Extended_description-th.UTF-8: ไม่สามารถสร้างพาร์ทิชันระบบของ EFI บนเครื่องชนิดนี้ให้มีขนาดเล็กกว่า 35 MB ได้ กรุณาเพิ่มขนาดของพาร์ทิชันระบบของ EFI
Description-tr.UTF-8: EFI bölümü çok küçük
Extended_description-tr.UTF-8: Bu mimâride EFI Sistem Bölümleri 35 MB'den küçük olamaz. Lütfen EFI Sistem Bölümünü büyütün.
Description-uk.UTF-8: Розділ EFI замалий
Extended_description-uk.UTF-8: На цій апаратній архітектурі розділи завантаження EFI з розміром, що не перевищує 35 МБ, не може бути створено. Будь ласка, збільшіть розміри розділу завантаження EFI.
Description-vi.UTF-8: Phân vùng EFI quá nhỏ
Extended_description-vi.UTF-8: Phân vùng hệ thống EFI trên kiến trúc này cần nhiều hơn 35 MB. Hãy tăng kích thước phân vùng khởi động EFI.
Description-zh_CN.UTF-8: EFI 分区太小
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 此架构上的 EFI 系统分区不可小于 35MB。请扩大 EFI 系统分区。
Description-zh_TW.UTF-8: EFI 分割太小
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個平台上建立 EFI 系統分割，不可小於 35MB 。請加大 EFI 系統分割。

Name: partman-ext3/bad_alignment
Type: boolean
Description: Do you want to return to the partitioning menu?
Extended_description: The partition ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} starts at an offset of ${OFFSET} bytes from the minimum alignment for this disk, which may lead to very poor performance.\n\nSince you are formatting this partition, you should correct this problem now by realigning the partition, as it will be difficult to change later. To do this, go back to the main partitioning menu, delete the partition, and recreate it in the same position with the same settings. This will cause the partition to start at a point best suited for this disk.
Description-ar.UTF-8: هل تريد العودة إلى قائمة التجزئة؟
Extended_description-ar.UTF-8: الجزء ${PARTITION} المرتبط مع ${MOUNTPOINT} يبدأ بفارق${OFFSET} بايتات من أدنى قيمة محاذاة لهذا القرص، والذي قدينتج عنه أداء سيء جداً.\n\nحيث أنك تُنسّق هذا الجزء، يجب أن تصحح هذه المشكلة الآن بإعادة مُحاذاة الجزء، حيث سيصعب القيام بذلك لاحقا. ولتقوم بهذا، عُد إلى قائمة التجزئة الرئيسية، واحذف الجزء، ثم أنشئه من جديد في نفس الموضع وبنفس الإعدادات. وبهذا العمل سيتم إنشاء الجزء ليبدء من أفضل نقطة مناسبة لهذا القرص.
Description-ast.UTF-8: ¿Quies regresar al menu de particionáu?
Extended_description-ast.UTF-8: La partición ${PARTITION} asignada a ${MOUNTPOINT} entama nun posicionamientu de ${OFFSET} bytes dende'l alliniamientu mínimu pa esti discu, esto puede dar unos resultaos probes enforma.\n\nYá que tas formateando esta partición, deberíes poner igua a esti problema agora realliniando la partición, ye dificil cambialu más alantre. Pa facer esto, torna otra vuelta al menú de particionáu, desanicia la partición, y xenérala otra vuelta na mesma posición y coles mesmes opciones. Esto fairá que la partición entame nel puntu más afayadizu pal discu.
Description-be.UTF-8: Ці хочаце Вы вярнуцца ў меню перадзелу?
Extended_description-be.UTF-8: Падзел ${PARTITION}, назначаны на ${MOUNTPOINT}, пачынаецца са зрухам ${OFFSET} байтаў ад мінімальнага раўнавання гэтага дыску, што можа прывесці да вельмі нізкай прадукцыйнасці.\n\nПаколькі вы фарматуеце гэты падзел, вам варта зараз выправіць гэтую памылку: перараўнаць гэты падзел, таму што пазней гэта змяніць будзе цяжка. Для гэтага вярніцеся ў галоўнае меню падзелаў, выдаліце гэты падзел і стварыце яго наноў у тым самым месцы з тымі ж параметрамі. Так ён пачнецца з месца, што больш прыдатнае для гэтага дыску.
Description-bg.UTF-8: Искате ли да се върнете в менюто за манипулиране на дялове?
Extended_description-bg.UTF-8: Дялът ${PARTITION}, използван за ${MOUNTPOINT} започва на отместване ${OFFSET} байта от минималното подравняване на диска, което може да доведе до много лоша производителност.\n\nТака и така ще форматирате дяла, най-добре е да коригирате проблема сега като подравните дяла, тъй като това е много трудно да се поправи по-късно. Върнете се до менюто за разделяне на дялове, изтрийте дяла и го създайте отново на същата позиция със същите настройки. Това ще създаде дяла от подходящо място за този диск.
Description-bn.UTF-8: আপনি কি পার্টিশনকারী মেনুতে ফিরে আসতে চান?
Extended_description-bn.UTF-8: এই ডিস্কের জন্য সর্বনিম্ন প্রান্তিকীকরণ থেকে ${OFFSET} বাইটের অফসেট বিভাজন ${PARTITION} আরোপিত ${MOUNTPOINT} তে শুরু করুন, যা ক্ষুদ্র কার্যকারিতা পরিচালনা করতে পারে।\n\nযেহেতু আপনি এই বিভাজন ফরম্যাট করেছেন, আপনার বিভাজন পুনঃসংস্থাপিত করার মাধ্যমে এই সমস্যা সমাধান করা উচিত, যেহেতু পরে পরিবর্তন করা কঠিন হবে। এটি করতে, প্রধান বিভাজনকারী মেনুতে যান, বিভাজন মুছে ফেলুন, এবং একই সেটিংয়ের মাধ্যমে একই অবস্থানে এটি পুনরায় তৈরি করুন। এই ডিস্কের জন্য এই বিভাজন একটি বিন্দুতে সবচাইতে উপযুক্ত সময়ে শুরু হতে হবে।
Description-bo.UTF-8: ཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་ལོག་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: བཀར་སའི་གནས་${MOUNTPOINT} ལ་སྒྲིག་ཡོད་པའི་ཁག་${PARTITION} ཡི་འགོ་བརྒྱད་འབྲུ་ ${OFFSET} from the minimum alignment for this disk, འདིས་འགྲོས་ཚད་དལ་དུ་གཏོང་བའི་ཉེན་ཁ་ཡོད\n\nཁྱོད་ཀྱིས་ཁག་འདིའི་བཟོ་བཀོད་བསྒྱུར་བཞིན་པའི་སྐབས་དང་བསྟུན་ནས་ཁག་གི་གྲལ་སྒྲིག་སྟངས་བརྗེས་ནས་སྐྱོན་འདི་དག་བཅོས་བཟོ་དགོས། འདི་བཟོ་བར་ཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཕྱིར་ལོག་ནས་ཁག་དེ་བསུབ་དེ་ནས་སྒྲིག་སྟངས་གཅིག་པར་ཡིན་པའི་ཁག་ཞིག་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས། འདིས་གསོག་སྡེར་འདི་ལ་འོས་འཚམས་ཀྱི་ཁག་ཞིག་བཟོ་ཐུབ
Description-bs.UTF-8: Da li se želite vratiti na meni za particionisanje?
Extended_description-bs.UTF-8: Particija ${PARTITION} dodijeljena ${MOUNTPOINT} počinje na udaljenosti ${OFFSET} bajtova od minimalnog poravnanja za ovaj disk, što može rezultovati vrlo lošim performansama.\n\nPošto formatirate ovu particiju, trebali biste popraviti ovaj problem sada poravnavanjem particije, jer će to biti teško promijeniti kasnije. Da uradite ovo vratite se na glavni meni particionisanja, obrišite particiju i rekreirajte je u istoj poziciji sa istim postavkama. Rezultat je da će particija počinjati na najboljoj poziciji za ovaj disk.
Description-ca.UTF-8: Voleu tornar al menú de partició?
Extended_description-ca.UTF-8: La partició ${PARTITION} assignada a ${MOUNTPOINT} comença en un òfset de ${OFFSET} octets des de la alineació mínima per a aquest disc, cosa què pot provocar un rendiment molt pobre.\n\nCom esteu formatant aquesta partició, hauríeu de corregir ara aquest problema tornant a alinear la partició, ja que això serà difícil de canviar més endavant. Per fer això, torneu al menú principal de la partició, suprimiu la partició i torneu-la a crear en la mateixa posició, amb els mateixos paràmetres. Això farà que la partició comence al lloc més recomanable per a aquest disc.
Description-cs.UTF-8: Chcete se vrátit do rozdělovacího menu?
Extended_description-cs.UTF-8: Začátek oblasti ${PARTITION} přiřazené k ${MOUNTPOINT} je posunutý o ${OFFSET} bajtů od minimálního zarovnání tohoto disku, což může vést k nízkému výkonu.\n\nProtože nyní oblast stejně formátujete, měli byste ji nechat znovu zarovnat, protože později to bude obtížné. Nové zarovnání oblasti provedete tak, že se vrátíte do rozdělovacího menu, oblast smažete a vytvoříte ji na stejném místě se stejnými parametry jako nyní. Tím se oblast automaticky zarovná na nejvhodnější pozici pro tento disk.
Description-cy.UTF-8: A hoffech ddychwelyd i'r ddewislen rhaniadu?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r rhaniad ${PARTITION} wedi ei benodi i ${MOUNTPOINT} yn dechrau ar atred o ${OFFSET} beit o'r aliniad isaf ar gyfer y disg hwn, a allai arwain at berfformiad gwael iawn.\n\nGan eich bod yn fformatio'r rhaniad hwn, fe ddylech chi gywiro'r problem hwn drwy ail-aseinio'r rhaniad, gan y bydd hwn yn anodd i newid yn ddiweddarach. I newid hyn, ewch yn ôl i'r brif fwydlen rhaniadu, dileu y rhaniad, a'i ail-greu yn yr un lle gyda'r un gosodiadau. Mi fydd yn golygu fod y rhaniad yn dechrau ar y pwynt gorau ar gyfer y disg hwn.
Description-da.UTF-8: Vil du tilbage til partitioneringsmenuen?
Extended_description-da.UTF-8: Partitionen ${PARTITION} tildelt til ${MOUNTPOINT} starter med en forskydning på ${OFFSET} byte fra den minimale justering for denne disk, hvilket kan medføre meget dårlig ydelse.\n\nDa du formaterer denne partition, bør du rette dette problem nu ved at rette partitionen, da det vil være svært at gøre senere. For at gøre dette så gå tilbage til hovedmenuen for partitionering, slet partitionen og gendan den på den samme placering med de samme indstillinger. Dette vil medføre at partitionen starter på et sted, som er bedst egnet for denne disk.
Description-de.UTF-8: Möchten Sie zum Partitionierungsmenü zurückkehren?
Extended_description-de.UTF-8: Die Partition ${PARTITION}, die ${MOUNTPOINT} zugewiesen ist, beginnt bei einem Offset von ${OFFSET} Bytes ab der Minimum-Grenze für diese Platte, was zu einer sehr schlechten Performance führen könnte.\n\nDa Sie diese Partition formatieren möchten, sollten Sie dieses Problem jetzt korrigieren, indem Sie die Partition neu ausrichten, da es schwierig sein wird, dies später zu ändern. Gehen Sie dazu zum Haupt-Partitionierungsmenü zurück, löschen Sie die Partition und erzeugen Sie sie an der gleichen Position mit den gleichen Einstellungen neu. Dies führt dazu, dass die Partition an dem für diese Platte optimalen Punkt beginnt.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ བར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་སླར་ལོག་འབད་ནི་ཨིན་ན?
Extended_description-dz.UTF-8: ${MOUNTPOINT} ལུ་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་པའི་ བར་བཅད་ ${PARTITION} འདི་ ${OFFSET} བཱའིཊི་ གི་པར་ལེན་ལས་ ཌིཀསི་འདི་གི་ཕྲང་སྒྲིག་ཉུང་མཐའ་ལས་འགོ་བཙུགས་ཨིན་ཏེ་ ལཱ་ཤུགས་མེད་པའི་རྐྱེན་འབྱུང་སྲིད།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་ བར་བཅད་འདི་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིནམ་ལས་ ལོག་ཤུལ་ལས་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་སོར་བཏུབ་ལས་ སྟབས་མ་བདེཝ་འདི་ད་ལྟོ་ལས་ བར་བཅད་ལོག་ཕྲང་སྒྲིག་འབད་དེ་ ནོར་བཅོས་འབད། འདི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བར་བཅད་གཙོ་བོ་དཀར་ཆག་ལུ་འགྱོ་ བར་བཅད་བཏོན་གཏང་ དེ་ལས་ སྒྲིག་སྟངས་གཅིག་པའི་ཐོག་ གནས་ཁོངས་འདི་ན་རང་ ལོག་གསར་བསྐྲུན་འབད། འདི་གིས་ ཌིཀསི་འདི་ལུ་ལྡན་པའི་ས་ཚིག་དྲག་ཤོས་ནང་ལུ་ བར་བཅད་འགོ་བཙུགས་འོང་།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να επιστρέψετε στο μενού διαμέρισης;
Extended_description-el.UTF-8: Η κατάτμηση ${PARTITION} που έχει αποδοθεί στο σημείο προσάρτησης ${MOUNTPOINT} ξεκινά από μια μετατόπιση (offset)${OFFSET} byte από την ελάχιστη ευθυγράμμιση του δίσκου, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε πολύ μειωμένη απόδοση.\n\nΑφού μορφοποιείτε αυτή την κατάτμηση, θα πρέπει να διορθώσετε το πρόβλημα τώρα με επανευθυγράμμιση της κατάτμησης, καθώς θα είναι δύσκολο να κάνετε αυτή την αλλαγή αργότερα. Για να το κάνετε αυτό, επιστρέψτε στο μενού διαμέρισης, διαγράψτε την κατάτμηση και ξαναδημιουργήστε την στο ίδιο σημείο και με τις ίδιες ρυθμίσεις. Αυτό θα προκαλέσει την εκκίνηση της κατάτμησης από το καταλληλότερο σημείο για αυτόν τον δίσκο.
Description-eo.UTF-8: Ĉu vi volas retroiri al la diskpartiga menuo?
Extended_description-eo.UTF-8: La diskparto ${PARTITION} atribuata al ${MOUNTPOINT} komencas je deŝovo de ${OFFSET} bajtoj ekde la minimuma poziciigo por ĉi tiu disko, kio povus konduki al tre malbona rendimento.\n\nĈar vi estas formatante ĉi tiun diskparton, vi nun korektu ĉi tiun problemon per repoziciigo de la diskparto, ĉar poste estos malfacile ŝanĝi. Por fari ĉi tion, reiru al la ĉefa diskpartiga menuo, forigu la diskparton, kaj rekreu ĝin je la sama pozicio kun la samaj agordoj. Ĉi tio kaŭzos ke la diskparto komencos je punkto plej taŭga por ĉi tiu disko.
Description-es.UTF-8: ¿Desea volver al menú de particionado?
Extended_description-es.UTF-8: La partición ${PARTITION} asignada a ${MOUNTPOINT} empieza en un «offset» de ${OFFSET} bytes desde el alineamiento mínimo para este disco, esto puede dar lugar a un rendimiento muy bajo.\n\nDebería corregir ahora este problema realineando la partición ahora que está formateando la partición, porque será más difícil cambiar ésto más adelante. Para hacerlo, vuelva al menú de particionado, borre la partición, y vuélvala a crear en la misma posición con los mismos parámetros. Esto hará que la partición comience en un punto más apropiado para este disco.
Description-et.UTF-8: Kas soovid minna tagasi partitsioneerimise menüü juurde?
Extended_description-et.UTF-8: Partitsioon ${PARTITION} haakepuntkis ${MOUNTPOINT} algab ${OFFSET} baiti pärast selle ketta lubatud algust, see võib vähendada jõudlust.\n\nKuna sa vormindad selle partitsiooni, peaksid selle vea kohe parandama partitsiooni nihutades, kuna selle hilisem muutmine on tülikas. Selle tegemiseks mine tagasi partitsioneerimise peamenüüsse, kustuta partitsioon ning loo see uuesti samasse asukohta samade sätetega. Sellega algab partitsioon selle ketta jaoks kõige sobivamast kohast.
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiteko menura itzuli nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: ${MOUNTPOINT}-n ezarritako ${PARTITION} partizioa ${OFFSET} byteko marjinarekin hasten da disko honen gutxieneko lerrokatzerako, honek errendimendu baxua sor dezake.\n\nPartizioa sortzen ari zarenez, arazo hau orain konpondu beharko zenuke partizioa berriz lerrokatuz, beranduago aldatzeko zaila izango baita. Hau egiteko, partiziogile menura atzera itzuli, partizio hau ezabatu eta posizio berdinean ezarpen berdinekin berriz sor ezazu. Honek partizioa diskoaren errendimendurako leku egokienean hasiko du.
Description-fa.UTF-8: آیا می‌خواهید به منوی پارتیشن‌بندی بازگردید؟
Extended_description-fa.UTF-8: پارتیشن ${PARTITION} که به ${MOUNTPOINT} نسبت داده شده است، در ${OFFSET} bytes با کمترین تنظیم برای این دیسک شروع شده است، که منجر به کمترین بازدهی می شود.\n\nاز آنجایی که شما این پارتیشن را فرمت کرده‌اید، باید این مشکل را با میزان کردن این پارتیشن، که تغییر در آن بعد‌ها مشکل خواهد بود، برطرف کنید. به همین منظور به عقب، منوی پاتیشن بندی، برگردید و پارتیشن را پاک کنید، سپس آن را در همان محل و با همان تنظیمات ایجاد کنید. این کار باعث می‌شود تا پارتیشن در نقطه‌ای شروع شود که برای دیسک مناسب تر است.
Description-fi.UTF-8: Haluatko palata osiointivalikkoon?
Extended_description-fi.UTF-8: Kohteeseen ${MOUNTPOINT} liitetty osio ${PARTITION} alkaa aloituskohdasta, joka on etäisyydellä ${OFFSET} tavua levyn pienimmästä kohdistuksesta. Tästä saattaa seurata tavallista huonompaa suorituskykyä.\n\nKoska olet alustamassa tätä osiota, tämä ongelma tulisi korjata nyt kohdistamalla osio uudelleen, sillä ongelma on vaikea korjata jälkikäteen. Tehdäkseksi kohdistuksen mene takaisin pääosiointivalikkoon, poista osio ja luo se uudelleen samaan sijaintiin ja samoilla asetuksilla. Tällöin osio asetetaan alkamaan levylle parhaiten sopivasta kohdasta.
Description-fr.UTF-8: Souhaitez-vous revenir au menu de partitionnement ?
Extended_description-fr.UTF-8: La partition ${PARTITION} affectée à ${MOUNTPOINT} commence avec un décalage de ${OFFSET} octets de l'alignement minimal pour ce disque, ce qui peut avoir des conséquences importantes sur les performances.\n\nComme vous êtes en train de formater cette partition, vous devriez corriger ce problème maintenant en réalignant la partition car cela sera difficile à modifier plus tard. Pour cela, il est nécessaire de revenir au menu de partitionnement, supprimer la partition et la recréer au même endroit avec les mêmes réglages. Cela permettra qu'elle commence à un endroit adapté pour ce disque.
Description-ga.UTF-8: Ar mhaith leat dul ar ais go dtí an roghchlár deighilte?
Extended_description-ga.UTF-8: Tosaíonn deighilt ${PARTITION} i gcomhair ${MOUNTPOINT} ag fritháireamh ${OFFSET} beart ón íosailíniú don diosca seo; uaireanta is cúis le drochfheidhmíocht é seo.\n\nToisc go bhfuil tú ag formáidiú na deighilte seo, ba chóir duit an fhadhb seo a réiteach anois, trí athailíniú a dhéanamh ar an deighilt, mar go mbeidh sé deacair an t-ailíniú a athrú ar ball. Chun é seo a dhéanamh, téigh ar ais go dtí an príomhroghchlár, scrios an deighilt, agus cruthaigh arís é, san ionad céanna leis na socruithe céanna. Tar éis seo, tosóidh an deighilt in áit atá oiriúnach don diosca seo.
Description-gl.UTF-8: Desexa volver ao menú de particionamento?
Extended_description-gl.UTF-8: A partición ${PARTITION} asignada a ${MOUNTPOINT} comeza con un desprazamento de ${OFFSET} bytes desde o aliñamento mínimo para este disco, o que pode provocar un rendemento moi baixo.\n\nAproveitando que vai formatar esta partición, debería corrixir este problema agora realiñando a partición, xa que isto será complicado de cambiar máis tarde. Para iso, volva ao menú principal de particionamento, borre a partición e volva a creala na mesma posición e cas mesmas opcións. Isto fará que a partición comece nun punto máis axeitado para o disco.
Description-gu.UTF-8: શું તમે પાર્ટિશન મેનુમાં પાછા જવા માંગો છો?
Extended_description-gu.UTF-8: ${MOUNTPOINT} ને આપેલ પાર્ટિશન ${PARTITION} એ ${OFFSET} ઓફસેટ બાઈટ્સ પર ડિસ્કની ન્યૂનતમ ગોઠવણી પર શરુ થાય છે, જે કદાચ ખૂબ ખરાબ કાર્યક્ષમતા તરફ દોરી જશે.\n\nતમે આ પાર્ટિશનનું ફોરમેટિંગ કરી રહ્યા હોવાથી, તમારે આ મુશ્કેલી અત્યારે પાર્ટિશન ફરી ગોઠવીને સુધારી લેવી જોઈએ, કારણ કે તે પાછળથી બદલવું મુશ્કેલ હશે. આ કરવા માટે, મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુ પર પાછા જાવ, પાર્ટિશન દૂર કરો, અને તેને એજ પાર્ટિશનમાં એજ ગોઠવણીઓ સાથે ફરી બનાવો. આ પાર્ટિશનને ડિસ્કના યોગ્ય બિંદુથી શરુ થવાનું શક્ય બનાવશે.
Description-he.UTF-8: לחזור לתפריט החלוקה למחיצות?
Extended_description-he.UTF-8: המחיצה ${PARTITION} שמשויכת אל ${MOUNTPOINT} מתחילה בהפרש של ${OFFSET} בתים מהיישור המזערי עבור כונן זה, מה שיכול לפגום בביצועים באופן מהותי.\n\nכיוון שבחרת לפרמט את המחיצה הזו, עליך לתקן את התקלה הזו כעת על ידי יישור המחיצה מחדש מאחר שביצוע פעולה זו לאחר מכן כרוכה בהליך מסובך. כדי לעשות זאת עליך לחזור לתפריט החלוקה למחיצות, למחוק את המחיצה וליצור אותה מחדש באותו המיקום ועם אותן ההגדרות. פעולה זו תגרום לכך שהמחיצה תתחיל בנקודה המתאימה ביותר לכונן.
Description-hi.UTF-8: क्या आप पार्टीशनिंग मेन्यू में वापस लौटना चाहेंगे?
Extended_description-hi.UTF-8: पार्टीशन ${PARTITION}, जोकि ${MOUNTPOINT} से जुडा है, वह इस यन्त्र के न्यूनतम संरेखन से ${OFFSET} बाईट हटा हुआ है, जिससे निष्पादन बुरा हो सकता है.\n\nआप यन्त्र को फॉर्मेट कर रहे हैं. इसलिए, इस समस्या को पार्टीशन को फिर से संगठित करके अभी सुधारना उचित है, क्योंकि बाद में इसे सुधारना काफी कठिन है. इसे करने के लिए वापस पार्टिशनिंग मेनूमें जाइए, पार्टीशन को हटाइये और उसे वापस उसे स्थान पर उन्ही प्राचलों के साथ बनाइये. ऐसे करने सेपार्टीशन ऐसे स्थान पर शुरू होगा जोकि इस यन्त्र के लिए उचित है.
Description-hr.UTF-8: Želite li se vratiti u izbornik particioniranja?
Extended_description-hr.UTF-8: Particija ${PARTITION} dodijeljena točki montiranja ${MOUNTPOINT} počinje uz pomak od ${OFFSET} bajtova u odnosu na minimalno poravnanje za ovaj disk, što može uzrokovati vrlo loše performanse.\n\nS obzirom da formatirate ovu particiju, ovaj problem biste trebali riješiti ponovnim poravnanjem particije, jer će ispravljanje ovog problema kasnije biti vrlo teško. Kako biste to učinili, vratite se na glavni izbornik particioniranja, obrišite particiju i stvorite je na istom položaju sa istim postavkama. Ovaj postupak će particiju postaviti na najbolji položaj za ovaj disk.
Description-hu.UTF-8: Visszalép a particionáló-menübe?
Extended_description-hu.UTF-8: A ${MOUNTPOINT} ponthoz társított ${PARTITION} partíció a lemez minimum igazításától ${OFFSET} távú bájtnál kezdődik, ami nagyon rossz teljesítményt eredményezhet.\n\nMivel most formázza ezt a partíciót, ajánlatos e problémát most javítania a partíció újraigazításával, ezt később nehezebb lenne. E célból lépjen vissza a particionáló menübe, törölje a partíciót és hozza létre újra hasonló pozícióban ugyanilyen beállításokkal. Így a partíció kezdete a legjobb helyre kerül e lemezen.
Description-id.UTF-8: Apakah Anda ingin kembali ke menu partisi?
Extended_description-id.UTF-8: Partisi ${PARTITION} yang ditugaskan ke ${MOUNTPOINT} dimulai dari ofset ${OFFSET} byte dari penyelarasan (alignment) minimum dari diska ini, yang mungkin dapat menyebabkan kinerja yang sangat buruk.\n\nKarena Anda memformat partisi ini, Anda harus memperbaiki masalah ini sekarangdengan menselaraskan kembali partisi, karena akan sulit untuk berubah nanti.Untuk melakukannya, kembali ke menu partisi utama, hapus partisi, dan buat ulangdalam posisi yang sama dengan pengaturan yang sama. Hal ini akan menyebabkan partisimemulai pada titik yang paling cocok untuk disk ini.
Description-is.UTF-8: Viltu fara aftur á disksneiðavalmyndina?
Extended_description-is.UTF-8: Disksneiðin ${PARTITION} sem er úthlutaður tengipunkturinn ${MOUNTPOINT} byrjar með hliðrun um${OFFSET} bæti frá lágmarksjöfnuninni á þessum diski, þetta gæti leitt til mjög lélegra afkasta.\n\nFyrst þú ert að forsníða þessa disksneið, þá ættirðu að leiðrétta þetta vandamál strax með því að endurstaðsetja disksneiðina, því slíkt er miklu erfiðara síðar. Til að gera þetta ferðu aftur í aðal-disksneiðingarvalmyndina, eyðir disksneiðinni, eg endurgerir hana á sama stað með sömu stillingum. Það mun hafa í för með sér að disksneiðin hefst á þeim stað sem heppilegastur er fyrir þennan disk.
Description-it.UTF-8: Tornare al menù di partizionamento?
Extended_description-it.UTF-8: La partizione ${PARTITION} assegnata a ${MOUNTPOINT}, ha inizio a un offset di ${OFFSET} byte dall'allineamento minimo per questo disco: potrebbe portare a prestazioni non ottimali.\n\nPoiché è in corso la formattazione di questa partizione, è utile correggere ora questo problema, in quanto potrebbe essere difficile farlo in seguito. Per risolvere il problema, tornare al menù principale di partizionamento, eliminare la partizione e ricrearla nella stessa posizione e con le stesse impostazioni. In questo modo, il punto d'inizio della partizione sarà il miglior punto possibile per il disco.
Description-ja.UTF-8: パーティショニングメニューに戻りますか?
Extended_description-ja.UTF-8: ${MOUNTPOINT} に割り当てられているパーティション ${PARTITION} は、このディスクの最小アライメントから ${OFFSET} バイトのオフセットから始まっており、極めて低い性能になってしまいます。\n\nこのパーティションをフォーマットしようとしていますが、パーティションを再編成することでこの問題を今すぐ修正すべきです (後から変更するのは困難です)。これを行うには、メインパーティショニングメニューに戻り、パーティションを削除して、同じ設定の同じ位置から再作成してください。これで、パーティションがこのディスクに最適な場所から始まるようになります。
Description-kab.UTF-8: Tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer wumuɣ n beṭṭu?
Extended_description-kab.UTF-8: Aḥric ${PARTITION} i yettunefken i ${MOUNTPOINT} ad yebdu seg tiggit n ${OFFSET} yibiten seg ureyyec adday n uḍebsi-a, ayen ara yawin ɣer yir tamellit.\n\nImi i tmesleḍ aḥric-a, ilaq ad tseɣtiḍ tura ugur-a s wallus n ureyyec n uḥric, acku ad yiwɛir ubeddel-ines mbeɛd. I wakken ad tgeḍ aya, uɣal ɣer wumuɣ n beṭṭu agejdan, kkes aḥric-nni syen ales timerna-ines deg yideg-nni kan s yiɣewwaren-nni kan. Aya ad yerr asenker n uḥric ad d-yebdu seg wadeg i iwatan xiṛ i uḍebsi-a.
Description-kk.UTF-8: Сіз бөлшектеу мәзіріндегі бөлімдерге оралуды қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: ${MOUNTPOINT} тіркелу нүктесіне байланысқан ${PARTITION} бөлімі бұл диск үшін минималды туралаудан ${OFFSET} байт шегіністен басталады, бұл өнімділіктін төмендеуіне әкеп соғуы мүмкін.\n\nБұл бөлімді пішімдеуді таңдаған соң, бөлімдерді қайта туралау арқылы бұл мәселені қазір шешуіңіз керек, кейін бұл өте қиын болады. Осыны орындау үшін, басты бөлімдеу мәзіріне қайта оралып, бөлімді өшіріңіз де, оны қайта дәл сол орында мен дәл сол баптаулармен жасаңыз. Осы әрекет нәтижесінде бұл бөлім осы диск үшін жарайтын жерден басталатын болады.
Description-km.UTF-8: តើ​អ្នកចង់​ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគថាស​វិញ​ឬ​ទេ ?
Extended_description-km.UTF-8: ភាគ​ថាស ${PARTITION} បានផ្ដល់​ទៅ ${MOUNTPOINT} ចាប់​ផ្ដើម​នៅ​អុហ្វសិត${OFFSET} បៃ ពី​ការ​តម្រឹម​អប្បបរមា​សម្រាប់​ថាស​នេះ ដែល​អាច​នាំទៅរក​កា​របង្ហាញ​មិន​ល្អ ។\n\nព្រោះ​ថា​អ្នកកំពុង​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគ​ថាស​នេះ អ្នក​គួរ​តែ​កែ​បញ្ហា​នេះ​ឥឡូវ ដោយ​តម្រឹម​ភាគ​ថាស​ឡើង​វិញ ដោយ​សារ​តែ​វា​នឹង​មាន​ផល​លំបាក​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពេល​ក្រោយ ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច​នេះ​បាន ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគ​ថាស​ចម្បង លុប​ភាគ​ថាស និង​បង្កើត​វា​ឡើង​វិញ​នៅ​​ទីតាំង​ដដែល​ព្រម​ទាំង​មាន​ការ​កំណត់​ដដែល ។ វា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាគ​ថាស​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ចំណុច​ល្អ​បំផុត​សម្រាប់​ថាស​នេះ ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?
Extended_description-kn.UTF-8: ${MOUNTPOINT}ಗೆ ನೇಮಿಸಿದ ${PARTITION} ವಿಭಜನೆಯು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬೇಕಾದ ಕನಿಷ್ಟತಮ ಜೋಡಣೆಯಿಂದ ${OFFSET} ಬೈಟುಗಳಷ್ಟು ದೂರದಿಂದ ಶುರುವಾಗುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಕಡಿಮೆಯಾಗಬಹುದು.\n\nನೀವೀಗ ಈ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಈ ದೋಷವನ್ನು ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಮರುಜೋಡಿಸುವುದರೊಂದಿಗೆ ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕು, ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ನಂತರದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದು ಕ್ಲಿಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಮತ್ತೆ ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಈ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತದೇ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಅದೇ ಸಂಯೋಜನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಮರುನಿರ್ಮಾಣ ಮಾಡಿ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ವಿಭಜನೆಯು ಈ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಸೂಕ್ತವಾದ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಆರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ.
Description-ko.UTF-8: 파티션 메뉴로 돌아가시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: ${MOUNTPOINT} 위치에서 사용할 ${PARTITION} 파티션이 이 디스크의 최소 정렬 단위의${OFFSET} 바이트 오프셋에서 시작합니다. 이렇게 하면 성능이 매우 떨어질 수 있습니다.\n\n파티션을 포맷하는 중이므로, 파티션 정렬을 지금 바로잡을 수 있습니다. 나중에는 바꾸기 어렵습니다. 바로잡으려면 주 파티션 메뉴로 돌아가서, 파티션을 지운 다음, 같은 위치에 같은 설정으로 파티션을 다시 만드십시오. 그렇게 하면 파티션이 알맞는 위치에서 시작하게 됩니다.
Description-lo.UTF-8:  ເຈົ້າຕອ້ງການກັບໄປທີ່ລາຍການແບ່ງພາທິຊັນຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ການຈັດເເບ່ງ ${PARTITION} ມອບໝາຍໃຫ້  ${MOUNTPOINT} ເລີ້ມເເຕ່  ${OFFSET} ໄບ້ທ໌ ຈາກ ການເເບ່ງໃຫ້ຕໍາຂອງດິຊ໌ຕົວນີ້, ທີ່ມັນອາດຈະເປັນການທໍາງານຊ້າກະໃດ້.\n\nເນື່ອງວ່າເຈົ້າຈະຟອມເເມດ໌ສ່ວນເເບ່ງ (Partion) ນີ່, ເຈົ້າຄວນເເກ້ໄຂປັນຫາໂດຍປັບປຸງ ສ່ວນເເບ່ງ (Partion), ເພາະຍ້ານຈະເເກ້ໄຂຍາກພາຍລັງ. ວິທີການ, ກັບຄືນໄປເມນູຫຼັກຂອງສ່ວນເເບ່ງ (Partion), ລົບສ່ວນເເບ່ງ (Partion) ອອກ, ເເລະ ກໍ່ສ້າງ ສ່ວນເເບ່ງ (Partion) ເກົ່າຄືນ ໂດຍນໍາໃຊ້ຄ່າເກົ່າ. ເເບບນີ້ມັນຈະເລິ້ມ ສ່ວນເເບ່ງ (Partion) ທີ່ຈຸດໝໍ້ສົມສໍາລັບດິດຊ໌ນີ້.
Description-lt.UTF-8: Ar norite grįžti į disko dalijimo meniu?
Extended_description-lt.UTF-8: Skaidinys ${PARTITION}, prijungiamas prie ${MOUNTPOINT}, prasideda su ${OFFSET} B poslinkiu nuo minimalaus lygiavimo diske. Tai gali labai žymiai pakenkti našumui.\n\nKadangi ketinate formatuoti šį skaidinį, primygtinai patartina šią problemą ištaisyti, skaidinį tinkamai sulygiuojant – vėliau tai atlikti bus žymiai sunkiau. Jeigu norite skaidinį sulygiuoti, grįžkite į disko skaidymo meniu, skaidinį panaikinkite, o tada sukurkite iš naujo, nurodydami tą pačią poziciją ir kitus parametrus. Kuriant skaidinį, jo pradžia bus pakoreguota, kad geriausiai tiktų šiam diskui.
Description-lv.UTF-8: Vai vēlaties atgriezties disku dalīšanas izvēlnē?
Extended_description-lv.UTF-8: Nodalījums ${PARTITION}, kas piesaistīts ${MOUNTPOINT}, sākums ir ar ${OFFSET} baitu nobīdi no minimālā diska izvietojuma. Tas var stipri mazināt diska veiktspēju.\n\nTā kā jūs vēlaties sagatavot šo diska nodalījumu turpmākam darbam, jums obligāti būtu šī kļūda jāizlabo jau tagad, pievienojot šī diska nodalījumu no jauna. Vēlāk šo problēmu būs daudz grūtāk izlabot. Lai to veiktu:\n - dodieties atpakaļ uz galveno diska nodalījumu veidošanas izvēlni\n - izdzēsiet šo problemātisko diska nodalījumu\n - izveidojiet jaunu tādu pašu diska nodalījumu tai pašā vietā un ar tādiem pašiem iestatījumiem kā iepriekš.
Description-mk.UTF-8: Дали сакаш да се вратиш во менито за партиционирање?
Extended_description-mk.UTF-8: Партицијата ${PARTITION} доделена на ${MOUNTPOINT} започнува со офсет од ${OFFSET} бајти од минималното порамнување за овој диск. Ова може да придонесе за спори перформанси.\n\nБидејќи ја форматираш оваа партиција, треба да го поправиш овој проблем сега преку усогласување на партицијата, бидејќи ќе биде многу потешко да го направиш тоа подоцна. Врати се назад во главното мени за партиционирање, избриши ја партицијата и рекреирај ја на истата позиција со истите поставувања. Ова ќе резултира со поставување на партицијата на на место каде што најдобро одговара.
Description-ml.UTF-8: വിഭജന മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോകണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: ${MOUNTPOINT} ല്‍ അസൈന്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്ന  ${PARTITION} എന്ന പാര്‍ട്ടീഷന്‍  ഡിസ്കിന്റെ തുടക്കത്തില്‍ നിന്ന് ${OFFSET}  ബൈറ്റുകളില്‍ നിന്ന് ആരംഭിക്കുന്നു. ഇത് പ്രവര്‍ത്തനക്ഷമത കുറക്കാന്‍ കാരണമാക്കും\n\n.താങ്കള്‍ ഈ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുകയായതിനാല്‍ പാര്‍ട്ടീഷന്‍ റീ അലൈന്‍ ചെയ്ത് ഈ പ്രശ്നം തിരുത്തേണ്ടതാണ്. കാരണം  ഇത് പിന്നീട് മാറ്റാന്‍ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. ഇതിനായി പുറകിലെ പ്രധാന പാര്‍ട്ടീഷനിങ് മെനുവില്‍ പോയി പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ഡിലീറ്റ് ചെയ്തതിനു ശേഷം  ഇതേ സജ്ജീകരണത്തോടെ വീണ്ടും  സൃഷ്ടിക്കുക. ഇതു മൂലം  ഈ‌ ഡീസ്കില്‍ യോജിച്ച സ്ഥലത്തുനിന്ന്  പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ആരംഭിക്കുന്നതാണ്
Description-mr.UTF-8: आपल्याला विभाजनाच्या मेन्यूकडे परत जायचे आहे?
Extended_description-mr.UTF-8: ${MOUNTPOINT} ला नेमून दिलेले विभाजन ${PARTITION} हे या डिस्कसाठीच्या किमान जुळणीपासून ${OFFSET} बाइट्सवर सुरू होते, ज्यामुळे कामगिरी अतीशय सुमार होण्याची शक्यता आहे.\n\nतुम्ही या विभाजनाचे संरूपण करणार असल्याने, तुम्ही आता या विभाजनाची पुनर्जुळणी करून ही समस्या सुधारली पाहिजे, कारण नंतर बदल करणे कठीण होईल. हे करण्यासाठी, मुख्य विभाजनाच्या मेन्यूकडे परत जा, ते विभाजन काढून टाका, व त्याच स्थितीला व त्याच सेटिंग्जसह ते पुन्हा निर्माण करा. असे केल्याने हे विभाजन या डिस्कसाठी सर्वोत्तम असलेल्या बिंदूवर सुरू होईल.
Description-nb.UTF-8: Vil du gå tilbake til partisjoneringsmenyen?
Extended_description-nb.UTF-8: Partisjonen ${PARTITION} tilordnet til ${MOUNTPOINT} begynner med en forskyvning på ${OFFSET} byte fra minimum justeringen for denne disken som kan føre til svært dårlig ytelse.\n\nSiden du skal formatere denne partisjonen, bør du rette dette problemet nå ved å rejustere partisjonen fordi det vil være vanskelig å endre senere. Hvis du vil gjøre dette, kan du gå tilbake til hovedmenyen for partisjonering, slette partisjonen og opprette den på nytt i samme posisjon med de samme innstillingene. Dette vil føre til at partisjonen starter ved et punkt best egnet for denne disken.
Description-nl.UTF-8: Wilt u terugkeren naar het schijfindelingsmenu?
Extended_description-nl.UTF-8: De partitie ${PARTITION} toegewezen aan ${MOUNTPOINT} begint op een afwijking van ${OFFSET} bytes van de minimale uitlijning voor deze schijf, wat voor slechte prestaties kan veroorzaken.\n\nAangezien u deze partitie nu toch formatteert kunt u dit het beste nu corrigeren door de partitie opnieuw uit te lijnen, omdat het moeilijk is om dit achteraf te veranderen. U doet dit door terug te gaan naar het algemene schijfindelingsmenu, de partitie te verwijderen en vervolgens opnieuw aan te maken op dezelfde plek en met dezelfde instellingen. Dit zal ervoor zorgen dat de partitie begint op een plek die het meest geschikt is voor deze schijf.
Description-nn.UTF-8: Vil du gå tilbake til partisjoneringsmenyen?
Extended_description-nn.UTF-8: Partisjonen ${PARTITION} tillordna ${MOUNTPOINT} startar ved ei forskyving på ${OFFSET} bytar frå minimal justering for denne disken. Det kan føre til svært dårleg yteevne.\n\nSidan du formaterer denne partisjonen, burde du rette dette problemet no ved å justere partisjonen fordi det vil vere vanskeleg å endre seinare. For å gjere dette kan du gå tilbake til hovudmenyen for partisjonering, slette partisjonen og opprette han på nytt på same plass med same innstillingar. Dette fører til at partisjonen startar på ein plass som er best eigna for denne disken.
Description-no.UTF-8: Vil du gå tilbake til partisjoneringsmenyen?
Extended_description-no.UTF-8: Partisjonen ${PARTITION} tilordnet til ${MOUNTPOINT} begynner med en forskyvning på ${OFFSET} byte fra minimum justeringen for denne disken som kan føre til svært dårlig ytelse.\n\nSiden du skal formatere denne partisjonen, bør du rette dette problemet nå ved å rejustere partisjonen fordi det vil være vanskelig å endre senere. Hvis du vil gjøre dette, kan du gå tilbake til hovedmenyen for partisjonering, slette partisjonen og opprette den på nytt i samme posisjon med de samme innstillingene. Dette vil føre til at partisjonen starter ved et punkt best egnet for denne disken.
Description-oc.UTF-8: Volètz tornar al menú de particionament ?
Extended_description-oc.UTF-8: Lo començament de la particion ${PARTITION} assignada a ${MOUNTPOINT} es decalat de ${OFFSET} per rapòrt a l'alinhament minimal per aqueste disc ; aquò pòt generar de performàncias fòrça feblas.\n\nComa sètz a configurar la particion, vos caldriá corregir aqueste problèma ara en la realinhant perque vos serà malaisit de far aquel cambiament pus tard. Per aquò far, tornatz dins lo menú principal, suprimissètz la particion e tornatz-la crear al meteis endreit amb los meteisses paramètres. Atal, començarà a l'endreit convenent sul disc.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ${PARTITION} ${MOUNTPOINT} ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਡਿਸਕ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇਕਸਾਰਤਾ ਤੋਂ ${OFFSET} ਬਾਈਟ ਦੇ ਆਫਸੈੱਟ ਉੱਤੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਹੀ ਘਟੀਆਂ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇਸਕਰਕੇ ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ ਹੁਣੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵੇਖ ਕੇ ਠੀਕ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੁੱਖ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਉ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਉੱਤੇ ਇਸੇ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਬਣਾਉ। ਇਸ ਨਾਲ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਇਸ ਡਿਸਕ ਸਭ ਤੋਂ ਢੁੱਕਵੇਂ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Chcesz wrócić do menu partycjonowania?
Extended_description-pl.UTF-8: Partycja ${PARTITION} przydzielona do ${MOUNTPOINT} rozpoczyna się ${OFFSET} bajt(y/ów) od minimalnego wyrównania dla tego dysku, co może prowadzić do bardzo słabej wydajności.\n\nPonieważ formatujesz tą partycję, powinieneś teraz naprawić ten problem przez dostosowanie wyrównania partycji, ponieważ będzie trudno poprawić to później. Aby tego dokonać, wróć do menu partycjonowania, skasuj partycję, a następnie utwórz ją ponownie w tym samym miejscu, z tymi samymi ustawieniami. Spowoduje to, że partycja zacznie się w miejscu najbardziej odpowiadającym temu dyskowi.
Description-pt.UTF-8: Deseja voltar ao menu de particionamento?
Extended_description-pt.UTF-8: A partição ${PARTITION} atribuida a ${MOUNTPOINT} começa num offset de ${OFFSET} bytes a partir do alinhamento mínimo para este disco, o que pode levar a um desempenho muito fraco.\n\nJá que está a formatar esta partição, deve corrigir agora este problema realinhando a partição, já que posteriormente será difícil de alterar. Para fazer isto, volte atrás ao menu de particionamento, apague a partição, e crie-a novamente na mesma posição e com as mesmas definições. Isto fará com que a partição comece no ponto mais adequado para este disco.
Description-pt_BR.UTF-8: Você deseja voltar ao menu de particionamento?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: A partição ${PARTITION} atribuída a ${MOUNTPOINT} inicia com um deslocamento de ${OFFSET} bytes do alinhamento mínimo para este disco, o que pode resultar em um péssimo desempenho.\n\nComo você está formatando esta partição, você deveria corrigir este problema agora realinhando a partição, pois será difícil fazer a mudança depois. Para isso, volte ao menu principal de particionamento, exclua a partição e recrie-a na mesma posição com as mesmas configurações. Isto fará com que a partição inicie em um ponto melhor para este disco.
Description-ro.UTF-8: Doriți să vă întoarceți la meniul de partiționare?
Extended_description-ro.UTF-8: Partiția ${PARTITION} alocată punctului de montare ${MOUNTPOINT} începe cu o deplasare de ${OFFSET} octeți de la alinierea minimă pentru acest disc. Acest lucru ar putea duce la performanță scăzută.\n\nDeoarece urmează să formatați această partiție ar trebui să corectați această problemă acum, prin re-alinierea partiției, deoarece va fi dificil de corectat ulterior. Pentru aceasta trebuie să mergeți înapoi la meniul de partiționare, să ștergeți partiția și să o recreați în aceiași poziție cu aceleași setări. În acest fel partiția va începe în punctul cel mai potrivit pentru acest disc.
Description-ru.UTF-8: Хотите вернуться в меню разметки?
Extended_description-ru.UTF-8: Раздел ${PARTITION}, монтируемый к ${MOUNTPOINT}, начинается со смещения ${OFFSET} байт от минимального выравнивания для этого диска, что может привести к очень плохой производительности.\n\nТак как вы форматируете этот раздел, задайте другое выравнивание для решения данной проблемы. Лучше сделать это сейчас, так как позже это выполнить гораздо сложнее. Для этого вернитесь в главное меню разметки, удалите раздел, и пересоздайте его в том же месте и с теми же параметрами. При этом раздел теперь будет размещён в более подходящем месте на диске.
Description-si.UTF-8: ඔබට කොටස් මෙනුවට ආපසු යාමට අවශ්‍යද?
Extended_description-si.UTF-8: ${MOUNTPOINT} හි ස්ථානගත කර ඇති ${PARTITION} කොටස මෙම තැටිය සඳහා වන අවම ස්ථානගතකිරීම වන බයිට ${OFFSET}  ක ඔෆ්සෙට් එකක් අරඹයි. මෙය ඉතා දුර්වල ක්‍රියාකාරීත්වයකට හේතුවිය හැක.\n\nඔබ මෙම කොටස හැඩසවි ගන්වන බැවින්, පසුව වෙනස්කම් සිදුකිරීම අපහසු බැවින් ඔබට දැන්ම කොටස නැවත සැකසීම මගින් මෙම ගැටළුව නිරාකරණය කිරීමට සිදුවේ. මෙය සිදු කිරීමට ප්‍රධාන කොටස්කිරීමේ මෙනුවට ආපසු ගොස්, කොටස මකාදමා පෙර සැකසුම් හා ඉඩ අනුවම නැවත සකසන්න. මෙමගින් එම කොටස තැටියේ වඩාත් සුදුසු ස්ථානයක පිහිටුවීම සිදුවේ.
Description-sk.UTF-8: Chcete sa vrátiť do menu rozdeľovania?
Extended_description-sk.UTF-8: Disková oblasť ${PARTITION} priradená k ${MOUNTPOINT} začína na ofsete ${OFFSET} bajtov od minimálneho zarovnania pre tento disk, čo môže mať z následok veľmi nízky výkon.\n\nPretože teraz túto oblasť formátujete, mali by ste tento problém napraviť teraz správnym zarovnaním oblasti, pretože by bolo ťažké to zmeniť neskôr. Ak tak chcete urobiť, vráťte sa do menu rozdeľovania, zmažte oblasť a znova ju vytvorte na rovnakej pozícii s rovnakými nastaveniami. To spôsobí, že oblasť bude začínať na najvhodnejšom mieste pre tento disk.
Description-sl.UTF-8: Se želite vrniti na meni za razdeljevanje?
Extended_description-sl.UTF-8: Razdelek ${PARTITION} dodeljen ${MOUNTPOINT} se začne z odmikom ${OFFSET} bytov od najmanjše poravnave za ta disk. To lahko povzroči zelo nizko hitrost delovanja.\n\nGlede na to, da ta razdelek formatirate bi bilo dobro, da odpravite to težavo sedaj s tem, da ponovno poravnate razdelke. Kasneje bo to težje spremeniti.  Vrnite se na glavni meni za razdeljevanje, izbrišite razdelek in ga ponovno ustvarite na istem mestu z istimi nastavitvami. Razdelek bo tako začel na najboljši točki za ta disk.
Description-sq.UTF-8: Dëshiron të kthehesh tek menuja e ndarjes?
Extended_description-sq.UTF-8: Particioni ${PARTITION} i lidhur te ${MOUNTPOINT} fillon si një offset i ${OFFSET} bajteve nga lidhja minimale me këtë disk, gjë që mund të shkatojë një performancë shumë të dobët\n\nMeqë po e formaton këtë particion, duhet ta korrigjosh këtë problem tani duke e rilidhur particionin sepse do të jetë e vështirë ta bësh këtë më vonë Për ta bërë këtë gjë, shkoni prapa te menuja kryesore e particioneve, fshijeni këtë particion dhe rikrijojeni atë në të njëjtin pozicion dhe me të njëjtat konfigurime. Kjo do ta bëjë particionin të filloj në pikën më të përshtatshme për diskun
Description-sr.UTF-8: Да ли желите да се вратите на мени за партиционисање?
Extended_description-sr.UTF-8: Партиција ${PARTITION} додељења ${MOUNTPOINT} почиње на удаљености ${OFFSET} бајта од минималног поравнања за овај диск што може довести до веома лоших перфомански.\n\nПошто форматирате ову партицију, требали бисте поправити овај проблем сада поравнавањем партиције, јер ће то бити тешко променити касније. Да урадите ово, идите назад на главни мени за партиционисање, обришите партицију и поново је направите у истој позицији са истим поставкама. Резултат је да ће партиција почињати на најбољем месту за овај диск.
Description-sv.UTF-8: Vill du återvända till partitioneringsmenyn?
Extended_description-sv.UTF-8: Partitionen ${PARTITION} för ${MOUNTPOINT} börjar vid ${OFFSET} byte från minsta tillåtna justering, detta kan leda till dålig prestanda.\n\nI och med att du nu formaterar partitionen bör du korrigera detta problem genom att justera partitionen. Det blir besvärligt att lösa detta senare. För att göra detta gå tillbaka till partitionsmenyn, ta bort partitionen och skapa den på samma position med samma inställningar. Detta medför att partitionen börjar på en plats som bättre passar disken.
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு பட்டிக்குத் திரும்ப விரும்புகிறீர்களா?
Extended_description-ta.UTF-8: ${MOUNTPOINT} க்கு குறித்தளித்த ${PARTITION} பகிர்வு இந்த வட்டுக்கு குறைந்த பட்ச வரிசைக்கிரமத்துக்கு ${OFFSET} பைட்டுகள் விலக்கத்தில் துவங்குகிறது. இது மிக மோசமான செயல்பாட்டை கொடுக்கலாம்.\n\nநீங்கள் இப்போது இந்த பகிர்வை ஒழுங்கு படுத்துவதால், இந்த பிரச்சினையை இப்போதே தீர்க்க வேன்டும். இதற்கு பகிர்வை மறு வரிசை கிரமம் ஆக்க வேண்டும். ஏனெனில் பின்னால் இது மாற்ற சிரமமாகும். இதை செய்ய முதன்மை பகிர்வு மெனுவுக்கு போய் பகிர்வை நீக்கவும். அதே இடத்தில் மீண்டும் அதே அமைப்புடன் மறு உருவாக்கம் செய்யவும். இதனால் இந்த வட்டுக்கு பொருத்தமான புள்ளியில் பகிர்வு துவக்கப்படும்.
Description-te.UTF-8: మీరు విభజన మెనూ కి తిరిగి  వెళ్లాలనుకుంటున్నారా?
Extended_description-te.UTF-8: విభజన${PARTITION}  ${MOUNTPOINT}కి జతచేసినది  ప్రారంభ సాపేక్షస్థానం ${OFFSET} ఈ డిస్క్ కి కనీస అనుగుణం(alignment) నుండి బైట్లు, దీనివలన పని సామర్థ్యం తగ్గవచ్చు.\n\nఈ విభజనని తయారుచేయుచున్నావు కాబట్టి, ఈ సమస్యని ఇప్పుడు పరిష్కరించాలి విభజనని సరిచేయటం ద్వారా, తరువాత మార్పు కష్టం. అలాచేయటానికి విభజన మెనూ (వెనక్కి) వెళ్లి, విభజనని తొలగించి మరల అదే వివరాలతో మరల సృష్టించండి. దీనివలన ఈ డిస్క్ కి సరియైన ప్రారంభం దగ్గర విభజన మొదలవుతుంది
Description-tg.UTF-8: Шумо мехоҳед, ки ба менюи қисмбандӣ баргардонед?
Extended_description-tg.UTF-8: Қисми диски ${PARTITION}, ки ба ${MOUNTPOINT} таъин шудааст, дар омезиши ${OFFSET} байт аз москунии хурдтарин барои ин диск оғоз меёбад, ки метавонад сабаби самаранокии хеле паст гардад.\n\nАзбаски шумо ин қисми дискро шаклбандӣ карда истодаед, шумо бояд ин мушкилиро бо москунии дубораи қисмбандӣ ҳал намоед, чунки тағйирдиҳии баъдина душвортар мебошад. Барои иҷрои ин амал, ба менюи асосии қисмбандӣ баргардед, қисми дискро нест намоед ва онро дар ҳамон ҷойгиршавӣ бо танзимоти якхела аз нав эҷод намоед. Ин сабаби он мегардад, ки қисми диск дар нуқтаи беҳтарин барои ин диск оғоз меёбад.
Description-th.UTF-8: คุณต้องการกลับไปยังเมนูแบ่งพาร์ทิชันหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: พาร์ทิชัน ${PARTITION} ที่กำหนดเป็น ${MOUNTPOINT} เริ่มต้นที่ออฟเซ็ต ${OFFSET} ไบต์นับจากจุดจัดเรียงต่ำสุดของดิสก์ ซึ่งอาจทำให้ได้ประสิทธิภาพต่ำ\n\nเนื่องจากคุณกำลังจะฟอร์แมตพาร์ทิชันนี้ คุณควรถือโอกาสแก้ปัญหานี้ตอนนี้โดยจัดเรียงพาร์ทิชันใหม่ เพราะจะแก้ภายหลังได้ยาก วิธีการคือ ให้กลับไปที่เมนูหลักของการแบ่งพาร์ทิชัน แล้วลบพาร์ทิชันนี้ และสร้างพาร์ทิชันอีกครั้งที่ตำแหน่งเดิมด้วยค่าตั้งเดิม จะทำให้พาร์ทิชันตั้งต้นที่ตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุดสำหรับดิสก์นี้
Description-tr.UTF-8: Bölümleme menüsüne dönmek ister misiniz?
Extended_description-tr.UTF-8: ${MOUNTPOINT} konumuna bağlı olan ${PARTITION} bölümü, bulunduğu diskin en küçük hizalama konumundan ${OFFSET} byte kadar ileride başlıyor. Bu yüzden disk performansı ciddi şekilde düşebilir.\n\nZaten bu bölümü formatlamakta olduğunuz için bu bölümü hizalayarak bu sorunu çözmeniz önerilir. Daha sonra hizalama yapmak mümkün değildir. Hizalama yapmak için, bölümleme ana menüsüne geri dönün, bölümü silin ve aynı yerde aynı ayarları kullanarak bölümü tekrar oluşturun. Böyle yaptığınızda bölüm, disk için en uygun olan konumdan başlayacaktır.
Description-ug.UTF-8: رايونغا ئايرىش تىزىملىكىگە قايتامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: ${MOUNTPOINT} غا تەقسىملەنگەن  partition ${PARTITION} نىڭ باشلىنىش ئورنى ${OFFSET}  ئىكەن. بۇنداق بولسا سىستېمىڭىزنىڭ ئۈنۈمى(سۈرئىتى) تۆۋەنلەپ كېتىدۇ.\n\nدىسكىنى فورماتلايدىغان بولغاندىن كېيىن، رايوننى قايتىدىن ئورۇنلاشتۇرۇپ بۇ مەسىلىنى تۈزىتىڭ، بولمىسا كېيىن تۈزەتمەك تەس بولىدۇ. بۇنى قىلىش ئۈچۈن، باش رايونغا ئايرىش تىزىملىكىگە قايتىپ، رايوننى ئاۋۋال ئۆچۈرۈپ، ئاندىن ھازىرقى بىلەن ئوخشاش قىلىپ قايتا قۇرۇڭ. بۇنىڭ بىلەن رايون دىسكىدىكى ئەڭ مۇۋاپىق ئورۇندىن باشلىنىدىغان بولىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Чи бажаєте ви повернутися до меню розбивки?
Extended_description-uk.UTF-8: Розділ ${PARTITION}, який монтується до ${MOUNTPOINT}, розпочинається зі зміщення у ${OFFSET} байт від мінімального вирівнювання для цього диска, що може призвести до дуже поганої продуктивності.\n\nТак як ви форматуєте цій розділ, задайте інше вирівнювання для вирішення цієї проблеми, тому що це складно буде змінити пізніше. Для цього поверніться до головного меню розмітки, видаліть розділ та створіть його знов у тієї ж позиції з тими ж самими налаштуваннями. При цьому розділ буде розміщено у придатнішому місці на диску.
Description-vi.UTF-8: Bạn có muốn trở về trình đơn phân vùng chứ ?
Extended_description-vi.UTF-8: Phân vùng ${PARTITION} gán cho ${MOUNTPOINT} bắt đầu tại offset ${OFFSET} byte từ alignment tối thiểu trên đĩa này, có thể dẫn đến hiệu năng rất kém.\n\nDo bạn đang tiến hành định dạng phân vùng này, bạn nên giải quyết vấn đề này bằng cách căn lề lại các phân vùng, vì nếu sau này đổi lại rất khó. Để làm điều này, quay lại trình đơn phân vùng chính, xóa phân vùng đi, và tạo lại trên cùng vị trí với cùng tham số. Điều này sẽ đặt phân vùng vào vị trí bắt đầu phù hợp nhất trên đĩa này.
Description-zh_CN.UTF-8: 您是否想返回分区菜单？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 分配到 ${MOUNTPOINT} 的分区 ${PARTITION} 相对于此磁盘的最小对齐要求偏移了 ${OFFSET} 字节，这可能会严重影响性能。\n\n既然您想要重新格式化此分区，您应当现在就通过重新对齐分区来修正此问题，因为以后更改会非常麻烦。要这么做，请返回分区主菜单，删除此分区，并在相同的位置使用相同的设置重新创建该分区。这将使此分区从最适合此磁盘的位置开始。
Description-zh_TW.UTF-8: 您是否想返回磁碟分割選單？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 指定在 ${MOUNTPOINT} 的分割區 ${PARTITION} 從最小對齊點偏移了 ${OFFSET} 位元，可能會導致極差的效能。\n\n既然您要格式化此分割區，您應該重新對齊分割區以立即修正這個問題，因為此後將難以修改。若要修正，請回到主要分割區選單，刪除該分割區，並以相同設定與相同位置重新建立此分割區，如此一來該分割區將會位於您硬碟的最佳位置。

Name: partman-ext3/boot_not_bootable
Type: boolean
Description: Return to the menu to set the bootable flag?
Extended_description: The boot partition has not been marked as a bootable partition, even though this is required by your machine in order to boot. You should go back and set the bootable flag for the boot partition.\n\nIf you don't correct this, the partition will be used as is and it is likely that the machine cannot boot from its hard disk.
Description-am.UTF-8: የተነሺ ባንዲራን ለመትከል ወደምናሌ ልመለስ
Extended_description-am.UTF-8: ተነሺ ክፋዩ የተነሺ ክፋይ መሆኑ አልተወሰነለትም፡፡  ይህንን ለማድረግ እባክዎ ይመለሱና የማስነሻ ባንዲራውን ይትከሉ፡፡\n\nወደ መክፈያው ምናሌ ተመልሰው ስህተቱን ካላረሙ ክፋዩ እንዳለ በጥቅም ላይ ይውላል፡፡ አስሊውም ከዲስኩ ላይ ላይነሳሳ ይችላል
Description-ar.UTF-8: تريد الرجوع إلى القائمة لتضع علامة الإقلاع؟
Extended_description-ar.UTF-8: لم يتم تحديد الجزء boot على أنه قابل للإقلاع، مع أن هذا مطلوب كي يتمكن جهازك من الإقلاع. يجب أن تعود وتضع علامة الإقلاع على جزء boot.\n\nإن لم تصحح هذا الخطأ، فسيتم استخدام الجزء كما هو. وقد لا يتمكن جهازك من الإقلاع من القرص الصلب.
Description-ast.UTF-8: ¿Volver al menú p'afitar la etiqueta d'arrancable?
Extended_description-ast.UTF-8: La to partición d'arranque nun se marcó como partición d'arranque, esto ye necesario pa que la to máquina pueda arrancar. Deberíes de volver y afitar la etiqueta arrancable pa la partición d'arranque.\n\nSi nun igües esto, la partición va usase usada como ta y posiblemente l'equipu nun pueda arrancar dende'l discu duru.
Description-be.UTF-8: Вярнуцца ў меню, каб усталяваць загрузачны флаг?
Extended_description-be.UTF-8: Загрузачны падзел не быў пазначаны як загрузачны, але гэта неабходна, каб машына магла загрузіцца. Калі ласка, вярніцеся і пазначце загрузачным флагам загрузачны падзел.\n\nКалі Вы гэта не выправіце, падзел будзе ўжыты як ёсць. Магчыма, у выніку Вы не зможаце загрузіць сістэму з жорсткага дыска.
Description-bg.UTF-8: Връщане към менюто за маркиране на дяла за начално зареждане?
Extended_description-bg.UTF-8: Дялът за начално зареждане не е маркиран като подходящ за начално зареждане, въпреки че това е необходимо, за да може машината да зарежда. Върнете се и отбележете дяла за начално зареждане като такъв.\n\nАко не поправите този проблем, дялът ще бъде използван както си е в момента и най-вероятно машината няма да може да зареди операционната система от твърдия диск.
Description-bn.UTF-8: বুটযোগ্য ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করার জন্য মেনুতে রিটার্ন করা হবে কি?
Extended_description-bn.UTF-8: বুট পার্টিশনটি বুটযোগ্য পার্টিশন হিসেবে চিহ্নিত করা হয়নি, এমনকি যদিও এটি আপনার মেশিন বুট করার জন্য প্রয়োজন। আপনার পিছনে যেতে হবে এবং বুট পার্টিশনের জন্য বুটযোগ্য ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে হবে।\n\nআপনি যদি পেছনে পার্টিশনকারী মেনুতে ফিরে গিয়ে এই সমস্যাটি দূর না করেন, তবে পার্টিশনটি ত্রুটিপূর্ণ অবস্থাতেই ব্যবহৃত হবে। এর ফলে হয়তো আপনার হার্ড ডিস্ক থেকে বুট করা সম্ভব হবে না।
Description-bo.UTF-8: འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ཚུར་ལོག་ནས་སྒུལ་སློང་བརྡ་རྟགས་སྒྲིག་འཛུགས་བྱེད་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་འཕྲུལ་ཆས་སྒུལ་སློང་བྱེད་དགོས་པའི་ཆེད་དུ་སྒུལ་སློང་གི་གསོག་སྡེར་ཁག་ལ་སྒུལ་སློང་རུང་བའི་རྟགས་བཀོད་དགོས། ཕྱིར་ལོག་ནས་སྒུལ་སློང་ཁག་ལ་སྒུལ་སློང་རྟགས་ཞིག་སྒྲིག་འཛུགས་བྱེད་དགོས\n\nཁྱོད་ཀྱིས་དག་བཅོས་མ་བཟོས་ན་འཕྲུལ་ཆས་འདི་སྲ་སྡེར་ནས་སྒུལ་སློང་བྱེད་མི་ཐུབ་པའི་ཉེན་ཁ་ཡོད
Description-bs.UTF-8: Vratiti se na meni i postaviti bootabilnu zastavicu?
Extended_description-bs.UTF-8: Boot particija nije označena kao bootabilnom particijom iako je ovo potrebno vVašoj mašini za bootanje. Trebali biste se vratiti i postaviti bootabilnu zastavicu za boot particiju.\n\nAko ne ispravite ovo, particijae će biti iskorištena kakva jeste i vrlo vjerovatno je da se mašina neće moći pokrenuti sa hard diska.
Description-ca.UTF-8: Voleu tornar al menú per a establir el senyalador d'arrencable?
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha marcat la partició d'arrencada com a partició arrencable, tot i que això és requerit per a que l'ordinador arrenque. Hauríeu d'anar enrere i establir el senyalador d'arrencable per a la partició d'arrencada.\n\nSi no corregiu aquest error, la partició s'utilitzarà com està, i és probable que no pugueu arrencar des del disc dur.
Description-cs.UTF-8: Vrátit se zpět a nastavit zaváděcí příznak?
Extended_description-cs.UTF-8: Zaváděcí oblast není označena zaváděcím příznakem, což je na vašem počítači nutný předpoklad pro správné zavádění systému. Měli byste se vrátit zpět a nastavit na zaváděcí oblasti příznak pro zavádění.\n\nPokud to neopravíte, oblast se použije tak, jak je. To znamená, že se možná nepovede zavést systém z pevného disku.
Description-cy.UTF-8: Dychwelyd i'r fwydlen i osod y faner cychwynadwy?
Extended_description-cy.UTF-8: Nid yw'ch rhaniad ymgychwyn wedi ei nodi fel rhaniad cychwynadwy, er fod angen gwneud hyn er mwyn i'ch peiriant gychwyn. Fe ddylech fynd nôl a gosod y faner cychwynadwy ar eich rhaniad ymgychwyn.\n\nOs nad ydych chi'n cywiro hwn, mi fydd y rhaniad yn cael ei ddefnyddio fel y mae a mae'n anhebygol y bydd y peiriant yn gallu cychwyn o'r ddisg galed.
Description-da.UTF-8: Gå tilbage til menuen for at sætte »bootable«-flaget?
Extended_description-da.UTF-8: Din opstartspartition er ikke markeret som »bootable«. Dette er nødvendigt for at din maskine skal kunne starte. Gå tilbage og marker opstartspartitionen som »bootable«.\n\nHvis du ikke retter fejlen, vil partitionen blive brugt som den er. Det vil betyde at du muligvis ikke vil kunne starte op fra din harddisk.
Description-de.UTF-8: Zum Menü zurückkehren, um die boot-fähig-Markierung zu setzen?
Extended_description-de.UTF-8: Die boot-Partition wurde nicht als boot-fähig markiert; dies ist jedoch nötig, damit Ihr Computer starten kann. Sie sollten zurückgehen und die boot-fähig-Markierung für die boot-Partition setzen.\n\nWenn Sie dies nicht korrigieren, wird die Partition so verwendet, wie sie jetzt ist und es ist wahrscheinlich, dass Sie Ihren Computer dann nicht von der Festplatte starten können.
Description-dz.UTF-8: བུ་ཊེབཱལ་ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དཀར་ཆག་ནང་སླར་ལོག།
Extended_description-dz.UTF-8: བུཊི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་གློག་འཕྲུལ་ལུ་འདི་དགོཔ་ཨིན་རུང་ད བུཊི་བར་བཅད་འདི་བུཊེབཱལ་་བར་བཅད་སྦེ་རྟགས་མ་བཀལ་བས། བུཊི་བར་ཅད་ཀྱི་དོན་ལུ་བུ་ཊེབཱལ་ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ལོག་འགྱོ་དགོ།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་་འདི་ནོར་བཅོས་མ་འབད་བ་ཅིན་ བར་བཅད་འདི་ག་ཨིནམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་  གློག་འཕྲུལ་འདི་ཁོ་རའི་ཧརཌི་ཌིཀིསི་ནང་ལས་བུཊི་འབད་མི་ཚུགས།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να επιστρέψετε στο μενού για να ορίσετε τη σήμανση εκκίνησης;
Extended_description-el.UTF-8: Η κατάτμηση εκκίνησης δεν έχει χαρακτηριστεί ως εκκινήσιμη αν και αυτό απαιτείται για την εκκίνηση του συστήματός σας. Θα πρέπει να επιστρέψετε και να ορίσετε την σήμανση εκκίνησης για την κατάτμηση εκκίνησης.\n\nΑν δεν το διορθώσετε αυτό, η κατάτμηση θα χρησιμοποιηθεί ως έχει και είναι πιθανόν το σύστημά σας να μην μπορεί να εκκινήσει από τον σκληρό σας δίσκο.
Description-eo.UTF-8: Ĉu retroiri al la menuo por marki la ekŝargan indikilon?
Extended_description-eo.UTF-8: La ekŝarga diskparto ne estas markita kiel ŝargebla diskparto, eĉ se tio estas postulata de via maŝino por ekŝargo. Bonvolu retroiri kaj marki la ekŝargan indikilon por la koncerna ekŝarga diskparto.\n\nSe vi ne korektos tion ĉi, la diskparto estos uzata tiel, kiel ĝi estas. Kaj verŝajne, la maŝino ne povos ekŝargi el via fiksita disko.
Description-es.UTF-8: ¿Desea volver al menú para fijar la marca de arranque?
Extended_description-es.UTF-8: La partición de arranque no se ha marcado como una partición arrancable, aunque esto es necesario para que su sistema arranque. Debería volver atrás y fijar la partición como arrancable.\n\nLa partición se utilizará como está definida si no corrige este error y es probable que el sistema no pueda arrancar del disco duro.
Description-et.UTF-8: Kas naaseda menüüsse, et määrata alglaaditavuse lipp?
Extended_description-et.UTF-8: Alglaadimis-partitsioon ei ole märgitud alglaaditavaks, kuigi see on vajalik, et masin alglaaduks. Palun mine tagasi ja määra alglaadimispartitsioonile alglaadimise lipp.\n\nKui sa seda ei paranda, kasutatakse partitsiooni nii, nagu see on, ning tõenäoliselt ei suuda masin kõvakettalt alglaadimist sooritada.
Description-eu.UTF-8: Menura itzuli abioko bandera ezartzeko?
Extended_description-eu.UTF-8: Erroko partizioa ez dago partizio abiarazgarri bezala markatuta. Makinak hori behar du abiarazi ahal izateko. Joan atzera eta ezarri abioaren bandera abioko partizioari.\n\nHau zuzentzen ez baduzu, partizioa dagoen bezala erabiliko da. Horrek esan nahi du agian ezingo duzula disko gogorretik abiarazi.
Description-fa.UTF-8: بازگشت به منو و تنظیم برچم قابل‌بوت‌شدن؟
Extended_description-fa.UTF-8: پارتیشن بوت به عنوان پارتیشن قابل بوت علامت زده نشده است، اگرچه که این برای ماشین شما برای بالا آمدن لازم است. می‌بایست برگردید . پرچم قابل‌بوت‌شدن را برای این پارتیشن تنظیم کنید.\n\nاگر این را تصحیح نکنید، پارتیشن همانگونه که هست استفاده خواهد شد و احتمال آن هست دستگاه نمی‌تواند از دیسک‌سخت خود بالا بیاید.
Description-fi.UTF-8: Palataanko valikkoon käynnistyskelpoisuuden ilmaisimen asettamiseksi?
Extended_description-fi.UTF-8: Käynnistysosiota ei ole merkitty käynnistyskelpoiseksi osioksi, vaikka järjestelmän käynnistäminen vaatii tämän asetuksen. Palaa takaisin ja aseta käynnistysosiolle käynnistyskelpoisuuden ilmaisin.\n\nMikäli et korjaa tätä virhettä, osiota käytetään sellaisena kuin se on. Tämä tarkoittaa ettei järjestelmää luultavasti voi käynnistää kiintolevyltä.
Description-fr.UTF-8: Revenir au menu pour placer l'indicateur d'amorçage ?
Extended_description-fr.UTF-8: La partition de démarrage n'est pas marquée comme étant amorçable. Cela est indispensable pour le démarrage de la machine. Veuillez revenir au menu et placer l'indicateur d'amorçage à cette partition.\n\nSi vous ne corrigez pas cela, la partition sera utilisée telle quelle et la machine ne pourra probablement pas démarrer à partir du disque dur.
Description-ga.UTF-8: Fill ar an roghchlár chun an bhratach 'intosaithe' a shocrú?
Extended_description-ga.UTF-8: Ní raibh an deighilt tosaithe marcáilte leis an mbratach "intosaithe", cé go bhfuil sé seo riachtanach chun do ríomhaire a thosú. Ba chóir duit dul ar ais agus an bhratach "intosaithe" a roghnú ar an deighilt tosaithe.\n\nMura dtéann tú ar ais go dtí an roghchlár deighilte agus an earráid seo a cheartú, úsáidfear an deighilt mar atá.  Sa chás seo seans nach mbeidh tú in ann an ríomhaire a thosú ó do dhiosca crua.
Description-gl.UTF-8: Desexa volver ao menú para poñer o indicador de inicio?
Extended_description-gl.UTF-8: A partición de inicio non ten o indicador de inicio. Isto necesítao a máquina para poder arrancar. Volte poña o indicador de inicio na partición de inicio.\n\nSe non corrixe este erro, a partición hase empregar tal como está. Isto significa que seguramente non poderá arrancar desde o disco duro.
Description-gu.UTF-8: બૂટેબલ નિશાની ગોઠવવા મેનુ પર પાછા ફરશો?
Extended_description-gu.UTF-8: તમારા મશીનને બૂટ કરવા માટે જરુરી હોવા છતાં, બૂટ પાર્ટિશન એ બૂટેબલ પાર્ટિશન તરીકે નિશાની કરેલ નથી. તમારે પાછા જઈ અને બૂટ પાર્ટિશન માટે બૂટ નિશાની કરવી જોઈએ.\n\nજો તમે આને સુધારશો નહી તો, પાર્ટિશન જેમ છે એમ જ વપરાશે અને કદાચ મશીન હાર્ડ ડિસ્કમાંથી બૂટ કરી શકાશે નહી.
Description-he.UTF-8: לחזור לתפריט כדי להגדיר את דגל האתחול?
Extended_description-he.UTF-8: מחיצת האתחול שלך לא סומנה כמחיצת אתחול, למרות שהדבר נדרש לאתחול מחשבך. נא לחזור אחורה ולהגדיר את דגל האתחול על מחיצת האתחול.\n\nבחירה שלא לתקן את השגיאות האלו יגרום לכך שייעשה שימוש במחיצה כמו שהיא כלומר שקרוב לוודאי, המחשב לא יוכל לאתחל מהכונן הקשיח שלו.
Description-hi.UTF-8: मेनू में वापस जा कर बूटेबल फ्लैग प्रदान करें?
Extended_description-hi.UTF-8: आपके बूट पार्टिशन को बूटेबल नहीं बनाया गया है, आपकी मशीन को बूट करने के लिएऐसा होनाआवश्यक है. कृपया पीछे जाएँ और अपने बूट पार्टिशन के लिए बूटेबल फ्लैगप्रदान करें.\n\nयदि आप इन त्रुटियों को नहीं सुधारते हैं, तो पार्टिशन जैसे हैंवैसे ही प्रयोग में ले लिए जाएँगे. अर्थात् शायद अपने हार्ड डिस्क से बूट नहीं कर सकेंगे.
Description-hr.UTF-8: Vrati se u izbornik i postavi 'bootable' oznaku pokretanja?
Extended_description-hr.UTF-8: Vaša particija pokretanja nije označena kao 'bootable' particija. To je potrebno vašem računalu radi pokretanja sustava. Vratite se i postavite oznaku 'bootable' za particiju pokretanja.\n\nAko ne ispravite taj problem, ta particija će biti ostavljena kakva jest i vjerojatno nećete moći pokrenuti sustav s čvrstog diska.
Description-hu.UTF-8: Visszatér a menühöz az indító zászló beállításához?
Extended_description-hu.UTF-8: Az indítópartíció nincs ilyennek megjelölve, pedig az  Ön gépénél ez szükséges az indításhoz. Lépjen vissza és állítsa be az indító zászlót az indítópartícióhoz.\n\nHa nem javítja, a partíció így kerül használatba és a merevlemezről való indítás meghiúsulhat.
Description-id.UTF-8: Kembali ke menu untuk menetapkan tanda bisa-boot?
Extended_description-id.UTF-8: Partisi boot Anda belum ditandai sebagai partisi bisa-boot. Hal ini diperlukan agar komputer Anda dapat menyala. Silakan kembali ke menu sebelumnya dan beri tanda bisa-boot pada partisi boot.\n\nJika Anda tidak memperbaikinya, partisi ini akan digunakan apa adanya. Hal ini berarti Anda mungkin tidak dapat menyalakan komputer lewat hard disk.
Description-is.UTF-8: Fara aftur í valmyndina til að setja ræsiflaggið?
Extended_description-is.UTF-8: Ræsidisksneiðin (boot partition) hefur ekki verið merkt sem ræsanleg disksneið, þótt það sé nauðsynlegt svo að tölvan geti ræst sig upp. Farðu til baka og settu ræsiflagg á ræsidisksneiðina.\n\nEf þú ferð ekki aftur í disksneiðavalmyndina og leiðréttir þessar villur, mun disksneiðin verða notuð í núverandi ástandi.
Description-it.UTF-8: Ritornare al menù per impostare il flag avviabile?
Extended_description-it.UTF-8: La partizione boot non è stata impostata come partizione avviabile, anche se questo è necessario affinché il computer si avvii. Tornare indietro e impostare il flag avviabile alla partizione.\n\nSe non viene corretto questo errore la partizione verrà utilizzata così com'è ed è probabile che il computer non possa essere avviato dal disco fisso.
Description-ja.UTF-8: メニューに戻ってブート可能フラグを設定しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: マシンがブートするためには boot パーティションにブート可能フラグが付けられている必要がありますが、そのようになっていません。戻って boot パーティションにブート可能フラグを設定してください。\n\nこれを直さないと、パーティションはそのまま使われますが、マシンがそのハードディスクから起動できなくなる可能性があります。
Description-ka.UTF-8: გსურთ მენიუში დაბრუნება ჩატვირთვის პარამეტრის მისათითებლად?
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენი ჩატვირთვის დანაყოფი ჩატვირთვადად არ არის მონიშნული, ეს კი თქვენს სისტემას ჩასატვირთად ჭირდება. გთხოვთ დაბრუნდეთ და ჩატვირთვის დანაყოფზე მონიშნოთ boot პარამეტრი.\n\nთუ თქვენ ამ შეცდომებს არ გაასწორებთ, დანაყოფი არსებული სახით იქნება გამოყენებული. ეს კი ნიშნავს, რომ შესაძლოა მყარი დისკიდან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდეს.
Description-kab.UTF-8: Uɣal ɣer wumuɣ i usbadu n wanay n aziraz?
Extended_description-kab.UTF-8: Aḥric n usenker ur yettucreḍ ara fell-as d aḥric aziraz, ɣas ulamma aya yettusra sɣur tmacint-ik·im i wakken ad tekker. Ilaq ad tuɣaleḍ ɣer deffir syen sbadu annay aziraz i uḥric n usenker.\n\nMa yella ur tseɣtaḍ ara aya, aḥric ad yettuseqdec akken i yella syen yezmer tamacint ur tettenker ara seg uḍebsi aqquran.
Description-kk.UTF-8: Жүктелетін жалаушасын орнату үшін мәзірге оралу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Компьютеріңіз дұрыс жүктелу үшін осыны талап етсе де, жүктелу бөлімі жүктелетін бөлім деп белгіленбеген. Сіз қазір артқа қайтып, ол бөлім үшін жүктелетін жалаушасын қоюыңыз керек.\n\nЕгер сіз осы қатені түземесеңіз, бөлім бар күйінде пайдаланылады, демек, сіз қатты дискіңізден жүктеле алмайтын боласыз.
Description-km.UTF-8: ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ ដើម្បី​កំណត់​ទង់​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ?
Extended_description-km.UTF-8: ភាគ​ថាស​ចាស់ផ្ដើម​មិន​ត្រូវបាន​សម្គាល់​ថា​ជា​ភាគ​ថាស​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ទេ ទោះបី​ជា​វា​ត្រូវបាន​ទាមទារ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ក៏​ដោយ ។ អ្នកគួរ​តែ​ត្រឡប់​ក្រោយ ហើយ​កំណត់​ទង់​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន សម្រាប់​ភាគថាស​ចាប់ផ្ដើម ។\n\nប្រសិនបើ​អ្នក​មិនកែ​វា​ទេ ភាគថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ ហើយ​វា​​ប្រហែល​ជា​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ថាស​រឹង​របស់​វា​បាន​ទេ ។
Description-kn.UTF-8: ಬೂಟ್ ಧ್ವಜವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗುವುದೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಬೂಟೆಬಲ್ ವಿಭಜನೆಯಾಗಿ ಗುರುತು ಮಾಡಿಲ್ಲ, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡಲು ಇದು ಅವಶ್ಯಕ. ನೀವು ಹಿಂದಿರುಗಿ ಹೋಗಿ ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆಯ ಬೂಟ್ ಧ್ವಜವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ.\n\nನೀವಿದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸದಿದ್ದರೆ ಈ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಹಾಗೆಯೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಗಣಕವನ್ನು ಈ ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವಿನಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: 메뉴로 돌아가서 부팅 가능 플래그를 설정하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 부팅 파티션을 부팅 가능 파티션으로 표시하지 않았습니다. 이 컴퓨터에서 부팅하려면 부팅 가능 파티션을 설정해야 합니다. 돌아가서 부팅 파티션에 부팅 가능 플래그를 설정하십시오.\n\n이 오류를 바로잡지 않으면 이 파티션을 지금 상태로 사용합니다. 이렇게 하면 이 컴퓨터는 하드 디스크에서 부팅할 수 없을 것입니다.
Description-lo.UTF-8: ຈະຍອ້ນກັບໄປທີ່ລາຍການເພື່ອກຳນົດແຟັກບູດຫຼືບໍ່ ?
Extended_description-lo.UTF-8: ພາທິຊັນບູດຂອງເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ເຮັດເຄືອງໝາຍວ່າເປັນພາທີຊັນທີ່ບູດໄດ້ ຊື່ງຈຳເປັນສຳລັບການບູດເຄື່ອງຂອງເຈົ້າ ເຈົ້າຄວນຍອ້ນກັບໄປກຳນົດແຟັກບູດສຳລັບພາທິຊັນບູດ\n\nຖ້າເຈົ້າບໍ່ແກ້ໄຂ ລະບົບກໍຈະໃຊ້ພາທິຊັນຕາມສະພາບທີ່ມັນເປັນ ຊື່ງມີແນວໂນ້ມວ່າເຄື່ອງຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດບູດຈາກຮາດດິດໄດ້
Description-lt.UTF-8: Ar grįžti į meniu, įkelties vėliavėlės nustatymui?
Extended_description-lt.UTF-8: Paleidimo skaidiniui nesuteikta atitinkama žymė. Tai būtina, kad kompiuteris galėtų paleisti operacinę sistemą. Grįžkite atgal ir suteikite skaidiniui paleidimo skaidinio žymę.\n\nJei neištaisysite šios klaidos, šis skaidinys bus naudojamas kaip yra ir tikėtina, kad negalėsite įkelti operacinės sistemos iš savo kieto disko.
Description-lv.UTF-8: Atgriezties uz izvēlni, lai iestatīt nodalījuma ielādējamību?
Extended_description-lv.UTF-8: Jūsu saknes (root) nodalījums nav atzīmēts kā ielādējams nodalījums. Taču tas ir nepieciešams, lai datoru varētu ielādēt. Lūdzu, atgriezieties un norādiet savu saknes (root) nodalījumu kā ielādējamu.\n\nJa neatgriezīsieties uz nodalījumu veidošanas izvēlni un neizlabosiet radušās kļūdas, nodalījums tiks izmantots esošajā konfigurācijā. Visticamāk, jūs nevarēsiet ielādēt sistēmu jūsu datorā.
Description-mk.UTF-8: Да се вратам во менито за поставување на знаменце за подигнување?
Extended_description-mk.UTF-8: Партицијата за подигнување не е обележана како таква иако тоа е потребно за подигнување на машината. Треба да се вратите назад и да ја штиклирате потребната опција за обележување на партицијата за подигнување.\n\nАко не го исправите ова, партицијата ќе биде користена каква што е и веројатно машината нема да може да се подигне од тврдиот диск.
Description-ml.UTF-8: മെനുവില്‍ തിരിച്ചു് പോയി ബൂട്ടു് ചെയ്യാവുന്ന (bootable) എന്നടയാളപ്പെടുത്തണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ മഷീന്‍ ബൂട്ട് ചെയ്യണമെങ്കില്‍ ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്ന (bootable) ഭാഗമായി അടയാളപ്പെടുത്തണമെങ്കിലും നിങ്ങളതു് ചെയ്തിട്ടില്ല. ദയവായി തിരിച്ചു് പോയി ബൂട്ട് ഭാഗത്തെ ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക.\n\nനിങ്ങള്‍ ഈ പ്രശ്നം ശരിയാക്കിയില്ലെങ്കില്‍ ഭാഗം അങ്ങനെ തന്നെ ഉപയോഗിയ്ക്കുകയും അതു് മഷീന്‍ ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യാന്‍ കഴിയാത്തതാക്കുകയും ചെയ്തേയ്ക്കാം.
Description-mr.UTF-8: आरंभयोग्य झेंडा निर्धारित करण्यासाठी मेन्यूकडे परत जायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: आरंभ विभाजन हे आरंभयोग्य म्हणून चिन्हांकित नाही, जे असणे तुमचा संगणक आरंभ होण्यासाठी आवश्यक आहे. तुम्ही मागे जाउन आरंभ विभाजनासाठी आरंभयोग्य झेंडा निर्धारित करणे गरजेचे आहे.\n\nजर तुम्ही ही सुधारणा केली नाही, तर विभाजन तसेच वापरले जाईल आणि तुमच्या हार्डडीस्क वरून संगणक सुरु न होण्याची शक्यता आहे.
Description-nb.UTF-8: Gå tilbake til menyen for å sette oppstartsflagget?
Extended_description-nb.UTF-8: Oppstartspartisjonen din er ikke en merket som oppstartbar selvom dette er nødvendig for at maskinen skal kunne starte opp. Gå tilbake og sett oppstartbarflagget for oppstartspartisjonen.\n\nHvis du ikke retter opp dette, vil partisjonen bli brukt som den er og det er sannsynlig at maskinen ikke kan starte fra harddisken.
Description-ne.UTF-8: बुटेबल झण्डा सेट गर्नको लागि मेनुमा फर्कनुहुन्छ ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँको मूल विभाजन तपाईँको हार्ड डिस्कको प्राथमिक विभाजन होइन । बुट गर्नका लागि तपाईँको मेशिनलाई यो चाहिन्छ । तपाईँले पछाडि जानैपर्ने हुन्छ र मूल विभाजनका लागि प्राथमिक विभाजन प्रयोग गर्नुहोस् । \n\nयदि तपाईँ विभाजन मेनुमा फर्केर जानुहुन्न र यो त्रुटिलाई सुधार्नुहुन्छ भने, यो विभाजन जस्ताको तस्तै प्रयोग हुन्छ । यसको मतलव तपाईँ तपाईँको हार्ड डिस्कबाट बुट गर्न सक्षम हुनुहुने छैन ।
Description-nl.UTF-8: Terugkeren naar het menu om de 'bootable'-vlag te zetten?
Extended_description-nl.UTF-8: Uw opstartpartitie is niet gemarkeerd als opstartbare partitie, terwijl dat wel vereist is om uw machine te kunnen opstarten. U wordt aangeraden terug te keren en de 'bootable'-vlag te zetten voor uw opstartpartitie.\n\nAls dit niet wordt gecorrigeerd, is het waarschijnlijk dat het systeem niet vanaf de harde schijf zal kunnen opstarten.
Description-nn.UTF-8: Vil du gå til menyen for å gjera partisjonen oppstartbar?
Extended_description-nn.UTF-8: Oppstartspartisjonen er ikkje merkt som oppstartbar, sjølv om dette er nødvendig for at maskina di skal kunna starta opp. Gå tilbake og vel den rette innstillinga, slik at han kan starta opp.\n\nViss du ikkje rettar opp dette, vil partisjonen verta brukt som han er, og du vil kanskje ikkje kunna starta opp maskina frå harddisken.
Description-no.UTF-8: Gå tilbake til menyen for å sette oppstartsflagget?
Extended_description-no.UTF-8: Oppstartspartisjonen din er ikke en merket som oppstartbar selvom dette er nødvendig for at maskinen skal kunne starte opp. Gå tilbake og sett oppstartbarflagget for oppstartspartisjonen.\n\nHvis du ikke retter opp dette, vil partisjonen bli brukt som den er og det er sannsynlig at maskinen ikke kan starte fra harddisken.
Description-oc.UTF-8: Tornar al menú per plaçar l'indicador d'amorçatge ?
Extended_description-oc.UTF-8: La particion d'aviada es pas marcada coma amorçabla. Aquò's indispensable per l'amodament de la maquina. Tornatz al menú e plaçatz l'indicador d'amorçatge a aquesta particion.\n\nSe corregissètz pas aquò, la particion serà utilizada tala coma es e la maquina poirà probablament pas s'amodar a partir del disc dur.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਮੇਨੂ ਉੱਤੇ ਜਾ ਕੇ ਬੂਟ-ਹੋਣਯੋਗ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਹਾਡਾ boot ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਦੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਤੇ ਸਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਸ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਲਈ ਜਰੂਰਤ ਹੈ। ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ boot ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਬੂਟ-ਹੋਣਯੋਗ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਠੀਕ ਨਾ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇੰਝ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਤੇ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਸ਼ੀਨ ਇਸ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਬੂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ।
Description-pl.UTF-8: Powrócić do menu by ustawić flagę uruchomieniową?
Extended_description-pl.UTF-8: Główna partycja nie została oznaczona jako uruchomieniowa, a jest to wymagane by uruchomić komputer. Proszę wrócić i oznaczyć partycję jako uruchomieniową.\n\nJeśli tego nie zrobisz, komputer prawdopodobnie nie uruchomi się z dysku twardego.
Description-pt.UTF-8: Voltar ao menu para definir a flag de arranque?
Extended_description-pt.UTF-8: A sua partição de arranque não está marcada como tal, isto é necessário para que a sua máquina arranque. Deve voltar atrás e activar a flag de arranque na partição de arranque.\n\nSe não corrigir isto, a partição será utilizada como está e provavelmente a máquina não poderá arrancar a partir do seu disco rígido.
Description-pt_BR.UTF-8: Retornar ao menu e configurar a opção inicializável?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Sua partição de inicialização ("boot") não foi marcada como uma partição inicializável, ainda que isto seja necessário para que sua máquina possa ser inicializada. Você deveria voltar e definir a "flag" inicializável para a partição de inicialização.\n\nSe você não corrigir isto, a partição será usada como está e é provável que a máquina não consiga inicializar a partir do disco rígido.
Description-ro.UTF-8: Reveniți la meniu pentru a defini indicatorul de pornire?
Extended_description-ro.UTF-8: Partiția de pornire nu a fost marcată ca o partiție de inițializare, deși acest lucru este necesar pentru ca sistemul să poată porni. Ar trebui să reveniți și să definiți indicatorul de pornire pentru partiția de pornire.\n\nDacă nu veți corecta acest lucru, partiția va fi folosită așa cum este și este probabil ca sistemul să nu poată porni de pe discul fix.
Description-ru.UTF-8: Вернуться в меню для установки загрузочного флага?
Extended_description-ru.UTF-8: Загрузочный раздел не помечен как загружаемый, но это необходимо, чтобы машина могла загружаться. Вернитесь и установите флаг загрузки на загрузочный раздел.\n\nЕсли вы не исправите это, то раздел будет использован таким, каким вы его задали. Вероятно, что машина не сможет загрузиться с этого жёсткого диска.
Description-si.UTF-8: ඔබට කොටස් මෙනුවට ආපසු ගොස් ආරම්භක ධජය සකසන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: ආරම්භක කොටස ආරම්භ කල හැකි කොටසක් ලෙස ලකුණු කර නොමැත. එය ඔබේ පරිගණකය ආරම්භ වීමට අත්‍යාවශ්‍ය කරුණක් නිසා, ආපසු ගොස් ආරම්භක කොටස සඳහා ආරම්භක ධජයක් සකසන්න.\n\nඔබ මෙය නිවැරදි නොකලේ නම්. කොටස එලෙසම තැබෙන අතර එම නිසා පරිගණකයට එහි දෘඩ තැටියෙන් ආරම්භ වීම කල නොහැකි වේ.
Description-sk.UTF-8: Vrátiť sa do menu kvôli nastaveniu príznaku zavádzania?
Extended_description-sk.UTF-8: Vaša koreňová oblasť nie je zavádzacia oblasť na vašom pevnom disku, čo je potrebné pre spustenie vášho počítača. Mali by ste sa vrátiť sa späť a nastaviť príznak zavádzania zavádzacej oblasti.\n\nAk to nenapravíte, oblasť sa použije taká, aká je a je pravdepodobné, že váš systém nebudete môcť zaviesť z pevného disku.
Description-sl.UTF-8: Se želite vrniti v meni, da nastavite zagonsko oznako?
Extended_description-sl.UTF-8: Zagonski razdelek ni označen kot zagonski razdelek trdega diska, kar je potrebno za zagon računalnika. Prosim vrnite se nazaj in nastavite zagonsko oznako na zagonski razdelek.\n\nV primeru, da sne popravite teh napak, bo ta razdelek uporabljen takšen kot je in verjetno ne bo mogoče zagnati računalnika iz trdega diska.
Description-sq.UTF-8: Të rikthehem tek menuja për të caktuar shenjën e nisjes?
Extended_description-sq.UTF-8: Ndarja e nisjes nuk është shënuar si një ndarje nisjeje, edhe pse kjo është e domosdoshme në mënyrë që kompjuteri të niset. Duhet të kthehesh pas dhe të caktosh shenjën e nisjes për këtë ndarje.\n\nNëse nuk korrigjon këtë, atëhere ndarja do të përdoret si është dhe me shumë gjasa kompjuteri nuk do të niset nga disku i ngurtë.
Description-sr.UTF-8: Вратити се у мени за поставку бут заставице?
Extended_description-sr.UTF-8: Ваша бут партиција није бутабилна партиција вашег хард диска. Ово је потребно да би ваша машина могла да се покрене. Вратите се назад и наместите бут заставицу за вашу бут партицију.\n\nАко не поправите ово, партиција ће се користити као таква и вероватно се машина неће подићи са хард диска.
Description-sv.UTF-8: Återgå till menyn för att ställa in startbar-flaggan?
Extended_description-sv.UTF-8: Din uppstartspartition har inte markerats som en startbar partition, vilket krävs för att din dator ska kunna starta upp. Du bör gå tillbaka och ställa in startbar-flaggan för uppstartspartitionen.\n\nOm du inte rättar till detta så kommer partitionen att användas som den är och det är inte troligt att datorn kommer att kunna starta upp från dess hårddisk.
Description-ta.UTF-8: மெனுவுக்கு மீண்டும் சென்று துவக்க குறியை அமைக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: கணிணி துவங்க அவசியமானாலும் தங்களது கணினி துவக்க பகிர்வு ஒரு முதன்மை பகிர்வாக குறிக்கப்படவில்லை. பின்சென்று கணினி துவக்க பகிர்வுக்கு துவக்கப் பகிர்வு அடையாளத்தை அமைக்கவும்.\n\nநீங்கள் பிழைகளை திருத்தாவிடில் பகிர்வு உள்ளபடியே பயன்படுத்தப்படும். இதனால் நீங்கள் வன்வட்டிலிருந்து கணினியை துவக்க இயலாமல் போகக்கூடும்.
Description-te.UTF-8: మెనూకి తిరిగి వెళ్లి, బూట్ చేయగల ఫ్లాగ్ సెట్ చేయాలా?
Extended_description-te.UTF-8:  మీ బూట్ విభజన  బూట్ చేయగల విభజన గా  గుర్తించ లేదు,  మీ మెషీన్ బూట్ కావాలంటే ఇది కావాలి.  దయచేసి వెనక్కి వెళ్లి, బూట్ విభజన కి బూట్ చేయగల ఫ్లాగ్ సెట్ చేయండి\n\nఈ తప్పు సరి దిద్దనిచో, విభజన ఉన్నపళంగా వాడబడుతుంది. అంటే,  బహుశా మీరు హార్డ్ డిస్క్ నుండి బూట్ చేయలేక పోవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Барои танзими байрақчаи боршаванда ба меню бармегардед?
Extended_description-tg.UTF-8: Қисми диски роҳандозӣ ҳамчун қисми диски роҳандозишаванда қайд нашудааст, гарчанде ки ин барои роҳандозии компютери шумо лозим аст. Шумо бояд ба қафо гузашта, байрақчаи роҳандозишавандаро барои қисми диски роҳандозӣ таъин намоед.\n\nАгар шумо инро ислоҳ накунед, қисми диск чӣ хеле ки ҳаст, истифода мешавад ва эҳтимол аст, ки компютер аз диски сахти худ роҳандозӣ шуда наметавонад.
Description-th.UTF-8: จะย้อนกลับไปยังเมนูเพื่อกำหนดแฟล็กบูตหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: พาร์ทิชันบูตของคุณยังไม่ได้ทำเครื่องหมายว่าเป็นพาร์ทิชันที่บูตได้ ซึ่งจำเป็นสำหรับการบูตเครื่องของคุณ คุณควรย้อนกลับไปกำหนดแฟล็กบูตสำหรับพาร์ทิชันบูต\n\nถ้าคุณไม่แก้ไข ระบบก็จะใช้พาร์ทิชันตามสภาพที่มันเป็น ซึ่งมีแนวโน้มว่าเครื่องของคุณจะไม่สามารถบูตจากฮาร์ดดิสก์ได้
Description-tr.UTF-8: Önyüklenebilir bayrağını ayarlamak için menüye geri dönülsün mü?
Extended_description-tr.UTF-8: Önyükleme bölümü önyüklenebilir olarak işaretlenmemiş, oysa bilgisayarınızın açılması için bu gereklidir. Geri dönüp önyükleme bölümü için önyüklenebilir bayrağını ayarlamalısınız.\n\nBölümleme menüsüne geri dönerek bu hatayı düzeltmezseniz bölüm bu şekliyle kullanılacaktır. Bu, sabit diskten açılış yapmanın mümkün olmayabileceği anlamına gelir.
Description-ug.UTF-8: تىزىملىككە قايتىپ قوزغىلىشچان بەلگىسى تەڭشەمدۇ؟
Extended_description-ug.UTF-8: بۇ ماشىنىڭىزنى قوزغىتىشتا زۆرۈر بولغان مەشغۇلات بولسىمۇ قوزغىتىش رايونىغا قوزغىلىشچان رايون بەلگىسى قويۇلمىغان. سىز كەينىگە قايتىپ، قوزغىتىش رايونىنى قوزغىلىشچان رايون قىلىپ تەڭشەڭ.\n\nئەگەر بۇ  تاللانمىنى تۈزەتمىسىڭىز، رايون شۇ پېتى قېلىۋېرىدۇ. بۇنىڭ بىلەن سىستېما قاتتىق دىسكىدىن قوزغىلالماسلىقى مۇمكىن.
Description-uk.UTF-8: Повернутися до меню для встановлення завантажувального флагу?
Extended_description-uk.UTF-8: Розділ boot не був позначено як завантажувальний, хоча це необхідно для завантаження вашої машини. Ви повинні повернутися назад та встановити завантажувальний прапорець для розділу boot.\n\nЯкщо не виправите це, розділ буде використовуватись так як є і, цілком імовірно, що машина не зможе завантажитись з жорсткого диска.
Description-vi.UTF-8: Trở về trình đơn để đặt cờ có thể khởi động ?
Extended_description-vi.UTF-8: Phân vùng khởi động chưa được đánh dấu là một phân vùng có khả năng khởi động: không làm thì máy tính không khởi động được. Có nên lùi lại để đặt cờ có thể khởi động vào phân vùng khởi động.\n\nNếu bạn không sửa chữa lỗi này, phân vùng sẽ được dùng như có. Vì thế máy tính rất có thể không khởi động được từ đĩa cứng.
Description-zh_CN.UTF-8: 返回菜单并设置可启动标志吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: boot 分区未标记为可启动分区。这是启动您的计算机所必需的。您应当返回并为 boot 分区设置可启动标志。\n\n如果您不修正此问题，此分区将会以目前的状态被使用，并且您的计算机可能不能从硬盘启动。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否返回選單以進行 "可開機" 設定？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 啟動分割區並未被標示為可開機的分割區，但您的機器必須要如此設定才能順利開機。您應當返回，並把啟動分割區標示為可開機。\n\n如果您不加以修正，該分割區將會以現行的設定運作，且很可能會使得這台機器無法由自己的硬碟開機。

Name: partman-ext3/boot_not_ext2_or_ext3
Type: boolean
Description: Go back to the menu and correct this problem?
Extended_description: Your boot partition has not been configured with the ext2 or ext3 file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use either the ext2 or ext3 file system.\n\nIf you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
Description-am.UTF-8: ወደ ምናሌው ልመለስና ስህተቱ ይታረም?
Extended_description-am.UTF-8: ማስነሻ ክፋይ በext2 ወይም ext3 ፋይል ስርዓት አልተስተካከለም፡፡ አስሊ መኪናዎ ለመነሳት ይህንን የፋይል ስርዓት ይፈልጋል፡፡ እባክዎ ወደኋላ ይመለሱና ext2 ወይም ext3 ን ይጠቀሙ፡፡\n\nወደ መክፈያው ምናሌ ተመልሰው ስህተቱን ካላረሙ ክፋዩ እንዳለ በጥቅም ላይ ይውላል፡፡
Description-ar.UTF-8: هل تريد العودة إلى القائمة و تصحيح هذه المشكلة؟
Extended_description-ar.UTF-8: جزء الإقلاع لم يُهيّأ باستخدام نظام ملفّات ext2 أو ext3. يتطلّب جهازك هذا الأمر كي يتمكّن من الإقلاع. رجاءً عُد واستخدم نظام الملفّات ext2 أو ext3.\n\nإذا لم تعد إلى قائمة التجزئة و تقم بتصحيح هذا الخطأ فسيستعمل الجزء كما هو. هذا يعني أنّك قد لا تتمكّن من الإقلاع من قرصك الصّلب.
Description-ast.UTF-8: ¿Volver al menú y correxir esti problema?
Extended_description-ast.UTF-8: La to partición d'arranque nun ta configurada col sistema de ficheros ext2 o ext3. Esto ye necesario pa poder arrancar l'equipu. Por favor, vuelve y usa un sistema de ficheros ext2 o ext2.\n\nSi nun vuelves al menú de particionáu y corrixes esti error, la partición va usase como ta definida. Esto significa que puede nun ser arrancable nel to discu duru.
Description-be.UTF-8: Вярнуцца ў меню, каб выправіць праблему?
Extended_description-be.UTF-8: Ваш падзел загрузкі не наладжаны, каб выкарыстоўваць файлавую сістэму старога ext2 або ext3. Такая наладка неабходная, каб Вашая машына магла загрузіцца. Калі ласка, вярніцеся, каб ужыць сістэму ext2 або ext3.\n\nКалі Вы не вернецеся да меню перадзелу дыскаў, каб выправіць гэтую памылку, падзел будзе ўжыты як ёсць. Магчыма, у выніку Вы не зможаце загрузіць сістэму з жорсткага дыска.
Description-bg.UTF-8: Връщане обратно в менюто и поправяне на проблема?
Extended_description-bg.UTF-8: Вашият зареждащ дял не е настроен да използва файлова система ext2 или ext3. Това е нужно, за да може машината да зарежда. Моля, върнете се и укажете файлова система ext2 или ext3.\n\nАко не се върнете в менюто за разделяне и не поправите този проблем, дялът ще бъде използван както си е в момента.
Description-bn.UTF-8: মেনুতে পেছনে গিয়ে এই সমস্যাটি দূর করবেন কি?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনার বুট পার্টিশনকে ext2 অথবা ext3 ফাইল সিস্টেম দ্বারা কনফিগার করা হয় নি। আপনার কম্পিউটারকে বুট করার জন্য এটি প্রয়োজন। অনুগ্রহপূর্বক পেছনে ফিরে গিয়ে ext2 অথবা ext3 ফাইল সিস্টেম এর কোন একটি বেছে নিন।\n\nআপনি যদি পেছনে পার্টিশনকারী মেনুতে ফিরে গিয়ে এই ত্রুটিটি দূর না করেন, তবে পার্টিশনটি ত্রুটিপূর্ণ অবস্থাতেই ব্যবহৃত হবে। এর ফলে হয়তো আপনার হার্ড ডিস্ক থেকে বুট করাই সম্ভব হবে না।
Description-bo.UTF-8: འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་ལོག་ནས་སྐྱོན་དག་བཅོས་བྱེད་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་སྒུལ་སློང་ཁག་དེ་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ ext2 དང་ཡང་ན ext3 སྒྲིག་འགོད་བྱས་མི་འདུག འདི་ནི་འཕྲུལ་ཆས་ལ་དགོས་ངེས་ཡིན་པས་འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་ལོག་བྱས་ནས་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ext2 ཡང་ན ext3 འདེམས་རོགས\n\nཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོའི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་ལོག་ནས་ནོར་འཁྲུལ་འདི་དག་དག་བཅོས་མ་བྱས་ན་ཁག་འདི་དེ་འདྲ་སྤྱོད་རྒྱུ་ཡིན། རྒྱུ་མཚན་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་སྲ་སྡེར་ཐོག་ནས་སྒུལ་སློང་བྱེད་མི་ཐུབ་པའི་ཉེན་ཁ་ཡོད
Description-bs.UTF-8: Želite li se vratiti na meni i ispraviti ovaj problem?
Extended_description-bs.UTF-8: Vaša boot particija nije formatirana sa ext2 ili ext3 datotečnim sistemom. Ovo je potrebno kako bi se Vaša mašina mogla pokrenuti. Molim vratite se nazad i koristite ili ext2 ili ext3 datotečni sistem.\n\nAko se ne vratite na meni za particionisanje i ispravite ovu grešku, particija će se koristiti onakva kakva jeste. Ovo znači da možda nećete moći podići sistem sa Vašeg hard diska.
Description-ca.UTF-8: Voleu tornar al menú i corregir aquest problema?
Extended_description-ca.UTF-8: La partició d'arrencada no s'ha configurat amb el sistema de fitxers ext2 o ext3. Això és necessari per a que l'ordinador puga arrencar. Aneu enrere i utilitzeu el sistema de fitxers ext2 o ext3.\n\nSi no aneu enrere al menú de partició i corregiu aquest error, la partició s'utilitzarà com està. Això vol dir que potser no podreu arrencar des del disc dur.
Description-cs.UTF-8: Vrátit se zpět do menu a opravit tento problém?
Extended_description-cs.UTF-8: Zaváděcí oblast nemá nastaven souborový systém ext2 nebo ext3, což je na vašem počítači nutný předpoklad pro správné zavádění systému. Vraťte se prosím zpět a použijte buď souborový systém ext2 nebo ext3.\n\nPokud se nevrátíte zpět do rozdělovacího menu a neopravíte tyto chyby, oblast se použije tak, jak je. To znamená, že se možná nepovede zavést systém z pevného disku.
Description-cy.UTF-8: Dychwelyd i'r ddewislen a chywiro gwallau?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r rhaniad ymgychwyn ddim wedi ei gyflunio gyda'r system ffeil ext2 neu ext3. Mae angen hwn ar y peiriant er mwyn iddo gychwyn. Dychwelwch a defnyddiwch naill ai y system ffeil ext2 neu ext3.\n\nOs nad ydych chi'n dychwelyd i'r ddewislen rhaniadu a chywiro'r gwallau hyn, caiff y rhaniad ei ddefnyddio fel y mae.
Description-da.UTF-8: Gå tilbage til menuen for at ordne dette problem?
Extended_description-da.UTF-8: Din opstartspartition er ikke blevet sat op med et ext2- eller et ext3-filsystem. Dette er nødvendigt for at din maskine skal kunne startes op. Gå tilbage og brug enten et ext2- eller et ext3-filsystem.\n\nHvis du ikke går tilbage til partitioneringsmenuen og ordner disse problemer, vil partitionen blive brugt som den er. Det vil betyde at du muligvis ikke vil kunne starte op fra din harddisk.
Description-de.UTF-8: Möchten Sie zum Hauptmenü zurückkehren, um die Fehler zu beheben?
Extended_description-de.UTF-8: Ihre Boot-Partition wurde nicht mit dem Ext2- oder Ext3-Dateisystem konfiguriert. Dies ist allerdings nötig, damit der Computer starten kann. Bitte gehen Sie zurück und wählen Sie entweder ext2 oder ext3 als Dateisystem aus.\n\nWenn Sie nicht zum Partitionierungsmenü zurückkehren und diesen Fehler beheben, wird die Partition genutzt, wie sie jetzt ist. Das bedeutet, dass Sie eventuell nicht von Ihrer Festplatte starten können.
Description-dz.UTF-8: དཀར་ཆག་ལུ་ལོག་འགྱོ་འདི་དཀའ་ངལ་འདི་ནོར་བཅོས་འབད?
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་བུཊི་བར་བཅད་འདི་  ext2 ཡང་ན་ ext3 ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་དང་གཅིག་ཁར་ རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས། དེ་ཡང་ བུཊི་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་མ་འཕྲུལ་ལུ་དགོཔ་འདུག། དེ་འབདཝ་ལས་ ལོག་འགྱོ་སྟེ་  ext2 ཡང་ན་ ext3  ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ། \n\nཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་ལོག་མ་འགྱོཝ་དང་འཛོལ་བ་འདི་ནོར་བཅོས་མ་འབད་བ་ཅིན་ བར་བཅད་འདི་ག་ཨིནམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ འ་ནི་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་སྲ་ཆས་ཌིཀསི་ནང་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་བུཊི་འབད་མི་ཚུགསཔ་འོང་ཟེར་བའི་དོན་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να επιστρέψετε στο μενού και να διορθώσετε τα σφάλματα;
Extended_description-el.UTF-8: Η κατάτμηση εκκίνησης δεν έχει ρυθμιστεί με το σύστημα αρχείων ext2 ή ext3. Αυτό είναι απαραίτητο για το μηχάνημά σας ώστε να μπορεί να εκκινήσει. Παρακαλώ, επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε το ext2 ή ext3 σύστημα αρχείων.\n\nΑν δεν επιστρέψετε στο μενού διαμέρισης για να διορθώσετε αυτό το σφάλμα, η κατάτμηση θα χρησιμοποιηθεί όπως έχει. Αυτό σημαίνει ότι πιθανά δεν θα μπορείτε να εκκινήσετε από τον σκληρό σας δίσκο.
Description-eo.UTF-8: Ĉu retroiri al la menuo kaj korekti tiun ĉi problemon?
Extended_description-eo.UTF-8: Via ekŝarga diskparto ne estis akomodita kun la dosiersistemo 'ext2' aŭ 'ext3'. Tio estas nepre necesa por ekŝargi vian sistemon. Bonvolu retroiri kaj indiki dosiersistemon 'ext2' aŭ 'ext3'.\n\nSe vi ne retroiras al diskpartiga menuo kaj ne korektas tiun ĉi eraron, la diskparto estos uzata tiel, kiel ĝi estas. Verŝajne, vi ne povos ekŝargi el via fiksita disko.
Description-es.UTF-8: ¿Desea volver al menú y corregir este error?
Extended_description-es.UTF-8: La partición de arranque no ha sido configurada con el sistema de ficheros ext2 o ext3. Esto es necesario para el arranque del sistema. Por favor, vuelva atrás y utilice el sistema de ficheros ext2 o ext3.\n\nSi no vuelve al menú de particionado y corrige estos errores, la partición se utilizará como está definida. Esto significa que puede que no sea capaz de arrancar del disco duro.
Description-et.UTF-8: Kas minna tagasi menüüsse ja viga parandada?
Extended_description-et.UTF-8: Su alglaaduripartitsiooni ei ole seadistatud ext2 või ext3 failisüsteemile. See on aga vajalik selleks, et su masin alglaaduks. Palun mine tagasi ja kasuta kas ext2 või ext3 failisüsteemi.\n\nKui sa ei naase partitsioneerimismenüüsse ega paranda seda viga, kasutatakse partitsiooni nii nagu ta on. Selle tulemusena võib juhtuda, et sa ei saa oma kõvakettalt alglaadimist sooritada.
Description-eu.UTF-8: Menura itzuli eta arazo hau konpondu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Abioko partizioa ez da ext2 edo ext3 motako fitxategi-sistema batekin konfiguratu. Makinak hori behar du abiarazi ahal izateko. Joan atzera eta erabili ext2 edo ext3 fitxategi-sistema.\n\nPartizioak egiteko menura itzuli eta errore hau zuzentzen ez baduzu, partizioa dagoen bezala erabiliko da. Horrek esan nahi du agian ezingo duzula disko gogorretik abiarazi.
Description-fa.UTF-8: بازگشت به منو و تصحیح این مشکل؟
Extended_description-fa.UTF-8: پارتیشن بوت شما با سیستم‌فایل ext2 یا ext3 پیکربندی نشده است. اینکار برای بالا آمدن سیستم شما لازم است. لطفاً برگردید و یکی از این دو را انتخاب کنید.\n\nاگر شما به منوی پارتیشن‌بندی بازنگشته و این خطا را اصلاح نکنید، پارتیشن همانگونه که هست استفاده خواهد شد. این بدین معنی است که ممکن است نتوانید از دیسک‌سخت بالا بیایید.
Description-fi.UTF-8: Palataanko valikkoon korjaamaan tämä ongelma?
Extended_description-fi.UTF-8: Käynnistysosion tiedostojärjestelmä ei ole ext2 tai ext3. Järjestelmää ei voida käynnistää, jos se ei ole toinen näistä. Palaa takaisin ja käytä ext2- tai ext3-tiedostojärjestelmää.\n\nMikäli et palaa osiointivalikkoon ja korjaa tätä virhettä, osiota käytetään sellaisena kuin se on. Tämä tarkoittaa ettei järjestelmää luultavasti voi käynnistää kiintolevyltä.
Description-fr.UTF-8: Revenir au menu et corriger ce défaut ?
Extended_description-fr.UTF-8: La partition de démarrage n'a pas été configurée avec un système de fichiers ext2 ou ext3. Ce système de fichiers est indispensable pour le démarrage de la machine. Veuillez recommencer et utiliser un système de fichiers ext2 ou ext3.\n\nSi vous ne revenez pas au menu de partitionnement pour corriger ce défaut, la partition sera utilisée telle quelle. Cela signifie que vous ne pourrez probablement pas démarrer à partir du disque dur.
Description-ga.UTF-8: Fill ar an roghchlár agus ceartaigh an fhadhb seo?
Extended_description-ga.UTF-8: Níor cumraíodh do dheighilt tosaithe leis an gcóras comhad ext2 ná ext3.  Ní mór duit ceann de na córais seo a úsáid chun do ríomhaire a thosú.  Téigh ar ais agus roghnaigh an córas ext2 nó ext3.\n\nMura dtéann tú ar ais go dtí an roghchlár deighilte agus an earráid seo a cheartú, úsáidfear an deighilt mar atá.  Sa chás seo seans nach mbeidh tú in ann an ríomhaire a thosú ó do dhiosca crua.
Description-gl.UTF-8: Desexa volver ao menú e corrixir este problema?
Extended_description-gl.UTF-8: A partición de inicio non está configurada co sistema de ficheiros ext2 ou ext3. Isto é preciso para que a máquina arranque. Volte e empregue o sistema de ficheiros ext2 ou ext3.\n\nSe non volta ao menú de particionamento e corrixe este erro, a partición hase empregar tal como está. Isto significa que podería non arrancar desde o disco duro.
Description-gu.UTF-8: મેનુમાં પાછા જશો અને આ સમસ્યા દૂર કરશો?
Extended_description-gu.UTF-8: તમારુ બુટ પાર્ટિશન જૂની  ext2 અથવા ext3 ફાઇલ સિસ્ટમ સાથે રૂપરેખાંકિત કરેલ નથી. આ તમારા મશીનને શરુ કરવા માટે જરુરી છે. મહેરબાની કરી પાછા જાવ અને ext2 અથવા ext3 ફાઇલ સિસ્ટમ વાપરો.\n\nજો તમે પાર્ટિશન કરવાનાં મેનુમાં પાછા જઇ અને આ ક્ષતિને સુધારશો નહી તો, પાર્ટિશન જેમ છે એમ જ વપરાશે. એનો અર્થ એ થયો કે તમે તમારી હાર્ડ ડિસ્કમાંથી બૂટ કરી શકશો નહી.
Description-he.UTF-8: לחזור חזרה לתפריט ולתקן את השגיאה?
Extended_description-he.UTF-8: מחיצת האתחול שלך לא הוגדרה עם מערכת קבצים מהסוגים ext2 או ext3. הגדרה זאת נדרשת על ידי המחשב שלך כדי שיוכל לאתחל. מוטב לחזור אחורה ולבחור ב־ext2 או ב־ext3 בתור מערכת קבצים.\n\nבחירה שלא לחזור לתפריט החלוקה למחיצות ולתקן את השגיאה הזאת תוביל לשימוש במחיצה כמו שהיא. כלומר שלא תהיה לך אפשרות לאתחל מהכונן הקשיח שלך.
Description-hi.UTF-8: मेन्यू में वापस जाएँ तथा त्रुटियों को सुधारें?
Extended_description-hi.UTF-8: आपका बूट पार्टिशन ईएक्सटी२ या ईएक्सटी३ फाइलसिस्टम में नहीं बना है. आपके यंत्र को बूट करने के लिए यह आवश्यक है. कृपया वापस जा कर ईएक्सटी२ या ईएक्सटी३ फाइलसिस्टम चुनिए.\n\nयदि आप पार्टिशनिंग सूची में वापस जाकर इन त्रुटियों को नहीं सुधारते हैं, तो पार्टिशन जैसे हैं वैसे ही प्रयोग में ले लिए जाएँगे. अर्थात् शायद अपने हार्ड डिस्क से बूट नहीं कर सकेंगे.
Description-hr.UTF-8: Vratite se u izbornik i ispravite taj problem?
Extended_description-hr.UTF-8: Vaša particija pokretanja sustava nije podešena za ext2 ili ext3 datotečni sustav. To je potrebno vašem računalu radi pokretanja sustava. Vratite se i upotrijebite ext2 ili ext3 datotečni sustav.\n\nAko se ne vratite u izbornik particioniranja i ne ispravite taj problem, ta particija će biti ostavljena kakva jest. To znači da možda nećete moći pokrenuti sustav s čvrstog diska.
Description-hu.UTF-8: Visszalép a menübe és javítja e hibát?
Extended_description-hu.UTF-8: A rendszerindító partíciót nem az ext2 vagy ext3 fájlrendszerrel konfigurálta. Ez szükséges az indításhoz. Lépjwn vissza és válassza az ext2 vagy ext3 fájlrendszert.\n\nHa nem lép vissza a particionáló menübe és javítja e hibát, a partíció így kerül használatba, ahogy van. A merevlemezről való indítás meghiúsulhat.
Description-id.UTF-8: Kembali ke menu sebelumnya dan perbaiki kesalahan tersebut?
Extended_description-id.UTF-8: Partisi boot Anda belum dikonfigurasi untuk menggunakan sistem berkas ext2 atau ext3. Hal ini diperlukan Anda agar dapat menjalankan komputer. Silakan kembali ke menu sebelumnya dan gunakan sistem berkas ext2 atau ext3.\n\nJika Anda tidak kembali ke menu partisi dan memperbaiki kesalahan-kesalahan ini, partisi ini akan digunakan menurut kondisi sebelumnya. Hal ini berarti Anda mungkin tidak dapat menyalakan komputer lewat hard disk.
Description-is.UTF-8: Fara aftur í valmyndina og laga vandamálið?
Extended_description-is.UTF-8: Ræsidisksneiðin er ekki sett upp með ext2 eða ext3 skráakerfunum . Þetta þarf til að tölvan geti keyrt. Farðu til baka og veldu annað hvort ext2 eða ext3 skráakerfi.\n\nEf þú ferð ekki til baka í disksneiðingarvalmyndina til að leiðrétta þessa villu, þá verður disksneiðin notuð í þessu ástandi. Þetta þýðir að ekki er víst að þú getir ræst vélina upp af harða disknum.
Description-it.UTF-8: Tornare al menù e correggere questo problema?
Extended_description-it.UTF-8: La partizione di avvio non è stata configurata con il file system ext2 o ext3. Questo è necessario affinché il computer si avvii. Tornare indietro e usare il file system ext2 o ext3.\n\nSe non si torna al menù di partizionamento per correggere questo errore, la partizione verrà utilizzata così come è. Questo vuol dire che potrebbe essere impossibile avviare da questo disco fisso.
Description-ja.UTF-8: メニューに戻ってこの問題を修正しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: あなたのブートパーティションは ext2 または ext3 ファイルシステムに設定されていません。これはあなたのマシンを起動できるようにするのに必要です。戻って ext2 または ext3 ファイルシステムを使用してください。\n\nパーティショニングメニューに戻ってこのエラーの修正をしないと、パーティションは結局利用できません。これは、あなたのハードディスクから起動できない可能性があることを意味します。
Description-ka.UTF-8: დავბრუნდეთ მენუში და გავასწოროთ შეცდომები?
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ ჩატვირთვადი პარტიცია ext2 ან ext3 სისტემით არის კონფიგურირებული. ეს აუცილებელია თქვენი სისტემის ჩატვირთვისათვის. გთხოვთ დაბრუნდეთ და გამოიყენოთ ext2 ან ext3 ფაილური სისტემა.\n\nთუკი თქვენ არ დაბრუნდებით დაყოფის მენუში და არ გაასწორებთ ამ შეცდომებს, დანაყოფი იქნება გამოყენებული არსებული სახით. ეს კი ნიშნავს, რომ შესაძლოა მყარი დისკიდან ჩატვირთვა ვერ მოხერხდეს.
Description-kab.UTF-8: Uɣal ɣer wumuɣ syen seɣti tuccḍa-a?
Extended_description-kab.UTF-8: Aḥric-inek·inem n usenker ur yettuswel ara s unagraw n yifuyla ext2 neɣ ext3. Ayagi yettusra sɣur uselkim-ik·im akken ad yekker. Ttxil-k·m uɣal ɣer deffir syen seqdec anagraw n yifuyla ufaylu ext2 neɣ ext3.\n\nMa yella ur tuɣaleḍ ara ɣer wumuɣ n beṭṭu i wakken ad tseɣtiḍ tuccḍa-a, aḥric ad yettuseqdec akka i yella. Anamek n waya ur tettizmireḍ ara ad tesnekred seg uḍebsi-inek·inem aqquran.
Description-kk.UTF-8: Мәзірге оралып, қателерді түзетуді қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Сіздің жүктейтін бөліміңіз ext2 не ext3 файлдық жүйесімен пішімделмеді. Компьютер жүктелуі үшін бұл міндетті операция. Артқа оралып, ext2 не ext3 файлдық жүйесін пайдалануды таңдаңыз.\n\nЕгер сіз бөлу мәзіріне оралып, осы қатені түземесеңіз, бөлім бар күйінде пайдаланылады. Демек сіз қатты дискіңізден жүктеле алмайтын боласыз.
Description-km.UTF-8: ត្រឡប់​ទៅ​ម៉ឺនុយ ហើយ​កែ​កំហុស​នេះ ?
Extended_description-km.UTF-8: ភាគ​ថាស​ចាប់ផ្ដើម​របស់​អ្នក​មិន​ត្រូវ​បានកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​ជា​​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext2 ឬ ext3 ទេ ។ វា​ទាមទារ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​របស់​អ្នក ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម ។ សូម​ត្រឡប់​ក្រោយ​ ហើយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ ext2 ឬ ext3 ។\n\nប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ត្រឡប់​ក្រោយ​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ការ​ចែកភាគ​ថាស​ និង​កែ​កំហុស​ទេ ការ​ចែក​ភាគ​ថាស​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ថាសរឹង​របស់​អ្នក​បាន​​ទេ ។
Description-kn.UTF-8: ಆಯ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ದೋಷವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸುವುದೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನಿಮ್ಮ ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ext2 ಅಥವಾ ext3 ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಇದು ಅವಶ್ಯಕ. ದಯಮಾಡಿ ಮತ್ತೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ext2 ಅಥವಾ ext3 ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ.\n\nನೀವು ವಿಭಜನ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ದೋಷಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸದಿದ್ದರೆ, ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಹಾಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಹಾರ್ಡ ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: 메뉴로 돌아가서 이 문제를 바로잡으시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 부팅 파티션을 EXT2나 EXT3 파일 시스템으로 설정하지 않았습니다. 이 컴퓨터에서 부팅하려면 EXT2나 EXT3 파일 시스템을 사용해야 합니다. 돌아가서 EXT2나 EXT3 파일 시스템을 사용하십시오.\n\n파티션 메뉴로 돌아가서 이 오류를 바로잡지 않으면, 이 파티션을 지금 상태로 사용합니다. 이렇게 하면 하드 디스크에서 부팅할 수 없을 수도 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Bizivire pêşekê û şaştiyan serast bike?
Extended_description-ku.UTF-8: Beşa te ya root bi pergala pelan a ext2 an ext3 nehat mîhenkirin. Makîneya te ji bo booteke têkûz vê dixwaze. Ji kerema xwe re paşde here û pergala pelan a ext2 an ext3 bi kar bîne.\n\nHeke tu venegerî pêşeka dabeşkirinê û tu çewtiyan serast nekî dê beş bi vî rengî bête bikaranîn. Yanî, dibe ku ji dîska te nayê bootkirin.
Description-lo.UTF-8:   ຍອ້ນກັບໄປທີ່ລາຍການເພື່ອແກ້ໄຂປັນຫານີ້ຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ພາທິຊັນບູດຂອງເຈົ້າບໍ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ເປັນລະບົບແຟັມ ext2ຫຼື ext3ຊື່ງຈຳເປັນສຳລັບການບູດເຄື່ອງຂອງ  ກະລຸນາຍອ້ນກັບໄປກຳນົດພາທິຊັນບູດໃຫ້ເປັນລະບົບແຟັມ  ext2 ຫຼື ext3\n\n ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຍອ້ນກັບໄປທີ່ລາຍການແບ່ງພາທິຊັນເພື່ອແກ້ໄຂຂໍ້ຜິດພາດນີ້ ລະບົບຈະໃຊ້ພາທິຊັນຕາມສະພາບທີ່ມັນເປັນ
Description-lt.UTF-8: Ar grįžti į meniu ir pataisyti šią problemą?
Extended_description-lt.UTF-8: Paleidimo skaidiniui nebuvo pasirinkta ext2 ar ext3 failų sistema. Tai būtina, kad Jūsų kompiuteris galėtų paleisti operacinę sistemą. Grįžkite atgal ir pasirinkite ext2 arba ext3 failų sistemą.\n\nJei negrįšite į disko dalijimo meniu ir neištaisysite šių klaidų, šis skaidinys bus naudojamas kaip yra. Tai reiškia, kad negalėsite paleisti operacinės sistemos iš kietojo disko.
Description-lv.UTF-8: Atgriezties uz galveno izvēlni un izlabot kļūdas?
Extended_description-lv.UTF-8: Jūsu palaišanas (boot) nodalījums nav nokonfigurēts ar ext2 vai ext3 datņu sistēmu. Taču šāda konfigurācija ir nepieciešama, lai jūsu dators varētu tikt palaists. Lūdzu, atgriezieties un izvēlieties ext2 vai ext3 datņu sistēmu.\n\nJa neatgriezīsieties uz nodalījumu veidošanas izvēlni un neizlabosiet radušās kļūdas, nodalījumi tiks izmantoti esošajā konfigurācijā. Tas nozīmē, ka, iespējams, jūs vēlāk nevarēsiet palaist savu datoru no cietā diska.
Description-mk.UTF-8: Врати се во менито и поправи го проблемот?
Extended_description-mk.UTF-8: Вашата партицијата за подигнување не е конфигурирана со ext2 или ext3 датотечен систем. Ова е потребно за да може да се подигнува машината. Ве молам вратете се назад и изберете го ext2 или ext3 датотечен систем.\n\nАко не се вратиш во мениот за партиционирање и ја поправиш оваа грешка, партицијата ќе се користи како што е. Ова значи дека можеби нема да можеш да подигнеш од твојот тврд диск.
Description-ml.UTF-8: മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോയി ഈ പ്രശ്നം ശരിയാക്കണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ ബൂട്ട് ഭാഗം ext2 അല്ലെങ്കില്‍ ext3 ഫയല്‍ സിസ്റ്റം കൊണ്ടല്ല ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നതു്. നിങ്ങളുടെ മഷീന്‍ ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിന് ഇതു് ആവശ്യമാണു്. ദയവായി തിരിച്ചു് പോയി ext2 അല്ലെങ്കില്‍ ext3 ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n\nനിങ്ങള്‍ വിഭജന മെനുവിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് പോയി ഈ പ്രശ്നം ശരിയാക്കിയില്ലെങ്കില്‍ ഭാഗം അങ്ങനെ തന്നെ ഉപയോഗിക്കുന്നതായിരിയ്ക്കും. നിങ്ങള്‍ക്കു് ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യാന്‍ കഴിഞ്ഞെന്ന് വരില്ല എന്നാണ് ഇതിനര്‍ത്ഥം.
Description-mr.UTF-8: मागे मेन्यूकडे जाउन ही समस्या सुधारायची?
Extended_description-mr.UTF-8: आपले आरंभ विभाजन ईएक्सटी२ वा ईएक्सटी३ फाइल प्रणालीने संरचित केलेले नाही. आपल्या संगणकाचा आरंभ होण्याकरिता हे आवश्यक आहे. कृपया मागे जा व ईएक्सटी२ किंवा ईएक्सटी३ फाइल प्रणाली वापरा.\n\nजर तुम्ही मागील पायरीवर जाउन हा दोष काढून टाकला नाही तर, विभाजनांची सद्य स्थिती कायम धरली जाईल. याचा अर्थ असा की कदाचित तुम्ही तुमच्या हार्डडीस्क वरून संगणक सुरु करू शकणार नाही.
Description-nb.UTF-8: Vil du gå tilbake til menyen og rette opp feilen?
Extended_description-nb.UTF-8: Oppstartspartisjonen din er ikke satt opp med det ext2- eller ext3-filsystemet. Dette er nødvendig for din maskin for at den skal kunne starte opp. Gå tilbake og bruk enten ext2- eller ext3-filsystemet.\n\nHvis du ikke går tilbake til partisjoneringsmenyen og retter opp disse feilene, vil partisjonen bli brukt som den er. Dette betyr at du kanskje ikke vil kunne starte systemet fra harddisken.
Description-ne.UTF-8: मेनुमा फर्केर यो समस्या सुधार्नुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँको बुट विभाजन ext2 वा ext3 बाट कन्फिगर गरिएको छैन ।तपाईँको प्रणाली बुट हुनको लागि यो हुन जरूरी छ।कृपया पछाडि जानुहोस र ext2 वा ext3 फाइल प्रणाली प्रयोग गर्नुहोस् ।\n\nयदि तपाईँ विभाजन मेनुमा फर्केर जानुहुन्न र यो त्रुटिलाई सुधार्नुहुन्छ भने, यो विभाजन जस्ताको तस्तै प्रयोग हुन्छ । यसको मतलव तपाईँ तपाईँको हार्ड डिस्कबाट बुट गर्न सक्षम हुनुहुने छैन ।
Description-nl.UTF-8: Wilt u teruggaan naar het menu om dit probleem op te lossen?
Extended_description-nl.UTF-8: Uw opstartpartitie is niet ingesteld met het ext2- of ext3-bestandssysteem. Dit is echter noodzakelijk om de computer correct te kunnen opstarten. U kunt best teruggaan en het ext2- dan wel het ext3-bestandssysteem gebruiken.\n\nAls u niet teruggaat naar het schijfindelingsmenu om dit probleem op te lossen zal deze partitie zo gebruikt worden. Dit houdt in dat u de computer mogelijk niet vanaf de schijf kan opstarten.
Description-nn.UTF-8: Gå tilbake til menyen og retta opp dette problemet?
Extended_description-nn.UTF-8: Oppstartspartisjonen din er ikkje sett opp med eit ext2- eller ext3-filsystem. Dette er naudsynt for at maskina di skal kunne starte opp. Gå tilbake og bruk anten ext2- eller ext3-filsystemet.\n\nViss du ikkje går tilbake til partisjoneringsmenyen og rettar opp desse feila, vil partisjonen bli brukt som han er. Dette betyr at det kan vere du ikkje kan starte opp maskina frå harddisken.
Description-no.UTF-8: Vil du gå tilbake til menyen og rette opp feilen?
Extended_description-no.UTF-8: Oppstartspartisjonen din er ikke satt opp med det ext2- eller ext3-filsystemet. Dette er nødvendig for din maskin for at den skal kunne starte opp. Gå tilbake og bruk enten ext2- eller ext3-filsystemet.\n\nHvis du ikke går tilbake til partisjoneringsmenyen og retter opp disse feilene, vil partisjonen bli brukt som den er. Dette betyr at du kanskje ikke vil kunne starte systemet fra harddisken.
Description-oc.UTF-8: Tornar al menú e corregir aqueste defaut ?
Extended_description-oc.UTF-8: La particion d'aviada es pas estada configurada amb un sistèma de fichièrs ext2 o ext3. Aqueste sistèma de fichièrs es indispensable per l'aviada de la maquina. Tornatz començar e utilizatz un sistèma de fichièrs ext2 o ext3.\n\nSe tornatz pas al menú de particionament per corregir aquesta error, la particion serà utilizada talacoma es. Aquò significa que poiriatz èsser dins l'incapacitat d'amodar a partir del disc dur.
Description-pa.UTF-8: ਪਿੱਛੇ ਸੂਚੀ ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਹਾਡਾ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ext2 ਜਾਂ ext3 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ਿਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਹੋਣ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ। ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ ਜੀ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣਾ ext2 ਜਾਂ ext3 ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸੂਚੀ ਤੇ ਨਾ ਗਏ ਅਤੇ ਇਹ ਗਲਤੀ ਠੀਕ ਨਾ ਕੀਤੀ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉਸੇ ਤਰਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਬੂਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
Description-pl.UTF-8: Powrócić do menu i poprawić ten błąd?
Extended_description-pl.UTF-8: Twoja partycja rozruchowa nie została skonfigurowana do użycia systemu plików ext2 ilub ext3. Jest to wymagane by system mógł się uruchomić. Proszę wrócić i użyć któregoś z wymienionych systemów.\n\nJeśli nie wrócisz do menu partycjonowania i nie poprawisz tego błędu, partycja zostanie użyta w takim stanie w jakim się obecnie znajduje. To oznacza, że prawdopodobnie nie będzie możliwości uruchamiania systemu z dysku twardego.
Description-pt.UTF-8: Voltar atrás ao menu e corrigir este problema?
Extended_description-pt.UTF-8: A sua partição de arranque não foi configurada com o sistema de ficheiros ext2 ou ext3. A sua máquina necessita disto para que possa arrancar.  Por favor volte atrás e utilize o sistema de ficheiros ext2 ou ext3.\n\nSe não voltar atrás ao menu de particionamento e corrigir este erro, a partição será utilizada como está.  Isto significa que poderá não ser possível iniciar a partir do seu disco rígido.
Description-pt_BR.UTF-8: Voltar ao menu e corrigir esse problema?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Sua partição de inicialização não foi configurada com o sistema de arquivos ext2 ou ext3. Isto é necessário para que seu computador possa ser inicializado. Por favor, volte e use o sistema de arquivos ext2 ou ext3.\n\nSe você não quiser voltar ao menu de particionamento e corrigir esse erro, a partição será usada da maneira como se encontra. Isso significa que você pode não conseguir inicializar seu computador a partir do disco rígido.
Description-ro.UTF-8: Înapoi la meniu pentru a corecta această problemă?
Extended_description-ro.UTF-8: Partiția dumneavoastră de pornire nu a fost configurată cu sistemul de fișiere ext2 sau ext3. Acest lucru este necesar sistemului dumneavoastră pentru a putea porni. Vă rugăm folosiți unul din sistemele de fișiere ext2 sau ext3.\n\nDacă nu vă întoarceți la meniul de partiționare să corectați aceste erori, partiția va fi folosită așa cum este. În acest caz este posibil să nu puteți porni de pe discul fix.
Description-ru.UTF-8: Вернуться в меню и исправить эту проблему?
Extended_description-ru.UTF-8: В загрузочном разделе не используется файловая система ext2 или ext3. Чтобы машина могла загружаться требуется выбрать любую из них. Вернитесь и укажите файловую систему ext2 или ext3.\n\nЕсли вы не вернётесь в меню разметки и не исправите эту ошибку, то раздел будет использован таким, каким вы его задали. Вероятно, вы не сможете загрузиться с жёсткого диска.
Description-si.UTF-8: මෙනුවට ආපසු ගොස් මෙම දෝශය නිවැරදි කරන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබේ ආරම්භක කොටස ext2 හෝ ext3 මගින් සකසා නොමැත. මෙය ඔබේ පරිගණකය ආරම්භ වීමට අත්‍යාවශ්‍ය වේ. කරුණාකර ආපසු ගොස් ext2 හෝ ext3 ගොනු පද්ධතියක් තෝන්න.\n\nඔබ කොටස්කරණ මෙනුවට ආපසු ගොස් මෙම දෝශය නිවැරදි නොකලේ නම්. මෙම කොටස එලෙසම භාවිත වනු ඇත. එනම් ඔබට දෘඩ තැටිය මගින් පරිගණකය ආරම්භ කල නොහැක.
Description-sk.UTF-8: Vrátiť sa späť do menu a odstrániť tento problém?
Extended_description-sk.UTF-8: Vaša štartovacia oblasť nepoužíva súborový systém ext2 ani ext3, čo je potrebné na spustenie vášho počítača. Prosím vráťte sa späť a použite buď súborový systém ext2 alebo ext3.\n\nAk sa nevrátite späť do menu rozdeľovania a neodstránite túto chybu, oblasť sa použije taká, aká je. To znamená, že váš systém nebudete môcť spustiť z pevného disku.
Description-sl.UTF-8: Se želite vrniti v meni in popraviti to napako?
Extended_description-sl.UTF-8: Vaš zagonski razdelek ni bil nastavljen z  datotečnim sistemom ext2 ali ext3. To je potrebno, da se lahko vaš računalnik zažene. Prosim vrnite se nazaj in uporabite datotečni sistem ext2 ali ext3.\n\nČe se ne boste vrnili na meni za razdeljevanje in popravili teh napak, bo ta razdelek uporabljen takšen kot je. To pomeni, da morda ne boste mogli zagnati računalnika iz vašega trdega diska.
Description-sq.UTF-8: Të kthehem mbrapa në menu dhe të korrigjoj gabimet?
Extended_description-sq.UTF-8: Ndarja e nisjes nuk është konfiguruar me filesistemin ext2 apo ext3. Kjo është e nevojshme në mënyrë që kompjuteri të niset. Të lutem kthehu mbrapa dhe përdor filesistemin ext2 ose ate ext3.\n\nNëse nuk kthehesh mbrapa tek menuja e ndarjes të korrigjosh këto gabime, atëhere ndarja nuk do përdoret fare.  Ndoshta mund të mos jesh në gjendje të nisesh nga disku i ngurtë.
Description-sr.UTF-8: Вратити се назад у мени и исправити проблем?
Extended_description-sr.UTF-8: Ваша бут партиција није конфигурисана са ext2 или ext3 фајл системом. Ово је потребно да би ваша машина могла да се покрене. Вратите се назад и употребите ext2 или ext3 фајл систем.\n\nАко се не вратите назад на мени за партиционисање и исправите ове грешке партиција ће бити употребљена таква каква је. То значи да можда нећете моћи да покренете систем са вашег диска.
Description-sv.UTF-8: Gå tillbaka till menyn och korrigera det här felet?
Extended_description-sv.UTF-8: Din startpartition har inte konfigurerats med filsystemet ext2 eller ext3. Det är nödvändigt för att din dator ska kunna starta upp. Gå tillbaka och använd antingen ext2 eller ext3 som filsystem.\n\nOm du inte går tillbaka till partitioneringsmenyn och korrigerar det här felet så kommer den här partitionen att användas som den är. Det betyder att du kanske inte kommer att kunna starta datorn från hårddisken.
Description-ta.UTF-8: மீண்டும் பட்டியலுக்கு சென்று தவறுகளை திருத்தவா?
Extended_description-ta.UTF-8: தங்களது துவக்கி பகிர்வு ext2 அல்லது ext3 கோப்பு அமைப்பை கொண்டு உருவாக்கப்படவில்லை. தங்களது கணிணி துவங்குவதற்கு இது அவசியமாகும். பின்சென்று ext2 அல்லது ext3 கோப்பு·அமைப்பை-உபயோகிக்கவும்.\n\nநீங்கள் பகிர்வு பட்டிக்குத் திரும்பி பிழைகளை திருத்தாவிடில் பகிர்வு உள்ளபடியே பயன்படுத்தப்படும். இதனால் நீங்கள் கணிணியை வட்டைக் கொண்டு துவக்க இயலாமல் போகக்கூடும்.
Description-te.UTF-8: వెనక్కి వెళ్ళి జాబితాలో ఈ సమస్యని సరిచెయ్యాలా ?
Extended_description-te.UTF-8:  మీ బూట్ విభజన  ext2 లేక  ext3 ఫైల్ సిస్టమ్ గా అమరిక చేయలేదు. మీ మెషీన్ బూట్ కావాలంటే ఇది కావాలి.  దయచేసి వెనక్కి వెళ్లి, ext2 లేక  ext3 ఫైల్ సిస్టమ్  వాడండి.\n\nవిభజన మెనూ కి వెనక్కి వెళ్లి, ఈ తప్పు సరి దిద్దనిచో, విభజన ఉన్నపళంగా వాడబడుతుంది. అంటే, మీరు హార్డ్ డిస్క్ నుండి బూట్ చేయలేక పోవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Ба меню бармегардед ва ин мушкилиро ҳал мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Қисми диски роҳандозии шумо бо низоми файлии ext2 ё ext3 танзим нашудааст. Ин ба компютери шумо барои роҳандозӣ лозим аст. Лутфан, ба қафо гузаред ва низоми файлии ext2 ё ext3-ро истифода баред.\n\nАгар шумо ба менюи қисмбандӣ бар нагардед ва ин хаторо ислоҳ накунед, ин қисми диск чӣ хеле ки ҳаст, истифода мешавад. Ин маънои онро дорад, ки эҳтимолан шумо аз диски сахти худ роҳандозӣ намекунед.
Description-th.UTF-8: ย้อนกลับไปที่เมนูเพื่อแก้ไขปัญหานี้หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: พาร์ทิชันบูตของคุณไม่ได้กำหนดไว้ให้เป็นระบบแฟ้ม ext2 หรือ ext3 ซึ่งจำเป็นสำหรับการบูตเครื่องของคุณ กรุณาย้อนกลับไปกำหนดพาร์ทิชันบูตให้เป็นระบบแฟ้ม ext2 หรือ ext3\n\nถ้าคุณไม่ย้อนกลับไปที่เมนูแบ่งพาร์ทิชันเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาดนี้ ระบบจะใช้พาร์ทิชันตามสภาพที่มันเป็น ซึ่งอาจหมายถึงว่าคุณจะไม่สามารถบูตเครื่องจากฮาร์ดดิสก์ได้
Description-tl.UTF-8: Bumalik sa menu at ayusin ang problemang ito?
Extended_description-tl.UTF-8: Ang boot partisyon niyo ay hindi nakaayos na gumamit ng ext2 o ext3 na file system. Ito ay kailangan ng inyong makina upang ito ay makapag-boot. Bumalik at gamitin ang alinman sa ext2 o ext3 na file system.\n\nKung hindi kayo babalik sa menu ng pag-partisyon at ayusin itong error, gagamitin ang partisyon ng ganito.  Ibig sabihin nito ay maaaring hindi kayo makapag-boot mula sa hard disk.
Description-tr.UTF-8: Menüye geri dönerek bu sorunu düzeltmek ister misiniz?
Extended_description-tr.UTF-8: Açılış (boot) bölümünüz ext2 veya ext3 dosya sistemiyle yapılandırılmamış. Makinenizin açılması için bu şartın sağlanması gerekir. Lütfen geri dönün ve ext2 veya ext3 dosya sistemini kullanın.\n\nBölümleme menüsüne geri dönerek bu hatayı düzeltmezseniz bölüm bu şekliyle kullanılacaktır. Bu, sabit diskten açılış yapmanın mümkün olmayabileceği anlamına gelmektedir.
Description-ug.UTF-8: تىزىملىككە قايتىپ بۇ مەسىلىنى ھەل قىلامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: سىز قوزغاتقان رايون ext2 ياكى ext3 ھۆججەت سىستېمىسى قىلىپ تەڭشەلمىدى. كومپيۇتېرىڭىزنى قوزغىتىش ئۈچۈن بۇنى تەڭشەش زۆرۈر. ئالدىنقى كۆزنەككە قايتىپ ext2 ياكى ext3 ھۆججەت سىستېمىسىنى تاللاڭ.\n\nرايونغا ئايرىش تىزىملىكىگە قايتىپ بۇ خاتالىقنى تۈزەتمىسىڭىز، رايون شۇ پېتى قېلىۋېرىدۇ. بۇنىڭ بىلەن سىستېما قاتتىق دىسكىدىن قوزغىلالماسلىقى مۇمكىن
Description-uk.UTF-8: Повернутися до меню та виправити цю проблему?
Extended_description-uk.UTF-8: Ваш завантажувальний розділ не був сконфігурований з файловою системою ext2 або ext3. Це є необхідною умовою для завантаження вашої машини. Будь ласка, поверніться та вкажіть файлову систему ext2 або ext3.\n\nЯкщо ви не повернетесь до меню розбивки та не виправите цю помилку, то розділ буде використаний „як є“. Це значить, що, можливо, ви не матимете можливість завантажитися із вашого жорсткого диска.
Description-vi.UTF-8: Trở về trình đơn để sửa chữa lỗi này chứ?
Extended_description-vi.UTF-8: Phân vùng khởi động của bạn chưa được cấu hình bằng hệ thống tập tin ext2 hay ext3. Trường hợp này cần thiết để khởi động máy này. Hãy quay lại và sử dụng hệ thống tập tin kiểu hoặc ext2 hoặc ext3.\n\nNếu bạn không trở về trình đơn phân vùng để sửa chữa lỗi này, phân vùng này sẽ được dùng như có. Có nghĩa là bạn có thể không khởi động được từ đĩa cứng.
Description-zh_CN.UTF-8: 返回菜单并更正此问题吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您的启动分区并未被设置成 ext2 或 ext3 文件系统。这是启动您的计算机所必需的。请返回并选择使用 ext2 或 ext3 文件系统。\n\n如果您不返回分区菜单并更正此错误，此分区将会以目前的状态被使用。这意味着您可能无法从您的硬盘启动。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否返回選單並更正此錯誤？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您的啟動分割區並未設定為使用 ext2 或 ext3 檔案系統。但您必須如此設定，您的機器才能夠開機。請返回並使用 ext2 或 ext3 檔案系統。\n\n如果您不返回磁碟分割選單並修正此錯誤，將不能使用此磁碟分割區。這意味著您可能無法從您的硬碟進行開機。

Name: partman-ext3/text/ext3
Type: text
Description: ext3
Description-am.UTF-8: ext3
Description-ar.UTF-8: ext3
Description-ast.UTF-8: ext3
Description-be.UTF-8: ext3
Description-bg.UTF-8: ext3
Description-bn.UTF-8: ext3
Description-bo.UTF-8: ext3
Description-bs.UTF-8: ext3
Description-ca.UTF-8: ext3
Description-cs.UTF-8: ext3
Description-cy.UTF-8: ext3
Description-da.UTF-8: ext3
Description-de.UTF-8: ext3
Description-dz.UTF-8: ext3
Description-el.UTF-8: ext3
Description-eo.UTF-8: 'ext3'
Description-es.UTF-8: ext3
Description-et.UTF-8: ext3
Description-eu.UTF-8: ext3
Description-fa.UTF-8: اکس‌تی۳
Description-fi.UTF-8: ext3
Description-fr.UTF-8: ext3
Description-ga.UTF-8: ext3
Description-gl.UTF-8: ext3
Description-gu.UTF-8: ext3
Description-he.UTF-8: ext3
Description-hi.UTF-8: ईएक्सटी3
Description-hr.UTF-8: ext3
Description-hu.UTF-8: ext3
Description-id.UTF-8: ext3
Description-is.UTF-8: ext3
Description-it.UTF-8: ext3
Description-ja.UTF-8: ext3
Description-ka.UTF-8: ext3
Description-kab.UTF-8: ext3
Description-kk.UTF-8: ext3
Description-km.UTF-8: ext3
Description-kn.UTF-8: ext3
Description-ko.UTF-8: ext3
Description-ku.UTF-8: ext3
Description-lo.UTF-8: ext3
Description-lt.UTF-8: ext3
Description-lv.UTF-8: ext3
Description-mk.UTF-8: ext3
Description-ml.UTF-8: ext3
Description-mr.UTF-8: ईएक्सटी3
Description-nb.UTF-8: ext3
Description-ne.UTF-8: ext 3
Description-nl.UTF-8: ext3
Description-nn.UTF-8: ext3
Description-no.UTF-8: ext3
Description-oc.UTF-8: ext3
Description-pa.UTF-8: ext3
Description-pl.UTF-8: ext3
Description-pt.UTF-8: ext3
Description-pt_BR.UTF-8: ext3
Description-ro.UTF-8: ext3
Description-ru.UTF-8: ext3
Description-se.UTF-8: ext3
Description-si.UTF-8: ext3
Description-sk.UTF-8: ext3
Description-sl.UTF-8: ext3
Description-sq.UTF-8: ext3
Description-sr.UTF-8: ext3
Description-sv.UTF-8: ext3
Description-ta.UTF-8: ஈஎக்ஸ்டி3 (ext3)
Description-te.UTF-8: swap
Description-tg.UTF-8: ext3
Description-th.UTF-8: ext3
Description-tl.UTF-8: ext3
Description-tr.UTF-8: ext3
Description-ug.UTF-8: ext3
Description-uk.UTF-8: ext3
Description-vi.UTF-8: ext3
Description-zh_CN.UTF-8: ext3
Description-zh_TW.UTF-8: ext3

Name: partman-ext3/text/ext4
Type: text
Description: ext4
Description-am.UTF-8: Ext4
Description-ar.UTF-8: ext4
Description-ast.UTF-8: ext4
Description-be.UTF-8: ext4
Description-bg.UTF-8: ext4
Description-bn.UTF-8: ext4
Description-bo.UTF-8: ext4
Description-bs.UTF-8: ext4
Description-ca.UTF-8: ext4
Description-cs.UTF-8: ext4
Description-cy.UTF-8: ext4
Description-da.UTF-8: ext4
Description-de.UTF-8: ext4
Description-dz.UTF-8: ext4
Description-el.UTF-8: ext4
Description-eo.UTF-8: 'ext4'
Description-es.UTF-8: ext4
Description-et.UTF-8: ext4
Description-eu.UTF-8: ext4
Description-fa.UTF-8: اکس‌تی۴
Description-fi.UTF-8: ext4
Description-fr.UTF-8: ext4
Description-ga.UTF-8: ext4
Description-gl.UTF-8: ext4
Description-gu.UTF-8: ext4
Description-he.UTF-8: ext4
Description-hi.UTF-8: ईएक्सटी4
Description-hr.UTF-8: ext4
Description-hu.UTF-8: ext4
Description-id.UTF-8: ext4
Description-is.UTF-8: ext4
Description-it.UTF-8: ext4
Description-ja.UTF-8: ext4
Description-ka.UTF-8: ext4
Description-kab.UTF-8: ext4
Description-kk.UTF-8: ext4
Description-km.UTF-8: ext4
Description-kn.UTF-8: ext4
Description-ko.UTF-8: ext4
Description-ku.UTF-8: ext4
Description-lo.UTF-8: ext4
Description-lt.UTF-8: ext4
Description-lv.UTF-8: ext4
Description-mk.UTF-8: ext4
Description-ml.UTF-8: ext4
Description-mr.UTF-8: ईएक्सटी4
Description-nb.UTF-8: ext4
Description-ne.UTF-8: ext 4
Description-nl.UTF-8: ext4
Description-nn.UTF-8: ext4
Description-no.UTF-8: ext4
Description-oc.UTF-8: ext4
Description-pa.UTF-8: ext4
Description-pl.UTF-8: ext4
Description-pt.UTF-8: ext4
Description-pt_BR.UTF-8: ext4
Description-ro.UTF-8: ext4
Description-ru.UTF-8: ext4
Description-se.UTF-8: ext4
Description-si.UTF-8: ext4
Description-sk.UTF-8: ext4
Description-sl.UTF-8: ext4
Description-sq.UTF-8: ext4
Description-sr.UTF-8: ext4
Description-sv.UTF-8: ext4
Description-ta.UTF-8: ஈஎக்ஸ்டி4 (ext4)
Description-te.UTF-8: ext4
Description-tg.UTF-8: ext4
Description-th.UTF-8: ext4
Description-tl.UTF-8: ext4
Description-tr.UTF-8: ext4
Description-ug.UTF-8: ext4
Description-uk.UTF-8: ext4
Description-vi.UTF-8: ext4
Description-zh_CN.UTF-8: ext4
Description-zh_TW.UTF-8: ext4

Name: partman-iscsi/login/address
Type: string
Description: iSCSI target portal address:
Extended_description: Enter an IP address to scan for iSCSI targets. To use a port other than the default of 3260, use "IP:port" notation, for example "1.2.3.4:3261".
Description-ar.UTF-8: عنوان بوابة وجهة iSCSI:
Extended_description-ar.UTF-8: أدخِل عنوان IP لمسحه بحثا عن وجهات iSCSI. لتستخدم منفذا غير المبدئي 3250، استخدم تعليق "IP:port"، مثلا "1.2.3.4:3261".
Description-be.UTF-8: Адрас партала мэты (сервера) iSCSI:
Extended_description-be.UTF-8: Упішыце IP адрас, які сканаваць, шукаючы мэты iSCSI. Каб ужыць порт, адрозны ад стандартнага 3260, карстайцеся натацыяй "IP:port", напрыклад, "1.2.3.4:3261".
Description-bg.UTF-8: Адрес на портала с iSCSI устройства
Extended_description-bg.UTF-8: Въведете IP адрес, който да бъде проверен за устройства iSCSI. За порт, различен от 3260 използвайте „IP адрес:порт“, например „1.2.3.4:3261“.
Description-ca.UTF-8: Adreça del portal objectiu d'iSCSI:
Extended_description-ca.UTF-8: Introduïu una adreça IP per cercar objectius iSCSI. Per emprar un port diferent al port per defecte 3260, empreu la notació «IP:port», com per exemple «1.2.3.4:3261».
Description-cs.UTF-8: IP adresa iSCSI portálu:
Extended_description-cs.UTF-8: Zadejte IP adresu, na které se mají hledat iSCSI cíle. Chcete-li použít jiný port než výchozí 3260, zadajte adresu ve formátu „IP:port“, například „1.2.3.4:3261“.
Description-cy.UTF-8: Cyfeiriad targed porth iSCSI:
Extended_description-cy.UTF-8: Rhowch gyfeiriad IP i sganio am dargedau iSCSI. I ddefnyddio porth gwahanol i'r 3260 rhagosodedig, defnyddiwch ffurf "Cyfeiriad IP:Porth", er engrhaifft "1.2.3.4:3261".
Description-da.UTF-8: Portaladresse for ISCSI-mål:
Extended_description-da.UTF-8: Indtast en IP-adresse for at skanne for iSCSI-mål. For at bruge en port udover standarden på 3260, brug »IP:port«-notation, for eksempel »1.2.3.4:3261«.
Description-de.UTF-8: Portal-Adresse des iSCSI-Targets:
Extended_description-de.UTF-8: Geben Sie eine IP-Adresse für die Suche nach iSCSI-Targets ein. Um einen anderen als den Standard-Port 3260 zu verwenden, nutzen Sie eine Notation der Art »IP:Port«, zum Beispiel »1.2.3.4:3261«.
Description-el.UTF-8: διεύθυνση πύλης προορισμού iSCSI:
Extended_description-el.UTF-8: Εισάγετε μια διεύθυνση IP για να ανιχνεύσετε προορισμούς iSCSI. Για χρήση άλλης πόρτας εκτός της προεπιλεγμένης 3260, χρησιμοποιήστε τη σημειογραφία "IP: πόρτα", για παράδειγμα "1.2.3.4:3261".
Description-eo.UTF-8: Portal-adreso de celo iSCSI:
Extended_description-eo.UTF-8: Indiku IP-adreson por skani celojn iSCSI. Por uzi alian pordon malsaman ol la apriora 3260, uzu notacion "IP:port", ekzemple "1.2.3.4:3261".
Description-es.UTF-8: dirección del portal objetivo iSCSI:
Extended_description-es.UTF-8: Introduzca una dirección IP para buscar objetivos iSCSI. Si desea utilizar un puerto distinto del predeterminado (3260) utilice la notación «IP:puerto». Por ejemplo: «1.2.3.4:3261».
Description-et.UTF-8: iSCSI objekti portaali aadress:
Extended_description-et.UTF-8: Sisesta iSCSI objektide skanneerimiseks IP aadress. Kui soovid kasutada mõnda muud porti (vaikimisi port on 3260), siis kasuta kuju "IP:port". Näiteks "1.2.3.4:3261".
Description-eu.UTF-8: Helburuko iSCSI-ren atariaren helbidea:
Extended_description-eu.UTF-8: Sartu IP helbide bat helburuko iSCSIak aztertzeko. Ataka lehenetsiaren (3260) ordez beste bat erabiltzeko, erabili "IP:ataka" idazkera, adibidez "1.2.3.4:3261".
Description-fi.UTF-8: iSCSi portaalin osoite:
Extended_description-fi.UTF-8: Syötä IP-osoite etsiäksesi iSCSI kohteita. Käyttääksesi muuta, kuin oletusporttia 3260, käytä muotoa "IP: portti", esim. "1.2.3.4:3261".
Description-fr.UTF-8: Adresse du portail cible iSCSI :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez indiquer l'adresse IP à contacter pour la connexion aux cibles iSCSI. Pour utiliser un port différent de la valeur par défaut (3260), il est nécessaire d'utiliser la forme « IP:port ». Par exemple : « 1.2.3.4:3261 ».
Description-ga.UTF-8: Seoladh na spriocthairsí iSCSI:
Extended_description-ga.UTF-8: Cuir isteach seoladh IP le scanadh le haghaidh spriocanna iSCSI. Úsáid an nodaireacht "IP:port" chun port seachas an réamhshocrú 3260 a úsáid, mar shampla "1.2.3.4:3261".
Description-gl.UTF-8: Enderezo do portal do dispositivo iSCSI:
Extended_description-gl.UTF-8: Introduza un enderezo IP para buscar dispositivos iSCSI. Para usar un porto que non sexa o 3260 que se usa por defecto use a notación «IP:porto», por exemplo «1.2.3.4:3261».
Description-he.UTF-8: כתובת שער יעד iSCSI:
Extended_description-he.UTF-8: נא להזין כתובת IP לסריקת התקני iSCSI. כדי להשתמש בפתחה שונה מבררת המחדל של 3260, יש להשתמש בצורת הכתיבה „IP:port” לדוגמה: „1.2.3.4:3261”.
Description-hi.UTF-8: iSCSI लक्ष्य पोर्टल पता:
Extended_description-hi.UTF-8: ISCSI लक्ष्य के लिए स्कैन करने के लिए एक IP पता दर्ज करें। 3260 के डिफ़ॉल्ट के अलावा एक पोर्ट का उपयोग करने के लिए, "आईपी: पोर्ट" नोटेशन का उपयोग करें, उदाहरण के लिए "1.2.3.4:3261"।
Description-hr.UTF-8: Adresa portala iSCSI odredišta:
Extended_description-hr.UTF-8: Upišite IP adresu za pretraživanje iSCSI odredišta. Za korištenje ulaza drugačijeg od zadanog 3260, koristite "IP:ulaz", na primjer "1.2.3.4:3261".
Description-hu.UTF-8: iSCSI célpont portál cím:
Extended_description-hu.UTF-8: Adj meg egy IP címet iSCSI célpontok kereséséhez. Ha nem az alapértelmezett 3260 portot szeretnéd használni, "IP:port" formában add meg, pl. "1.2.3.4:3261".
Description-id.UTF-8: Alamat portal target iSCSI:
Extended_description-id.UTF-8: Masukkan alamat IP untuk memindai target iSCSI. Gunakan sebuah port selain 3260 untuk menggunakan, gunakan seperti "IP:port", untuk contoh "1.2.3.4:3261".
Description-is.UTF-8: Vistfang gáttar iSCSI-drifs:
Extended_description-is.UTF-8: Settu inn IP-vistfang sem á að skanna eftir iSCSI-drifum. Til að nota aðra gátt heldur en þá sjálfgefnu númer 3260, notaðu ritháttinn "IP-vistfang:gátt", til dæmis "1.2.3.4:3261".
Description-it.UTF-8: Indirizzo dispositivo iSCSI:
Extended_description-it.UTF-8: Inserire un indirizzo IP su cui cercare dispositivi iSCSI. Per usare una porta diversa da quella predefinita di 3260, usare la notazione "IP:porta": "1.2.3.4:3261".
Description-ja.UTF-8: iSCSI ターゲットのポータルアドレス:
Extended_description-ja.UTF-8: iSCSI ターゲットを走査するIPアドレスを入力してください。デフォルトの 3260 番以外のポートを使う場合は「IPアドレス:ポート」の表記で、たとえば「1.2.3.4:3261」のように指定してください。
Description-kab.UTF-8: Tansa n wawwur n usaḍas n iSCSI:
Extended_description-kab.UTF-8: Sekcem tansa n IP i unadi ɣef yisaḍasen n iSCSI. I useqdec n tewwurt-nniḍen ɣef tewwurt tamezwert n 3260, seqdec tira "IP:tawwurt" , d amedya "1.2.3.4:3261".
Description-kk.UTF-8: iSCSI мақсатының портал адресі:
Extended_description-kk.UTF-8: iSCSI мақсаттарын іздеу үшін IP адресін енгізіңіз. Үнсіз келісім портынан (3260) басқа портты қолдану үшін, оны "IP:port" ретінде жазыңыз, мысалы, "1.2.3.4:3261".
Description-ko.UTF-8: iSCSI 대상 포털 주소:
Extended_description-ko.UTF-8: iSCSI 대상을 검사하려면 IP 주소를 입력하십시오. 기본값 3260이 아닌 포트를 사용하려면, "IP:포트" 형식으로 쓰십시오. 예를 들어 "1.2.3.4:3261"과 같이 씁니다.
Description-lt.UTF-8: iSCSI paskirties portalo adresas:
Extended_description-lt.UTF-8: Įveskite IP adresą, kuriame bus ieškoma iSCSI paskirties objektų. Jei norite naudoti kitą nei numatytasis (3260) prievadą, naudokite „IP:prievadas“ notaciją, pavyzdžiui, „1.2.3.4:3261“.
Description-lv.UTF-8: iSCSI mērķa portāla adrese:
Extended_description-lv.UTF-8: Ievadiet IP adresi, kurā skenēt iSCSI mērķus. Lai izmantotu citu portu, nevis noklusējuma 3260, rakstiet “IP:port”, piemēram “1.2.3.4:3261”.
Description-mr.UTF-8: iSCSI टार्गेट पोर्टल पत्ते:
Extended_description-mr.UTF-8: iSCSI टार्गेट्सकरिता स्कॅन करण्यासाठी आयपी पत्ता प्रविष्ट करा. मूलनिर्धारित 3260 पोर्टऐवजी अन्य वापरण्यासाठी, "IP:port" नोटेशन वापरा, उदाहरणार्थ "1.2.3.4:3261".
Description-nb.UTF-8: iSCSI-mål portaladresse:
Extended_description-nb.UTF-8: Skriv inn en IP-adresse som skal skannes for iSCSI-mål. For å bruke en annen port enn 3260 som er standard, bruk "IP:port"-notasjon, for eksempel "1.2.3.4:3261".
Description-nl.UTF-8: Toegangsadres van het iSCSI-target:
Extended_description-nl.UTF-8: Geef het IP-adres op waarop naar iSCSI-targets moet gezocht worden. Om op een andere dan standaardpoort 3260 te scannen, moet u de notatie "IP:poort" gebruiken. Bijvoorbeeld "1.2.3.4:3261".
Description-nn.UTF-8: Portaladresse til iSCSI-målet:
Extended_description-nn.UTF-8: Skriv inn ei IP-adresse som skal søkjast i for iSCSI-mål. For å bruke ein annan port enn 3260 som er standard, bruk «IP:port»-notasjon, for eksempel «1.2.3.4:3261».
Description-no.UTF-8: iSCSI-mål portaladresse:
Extended_description-no.UTF-8: Skriv inn en IP-adresse som skal skannes for iSCSI-mål. For å bruke en annen port enn 3260 som er standard, bruk "IP:port"-notasjon, for eksempel "1.2.3.4:3261".
Description-oc.UTF-8: Adreça del portal cibla iSCSI :
Extended_description-oc.UTF-8: Picatz l’adreça IP per cercar las ciblas iSCSI. Per utilizar un pòrt diferent de 3260, utilizatz « IP:port », per exemple « 1.2.3.4:3261 ».
Description-pa.UTF-8: iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਪੋਰਟਲ ਐਡਰੈਸ:
Extended_description-pa.UTF-8: iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ IP ਦਿਓ। ਮੂਲ ਪੋਰਟ 3260 ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਪੋਰਟ ਵਰਤਣ ਲਈ "IP:ਪੋਰਟ" ਸੰਕੇਤ ਲਿਪੀ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ, ਮਿਸਾਲ ਵਜੋਂ "1.2.3.4:3261"।
Description-pl.UTF-8: Adres portalu celu iSCSI:
Extended_description-pl.UTF-8: Proszę wprowadzić adres IP aby wyszukać cele iSCSI. Aby wybrać inny port niż domyślny (3260) proszę użyć notacji "IP:port" np. "1.2.3.4:3261".
Description-pt.UTF-8: Endereço de portal do alvo iSCSI:
Extended_description-pt.UTF-8: Introduza o endereço IP para pesquisar alvos iSCSI. Para utilizar um porto que não o 3260 predefinido, utilize a notação "IP:porto", por exemplo ".2.3.4:3261".
Description-pt_BR.UTF-8: Endereço do portal do alvo iSCSI:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Informe um endereço IP para procurar por alvos iSCSI. Para usar uma porta diferente da 3260 padrão, use a notação "IP:porta", por exemplo, "1.2.3.4:3261".
Description-ro.UTF-8: Adresa portal a targetului iSCSI:
Extended_description-ro.UTF-8: Introduceți o adresă IP de scanat pentru targeturi iSCSI. Pentru a folosi un alt port decât cel implicit 3260 folosiți notația „IP:port”, de exemplu „1.2.3.4:3261”.
Description-ru.UTF-8: Адрес портала адресата iSCSI:
Extended_description-ru.UTF-8: Введите IP-адрес для сканирования адресатов (targets) iSCSI. Чтобы использовать нестандартный порт (не 3260), вводите адрес в виде «IP:порт», например «1.2.3.4:3261».
Description-sk.UTF-8: Adresa cieľového portálu iSCSI:
Extended_description-sk.UTF-8: Zadajte IP adresu, na ktorej chcete vyhľadať ciele iSCSI. Ak chcete použiť iný port ako predvolený 3260, použite notáciu „IP:port“, napríklad „1.2.3.4:3261“.
Description-sl.UTF-8: Naslov portala iSCSI:
Extended_description-sl.UTF-8: Vpišite naslov IP na katerem želite iskati cilje iSCSI. V primeru, da morate uporabiti druga vrata namesto privzetih 3260, vpišite to v obliki "IP:vrata", npr. "1.2.3.4:3261".
Description-sq.UTF-8: adresa e adresave të objektivit iSCSI:
Extended_description-sq.UTF-8: Vendos një adresë IP për të skanuar objektivat iSCSI. Për të përdorur një port tjetër nga parazgjedhja e 3260, përdor shenja "IP: port", për shembull "1.2.3.4:3261".
Description-sr.UTF-8: iSCSI циљана адреса портала:
Extended_description-sr.UTF-8: Унесите ИП адресу за скенирање за iSCSI циљеве. Да би користили други порт осим подразумеваног 3260, користите "IP:port" напомену, као пример "1.2.3.4:3261".
Description-sv.UTF-8: Portaladress för iSCSI-mål:
Extended_description-sv.UTF-8: Ange en IP-adress i vilken iSCSI-mål ska sökas. För att använda en annan port än standardvärdet 3260, använd notationen "IP:port", till exempel "1.2.3.4:3261".
Description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இன் இலக்கு முகவரி:
Extended_description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்குகளை வருட ஒரு ஐபி முககவரியை தருக. முன்னிருப்பான 3260 தவிர வேறு துறையை பயன்படுத்த "IP:port" என்னும் குறிமுறையை பயன்படுத்துக. எ-கா: "1.2.3.4:3261".
Description-tg.UTF-8: Нишонии портали ҳадафи iSCSI:
Extended_description-tg.UTF-8: Барои ҷустуҷӯи ҳадафҳои iSCSI нишонии IP-ро ворид намоед. Барои истифода кардани порти дигар, ба ғайр аз порти пешфарзи 3260, аз истиноди "IP:port" истифода баред. Барои мисол "1.2.3.4:3261".
Description-th.UTF-8: ที่อยู่ของพอร์ทัล iSCSI ปลายทาง:
Extended_description-th.UTF-8: ป้อนที่อยู่ไอพีที่จะตรวจหาจุดปลายทางของ iSCSI  หากต้องการใช้พอร์ตที่ไม่ใช่ค่าปริยาย 3260 ก็ใช้รูปแบบ "ไอพี:พอร์ต" ตัวอย่างเช่น "1.2.3.4:3261"
Description-tr.UTF-8: iSCSI hedef portal adresi:
Extended_description-tr.UTF-8: iSCSI hedefleri için taranacak olan IP adreslerini girin. öntanımlı olan 3260 numaralı porttan farklı bir port kullanmak isterseniz "IP:port" gösterimini kullanın. Örnek bir kullanım "1.2.3.4:3261" şeklinde olabilir.
Description-uk.UTF-8: Адреса порталу цілі iSCSI:
Extended_description-uk.UTF-8: Введіть IP адресу для сканування iSCSI цілей. Для використання іншого порту, ніж стандартного 3260, використовуйте шаблон "IP:порт", наприклад "1.2.3.4:3261".
Description-vi.UTF-8: Địa chỉ cổng đích iSCSI:
Extended_description-vi.UTF-8: Nhập vào một địa chỉ IP để quét đích iSCSI. Để dùng cổng khác với giá trị mặc định là 3260, dùng ký hiệu "IP:cổng", ví dụ "1.2.3.4:3261".
Description-zh_CN.UTF-8: iSCSI 目标门户地址：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 输入一个 IP 地址以搜索 iSCSI 目标。要使用默认端口 (3260) 以外的端口，可以使用 "IP:端口" 格式，例如 "1.2.3.4:3261"。
Description-zh_TW.UTF-8: iSCSI 目標入口位置:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請輸入 iSCSI 目標的 IP 位置。若不使用預設埠號 3260，請輸入 "IP:port"，如 "1.2.3.4:3261"。

Name: partman-iscsi/login/all_targets
Type: boolean
Default: false
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: If true, automatically log into all discovered targets.

Name: partman-iscsi/login/empty_password
Type: error
Description: Empty password
Extended_description: You entered an empty password, which is not allowed. Please choose a non-empty password.
Description-am.UTF-8: ባዶ የሚስጢር ቃል
Extended_description-am.UTF-8: ባዶ ማለፊያ ቃል አስገብተዋል፡፡ ይህ አይፈቀድም፡፡ እባክዎ ባዶ ያልሆነ ማለፊያ ቃል ያስገቡ፡፡
Description-ar.UTF-8: كلمة مرور فارغة
Extended_description-ar.UTF-8: لقد أدخلت كلمة مرور فارغة، والذي هو غير مسموح. الرجاء اختيار كلمة مرور غير فارغة.
Description-ast.UTF-8: Contraseña erma
Extended_description-ast.UTF-8: Introduxisti una contraseña erma, y eso nun ta permitío. Por favor, escueyi una contraseña non balera.
Description-be.UTF-8: Пусты пароль
Extended_description-be.UTF-8: Вы прапанавалі пусты пароль - гэта, на жаль, не дазволена. Калі ласка, абярыце непусты пароль.
Description-bg.UTF-8: Празна парола
Extended_description-bg.UTF-8: Въведохте празна парола, което не е позволено. Изберете непразна парола.
Description-bn.UTF-8: ফাঁকা পাসওয়ার্ড
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি পাসওয়ার্ড হিসেবে কিছুই লেখেন নি; এটি অননুমোদিত। অনুগ্রহপূর্বক এমন কোন পাসওয়ার্ড বেছে নিন যা ফাঁকা নয়।
Description-bo.UTF-8: གསང་གྲངས་སྟོང་པ་ཡིན་པ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་འཇུག་པའི་གསང་གྲངས་ནི་སྟོང་བ་རེད་འདུག་སྟོང་པ་མིན་པའི་གསང་གྲངས་ཞིག་ངེས་པར་དུ་འཇུག་དགོས
Description-bs.UTF-8: Prazna šifra
Extended_description-bs.UTF-8: Unijeli ste praznu šifru što nije dopušteno. Molim odaberite šifru koja nije prazna.
Description-ca.UTF-8: La contrasenya és buida
Extended_description-ca.UTF-8: Heu introduït una contrasenya buida, que no és permès. Si us plau introduïu una contrasenya no buida.
Description-cs.UTF-8: Prázdné heslo
Extended_description-cs.UTF-8: Zadali jste prázdné heslo, což není dovoleno. Zvolte si prosím neprázdné heslo.
Description-cy.UTF-8: Cyfrinair gwag
Extended_description-cy.UTF-8: Fe rhoddoch gyfrinair gwag, ond ni chaniateir hyn. Dewiswch gyfrinair nad yw'n wag.
Description-da.UTF-8: Tom adgangskode
Extended_description-da.UTF-8: Du angav en tom adgangskode, hvilket ikke er tilladt. Vælg venligst en adgangskode, der ikke er tom.
Description-de.UTF-8: Leeres Passwort
Extended_description-de.UTF-8: Sie haben ein leeres Passwort bzw. kein Passwort eingegeben, was nicht erlaubt ist. Bitte geben Sie ein Passwort ein.
Description-dz.UTF-8: ཆོག་ཡིག་སྟོངམ།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་མ་ཆོག་པའི་ཆོག་ཡིག་སྟོངམ་བཙུགས་ནུག་ སྟོངམ་མིན་པའི་ཆོག་ཡིག་ཅིག་གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་།
Description-el.UTF-8: Κενός κωδικός πρόσβασης
Extended_description-el.UTF-8: Εισάγατε έναν κενό κωδικό πρόσβασης, που δεν είναι επιτρεπτός. Παρακαλώ διαλέξτε έναν μη κενό κωδικό πρόσβασης.
Description-eo.UTF-8: Malplena pasvorto
Extended_description-eo.UTF-8: Vi tajpis malplenan pasvorton, tio ne estas permesite. Bonvolu tajpi ne-malplenan pasvorton.
Description-es.UTF-8: Contraseña vacía
Extended_description-es.UTF-8: No se permiten contraseñas vacías. Por favor, introduzca la contraseña otra vez.
Description-et.UTF-8: Tühi parool
Extended_description-et.UTF-8: Sisestasid tühja parooli. See ei ole lubatud. Palun vali uus parool.
Description-eu.UTF-8: Pasahitz hutsa
Extended_description-eu.UTF-8: Pasahitz hutsa sartu duzu, eta ez dago onartuta. Hautatu hutsik ez dagoen pasahitza.
Description-fa.UTF-8: کلمهٔ عبور خالی
Extended_description-fa.UTF-8: شما کلمهٔ‌عبورخالی وارد کرده‌اید، که مجاز نیست. لطفاً یک کلمهٔ‌عبور غیرخالی انتخاب کنید.
Description-fi.UTF-8: Tyhjä salasana
Extended_description-fi.UTF-8: Syötit tyhjän salasanan. Se ei ole sallittua, joten ole hyvä ja syötä ei-tyhjä salasana.
Description-fr.UTF-8: Mot de passe vide
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez choisi un mot de passe vide, ce qui n'est pas autorisé. Veuillez choisir un mot de passe non vide.
Description-ga.UTF-8: Focal faire folamh
Extended_description-ga.UTF-8: D'iontráil tú focal faire folamh, agus ní cheadaítear é seo.  Roghnaigh focal faire neamhfholamh.
Description-gl.UTF-8: Contrasinal baleiro
Extended_description-gl.UTF-8: Introduciu un contrasinal baleiro, e isto non se admite. Escolla un contrasinal que non estea baleiro.
Description-gu.UTF-8: ખાલી પાસવર્ડ
Extended_description-gu.UTF-8: તમે ખાલી પાસવર્ડ દાખલ કર્યો છે, જે માન્ય નથી. મહેરબાની કરી ખાલી ન હોય તેવો પાસવર્ડ પસંદ કરો.
Description-he.UTF-8: ססמה ריקה
Extended_description-he.UTF-8: מילאת ססמה ריקה, אסור לעשות זאת. נא לבחור ססמה לא ריקה.
Description-hi.UTF-8: खाली कूटशब्द
Extended_description-hi.UTF-8: आपने रिक्त कूटशब्द भरा है जोकि स्वीकार्य नहीं है. कृपया रिक्त कूटशब्द न भरें.
Description-hr.UTF-8: Prazna lozinka
Extended_description-hr.UTF-8: Upisali ste praznu lozinku, što nije dopušteno. Odaberite lozinku koja nije prazna.
Description-hu.UTF-8: Üres jelszó
Extended_description-hu.UTF-8: Üres jelszó megadása nem engedélyezett. Nem-üres jelszót kell megadni.
Description-id.UTF-8: Kata sandi kosong
Extended_description-id.UTF-8: Anda memasukkan kata sandi kosong, yang tidak diperbolehkan. Silakan masukkan kata sandi yang tidak kosong.
Description-is.UTF-8: Tómt lykilorð
Extended_description-is.UTF-8: Þú slóst inn tómt lykilorð, sem er ekki leyfilegt. Veldu lykilorð sem er ekki tómt.
Description-it.UTF-8: Password vuota
Extended_description-it.UTF-8: È stata inserita una password vuota. Questo non è permesso; scegliere una password che non sia vuota.
Description-ja.UTF-8: 空のパスワード
Extended_description-ja.UTF-8: 許可されていない、空のパスワードが入力されました。空ではないパスワードを選んでください。
Description-ka.UTF-8: ცარიელი პაროლი
Extended_description-ka.UTF-8: ცარიელი პაროლი დაუშვებელია. შეიყვანეთ რაიმე პაროლი.
Description-kab.UTF-8: Awal uffir d ilem
Extended_description-kab.UTF-8: Awal uffir i teskecmeḍ d ilem, d ayen ur nettusireg ara. Ttxil-k·m fren awal uffir ur nelli d ilem.
Description-kk.UTF-8: Бос пароль
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз пароль жолын бос қалдырған сияқтысыз. Бос парольдерді қолдануға болмайды, сондықтан дұрыс пароль енгізіңіз.
Description-km.UTF-8: ពាក្យ​សម្ងាត់​ទទេ
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ទទេ​មួយ ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឡើយ ។ សូម​ជ្រើស​ពាក្យសម្ងាត់​មួយ​ទៀត ដែល​មិន​មែន​ទទេ ។
Description-kn.UTF-8: ಖಾಲಿ ಗುಪ್ತಪದ
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ, ಇದನ್ನು ಗಣಕವು ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ದಯಮಾಡಿ ಖಾಲಿಯಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
Description-ko.UTF-8: 빈 암호
Extended_description-ko.UTF-8: 빈 암호를 사용할 수 없습니다. 암호를 입력하십시오.
Description-ku.UTF-8: Nasnavê vala
Extended_description-ku.UTF-8: Te şîfreyeke vala nivîsand. Destûr ji vî tiştî re nayê dayîn. Ji kerema xwe re şîfreyeke ne vala binivîse.
Description-lo.UTF-8: ລະຫັດຜ່ານວ່າງເປົ່າ
Extended_description-lo.UTF-8: ເຈົ້າປອ້ນລະຫັດຜ່ານວ່າງເປົ່າ ຊື່ງບໍ່ອະນຸຍາດ ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດຜ່ານທີ່ບໍ່ວ່າງເປົ່າ
Description-lt.UTF-8: Tuščias slaptažodis
Extended_description-lt.UTF-8: Įvedėte tuščią slaptažodį, tačiau tai neleistina. Pasirinkite netuščią slaptažodį.
Description-lv.UTF-8: Tukša parole
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs ievadījāt tukšu paroli, kas nav atļauts. Lūdzu, ievadiet paroli, kas nav tukša.
Description-mk.UTF-8: Празна лозинка
Extended_description-mk.UTF-8: Внесе празна лозинка, што е недозволиво Те молам одбери не-празна лозинка.
Description-ml.UTF-8: ശൂന്യ അടയാള വാക്ക്
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ ഒരു ശൂന്യ അടയാള വാക്ക് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു. ദയവായി ഒരു ശൂന്യമല്ലാത്ത അടയാള വാക്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: रिक्त परवलीशब्द
Extended_description-mr.UTF-8: आपण परवलीचा शब्द रिक्त ठेवला आहे, जे मान्य नाही. रिक्त नसलेला परवलीचा शब्द निवडा.
Description-nb.UTF-8: Tomt passord
Extended_description-nb.UTF-8: Du oppga et tomt passord, noe som ikke er tillatt. Velg et passord.
Description-ne.UTF-8: खाली पासवर्ड
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले अनुमति नभएको, खाली पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुभयो । कृपया खाली नभएको पासवर्ड रोज्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Leeg wachtwoord
Extended_description-nl.UTF-8: U heeft een leeg wachtwoord ingevoerd, dit is niet toegestaan. U dient een niet-leeg wachtwoord te kiezen.
Description-nn.UTF-8: Tomt passord
Extended_description-nn.UTF-8: Du skreiv inn eit tomt passord, noko som ikkje er tillate. Lag eit passord som ikkje er tomt.
Description-no.UTF-8: Tomt passord
Extended_description-no.UTF-8: Du oppga et tomt passord, noe som ikke er tillatt. Velg et passord.
Description-oc.UTF-8: Senhal void
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz picat un senhal void e aquò es pas possible. Causissètz un senhal pas void.
Description-pa.UTF-8: ਖਾਲੀ ਪਾਸਵਰਡ
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ਖਾਲੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਖਾਲੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕਰੋ।
Description-pl.UTF-8: Puste hasło
Extended_description-pl.UTF-8: Wprowadzono puste hasło, a jest to zabronione. Proszę wprowadzić hasło niepuste.
Description-pt.UTF-8: Palavra-passe vazia
Extended_description-pt.UTF-8: Introduziu uma palavra-passe vazia, o que não é permitido. Por favor escolha uma palavra-passe não-vazia.
Description-pt_BR.UTF-8: Senha em branco
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você informou uma senha em branco, o que não é permitido. Por favor, informe uma senha não vazia.
Description-ro.UTF-8: Parolă vidă
Extended_description-ro.UTF-8: Ați introdus o parolă vidă, lucru nepermis. Vă rugăm să alegeți o parolă nevidă.
Description-ru.UTF-8: Пустой пароль
Extended_description-ru.UTF-8: Был введён пустой пароль, что запрещено. Введите не пустой пароль.
Description-se.UTF-8: Guorus beassansátni
Extended_description-se.UTF-8: Leat čállán guorus beassansáni, mii lea geldojuvvon. Čális beassansáni mii ii leat guorus.
Description-si.UTF-8: හිස් මුරපදයක්
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ විසින් හිස් මුරපදයක් ඇතුළු කර ඇත, එයට ඉඩදිය නොහැකි බැවින් එසේ නොවන මුරපදයක් ඇතුළත් කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Prázdne heslo
Extended_description-sk.UTF-8: Zadali ste prázdne heslo, čo nie je dovolené. Zvoľte, prosím, neprázdne heslo.
Description-sl.UTF-8: Prazno geslo
Extended_description-sl.UTF-8: Vnesli ste prazno geslo, kar ni dovoljeno. Izberite ne-prazno geslo.
Description-sq.UTF-8: Fjalëkalim bosh
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk shkruajte një fjalëkalim, gjë që nuk lejohet. Të lutem zgjidh një fjalëkalim jo bosh.
Description-sr.UTF-8: Празна лозинка
Extended_description-sr.UTF-8: Унели сте празну лозинку, што није допуштено. Изаберите лозинку.
Description-sv.UTF-8: Blankt lösenord
Extended_description-sv.UTF-8: Du angav ett blankt lösenord, som inte är tillåtet. Välj ett icke-blankt lösenord.
Description-ta.UTF-8: வெற்று கடவுச்சொல்
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் வெற்று கடவுச்சொலை உள்ளிட்டீர்கள். இதற்கு அனுமதியில்லை. வெற்றல்லாத கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.
Description-te.UTF-8: ఖాళీ సంకేతపదం
Extended_description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన   సంకేతపదం ఖాళీ గా వుంది.దీనికి అనుమతి లేదు. ఖాళీకాని సంకేతపదం ఎంచుకోండి.
Description-tg.UTF-8: Ниҳонвожа ворид нашудааст
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо ниҳонвожаи холиеро, ки иҷозат намешавад, ворид кардед. Лутфан, ниҳонвожаи дигареро интихоб намоед.
Description-th.UTF-8: รหัสผ่านว่างเปล่า
Extended_description-th.UTF-8: คุณป้อนรหัสผ่านว่างเปล่า ซึ่งไม่อนุญาต กรุณาตั้งรหัสผ่านที่ไม่ว่างเปล่า
Description-tl.UTF-8: Walang kontrasenyas
Extended_description-tl.UTF-8: Wala kayong binigay na kontrasenyas at hindi ito pinahihintulutan. Pumili ng kontrasenyas.
Description-tr.UTF-8: Boş parola
Extended_description-tr.UTF-8: Boş bir parola girdiniz. Buna izin verilmiyor. Lütfen boş olmayan bir parola girin.
Description-ug.UTF-8: ئىم يوق
Extended_description-ug.UTF-8: ئىمنى بوش قالدۇرۇلغاچقا سىستېما قوبۇل قىلمىدى. باشقا ئىم تاللاڭ.
Description-uk.UTF-8: Порожній пароль
Extended_description-uk.UTF-8: Ви ввели порожній пароль, що недозволено. Виберіть, будь ласка, непорожній пароль.
Description-vi.UTF-8: Mật khẩu rỗng
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã nhập một mật khẩu rỗng, mà không được phép. Hãy chọn một mật khẩu khác rỗng.
Description-zh_CN.UTF-8: 空密码
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您输入的是空密码，这是不允许的。请选择一个非空的密码。
Description-zh_TW.UTF-8: 空的密碼
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您所輸入的是空的密碼，而這是不允許的。請選擇一個不是空的密碼。

Name: partman-iscsi/login/failed
Type: error
Description: iSCSI login failed
Extended_description: Logging into the iSCSI target ${TARGET} on ${PORTAL} failed.\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
Description-ar.UTF-8: فشل ولوج iSCSI
Extended_description-ar.UTF-8: فشل الولوج إلى وجهة iSCSI ${TARGET} في ${PORTAL}.\n\nتفقّد ‎/var/log/syslog أو انظر الطرفية الافتراضية الرابعة للتفاصيل.
Description-be.UTF-8: Далучэнне да iSCSI не ўдалося
Extended_description-be.UTF-8: Не атрымалася ўвайсці ў мэту iSCSI ${TARGET} на ${PORTAL}.\n\nПадрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4.
Description-bg.UTF-8: Грешка при свързване с устройство iSCSI.
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при свързване с устройство iSCSI ${TARGET} на ${PORTAL}.\n\nПроверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за подробности.
Description-ca.UTF-8: Ha fallat l'entrada iSCSI
Extended_description-ca.UTF-8: Ha fallat l'entrada a l'objectiu iSCSI ${TARGET} a ${PORTAL}.\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.
Description-cs.UTF-8: iSCSI přihlášení selhalo
Extended_description-cs.UTF-8: Přihlášení k iSCSI cíli ${TARGET} na ${PORTAL} selhalo.\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli.
Description-cy.UTF-8: Methodd mewngofnodiad iSCSI
Extended_description-cy.UTF-8: Methodd mewngofnodiad targed iSCSI ${TARGET} ar ${PORTAL}.\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.
Description-da.UTF-8: iSCSI-logind mislykkedes
Extended_description-da.UTF-8: Logind i iSCSI-målet ${TARGET} på ${PORTAL} mislykkedes.\n\nTjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer.
Description-de.UTF-8: iSCSI-Anmeldung fehlgeschlagen
Extended_description-de.UTF-8: Anmelden am iSCSI-Target ${TARGET} auf ${PORTAL} fehlgeschlagen\n\nSchauen Sie in /var/log/syslog oder auf die vierte virtuelle Konsole bezüglich detaillierter Informationen.
Description-el.UTF-8: iSCSI σύνδεση απέτυχε
Extended_description-el.UTF-8: Η σύνδεση στον iSCSI προορισμό ${TARGET} στο ${PORTAL} απέτυχε.\n\nΕλέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για λεπτομέρειες.
Description-eo.UTF-8: Ensaluto en iSCSI fiaskis
Extended_description-eo.UTF-8: Ensaluto en la iSCSI-celon ${TARGET} ĉe ${PORTAL} fiaskis.\n\nKontrolu '/var/log/syslog' aŭ rigardu la virtualan konzolon 4 por havi detalojn.
Description-es.UTF-8: Fallo en la conexión iSCSI
Extended_description-es.UTF-8: Falló la conexión al objetivo iSCSI ${TARGET} en ${PORTAL}.\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los detalles.
Description-et.UTF-8: Sisselogimine iSCSIsse nurjus
Extended_description-et.UTF-8: Nurjus iSCSI objekti ${TARGET} sisselogimine portaalis ${PORTAL}.\n\nDetailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt.
Description-eu.UTF-8: iSCSI saio-hasierak huts egin du
Extended_description-eu.UTF-8: Huts egin du ${TARGET} helburuko iSCSIrekin konektatzean ${PORTAL} atarian.\n\nEgiaztatu /var/log/syslog edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.
Description-fi.UTF-8: iSCSI-kirjautuminen epäonnistui
Extended_description-fi.UTF-8: Kirjautuminen iSCSI ${TARGET} on ${PORTAL} epäonnistui.\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.
Description-fr.UTF-8: Échec de la connexion iSCSI
Extended_description-fr.UTF-8: La connexion sur la cible iSCSI ${TARGET} sur ${PORTAL} a échoué.\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
Description-ga.UTF-8: Theip ar logáil isteach iSCSI
Extended_description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir logáil isteach i sprioc iSCSI ${TARGET} ar ${PORTAL}.\n\nSeiceáil /var/log/syslog nó féach ar chonsól fíorúil 4 le tuilleadh eolais a fháil.
Description-gl.UTF-8: Fallou o rexistro iSCSI
Extended_description-gl.UTF-8: Produciuse un erro ao rexistrarse no dispositivo iSCSI ${TARGET} en ${PORTAL}.\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.
Description-he.UTF-8: כניסה ל־iSCSI נכשלה
Extended_description-he.UTF-8: כניסה ליעד ה־iSCSI‏ ${TARGET} תחת ${PORTAL} נכשלה.\n\nמוטב לעיין ב־‎/var/log/syslog או במסוף וירטואלי מס׳ 4 לקבלת פרטים.
Description-hi.UTF-8: iSCSI लॉगिन विफल
Extended_description-hi.UTF-8: ${PORTAL} पर iSCSI लक्ष्य ${TARGET} में लॉगिंग विफल रही।\n\nविस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।
Description-hr.UTF-8: iSCSI prijava neuspjela
Extended_description-hr.UTF-8: Prijava na iSCSI odredište ${TARGET} na ${PORTAL} je neuspjela.\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu.
Description-hu.UTF-8: iSCSI belépés sikertelen
Extended_description-hu.UTF-8: Nem sikerült belépni a ${TARGET} iSCSI célpontra a ${PORTAL} portálon.\n\nRészletek a /var/log/syslog-ban vagy a 4. virtuális konzolon találhatók.
Description-id.UTF-8: Log masuk iSCSI gagal
Extended_description-id.UTF-8: Log masuk ke target iSCSI ${TARGET} pada ${PORTAL} gagal.\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.
Description-is.UTF-8: SILO innskráning mistókst
Extended_description-is.UTF-8: Skráning inn á iSCSI-drifið ${TARGET} á ${PORTAL} mistókst.\n\nSkoðaðu skránna /var/log/syslog, eða skipanalínu (virtual console) 4 fyrir nánari upplýsingar.
Description-it.UTF-8: Accesso iSCSI non riuscito
Extended_description-it.UTF-8: L'accesso al dispositivo iSCSI ${TARGET} su ${PORTAL} non è riuscito.\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.
Description-ja.UTF-8: iSCSI へのログインに失敗しました
Extended_description-ja.UTF-8: ${PORTAL} の iSCSI ターゲット ${TARGET} へのログインに失敗しました。\n\n詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てください。
Description-kab.UTF-8: Anekcum ɣer iSCSI yecceḍ
Extended_description-kab.UTF-8: Anekcum ɣer target iSCSI ${TARGET} ɣef ${PORTAL} yecceḍ .\n\nSenqed /var/log/syslog neɣ wali tadiwent tuhlist 4 i wugar n telqayt.
Description-kk.UTF-8: iSCSI торабына кіру сәтсіз аяқталды
Extended_description-kk.UTF-8: ${TARGET} iSCSI мақсатына, ${PORTAL} жерінде, кіру сәтсіз аяқталды.\n\nҚосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз.
Description-ko.UTF-8: iSCSI 로그인이 실패했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: ${PORTAL}의 iSCSI 대상 ${TARGET}에 로그인이 실패했습니다.\n\n자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시오.
Description-lt.UTF-8: prisijungti prie iSCSI nepavyko
Extended_description-lt.UTF-8: Prisijungti prie iSCSI paskirties objekto ${TARGET}, esančio portale ${PORTAL}, nepavyko.\n\nDetaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje.
Description-lv.UTF-8: iSCSI ierakstīšanās neizdevās
Extended_description-lv.UTF-8: Neizdevās ierakstīties iSCSI mērķī ${TARGET} portālā ${PORTAL}.\n\nPārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē (ALT+F4).
Description-mr.UTF-8: iSCSI लॉगइन अयशस्वी
Extended_description-mr.UTF-8: ${PORTAL} वरील iSCSI टार्गेट ${TARGET} मध्ये लॉगइन करणे असफल झाले.\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Klarte ikke logge inn i iSCSI
Extended_description-nb.UTF-8: Klarte ikke logge inn i iSCS-målet ${TARGET} på ${PORTAL}.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-nl.UTF-8: De iSCSI-aanmelding is mislukt
Extended_description-nl.UTF-8: Het aanmelden bij het iSCSI-target ${TARGET} op ${PORTAL} is mislukt.\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å logga inn i iSCSI
Extended_description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å logga inn i iSCSI-målet ${TARGET} på ${PORTAL}.\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Klarte ikke logge inn i iSCSI
Extended_description-no.UTF-8: Klarte ikke logge inn i iSCS-målet ${TARGET} på ${PORTAL}.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: Identificacion iSCSI pas capitada
Extended_description-oc.UTF-8: Identificacion sus la cibla iSCSI ${TARGET} sus ${PORTAL} pas reüssida.\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: iSCSI ਲਾਗਇਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ${PORTAL} ਉੱਤੇ iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ${TARGET} ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ।\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Logowanie iSCSI nie powiodło się
Extended_description-pl.UTF-8: Zalogowanie się do celu iSCSI ${TARGET} na ${PORTAL} nie powiodło się.\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: O login iSCSI falhou
Extended_description-pt.UTF-8: Falhou o login no alvo iSCSI ${TARGET} em ${PORTAL}.\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: O login iSCSI falhou
Extended_description-pt_BR.UTF-8: A autenticação no alvo iSCSI ${TARGET} em ${PORTAL} falhou.\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Autentificarea iSCSI a eșuat
Extended_description-ro.UTF-8: Autentificarea la targetul iSCSI ${TARGET} la ${PORTAL} a eșuat.\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Ошибка входа iSCSI
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось войти в адресат iSCSI ${TARGET} на ${PORTAL}.\n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-sk.UTF-8: Prihlásenie do iSCSI zlyhalo
Extended_description-sk.UTF-8: Prihlásenie do cieľa iSCSI ${TARGET} ${PORTAL} zlyhalo.\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Napa pri prijavi iSCSI
Extended_description-sl.UTF-8: Napaka pri prijavi v cilj iSCSI ${TARGET} na ${PORTAL}.\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Instalimi i iSCSI dështoi
Extended_description-sq.UTF-8: Identifikimi në objektin iSCSI ${TARGET} në ${PORTAL} dështoi.\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: iSCSI пријава није успела
Extended_description-sr.UTF-8: Пријава у iSCSI циљ ${TARGET} на ${PORTAL} није успела.\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: iSCSI-inloggningen misslyckades
Extended_description-sv.UTF-8: Att logga in på iSCSI-målet ${TARGET} på ${PORTAL} misslyckades.\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ உள்நுழைவு தோல்வியடைந்தது
Extended_description-ta.UTF-8: ${PORTAL} இல் ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்கு ${TARGET} இல் உள்நுழைவது தோல்வியுற்றது.\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-tg.UTF-8: Воридшавии iSCSI қатъ шудааст
Extended_description-tg.UTF-8: Воридшавӣ ба ҳадафи iSCSI ${TARGET} дар ${PORTAL} иҷро нашуд.\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: เข้าระบบ iSCSI ไม่สำเร็จ
Extended_description-th.UTF-8: เข้าระบบที่จุดเป้าหมาย iSCSI ${TARGET} ที่ ${PORTAL} ไม่สำเร็จ\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tr.UTF-8: iSCSI oturum açma başarısız
Extended_description-tr.UTF-8: ${PORTAL} konumundaki ${TARGET} iSCSI hedefine oturum açılamadı.\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-uk.UTF-8: Помилка входу iSCSI
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося увійти до iSCSI цілі ${TARGET} на ${PORTAL}.\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi đăng nhập iSCSI
Extended_description-vi.UTF-8: Việc đăng nhập vào đích iSCSI ${TARGET} trên ${PORTAL} gặp lỗi.\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: iSCSI 登录失败
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 登录 ${PORTAL} 上的 iSCSI 目标 ${TARGET} 失败。\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: iSCSI 登入失敗
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 在 ${PORTAL} 登入 iSCSI 目標 ${TARGET} 失敗。\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: partman-iscsi/login/incoming_password
Type: password
Description: iSCSI target password for ${PORTAL}:
Extended_description: Enter the incoming password which the iSCSI target is expected to supply.
Description-ar.UTF-8: كلمة مرور وجهة iSCSI لـ ${PORTAL}:
Extended_description-ar.UTF-8: أدخِل كلمة المرور الآتية التي يُتوقَّع من وجهة iSCSI تزويدها.
Description-be.UTF-8: Пароль мэты iSCSI для ${PORTAL}:
Extended_description-be.UTF-8: Упішыце ўваходны пароль, які чакаецца ад мэты (сервера) iSCSI.
Description-bg.UTF-8: Парола за устройства iSCSI на ${PORTAL}
Extended_description-bg.UTF-8: Въведете паролата, която се очаква да бъде подадена от устройството iSCSI.
Description-ca.UTF-8: Contrasenya de l'objectiu iSCSI per a ${PORTAL}:
Extended_description-ca.UTF-8: Introduïu la contrasenya entrant que s'espera que proporcione l'objectiu iSCSI.
Description-cs.UTF-8: Heslo iSCSI cíle pro ${PORTAL}:
Extended_description-cs.UTF-8: Zadejte heslo, které očekáváme, že nám iSCSI cíl pošle.
Description-da.UTF-8: Adgangskode til iSCSI-mål for ${PORTAL}:
Extended_description-da.UTF-8: Indtast den indgående adgangskode som iSCSI-målet forventes at angive.
Description-de.UTF-8: Passwort des iSCSI-Targets für ${PORTAL}:
Extended_description-de.UTF-8: Geben Sie das eingehende Passwort ein, welches das iSCSI-Target angeben muss.
Description-el.UTF-8: συνθηματικό προορισμού iSCSI για ${PORTAL}:
Extended_description-el.UTF-8: Εισάγετε το εισερχόμενο συνθηματικό το οποίο ο iSCSI προορισμός αναμένεται να παρέχει.
Description-eo.UTF-8: iSCSI-cela pasvorto por ${PORTAL}:
Extended_description-eo.UTF-8: Indiku la envenantan pasvorton, kiun oni atendas ke la iSCSI-celo provizu.
Description-es.UTF-8: Contraseña del objetivo iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-es.UTF-8: Introduzca la contraseña entrante para el objetivo iSCSI que éste debe proporcionar.
Description-et.UTF-8: iSCSI objekti parool portaalis ${PORTAL}:
Extended_description-et.UTF-8: Sisesta vastuvõetav parool, mille iSCSI objekt peaks pakkuma.
Description-eu.UTF-8: Helburuko iSCSI-aren pasahitza ${PORTAL} atarirako:
Extended_description-eu.UTF-8: Helburuko iSCSIk ematea espero den sarrerako pasahitza idatzi.
Description-fi.UTF-8: iSCSi salasana ${PORTAL}:
Extended_description-fi.UTF-8: Anna paluusuunnan salasana iSCSI:lle.
Description-fr.UTF-8: Mot de passe de cible iSCSI sur ${PORTAL} :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez indiquer le mot de passe que la cible iSCSI est censée fournir.
Description-ga.UTF-8: Focal faire na sprice iSCSI le haghaidh ${PORTAL}:
Extended_description-ga.UTF-8: Cuir isteach focal faire na sprice iSCSI.
Description-gl.UTF-8: Contrasinal do dispositivo iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-gl.UTF-8: Introduza o contrasinal que se espera que proporcione o dispositivo iSCSI.
Description-he.UTF-8: ססמת יעד iSCSI עבור ${PORTAL}:
Extended_description-he.UTF-8: נא להקליד את הססמה הנכנסת שאותה יעד ה־iSCSI אמור לספק.
Description-hi.UTF-8: ${PORTAL} के लिए iSCSI लक्ष्य पासवर्ड:
Extended_description-hi.UTF-8: आने वाले पासवर्ड को दर्ज करें जो iSCSI लक्ष्य को आपूर्ति करने की उम्मीद है।
Description-hr.UTF-8: Lozinka iSCSI odredišta za ${PORTAL}:
Extended_description-hr.UTF-8: Upišite dolaznu lozinku koje iSCSI odredište očekuje.
Description-hu.UTF-8: iSCSI célpont jelszó a ${PORTAL} portálhoz:
Extended_description-hu.UTF-8: Add meg a bejövő jelszót, amit az iSCSI célpontnak kell megadnia.
Description-id.UTF-8: Kata sandi target iSCSI untuk ${PORTAL}:
Extended_description-id.UTF-8: Masukkan sandi masuk yang diharapkan dipasok oleh target iSCSI.
Description-is.UTF-8: Lykilorð iSCSI-drifs fyrir ${PORTAL}:
Extended_description-is.UTF-8: Settu inn lykilorðið sem iSCSI-drifið ætti að gefa upp við innskráningu.
Description-it.UTF-8: Password dispositivo iSCSI per ${PORTAL}:
Extended_description-it.UTF-8: Inserire la password che il dispositivo iSCSI dovrebbe fornire.
Description-ja.UTF-8: ${PORTAL} の iSCSI ターゲットのパスワード:
Extended_description-ja.UTF-8: iSCSI ターゲットが次に提供を期待している incoming パスワードを入力してください。
Description-kab.UTF-8: Awal uffir n usaḍas n iSCSI i ${PORTAL}:
Extended_description-kab.UTF-8: Sekcem awal uffir i d-ikecmen i yettuṛaǧu ad t-id-imudd usaḍas iSCSI.
Description-kk.UTF-8: ${PORTAL} үшін iSCSI мақсатының паролі:
Extended_description-kk.UTF-8: iSCSI мақсаты жіберу керек кіріс паролін енгізіңіз.
Description-ko.UTF-8: ${PORTAL}에 대한 iSCSI 대상 암호:
Extended_description-ko.UTF-8: 이 iSCSI 대상이 입력할 입력 암호를 입력하십시오.
Description-lt.UTF-8: iSCSI paskirties objekto slaptažodis portale ${PORTAL}:
Extended_description-lt.UTF-8: Įveskite slaptažodį, kurį turėtų pateikti iSCSI paskirties objektas.
Description-lv.UTF-8: iSCSI mērķa parole portālam ${PORTAL}:
Extended_description-lv.UTF-8: Ievadiet ienākošo paroli, kuru nodrošinās iSCSI mērķis.
Description-mr.UTF-8: ${PORTAL} साठी iSCSI टार्गेट संकेतशब्द:
Extended_description-mr.UTF-8: या टार्गेटसाठी अपेक्षित असलेला येणारा संकेतशब्द प्रविष्ट करा.
Description-nb.UTF-8: iSCSi-mål passord for ${PORTAL}:
Extended_description-nb.UTF-8: Skriv inn det innkommende passordet som iSCSI-målet er forventet å oppgi.
Description-nl.UTF-8: Wachtwoord van het iSCSI-target voor ${PORTAL}:
Extended_description-nl.UTF-8: Vul het binnenkomende wachtwoord in dat van het target verwacht wordt.
Description-nn.UTF-8: iSCSI-målet sitt passord for ${PORTAL}:
Extended_description-nn.UTF-8: Skriv inne det innkomande passordet som det er forventa at iSCSI-målet brukar.
Description-no.UTF-8: iSCSi-mål passord for ${PORTAL}:
Extended_description-no.UTF-8: Skriv inn det innkommende passordet som iSCSI-målet er forventet å oppgi.
Description-oc.UTF-8: Senhal iSCSI cibla per ${PORTAL} :
Extended_description-oc.UTF-8: Picatz lo senhal dintrant que la cibla iSCSI espèra recebre.
Description-pa.UTF-8: ${PORTAL} ਲਈ iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਪਾਸਵਰਡ:
Extended_description-pa.UTF-8: iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਚਾਹੀਦਾ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।
Description-pl.UTF-8: Hasło celu iSCSI do ${PORTAL}:
Extended_description-pl.UTF-8: Proszę wprowadzić hasło przychodzące które ma podać cel iSCSI.
Description-pt.UTF-8: Palavra-passe do alvo iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-pt.UTF-8: Introduza a palavra passe a receber a qual é suposto o alvo iSCSI indicar.
Description-pt_BR.UTF-8: Senha do alvo iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Informe a senha de entrada que é esperada que o alvo iSCSI forneça.
Description-ro.UTF-8: Parola target iSCSI pentru ${PORTAL}:
Extended_description-ro.UTF-8: Introduceți parola pe care targetul iSCSI trebuie să o furnizeze.
Description-ru.UTF-8: Пароль адресата iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-ru.UTF-8: Введите входящий пароль, который должен прислать адресат iSCSI.
Description-sk.UTF-8: Heslo k cieľu iSCSI ${PORTAL}:
Extended_description-sk.UTF-8: Zadajte heslo, ktoré očakávate, že cieľ iSCSI poskytne.
Description-sl.UTF-8: Geslo cilja iSCSI na ${PORTAL}:
Extended_description-sl.UTF-8: Vpišite vhodno geslo, ki naj bi ga cilj iSCSI nudil.
Description-sq.UTF-8: Fjalëkalimi iSCSI për ${PORTAL}:
Extended_description-sq.UTF-8: Shkruani fjalëkalimin hyrës që pritet të furnizojë objektivi iSCSI.
Description-sr.UTF-8: Лозинка за iSCSI циљ ${PORTAL}:
Extended_description-sr.UTF-8: Унесите долазну лозинку коју се очекује да iSCSI циљ обезбеди.
Description-sv.UTF-8: Lösenord för iSCSI-mål för ${PORTAL}:
Extended_description-sv.UTF-8: Ange det inkommande lösenord som iSCSI-målet förväntas tillhandahålla.
Description-ta.UTF-8: ${PORTAL} க்கு ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்கு கடவுச்சொல்:
Extended_description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்கு தர வேண்டுமென எதிர்பார்க்கப்பட்ட உள்வரும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.
Description-tg.UTF-8: Ниҳонвожаи ҳадафи iSCSI барои ${PORTAL}:
Extended_description-tg.UTF-8: Ниҳонвожаи даромадро мувофиқи дархости ҳадафи iSCSI ворид намоед.
Description-th.UTF-8: รหัสผ่านผู้ใช้ปลายทางของ iSCSI สำหรับ ${PORTAL}:
Extended_description-th.UTF-8: ป้อนรหัสผ่านขาเข้าที่คาดหมายว่าจุดปลายทาง iSCSI จะต้องส่งมา
Description-tr.UTF-8: ${PORTAL} konumu için iSCSI hedef parolası:
Extended_description-tr.UTF-8: iSCSI hedefinin sağlaması gereken gelen parolayı buraya girin.
Description-uk.UTF-8: Пароль цілі iSCSI для ${PORTAL}:
Extended_description-uk.UTF-8: Введіть пароль для входу, який повинен буди надісланий ціллю iSCSI.
Description-vi.UTF-8: Mật khẩu đích iSCSI cho ${PORTAL}:
Extended_description-vi.UTF-8: Nhập mật khẩu cái mà đích iSCSI cần cung cấp ở đây.
Description-zh_CN.UTF-8: ${PORTAL} 的 iSCSI 目标密码：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 输入 iSCSI 目标需要提供的进入密码。
Description-zh_TW.UTF-8: ${PORTAL} 的 iSCSI 目標密碼:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請輸入 iSCSI 目標應提供的接入密碼。

Name: partman-iscsi/login/incoming_username
Type: string
Description: iSCSI target username for ${PORTAL}:
Extended_description: In some environments, the iSCSI target needs to authenticate to the initiator as well as the other way round. If that is the case here, enter the incoming username which the target is expected to supply. Otherwise, leave this blank.
Description-ar.UTF-8: اسم مستخدم وجهة iSCSI لـ ${PORTAL}:
Extended_description-ar.UTF-8: في بعض البيئات، تتطلب وجهة iSCSI الاستيثاق للمُبديء وكذلك في الاتجاه الآخر. إذا كان الأمر هكذا هنا، فأدخِل اسم المستخدم الآتي الذي يُتوقَّع من الوجهة تزويده. خلافا لذلك، اتركه فارغا.
Description-be.UTF-8: Імя карыстальніка мэты iSCSI для ${PORTAL}:
Extended_description-be.UTF-8: У некаторых асяроддзях патрабуецца аўтэнтыфікаваць мэту (сервер) iSCSI да ініцыятара (кліента) гэтаксама, як і кліента да сервера. Калі тут гэта так, то ўпішыце імя карыстальніка, якое чакаецца ад мэты (сервера). Іначай пакіньце гэта пустым.
Description-bg.UTF-8: Потребителско име за устройство iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-bg.UTF-8: При някои конфигурации се очаква от устройството iSCSI да се идентифицира пред инициатора, както и обратното. Ако случаят е такъв, въведете потребителското име, което се очаква да бъде подадено от устройството. В противен случай не въвеждайте нищо.
Description-ca.UTF-8: Nom d'usuari de l'objectiu iSCSI per a ${PORTAL}:
Extended_description-ca.UTF-8: En alguns entorns, l'objectiu iSCSI s'ha d'autenticar a l'iniciador i també a l'inrevés. Si aquest és el cas, introduïu l'usuari entrant que s'espera que proporcione l'objectiu. D'altra forma, deixeu això en blanc.
Description-cs.UTF-8: Uživatelské jméno iSCSI cíle pro ${PORTAL}:
Extended_description-cs.UTF-8: V některých prostředích se neověřuje pouze iSCSI klient iSCSI cíli, ale i opačně cíl klientovi. Pokud je to tento případ, zadejte zde uživatelské jméno, které očekáváme, že nám cíl pošle. Jinak ponechte prázdné.
Description-da.UTF-8: brugernavn til iSCSI-mål for ${PORTAL}:
Extended_description-da.UTF-8: I nogle miljøer, skal iSCSI-målet godkendes mod initiatoren også som den anden vej rundt. Hvis det er tilfældet her, så indtast det indgående brugernavn som målet forventes at angive. Ellers efter den blank.
Description-de.UTF-8: Benutzername des iSCSI-Targets für ${PORTAL}:
Extended_description-de.UTF-8: In einigen Umgebungen muss sich das iSCSI-Target dem Initiator gegenüber - genauso wie in der anderen Richtung auch - authentifizieren. Falls das hier der Fall ist, geben Sie den eingehenden Benutzernamen ein, den das Target angeben muss. Andernfalls lassen Sie dies leer.
Description-el.UTF-8: όνομα χρήστη προορισμού iSCSI για ${PORTAL}:
Extended_description-el.UTF-8: Σε ορισμένα περιβάλλοντα, ο iSCSI προορισμός χρειάζεται να πιστοποιηθεί στον initiator, καθώς και το αντίστροφο. Αν συμβαίνει αυτό, πληκτρολογήστε το εισερχόμενο όνομα χρήστη, το οποίο αναμένεται να παρέχει ο προορισμός. Διαφορετικά, αφήστε το κενό.
Description-eo.UTF-8: iSCI-cela uzantnomo por ${PORTAL}:
Extended_description-eo.UTF-8: En kelkaj medioj, la iSCSI-celo bezonas aŭtentikiĝi al la ekiganton kaj inverse. Se tia estas la okazo ĉi tie, indiku la envenantan uzanton, kiun oni atendas estu provizata de la celo. Alie, lasu ĉi tion vaka.
Description-es.UTF-8: Nombre de usuario del objetivo iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-es.UTF-8: Los objetivos iSCSI, en algunos entornos, tienen que autenticarse con el iniciador (y viceversa). Introduzca aquí el nombre de usuario que debe proporcionar el objetivo si es su caso. Si no lo es, deje este valor en blanco.
Description-et.UTF-8: iSCSI objekti kasutajanimi portaalis ${PORTAL}:
Extended_description-et.UTF-8: Mõnes keskkonnas peab iSCSI objekt autentima algatajat ja ka vastupidi. Kui see on praegune olukord, siis sisesta vastuvõetav kasutajanimi, mille objekt peaks pakkuma. Vastasel korral jäta tühjaks.
Description-eu.UTF-8: Helburuko iSCSI-aren erabiltzaile-izena ${PORTAL} atarirako:
Extended_description-eu.UTF-8: Ingurune batzuetan helburuko iSCSIek haslearekin autentifikatu behar dira (eta alderantziz). Kasu hau bada, sartu helburukoak ematea espero den sarrerako erabiltzaile-izena. Bestela, utzi hau hutsik.
Description-fi.UTF-8: iSCSI ${PORTAL} käyttäjätunnus:
Extended_description-fi.UTF-8: Joissakin ympäristöissä iSCSI vaatii käyttäjän todennuksen myös paluusuuntaan. Tässä tapauksessa, anna tulevan iSCSI yhteyden käyttäjätunnus. Muussa tapauksessa jätä tyhjäksi.
Description-fr.UTF-8: Identifiant de cible iSCSI sur ${PORTAL} :
Extended_description-fr.UTF-8: Dans certains environnements, la cible iSCSI doit s'authentifier auprès de l'initiateur en plus de l'authentification inverse. Si cela est le cas, veuillez indiquer l'identifiant de connexion que la cible est censée fournir. Dans le cas contraire, veuillez laisser ce champ vide.
Description-ga.UTF-8: Ainm úsáideora na sprice iSCSI le haghaidh ${PORTAL}:
Extended_description-ga.UTF-8: Uaireanta, ní mór don sprioc iSCSI logáil isteach sa tionscnóir freisin. Más amhlaidh anseo, cuir isteach ainm úsáideora na sprice. Nó, fág folamh é seo.
Description-gl.UTF-8: Nome de usuario do dispositivo iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-gl.UTF-8: Nalgunhas configuracións, o dispositivo iSCSI precisa autenticarse ao iniciador ademais de ao revés. Se é o caso, introduza aquí o nome de usuario que se espera que proporcione o dispositivo. Se non déixeo en branco.
Description-he.UTF-8: שם משתמש ליעד iSCSI עבור ${PORTAL}:
Extended_description-he.UTF-8: בחלק מהסביבות, יעדי ה־iSCSI דורשים אימות מול הלקוח ולהיפך. אם זה המקרה, יש להקליד את שם המשתמש הנכנס שאותו צפוי היעד לספק. אם לא, יש להשאיר שדה זה ריק.
Description-hi.UTF-8: ${PORTAL} के लिए iSCSI लक्ष्य उपयोगकर्ता नाम:
Extended_description-hi.UTF-8: कुछ वातावरणों में, iSCSI लक्ष्य को सर्जक को प्रमाणित करने की आवश्यकता होती है और साथ ही दूसरे तरीके से भी। यदि यहां ऐसा है, तो आने वाले उपयोगकर्ता नाम को दर्ज करें जिसे लक्ष्य आपूर्ति की उम्मीद है। अन्यथा, इस रिक्त को छोड़ दें।
Description-hr.UTF-8: Korisničko ime iSCSI odredišta za ${PORTAL}:
Extended_description-hr.UTF-8: U određenim okruženjima, iSCSI odredište se mora ovjeriti dvosmjerno prema pokretaču i obrnuto. Ako je to ovdje slučaj, upišite dolazno korisničko ime koje odredište očekuje, u suprotnome ostavite prazno.
Description-hu.UTF-8: iSCSI célpont felhasználónév a ${PORTAL} portálhoz:
Extended_description-hu.UTF-8: Némelyik rendszerben az iSCSI célpontnak is be kell jelentkeznie a kliensbe, akárcsak a kliensnek a célpontba. Ha ez a rendszer ilyen, add meg a bejövő felhasználónevet, amit a célponttól vársz. Ha ez a rendszer nem ilyen, hagyd üresen.
Description-id.UTF-8: Nama pengguna untuk target iSCSI ${PORTAL}:
Extended_description-id.UTF-8: Di beberapa lingkungan, target iSCSI perlu mengotentikasi ke inisiator serta sebaliknya. Jika itu terjadi di sini, masukkan nama pengguna masuk yang diharapkan dipasok oleh target. Jika tidak, biarkan ini kosong.
Description-is.UTF-8: Notandanafn iSCSI-drifs fyrir ${PORTAL}:
Extended_description-is.UTF-8: Á sumum kerfum, þarf iSCSI-drif einnig að auðkenna sig gagnavart biðlaraforritum (initiator). Ef það er raunin í þessu tilfelli, settu þá hér inn notandanafnið sem drifið ætti að gefa upp við innskráningu. Annars skaltu skilja þetta eftir autt.
Description-it.UTF-8: Nome utente dispositivo iSCSI per ${PORTAL}:
Extended_description-it.UTF-8: In alcuni ambienti, il dispositivo iSCSI necessita di autenticarsi al client (initiator) e vice versa. Se ciò fosse il caso, inserire il nome utente che il dispositivo dovrebbe fornire, altrimenti lasciare vuoto.
Description-ja.UTF-8: ${PORTAL} の iSCSI ターゲットのユーザ名:
Extended_description-ja.UTF-8: 一部の環境では iSCSI ターゲットと同時にイニシエーターに対しても認証する必要がある場合があります。このターゲットがそれに該当する場合は、ターゲットが次に提供を期待している incoming ユーザ名をここで入力してください。必要ない場合は空欄にしてください。
Description-kab.UTF-8: Isem n useqdac n usaḍas iSCSI i ${PORTAL}:
Extended_description-kab.UTF-8: Deg kra n twennaḍin, asaḍas n iSCSI yesra asesteb ɣer uheggay ula ma yili d amuttil. Ma yella kka i yella, sekcem isem n useqdc i d-ikecmen i ilaq ad imudd usaḍas. Neɣ ma ulac, eǧǧ urti-a d ilem.
Description-kk.UTF-8: iSCSI мақсатының пайдаланушы аты, ${PORTAL} үшін:
Extended_description-kk.UTF-8: Кейбір орталарда, iSCSI мақсаты инициатор аутентификациясынан өтуі керек. Осындай кезде мақсат ұсынатын пайдаланушы атын енгізіңіз. Болмаса, өрісті бос қалдырыңыз.
Description-ko.UTF-8: ${PORTAL}에 대한 iSCSI 대상 사용자 이름:
Extended_description-ko.UTF-8: 어떤 환경에서는, 반대 방향으로 iSCSI 대상을 사용자가 인증해야 합니다. 그렇다면, 여기에 대상이 입력해야 하는 입력 사용자 이름을 입력하십시오. 필요 없으면 비워 두십시오.
Description-lt.UTF-8: iSCSI paskirties objekto naudotojo vardas portale ${PORTAL}:
Extended_description-lt.UTF-8: Kai kuriose aplinkose iSCSI paskirties objektai taip pat turi patvirtinti savo tapatybę iniciatoriui, kaip ir šis jiems. Jei šis atvejis būtent toks, įveskite naudotojo vardą, kurį turėtų pateikti paskirties objektas. Priešingu atveju, palikite lauką tuščią.
Description-lv.UTF-8: iSCSI mērķa lietotājvārds portālam ${PORTAL}:
Extended_description-lv.UTF-8: Dažās vidēs iSCSI mērķi ir jāautentificē instalatoram, kā arī otrādi. Ja tā ir arī šeit, ievadiet ienākošo lietotājvārdu, kuru sagaida mērķis. Citādi atstājiet šo lauciņu tukšu.
Description-mr.UTF-8: ${PORTAL} साठी iSCSI टार्गेट वापरकर्ता नाव:
Extended_description-mr.UTF-8: काही पर्यावरणांमध्ये iSCSI टार्गेट सुरूवातकर्त्याना ऑथेंटिकेट करणे तसेच उलट बाजूनेही करणे आवश्यक असते. तसे असल्यास येथे या टार्गेटसाठी अपेक्षित असलेले येणारे वापरकर्ता नाव प्रविष्ट करा. अन्यथा, हे रिक्त ठेवा.
Description-nb.UTF-8: iSCSi-mål brukernavn for ${PORTAL}:
Extended_description-nb.UTF-8: I noen miljø må iSCSI-mål autentisere seg hos initiativtakeren i tillegg til den andre veien. Hvis det er tilfellet her, skriv inn det innkommende brukernavnet som målet er forventet å oppgi. Ellers kan feltet være blankt.
Description-nl.UTF-8: Gebruikersnaam van het iSCSI-target voor ${PORTAL}:
Extended_description-nl.UTF-8: In sommige omgevingen moet ook het iSCSI-target zich authenticeren bij de initiator, net zoals dat in de omgekeerde richting het geval is. Is dit hier het geval, vul dan de binnenkomende gebruikersnaam in die van het target verwacht wordt. Anders laat u dit gewoon leeg.
Description-nn.UTF-8: iSCSI-målet sitt brukarnamn for ${PORTAL}:
Extended_description-nn.UTF-8: I nokre miljø må iSCSI-målet autentiserast mot initiativtakaren i tillegg til den motsette vegen. Om det er tilfelle, skriv inn det innkomande brukarnamnet som målet er forventa å bruke her. Elles kan du la feltet stå tomt.
Description-no.UTF-8: iSCSi-mål brukernavn for ${PORTAL}:
Extended_description-no.UTF-8: I noen miljø må iSCSI-mål autentisere seg hos initiativtakeren i tillegg til den andre veien. Hvis det er tilfellet her, skriv inn det innkommende brukernavnet som målet er forventet å oppgi. Ellers kan feltet være blankt.
Description-oc.UTF-8: Nom d’utilizaire cibla iSCSI per ${PORTAL} :
Extended_description-oc.UTF-8: Dins d’unes environament, la cibla iSCSI demanda de s’antentificar a l’iniciator e tanben dins l’autre sens. S’es lo cas aquí, picatz lo nom d’utilizaire dintrant que la cibla espèra a recebre. Autrament, daissatz lo camp void.
Description-pa.UTF-8: ${PORTAL} ਲਈ iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਵਰਤੋਂਕਾਰ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੁਝ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ iSCSI ਟਾਰਗੇਟਾਂ ਨੂੰ ਇਨੀਸ਼ਿਏਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਹੋਰ ਬਦਲਵੇਂ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਟਾਰਗੇਟ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਨੂੰ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਇਹ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।
Description-pl.UTF-8: Nazwa użytkownika celu iSCSI do ${PORTAL}:
Extended_description-pl.UTF-8: W niektórym środowiskach, oprócz uwierzytelnienia w drugą stronę, wymagane jest również uwierzytelnienie celu iSCSI do inicjatora. W takim przypadku proszę wprowadzić przychodzącą nazwę użytkownika którą powinien podać cel. W przeciwnym razie proszę pozostawić to pole puste.
Description-pt.UTF-8: Nome de utilizador do alvo iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-pt.UTF-8: Em alguns ambientes, o alvo iSCSI necessita autenticar no iniciador assim como ao contrário. Se for o caso, introduza o nome de utilizador a receber que é esperado que o alvo indique. Caso contrário, deixe isto vazio.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome de usuário do alvo iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Em alguns ambientes, o alvo iSCSI precisa autenticar no iniciador, e vice-versa. Se esse for o caso aqui, informe o nome de usuário de entrada que é esperado que o alvo forneça. Caso contrário, deixe em branco.
Description-ro.UTF-8: Nume de utilizator target iSCSI pentru ${PORTAL}:
Extended_description-ro.UTF-8: În anumite situații targetul iSCSI trebuie să se autentifice față de inițiator și invers. Dacă este cazul aici introduceți numele de utilizator pe care targetul trebuie să-l furnizeze. În caz contrar lăsați gol.
Description-ru.UTF-8: Имя адресата iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-ru.UTF-8: В некоторых средах, адресат iSCSI должен пройти аутентификацию у инициатора. В этом случае введите входящее имя, которое адреса должен предоставить. В противном случае оставьте поле пустым.
Description-sk.UTF-8: Používateľské meno k cieľu iSCSI ${PORTAL}:
Extended_description-sk.UTF-8: V niektorých prostrediach musí cieľ iSCSI overiť totožnosť iniciátora a tiež naopak. Ak je to tak v tomto prípade, zadajte používateľské meno, ktorého zadanie očakávate, že cieľ poskytne. V opačnom prípade ho nechajte nevyplnené.
Description-sl.UTF-8: Uporabniško ime cilja iSCSI na ${PORTAL}:
Extended_description-sl.UTF-8: V nekaterih okoljih se mora tako cilj iSCSI kot iniciator overiti eden z drugim. Če to velja v vašem primeru vpišite vhodno uporabniško ime, ki naj bi ga cilj iSCSI nudil. Drugače pustite polje prazno.
Description-sq.UTF-8: iSCSI emri i përdoruesit për ${PORTAL}:
Extended_description-sq.UTF-8: Në disa mjedise, objektivi iSCSI duhet të vërtetojë tek iniciatori, si dhe e kundërta. Nëse ky është rasti këtu, vendos emrin e përdoruesit që po pritet të ofrojë. Përndryshe, lëre këtë bosh.
Description-sr.UTF-8: Корисничко име за iSCSI циљ за ${PORTAL}:
Extended_description-sr.UTF-8: У неким окружењима, iSCSI циљ треба да потврди аутентичност од иницијатора, као и обрнуто. Ако је такав случај, унесите долазно корисничко име које се очекује да циљ обезбеди. У супротном, оставите поље празно.
Description-sv.UTF-8: Användarnamn för iSCSI-mål för ${PORTAL}:
Extended_description-sv.UTF-8: I några miljöer behöver iSCSI-målet autentisera sig mot initieraren såväl som den andra vägen. Om så är fallet här, ange inkommande användarnamnet som målet förväntas tillhandahålla. Lämna annars detta tomt.
Description-ta.UTF-8: ${PORTAL}க்கு ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்கு பயனர் பெயர்:
Extended_description-ta.UTF-8: சில சூழல்களில் ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்கு துவக்கிக்கும் உறுதிபடுத்த வேண்டி உள்ளது. இங்கே அப்படி இருப்பின் இலக்கு வழங்க உத்தேசித்துள்ள உள்வரும் பயனர் பெயரையும் இங்கே உள்ளிடுக. இல்லையெனில் வெற்றாக விடவும்.
Description-tg.UTF-8: Номи корбари ҳадафи iSCSI барои ${PORTAL}:
Extended_description-tg.UTF-8: Дар баъзеи муҳитҳо, ҳадафи iSCSI барои истифодаи корҷунбон тарзҳои гуногуни санҷиши ҳаққониятро талаб мекунад. Дар ин маврид, номи корбари даромадро мувофиқи дархости ҳадаф ворид намоед. Дар мавридҳои дигар, ин ҷойро холӣ монед.
Description-th.UTF-8: ชื่อผู้ใช้ปลายทางของ iSCSI สำหรับ ${PORTAL}:
Extended_description-th.UTF-8: ในบางระบบ จุดปลายทาง iSCSI ก็จำเป็นต้องยืนยันตัวบุคคลกับต้นทางเช่นเดียวกับในอีกทิศทางหนึ่ง หากเป็นเช่นนั้น ก็ป้อนชื่อผู้ใช้ขาเข้าที่คาดหมายว่าจุดปลายทางดังกล่าวจะต้องส่งมา มิฉะนั้น ก็ปล่อยว่างไว้
Description-tr.UTF-8: ${PORTAL} konumu için iSCSI hedef kullanıcı adı:
Extended_description-tr.UTF-8: Bazı ortamlarda, aynı başlatıcının iSCSI hedefine kimlik doğrulaması gerektiği gibi, iSCSI hedefinin de başlatıcıya kimliğini doğrulaması gerekir. Böyle bir durumla karşı karşıyaysanız, hedefin başlatıcıya sağlaması gereken kullanıcı adını buraya yazın. Aksi takdirde burayı boş bırakabilirsiniz.
Description-uk.UTF-8: Ім’я користувача цілі iSCSI для ${PORTAL}:
Extended_description-uk.UTF-8: В деяких середах цілі iSCSI вимагають аутентифікації ініціатора. Якщо це є той випадок, введіть вхідне ім’я користувача, яке повинно буде надіслано ціллю. В іншому випадку, залиште це поле порожнім.
Description-vi.UTF-8: Tài khoản máy đích iSCSI cho ${PORTAL}:
Extended_description-vi.UTF-8: Trong một số môi trường, máy đích iSCSI cần xác thực máy khách cũng như là lĩnh vực khác. Nếu đó là trường hợp này, nhập tên người dùng cái mà đích cần cung cấp ở đây. Nếu không, để trống.
Description-zh_CN.UTF-8: ${PORTAL} 的 iSCSI 目标用户名：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 某些环境下，iSCSI 目标需要对发起端进行认证，且发起端也要对目标进行认证。如果是这种情况，请输入目标应当提供的进入用户名。否则留空。
Description-zh_TW.UTF-8: ${PORTAL} 的 iSCSI 目標使用者名稱:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 在某些環境下，iSCSI 目標需要與啟動器互相認證。如果有此需求，請輸入目標應提供的接入使用者名稱，否則請留空。

Name: partman-iscsi/login/no_targets
Type: error
Description: No iSCSI targets discovered
Extended_description: No iSCSI targets were discovered on ${PORTAL}.
Description-ar.UTF-8: لم تُكتشَف وجهات iSCSI
Extended_description-ar.UTF-8: لم تُكتشَف وجهات iSCSI في ${PORTAL}.
Description-be.UTF-8: Не знойдзена мэтаў (сервераў) iSCSI
Extended_description-be.UTF-8: На ${PORTAL} не знойдзена мэтаў (сервераў) iSCSI.
Description-bg.UTF-8: Не са открити устройства iSCSI.
Extended_description-bg.UTF-8: На ${PORTAL} не са открити устройства iSCSI.
Description-ca.UTF-8: No s'han descobert objectius iSCSI
Extended_description-ca.UTF-8: No s'han descobert objectius iSCSI a ${PORTAL}.
Description-cs.UTF-8: Nebyly objeveny žádné iSCSI cíle
Extended_description-cs.UTF-8: Na ${PORTAL} nebyly objeveny žádné iSCSI cíle.
Description-cy.UTF-8: Ni chanfuwyd targedi iSCSI
Extended_description-cy.UTF-8: Ni chanfuwyd targedi iSCSI ar ${PORTAL}.
Description-da.UTF-8: Ingen iSCSI-mål registreret
Extended_description-da.UTF-8: Ingen iSCSI-mål blev registreret på ${PORTAL}.
Description-de.UTF-8: Keine iSCSI-Targets erkannt
Extended_description-de.UTF-8: Es wurden keine iSCSI-Targets auf ${PORTAL} gefunden.
Description-el.UTF-8: Δεν εντοπίστηκαν iSCSI προορισμοί
Extended_description-el.UTF-8: Δεν εντοπίστηκαν iSCSI προορισμοί στο ${PORTAL}.
Description-eo.UTF-8: Neniu iSCSI-celo estis trovata
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu iSCSI-celo estis trovata ĉe ${PORTAL}.
Description-es.UTF-8: No se encontró ningún objetivo iSCSI
Extended_description-es.UTF-8: No se encontraron objetivos iSCSI en ${PORTAL}.
Description-et.UTF-8: iSCSI objekte ei tuvastatud
Extended_description-et.UTF-8: iSCSI objekte ei leitud portaalis ${PORTAL}.
Description-eu.UTF-8: Ez da helburuko iSCSI aurkitu
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da helburuko iSCSIrik aurkitu ${PORTAL} atarian.
Description-fi.UTF-8: iSCSI kohteita ei löytynyt
Extended_description-fi.UTF-8: iSCI kohteita ei löytynyt ${PORTAL}.
Description-fr.UTF-8: Aucune cible iSCSI trouvée
Extended_description-fr.UTF-8: Aucune cible iSCSI n'a été trouvée sur ${PORTAL}.
Description-ga.UTF-8: Níor aimsíodh aon spriocanna iSCSI
Extended_description-ga.UTF-8: Níor aimsíodh aon spriocanna iSCSI ar ${PORTAL}.
Description-gl.UTF-8: Non se atoparon dispositivos iSCSI
Extended_description-gl.UTF-8: Non se atoparon dispositivos iSCSI en ${PORTAL}.
Description-he.UTF-8: לא התגלו יעדי iSCSI
Extended_description-he.UTF-8: לא התגלו יעדי iSCSI על גבי ${PORTAL}.
Description-hi.UTF-8: कोई iSCSI लक्ष्य नहीं खोजा गया
Extended_description-hi.UTF-8: ${PORTAL} पर कोई iSCSI लक्ष्य खोजे नहीं गए थे।
Description-hr.UTF-8: Nema otkrivenih iSCSI odredišta
Extended_description-hr.UTF-8: Nema otkrivenih iSCSI odredišta na ${PORTAL}.
Description-hu.UTF-8: Nem találok iSCSI célpontot
Extended_description-hu.UTF-8: Nem találok iSCSI célpontot a ${PORTAL} portálon.
Description-id.UTF-8: Tidak ditemukan target iSCSI
Extended_description-id.UTF-8: Tidak ada target iSCSI yang ditemukan di ${PORTAL}.
Description-is.UTF-8: Engin iSCSI-drif fundust
Extended_description-is.UTF-8: Engin iSCSI-drif fundust á ${PORTAL}.
Description-it.UTF-8: Nessun dispositivo iSCSI trovato
Extended_description-it.UTF-8: Nessun dispositivo iSCSI trovato su ${PORTAL}.
Description-ja.UTF-8: iSCSI ターゲットが見つかりませんでした
Extended_description-ja.UTF-8: ${PORTAL} に iSCSI ターゲットは見つかりませんでした。
Description-kab.UTF-8: Ulac isaḍasen n iSCSI yettwafen
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac isaḍasen n iSCSI i yettwafen ɣef ${PORTAL}.
Description-kk.UTF-8: iSCSI мақсаттары табылмады
Extended_description-kk.UTF-8: ${PORTAL} жерінде iSCSI мақсаттары табылмады.
Description-ko.UTF-8: iSCSI 대상을 찾지 못했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: ${PORTAL}에서 iSCSI 대상을 찾지 못했습니다.
Description-lt.UTF-8: Neaptikti jokie iSCSI paskirties objektai
Extended_description-lt.UTF-8: Portale ${PORTAL} neaptikti jokie iSCSI paskirties objektai.
Description-lv.UTF-8: Nav atklātu iSCSI mērķu
Extended_description-lv.UTF-8: Uz portāla ${PORTAL} netika atrasti iSCSI mērķi.
Description-mr.UTF-8: कोणतीही iSCSI टार्गेट्स शोधली गेली नाहीत
Extended_description-mr.UTF-8: ${PORTAL} वर कोणतीही iSCSI टार्गेट्स शोधली गेली नाहीत.
Description-nb.UTF-8: Ingen iSCSI-mål oppdaget
Extended_description-nb.UTF-8: Ingen iSCSI-mål ble oppdaget på ${PORTAL}.
Description-nl.UTF-8: Geen iSCSI-targets gevonden
Extended_description-nl.UTF-8: Er werden geen iSCSI-targets aangetroffen op ${PORTAL}.
Description-nn.UTF-8: Ingen iSCSI-mål er funne
Extended_description-nn.UTF-8: Ingen iSCSI-mål er funne på ${PORTAL}.
Description-no.UTF-8: Ingen iSCSI-mål oppdaget
Extended_description-no.UTF-8: Ingen iSCSI-mål ble oppdaget på ${PORTAL}.
Description-oc.UTF-8: Cap de cibla iSCSI pas descobèrta
Extended_description-oc.UTF-8: Cap de ciblas iSCSI pas trobadas sus ${PORTAL}.
Description-pa.UTF-8: ਕੋਈ iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਨਹੀਂ ਖੋਜੇ ਗਏ
Extended_description-pa.UTF-8: ${PORTAL} ਉੱਤੇ ਕੋਈ iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਨਹੀਂ ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ।
Description-pl.UTF-8: Nie znaleziono celów iSCSI
Extended_description-pl.UTF-8: Na ${PORTAL} nie znaleziono żadnego celu iSCSI.
Description-pt.UTF-8: Não foram descobertos alvos iSCSI
Extended_description-pt.UTF-8: Não foram descobertos alvos iSCSI em ${PORTAL}.
Description-pt_BR.UTF-8: Nenhum alvo iSCSI descoberto
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nenhum alvo iSCSI foi descoberto em ${PORTAL}.
Description-ro.UTF-8: Nu sau descoperit targeturi iSCSI
Extended_description-ro.UTF-8: Nu sau descoperit targeturi iSCSI la ${PORTAL}.
Description-ru.UTF-8: Адресаты iSCSI не обнаружены
Extended_description-ru.UTF-8: Адресаты iSCSI на ${PORTAL} не обнаружены.
Description-sk.UTF-8: Neboli objavené žiadne ciele iSCSI
Extended_description-sk.UTF-8: Na ${PORTAL} neboli objavené žiadne ciele iSCSI.
Description-sl.UTF-8: Nobenih ciljev iSCSI ni bilo mogoče najti
Extended_description-sl.UTF-8: Nobenih ciljev iSCSI ni bilo mogoče najti na ${PORTAL}.
Description-sq.UTF-8: Nuk u gjetën objektiva iSCSI
Extended_description-sq.UTF-8: Asnjë objektiv iSCSI nuk u zbulua në ${PORTAL}.
Description-sr.UTF-8: Без откривених iSCSI циљева
Extended_description-sr.UTF-8: Без откривених iSCSI циљева на ${PORTAL}.
Description-sv.UTF-8: Inga iSCSI-mål upptäcktes
Extended_description-sv.UTF-8: Inga iSCSI-mål upptäcktes på ${PORTAL}.
Description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்குகள் ஏதும் கண்டறியப்படவில்லை
Extended_description-ta.UTF-8: ${PORTAL} இல் ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்குகள் ஏதும் கண்டறியப்படவில்லை.
Description-tg.UTF-8: Ягон ҳадафи iSCSI ёфт нашуд
Extended_description-tg.UTF-8: Ягон ҳадафи iSCSI дар ${PORTAL} ёфт нашуд.
Description-th.UTF-8: ไม่พบจุดปลายทาง iSCSI
Extended_description-th.UTF-8: ไม่พบจุดปลายทาง iSCSI ที่ ${PORTAL}
Description-tr.UTF-8: Hiç iSCSI hedefi keşfedilemedi
Extended_description-tr.UTF-8: ${PORTAL} konumunda hiç iSCSI hedefi keşfedilemedi.
Description-uk.UTF-8: Цілі iSCSI не були знайдені
Extended_description-uk.UTF-8: Цілі iSCSI на ${PORTAL} не були знайдені.
Description-vi.UTF-8: Không tìm thấy đích iSCSI nào
Extended_description-vi.UTF-8: Không phát hiện ra đích iSCSI nào trên ${PORTAL}.
Description-zh_CN.UTF-8: 没有发现 iSCSI 目标
Extended_description-zh_CN.UTF-8: ${PORTAL} 没有发现 iSCSI 目标。
Description-zh_TW.UTF-8: 沒有發現 iSCSI 目標
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 在 ${PORTAL} 上沒有發現 iSCSI 目標。

Name: partman-iscsi/login/password
Type: password
Description: iSCSI initiator password for ${PORTAL}:
Extended_description: Enter the initiator password needed to authenticate to this iSCSI target.
Description-ar.UTF-8: كلمة مرور مُبديء iSCSI لـ ${PORTAL}:
Extended_description-ar.UTF-8: أدخِل كلمة مرور المُبديء المطلوبة للإستيثاق لوجهة iSCSI هذه.
Description-be.UTF-8: Пароль ініцыятара (кліента) iSCSI для ${PORTAL}:
Extended_description-be.UTF-8: Упішыце пароль ініцыятара (кліента), патрэбны для аўтэнтыфікацыі да гэтай мэты (сервера) iSCSI.
Description-bg.UTF-8: Парола за инициатора на iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-bg.UTF-8: Въведете паролата за идентифициране на инициатора пред устройството iSCSI.
Description-ca.UTF-8: Contrasenya de l'iniciador iSCSI per a ${PORTAL}:
Extended_description-ca.UTF-8: Introduïu la contrasenya de l'iniciador requerida per autenticar a aquest objectiu iSCSI.
Description-cs.UTF-8: Heslo iSCSI klienta pro ${PORTAL}:
Extended_description-cs.UTF-8: Zadejte heslo pro přihlášení k tomuto iSCSI cíli.
Description-cy.UTF-8: Cyfrinair cychwynnol iSCSI i ${PORTAL}:
Extended_description-cy.UTF-8: Rhowch y cyfrinair cychwynnol sydd ei hangen i ddilysu i'r targed iSCSI hwn.
Description-da.UTF-8: iSCSI-initiatoradgangskode for ${PORTAL}:
Extended_description-da.UTF-8: Indtast adgangskoden for initiatoren for at godkende mod dette iSCSI-mål.
Description-de.UTF-8: Passwort des iSCSI-Initiators für ${PORTAL}:
Extended_description-de.UTF-8: Geben Sie das Passwort für die Authentifizierung des Initiators an diesem Target ein.
Description-el.UTF-8: συνθηματικό iSCSI initiator για ${PORTAL}:
Extended_description-el.UTF-8: Εισάγετε το συνθηματικό του initiator που απαιτείται για τον έλεγχο ταυτότητας σε αυτόν τον προορισμό iSCSI.
Description-eo.UTF-8: iSCSI-ekiganta pasvorto por ${PORTAL}:
Extended_description-eo.UTF-8: Indiku la ekigantan pasvorto bezonata por aŭtentikiĝi en tiun ĉi celo iSCSI.
Description-es.UTF-8: Contraseña del iniciador iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-es.UTF-8: Introduzca la contraseña del iniciador necesaria para autenticarse a este objetivo iSCSI.
Description-et.UTF-8: iSCSI algataja parool portaalis ${PORTAL}:
Extended_description-et.UTF-8: Sisesta algataja parool, mis on vajalik autentimiseks selles iSCSI objektis.
Description-eu.UTF-8: iSCSI haslearen pasahitza ${PORTAL} atarirako:
Extended_description-eu.UTF-8: Idatzi haslearen pasahitza helburuko iSCSI-arekin autentifikatzeko.
Description-fi.UTF-8: ${PORTAL} salasana:
Extended_description-fi.UTF-8: Anna iSCSI salasana.
Description-fr.UTF-8: Mot de passe d'initiateur iSCSI sur ${PORTAL} :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez indiquer le mot de passe d'initiateur sur cette cible iSCSI.
Description-ga.UTF-8: Focal faire an tionscnóra iSCSI le haghaidh ${PORTAL}:
Extended_description-ga.UTF-8: Cuir isteach focal faire an tionscnóra le logáíl isteach sa sprioc iSCSI seo.
Description-gl.UTF-8: Contrasinal do iniciador iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-gl.UTF-8: Introduza o contrasinal do iniciador necesario para autenticarse neste dispositivo iSCSI.
Description-he.UTF-8: ססמת לקוח iSCSI עבור ${PORTAL}:
Extended_description-he.UTF-8: יש להקליד את ססמת הלקוח שנדרשת לאימות מול יעד ה־iSCSI הזה.
Description-hi.UTF-8: ${PORTAL} के लिए iSCSI आरंभकर्ता पासवर्ड:
Extended_description-hi.UTF-8: इस iSCSI लक्ष्य को प्रमाणित करने के लिए आवश्यक आरंभकर्ता पासवर्ड दर्ज करें।
Description-hr.UTF-8: Lozinka iSCSI pokretača za ${PORTAL}:
Extended_description-hr.UTF-8: Upišite lozinku pokretača potrebnu za ovjeru na ovom iSCSI odredištu.
Description-hu.UTF-8: iSCSI kliens jelszó a ${PORTAL} portálhoz:
Extended_description-hu.UTF-8: Add meg a kliens jelszót hogy beléphessek az iSCSI célpontra.
Description-id.UTF-8: Kata sandi inisiator untuk iSCSI ${PORTAL}:
Extended_description-id.UTF-8: Masukkan kata sandi inisiator dibutuhkan untuk otentikasi ke target iSCSI ini.
Description-is.UTF-8: Lykilorð fyrir tengingu iSCSI-drifs fyrir ${PORTAL}:
Extended_description-is.UTF-8: Settu inn lykilorðið sem ætti að gefa upp við frum-auðkenningu á þetta iSCSI-drif.
Description-it.UTF-8: Password client (initiator) iSCSI per ${PORTAL}:
Extended_description-it.UTF-8: Inserire la password del client necessaria per autenticarsi su questo dispositivo iSCSI.
Description-ja.UTF-8: ${PORTAL} の iSCSI イニシエーターのパスワード:
Extended_description-ja.UTF-8: この iSCSI ターゲットの認証に必要なイニシエーターのパスワードを入力してください。
Description-kab.UTF-8: Awal uffir n uheggay iSCSI i ${PORTAL}:
Extended_description-kab.UTF-8: Sekcem awal uffir n uheggay i yesran asesteb n usaḍas-a n iSCSI.
Description-kk.UTF-8: ${PORTAL} үшін iSCSI инициатор паролі:
Extended_description-kk.UTF-8: iSCSI мақсатына аутентификациядан өту үшін керек инициатор паролін енгізіңіз.
Description-ko.UTF-8: ${PORTAL}에 대한 iSCSI 사용자 암호:
Extended_description-ko.UTF-8: 이 iSCSI 대상에 인증하려면 사용자 암호를 입력하십시오.
Description-lt.UTF-8: iSCSI iniciatoriaus slaptažodis portalui ${PORTAL}:
Extended_description-lt.UTF-8: Įveskite iniciatoriaus slaptažodį, reikalingą patvirtinti tapatybei šiame iSCSI paskirties objekte.
Description-lv.UTF-8: iSCSI iniciatora parole portālam ${PORTAL}:
Extended_description-lv.UTF-8: Ievadiet iniciatora paroli, kas ir nepieciešama šī iSCSI mērķa autentifikācijai.
Description-mr.UTF-8: ${PORTAL} साठी iSCSI सुरूवातकर्ता संकेतशब्द:
Extended_description-mr.UTF-8: हे iSCSI टार्गेट ऑथेंटिकेट करणेसाठी सुरूवातकर्त्याचा संकेतशब्द प्रविष्ट करा.
Description-nb.UTF-8: iSCSI-initiativtaker passord for ${PORTAL}:
Extended_description-nb.UTF-8: Skriv inn initiativtaker-passordet for å autentisere deg for dette iSCSI-målet.
Description-nl.UTF-8: Wachtwoord van de iSCSI-initiator voor ${PORTAL}:
Extended_description-nl.UTF-8: Vul het wachtwoord in dat de initiator gebruikt voor authenticatie bij dit iSCSI-target.
Description-nn.UTF-8: iSCSI-initiativtakaren sitt passord for ${PORTAL}:
Extended_description-nn.UTF-8: Skriv inn initiativtakaren sitt passord som trengst for å autentisera deg for dette iSCSI-målet.
Description-no.UTF-8: iSCSI-initiativtaker passord for ${PORTAL}:
Extended_description-no.UTF-8: Skriv inn initiativtaker-passordet for å autentisere deg for dette iSCSI-målet.
Description-oc.UTF-8: Senhal iniciaire iSCSI per ${PORTAL} :
Extended_description-oc.UTF-8: Picatz lo senhal iniciaire requerit per s’autentificar al pròp de la cibla iSCSI.
Description-pa.UTF-8: ${PORTAL} ਲਈ iSCSI ਇਨੀਸ਼ਿਏਟਰ ਪਾਸਵਰਡ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਸ iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦਾ ਇਨੀਸ਼ਿਏਟਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।
Description-pl.UTF-8: Hasło inicjatora iSCSI do ${PORTAL}:
Extended_description-pl.UTF-8: Proszę wprowadzić hasło inicjatora wymagane do uwierzytelnienia do tego celu iSCSI.
Description-pt.UTF-8: Palavra-passe para o iniciador iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-pt.UTF-8: Introduza a palavra-passe necessária para o iniciador autenticar para este alvo iSCSI.
Description-pt_BR.UTF-8: Senha do iniciador iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Informe a senha do iniciador necessária para autenticar nesse alvo iSCSI.
Description-ro.UTF-8: Parola de inițiator iSCSI pentru ${PORTAL}:
Extended_description-ro.UTF-8: Introduceți parola de inițiator necesară pentru autentificarea la acest target iSCSI.
Description-ru.UTF-8: Пароль инициатора iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-ru.UTF-8: Введите пароль инициатора для аутентификации на этом адресате iSCSI.
Description-sk.UTF-8: Heslo k iniciátoru iSCSI ${PORTAL}:
Extended_description-sk.UTF-8: Zadajte heslo iniciátora potrebné na overenie totožnosti voči tomuto cieľu iSCSI.
Description-sl.UTF-8: Geslo iniciatorja iSCSI na ${PORTAL}:
Extended_description-sl.UTF-8: Vpišite geslo iniciatorja za  overitev s tem ciljem iSCSI.
Description-sq.UTF-8: fjalëkalimi i iniciatorit iSCSI për ${PORTAL}:
Extended_description-sq.UTF-8: Vendos fjalëkalimin e iniciatorëve të nevojshëm për të vërtetuar këtë objektiv iSCSI.
Description-sr.UTF-8: iSCSI покретачка лозинка за ${PORTAL}:
Extended_description-sr.UTF-8: Унесите покретачку лозинку потребну за потврду за овај iSCSI циљ.
Description-sv.UTF-8: Lösenord för iSCSI-initierare för ${PORTAL}:
Extended_description-sv.UTF-8: Ange det initierarlösenord som krävs för att autentisera mot detta iSCSI-mål.
Description-ta.UTF-8: ${PORTAL}க்கு ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ துவக்கி கடவுச்சொல்:
Extended_description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்குக்கு உறுதி செய்ய தேவையான துவக்கி கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.
Description-tg.UTF-8: Ниҳонвожаи корҷунбони iSCSI барои ${PORTAL}:
Extended_description-tg.UTF-8: Барои пайдо кардани дастрасӣ ба ин ҳадафи iSCSI, ниҳонвожаи корҷунбонро ворид намоед.
Description-th.UTF-8: รหัสผ่านผู้ใช้ต้นทางของ iSCSI สำหรับ ${PORTAL}:
Extended_description-th.UTF-8: ป้อนรหัสผ่านผู้ใช้ต้นทางสำหรับยืนยันตัวบุคคลกับจุดปลายทาง iSCSI นี้
Description-tr.UTF-8: ${PORTAL} konumu için iSCSI başlatıcı parolası:
Extended_description-tr.UTF-8: Bu iSCSI hedefinde kimlik doğrulamak için kullanılacak olan parolayı girin.
Description-uk.UTF-8: Пароль ініціатора iSCSI для ${PORTAL}:
Extended_description-uk.UTF-8: Введіть пароль ініціатора для аутентифікації на цій цілі iSCSI.
Description-vi.UTF-8: Mật khẩu bắt đầu iSCSI cho ${PORTAL}:
Extended_description-vi.UTF-8: Nhập vào mật khẩu máy khách cần thiết để xác thực cho đích iSCSI này.
Description-zh_CN.UTF-8: ${PORTAL} 的 iSCSI 发起端密码：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 输入认证到 iSCSI 目标所需要的发起端密码。
Description-zh_TW.UTF-8: ${PORTAL} 的 iSCSI 啟動器密碼:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請輸入認證該 iSCSI 目標的啟動器密碼。

Name: partman-iscsi/login/targets
Type: multiselect
Choices: ${TARGETS}
Description: iSCSI targets on ${PORTAL}:
Extended_description: Select the iSCSI targets you wish to use.
Description-ar.UTF-8: وجهات iSCSI في ${PORTAL}:
Extended_description-ar.UTF-8: اختر وجهات iSCSI التي تودّ استخدامها.
Description-be.UTF-8: Мэты (серверы) iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-be.UTF-8: Калі ласка, пазначце мэты iSCSI, які вы хочаце выкарыстаць.
Description-bg.UTF-8: Устройства iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-bg.UTF-8: Изберете устройствата iSCSI, които искате да използвате.
Description-ca.UTF-8: Objectius iSCSI a ${PORTAL}:
Extended_description-ca.UTF-8: Seleccioneu els objectius iSCSI que voleu emprar.
Description-cs.UTF-8: iSCSI cíle na ${PORTAL}:
Extended_description-cs.UTF-8: Vyberte iSCSI cíle, které chcete použít.
Description-cy.UTF-8: Targedi iSCSI ar ${PORTAL}:
Extended_description-cy.UTF-8: Dewiswch y targedi iSCSI yr hoffech ei ddefnyddio.
Description-da.UTF-8: iSCSI-mål på ${PORTAL}:
Extended_description-da.UTF-8: Vælg de iSCSI-mål du ønsker at bruge.
Description-de.UTF-8: iSCSI-Targets auf ${PORTAL}:
Extended_description-de.UTF-8: Bitte wählen Sie die iSCSI-Targets aus, die Sie nutzen möchten.
Description-el.UTF-8: iSCSI προορισμοί στο ${PORTAL}:
Extended_description-el.UTF-8: Επιλέξτε τους προορισμούς iSCSI που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε.
Description-eo.UTF-8: iSCI-celoj ĉe ${PORTAL}:
Extended_description-eo.UTF-8: Bonvolu elekti la iSCSI-celojn, kiun vi volas uzi.
Description-es.UTF-8: Objetivos iSCSI en ${PORTAL}:
Extended_description-es.UTF-8: Escoja los objetivos iSCSI que quiere utilizar.
Description-et.UTF-8: iSCSI objektid portaalis ${PORTAL}:
Extended_description-et.UTF-8: Palun vali iSCSI objekt, mida soovid kasutada.
Description-eu.UTF-8: Helburuko iSCSI ${PORTAL} atarian:
Extended_description-eu.UTF-8: Hautatu erabiltzea nahi dituzun helburuko iSCSIak.
Description-fi.UTF-8: iSCSI ${PORTAL}:
Extended_description-fi.UTF-8: Valitse iSCSI mitä haluat käyttää.
Description-fr.UTF-8: Cibles iSCSI sur ${PORTAL} :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez indiquer les cibles iSCSI vous souhaitez utiliser.
Description-ga.UTF-8: Spriocanna iSCSI ar ${PORTAL}:
Extended_description-ga.UTF-8: Roghnaigh na spriocanna iSCSI is mian leat a úsáid.
Description-gl.UTF-8: Dispositivos iSCSI en ${PORTAL}:
Extended_description-gl.UTF-8: Escolla os dispositivos iSCSI que queira usar.
Description-he.UTF-8: יעדי iSCSI על גבי ${PORTAL}:
Extended_description-he.UTF-8: נא לבחור את יעדי ה־iSCSI בהם ברצונך להשתמש.
Description-hi.UTF-8: ${PORTAL} पर iSCSI लक्ष्य:
Extended_description-hi.UTF-8: आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले iSCSI लक्ष्य चुनें।
Description-hr.UTF-8: iSCSI odredišta na ${PORTAL}:
Extended_description-hr.UTF-8: Odaberite iSCSI odredišta koja želite koristiti.
Description-hu.UTF-8: iSCSI célpontok a ${PORTAL} portálon:
Extended_description-hu.UTF-8: Válaszd ki a kívánt iSCSI célpontokat.
Description-id.UTF-8: Target iSCSI pada ${PORTAL}:
Extended_description-id.UTF-8: Silakan pilih target iSCSI yang ingin Anda pakai.
Description-is.UTF-8: iSCSI-drif á ${PORTAL}:
Extended_description-is.UTF-8: Veldu iSCSI-drifin sem þú vilt nota.
Description-it.UTF-8: Dispositivi iSCSI su ${PORTAL}.
Extended_description-it.UTF-8: Selezionare i dispositivi iSCSI da usare.
Description-ja.UTF-8: ${PORTAL} の iSCSI ターゲット:
Extended_description-ja.UTF-8: 利用する iSCSI ターゲットを選択してください。
Description-kab.UTF-8: Isaḍasen iSCSI ɣef ${PORTAL}:
Extended_description-kab.UTF-8: Fren isaḍasen iSCSI i tebɣiḍ ad t-tesqedceḍ.
Description-kk.UTF-8: ${PORTAL} жеріндегі iSCSI мақсаттары:
Extended_description-kk.UTF-8: Қолданғыңыз келетін iSCSI мақсаттарын таңдаңыз.
Description-ko.UTF-8: ${PORTAL}에서 iSCSI 대상:
Extended_description-ko.UTF-8: 사용하려는 iSCSI 대상을 선택하십시오.
Description-lt.UTF-8: iSCSI paskirties objektai portale ${PORTAL}:
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkite iSCSI paskirties objektus, kuriuos norite naudoti.
Description-lv.UTF-8: iSCSI mērķi uz portāla ${PORTAL}:
Extended_description-lv.UTF-8: Izvēlieties, kuru iSCSI mērķi vēlaties izmantot.
Description-mr.UTF-8: ${PORTAL} वरील iSCSI टार्गेट्स:
Extended_description-mr.UTF-8: आपल्याला वापरायची iSCSI टार्गेट्स निवडा.
Description-nb.UTF-8: iSCSI-mål på ${PORTAL}:
Extended_description-nb.UTF-8: Velg de iSCSI-målene du ønsker å bruke.
Description-nl.UTF-8: iSCSI-targets op ${PORTAL}:
Extended_description-nl.UTF-8: Kies de iSCSI-targets die u wilt gebruiken.
Description-nn.UTF-8: iSCSI-mål på ${PORTAL}:
Extended_description-nn.UTF-8: Vel dei iSCSI-måla du vil bruke.
Description-no.UTF-8: iSCSI-mål på ${PORTAL}:
Extended_description-no.UTF-8: Velg de iSCSI-målene du ønsker å bruke.
Description-oc.UTF-8: iSCSI ciblas sus ${PORTAL} :
Extended_description-oc.UTF-8: Seleccionatz las ciblas iSCSI que volètz utilizar.
Description-pa.UTF-8: ${PORTAL} ਉੱਤੇ iSCSI ਟਾਰਗੇਟ:
Extended_description-pa.UTF-8: iSCSI ਪੂਲ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਚੁਣੋ।
Description-pl.UTF-8: Cele iSCSI na ${PORTAL}:
Extended_description-pl.UTF-8: Proszę wybrać cele iSCSI których chce się używać.
Description-pt.UTF-8: Alvos iSCSI em ${PORTAL}:
Extended_description-pt.UTF-8: Escolha os alvos iSCSI que deseja utilizar.
Description-pt_BR.UTF-8: Alvos iSCSI em ${PORTAL}:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Selecione os alvos iSCSI que você deseja usar.
Description-ro.UTF-8: Targeturi iSCSI la ${PORTAL}:
Extended_description-ro.UTF-8: Vă rugăm să selectați targeturile iSCSI pe care doriți să le folosiți.
Description-ru.UTF-8: Адресаты iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-ru.UTF-8: Выберите адресаты iSCSI, которые хотите использовать.
Description-sk.UTF-8: Ciele iSCSI na ${PORTAL}:
Extended_description-sk.UTF-8: Prosím, vyberte ciele iSCSI, ktoré chcete použiť.
Description-sl.UTF-8: Cilji iSCSI na ${PORTAL}:
Extended_description-sl.UTF-8: Izberite cilj iSCSI, ki ga želite uporabiti.
Description-sq.UTF-8: iSCSI ka në fokus ${PORTAL}:
Extended_description-sq.UTF-8: Të lutem zgjidh Grupin e Volumit për tu fshirë.
Description-sr.UTF-8: iSCSI циљеви на ${PORTAL}:
Extended_description-sr.UTF-8: Изаберите iSCSI циљеве које желите да користите.
Description-sv.UTF-8: iSCSI-mål på ${PORTAL}:
Extended_description-sv.UTF-8: Välj de iSCSI-mål som du vill använda.
Description-ta.UTF-8: ${PORTAL} இல் ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்குகள்:
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்குகளை தேர்வு செய்யவும்.
Description-tg.UTF-8: Ҳадафҳои iSCSI дар ${PORTAL}:
Extended_description-tg.UTF-8: Лутфан, ҳавзаи ZFS-ро, ки мехоҳед нест намоед, интихоб намоед.
Description-th.UTF-8: จุดปลายทาง iSCSI ที่ ${PORTAL}:
Extended_description-th.UTF-8: กรุณาเลือกจุดปลายทาง iSCSI ที่คุณต้องการใช้
Description-tr.UTF-8: ${PORTAL} konumundaki iSCSI hedefleri:
Extended_description-tr.UTF-8: Lütfen kullanmak istediğiniz iSCSI hedeflerini seçin.
Description-uk.UTF-8: Цілі iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-uk.UTF-8: Оберіть цілі iSCSI, які ви бажаєте використовувати.
Description-vi.UTF-8: đích iSCSI trên ${PORTAL}:
Extended_description-vi.UTF-8: Hãy chọn đích iSCSI mà bạn muốn dùng.
Description-zh_CN.UTF-8: ${PORTAL} 上的 iSCSI 目标：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请选择您要使用的 iSCSI 目标。
Description-zh_TW.UTF-8: ${PORTAL} 上的 iSCSI 目標:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請選擇您想要使用的 iSCSI 目標。

Name: partman-iscsi/login/username
Type: string
Description: iSCSI initiator username for ${PORTAL}:
Extended_description: Some iSCSI targets require the initiator (client) to authenticate using a username and password. If that is the case for this target, enter the username here. Otherwise, leave this blank.
Description-ar.UTF-8: اسم مستخدم مُبديء iSCSI لـ ${PORTAL}:
Extended_description-ar.UTF-8: بعض وجهات iSCSI تتطلب من الُمبديء (العميل) أن يستوثق بإسم مستخدم وكلمة مرور. إذا كان الأمر كذلك لهذه الوجهة، فأدخِل اسم المستخدم هنا. خلافا لذلك، اتركه فارغا.
Description-be.UTF-8: Імя карыстальніка ініцыятара (кліента) iSCSI для ${PORTAL}:
Extended_description-be.UTF-8: Некаторыя мэты (серверы) iSCSI патрабуюць аўтэнтыфікацыі ініцыятара (кліента) па імені карыстальніка і паролі. Калі гэта так для гэтай мэты, то ўпішыце тут імя карыстальніка. Іначай пакінце гэта пустым.
Description-bg.UTF-8: Потребителско име на инициатора на iSCSI за ${PORTAL}:
Extended_description-bg.UTF-8: Някои устройства iSCSI изискват инициатора (клиента) да се идентифицира чрез потребителско име и парола. Ако случаят с това устройство е такъв, въведете потребителското име. В противен случай не въвеждайте нищо.
Description-ca.UTF-8: Nom d'usuari de l'iniciador iSCSI per a ${PORTAL}:
Extended_description-ca.UTF-8: Alguns objectius iSCSI requereixen que l'iniciador (client) s'autentique emprant un usuari i contrasenya. Si aquest és el cas per aquest objectiu, introduïu el nom d'usuari ací. D'altra forma, deixeu això en blanc.
Description-cs.UTF-8: Uživatelské jméno iSCSI klienta pro ${PORTAL}:
Extended_description-cs.UTF-8: Některé iSCSI cíle vyžadují ověření klienta pomocí uživatelského jména a hesla. Pokud je to tento případ, zadejte zde uživatelské jméno, jinak ponechte prázdné.
Description-da.UTF-8: iSCSI-inititator-brugernavn for ${PORTAL}:
Extended_description-da.UTF-8: Nogle iSCSI-mål kræver at initiatoren (klient) godkendes via et brugernavn og en adgangskode. Hvis det er tilfældet for dette mål, så indtast brugernavnet her. Ellers efterlad den blank.
Description-de.UTF-8: Benutzername des iSCSI-Initiators für ${PORTAL}:
Extended_description-de.UTF-8: Einige iSCSI-Targets erfordern, dass sich der Initiator (Client) mittels Benutzername und Passwort authentifiziert. Falls das bei diesem Target der Fall ist, geben Sie den Benutzernamen hier ein. Andernfalls lassen Sie dies leer.
Description-el.UTF-8: όνομα χρήστη iSCSI initiator για ${PORTAL}:
Extended_description-el.UTF-8: Ορισμένοι προορισμοί iSCSI απαιτούν από τον initiator (πελάτη) να πιστοποιηθεί χρησιμοποιώντας όνομα χρήστη και συνθηματικό. Αν αυτό συμβαίνει για αυτόν τον προορισμό, πληκτρολογήστε εδώ το όνομα χρήστη. Διαφορετικά, αφήστε το κενό.
Description-eo.UTF-8: iSCSI-ekiganta uzantnomo por ${PORTAL}:
Extended_description-eo.UTF-8: Kelkaj celoj iSCSI postulas ke la ekiganto (kliento) aŭtentikiĝu per uzantnomo kaj pasvorto. Se tia estas la okazo por tiu ĉi celo, indiku la uzantnomon ĉi tie. Alie, lasu tion ĉi vaka.
Description-es.UTF-8: Nombre de usuario del iniciador iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-es.UTF-8: En algunos objetivos iSCSI es necesario que el iniciador (el cliente) se autentique con un usuario y una contraseña. Introduzca el nombre de usuario aquí si es necesario para este objetivo. Si no lo es, deje este valor en blanco.
Description-et.UTF-8: iSCSI algataja kasutajanimi portaalis ${PORTAL}:
Extended_description-et.UTF-8: Mõned iSCSI objektid nõuavad, et algataja (klient) autendiks end kasutajanime ja parooliga. Kui see on vajalik antud objektiga, siis sisesta kasutajanimi siia. Vastasel korral jäta see tühjaks.
Description-eu.UTF-8: iSCSI haslearen erabiltzaile-izena ${PORTAL} atarirako:
Extended_description-eu.UTF-8: Helburuko iSCSI batzuk erabiltzaile-izena eta pasahitza erabiliz autentifikatzea eskatzen dio hasleari (bezeroa). Helburu honen kasua bada, sartu erabiltzaile-izena hemen. Bestela, utzi hutsik hau.
Description-fi.UTF-8: iSCSi ${PORTAL} käyttäjätunnus:
Extended_description-fi.UTF-8: Jotkut iSCSI:t vaativat asiakkaan kirjautuvan käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Jos tämä iSCSI vaatii kirjautumista, anna käyttäjätunnus tähän. Jätä muussa tapauksessa tyhjäksi.
Description-fr.UTF-8: Identifiant de connexion d'initiateur iSCSI sur ${PORTAL} :
Extended_description-fr.UTF-8: Certaines cibles iSCSI imposent que l'initiateur (le client) soit authentifié par un identifiant et un mot de passe. Si c'est le cas pour cette cible, veuillez indiquer l'identifiant ici. Dans le cas contraire, laissez ce champ vide.
Description-ga.UTF-8: Ainm an tionscnóra iSCSI le haghaidh ${PORTAL}:
Extended_description-ga.UTF-8: Le spriocanna iSCSI áirithe, ní mór don tionscnóir (cliant) logáil isteach le hainm úsáideora agus focal faire. Más amhlaidh leis an sprioc seo, cuir isteach an t-ainm úsáideora anseo. Nó, fág folamh é seo.
Description-gl.UTF-8: Nome de usuario do iniciador iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-gl.UTF-8: Algúns dispositivos iSCSI precisan que o iniciador (cliente) se autentique usando un nome de usuario e contrasinal. Se é o caso introduza o nome de usuario aquí, se non déixeo en branco.
Description-he.UTF-8: שם משתמש ללקוח iSCSI עבור ${PORTAL}:
Extended_description-he.UTF-8: בחלק מיעדי ה־iSCSI נדרש אימות עם שם משתמש וססמה. אם זה המצב ביעד הזה, יש להקליד כאן את שם המשתמש. אם לא, יש להשאיר שדה זה ריק.
Description-hi.UTF-8: ${PORTAL} के लिए iSCSI आरंभकर्ता उपयोगकर्ता नाम:
Extended_description-hi.UTF-8: कुछ iSCSI लक्ष्य को उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड का उपयोग करके प्रमाणित करने के लिए सर्जक (क्लाइंट) की आवश्यकता होती है। यदि इस लक्ष्य के लिए ऐसा है, तो यहां उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें। अन्यथा, इस रिक्त को छोड़ दें।
Description-hr.UTF-8: Korisničko ime iSCSI pokretača za ${PORTAL}:
Extended_description-hr.UTF-8: Određena iSCSI odredišta zahtijevaju da se pokretač (klijent) ovjeri korištenjem korisničkog imena i lozinke. Ako je to slučaj za ovo odredište, ovdje upišite korisničko ime. U suprotnome ostavite prazno.
Description-hu.UTF-8: iSCSI kliens felhasználónév a ${PORTAL} portálhoz:
Extended_description-hu.UTF-8: Némelyik iSCSI célpont megköveteli, hogy a kliens felhasználónevet és jelszót adjon meg. Ha ez a célpont megköveteli, add meg itt a felhasználónevet. Ha nem, hagyd üresen.
Description-id.UTF-8: nama pengguna initiator untuk iSCSI ${PORTAL}:
Extended_description-id.UTF-8: Beberapa target iSCSI memerlukan inisiator (klien) untuk melakukan otentikasi menggunakan username dan password. Jika itu yang terjadi untuk target ini, masukkan username di sini. Jika tidak, biarkan kosong.
Description-is.UTF-8: Notandanafn fyrir tengingu iSCSI-drifs fyrir ${PORTAL}:
Extended_description-is.UTF-8: Sum iSCSI-drif krefjast þess að biðlaraforrit (initiator) auðkenni sig með notandanafni og lykilorði. Ef það er raunin með þetta drif, settu þá hér inn notandanafnið. Annars skaltu skilja þetta eftir autt.
Description-it.UTF-8: Nome utente client (initiator) iSCSI per ${PORTAL}:
Extended_description-it.UTF-8: Alcuni dispositivi iSCSI richiedono che il client (initiator) si autentichi usando nome utente e password. Se ciò fosse il caso per questo dispositivo, inserire il nome utente, altrimenti lasciare vuoto.
Description-ja.UTF-8: ${PORTAL} の iSCSI イニシエーターのユーザ名:
Extended_description-ja.UTF-8: iSCSI ターゲットの中には、イニシエーター (クライアント) でユーザ名とパスワードによる認証を必要とするものがあります。このターゲットがそれに該当する場合はユーザ名をここで入力してください。必要ない場合は空欄にしてください。
Description-kab.UTF-8: Isem n useqdac n uheggay iSCSI i ${PORTAL}:
Extended_description-kab.UTF-8: Kra n yisaḍasen n iSCSI sran aheggay (amsaɣ) i usesteb s useqdec n yisem n useqdac d wawal uffir. Ma yella akka i yella lḥal i usaḍas-a, sekcem isem n useqdac dagi. Ma mačči akken, eǧǧ urti-a d ilem.
Description-kk.UTF-8: ${PORTAL} үшін iSCSI инициатор пайдаланушы аты:
Extended_description-kk.UTF-8: Кейбір  iSCSI мақсаттары инициатор (клиент) аутентификацияны пайдаланушы атын және парольді қолданып өтуін сұрайды. Осындай кезде пайдаланушы атын енгізіңіз. Болмаса, өрісті бос қалдырыңыз.
Description-ko.UTF-8: ${PORTAL}에 대한 iSCSI 사용자 이름:
Extended_description-ko.UTF-8: 어떤 iSCSI 대상은 사용자(클라이언트)가 사용자 이름과 암호로 인증해야 합니다. 이 iSCSI 대상이 그렇다면, 여기에 사용자 이름을 입력하십시오. 필요 없으면 비워 두십시오.
Description-lt.UTF-8: iSCSI iniciatoriaus naudotojo vardas portalui ${PORTAL}:
Extended_description-lt.UTF-8: Kai kurie iSCSI paskirties objektai reikalauja, kad iniciatorius (klientas) pateiktų naudotojo vardą ir slaptažodį. Jei šis objektas yra toks, įveskite kredencialus. Priešingu atveju, palikite juos tuščius.
Description-lv.UTF-8: iSCSI instalatora lietotājvārds portālam ${PORTAL}:
Extended_description-lv.UTF-8: Dažiem iSCSI mērķiem vajag iniciatoru (klientu), lai autentificētos, izmantojot lietotājvārdu un paroli. Ja tas tā ir šim mērķim, šeit ievadiet lietotājvārdu un paroli. Citādi atstājiet šo lauciņu tukšu.
Description-mr.UTF-8: ${PORTAL} करिता iSCSI सुरूवातकर्त्याचे वापरकर्ता नाव:
Extended_description-mr.UTF-8: काही iSCSI टार्गेट्सना सुरूवातकर्त्या (क्लायंट) ने वापरकर्ता नाव व संकेतशब्द वापरून ऑथेंटिकेट करणे आवश्यक असते. या टार्गेटसाठी तसे असल्यास येथे वापरकर्ता नाव प्रविष्ट करा. अन्यथा, हे रिक्त ठेवा.
Description-nb.UTF-8: iSCSI-initiativtaker brukernavn for ${PORTAL}:
Extended_description-nb.UTF-8: iNoen iSCSI-mål krever at initiativtakeren (klienten) autentiserer seg med et brukenavn og passord. Hvis det er tilfellet for dette målet, skriv inn brukernavnet her. Ellers kan feltet være blankt.
Description-nl.UTF-8: Gebruikersnaam van de iSCSI-initiator voor ${PORTAL}:
Extended_description-nl.UTF-8: Sommige iSCSI-targets eisen dat de initiator (cliënt) zich legitimeert via een gebruikersnaam en een wachtwoord. Indien dit voor dit target het geval is, geef dan hier de gebruikersnaam in. In het andere geval niets invullen.
Description-nn.UTF-8: iSCSI-initiativtakar sitt brukarnamn for ${PORTAL}:
Extended_description-nn.UTF-8: Nokre iSCSI-mål krev at initiativtakaren (klienten) autentiserer seg ved å bruke brukarnamn og passord. Om dette gjeld for dette målet, skriv du inn brukarnamnet her. Elles lar du feltet stå tomt.
Description-no.UTF-8: iSCSI-initiativtaker brukernavn for ${PORTAL}:
Extended_description-no.UTF-8: iNoen iSCSI-mål krever at initiativtakeren (klienten) autentiserer seg med et brukenavn og passord. Hvis det er tilfellet for dette målet, skriv inn brukernavnet her. Ellers kan feltet være blankt.
Description-oc.UTF-8: Nom d’utilizaire l’iniciaire iSCSI per ${PORTAL} :
Extended_description-oc.UTF-8: D’unas ciblas iSCSI demandan a l’iniciator (client) de s’autentificar en utilizant un nom d’utilizaire e senhal. S’es lo cas per aquesta cibla, picatz lo nom d’utilizaire aquí. Autrament, daissatz lo camp void.
Description-pa.UTF-8: ${PORTAL} ਲਈ iSCSI ਇਨੀਸ਼ਿਏਟਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੁਝ iSCSI ਟਾਰਗੇਟਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇਨੀਸ਼ਿਏਟਰ (ਕਲਾਂਇਟ) ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਇਸ ਟਾਰਗੇਟ ਲਈ, ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਇੱਥੇ ਦਰਜ ਕਰੋ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਖੇਤਰ ਖਾਲੀ ਛੱਡੋ।
Description-pl.UTF-8: Nazwa użytkownika inicjatora iSCSI do ${PORTAL}:
Extended_description-pl.UTF-8: Część celów iSCSI wymaga uwierzytelnienia za pomocą nazwy użytkownika i hasła przez inicjatora (klienta). Jeśli taki przypadek zachodzi dla tego celu, proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło. W przeciwnym wypadku proszę pozostawić to pole puste.
Description-pt.UTF-8: Nome de utilizador do iniciador iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-pt.UTF-8: Alguns alvos iSCSI necessitam que o iniciador (cliente) se autentique com um nome de utilizador e palavra-passe. Se for o caso para este alvo, introduza o nome de utilizador aqui. Caso contrário, deixe isto vazio.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome de usuário do iniciador iSCSI para ${PORTAL}:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Alguns alvos iSCSI requerem que o iniciador (cliente) autentique usando um nome de usuário e senha. Se esse for o caso para esse alvo, informe o nome de usuário aqui. Caso contrário, deixe em branco.
Description-ro.UTF-8: Numele de utilizator de inițiator iSCSI pentru ${PORTAL}:
Extended_description-ro.UTF-8: Anumite targeturi iSCSI necesită ca inițiatorul (clientul) să se autentifice folosind un nume de utilizator și o parolă. Dacă este cazul pentru acest target intruduceți numele de utilizator aici. În caz contrar lăsați gol.
Description-ru.UTF-8: Имя инициатора iSCSI на ${PORTAL}:
Extended_description-ru.UTF-8: Некоторые адресаты iSCSI требуют аутентификации инициатора (клиента) по имени и паролю. Если это нужно для данного адресата, то введите имя. В противном случае оставьте поле пустым.
Description-sk.UTF-8: Používateľské meno k iniciátoru iSCSI ${PORTAL}:
Extended_description-sk.UTF-8: Niektoré ciele iSCSI vyžadujú, aby sa iniciátor (klient) overil pomocou používateľského mena a hesla. Ak je to tak v prípade tohto cieľa, zadajte sem svoje používateľské meno. V opačnom prípade ho nechajte nevyplnené.
Description-sl.UTF-8: Uporabniško ime iSCSI iniciatorja za ${PORTAL}:
Extended_description-sl.UTF-8: Nekateri cilji iSCSI zahtevajo, da se iniciator (client) overi z uporabniškim imenom in geslom. Vpišite sem ime v primeru, da to vaš cilj zahteva, drugače to polje pustite prazno.
Description-sq.UTF-8: Emri i përdoruesit i iniciatorit iSCSI për ${PORTAL}:
Extended_description-sq.UTF-8: Disa objektiva iSCSI kërkojnë që iniciatori (klienti) të vërtetojë përdorimin e një emrit të përdoruesit dhe fjalëkalimit. Nëse ky është rasti për këtë objektiv, futni emrin e përdoruesit këtu. Përndryshe, lini këtë bosh.
Description-sr.UTF-8: iSCSI покретачко корисичко име за ${PORTAL}:
Extended_description-sr.UTF-8: Неки iSCSI циљеви захтевају покретачку (клијент) идентификацију коришћењем корисничког имена и лозинке. Ако је тај случај за овај циљ, унесите корисничко име овде. У другом случају, оставите поље празно.
Description-sv.UTF-8: Användarnamn för iSCSI-initierare för ${PORTAL}:
Extended_description-sv.UTF-8: Några iSCSI-mål kräver att initieraren (klienten) autentiserar sig med användarnamn och lösenord. Ange användarnamnet här om så är fallet för detta mål. Lämna annars detta tomt.
Description-ta.UTF-8: ${PORTAL}க்கு ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ துவக்கி பயனர் பெயர்:
Extended_description-ta.UTF-8: சில ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ இலக்குகளுக்கு பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் உறுதி செய்ய வாடிக்கையாளர் துவக்கி தேவை. இங்கே அப்படியானால் பயனர் பெயரை இங்கே உள்ளிடவும். இல்லை எனில் வெற்றாக விடவும்.
Description-tg.UTF-8: Номи корбари корҷунбони iSCSI барои ${PORTAL}:
Extended_description-tg.UTF-8: Баъзеи ҳадафҳои iSCSI корҷунбонро (муштарӣ) талаб мекунанд, ки ҳаққонияти худро тавассути номи корбар ва ниҳонвожа санҷиш кунанд. Дар ин маврид, номи корбарро барои чунин ҳадаф дар ин ҷо ворид намоед. Дар мавридҳои дигар, ин ҷойро холӣ монед.
Description-th.UTF-8: ชื่อผู้ใช้ต้นทางของ iSCSI สำหรับ ${PORTAL}:
Extended_description-th.UTF-8: จุดปลายทาง iSCSI บางจุดต้องการให้ต้นทาง (ลูกข่าย) ยืนยันตัวบุคคลโดยใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน หากเป้าหมายนี้ต้องการเช่นนั้น ก็ป้อนชื่อผู้ใช้ที่นี่ มิฉะนั้น ก็ปล่อยว่างไว้
Description-tr.UTF-8: ${PORTAL} konumunun iSCSI başlatıcı kullanıcı adı:
Extended_description-tr.UTF-8: Bazı iSCSI hedefleri başlatıcının (istemcinin) kimlik doğrulama amacıyla bir kullanıcı adı ve parola sağlamasını gerektirir. Sizin kullanmak istediğiniz hedef için de böyle bir durum geçerliyse buraya gereken kullanıcı adını girin. Aksi takdirde bu alanı boş bırakın.
Description-uk.UTF-8: Ім’я ініціатора iSCSI для ${PORTAL}:
Extended_description-uk.UTF-8: Деякі цілі iSCSI вимагають аутентифікації ініціатора (клієнта) з використанням ім’я користувача та паролю. Якщо це є дійсним для цієї цілі, введіть тут ім’я користувача. У іншому випадку залишить це поле порожнім.
Description-vi.UTF-8: Tài khoản bắt đầu iSCSI cho ${PORTAL}:
Extended_description-vi.UTF-8: Một số đích iSCSI yêu máy khách (initiator) để xác thực bằng cách sử dụng một tên người dùng và mật khẩu. Nếu đó là trường hợp cho đích này, nhập tên người dùng ở đây. Nếu không, để trống.
Description-zh_CN.UTF-8: ${PORTAL} 的 iSCSI 发起端用户名：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 一些 iSCSI 目标需要发起端 (客户端) 使用用户名和密码认证。如果是这种情况，请在此处输入用户名，否则留空。
Description-zh_TW.UTF-8: ${PORTAL} 的 iSCSI 啟動器使用者名稱:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 有些 iSCSI 目標需要啟動器 (客戶端) 來透過使用者名稱與密碼認證。如果該目標有此需求，請在此輸入使用者名稱，否則請留空。

Name: partman-iscsi/mainmenu
Type: select
Choices: Log into iSCSI targets, Finish
Description: iSCSI configuration actions
Extended_description: This menu allows you to configure iSCSI volumes.
Choices-C: login, finish
Choices-ar.UTF-8: الدخول إلى وجهات iSCSI, إنهاء
Description-ar.UTF-8: إجراءات ضبط iSCSI
Extended_description-ar.UTF-8: تتيح لك هذه القائمة ضبط كتل iSCSI.
Choices-ast.UTF-8: Aniciar sesión en preseos iSCSI, Finar
Choices-be.UTF-8: Падключыць мэты (серверы) iSCSI, Скончыць
Description-be.UTF-8: Дзеянні па канфігурацыі iSCSI
Extended_description-be.UTF-8: Гэтае меню дазваляе наладзіць тамы iSCSI.
Choices-bg.UTF-8: Свързване с iSCSI устройства, Завършване
Description-bg.UTF-8: Действия по настройването на iSCSI:
Extended_description-bg.UTF-8: Това меню позволява да се настроят томове iSCSI.
Choices-ca.UTF-8: Entra als objectius iSCSI, Finalitza
Description-ca.UTF-8: Accions de la configuració d'iSCSI
Extended_description-ca.UTF-8: Aquest menú us permet configurar els volums xifrats.
Choices-cs.UTF-8: Přihlásit se k iSCSI cílům, Skončit
Description-cs.UTF-8: Krok nastavení iSCSI
Extended_description-cs.UTF-8: Toto menu umožňuje nastavit iSCSI svazky.
Choices-cy.UTF-8: Mewngofnodi i dargedau iSCSI, Gorffen
Description-cy.UTF-8: Gweithredoedd cyfluniad iSCSI
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r ddewislen hon yn eich caniatáu i gyflunio cyfrolau iSCSI.
Choices-da.UTF-8: Log ind i iSCSI-mål, Afslut
Description-da.UTF-8: iSCSI-konfigurationshandlinger
Extended_description-da.UTF-8: Denne menu giver dig mulighed for at konfigurere iSCSI-diskenheder.
Choices-de.UTF-8: Anmeldung an iSCSI-Targets, Fertigstellen
Description-de.UTF-8: iSCSI-Konfigurationsaktionen
Extended_description-de.UTF-8: Dieses Menü erlaubt die Konfiguration von iSCSI-Volumes.
Choices-el.UTF-8: Σύνδεση σε iSCSI προορισμούς, Ολοκλήρωση
Description-el.UTF-8: iSCSI ρυθμιστικές ενέργειες
Extended_description-el.UTF-8: Αυτό το μενού επιτρέπει τη ρύθμιση τόμων iSCSI.
Choices-eo.UTF-8: Ensaluti en celojn iSCSI, Finigi
Description-eo.UTF-8: Agorda ago de iSCSI
Extended_description-eo.UTF-8: Tiu ĉi menuo ebligas ke vi agordu datumportilojn iSCSI.
Choices-es.UTF-8: Conectarse al destino iSCSI, Terminar
Description-es.UTF-8: Acciones de configuración iSCSI
Extended_description-es.UTF-8: Este menú le permite configurar sus volúmenes iSCSI.
Choices-et.UTF-8: Logi iSCSI objekti sisse, Lõpetamine
Description-et.UTF-8: iSCSI seadistamise tegevused
Extended_description-et.UTF-8: Sellest menüüst saab seadistada iSCSI kettaruume.
Choices-eu.UTF-8: Konektatu helburuko iSCSI-ra, Amaitu
Description-eu.UTF-8: iSCSI konfiguratzeko ekintzak
Extended_description-eu.UTF-8: Menu honek iSCSI bolumenak konfiguratzeko aukera ematen dizu.
Choices-fa.UTF-8: وارد شدن به اسکازی‌های هدف, تمام
Choices-fi.UTF-8: Kirjaudu iSCSI-kohteisiin, Lopeta
Description-fi.UTF-8: iSCSI-asetustoiminnot
Extended_description-fi.UTF-8: Tämän valikon kautta voit tehdä iSCSI-taltioiden asetukset.
Choices-fr.UTF-8: Connexion sur des cibles iSCSI, Terminer
Description-fr.UTF-8: Actions de configuration de iSCSI :
Extended_description-fr.UTF-8: Ce menu permet la configuration des volumes iSCSI.
Choices-ga.UTF-8: Logáil isteach i spriocanna iSCSI, Críochnaigh
Description-ga.UTF-8: Gníomhartha cumraíochta iSCSI
Extended_description-ga.UTF-8: Leis an roghchlár is féidir leat imleabhair iSCSI a chumrú.
Choices-gl.UTF-8: Rexistrarse en dispositivos iSCSI, Rematar
Description-gl.UTF-8: Accións de configuración de iSCSI
Extended_description-gl.UTF-8: Este menú permítelle configurar volumes iSCSI.
Choices-gu.UTF-8: iSCSI લક્ષ્યો પર લોગ કરો, સંપૂર્ણ
Choices-he.UTF-8: כניסה לתוך יעדי iSCSI, סיום
Description-he.UTF-8: פעולות להגדרת iSCSI
Extended_description-he.UTF-8: תפריט זה מאפשר לך להגדיר כרכי iSCSI.
Choices-hi.UTF-8: ISCSI लक्ष्यों में लॉग इन करें, पूर्ण
Description-hi.UTF-8: iSCSI कॉन्फ़िगरेशन क्रिया
Extended_description-hi.UTF-8: यह मेनू आपको iSCSI संस्करणों को कॉन्फ़िगर करने की अनुमति देता है।
Choices-hr.UTF-8: Prijava na iSCSI odredišta, Završi
Description-hr.UTF-8: Radnje podešavanja iSCSI-a
Extended_description-hr.UTF-8: Ovaj izbornik omogućuje podešavanje iSCSI uređaja.
Choices-hu.UTF-8: Bejelentkezés iSCSI szerverre/célpontra, Kész
Description-hu.UTF-8: iSCSI beállítás műveletek
Extended_description-hu.UTF-8: E menüvel beállíthatók az iSCSI kötetek.
Choices-id.UTF-8: Masuk ke target iSCSI, Selesai
Description-id.UTF-8: Tindakan pengaturan iSCSI
Extended_description-id.UTF-8: Menu ini memungkinkan Anda mengonfigurasi volum iSCSI.
Choices-is.UTF-8: Skrá inn á iSCSI mörk, Enda
Description-is.UTF-8: Stilliaðgerðir fyrir iSCSI
Extended_description-is.UTF-8: Þessi valmynd leyfir þér að stilla iSCSI-drif.
Choices-it.UTF-8: Accedi a dispositivi iSCSI, Termina
Description-it.UTF-8: Azioni configurazione iSCSI
Extended_description-it.UTF-8: Questo menù consente di configurare i volumi iSCSI.
Choices-ja.UTF-8: iSCSI ターゲットにログイン, 完了
Description-ja.UTF-8: iSCSI 設定アクション
Extended_description-ja.UTF-8: このメニューでは、iSCSI ボリュームを設定できます。
Choices-kab.UTF-8: Kcem ɣer yisaḍasen n iSCSI, Fakk
Description-kab.UTF-8: tigawt n twila n iSCSI
Extended_description-kab.UTF-8: Umuɣ-a imudd-ak·am akken ad tsewleḍ iblaɣe n iSCSI.
Choices-kk.UTF-8: iSCSI тораптарға кіру, Аяқтау
Description-kk.UTF-8: iSCSI баптау әрекеті
Extended_description-kk.UTF-8: Бұл мәзір көмегімен iSCSI томдарын баптай аласыз.
Choices-ko.UTF-8: iSCSI 대상에 로그인, 마치기
Description-ko.UTF-8: iSCSI 설정 작업
Extended_description-ko.UTF-8: 이 메뉴에서는 iSCSI 볼륨을 설정합니다.
Choices-lt.UTF-8: Prisijungti prie iSCSI paskirties objekto, Baigti
Description-lt.UTF-8: iSCSI konfigūravimo veiksmai
Extended_description-lt.UTF-8: Šis meniu leidžia Jums konfigūruoti iSCSI tomus.
Choices-lv.UTF-8: Ierakstīties iSCSI mērķos, Beigt
Description-lv.UTF-8: iSCSI konfigurēšanas darbības
Extended_description-lv.UTF-8: Šī izvēlne ļauj konfigurēt iSCSI sējumus.
Choices-ml.UTF-8: Log into iSCSI targets, പൂര്‍ത്തിയാക്കുക
Choices-mr.UTF-8: iSCSI टार्गेट्समध्ये लॉगइन करा, पूर्ण करा
Description-mr.UTF-8:  iSCSI संरचना कृती
Extended_description-mr.UTF-8: हा मेन्यू आपल्याला iSCSI खंड संरचित करू देतो.
Choices-nb.UTF-8: Logg inn i iSCSI-mål, Ferdig
Description-nb.UTF-8: Handlinger for iSCSI-oppsett
Extended_description-nb.UTF-8: Denne menyen lar deg sette opp iSCSI-dataområder.
Choices-ne.UTF-8: iSCSI targets भित्र लग इन गर्नुहोस, समाप्त गर्नुहोस्
Choices-nl.UTF-8: Aanmelden bij iSCSI-targets, Einde
Description-nl.UTF-8: Stappen van de iSCSI-configuratie
Extended_description-nl.UTF-8: Dit menu maakt het mogelijk iSCSI-volumes te configureren.
Choices-nn.UTF-8: Logg inn i iSCSI-mål, Avslutt
Description-nn.UTF-8: Handlingar for oppsett av iSCSI
Extended_description-nn.UTF-8: Denne menyen lèt deg setja opp iSCSI-dataområde.
Choices-no.UTF-8: Logg inn i iSCSI-mål, Ferdig
Description-no.UTF-8: Handlinger for iSCSI-oppsett
Extended_description-no.UTF-8: Denne menyen lar deg sette opp iSCSI-dataområder.
Choices-oc.UTF-8: S'identificar sus de ciblas iSCSI, Acabar
Description-oc.UTF-8: Accions de configuracion d’iSCSI
Extended_description-oc.UTF-8: Aqueste menú vos permet de configurar de volums iSCSI.
Choices-pa.UTF-8: iSCSI ਟਾਰਗੇਟ ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ, ਸਮਾਪਤ
Description-pa.UTF-8: iSCSI ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਰਵਾਈਆਂ
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਹ ਮੇਨੂ ਤੁਹਾਨੂੰ iSCSI ਵਾਲੀਅਮਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Choices-pl.UTF-8: Zaloguj się do celów iSCSI, Zakończ
Description-pl.UTF-8: Działania konfiguracyjne iSCSI
Extended_description-pl.UTF-8: W tym miejscu można skonfigurować woluminy iSCSI.
Choices-pt.UTF-8: Login nos alvos iSCSI, Terminar
Description-pt.UTF-8: Ações de configuração iSCSI:
Extended_description-pt.UTF-8: Este menu permite-lhe configurar volumes iSCSI.
Choices-pt_BR.UTF-8: Autenticar-se em alvos iSCSI, Finalizar
Description-pt_BR.UTF-8: Ações de configuração iSCSI
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Este menu permite que você configure volumes iSCSI.
Choices-ro.UTF-8: Autentificare în destinație iSCSI, Finalizează
Description-ro.UTF-8: Acțiunile de configurare iSCSI
Extended_description-ro.UTF-8: Acest meniu vă permite să configurați volumele iSCSI.
Choices-ru.UTF-8: Вход на адресаты iSCSI, Закончить
Description-ru.UTF-8: Действия по настройке iSCSI
Extended_description-ru.UTF-8: Из этого меню можно настраивать тома iSCSI.
Choices-sk.UTF-8: Prihlásenie do cieľa iSCSI, Ukončiť
Description-sk.UTF-8: Operácie nastavenia iSCSI
Extended_description-sk.UTF-8: Toto menu vám umožňuje nastaviť zväzky iSCSI.
Choices-sl.UTF-8: Prijava v cilj iSCSI, Končaj
Description-sl.UTF-8: Dejanja pri nastavljanju iSCSI
Extended_description-sl.UTF-8: V tem meniju lahko nastavite nosilce iSCSI.
Choices-sq.UTF-8: Hyr në objektivet iSCSI, Mbaro
Description-sq.UTF-8: Veprimet e konfigurimit iSCSI
Extended_description-sq.UTF-8: Kjo menu të lejon të konfigurosh volumet e kriptuara.
Choices-sr.UTF-8: Пријава у iSCSI мете, Завршити
Description-sr.UTF-8: iSCSI конфигурационе радње
Extended_description-sr.UTF-8: Овај мени омогућава конфигурацију iSCSI волумена.
Choices-sv.UTF-8: Logga in i iSCSI-mål, Slutför
Description-sv.UTF-8: iSCSI-konfigurationsåtgärder
Extended_description-sv.UTF-8: Denna meny låter dig konfigurera iSCSI-volymer.
Choices-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸை இலக்குகளில் உள்நுழைக\,, முடி
Description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ வடிவமைப்பு செயல்கள்
Extended_description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ தொகுதிகளை வடிவமைக்க இந்த மெனு உதவுகிறது.
Choices-tg.UTF-8: Ворид ба ҳадафҳои iSCSI, Тайёр
Description-tg.UTF-8: Амалҳои танзими iSCSI
Extended_description-tg.UTF-8: Ин меню танзим кардани ҳаҷмҳои рамздорро иҷозат медиҳад.
Choices-th.UTF-8: เข้าสู่ระบบในจุดปลายทาง iSCSI, เสร็จสิ้น
Description-th.UTF-8: การดำเนินการตั้งค่า iSCSI
Extended_description-th.UTF-8: เมนูนี้ช่วยคุณตั้งค่าโวลุม iSCSI
Choices-tr.UTF-8: iSCSI hedeflerine oturum aç, Bitir
Description-tr.UTF-8: iSCSI yapılandırma eylemleri
Extended_description-tr.UTF-8: Bu menü iSCSI ciltlerini yapılandırmaya yarar.
Choices-uk.UTF-8: Реєстрація до цілей iSCSI, Завершити
Description-uk.UTF-8: Дії по налаштуванню iSCSI
Extended_description-uk.UTF-8: Це меню дозволяє налаштувати iSCSI томи.
Choices-vi.UTF-8: Ghi nhật kí vào đích iSCSI, Kết thúc
Description-vi.UTF-8: Các thao tác cấu hình iSCSI
Extended_description-vi.UTF-8: Trình đơn này cho bạn cấu hình phân vùng iSCSI.
Choices-zh_CN.UTF-8: 登录 iSCSI 目标, 完成
Description-zh_CN.UTF-8: iSCSI 配置动作
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 此菜单允许您配置 iSCSI 卷。
Choices-zh_TW.UTF-8: 登入 iSCSI 目標, 完成
Description-zh_TW.UTF-8: iSCSI 的設定動作
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個選單可讓您設定 iSCSI 卷宗。
Description-ka.UTF-8: iSCSI-ის კონფიგურაციის ქმედებები
Extended_description-ka.UTF-8: ეს მენიუ iSCSI ტომების მორგების საშუალებას გაძლევთ.

Name: partman-iscsi/text/configure_iscsi
Type: text
Description: Configure iSCSI volumes
Description-ar.UTF-8: إعداد وحدات التخرين iSCSI
Description-be.UTF-8: Наладзіць тамы iSCSI
Description-bg.UTF-8: Настройване на томове iSCSI
Description-ca.UTF-8: Configura els volums d'iSCSI
Description-cs.UTF-8: Nastavit iSCSI svazky
Description-cy.UTF-8: Cyflunio cyfrolau iSCSI
Description-da.UTF-8: Konfigurer iSCSI-diskenheder
Description-de.UTF-8: iSCSI-Volumes konfigurieren
Description-el.UTF-8: Ρύθμιση iSCSI volumes
Description-eo.UTF-8: Agordi datumportilojn iSCSI
Description-es.UTF-8: Configurar los volúmenes iSCSI
Description-et.UTF-8: iSCSI kettaruumide seadistamine
Description-eu.UTF-8: Konfiguratu iSCSI bolumenak
Description-fi.UTF-8: Tee iSCSI-taltioiden asetukset
Description-fr.UTF-8: Configurer les volumes iSCSI
Description-ga.UTF-8: Cumraigh imleabhair iSCSI
Description-gl.UTF-8: Configurar os volumes iSCSI
Description-he.UTF-8: הגדרת כרכי iSCSI
Description-hi.UTF-8: ISCSI वॉल्यूम कॉन्फ़िगर करें
Description-hr.UTF-8: Podesi iSCSI uređaje
Description-hu.UTF-8: iSCSI kötetek konfigurálása
Description-id.UTF-8: Mengonfigurasi volum iSCSI
Description-is.UTF-8: Stilli iSCSI-drif
Description-it.UTF-8: Configurare volumi iSCSI
Description-ja.UTF-8: iSCSI ボリュームの設定
Description-ka.UTF-8: iSCSI ტომების მორგება
Description-kab.UTF-8: Swel iblaɣen n iSCSI
Description-kk.UTF-8: iSCSI томдарын баптау
Description-ko.UTF-8: iSCSI 볼륨 설정
Description-lt.UTF-8: Konfigūruoti iSCSI tomus
Description-lv.UTF-8: Konfigurēt iSCSI sējumus
Description-mr.UTF-8:  iSCSI खंडाची संरचना करा
Description-nb.UTF-8: Sett opp iSCSI-dataområder
Description-nl.UTF-8: iSCSI-volumes configureren
Description-nn.UTF-8: Set opp iSCSI-dataområde
Description-no.UTF-8: Sett opp iSCSI-dataområder
Description-oc.UTF-8: Configurar los iSCSI
Description-pa.UTF-8: iSCSI ਵਾਲੀਅਮਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ
Description-pl.UTF-8: Konfiguruj woluminy iSCSI
Description-pt.UTF-8: Configurar volumes iSCSI
Description-pt_BR.UTF-8: Configurar volumes iSCSI
Description-ro.UTF-8: Configurează volumele iSCSI
Description-ru.UTF-8: Настроить тома iSCSI
Description-sk.UTF-8: Nastavenie zväzkov iSCSI
Description-sl.UTF-8: Nastavi nosilce iSCSI
Description-sq.UTF-8: Konfiguro volumet e kriptuara iSCSI
Description-sr.UTF-8: Конфигуриши iSCSI волумеne
Description-sv.UTF-8: Konfigurera iSCSI-volymer
Description-ta.UTF-8: ஐஎஸ்சிஎஸ்ஐ தொகுதிகளை வடிவமைக்கிறது
Description-tg.UTF-8: Танзим кардани ҳаҷмҳои рамздор
Description-th.UTF-8: ตั้งค่าโวลุม iSCSI
Description-tr.UTF-8: iSCSI ciltlerini yapılandır
Description-uk.UTF-8: Налаштувати iSCSI томи
Description-vi.UTF-8: Cấu hình phân vùng iSCSI
Description-zh_CN.UTF-8: 配置 iSCSI 卷
Description-zh_TW.UTF-8: 設定 iSCSI 卷宗

Name: partman-jfs/text/jfs
Type: text
Description: jfs
Description-am.UTF-8: jfs
Description-ar.UTF-8: jfs
Description-ast.UTF-8: jfs
Description-be.UTF-8: jfs
Description-bg.UTF-8: jfs
Description-bn.UTF-8: jfs
Description-bo.UTF-8: jfs
Description-bs.UTF-8: jfs
Description-ca.UTF-8: jfs
Description-cs.UTF-8: jfs
Description-cy.UTF-8: jfs
Description-da.UTF-8: jfs
Description-de.UTF-8: jfs
Description-dz.UTF-8: jfs
Description-el.UTF-8: jfs
Description-eo.UTF-8: 'jfs'
Description-es.UTF-8: jfs
Description-et.UTF-8: jfs
Description-eu.UTF-8: jfs
Description-fa.UTF-8: جی‌اف‌اس
Description-fi.UTF-8: jfs
Description-fr.UTF-8: jfs
Description-ga.UTF-8: jfs
Description-gl.UTF-8: jfs
Description-gu.UTF-8: jfs
Description-he.UTF-8: jfs
Description-hi.UTF-8: जेएफ़एस
Description-hr.UTF-8: jfs
Description-hu.UTF-8: jfs
Description-id.UTF-8: jfs
Description-is.UTF-8: jfs
Description-it.UTF-8: jfs
Description-ja.UTF-8: jfs
Description-ka.UTF-8: jfs
Description-kab.UTF-8: jfs
Description-kk.UTF-8: jfs
Description-km.UTF-8: jfs
Description-kn.UTF-8: jfs
Description-ko.UTF-8: jfs
Description-ku.UTF-8: jfs
Description-lo.UTF-8: jfs
Description-lt.UTF-8: jfs
Description-lv.UTF-8: jfs
Description-mk.UTF-8: jfs
Description-ml.UTF-8: jfs
Description-mr.UTF-8: जेएफ़एस
Description-nb.UTF-8: jfs
Description-ne.UTF-8: jf s
Description-nl.UTF-8: jfs
Description-nn.UTF-8: jfs
Description-no.UTF-8: jfs
Description-oc.UTF-8: jfs
Description-pa.UTF-8: jfs
Description-pl.UTF-8: jfs
Description-pt.UTF-8: jfs
Description-pt_BR.UTF-8: jfs
Description-ro.UTF-8: jfs
Description-ru.UTF-8: jfs
Description-se.UTF-8: jfs
Description-si.UTF-8: jfs
Description-sk.UTF-8: jfs
Description-sl.UTF-8: jfs
Description-sq.UTF-8: jfs
Description-sr.UTF-8: jfs
Description-sv.UTF-8: jfs
Description-ta.UTF-8: ஜேஎப்எஸ் (jfs)
Description-te.UTF-8: jfs
Description-tg.UTF-8: jfs
Description-th.UTF-8: jfs
Description-tl.UTF-8: jfs
Description-tr.UTF-8: jfs
Description-ug.UTF-8: jfs
Description-uk.UTF-8: jfs
Description-vi.UTF-8: jfs
Description-zh_CN.UTF-8: jfs
Description-zh_TW.UTF-8: jfs

Name: partman-lvm/badnamegiven
Type: error
Description: Invalid logical volume or volume group name
Extended_description: Logical volume or volume group names may only contain alphanumeric characters, hyphen, plus, period, and underscore. They must be 128 characters or less and may not begin with a hyphen. The names "." and ".." are not allowed. In addition, logical volume names cannot begin with "snapshot".\n\nPlease choose a different name.
Description-ar.UTF-8: اسم الكتلة أو مجموعة الكتل الافتراضية غير صالح
Extended_description-ar.UTF-8: أسماء الكتل الافتراضية أو مجموعات الكتل يمكن أن تتكون فقط من أحرف وأرقام وشَرطة (-) وشرطة سفلية (_) ونقطة وعلامة +. كما يجب أن تتكون من 128 حرف أو أقل، ولا يمكن أن تبدأ بشَرطة. ولا يُسمح بأن يكون الإسم "." أو "..". علاوة على ذلك، لا يمكن أن تبدأ أسماء الكتل الافتراضية بكلمة "snapshot".\n\nالرجاء اختيار اسم آخر.
Description-ast.UTF-8: Volume llóxicu o nome de grupu de volume nun válidu
Extended_description-ast.UTF-8: Los nomes de los volúmenes llóxicos o los grupos de volúmenes namás que pueden contener caráuteres alfanumbéricos, el guión, el signu suma, puntu y el sorrayáu. Tienen de tener 128 caráuteres o menos y nun pueden entamar con un guión. Los nomes "." y ".." nun tan permitíos. Pa finar, los nomes de los volúmenes llóxicos nun pueden entamar con "snapshot".\n\nPor favor, escueye un nome distintu.
Description-be.UTF-8: Няслушная назва лагічнага тома ці групы тамоў
Extended_description-be.UTF-8: Назвы лагічнага тома ці групы тамоў могуць змяшчаць толькі алфавітна-лічбавыя сімвалы, дэфіс, плюс, кропку і падкрэсліванне. Даўжыня назваў мусіць быць не больш за 128 сімвалаў, нельга пачынаць назву з дэфіса. Назвы "." і ".." не дазволены. Да таго ж, назва лагічнага тома не можа пачынацца з "snapshot".\n\nКалі ласка, абярыце іншую назву.
Description-bg.UTF-8: Непозволено име на логически том или група от томове
Extended_description-bg.UTF-8: Имената на логическите томове и групите томове могат да съдържат само букви на латиница, цифри, тире, плюс, точка и подчертаващо тире. Дължината на името не трябва да превишава 128 знака; името не може да започва с тире. Имената „.“ и „..“ не са позволени. В добавка, имената на логическите томове не могат да започват със „snapshot“.\n\nМоля, изберете друго име.
Description-bn.UTF-8: অবৈধ লজিক্যাল ভলিউম বা ভলিউম গ্রুপ নাম
Extended_description-bn.UTF-8: যৌক্তিক ভলিউম অথবা ভলিউম গ্রুপের নাম শুধুমাত্র আলফানিউমেরিক অক্ষর, হাইফেন, যোগ, সময়কাল এবং আন্ডারস্কোর ধারণ করে। এটি অবশ্যই ১২৮ অক্ষর অথবা তার কম হতে হবে এবং হাইফেন দিয়ে শুরু হবে না। "." এবং ".." নাম অনুমোদিত নয়। উপরন্তু, যৌক্তিক ভলিউমের নাম "স্ন্যাপশট" দিয়ে শুরু হতে পারবে না।\n\nঅনুগ্রহ করে আরেকটি নাম বাছাই করুন।
Description-bs.UTF-8: Neispravan naziv logičke particije ili grupe particija
Extended_description-bs.UTF-8: Nazivi logičke particije ili grupe particija mogu sadržavati samo alfanumeričke znakove, povlaku, plus, tačku i donju povlaku. Oni moraju biti dugi 128 znakova ili manje i ne mogu počinjati povlakom. Nazivi "." i ".." nisu dozvoljeni. Dodatno, nazivi logičkih particija nemogu počinjati izrazom "snapshot".\n\nMolim odaberite drugi naziv.
Description-ca.UTF-8: El nom del volum lògic o del grup de volums és invàlid
Extended_description-ca.UTF-8: Els noms dels volums lògics o grups de volums només poden contindre caràcters alfanumèrics i els caràcters guió, suma, punt i subratllat. No es permeten els noms «.» i «..». A més, els noms dels volums lògics no poden començar per «snapshot».\n\nSeleccioneu un altre nom.
Description-cs.UTF-8: Neplatné jméno logického svazku nebo skupiny svazků
Extended_description-cs.UTF-8: Jména logických svazků a skupin svazků mohou obsahovat pouze alfanumerické znaky, pomlčku, plus, tečku a podtržítko. Musí mít méně než 128 znaků a nesmí začínat pomlčkou. Nejsou dovolena jména „.“ ani „..“ a navíc jména logických svazků nemohou začínat na „snapshot“.\n\nZvolte prosím jiné jméno.
Description-cy.UTF-8: Mae enw'r cyfrol rhesymegol neu grŵp cyfrol yn annilys
Extended_description-cy.UTF-8: Gall enw cyfrolau rhesymegol neu grŵp cyfrol gynnwys lythrennau, rhifau, cysylltnod, arwydd plws, dot a tanlinell. Rhaid iddyn nhw fod yn 128 llythyren neu lai a ni all ddechrau gyda cysylltnod. Ni chaniateir yr enwau "." a "..". Yn ogystal, ni chaniateir enw cyfrolau rhesymegol sy'n dechrau gyda "snapshot".\n\nDewiswch enw arall.
Description-da.UTF-8: Ugyldigt navn på logisk diskenhed eller diskenhedsgruppe
Extended_description-da.UTF-8: Navne på logiske diskenheder eller diskenhedsgrupper må kun indeholde alfanumeriske tegn, bindestreger, plus, punktum og understreger. De skal være 128 tegn eller kortere, og må ikke starte med en bindestreg. Navnene ».« og »..« er ikke tilladte. Desuden må navne på logiske diskenheder ikke starte med »snapshot«.\n\nAngiv venligst et andet navn.
Description-de.UTF-8: Ungültiger logischer Volume-Name oder Volume-Gruppen-Name
Extended_description-de.UTF-8: Logische Volume-Namen oder Volume-Gruppen-Namen dürfen nur alphanumerische Zeichen, Bindestriche, Plus-, Punkt- und Unterstrich-Zeichen enthalten. Sie dürfen nicht mehr als 128 Zeichen enthalten und nicht mit einem Bindestrich beginnen. Die Namen ».« und »..« sind nicht erlaubt. Zusätzlich dürfen logische Volume-Namen nicht mit »snapshot« beginnen.\n\nBitte wählen Sie einen anderen Namen.
Description-dz.UTF-8: ནུས་མེད་གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་ ཡང་ན་ སྐད་ཤུགས་སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་།
Extended_description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་ ཡང་ན་ བོ་ལུསམསྡེ་ཚན་གྱི་མིང་ནང་ལུ་ ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་གི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་དང་ སྦྲེལ་རྟགས་ དེ་ལས་ བསྡོམས་རྟགས་དང་དུས་ཡུན་ གཞན་ཡང་གཤམ་ཐིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན། དེ་ཚུ་ལུ་ཡིག་འབྲུ་ ༡༢༨ ཡངན་ དེ་ལས་ཉུངམ་སྦེ་དགོཔ་དང་ སྦྲེལ་རྟགས་ཀྱིས་འགོ་མི་བཙུགས་འོང་། "." དང་ ".." མིང་གཉིསཔ་འདི་ལུ་གནང་བ་མི་བྱིན། ད་རུང་ བོ་ལུསམ་གི་མིང་ཚུ་ "snapshot" གིས་ འགོ་མི་བཙུགས།\n\nམིང་སོར་སོ་ཅིག་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།
Description-el.UTF-8: Μη έγκυρο όνομα λογικού τόμου ή ομάδας τόμων
Extended_description-el.UTF-8: Τα ονόματα των λογικών τόμων ή της ομάδας τόμων μπορούν να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες, παύλα, συν, τελεία και κάτω παύλα. Πρέπει να έχουν 128 χαρακτήρες ή λιγότερους και να μην ξεκινούν με παύλα. Δεν επιτρέπονται τα ονόματα "." και "..". Επιπλέον, τα ονόματα των λογικών τόμων δεν θα πρέπει να ξεκινούν με το "snapshot".\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα.
Description-eo.UTF-8: Malvalida logika datumportilo aŭ datumportila grup-nomo
Extended_description-eo.UTF-8: La logikaj datumportiloj aŭ datumportilaj grup-nomoj povas enhavas nur literojn, ciferojn, streketon, pluson, punkton kaj substrekon. Ili ampleksas maximume 128 signojn kaj ili ne devas komenciĝi per streketo. La nomoj "." kaj ".." ne estas permesataj. Krome, la logikaj datumportil-nomoj ne povas komenciĝi per "snapshot".\n\nBonvolu elekti malsaman nomon.
Description-es.UTF-8: Nombre de volumen lógico o grupo de volúmenes inválido
Extended_description-es.UTF-8: Los nombres de los volúmenes lógicos o los grupos de volúmenes sólo pueden contener caracteres alfanuméricos, el guión, el signo suma, punto y el subrayado. Deben tener una longitud de 128 caracteres o inferior y no pueden empezar con un guión. No se permite utilizar los nombres «.» y «..». Los nombres de los volúmenes lógicos tampoco pueden comenzar con «snapshot».\n\nPor favor, escoja otro nombre.
Description-et.UTF-8: Sobimatu loogilise köite või köitegrupi nimi
Extended_description-et.UTF-8: Loogilise köite ja köitegrupi nimi võib sisaldada ainult tähti, numbreid, sidekriipsu, plussi, punkti ja alakriipsu. Nimi ei tohi olla pikem kui 128 märki ega tohi alata sidekriipsuga. Nimed "." ja ".." pole lubatud. Lisaks sellele ei tohi loogiliste köidete nimed alata sõnaga "snapshot".\n\nPalun vali mõni teine nimi.
Description-eu.UTF-8: Bolumen logiko edo bolumen talde izen baliogabea
Extended_description-eu.UTF-8: Bolumen logiko edo bolumen taldeen izenek karaktere alfanumerikoak, marratxoa, plus, puntu eta azpimarrak soilik izan dezakete. 128 karaktere edo gutxiago izan behar ditu eta ezin da marratxoaz hasi. "." eta ".." izenak ez daude baimenduta. Honez gain, bolumen logikoen izenak ezin dira "snapshot" hitzarekin hasi.\n\nAukeratu beste izen bat.
Description-fa.UTF-8: حجم منطقی یا نام گروه صدای نامعتبر
Extended_description-fa.UTF-8: نام Logical Volume و volume group تنها می‌تواند شامل حروف الفبای انگلیسی، خط تیره، به علاوه، نقطه و underscore باشد. باید از۱۲۸ کاراکتر کمتر باشد و با خط تیره شروع نشود. نام‌های "." و ".." مجاز نیستند. علاوه بر آن اسامی Logical Volume ها نمی‌تواند با "snapshot" شروع شود.\n\nلطفا نام دیگری برگزینید.
Description-fi.UTF-8: Virheellinen loogisen taltion tai taltioryhmän nimi
Extended_description-fi.UTF-8: Loogisten taltioiden tai taltioryhmien nimissä saa olla vain kirjaimia, numeroita, tavuviiva, plusmerkki, piste ja alaviiva. Nimen enimmäispituus on 128 merkkiä. Nimi ei saa alkaa tavuviivalla. Nimet ”.” ja ”..” eivät kelpaa. Lisäksi loogisten taltioiden nimen alku ei saa olla ”snapshot”.\n\nValitse jokin muu nimi.
Description-fr.UTF-8: Nom de volume logique ou de groupe de volumes non valable
Extended_description-fr.UTF-8: Les noms de volumes logiques ou de groupes de volumes ne peuvent contenir que les caractères suivants : caractères alphanumériques, tiret, signe « plus », point et caractère de soulignement (« underscore »). Ils ne doivent ni comporter plus de 128 caractères, ni commencer par un tiret. Les noms « . » et « .. » ne sont pas autorisés et, enfin, les noms de volumes logiques ne peuvent pas commencer par « snapshot ».\n\nVeuillez choisir un autre nom.
Description-ga.UTF-8: Imleabhar loighciúil neamhbhailí nó ainm neamhbhailí ar ghrúpa imleabhar
Extended_description-ga.UTF-8: Seo iad na carachtair atá ceadaithe in ainmneacha ar imleabhair loighciúla nó grúpaí imleabhar: carachtair alfauimhriúla, fleiscín, comhartha móide, ponc agus folíne.  Caithfidh siad a bheith 128 carachtar ar a mhéad agus ní cheadaítear fleiscín mar an chéad charachtar. Ní cheadaítear "." ná ".." mar ainmneacha, agus ní féidir ainm ar imleabhar loighciúil a thosú le "snapshot".\n\nRoghnaigh ainm difriúil.
Description-gl.UTF-8: Nome de volume lóxico ou grupo de volumes non válido
Extended_description-gl.UTF-8: Os nomes dos volumes lóxicos ou dos grupos de volumes só poden conter carácteres alfanuméricos, guións, signos máis, puntos e guións baixos. Deben ter 128 caracteres ou menos e non poden comezar por un guión. Non se admiten os nomes «.» nin «..». Ademais, os nomes dos volumes lóxicos non poden comezar por «snapshot».\n\nEscolla outro nome.
Description-gu.UTF-8: અયોગ્ય તાર્કિક કદ અથવા કદ સમૂહ નામ
Extended_description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ અથવા કદ સમૂહ નામો ફક્ત આંકડાઓ અને અંગ્રેજી અક્ષરો, આડી લીટી, પૂર્ણવિરામ અને અન્ડરસ્કોર જ ધરાવી શકે છે. તે ૧૨૮ કે તેથી ઓછા અક્ષરોનાં જ હોવા જોઇએ અને આડી લીટી થી શરુ ન થવા જોઇએ. નામો જેવાં કે "." અને ".." માન્ય નથી. વધુમાં, તાર્કિક કદ નામો "snapshot" થી શરુ ન થવા જોઇએ.\n\nમહેરબાની કરી બીજું નામ પસંદ કરો.
Description-he.UTF-8: שם לא חוקי עבור כרך לוגי או קבוצת כרכים
Extended_description-he.UTF-8: השמות של כרכים לוגיים או קבוצות כרכים יכולים להכיל רק תווים אלפא נומריים, מקף, פלוס, נקודה, וקו תחתון. עליהם להיות עד אורך של 128 תווים ואינם יכולים להתחיל במקף. השימוש בשמות „.” ו־„..” אסור. בנוסף, שמות של כרכים לוגיים אינם יכולים להתחיל בביטוי „snapshot”.\n\nנא לבחור שם אחר.
Description-hi.UTF-8: अवैध लॉजिकल वॉल्यूम या वॉल्यूम समूह का नाम
Extended_description-hi.UTF-8: लॉजिकल वॉल्यूम या वॉल्यूम समूह के नाम में केवल अल्फ़ान्यूमेरिक वर्ण, हाइफ़न, प्लस, अवधि और अंडरस्कोर हो सकते हैं। वे 128 वर्ण या उससे कम के होने चाहिए और एक हाइफ़न से शुरू नहीं हो सकते। नाम "." और ".." की अनुमति नहीं है। इसके अलावा, तार्किक वॉल्यूम नाम "स्नैपशॉट" से शुरू नहीं हो सकते हैं।\n\nकृपया कोई अन्य नाम चुनें।
Description-hr.UTF-8: Neispravan naziv grupe uređaja ili logičkog uređaja
Extended_description-hr.UTF-8: Nazivi logičkih uređaja ili grupa uređaja mogu sadržavati samo slova, brojeve, crticu, plus, točku i podvlaku. Oni moraju biti dugački 128 znakova ili manje i ne smiju počinjati crticom. Nazivi "." i ".." nisu dopušteni. Osim toga, nazivi logičkih uređaja ne mogu počinjati sa "snapshot".\n\nOdaberite drugačiji naziv.
Description-hu.UTF-8: Érvénytelen logikai kötet vagy kötetcsoport név
Extended_description-hu.UTF-8: A logikai kötet vagy kötetcsoport nevekben csak alfanumerikus karakterek, kötőjel, plusz, pont és aláhúzás lehetnek. Legfeljebb 128 karakteresek lehetnek és nem kezdődhetnek kötőjellel. A "." és ".." nevek tilosak. A logikai kötet nevek nem kezdődhetnek így: "snapshot".\n\nKérlek, válassz más nevet.
Description-id.UTF-8: Nama grup volume atau volume logis tidak valid
Extended_description-id.UTF-8: Nama grup volum atau volum logikal hanya dapat berisi karekter angka, huruf, tanda hubung, tambah, titik, dan garis bawah. Nama harus kurang dari 128 karakter atau kurang dan tidak boleh didahului tanda-hubung. Nama dengan "." dan ".." tidak boleh. Selain itu, volum logikal tidak boleh diawali dengan "snapshot".\n\nSilakan pilih nama lainnya.
Description-is.UTF-8: Ógilt nafn rökeintaks eða sýndardisks
Extended_description-is.UTF-8: Nöfn rökeintaka eða sýndardiska mega aðeins innihalda bókstafi og tölustafi, bandstrik, plús, punkt og undirstrik. Íslenskir stafir eru ekki leyfðir. Þau verða að vera 128 stafir eða minna og mega ekki byrja á bandstriki. Nöfnin "." og ".." eru ekki leyfð. Að auki mega nöfn rökeintaka ekki byrja á "snapshot".\n\nNotaðu annað nafn.
Description-it.UTF-8: Nome del volume logico o del gruppo di volumi non valido
Extended_description-it.UTF-8: I nomi dei volumi logici e dei gruppi possono contenere solo caratteri alfanumerici, il trattino, il più, il punto e l'underscore; non possono cominciare con il trattino e non devono essere maggiori di 128 caratteri. I nomi «.» e «..» non sono permessi. Inoltre, il nome di un volume non può cominciare con «snapshot».\n\nScegliere un nome diverso.
Description-ja.UTF-8: 論理ボリュームまたはボリュームグループ名が無効です
Extended_description-ja.UTF-8: 論理ボリュームやボリュームグループ名は、英字、-、+、.、_のみを含むことができます。128 文字以下である必要があり、-から始めることはできません。"." および ".." という名前は許されていません。加えて、論理ボリューム名は "snapshot" から始めることはできません。\n\n別の名前を選んでください。
Description-ka.UTF-8: ლოგიკური დისკწამყვანის ან დისკწამყვანთა ჯგუფის არასწორი სახელი
Extended_description-ka.UTF-8: ლოგიკური დისკწამყვანის ან დისკწამყვანთა ჯგუფის სახელები შესაძლოა შეიცავდეს ასონიშნებს, ცოფრებს, ტირეებს, პლუსის ნიშანს, წერტილს და ქვედა ტირეს. იგი მაქს. 128 სიმბოლოსგან შეიძლება შედგებოდეს და არ შეიძლება ტირეთი დაიწყოს. სახელები "." და ".." არაა ნებადართული. ასევე, სახელები არ შეიძლება დაიწყოს "snapshot"-ით.\n\nგთხოვთ ამოირჩიოთ სხვა სახელი.
Description-kab.UTF-8: Isem n ubleɣ ameẓẓul neɣ n ugraw n ubleɣ d arameɣtu
Extended_description-kab.UTF-8: Ismawen n ubleɣ ameẓẓul neɣ n ugraw n ubleɣ zemren kan ad sɛun isekkilen igmumḍinen, tizdiyin, ugar, agaz d ujerrid. Ilaq ad ilin 128 yisekkilen neɣ ddaw, yezmer ur ilaq ara ad bdun s tizdit. Ismawen "." akked ".." ur ttusirgen ara. Rnu, ismawen n ubleɣ ameẓẓul ur zmiren ara ad bdun s "snapshot".\n\nMa ulac aɣilif fren isem-nniḍen.
Description-kk.UTF-8: Логикалық томның не томдар тобының аты жарамсыз
Extended_description-kk.UTF-8: Логикалық томның не томдар тобының аты әріп, сан, дефис, плюс, нүкте, астын сызу белгсінен тұруы мүмкін. Оған қоса, 128 таңбадан аспайтын әрі дефистен басталмайтын болуы тиіс. "." және ".." аттары жарамайды. Сонымен қатар логикалық томның аты "snapshot" деп басталмауы тиіс.\n\nБасқа ат таңдаңыз.
Description-km.UTF-8: ឈ្មោះ​ភាគតក្ក ឬ​ក្រុម​ភាគ​មិន​ត្រឹមត្រូវ
Extended_description-km.UTF-8: ឈ្មោះភាគតក្ក ឬ​ក្រុមភាគ​អាច​មាន​តែ​តួអក្សរតាម​អក្ខរក្រម​ប៉ុណ្ណោះ សហសញ្ញា សញ្ញាបូក, សញ្ញាចុច និង​សញ្ញា(_) ។ ពួក​វា​ត្រូវ​តែមាន ១២៨ តួអក្សរ ឬ​តិច​ជាង និង​មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​សហសញ្ញា ។ ឈ្មោះ​មាន "." និង ".." មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ទេ ។ ជា​ការ​បន្ថែម ឈ្មោះ​ភាគតក្ក​មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើ​មដោយ "រូបថត​អេក្រង់" ។\n\nសូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ផ្សេង​មួយ ។
Description-kn.UTF-8: ಅಮಾನ್ಯ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣ  ಅಥವ ಪರಿಣಾಮ ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು 
Extended_description-kn.UTF-8: ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ ಅಥವಾ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹಗಳ ಹೆಸರುಗಳು ಕೇವಲ ವರ್ಣಾಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಪ್ಲಸ್, ಹೈಫನ್, ಅಂಡರ್ ಸ್ಕೋರ್ ಮತ್ತು  ಪೂರ್ಣವಿರಾಮವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ಅವುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ೧೨೮ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಮೀರಿರಬಾರದು ಮತ್ತು ಹೈಫನ್ನಿಂದ ಆರಂಭವಾಗಿರಬಾರದು. "." ಮತ್ತು ".." ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇದಲ್ಲದೆ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹಗಳ ಹೆಸರುಗಳು "snapshot"ನಿಂದ ಆರಂಭವಾಗಿರಬಾರದು.\n\nಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡು
Description-ko.UTF-8: 사용할 수 없는 논리 볼륨 이름이거나 볼륨 그룹 이름입니다
Extended_description-ko.UTF-8: 논리 볼륨이나 볼륨 그룹의 이름에는 영문자, 숫자, 빼기(-), 더하기(+), 마침표(.), 밑줄기호(_)만 사용할 수 있습니다. 길이는 128 글자 이내이고, 빼기 기호로 시작하면 안 됩니다. "."이나 ".."도 사용할 수 없습니다. 또 논리 볼륨 이름은 "snapshot"으로 시작하면 안 됩니다.\n\n다른 이름을 선택하십시오.
Description-lo.UTF-8: ຊື່ logical volume ຫຼື ກຸ່ມໂວລ້ຳທີ່ໃຊ້ບໍ່ໄດ້
Extended_description-lo.UTF-8: ຊື່ logical volume  ຫຼືກຸ່ມໂວລ້ຳຕ້ອງປະກອບດ້ວຍຕົວອັກສອນ ຕົວເລກ ເຄື່ອງໝາຍບວກ ຫຼືຂີດກາງເທົ່ານັນຄວາມຍາວຕ້ອງບໍ່ເກີນ 128 ຕົວອັກສອນ ແລະ ບໍ່ສາມາດຂຶ້ນຕົນດ້ວຍ ນອກຈາກນີ້ຍັງຫ້າມໃຊ້ຊື່ "." ແລະ ".." ແລະ ຫ້າມຂື້ນຕົ້ນຊື່ logical volume ດ້ວຍຄຳວ່າ "snapshot" ອິກດ້ວຍ\n\nກາລຸນາຕັ້ງຊື່ໃໝ່
Description-lt.UTF-8: Netinkamas loginio tomo ar tomų grupės vardas
Extended_description-lt.UTF-8: Loginių tomų ar tomų grupių vardus gali sudaryti tik lotyniškos raidės, skaitmenys, brūkšnelis, pliuso ženklas, taškas ir pabraukimo ženklas. Jie gali būti iki 128 simbolių ilgio ir negali prasidėti brūkšneliu. Vardai „.“ ir „..“ neleistini. Be to, loginių tomų vardai negali prasidėti žodžiu „snapshot“.\n\nPasirinkite kitą vardą.
Description-lv.UTF-8: Nederīgs loģiskā sējuma vai sējumu grupas nosaukums
Extended_description-lv.UTF-8: Loģisko sējumu un sējumu grupu nosaukumi var saturēt tikai latīņu burtus, ciparus, mīnusa un plusa zīmes, punktus un pasvītrojuma zīmes. Tiem jābūt īsākiem par 128 zīmēm, un tie nevar sākties ar mīnusa zīmi. Nosaukumi "." un "..", kā arī nosaukumi, kas sākas ar "snapshot", nav atļauti.\n\nLūdzu, izvēlieties citu nosaukumu.
Description-mk.UTF-8: Невалиден логички простор или име на просторна група
Extended_description-mk.UTF-8: Имињата на логичките простори или просторните групи може да содржат единствено алфанумерички знаци, тире, плус, запирка и долна црта. Тие мора да бидат со 128 или помалку знаци и не смеат да започнат со тире. Имињата „.“ и „..“ не се дозволени. Дополнително, имињата на логичките простори не смеат да започнуваат со „snapshot“.\n\nОдберете друго име.
Description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യത്തിന്റേയോ വാള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റേയോ പേര് അസാധുവാണു്
Extended_description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യത്തിന്റേയോ വാള്യം ഗ്രൂപ്പിന്റേയോ പേര് അക്ഷരങ്ങളും അക്കങ്ങളും, വ്യവകലന ചിഹ്നം, സങ്കലന ചിഹ്നം, പൂര്‍ണവിരാമ ചിഹ്നം, അടിവര എന്നിവ മാത്രമുള്‍​ക്കൊള്ളുന്നവയാകണം. അവ 128 അക്ഷരങ്ങളോ അതില്ക്കുറവോ ആയിരിക്കണം എന്നു് മാത്രമല്ല ഒരു വ്യവകലന ചിഹ്നം കൊണ്ട് തുടങ്ങാനും പാടില്ല. ".", ".." എന്നീ പേരുകള്‍ അനുവദനീയമല്ല. ഇതു കൂടാതെ, ലോജിക്കല്‍ വാള്യത്തിന്റെ പേരുകള്‍ "snapshot" കൊണ്ട് തുടങ്ങാന്‍ പാടില്ല.\n\nദയവായി വേറൊരു പേര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: तार्किक खंड वा खंड गटाचे नाव अवैध
Extended_description-mr.UTF-8: तार्किक खंड वा खंड गट यांच्या नावात फक्त अंकअक्षर चिन्हे, संयोगचिन्ह, अधिकचिन्ह, पूर्णविराम आणी अधोरेखा असू शकतात. ती १२८ वा त्यापेक्षा कमी चिन्हांनी बनलेली असणे आवश्यक आहे, व संयोगचिन्हाने त्यांची सुरुवात असू नये. "." आणी ".." या नावांना परवानगी नाही. तसेच तार्किक खंडांच्या नावांची सुरुवात "snapshot" ने होऊ नये.\n\nकृपया अन्य नाव निवडा.
Description-nb.UTF-8: Ugyldig navn på logisk dataområde eller gruppert område
Extended_description-nb.UTF-8: Navn på logiske dataområder eller grupperte områder kan bare inneholde alfanumeriske tegn, bindestrek, pluss, punktum og understrek. De må være høyst 128 tegn lange og kan ikke begynne med bindestrek. Navnene «.» og «..» er ikke tillatt. Dessuten kan navn på logiske dataområder ikke begynne med «snapshot».\n\nVelg et annet navn.
Description-nl.UTF-8: Ongeldig naam voor logische volume of volumegroep
Extended_description-nl.UTF-8: Namen voor logische volumes of volumegroepen mogen enkel bestaan uit een combinatie van alfanumerieke karakters, liggend streepje, plusteken, en '_'. Verder mogen ze maximaal 128 karakters lang zijn, en mogen ze niet beginnen met een liggend streepje. De namen '.' en '..' zijn niet toegestaan. Namen van logische volumes mogen ook niet beginnen met 'snapshot'.\n\nGelieve een andere naam te kiezen.
Description-nn.UTF-8: Ugyldig namn på logisk dataområde eller gruppert område
Extended_description-nn.UTF-8: Namn på logiske dataområde eller grupperte område kan berre innehalde alfanumeriske teikn, bindestrek, pluss, punktum og understrek. Dei må vere høgst 128 teikn lange og kan ikkje byrje med bindestrek. Namna «.» og «..» er ikkje tillate. Dessutan kan namn på logiske dataområde ikkje byrje med «snapshot».\n\nVel eit anna namn.
Description-no.UTF-8: Ugyldig navn på logisk dataområde eller gruppert område
Extended_description-no.UTF-8: Navn på logiske dataområder eller grupperte områder kan bare inneholde alfanumeriske tegn, bindestrek, pluss, punktum og understrek. De må være høyst 128 tegn lange og kan ikke begynne med bindestrek. Navnene «.» og «..» er ikke tillatt. Dessuten kan navn på logiske dataområder ikke begynne med «snapshot».\n\nVelg et annet navn.
Description-oc.UTF-8: Nom del volum logic o de grop de volums invalid
Extended_description-oc.UTF-8: Los noms dels volums logics o de grops de volums pòdon conténer sonque de caractèrs seguents : caractèrs alfanumerics, tiret, signe « plus », punts e caractèr de soslinhament (« underscore »). Devon pas aver mai de 128 caractèrs, e començar per un tiret. Los noms « . » e « .. » son pas autorizats e, enfin, los noms de volums logics pòdon pas començar per « snapshot ».\n\nCausissètz un autre nom.
Description-pa.UTF-8: ਗਲਤ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਜਾਂ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ
Extended_description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਜਾਂ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਵਰਣਨਮਾਲਾ ਦੇ ਅੱਖਰ, ਹਾਈਫਨ, ਜੋੜ, ਘਟਾਓ ਅਤੇ ਅੰਡਰ-ਸਕੋਰ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ 128 ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਘੱਟ ਅਤੇ ਹਾਈਫਨ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਨਾਂ ਵਿੱਚ "." ਅਤੇ ".." ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ "snapshot" ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।\n\nਹੋਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Nieprawidłowa nazwa woluminu logicznego lub grupy woluminów
Extended_description-pl.UTF-8: Nazwa woluminu logicznego lub grupy woluminów może zawierać tylko znaki alfanumeryczne, myślnik, znak plus, kropkę i podkreślenie. Musi mieć do 128 znaków i nie może zaczynać się od myślnika. Niedozwolone są nazwy "." i "..". Ponadto, nazwy woluminów logicznych nie mogą zaczynać się od "snapshot".\n\nProszę wybrać inną nazwę.
Description-pt.UTF-8: Nome de volume lógico ou de nome de grupo inválido.
Extended_description-pt.UTF-8: Os nomes de volumes lógicos ou nomes de grupos de volumes apenas podem conter caracteres alfanuméricos, hífen, mais, menos, ponto e o traço inferior. Têm de ter 128 caracteres ou menos e não podem começar por hífen. Os nomes "." e ".." não são permitidos. Adicionalmente, os nomes de volumes lógicos não podem começar por "snapshot".\n\nPor favor escolha um nome diferente.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome de volume lógico ou de grupo de volumes inválido
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nomes de volumes lógicos ou de grupos de volumes podem conter somente caracteres alfanuméricos, hifens, sinais de adição, pontos e sinais de sublinhado (underscore). Os mesmos devem ter no máximo 128 caracteres e não podem iniciar com um hífen. Os nomes "." e ".." não são permitidos. Adicionalmente, nomes de volumes lógicos não podem iniciar com a palavra "snapshot".\n\nPor favor, escolha um nome diferente.
Description-ro.UTF-8: Nume de volum logic sau de grup de volume nevalid
Extended_description-ro.UTF-8: Volumele logice sau numele de grupuri de volume pot conține doar caractere de tip alfa-numeric, cratimă, plus, punct și liniuță de subliniere. Trebuie să fie de cel mult 128 de caractere și nu pot începe cu o cratimă. Numele „.” și „..” nu sunt permise. În plus, numele de volume logice nu pot începe cu „snapshot”.\n\nAlegeți un alt nume.
Description-ru.UTF-8: Недопустимое имя логического тома или группы томов
Extended_description-ru.UTF-8: Имя логического тома или группы томов может состоять только из букв и цифр, дефиса, знака плюс, точки и подчёркивания. Оно может быть длиной до 128 знаков и не может начинаться с дефиса. Имена «.» и «..» недопустимы. Также, имена логических томов не могут начинаться со слова «snapshot».\n\nУкажите другое имя.
Description-si.UTF-8: වලංගු නොවන න්‍යායික වෙළුමක් හෝ වෙළුම් කණ්ඩායම් නාමයක්
Extended_description-si.UTF-8: තාර්කික පරිමාව හෝ පරිමා කණ්ඩායම් නාම වල අඩංගු විය හැක්කේ අක්‍ෂර, කෙටි ඉරි, ධන ලකුණ විරාම හා යට ඉර පමණි. ඒවා අක්‍ෂර 128ක සීමාවට යටත්වන අතර කෙටි ඉරකින් ඇරඹිය නොහැක. "." හා  ".." වැනි නම් වලංගු නොවේ. ඊට අමතරවතාර්කික පරිමාව නාම "snapshot" ගෙන් ඇරඹිය නොහැක.\n\nකරුණාකර වෙනත් නමක් තෝරන්න/
Description-sk.UTF-8: Neplatný logický zväzok alebo názov logického zväzku
Extended_description-sk.UTF-8: Názvy logického zväzku alebo skupiny zväzkov môžu pozostávať len z písmen abecedy, číslic, pomlčiek, bodiek, znakov podčiarknutia a plus. Nesmiú začínať pomlčkou a musia mať nanajvýš 128 znakov. Nie sú povolené názvy „.“ a „..“. Navyše názvy logických zväzkov nesmú začínať slovom „snapshot“.\n\nProsím, zvoľte iný názov.
Description-sl.UTF-8: Neveljaven logičen nosilec ali neveljavno ime nosilca.
Extended_description-sl.UTF-8: Imena logičnih enot ali skupine enot lahko vsebujejo le alfanumerične znake ter znake pomišljaj, plus, vejica ali podčrtaj. Imena so lahko dolga največ 128 znakov in se ne smejo začeti s pomišljajem. Imena z znaki "." in ".." niso dovoljena. Prav tako se imena logičnih enot ne smejo začeti z "snapshot".\n\nProsim, uporabite drugačno ime.
Description-sq.UTF-8: Volum logjik i pavlefshëm ose emër grupi volumi
Extended_description-sq.UTF-8: Vëllimi logjik ose emrat e grupit të vëllimit mund të përmbajnë vetëm karaktere alfanumerike, vizë ndarëse, pikë dhe nënvizim. Duhet të jenë 128 karaktere ose më pak dhe nuk mund të fillojnë me një vizë ndarjeje. Emrat "." dhe ".." nuk lejohen. Përveç kësaj, emrat e vëllimit logjik nuk mund të fillojnë me "pamje".\n\nTë lutem zgjidh një emër tjetër.
Description-sr.UTF-8: Неисправно име за логички волумен или групу волумена
Extended_description-sr.UTF-8: Називи логичких волумена или групе волумена могу да садрже само алфанумеричке карактере, црту, плус, тачку и доњу црту. Могу да имају највише 128 карактера и не могу да почињу цртом. Називи „.“ и „..“ нису дозвољени. Додатно, називи логичких волумена не могу да почињу са „snapshot“.\n\nизаберите друго име.
Description-sv.UTF-8: Ogiltig logisk volym eller volymgruppnamn
Extended_description-sv.UTF-8: Namn på logiska volymer eller volymgrupper får endast innehålla alfanumeriska tecken, bindestreck, plus, punkt och understreck. De får vara 128 tecken eller mindre och får inte börja med ett bindestreck. Namnen "." och ".." tillåts inte. Dessutom får logiska volymnamn inte börja med "snapshot".\n\nVälj ett annat namn.
Description-ta.UTF-8: செல்லுபடியாகாத த்ருக்க தொகுதி அல்லது தொகுதி குழு பெயர்
Extended_description-ta.UTF-8: தருக்க தொகுதி அல்லது தொகுதி குழு பெயர்கள் எழுத்துகள், எண்கள், ஹைபன் , கூட்டல் குறி, புள்ளி, கீழ் கோடுஆகியவற்றை மட்டுமே கொண்டிருக்க முடியும். அவை 128 எழுத்துக்களோ அல்லது குறைவாகவோ இருத்தல் வேண்டும். மேலும் -'ல் துவங்கக் கூடாது. "." மற்றும் ".." ஆகிய பெயர்களை உப்யோகிக்க முடியாது. மேலும் தருக்க தொகுதி பெயர்கள் "snapshot" என்று துவங்க கூடாது.\n\nதயை செய்து வேறு பெயரை தேர்வு செய்க.
Description-te.UTF-8: సరిలేని  Logical volume లేక  Volume group పేరు
Extended_description-te.UTF-8: Logical volume లేక Volume group పేర్లలో  అక్షరాలు, సంఖ్యలు,హైపెన్, కూడిక, ఫుల్ స్టాప్, అండర్ స్కోర్ మాత్రమే వాడాలి. దాని పరిమాణం 128 లేక అంతకన్నా తక్కువు వుండాలి, హైపెన్ తో ప్రారంభం కాకూడదు. పేర్లు "." మరియు ".." అనుమతించబడవు. ఇంకా , Logical volume పేర్లు   "snapshot"తో ప్రారంభం కాకూడదు.\n\nదయచేసి ఇంకొకపేరు ఎంచుకో.
Description-tg.UTF-8: Ҳаҷми мантиқӣ ё номи гурӯҳи ҳаҷм беэътибор мебошад
Extended_description-tg.UTF-8: Номҳои ҳаҷми ҷисмонӣ ё гурӯҳи ҳаҷм метавонанд танҳо ҳарфҳои алифбои англисӣ, рақамҳо, тире, аломати ҷамъ, нуқта ва тиреи поёнро дар бар гиранд. Онҳо бояд на зиёда аз 128 аломат бошанд ва дар аввали ном аломати тиреро дар бар нагиранд. Номҳои "." ва ".." иҷозат намешаванд. Илова бар ин, номҳои ҳаҷми мантиқӣ бояд дар аввали ном калимаи "snapshot"-ро дар бар нагиранд.\n\nЛутфан, номи дигареро интихоб намоед.
Description-th.UTF-8: ชื่อโวลุมลอจิคัลหรือกลุ่มโวลุมไม่ถูกต้อง
Extended_description-th.UTF-8: ชื่อโวลุมลอจิคัลหรือกลุ่มโวลุม ต้องประกอบด้วยตัวอักษร ตัวเลข ยัติภังค์ เครื่องหมายบวก หรือขีดล่างเท่านั้น ความยาวต้องไม่เกิน 128 ตัวอักษร และไม่สามารถขึ้นต้นด้วยยัติภังค์ได้ นอกจากนี้ ยังห้ามใช้ชื่อ "." และ ".." และห้ามขึ้นต้นชื่อโวลุมลอจิคัลด้วยคำว่า "snapshot" อีกด้วย\n\nกรุณาตั้งชื่อใหม่
Description-tr.UTF-8: Geçersiz mantıksal cilt veya cilt grubu adı
Extended_description-tr.UTF-8: Mantıksal cilt veya cilt grubu adları sadece alfasayısal karakterler, tire, artı, nokta ve alt tire karakterleri içerebilir. Bu adlar 128 karakter uzunluğunda veya daha kısa olmalı ve tire karakteriyle başlamamalıdır. "." ve ".." adları geçersizdir. Ayrıca, mantıksal cilt adları "snapshot" sözcüğüyle başlayamaz.\n\nLütfen başka bir ad seçin.
Description-ug.UTF-8: ئىناۋەتسىز لوگىكىلىق دىسكا ياكى دىسكا گۇرۇپپا ئاتى
Extended_description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا ياكى دىسكا گۇرۇپپا ئاتى پەقەت بىر بايتلىق ئىنگلىزچە ھەرپ، سان، سىزىق، قوشۇش، چېكىت ۋە ئاستى سىزىقنىلا ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ ئىسىملار 128 ھەرپتىن ئاز ياكى تەڭ بولۇشى ھەمدە سىزىق بىلەن باشلانماسلىقى لازىم. "." ۋە ".." ئىككى ئىسىمغا يول قويۇلمايدۇ. ئۇندىن باشقا لوگىكىلىق دىسكىنىڭ ئاتى "snapshot" تىن باشلانسا بولمايدۇ.\n\nباشقا ئاتنى تاللاڭ.
Description-uk.UTF-8: Недозволена назва логічного тому або групи томів
Extended_description-uk.UTF-8: Назви томів або груп томів можуть складатися тільки з літер латинського алфавіту, цифр, знаків мінус і плюс, крапок і підкреслювань. Вони не повинні містити більше 128 знаків і не можуть починатися зі знаку мінус. Імена „.“ і „..“ не дозволені. Також назви логічних томів не можуть починатися з „snapshot“.\n\nВиберіть, будь ласка, іншу назву.
Description-vi.UTF-8: Khối tin lôgíc hoặc nhóm khối tin có tên không hợp lệ
Extended_description-vi.UTF-8: Khối tin luận lí hoặc nhóm khối tin có tên phải chứa chỉ các ký tự chữ số, dấu trừ, dấu cộng, dấu chấm và/hay dấu gạch chân. Độ dài tên tối đa là 128 ký tự, và ký tự đầu không thể là dấu trừ. Không cho phép tên “.” (một dấu chấm) hay “..” (hai dấu chấm). Hơn nữa, tên khối tin luận lí không thể bắt đầu với từ “snapshot” (ảnh chụp).\n\nHãy chọn tên khác.
Description-zh_CN.UTF-8: 无效的逻辑卷或卷组名称
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 逻辑卷或卷组的名称只能包含半角的英文字母、连字符 (-)、加号、句点和下划线。这些名称必须少于或等于 128 个字符，并且不能以连字符开始。"." 和 ".." 两个名称是不被允许的。另外，逻辑卷的名称不能以 "snapshot" 开始。\n\n请选择另一个名称。
Description-zh_TW.UTF-8: 不正確的 Logical Volume 或 Volume Group 名稱
Extended_description-zh_TW.UTF-8: Logical Volume 或 Volume Group 的名稱只可以使用 英數字、破折號、加號、句號 和 底線符號，最多 128 個字元，不可以使用 破折號 做為開頭，也不可以使用 . 和 .. 這兩個名稱。此外，Logical Volume 的名稱也不可以使用 snapshot 做為開頭。\n\n請選用另一個名稱。

Name: partman-lvm/commit_failed
Type: error
Description: LVM configuration failure
Extended_description: An error occurred while writing the changes to the disks.\n\nLogical Volume Manager configuration has been aborted.
Description-am.UTF-8: LVMን ማቀናበር አልተቻለም
Extended_description-am.UTF-8: ለውጦቹን በመጻፍ ሂደት ላይ ስህተት ተፈጥሯል\n\nሎጂካዊ የይዘት ማስተዳደሪያውን የማስተካከል ሂደት ተሰናክሏል።
Description-ar.UTF-8: فشلت تهيئة LVM
Extended_description-ar.UTF-8: حدث خطأٌ أثناء كتابة التّغييرات للأقراص.\n\nتم إلغاء تهيئة مدير الكتل الافتراضية.
Description-ast.UTF-8: Falló configuración LVM
Extended_description-ast.UTF-8: Ocurrió un fallu mientres s'escribíen los cambios a los discos.\n\nEncaboxada la configuración del Xestor de Volume Llóxicu.
Description-be.UTF-8: Памылка пры наладцы LVM
Extended_description-be.UTF-8: Падчас запісу зменаў на дыск адбылася памылка.\n\nНаладка Logical Volume Manager была перарвана.
Description-bg.UTF-8: Грешка при настройване на LVM
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при запазването на промените върху дисковете.\n\nНастройката на Logical Volume Manager беше прекъсната.
Description-bn.UTF-8: LVM কনফিগারেশনে ব্যর্থতা
Extended_description-bn.UTF-8: ডিস্কে পরিবর্তন লেখার সময় একটি সমস্যা হয়েছে।\n\nলজিকাল ভলিউম ম্যানেজার কনফিগারেশন বাতিল হয়েছে।
Description-bs.UTF-8: Greška pri podešavanju LVM-a
Extended_description-bs.UTF-8: Došlo je do greške prilikom zapisivanja izmjena na diskove.\n\nKonfiguracija Logical Volume Managera je prekinuta.
Description-ca.UTF-8: Error en la configuració d'LVM
Extended_description-ca.UTF-8: S'ha produït un error quan s'escrivien els canvis als discs.\n\nS'ha avortat la configuració del gestor de volums lògics.
Description-cs.UTF-8: Chyba nastavení LVM
Extended_description-cs.UTF-8: Během zápisu změn na disky nastala chyba.\n\nNastavení manažera logických svazků (LVM) bylo přerušeno.
Description-cy.UTF-8: Methiant cyfluniad LVM
Extended_description-cy.UTF-8: Digwyddodd gwall wrth ysgrifennu'r newidiadau i'r disgiau.\n\nMae cyfluniad Rheolydd Cyfrol Rhesymegol wedi ei derfynu.
Description-da.UTF-8: LVM-opsætningsfejl
Extended_description-da.UTF-8: Der opstod en fejl under skrivning af ændringerne til diskene.\n\nOpsætningen af den logiske diskenhedshåndtering (LVM) er blevet afbrudt.
Description-de.UTF-8: LVM-Konfiguration fehlgeschlagen
Extended_description-de.UTF-8: Es trat ein Fehler auf, während die Änderungen auf die Festplatten geschrieben wurden.\n\nDie Konfiguration des Logical Volume Managers wurde abgebrochen.
Description-dz.UTF-8: LVM རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར།
Extended_description-dz.UTF-8: ཌིཀསི་ཚུ་གི་ནང་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག།\n\nགཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་རིམ་སྒྲིག་འདི་ བར་བཤོལ་བྱུང་ནུག
Description-el.UTF-8: Αποτυχία ρύθμισης του LVM
Extended_description-el.UTF-8: Κάποιο σφάλμα συνέβη κατά την εγγραφή των αλλαγών στους δίσκους.\n\nΗ ρύθμιση του διαχειριστή λογικών τόμων εγκαταλείφθηκε.
Description-eo.UTF-8: Akomodado de Logika Datumportila Administrilo fiaskis
Extended_description-eo.UTF-8: Eraro okazis dum skribado de ŝanĝoj al la diskoj.\n\nLa agordo de la Logika Datumportila Administrilo estis ĉesigata.
Description-es.UTF-8: Fallo en la configuración de LVM
Extended_description-es.UTF-8: Se produjo un error mientras se guardaban los cambios de los discos.\n\nSe ha interrumpido la configuración del Gestor de Volúmenes Lógicos (LVM).
Description-et.UTF-8: LVM seadistamine nurjus
Extended_description-et.UTF-8: Muudatuste kettale kirjutamisel ilmnes viga.\n\nLoogiliste köidete halduri seadistamine katkestati.
Description-eu.UTF-8: Huts egin du LVM konfiguratzean
Extended_description-eu.UTF-8: Errorea gertatu da aldaketak diskoetan idaztean.\n\nBolumen Logikoen Kudeatzailearen konfigurazioa abortatu egin da.
Description-fa.UTF-8: تنظیم ال وی ام شکست خورد
Extended_description-fa.UTF-8: هنگام ثبت تغییرات در دیسک خطایی رخ داد.\n\nتایید مدیریت حجم‌های منطقی متوقف شد
Description-fi.UTF-8: Virhe loogisen taltiohallinnan asetuksissa
Extended_description-fi.UTF-8: Tallennettaessa muutoksia levyille tapahtui virhe.\n\nLoogisen taltiohallinnan (LVM) asetusten teko on keskeytetty.
Description-fr.UTF-8: Échec de la configuration de LVM
Extended_description-fr.UTF-8: Une erreur s'est produite lors de l'écriture des modifications sur les disques.\n\nLa configuration du gestionnaire de volumes logiques a été interrompue.
Description-ga.UTF-8: Theip ar chumraíocht LVM
Extended_description-ga.UTF-8: Tharla earráid agus na hathruithe á scríobh ar an diosca.\n\nTobscoireadh cumraíocht an Bhainisteora Imleabhar Loighciúil.
Description-gl.UTF-8: Fallo na configuración do LVM
Extended_description-gl.UTF-8: Produciuse un erro ao gardar as modificacións nos discos.\n\nInterrompeuse a configuración de LVM.
Description-gu.UTF-8: LVM રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ
Extended_description-gu.UTF-8: ડિસ્કમાં ફેરફારો સંગ્રહ કરતી વખતે ક્ષતિ ઉદભવી.\n\nતાર્કિક કદ વ્યવસ્થાપક રૂપરેખાંકન બંધ કરવામાં આવ્યું છે.
Description-he.UTF-8: שגיאה בהגדרת מנהל מחיצות לוגיות (LVM)
Extended_description-he.UTF-8: אירעה שגיאה בעת כתיבת השינויים לכוננים.\n\nהגדרת מנהל הכרכים הלוגיים בוטלה.
Description-hi.UTF-8: एलवीएम कॉन्फ़िगरेशन असफल
Extended_description-hi.UTF-8: परिवर्तनों को डिस्क में लिखते समय एक त्रुटि हुई.\n\nलॉजिकल वॉल्यूम प्रबंधक के कॉन्फ़िगरेशन को निष्फल किया जा रहा है।
Description-hr.UTF-8: ULU podešavanje nije uspjelo
Extended_description-hr.UTF-8: Greška se pojavila pri zapisivanju promjena na diskove.\n\nPodešavanje Upravitelja logičkim uređajima je prekinuto.
Description-hu.UTF-8: LVM-konfigurációs hiba
Extended_description-hu.UTF-8: A változások lemezekre írása során hiba lépett fel.\n\nLogikai kötetkezelő beállítás megszakítva.
Description-id.UTF-8: Pengaturan LVM gagal
Extended_description-id.UTF-8: Terjadi kesalahan saat menuliskan perubahan ke hard disk.\n\nProses pengaturan Pengelola Volum Logikal telah dibatalkan.
Description-is.UTF-8: Stilling LVM sýndardiskstjóra mistókst
Extended_description-is.UTF-8: Villa kom upp við ritun breytinganna á diskana.\n\nHætt hefur verið við stillingar á LVM sýndardiskstjóra.
Description-it.UTF-8: Configurazione di LVM non riuscita
Extended_description-it.UTF-8: Si è verificato un errore nello scrivere le modifiche sui dischi.\n\nConfigurazione del Logical Volume Manager abortita.
Description-ja.UTF-8: LVM の設定に失敗しました
Extended_description-ja.UTF-8: ディスクへの変更の書き込み中にエラーが発生しました。\n\n論理ボリュームマネージャの設定は中止されました。
Description-ka.UTF-8: შეცდომა LVM-ის მოწყობისას
Extended_description-ka.UTF-8: შეცდომა ცვლილებების დისკზე შენახვისას.\n\nლოგიკური ტომების მენეჯერის კონფიგურაცია შეწყდა.
Description-kab.UTF-8: Tawila n LVM ur teddi ara
Extended_description-kab.UTF-8: Tella-d tuccḍa lawan n tira n yisnifal ɣef yiḍebsiyen.\n\nTawila n umsefrak n ubleɣ ameẓẓul tettwanef.
Description-kk.UTF-8: LVM баптау сәтсіз аяқталды
Extended_description-kk.UTF-8: Өзгерістерді дискке жазу кезінде қате кетті.\n\nЛогикалық Томдар Менеджерін баптау тоқтатылды.
Description-km.UTF-8: បរាជ័យ​ក្នុង​ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ LVM
Extended_description-km.UTF-8: កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ។\n\nការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគ​ថាស​ឡូជីខល​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។
Description-kn.UTF-8: LVM ಸಂರಚನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ.\n\nತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸ್ತಗಿಥಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: LVM 설정 실패
Extended_description-ko.UTF-8: 바뀐 점을 디스크에 쓰는 중에 오류가 발생했습니다.\n\nLVM 설정을 중단했습니다.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya veavakirina LVM
Extended_description-ku.UTF-8: Dema guherîn li dîskan dihate tomarkirin çewtiyek çêbû.\n\nVeavakirina Logical Volume Manager hatiye betalkirin.
Description-lo.UTF-8: ຕັ້ງຄ່າ LVM ບໍ່ສຳເລັດ
Extended_description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂະນະບັນທຶກການປ່ຽນແປງລົງດິກ\n\nການຕັ້ງຄ່າ Logical Volume Manager ຖຶກຍົກເລີກ
Description-lt.UTF-8: LVM konfigūravimo nesėkmė
Extended_description-lt.UTF-8: Klaida įvyko rašant pakeitimus į diskus.\n\nLoginių tomų tvarkyklės (LVM) konfigūravimas nutrauktas.
Description-lv.UTF-8: LVM konfigurēšanas kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Notika kļūda, rakstot izmaiņas diskos.\n\nLogical Volume Manager konfigurēšana tika pārtraukta.
Description-mk.UTF-8: Неуспех при конфигурацијата на LVM
Extended_description-mk.UTF-8: Се случи грешки при запишување на промените на диск.\n\nКонфигурацијата на LVM беше откажана.
Description-ml.UTF-8: LVM ക്രമീകരണ പരാജയം
Extended_description-ml.UTF-8: മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്കിലേക്ക് എഴുതുന്ന സമയത്തു് ഒരു തെറ്റ് സംഭവിച്ചു.\n\nലോജിക്കല്‍ വാള്യം മാനേജര്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും പിന്തിരിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു.
Description-mr.UTF-8: ताखंव्य संरचना असफल
Extended_description-mr.UTF-8: डिस्कस् वर बदल लिहिताना त्रुटी निर्माण झाली.\n\nतार्किक खंड व्यवस्थापक संरचना मधेच सोडून देण्यात आली आहे.
Description-nb.UTF-8: LVM-oppsett mislyktes
Extended_description-nb.UTF-8: Det oppsto en feil når endringene ble skrevet til harddiskene.\n\nOppsettet av logiske dataområder (LVM) ble avbrutt.
Description-ne.UTF-8: LVM कन्फिगरेशन असफल भयो
Extended_description-ne.UTF-8: डिस्कहरुमा परिवर्तनहरू लेख्दा त्रुटि उत्पन्न भयो ।\n\nलोजिकल भोल्युम प्रबन्धक कन्फिगरेशन परित्याग गरियो ।
Description-nl.UTF-8: LVM-configuratiefout
Extended_description-nl.UTF-8: Er is een fout opgetreden tijdens het wegschrijven naar de schijven.\n\nHet configureren van de logische volumebeheerder is afgebroken.
Description-nn.UTF-8: Oppsett av logisk volumstyring feila
Extended_description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å lagra endringane til diskane.\n\nOppsettet av handterar for logisk dataområde er blitt avbrote.
Description-no.UTF-8: LVM-oppsett mislyktes
Extended_description-no.UTF-8: Det oppsto en feil når endringene ble skrevet til harddiskene.\n\nOppsettet av logiske dataområder (LVM) ble avbrutt.
Description-oc.UTF-8: Fracàs de la configuracion del LVM (Logical Volume Manager)
Extended_description-oc.UTF-8: Una error s'es producha pendent l'escritura de las modificacions suls disques.\n\nLa configuracion del gestionari de volums logics es estada interrompuda.
Description-pa.UTF-8: LVM ਸੰਰਚਨਾ ਅਸਫਲਤਾ
Extended_description-pa.UTF-8: ਡਿਸਕ ਤੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਖਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।\n\nਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੈਨੇਜਰ (LVM) ਸੰਰਚਨਾ ਅੱਧਵਾਟੇ ਛੱਡੀ ਗਈ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Konfiguracja LVM nie powiodła się
Extended_description-pl.UTF-8: Wystąpił błąd podczas zapisu zmian do dysków.\n\nKonfiguracja menedżera woluminów logicznych została przerwana.
Description-pt.UTF-8: A configuração do LVM falhou
Extended_description-pt.UTF-8: Ocorreu um erro durante a escrita das alterações nos discos.\n\nA configuração do Gestor de Volumes Lógicos (LVM) foi abortada.
Description-pt_BR.UTF-8: Configuração LVM falhou
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Um erro ocorreu durante a gravação das mudanças nos discos.\n\nA configuração do Gerenciador de Volumes Lógicos foi abortada.
Description-ro.UTF-8: Eșec la configurarea LVM
Extended_description-ro.UTF-8: A apărut o eroare în timpul scrierii schimbărilor pe discuri.\n\nConfigurarea Managerului de volume logice a fost abandonată.
Description-ru.UTF-8: Не удалось настроить LVM
Extended_description-ru.UTF-8: Произошла ошибка при записи изменений на диск.\n\nНастройка менеджера логических томов была прервана.
Description-si.UTF-8: LVM සැකසීම අසාර්ථකයි
Extended_description-si.UTF-8: තැටි වෙත වෙනත්කම් ලිවීමේ දෝශයක් හට ගැණිනි.\n\nන්‍යායික වෙළුම් පාලක සැකසීම වසාදැමිනි.
Description-sk.UTF-8: Chyba pri nastavení LVM
Extended_description-sk.UTF-8: Pri zapisovaní zmien na disky došlo k chybe.\n\nNastavenie správcu logických zväzkov (LVM) bolo prerušené.
Description-sl.UTF-8: Nastavitev LVM ni uspela
Extended_description-sl.UTF-8: Prišlo je do napake med pisanjem sprememb na diske.\n\nNastavljanje upravljalnika logičnih nosilcev (LVM) je bilo prekinjeno.
Description-sq.UTF-8: Dështim i konfigurimit të OVL
Extended_description-sq.UTF-8: Ndodhi një gabim duke shkruajtur ndryshimet në disqe.\n\nKonfigurimi i Organizuesit të Volumit Logjik ndaloi.
Description-sr.UTF-8: Грешка при конфигурацији LVM-а
Extended_description-sr.UTF-8: Дошло је до грешке приликом записивања измена на дискове.\n\nКонфигурација LVM-а је прекинута.
Description-sv.UTF-8: Misslyckad LVM-konfigurering
Extended_description-sv.UTF-8: Ett fel inträffade när ändringarna skrevs till diskarna.\n\nKonfigurationen av den logiska volymhanteraren har avbrutits.
Description-ta.UTF-8: எல்விஎம் (LVM) வடிவமைப்பு தோல்வியுற்றது
Extended_description-ta.UTF-8: மாறுதல்களை வட்டுக்கு எழுதும் போது தவறு நேர்ந்தது.\n\nதர்க்க ரீதியான தொகுதி மேலாளர் வடிவமைப்பு பட்டி வடிவமைப்பு கை விடப்பட்டது.
Description-te.UTF-8: LVM అమరిక విఫలం
Extended_description-te.UTF-8: మార్పులు డిస్క్ లలో రాయునపుడు దోషం ఏర్పడింది.\n\nLogical Volume Manager అమరిక  మధ్యంతరంగా నిలిపివేయబడింది.
Description-tg.UTF-8: Хатои танзимоти LVM
Extended_description-tg.UTF-8: Ҳангоми ба дискҳо навиштани тағйирот хато ба вуҷуд омадааст.\n\nТанзими мудири ҳаҷмҳои мантиқӣ қатъ карда шуд.
Description-th.UTF-8: ตั้งค่า LVM ไม่สำเร็จ
Extended_description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกการเปลี่ยนแปลงลงดิสก์\n\nการตั้งค่า Logical Volume Manager ถูกยกเลิก
Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagsasaayos ng LVM
Extended_description-tl.UTF-8: May naganap na error habang nagsusulat ng mga pagbabago sa mga disk.\n\nAng pagsasaayos ng Logical Volume Manager ay hininto.
Description-tr.UTF-8: LVM yapılandırma hatası
Extended_description-tr.UTF-8: Değişiklikler disklere kaydedilirken bir hata oluştu.\n\nMantıksal Cilt Yöneticisi yapılandırması sonlandırıldı.
Description-ug.UTF-8: LVM سەپلەش مەغلۇپ بولدى
Extended_description-ug.UTF-8: دىسكىغا ئۆزگەرتىشنى يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى.\n\nلوگىكىلىق ئەن باشقۇرغۇچ سەپلەش توختىتىلدى.
Description-uk.UTF-8: Не вдалося налаштувати LVM
Extended_description-uk.UTF-8: Виникла помилка під час запису змін на диски.\n\nНалаштування менеджера логічних томів було перервано.
Description-vi.UTF-8: Lỗi cấu hình LVM
Extended_description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi ghi các thay đổi vào đĩa.\n\nTiến trình cấu hỉnh bộ quản lý khối tin lôgíc (LVM) bị hủy bỏ.
Description-zh_CN.UTF-8: LVM 配置失败
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 将修改内容写入磁盘时出现一个错误。\n\n逻辑卷管理器的配置过程已被中止。
Description-zh_TW.UTF-8: LVM 設定失敗了
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 在將變更寫入磁碟時發生錯誤。\n\nLogical Volume Manager 的設定作業已被中止。

Name: partman-lvm/confirm
Type: boolean
Default: false
Description: Write the changes to disks and configure LVM?
Extended_description: Before the Logical Volume Manager can be configured, the current partitioning scheme has to be written to disk. These changes cannot be undone.\n\nAfter the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the partitioning scheme of disks containing physical volumes are allowed during the installation. Please decide if you are satisfied with the current partitioning scheme before continuing.\n\n${ITEMS}
Description-ar.UTF-8: كتابة التغييرات إلى الأقراص و تهيئة LVM؟
Extended_description-ar.UTF-8: قبل أن يُمكن تهيئة مدير الكتل الافتراضية، يجب كتابة مُخطّط التجزئة الحالي إلى القرص. انتبه إلى أنه لا يمكن التراجع عن هذه العمليّة.\n\nبعد تهيئة مدير الكتل الافتراضيّة لن يسمح بالمزيد من التّغييرات على خطة التجزئة في أجزاء الأقراص المحتوية على كتلٍ مادّيّة أثناء التثبيت. رجاءً اتخاذ القرار ما إذا كنت راضياً بخطّة التجزئة في هذه الأقراص قبل المتابعة.\n\n${ITEMS}
Description-ast.UTF-8: ¿Escribir cambios a los discos y configurar LVM?
Extended_description-ast.UTF-8: Enantes de poder configurar el Xestor de Volume Llóxicu, l'esquema de particionáu d'aguaño tien qu'escribise nel discu. Estos cambeos nun podrás desfacelos.\n\nDempués de que te configuráu'l Xestor de Volume Llóxicu, nun tan permitíos cambios adicionales durante la instalación a les particiones nos discos que caltienen volúmenes físicos. Por favor, decide si l'esquema actual de particionáu en esos discos ye'l que quies anantes de siguir.\n\n${ITEMS}
Description-be.UTF-8: Запісаць змены на дыск і наладзіць LVM?
Extended_description-be.UTF-8: Перад тым як наладжваць Logical Volume Manager, трэба запісаць актуальную схему падзелу на дыск. Гэтыя змены немагчыма будзе скасаваць.\n\nПасля наладкі Logical Volume Manager нельга будзе дадаткова змяняць ніякія падзелы на дысках, дзе месцяцца фізічныя тамы. Перад працягам пераканайцеся, што Вас задавальняе актуальная схема падзелу.\n\n${ITEMS}
Description-bg.UTF-8: Записване на промените на диска и настройване на LVM?
Extended_description-bg.UTF-8: Преди Logical Volume Manager да може да бъде настроен, текущата схема на разделянето трябва да бъде записана на диска. Тези промени не могат да бъдат отменени по-късно.\n\nСлед настройването на Logical Volume Manager не са позволени промени в разделянето на дисковете. Потвърдете, че текущата схема на разделяне отговаря на очакванията.\n\n${ITEMS}
Description-bn.UTF-8: ডিস্কে পরিবর্তন লেখা হবে কি এবং LVM কনফিগার করা হবে কি?
Extended_description-bn.UTF-8: যৌক্তিক ভলিউম ব্যবস্থাপককে কনফিগার করার পূর্বে, বর্তমান পার্টিশন স্কীম ডিস্কে লিখতে হবে। এই পরিবর্তন অসম্পাদিত করা যাবেনা।\n\nলজিকাল ভলিউম ব্যবস্থাপককে কনফিগার করার পর, ইনস্টলেশনের সময় ফিজিক্যাল ভলিউমের পার্টিশনগুলোতে আর কোন পরিবর্তন করা যাবে না। সামনে এগিয়ে যাওয়ার আগে অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত হন যে, বর্তমান পার্টিশন বিন্যাস নিয়েই আপনি সন্তুষ্ট।\n\n${ITEMS}
Description-bs.UTF-8: Zapisati izmjene na diskove i podesiti LVM?
Extended_description-bs.UTF-8: Prije nego Logical Volume Manager može biti podešen, trenutna particiona šema se mora snimiti na disk.  Ove promjene se ne mogu poništiti.\n\nNakon što je Logical Volume Manager podešen, dodatne promjene nad particionim šemama na diskovima koji sadrže fizičke particije nisu dozvoljene tokom instalacije. Molim odlučite da li ste zadovoljni s trenutnom particionom šemom prije nego nastavite.\n\n${ITEMS}
Description-ca.UTF-8: Voleu escriure els canvis als discs i configurar LVM?
Extended_description-ca.UTF-8: Abans de poder configurar el gestor de volums lògics, s'ha d'escriure l'esquema de partició actual al disc. Aquests canvis no es poden desfer.\n\nQuan el gestor de volums lògics estiga configurat, no es permetran canvis addicionals durant la instal·lació a l'esquema de particions dels discs que continguen volums físics. Assegureu-vos que esteu satisfets amb l'esquema de particions actual en aquests discs abans de continuar.\n\n${ITEMS}
Description-cs.UTF-8: Zapsat změny na disky a nastavit LVM?
Extended_description-cs.UTF-8: Dříve než budete moci nastavit manažer logických svazků, musí se aktuální rozdělení zapsat na disk. Tyto změny nebudete moci vrátit zpět.\n\nPo nastavení manažeru logických svazků již nebudete moci po dobu instalace zasahovat do rozdělení disků obsahujících fyzické svazky. Před pokračováním se ujistěte, že jste s nynějším rozdělením spokojeni.\n\n${ITEMS}
Description-cy.UTF-8: Ysgrifennu'r newidiadau i'r ddisgiau a chyflunio LVM?
Extended_description-cy.UTF-8: Cyn gellir cyflunio'r Rheolydd Cyfrol Rhesymegol, rhaid ysgrifennu'r cynllun rhaniadu cyfredol i'r disg. Ni ellir dadwneud y newidiadau yma.\n\nAr ôl i'r Rheolydd Cyfrol Rhesymegol ei gyflunio, ni chaniateir newidiadau i'r rhaniadau mewn disgiau sy'n cynnwys cyfrolau corfforol, yn ystod y sefydliad. Os gwelwch yn dda, gwnewch yn hollol sicr eich bod chi'n gwbl foddhaol gyda'r cyllun rhaniadau cyfredol ar y disgiau hyn cyn parhau.\n\n${ITEMS}
Description-da.UTF-8: Skriv ændringerne til diskene og sæt den logiske diskenhedshåndtering op?
Extended_description-da.UTF-8: Den valgte partitionering skal skrives til disken før den logiske diskenhedshåndtering kan sættes op. Disse ændringer kan ikke fortrydes.\n\nNår den logiske diskenhedshåndtering er sat op, er det ikke tilladt at ændre partitionerne på de diske, der indeholder fysiske diskenheder under installationen. Afgør med dig selv, om du er tilfreds med den aktuelle partitionsudlægning, før du fortsætter.\n\n${ITEMS}
Description-de.UTF-8: Änderungen auf die Speichergeräte schreiben und LVM einrichten?
Extended_description-de.UTF-8: Bevor der Logical Volume Manager konfiguriert werden kann, muss die Aufteilung der Partitionen auf die Festplatte geschrieben werden. Diese Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden.\n\nNachdem der Logical Volume Manager konfiguriert ist, sind während der Installation keine weiteren Änderungen an der Partitionierung der Festplatten, die physikalische Volumes enthalten, erlaubt. Bitte überzeugen Sie sich, dass die Einteilung der Partitionen auf diesen Festplatten richtig ist, bevor Sie fortfahren.\n\n${ITEMS}
Description-dz.UTF-8: ཌིཀསི་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བྲིས་ནི་དངLVMརིམ་སྒྲིག་འབད?
Extended_description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་ འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཌིཀསི་ལུ་ད་ལྟོའི་བར་བཅད་འབད་ནིའི་འཆར་ལས་འདི་བྲིས་དགོ། བསྒྱུར་བཅོས་འདི་ཚུ་ འབད་བཤོལ་འབད་མི་བཏུབ།\n\nགཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ དངོས་ཅན་སྐད་ཤུགས་ཚུ་ཡོད་པའི་ཌིཀསི་ཚུ་ནང་གི་བར་བཅད་ཚུ་གི་ཁ་སྐོང་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འབད་མི་ཆོག། ཌིཀསི་འདི་ནང་འཕྲོ་མཐུད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ད་ལྟོའི་བར་བཅད་འབད་ནིའི་འཆར་ལས་འདི་དང་གཅིག་ཁར་ངལ་རང་ཡི་ག་གྲོས་ཐག་བཅད་གནང་།\n\n${ITEMS}
Description-el.UTF-8: Να αποθηκευθούν οι αλλαγές στους δίσκους και να γίνει η ρύθμιση του LVM;
Extended_description-el.UTF-8: Πριν γίνει η ρύθμιση του διαχειριστή λογικών τόμων, θα πρέπει να γραφτεί στον δίσκο το τρέχον σχήμα διαμέρισης. Αυτές οι αλλαγές δε μπορούν να αναιρεθούν.\n\nΜετά τη ρύθμιση του διαχειριστή λογικών τόμων δεν επιτρέπονται επιπρόσθετες αλλαγές στο σχήμα διαμέρισης των δίσκων που περιέχουν φυσικούς τόμους κατά την διάρκεια της εγκατάστασης. Παρακαλώ, σιγουρευτείτε ότι είσαστε ικανοποιημένοι με το παρόν σχήμα διαμέρισης πριν συνεχίσετε.\n\n${ITEMS}
Description-eo.UTF-8: Ĉu skribi la ŝanĝojn sur diskoj kaj agordi LVM?
Extended_description-eo.UTF-8: Antaŭ ol agordi la Logikan Datumportilan Administrilon, la nuna diskpart-aranĝo devas esti skribita sur la disko. Tiuj ĉi ŝanĝoj ne povos esti malfarataj.\n\nPost agordado de la Logika Datumportila Administrilo, neniu plia ŝanĝo al la diskpart-aranĝo de diskoj enhavantaj konkretajn datumportilojn estos permesataj dum la instalado. Antaŭ ol daŭrigi, bonvolu certiĝi ke vi kontentas pri la nuna diskpartiga aranĝo.\n\n${ITEMS}
Description-es.UTF-8: ¿Desea guardar los cambios a los discos y configurar LVM?
Extended_description-es.UTF-8: Debe guardarse el esquema de particionado actual en el disco antes de poder configurar el Gestor de Volúmenes Lógicos («Logical Volume Manager» o LVM, N. del T.) . Estos cambios no pueden deshacerse.\n\nDespués de configurar el Gestor de Volúmenes Lógicos no podrá hacer más cambios durante la instalación a las particiones de los discos que contengan volúmenes físicos. Por favor, asegúrese que está satisfecho con el esquema de particionado actual antes de continuar.\n\n${ITEMS}
Description-et.UTF-8: Kas kirjutada muudatused kettale ja seadistada LVM?
Extended_description-et.UTF-8: Enne Loogiliste köidete halduri seadistamist tuleb praegune partitsioneerimisskeem kettale kirjutada. Neid muudatusi pole võimalik tagasi võtta.\n\nPeale Loogiliste köidete halduri seadistamist pole mingeid muudatusi füüsilisi köiteid sisaldavate ketaste partitsioonidele lubatud. Palun otsusta enne jätkamist, kas oled nende ketaste praeguse partitsioneerimisskeemiga rahul.\n\n${ITEMS}
Description-eu.UTF-8: Aldaketak diskoan idaztea eta LVM konfiguratzea nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Bolumen Logikoen Kudeatzailea (LVM) konfiguratu baino lehen, uneko partizio-eskema idatzi behar da diskoan. Aldaketa horiek ezingo dira desegin.\n\nBolumen Logiko Kudeatzailea konfiguratu eta gero, bolumen fisikoak dituen diskoetako partizioetan beste aldaketarik ezingo da egin instalazio prozesuan. Jarraitu aurretik erabaki gustura zauden disko hauetako uneko partizio-eskemarekin.\n\n${ITEMS}
Description-fa.UTF-8:  را تایید کنید؟LVMآیا می‌خواهید تغییرات را روی دیسک رایت نموده و 
Extended_description-fa.UTF-8: پیش از آنکه مدیریت‌کنندهٔ Logical Volume بتواند پیکربندی شود، پارتیشن‌بندی جاری بابیستی بر دیسک نوشته شود. این تغییرات قابل برگشت نیستند.\n\nپس از آنکه مدیر حجم‌های منطقی تنظیم شود، اجازه هیچ تغییرات جدیدی در پارتیشن بندی دیسک‌ها در طول نصب شامل حجم‌های فیزیکی داده نمی‌شود. لطفا از پارتیشن بندی جاری پیش از ادامه اطمینان حاصل نمایید.\n\n${ITEMS}
Description-fi.UTF-8: Tallenna muutokset levyille ja tee LVM:n asetukset?
Extended_description-fi.UTF-8: Ennen kuin loogisen taltiohallinnan asetukset voidaan tehdä, on muutokset osiointiin tallennettava levyille. Näitä muutoksia ei voi perua.\n\nKun loogisen taltiohallinnan asetukset on tehty, asennuksen aikana ei ole enää mahdollista tehdä lisämuutoksia niiden levyjen osioille, joissa fyysiset taltiota sijaitsevat. Varmista, että nyt tehdyt osiot ovat sellaiset kuin haluat.\n\n${ITEMS}
Description-fr.UTF-8: Écrire les modifications sur les disques et configurer LVM ?
Extended_description-fr.UTF-8: Avant que le gestionnaire de volumes logiques (LVM : « Logical Volume Manager ») puisse être configuré, le schéma actuel de partitionnement doit être appliqué au disque. Ces changements seront irréversibles.\n\nUne fois le gestionnaire de volumes logiques configuré, aucune modification ne peut être apportée, pendant l'installation, aux tables de partitions des disques qui contiennent des volumes physiques. Avant de continuer, veuillez vous assurer que le schéma de partitionnement actuel de ces disques vous convient.\n\n${ITEMS}
Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort na hathruithe a scríobh ar an diosca agus LVM a chumrú?
Extended_description-ga.UTF-8: Sular féidir an Bainisteoir Imleabhar Loighciúil a chumrú, caithfear an scéim reatha deighilte a scríobh ar an diosca. Ní féidir na hathruithe seo a chur ar ceal.\n\nTar éis duit an Bainisteoir Imleabhar Loighciúil a chumrú, ní bheidh cead agat an scéim dheighilte ar dhioscaí ar a bhfuil imleabhair fhisiceacha a athrú. Bí lánchinnte go bhfuil tú sásta leis an scéim dheighilte sula rachaidh tú ar aghaidh.\n\n${ITEMS}
Description-gl.UTF-8: Desexa gardar nos discos as modificacións e configurar LVM?
Extended_description-gl.UTF-8: Antes de poder configurar o LVM tense que gardar no disco o esquema actual de particionamento. Estas modificacións non se poden desfacer.\n\nDespois de configurar LVM, non se han permitir durante a instalación máis cambios no esquema de particionamento dos discos que conteñan volumes físicos. Asegúrese de estar satisfeito co esquema de particionamento actual antes de continuar.\n\n${ITEMS}
Description-gu.UTF-8: ડિસ્કમાં ફેરફારો લખશો અને LVM રૂપરેખાંકન કરશો?
Extended_description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ વ્યવસ્થાપક રુપરેખાંકિત કરી શકાય તે પહેલાં, હાલની પાર્ટિશન પધ્ધતિ ડિસ્કમાં લખાવી જોઇએ. આ ફેરફારો પાછા ફેરવી શકાશે નહી.\n\nતાર્કિક કદ વ્યવસ્થાપક રુપરેખાંકિત થઇ ગયા પછી, સ્થાપન દરમિયાન ભૌતિક કદો ધરાવતી ડિસ્કસની પાર્ટિશન પધ્ધતિમાં કોઇ વધારાનાં ફેરફારો માન્ય રાખવામાં આવશે નહી. આગળ વધતાં પહેલાં મહેરબાની કરી નક્કી કરો કે તમે હાલની પાર્ટિશન પધ્ધતિ સાથે સંતોષીત છો.\n\n${ITEMS}
Description-he.UTF-8: לכתוב את השינויים לדיסקים ולהגדיר את מנהל מחיצות לוגיות?
Extended_description-he.UTF-8: בטרם האפשרות להגדרת מנהל הכרכים, יש לכתוב את ההרכב הנוכחי לכונן. לא ניתן לשחזר לאחר החלת השינויים האלה.\n\nלאחר הגדרת מנהל המחיצות הלוגיות, אסור לעשות שינויים בחלוקה למחיצות על הכוננים המכילים כרכים פיזיים. עליך לוודא כי החלוקה הנוכחית למחיצות הכוננים האלו נושאת חן בעיניך.\n\n${ITEMS}
Description-hi.UTF-8: परिवर्तनों को डिस्क में लिखें और एलवीएम कॉन्फ़िगर करें?
Extended_description-hi.UTF-8: लॉजिकल वॉल्यूम प्रबंधक के व्यवस्थापन से पहले वर्तमान पार्टिशनिंग अभिन्यास को डिस्क पर लिखना होगा. इन परिवर्तनों को वापस नहीं पाया जा सकेगा.\n\nलॉजिकल वॉल्यूम प्रबंधक कॉन्फ़िगर किए जाने के बाद, इंस्टॉलेशन के दौरान भौतिक वॉल्यूम वाले डिस्क की विभाजन योजना में कोई अतिरिक्त परिवर्तन की अनुमति नहीं है। कृपया तय करें कि क्या आप जारी रखने से पहले वर्तमान विभाजन योजना से संतुष्ट हैं।\n\n${ITEMS}
Description-hr.UTF-8: Zapiši promjene na diskove i podesi ULU?
Extended_description-hr.UTF-8: Prije nego što krenete podešavati Upravitelja logičkim uređajima, trenutna shema particioniranja mora biti zapisana na disk. Te promjene se ne mogu poništiti.\n\nNakon što podesite Upravitelja logičkim uređajima, instalacija vam više neće dopustiti dodatne promjene particija na diskovima koji sadrže fizičke uređaje. Odlučite jeste li zadovoljni trenutnom shemom particioniranja na tim diskovima prije nego što nastavite.\n\n${ITEMS}
Description-hu.UTF-8: Változások lemezre írása és LVM konfigurálása?
Extended_description-hu.UTF-8: A Logikai kötet kezelő beállítása előtt, e particionálást lemezre kell írni. E módosításokat nem lehet visszavonni.\n\nA Logikai kötet kezelő konfigurálása után a fizikai köteteket tartalmazó lemezek partíciói már nem módosíthatók a telepítéskor. Most kell végleg eldönteni, hogy e lemezek jelenlegi particionálása mindenben megfelel az igényeknek.\n\n${ITEMS}
Description-id.UTF-8: Tulis perubahan ke harddisk dan pengaturan LVM?
Extended_description-id.UTF-8: Sebelum Logical Volume Manager dapat diatur, pola partisi saat ini harus dituliskan ke harddisk. Perubahan ini tidak dapat dikembalikan.\n\nSetelah Pengelola Volum Logikal diatur, tidak diperbolehkan adanya perubahan tambahan pada partisi yang berisikan volum fisik selama pemasangan. Sebelum melanjutkan ke langkah berikutnya, pastikan Anda puas dengan pola partisi saat ini.\n\n${ITEMS}
Description-is.UTF-8: Rita breytingar á diska og setja upp LVM sýndardiskstjóra?
Extended_description-is.UTF-8: Áður en hægt er að stilla LVM sýndardiskstjórann verður að skrifa núgildandi disksneiðaskipulag á disk. Ekki er hægt að afturkalla þessar breytingar.\n\nEftir að búið er að stilla LVM sýndardiskstjórann er ekki leyft að gera neinar breytingar á disksneiðaskipulagi diska sem innihalda rauneintök á meðan á uppsetningunni stendur. Farðu yfir disksneiðaskipulagið og staðfestu að það sé eins og til er ætlast áður en lengra er haldið.\n\n${ITEMS}
Description-it.UTF-8: Scrivere le modifiche sui dischi e configurare LVM?
Extended_description-it.UTF-8: Prima di poter configurare il Logical Volume Manager, l'attuale schema di partizionamento deve essere scritto sul disco. Queste modifiche non possono essere annullate.\n\nDopo la configurazione del Logical Volume Manager, non è permessa alcuna modifica allo schema di partizionamento dei dischi che contengono volumi fisici durante l'installazione. Verificare che l'attuale schema di partizionamento soddisfi le proprie esigenze prima di proseguire.\n\n${ITEMS}
Description-ja.UTF-8: ディスクへの変更を書き込み、LVM を設定しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 論理ボリュームマネージャを設定する前に、現在のパーティショニング機構をディスクに書き込む必要があります。これらの変更は元に戻せません。\n\n論理ボリュームマネージャが設定されると、物理ボリュームを含むディスクのパーティショニング機構への追加のインストール中の変更はできません。続ける前に、現在のパーティショニング機構が満足のいくものかどうか確認してください。\n\n${ITEMS}
Description-ka.UTF-8: შევინახოთ ცვლილებები და დავიწყოთ LVM-ის კონფიგურაცია?
Extended_description-ka.UTF-8: LVM-ის კონფიგურაციამდე დისკების დაყოფის მიმდინარე სქემა უნდა შევინახოთ. შემდგომში ამ ცვლილებების გაუქმება შეუძლებელი იქნება.\n\nLVM-ის კონფიგურირების შემდეგ ფიზიკური ტომების შემცველი დისკების დაყოფის სქემებში ინსტალაციის განმავლობში რაიმე ცვლილების შეტანა შეუძლებელია. სანამ გააგრძელებდეთ, დარწმუნდით მიმდინარე სქემის სისწორეში.\n\n${ITEMS}
Description-kab.UTF-8: Aru isnifal ɣef yiḍebsiyen syen swel LVM?
Extended_description-kab.UTF-8: Send amsefrak n ubleɣ ameẓẓul ad yettuswel, azenziɣ n beṭṭu amiran ilaq ad yettwaru ɣef uḍebsi. Isenfal-a ur zmiren ara ad ttwasfesxen.\n\nMi ara yettuswel umsefrak n ubleɣ ameẓẓul, ulac isenfal-nniḍen n uzenziɣ n beṭṭu n yiḍebsiyen ideg llan iblaɣen iɣaranen yettusirgen deg usebded. Ttxil-k·m wali ma yella iɛǧeb-ak·am uzenziɣ-a n beṭṭu send ad tkemmleḍ.\n\n${ITEMS}
Description-kk.UTF-8: Өзгерістерді дискке жазу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Логикалық томдар басқарушысы бапталу алдында, ағымдағы бөлімдер кестесі дискіге жазылуы керек. Бұл өзгерістерді болдырмау мүмкін болмайды.\n\nЛогикалық Том Менеджерін баптағаннан кейін, физикалық томдардағы бөлу схемасына ешқандай өзгеріс енгізу мүмкін болмайды. Жалғастырмас бұрын осы схеманың сізге жарайтындығына көз жеткізіңіз.\n\n${ITEMS}
Description-km.UTF-8: សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ថាស ហើយ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ LVM ?
Extended_description-km.UTF-8: មុន​នឹង​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគ​ឡូជីខល អ្នក​ត្រូវ​តែ​សរសេរ​គ្រោងការណ៍​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ថាស​សិន ។ អ្នក​មិន​អាច​មិន​ត្រឡប់​ក្រោយ​វិញ​បាន​ឡើយ ។\n\nបន្ទាប់​ពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគឡូជីខល​​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ គ្មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ថែម​ទៅ​ភាគ​មាន​ភាគ​ពិត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ។ សូម​សម្រេច​ចិត្ត​ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ពេញ​ចិត្ត​ជា​មួយគ្រោងការណ៍​ចែកថាស​ជា​ភាគ​បច្ចុប្បន្ន មុន​ពេល​បន្ត ។\n\n${ITEMS}
Description-kn.UTF-8: ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗೆ ಬರೆದು, LVMನನ್ನು ಸಂರಚಿಸುವುದೇ?
Extended_description-kn.UTF-8: ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸುವ ಮುನ್ನ ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಭಜನಾ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲೇಬೇಕು. ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಪುನಃ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n\nಒಮ್ಮೆ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿದ ನಂತರ ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟಗಳುಳ್ಳ ಡಿಸ್ಕಿನ ವಿಭಜನಾ ಯೋಜನೆಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪ್ರಸ್ತುತ ಡಿಸ್ಕಿನ ವಿಭಜನಾ ಪದ್ಧತಿಯು ನಿಮಗೆ ತೃಪ್ತಿದಾಯಕವೆಂದು ದಯಮಾಡಿ ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿ.\n\n${ITEMS}
Description-ko.UTF-8: 바뀐 점을 디스크에 쓰고 LVM을 설정하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: LVM을 설정하기 전에, 현재 파티션 구성을 디스크에 써야 합니다. 한번 쓰면 되돌릴 수 없습니다.\n\nLVM을 설정하면, 설치 중에는 물리 볼륨이 있는 디스크의 파티션 구성을 더 이상 바꿀 수 없게 됩니다. 현재의 파티션 구성이 괜찮은지 먼저 확인하고 계속하십시오.\n\n${ITEMS}
Description-lo.UTF-8: ຈະບັນທຶກການປ່ຽນແປງທັງໝົດ ແລ້ວຕັ້ງຄ່າ LVM ຫຼື ບໍ່ ?
Extended_description-lo.UTF-8: ກ່ອນທີ່ຈະຕັ້ງຄ່າ Logical Volume Manager ໄດ້ຈະຕ້ອງບັນທຶກການແບ່ງພາທີຊັນບັນຈຸລົງໃນດິກສາກ່ອນ ຊື່ງການປ່ຽນແປງນີ້ບໍ່ສາມາດເອີ້ນຄືນໄດ້ອິກ\n\nເມື່ອຕັ້ງຄ່າ Logical Volume Manager ແລ້ວຈະບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງການແບ່ງພາທີຊັນໃນດິກທີ່ມີ physical volume ໄດ້ອິກໃນລະຫວ່າງການຕິດຕັ້ງກາລຸນາຕັດສິນໃຈວ່າທ່ານພໍໃຈກັນການແບ່ງພາທີຊັນປັນຈຸບັນໃນດິກເຫຼົ່ານີ້ ແລ້ວຫຼືຍັງກ່ອນທີ່ຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄປ\n\n${ITEMS}
Description-lt.UTF-8: Ar įrašyti pakeitimus į diskus ir konfigūruoti LVM?
Extended_description-lt.UTF-8: Prieš konfigūruojant loginių tomų tvarkytuvę, dabartinė disko dalijimo schema turi būti įrašyta į diską. Šis pakeitimas negrįžtamas.\n\nKai loginių tomų tvarkyklė (LVM) jau konfigūruota, papildomi disko skaidinių pakeitimai diskuose, talpinančiuose fizinius tomus, nebeleistini. Prieš tęsdami, nuspręskite, ar esate patenkinti esama disko dalijimo skaidiniais schema.\n\n${ITEMS}
Description-lv.UTF-8: Ierakstīt izmaiņas diskos un konfigurēt LVM?
Extended_description-lv.UTF-8: Lai konfigurētu Logical Volume Manager, pašreizējā dalīšanas shēma ir jāieraksta diskā. Šīs izmaiņas nevarēs atcelt.\n\nKad Logical Volume Manager konfigurēšana pabeigta, vairs nevar ieviest izmaiņas to disku sadalījumos, kas satur fiziskos sējumus. Lūdzu, pārliecinieties, ka pašreizējie disku sadalījumi ir jums pa prātam, pirms turpināt instalāciju.\n\n${ITEMS}
Description-mk.UTF-8: Запиши ги измените на диск и конфигурурај LVM?
Extended_description-mk.UTF-8: Пред да може да се конфигурира Управувачот со логички простори, моменталната партициона шема мора да биде запишана на диск. Овие промени не може да се вратат назад.\n\nОткако ќе се конфигурира Управувачот со логички простори, не се дозволени дополнителни промени на партициите во дисковите кои користат физички простори. Те молам одлучи дали си задоволен со моменталната поставеност на партициите на овие дискови пред да продолжиш.\n\n${ITEMS}
Description-ml.UTF-8: മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്കുകളിലേക്ക് എഴുതി LVM ക്രമീകരിക്കട്ടേ?
Extended_description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യം മാനേജര്‍ ക്രമീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പു് ഇപ്പോഴത്തെ വിഭജന പദ്ധതി ഡിസ്കിലേക്ക് എഴുതേണ്ടതുണ്ടു്. ഈ മാറ്റങ്ങള്‍ തിരിച്ചെടുക്കാന്‍ പറ്റുന്നവയല്ല.\n\nലോജിക്കല്‍ വാള്യം മാനേജര്‍ ക്രമീകരിച്ചു കഴിഞ്ഞാല്‍ ഭൌതിക വാള്യങ്ങളുള്‍​ക്കൊള്ളുന്ന ഡിസ്കുകളിലെ   വിഭജന പദ്ധതിയില്‍ കൂടുതല്‍ മാറ്റങ്ങളനുവദിക്കുന്നതല്ല. ദയവായി ഈ ഡിസ്കുകളിലെ ഇപ്പോഴത്തെ വിഭജന പദ്ധതിയില്‍ നിങ്ങള്‍ പൂര്‍ണ സംതൃപ്തരാണെന്ന് തീരുമാനിയ്ക്കുക.\n\n${ITEMS}
Description-mr.UTF-8: डिस्कस् वर बदल लिहायचे व ताखंव्य संरचित करायचा?
Extended_description-mr.UTF-8: तार्किक खंड व्यवस्थापक संरचित करण्यापूर्वी डिस्कवर सध्याची विभाजन योजना लिहिणे आवश्यक आहे. हे बदल परत पूर्ववत करता येणार नाहीत.\n\nतार्किक खंड व्यवस्थापक संरचित झाल्यावर भौतिक खंड असलेल्या डिस्कस् वरील विभाजन योजनेमधे अधिष्ठापनेदरम्यान आणखी कोणतेही बदल करण्याची अनुमती नाही. पुढे जाण्यापूर्वी सध्याच्या विभाजन योजनेबद्दल आपण समाधानी असल्याची खातरजमा करून घ्या.\n\n${ITEMS}
Description-nb.UTF-8: Vil du skrive endringene til harddiskene og sette opp LVM?
Extended_description-nb.UTF-8: Før den logiske volumstyringen kan settes opp må partisjoneringsoppsettet skrives til harddisk. Du kan ikke angre disse endringene.\n\nNår håndteringen av logiske dataområder er satt opp, kan man ikke gjøre flere endringer på partisjonene på enhetene som inneholder fysiske dataområder under installeringen. Sjekk at du er fornøyd med partisjonsoppsettet på disse enhetene før du fortsetter.\n\n${ITEMS}
Description-nl.UTF-8: Veranderingen naar de schijven wegschrijven en LVM instellen?
Extended_description-nl.UTF-8: Voordat de logische volumebeheerder ingesteld kan worden dient het huidige schijfindelingsschema naar de schijf weggeschreven te worden. Deze aanpassingen kunnen niet meer ongedaan gemaakt worden.\n\nNadat de logische volumebeheerder ingesteld is, zijn verdere veranderingen aan de partities van schijven die deel uitmaken van de fysieke volumes niet meer toegestaan. U dient u er dus van te verzekeren dat u tevreden bent met het huidige schijfindelingsschema voordat u verder gaat.\n\n${ITEMS}
Description-nn.UTF-8: Skrive endringane til disk og setje opp logisk volumstyring?
Extended_description-nn.UTF-8: Før den logiske volumstyringa kan setjast opp må partisjoneringsoppsettet skrivast til disk. Desse endringane kan ikkje angrast.\n\nNår oppsettet av den logiske volumstyringa er ferdig kan du ikkje gjere fleire endringar på partisjonar på harddiskar som inneheld fysiske volum. Forviss deg om at du er nøgd med den gjeldande partisjoneringa før du held fram.\n\n${ITEMS}
Description-no.UTF-8: Vil du skrive endringene til harddiskene og sette opp LVM?
Extended_description-no.UTF-8: Før den logiske volumstyringen kan settes opp må partisjoneringsoppsettet skrives til harddisk. Du kan ikke angre disse endringene.\n\nNår håndteringen av logiske dataområder er satt opp, kan man ikke gjøre flere endringer på partisjonene på enhetene som inneholder fysiske dataområder under installeringen. Sjekk at du er fornøyd med partisjonsoppsettet på disse enhetene før du fortsetter.\n\n${ITEMS}
Description-oc.UTF-8: Salvar las modificacions suls disques e configurar LVM ?
Extended_description-oc.UTF-8: Abans que lo gestionari de Volums Logics (LVM : « Logical Volume Manager ») se pòsca configurar, lo projècte actual de particionament deu èsser aplicat als disques. Aquestes cambiaments se pòdon pas anullar.\n\nQuand lo gestionari de volums logics es configurat, pendent l'installacion, cap de modificacions es pas possible, a las taulas de particions dels disques que contenon los volums fisics. Abans de contunhar, vos cal assegurar que vòstre projècte de particionament actual d'aquestes disques vos conven.\n\n${ITEMS}
Description-pa.UTF-8: ਡਿਸਕ ਤੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਖੋ ਅਤੇ LVM ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸਕੀਮ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੀ ਹੋਵੇ। ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ।\n\nਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਵਾਲੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਡਿਸਕਾਂ ਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸਕੀਮ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋ।\n\n${ITEMS}
Description-pl.UTF-8: Zapisać zmiany do dysków i skonfigurować LVM?
Extended_description-pl.UTF-8: Zanim logiczny menedżer woluminów będzie mógł zostać skonfigurowany, aktualny schemat partycjonowania musi zostać zapisany na dysku. Zmian tych nie można cofnąć.\n\nKiedy LVM jest skonfigurowany, niedozwolone są jakiekolwiek dodatkowe zmiany podczas instalacji na dyskach zawierających fizyczne woluminy. Przed kontynuacją, proszę się upewnić, że aktualny schemat partycji jest odpowiedni na tych dyskach.\n\n${ITEMS}
Description-pt.UTF-8: Escrever as alterações nos discos e configurar o LVM?
Extended_description-pt.UTF-8: Antes que o Gestor de Volumes Lógicos possa ser configurado, o actual esquema  de partições tem de ser escrito para o disco. Estas alterações não podem ser desfeitas.\n\nApós o Gestor de Volumes Lógicos ter sido configurado, não serão permitidas, alterações adicionais ao esquema de particionamento de discos que contenham volumes físicos durante a instalação. Antes de continuar, por favor, decida se está satisfeito com o actual esquema de particionamento.\n\n${ITEMS}
Description-pt_BR.UTF-8: Gravar as mudanças nos discos e configurar LVM?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Antes que o Gerenciador de Volumes Lógicos possa ser configurado, o esquema de particionamento atual precisa ser gravado em disco. Essas mudanças não poderão ser desfeitas.\n\nDepois que o Gerenciador de Volumes Lógicos for configurado, nenhuma mudança adicional no esquema de particionamento dos discos que contêm os volumes físicos será permitida durante a instalação. Por favor, decida se você está satisfeito com o esquema de particionamento atual antes de continuar.\n\n${ITEMS}
Description-ro.UTF-8: Se scriu schimbările pe discuri și configurează LVM?
Extended_description-ro.UTF-8: Înainte ca Managerul de volume logice (LVM) să poată fi configurat, schema de partiționare curentă trebuie scrisă pe disc. Aceste schimbări nu pot fi anulate.\n\nDupă ce Managerul de volume logice este configurat, în timpul instalării, nu mai sunt permise alte schimbări la schema de partiționare a discurilor care conțin volume fizice. Vă rugăm să vă decideți dacă schema de partiționare este cea finală înainte de a continua.\n\n${ITEMS}
Description-ru.UTF-8: Записать изменения на диск и настроить LVM?
Extended_description-ru.UTF-8: Перед настройкой логических томов нужно записать информацию о разделах на диск. Эти изменения будет невозможно отменить.\n\nПосле настройки с помощью менеджера логических томов больше нельзя изменять разметку дисков, содержащих физические тома. Прежде чем продолжить настройку, убедитесь, что вы удовлетворены текущей разметкой дисков.\n\n${ITEMS}
Description-si.UTF-8: වෙනස්කම් තැටි වලට ලියා LVM සකසන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: තාර්කික පරිමා කළමණාකරු සැකසීමට පෙර, වත්මන් කොටස්කිරීමේ ආකෘතිය තැටියට ලිවිය යුතුයි. මෙම වෙනස්කම් අවලංගු කල නොහැක.\n\nන්‍යායික වෙළුම් පාලක සැකසූ පසු. ස්ථාපනය අතරතුර භෞතික වෙළුම් තුල ඇති කොටස්කරණ ක්‍රමයට කිසිඳු වෙනසක් කිරීමට ඉඩ නොදේ.කරුණාකර වත්මන් කොටස්කරණ ක්‍රමය සමඟ ඔබ සෑහීමකට පත්වේදැයි තහවුරු කරගන්න.\n\n${ITEMS}
Description-sk.UTF-8: Zapísať zmeny na disky a nastaviť LVM?
Extended_description-sk.UTF-8: Pred nastavením správcu logických zväzkov (LVM) sa musí na disk uložiť aktuálna schéma rozdelenia. Tieto zmeny sú nevratné.\n\nPo nastavení správcu logických zväzkov (LVM) už nie sú počas inštalácie povolené žiadne ďalšie zmeny rozloženia diskov obsahujúcich fyzické zväzky. Prosím, pred pokračovaním sa uistite, či ste spokojní s aktuálnym rozložením oblastí na týchto diskoch.\n\n${ITEMS}
Description-sl.UTF-8: Želite zapisati spremembe na diske in nastaviti LVM?
Extended_description-sl.UTF-8: Preden nastavite Upravljalca logičnih enot, morate trenutno shemo razdelkov zapisati na trdi disk.  Teh sprememb se ne da razveljaviti.\n\nPo nastavljanju Upravitelja logičnih naprav niso dovoljene nobene spremembe razdelkov trdih diskov, ki vsebujejo fizične nosilce. Pred nadaljevanjem se prepričajte, da ste zadovoljni s trenutno shemo razdelkov na diskih.\n\n${ITEMS}
Description-sq.UTF-8: Ti kryej ndryshimet në disqe dhe ta konfiguroj OVL(Organizuesin e Volumeve Logjikë)?
Extended_description-sq.UTF-8: Përpara se Organizuesi i Volumit Logjik të konfigurohet, skema e tanishme e ndarjes duhet shkruar në disk. Këto ndryshime nuk mund të zhbëhen.\n\nPasi Organizuesi i Volumit Logjik të jetë konfiguruar, nuk lejohen më ndryshime shtesë gjatë instalimit në disqet që përmbajnë volume fizikë. Të lutem sigurohu që je i kënaqur me skemën e tanishme të ndarjes përpara se të vazhdosh.\n\n${ITEMS}
Description-sr.UTF-8: Записати промене на диск и конфигурисати LVM?
Extended_description-sr.UTF-8: Пре конфигурације LVM-a, тренутна партициона шема треба да се запише на диск. Ове промене се не могу поништити.\n\nНакон конфигурације LVM-a нису дозвољене додатне измене током инсталације на партиционој шеми дискова који садрже физичке волумене. Одлучите да ли сте задовољни тренутном партиционом шемом за ове дискове пре него што наставите.\n\n${ITEMS}
Description-sv.UTF-8: Skriv ändringarna till diskarna och konfigurera LVM?
Extended_description-sv.UTF-8: Innan den logiska volymhanteraren kan konfigureras måste den nuvarande partitioneringsplanen skrivas till disk. De här ändringarna kan inte ångras.\n\nEfter att den logiska volymhanteraren har konfigurerats tillåts inga ytterligare ändringar i partitioneringsplanen för diskar som innehåller fysiska volymer. När du är nöjd med den aktuella partitioneringsplanen kan du fortsätta.\n\n${ITEMS}
Description-ta.UTF-8: மாறுதல்களை சேமிப்பு சாதனங்களில் எழுதி எல்விஎம்(LVM) ஐ வடிவமைக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதி மேலாளரை வடிவமைக்கும் முன்னால் தற்போதய பகிர்வு உருவமைப்பு வன் வட்டுக்கு எழுதப்பட வேண்டும். இந்த மாறுதல்களை மீட்க இயலாது.\n\nதர்க்க ரீதியான தொகுதி மேலாளரை ஐ வடிவமைத்த பின் பௌதிக தொகுதிகள் உள்ள வன்வட்டின் பகிர்வு உருவமைப்பில் கூடுதல் மாறுதல்களை நிறுவலின் போது செய்ய இயலாது. ஆகவே தொடரும் முன் வன்வட்டுக்களின் தற்போதய பகிர்வு உருவமைப்பு உங்களுக்கு திருப்தியாக உள்ளதா என உறுதி செய்து கொள்ளுங்கள்.\n\n${ITEMS}
Description-te.UTF-8: మార్పులు డిస్క్ లలో వ్రాసి  మరియు  LVM అమరిక చేయాలా?
Extended_description-te.UTF-8: Logical Volume Manager అమరికకు ముందు, ప్రస్తుత విభజన  వివరాలు డిస్క్ లో రాయాలి.  ఈ మార్పులు రద్దుచేయలేము.\n\nLogical Volume Manager అమరిక అయిన తరువాత, డిస్క్ లలో  Physical Volume లోని విభజనలలో అదనపు మార్పులు, స్థాపన క్రియలో  అనుమతించబడవు. కొనసాగించే ముందు, ఈ  విభజన పద్ధతితో సంతృప్తి పడ్డారని   అంగీకరించండి.\n\n${ITEMS}
Description-tg.UTF-8: Тағйиротро ба диск менависед ва LVM-ро танзим мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Пеш аз имкони танзим кардани мудири ҳаҷми мантиқӣ, нақшаи қисмбандии ҷорӣ бояд ба диск сабт карда шавад. Ин тағйирот ботил сохта намешавад.\n\nБаъд аз танзим шудани Мудири ҳаҷмҳои мантиқӣ, ягон тағйироти иловагӣ ба схемаи қисмбандии дискҳои дорои ҳаҷмҳои рамздор ҳангоми насбкунӣ иҷозат дода намешавад. Лутфан, пеш аз идомадиҳӣ мутмаин шавед, ки шумо бо схемаи ҷории қисмбандиҳо розӣ мебошед.\n\n${ITEMS}
Description-th.UTF-8: จะบันทึกการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดลงดิสก์ แล้วตั้งค่า LVM หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ก่อนที่จะตั้งค่า Logical Volume Manager ได้ จะต้องบันทึกการแบ่งพาร์ทิชันปัจจุบันลงในดิสก์เสียก่อน ซึ่งการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ ไม่สามารถเรียกคืนได้อีก\n\nเมื่อตั้งค่า Logical Volume Manager แล้ว จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงการแบ่งพาร์ทิชันในดิสก์ที่บรรจุโวลุมจริงได้อีกในระหว่างการติดตั้ง กรุณาตัดสินใจ ว่าคุณพอใจกับการแบ่งพาร์ทิชันปัจจุบันในดิสก์เหล่านี้แล้วหรือยัง ก่อนที่จะดำเนินการต่อไป\n\n${ITEMS}
Description-tr.UTF-8: Değişiklikler disklere kaydedilerek LVM yapılandırılsın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: Mantıksal Cilt Yöneticisi (LVM) yapılandırılmadan önce mevcut bölümleme şeması diske kaydedilmelidir. Bu değişiklikler geri alınamaz.\n\nMantıksal Cilt Yöneticisi (LVM) yapılandırıldıktan sonra fiziksel cilt içeren disklerin bölümleme şemaları üzerinde ek bir değişikliğe izin verilmez. Lütfen bu disklerdeki mevcut bölümlemenin isteğinize uygun şekilde olduğundan emin olun.\n\n${ITEMS}
Description-ug.UTF-8: ئۆزگەرتىشنى دىسكىغا يېزىپ LVM سەپلەمسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: ئالدى بىلەن نۆۋەتتىكى رايون لايىھىسىنى دىسكىغا يېزىپ ئاندىن لوگىكىلىق ئەن باشقۇرغۇچقا سەپلەش ئېلىپ بېرىشنى باشلىيالايسىز. بۇ ئۆزگەرتىشلەردىن يېنىۋالالمايسىز.\n\nلوگىكىلىق دىسكا باشقۇرغۇچ تەڭشىلىپ بولغاندىن كېيىن، فىزىكىلىق دىسكىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان دىسكىدىكى رايونغا ئۆزگەرتىش ئېلىپ بېرىشقا بولمايدۇ. شۇڭا كېيىنكى مەشغۇلاتنى ئېلىپ بېرىشتىن ئىلگىرى بۇ دىسكىدىكى نۆۋەتتىكى رايونغا ئايرىش لايىھىسىگە راستىنىلا رازى ئىكەنلىكىڭىزنى جەزملەڭ.\n\n${ITEMS}
Description-uk.UTF-8: Записати зміни на диски та налаштувати LVM?
Extended_description-uk.UTF-8: Перед налаштуванням менеджера логічних томів необхідно записати поточну схему розділів на диск. Ці зміни неможливо буде відмінити.\n\nПісля налаштування менеджера логічних томів, не можна робити додаткові зміни до розділів на дисках з фізичними томами під час встановлення. Перед продовженням впевніться, що ви задоволені поточною конфігурацією розділів.\n\n${ITEMS}
Description-vi.UTF-8: Ghi các thay đổi vào đĩa và cấu hình LVM không?
Extended_description-vi.UTF-8: Trước khi có thể cấu hình bộ quản lí khối tin luận lí (LVM), lược đồ phân vùng hiện thời phải được ghi vào đĩa. Không thể hoàn tác những thay đổi này.\n\nSau khi bộ quản lý khối tin lôgíc (LVM) đã được cấu hình, không có thay đổi thêm trong lược đồ phân vùng của đĩa chứa khối tin vật lý được phép trong tiến trình cài đặt. Hãy quyết định nếu lược đồ phân vùng là ổn đáng chưa, trước khi tiếp tục.\n\n${ITEMS}
Description-zh_CN.UTF-8: 将修改写入磁盘并配置 LVM 吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 必须先将当前的分区方案写入磁盘，然后才能开始对逻辑卷管理器进行配置。这些改动无法被撤销。\n\n一旦逻辑卷管理器设置完成，安装过程中就不允许再对包含物理卷的磁盘上的分区方案进行额外的改动。因此，在进行下一步操作之前，请您确认是否真的满意这些磁盘上当前的分区方案。\n\n${ITEMS}
Description-zh_TW.UTF-8: 是否要將這些變更寫入磁碟中並設定 LVM？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 必須先將目前的磁碟分割結果寫入磁碟中，然後才可以對 Logical Volume Manager 進行設定。這些變更將無法還原。\n\n一旦 Logical Volume Manager 設定完成，就不能在安裝過程中再對磁碟中包含了 Physical Volume 的分割區進行任何其它的變更了。因此，在繼續之前請確認您是否已決定採用目前這些磁碟所採取的分割方式。\n\n${ITEMS}

Name: partman-lvm/confirm_nochanges
Type: boolean
Default: false
Description: Keep current partition layout and configure LVM?
Extended_description: After the Logical Volume Manager is configured, no additional changes to the partitions in the disks containing physical volumes are allowed. Please decide if you are satisfied with the current partitioning scheme in these disks before continuing.
Description-am.UTF-8: ያለው የከፈላ አመዳደብ እንዳለ ሆኖ LVM ይስተካከል?
Extended_description-am.UTF-8: ሎጂካዊ ይዘት አስተዳዳሪው ከተዘጋጀ በኋላ በክፋዮች ላይ ምንም ተጨማሪ ለውጥ አይፈቀድም፡፡ እባክዎ ከመቀጠልዎ በፊት ባለው የክፋይ መርሃግብር መርካትዎን ያረጋግጡ፡፡
Description-ar.UTF-8: هل تريد إبقاء تخطيط التّجزئات و تهيئة LVM؟
Extended_description-ar.UTF-8: بعد تهيئة مدير الكتل الافتراضيّة لن يسمح بالمزيد من التّغييرات في الجزئات في الأقراص المحتوية على كتلٍ مادّيّة. رجاءً قرّر ما إذا كنت راضياً بخطّة التجزئة في هذه الأقراص قبل المتابعة.
Description-ast.UTF-8: ¿Mantener disposición de partición actual y configurar LVM?
Extended_description-ast.UTF-8: Dempués de que te configuráu'l Xestor de Volume Llóxicu, nun tan permitíos cambios adicionales a les particiones nos discos que caltienen volúmenes físicos. Por favor, decide si l'esquema actual de particionáu en esos discos ye'l que quies anantes de siguir.
Description-be.UTF-8: Запісаць змены на дыск і наладзіць LVM?
Extended_description-be.UTF-8: Пасля наладкі Logical Volume Manager нельга будзе дадаткова змяняць ніякія падзелы на дысках, дзе месцяцца фізічныя тамы. Перад працягам пераканайцеся, што Вас задавальняе актуальная схема падзелу гэтых дыскаў.
Description-bg.UTF-8: Записване на текущото разположение на дяловете и настройване на LVM?
Extended_description-bg.UTF-8: След настройването на Logical Volume Manager не са позволени промени в разделянето на дисковете. Потвърдете, че текущата схема на разделяне на участващите дискове отговаря на очакванията.
Description-bn.UTF-8: সাম্প্রতিক পার্টিশন বিন্যাস অপরিবর্তিত রেখে LVM কনফিগার করা হবে কি?
Extended_description-bn.UTF-8: লজিকাল ভলিউম ব্যবস্থাপককে কনফিগার করার পর প্রকৃত ভলিউমধারী ডিস্কের পার্টিশনগুলোতে নতুন কোন পরিবর্তন করা যাবে না। আরো এগিয়ে যাওয়ার পূর্বে তাই অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত হন যে, এই ডিস্কগুলোর বর্তমান পার্টিশন বিন্যাস নিয়েই আপনি সন্তুষ্ট।
Description-bs.UTF-8: Zadržati trenutni particioni raspored i podesiti LVM?
Extended_description-bs.UTF-8: Nakon što je Logical Volume Manager podešen, dodatne promjene nad particijama na diskovima koji sadrže fizičke diskove nisu dopuštene. Molim odlučite da li ste zadovoljni sa trenutnom particionom šemom na ovim diskovima prije nego nastavite.
Description-ca.UTF-8: Voleu mantindre la disposició actual de particions i configurar LVM?
Extended_description-ca.UTF-8: Quan el gestor de volums lògics estiga configurat, no es permetran canvis addicionals a les particions dels discs que continguen volums físics. Assegureu-vos que esteu satisfets amb l'esquema de particions actual en aquests discs abans de continuar.
Description-cs.UTF-8: Ponechat stávající rozložení oblastí a nastavit LVM?
Extended_description-cs.UTF-8: Po nastavení manažeru logických svazků již nebudete moci zasahovat do oblastí ležících na stejných discích, jako fyzické svazky. Ujistěte se, že jste s nynějším rozdělením těchto disků spokojeni.
Description-cy.UTF-8: Cadw'r cynllun rhaniad cyfredol a chyflunio LVM?
Extended_description-cy.UTF-8: Pan mae'r Rheolydd Cyfrol Rhesymegol wedi ei gyflunio, ni chaniateir newidiadau i'r rhaniadau mewn disgiau sy'n cynnwys cyfrolau corfforol. Os gwelwch yn dda, gwnewch yn hollol sicr eich bod chi'n gwbl foddhaol gyda'r cyllun rhaniadau cyfredol ar y disgiau hyn cyn parhau.
Description-da.UTF-8: Bevar nuværende partitionslayout og sæt LVM op?
Extended_description-da.UTF-8: Når den logiske diskenhedshåndtering er sat op, er det ikke tilladt at ændre partitionerne på de diske, der indeholder benyttede fysiske diskenheder. Vær sikker på at du er tilfreds med det aktuelle partitionslayout på disse diske, inden du fortsætter.
Description-de.UTF-8: Aktuelle Einteilung der Partitionen beibehalten und LVM konfigurieren?
Extended_description-de.UTF-8: Ist der Logical Volume Manager konfiguriert, sind keine weiteren Änderungen an den Partitionen, die sich auf derselben Festplatte wie die physikalischen Volumes befinden, erlaubt. Bitte überzeugen Sie sich, ob die Einteilung der Partitionen auf diesen Festplatten richtig ist.
Description-dz.UTF-8: ད་ལྟོའི་བར་བཅད་སྒྲིག་བཀོད་འབད་བཞག་ནི་དང་  LVMརིམ་སྒྲིག་འབད?
Extended_description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་འཛིན་སྐྱོང་པ་འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཚར་བའི་ཤུལ་ལས་ དངོས་ཅན་སྐད་ཤུགས་ཚུ་ཡོད་པའི་ཌིཀསི་ཚུ་ནང་གི་བར་བཅད་ཚུ་གི་ཁ་སྐོང་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འབད་མི་ཆོག། ཌིཀསི་འདི་ནང་འཕྲོ་མཐུད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ད་ལྟོའི་བར་བཅད་འབད་ནིའི་འཆར་ལས་འདི་དང་མཉམ་ངལ་རང་ཡི་ག་གྲོས་ཐག་བཅད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Να διατηρηθεί η τρέχουσα διάταξη διαμέρισης και να γίνει η ρύθμιση του LVM;
Extended_description-el.UTF-8: Μετά τη ρύθμιση του διαχειριστή λογικών τόμων δεν επιτρέπονται αλλαγές στις κατατμήσεις των δίσκων που περιέχουν φυσικούς τόμους. Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι το παρόν σχήμα διαμέρισης αυτών των δίσκων είναι ικανοποιητικό.
Description-eo.UTF-8: Ĉu teni la nuntempan diskpart-aranĝon kaj agordi LVM?
Extended_description-eo.UTF-8: Post agordado de la Logika Datumportila Administrilo, neniu plia ŝanĝo al la diskpartoj de diskoj enhavantaj konkretajn datumportilojn estos permesataj. Antaŭ ol daŭrigi, bonvolu certiĝi ke vi kontentas pri la nuna diskpart-aranĝo en tiuj ĉi diskoj.
Description-es.UTF-8: ¿Desea mantener la distribución de particiones existente y configurar LVM?
Extended_description-es.UTF-8: Después de configurar el Gestor de Volúmenes Lógicos no podrá hacer más cambios a las particiones de los discos que contengan volúmenes físicos. Por favor, asegúrese que está satisfecho con el esquema de particionado actual en estos discos antes de continuar.
Description-et.UTF-8: Kas jätta alles praegune partitsioonide paigutus ja seadistada LVM?
Extended_description-et.UTF-8: Peale Loogiliste köidete halduri seadistamist pole mingeid muudatusi füüsilisi köiteid sisaldavate ketaste partitsioonidele lubatud. Palun otsusta enne jätkamist, kas oled nende ketaste praeguse partitsioneerimisskeemiga rahul.
Description-eu.UTF-8: Uneko partizio-eskema bere horretan uztea eta LVM konfiguratzea nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Bolumen Logikoen Kudeatzailea (LVM) konfiguratu eta gero, bolumen fisikoak dituen diskoetako partizioetan beste aldaketarik ezingo da egin. Jarraitu aurretik erabaki gustura zauden disko hauetako uneko partizio-eskemarekin.
Description-fa.UTF-8:  تایید شود؟LVMلایه پارتیشن جاری حفظ شود و 
Extended_description-fa.UTF-8: پس از آنکه مدیربت حجم‌های منطقی تایید شد، اجازه هیچ تغییرات اضافی به پارتیشن در دیسک‌ها شامل حجم‌های فیزیکی داده نمی‌شود. لطفا پیش از ادامه از پارتیشن بندی جاری اطمینان حاصل نمایید.
Description-fi.UTF-8: Säilytä nykyiset levyosiot ja tee LVM:n asetukset?
Extended_description-fi.UTF-8: Kun loogisen taltiohallinnan asetukset on tehty, asennuksen aikana ei ole enää mahdollista tehdä lisämuutoksia niiden levyjen osioille, joissa fyysiset taltiota sijaitsevat. Varmista, että nyt tehdyt osiot ovat sellaiset kuin haluat.
Description-fr.UTF-8: Conserver cette organisation des partitions et configurer LVM ?
Extended_description-fr.UTF-8: Une fois le gestionnaire de volumes logiques configuré, aucune modification ne peut être apportée aux tables de partitions des disques qui contiennent des volumes physiques. Avant de continuer, veuillez vous assurer que le schéma de partitionnement actuel de ces disques vous convient.
Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort leagan amach na ndeighiltí a choinneáil agus LVM a chumrú?
Extended_description-ga.UTF-8: Tar éis duit an Bainisteoir Imleabhar Loighciúil a chumrú, ní bheidh cead agat na deighiltí ar dhioscaí ar a bhfuil imleabhair fhisiceacha a athrú. Bí lánchinnte go bhfuil tú sásta leis an scéim dheighilte ar na dioscaí seo sula rachaidh tú ar aghaidh.
Description-gl.UTF-8: Desexa conservar o esquema de particionamento actual e configurar LVM?
Extended_description-gl.UTF-8: Despois de configurar LVM non se han permitir máis modificacións ás particións nos discos que conteñan volumes físicos. Asegúrese de estar satisfeito co esquema de particionamento destes discos antes de continuar.
Description-gu.UTF-8: હાલનો પાર્ટિશન દેખાવ એમ જ રાખો અને LVM રૂપરેખાંકન કરો?
Extended_description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ વ્યવસ્થાપક રુપરેખાંકિત થઇ ગયા પછી, સ્થાપન દરમિયાન ભૌતિક કદો ધરાવતી ડિસ્કસમાં કોઇ વધારાનાં ફેરફારો માન્ય રાખવામાં આવશે નહી. આગળ વધતાં પહેલાં મહેરબાની કરી નક્કી કરો કે તમે હાલની આ ડિસ્કસની પાર્ટિશન પધ્ધતિ સાથે સંતોષીત છો.
Description-he.UTF-8: לשמור את פריסת המחיצות הנוכחית ולהגדיר את מנהל המחיצות הלוגיות?
Extended_description-he.UTF-8: אחרי שמנהל המחיצות הלוגיות מוגדר, אסור לעשות שינויים במחיצות בכוננים המכילים כרכים פיזיים. עליך לוודא כי החלוקה הנוכחית למחיצות הכוננים האלו נושאת חן בעיניך.
Description-hi.UTF-8: वर्तमान पार्टिशन अभिन्यास को ही रखें और एलवीएम कॉन्फ़िगर करें?
Extended_description-hi.UTF-8: लॉजिकल वॉल्यूम प्रबंधक कॉन्फ़िगर किए जाने के बाद, भौतिक वॉल्यूम वाले डिस्क में विभाजन के लिए कोई अतिरिक्त परिवर्तन की अनुमति नहीं है। कृपया तय करें कि क्या आप जारी रखने से पहले इन डिस्क में वर्तमान विभाजन योजना से संतुष्ट हैं।
Description-hr.UTF-8: Zadrži trenutni raspored particija i podesi ULU?
Extended_description-hr.UTF-8: Nakon što podesite Upravitelja logičkim uređajima, više neće biti moguće dodatne promjene particija na diskovima koji sadrže fizičke uređaje. Odlučite jeste li zadovoljni trenutnom shemom particioniranja na tim diskovima prije nego što nastavite.
Description-hu.UTF-8: E particionálás megtartása és LVM konfigurálása?
Extended_description-hu.UTF-8: A logikaikötet-kezelő konfigurálása után a fizikai köteteket tartalmazó lemezek particionálása már nem változtatható. Most kell végleg eldönteni, hogy e lemezek jelenlegi particionálása mindenben megfelel az igényeknek.
Description-id.UTF-8: Gunakan pola partisi yang ada dan pengaturan LVM?
Extended_description-id.UTF-8: Setelah Pengelola Volum Logikal diatur, tidak diperbolehkan adanya perubahan tambahan pada partisi yang berisikan volum fisik. Sebelum melanjutkan ke langkah berikutnya, pastikan Anda puas dengan pola partisi di harddisk saat ini.
Description-is.UTF-8: Nota núgildandi disksneiðaskipulag og stilla LVM sýndardiskstjórann?
Extended_description-is.UTF-8: Eftir að búið er að stilla LVM sýndardiskstjórann er ekki leyft að gera neinar breytingar á disksneiðum diska sem innihalda rauneintök á meðan á uppsetningunni stendur. Farðu yfir disksneiðaskipulagið og staðfestu að það sé eins og til er ætlast áður en lengra er haldið.
Description-it.UTF-8: Mantenere l'attuale partizionamento e configurare LVM?
Extended_description-it.UTF-8: Dopo la configurazione del Logical Volume Manager non si possono più modificare le partizioni dei dischi contenenti volumi fisici. Verificare che l'attuale partizionamento soddisfi le proprie esigenze prima di proseguire.
Description-ja.UTF-8: 現在のパーティションレイアウトを保持して、LVM を設定しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 論理ボリュームマネージャが設定されると、物理ボリュームを含むディスクのパーティションへの追加の変更はできません。続ける前に、これらのディスクの現在のパーティショニング機構が満足のいくものかどうか確認してください。
Description-ka.UTF-8: შევინახოთ დისკების დაყოფის მიმდინარე სქემა და დავიწყოთ LVM-ის კონფიგურაცია?
Extended_description-ka.UTF-8: LVM-ის მოწყობის შემდეგ ფიზიკური ტომების შემცველ დისკებზე ცვლილებების შეტანა შეუძლებელი იქნება. შეამოწმეთ, გაკმაყოფილებთ თუ არა დისკების დაყოფის მიმდინარე სქემა.
Description-kab.UTF-8: Eǧǧ taneɣruft tamirant n uḥric syen swel LVM?
Extended_description-kab.UTF-8: Mi ara yettuswel umsefrak n ubleɣ ameẓẓul, ulac isenfal-nniḍen n yiḥricen deg yiḍebsiyen ideg llan iblaɣen iɣaranen i yettusirgen. Ttxil-k·m wali ma yella iɛǧeb-ak·am uzenziɣ-a n beṭṭu send ad tkemmleḍ.
Description-kk.UTF-8: Сіз бөлу схемасын сақтап, LVM баптауды қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Логикалық Том Менеджерін баптағаннан кейін, физикалық томдардағы бөлімдерге ешқандай өзгеріс енгізу мүмкін болмайды. Жалғастырмас бұрын осы схеманың сізге жарайтындығына көз жеткізіңіз.
Description-km.UTF-8: រក្សាប្លង់​ភាគថាស​បច្ចុប្បន្ន​ ហើយ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ LVM ?
Extended_description-km.UTF-8: បន្ទាប់​ពី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Logical Volume Manager រួច អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ធ្វើ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បន្ថែម​ទៀត​ទៅ​កាន់​ភាគថាស​នៅ​ក្នុង​ថាស​ដែល​មាន​ភាគ​ពិត​បាន​ឡើយ ។ សូម​សម្រេច​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់លាស់​ថា អ្នក​ពិត​ជា​ពេញចិត្ត​នឹង​គ្រោងការណ៍​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ថាស​នេះ មុន​នឹង​បន្ត ។
Description-kn.UTF-8: ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಭಜನಾ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ನಂತರ LVMಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸುವುದೇ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಒಮ್ಮೆ  ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿದ ನಂತರ ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟಗಳುಳ್ಳ ಡಿಸ್ಕಿನ ವಿಭಜನೆಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಪ್ರಸ್ತುತ ಡಿಸ್ಕಿನ ವಿಭಜನಾ ಪದ್ಧತಿಯು ನಿಮಗೆ ತೃಪ್ತಿದಾಯಕವೆಂದು ದಯಮಾಡಿ ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 현재 파티션 구성을 유지하고 LVM을 설정하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: LVM을 설정하면, 물리 볼륨이 들어 있는 디스크의 파티션을 바꿀 수 없게 됩니다. 현재의 파티션 구성이 괜찮은지 먼저 확인하고 계속하십시오.
Description-lo.UTF-8: ຈະຍັງເກັບໂຄງສ້າງພາທີຊັນປັດຈຸບັນໄວ້ ແລ້ວຕັ້ງຄ່າ LVM ຫຼື ບໍ່ ?
Extended_description-lo.UTF-8: ເມື່ອຕັງຄ່າ Logical Volume Manager ແລ້ວຈະບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງພາທີຊັນຕ່າງໆໃນດິກທີ່ມີ physical volume ໄດ້ອິກກາລຸນຸຕັດສິນໃຈວ່າທ່ານພໍໃຈກັບການແບ່ງພາທີຊັນປະຈຸບັນໃນດິກເຫຼົ່ານີ້ແລ້ວ ກ່ອນທີ່ຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄປ
Description-lt.UTF-8: Ar išsaugoti esamą disko skaidinių planą ir konfigūruoti LVM?
Extended_description-lt.UTF-8: Kai loginių tomų tvarkyklė (LVM) jau konfigūruota, papildomi disko skaidinių pakeitimai diskuose, talpinančiuose fizinius tomus, nebeleistini. Prieš tęsdami, nuspręskite, ar esate patenkinti esama disko dalijimo skaidiniais schema.
Description-lv.UTF-8: Vai saglabāt pašreizējo nodalījumu izkārtojumu un konfigurēt LVM?
Extended_description-lv.UTF-8: Papildu izmaiņas disku nodalījumos pēc Logical Volume Manager konfigurēšanas vairs nevarēs veikt. Pirms turpināt, pārliecinieties, ka jūs apmierina pašreizējais nodalījumu izkārtojums šajos diskos.
Description-mk.UTF-8: Зачувај ја моменталната поставеност на партициите и конфигурирај го УЛП?
Extended_description-mk.UTF-8: Откако ќе се конфигурира Управувачот со логички простори, не се дозволени дополнителни промени на партициите во дисковите. Те молам одлучи дали си задоволен со моменталната поставеност на партициите на овие дискови пред да продолжиш.
Description-ml.UTF-8: ഇപ്പോഴത്തെ വിഭജന വിന്യാസം സൂക്ഷിച്ചു കൊണ്ട് LVM ക്രമീകരിക്കട്ടേ?
Extended_description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യം മാനേജര്‍ ക്രമീകരിച്ചതിന് ശേഷം ഭൌതിക വാള്യങ്ങളുള്‍​ക്കൊള്ളുന്ന ഡിസ്കുകളിലെ ഭാഗങ്ങളില്‍ കൂടുതല്‍ മാറ്റങ്ങളനുവദിക്കുന്നതല്ല. ദയവായി ഈ ഡിസ്കുകളിലെ ഇപ്പോഴത്തെ വിഭജന പദ്ധതിയില്‍ നിങ്ങള്‍ പൂര്‍ണ സംതൃപ്തരാണെന്ന് നിങ്ങള്‍ തീരുമാനിയ്ക്കുക.
Description-mr.UTF-8: सध्याचाच विभाजन आराखडा ठेऊन ताखंव्य संरचित करायचा?
Extended_description-mr.UTF-8: तार्किक खंड व्यवस्थापक संरचित झाल्यावर भौतिक खंड असलेल्या डिस्कस् वरील विभाजनांमधे कोणतेही बदल करण्याची अनुमती नाही. पुढे जाण्यापूर्वी या डिस्कस् वरील सध्याच्या विभाजन योजनेबद्दल आपण समाधानी असल्याची खातरजमा करून घ्या.
Description-nb.UTF-8: Vil du beholde det nåværende partisjonsoppsettet og sette opp logisk volumstyring (LVM)?
Extended_description-nb.UTF-8: Når håndtereren av logiske dataområder er satt opp, kan man ikke gjøre flere endringer på partisjonene på enhetene som inneholder fysiske dataområder. Sjekk at du er fornøyd med partisjonsoppsettet på disse enhetene.
Description-ne.UTF-8: हालको विभाजन सजावट राख्नुहुन्छ र LVM कन्फिगर गर्नुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: लोजिकल भोल्युम प्रबन्धक कन्फिगर भइसकेपछि, भौतिक भोल्युम समविष्ट भएको डिस्कहरुको विभाजनहरुमा कुनै थप परिवर्तनहरूलाई अनुमति दिएको छैन । कृपया यो डिस्कहरुमा निरन्तरता दिनु पहिले तपाईँ हालको विभाजन योजना सँग सन्तुष्ट हुनुहुन्छ भन्ने निर्णय गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Huidige schijfindeling behouden en LVM instellen?
Extended_description-nl.UTF-8: Nadat de logische volumebeheerder ingesteld is, zijn verdere veranderingen aan de partities van schijven die deel uitmaken van de fysieke volumes niet meer toegestaan. Weet u zeker dat u tevreden bent met het huidige schijfindelingsschema?
Description-nn.UTF-8: Halde på noverande partisjonsoppsett og setje opp logisk volumstyring?
Extended_description-nn.UTF-8: Når den logiske volumstyringa er sett opp kan du ikkje gjere fleire endringar på partisjonar på harddiskar som inneheld fysiske volum. Forviss deg om at du er nøgd med den gjeldande partisjoneringa på desse harddiskane før du held fram.
Description-no.UTF-8: Vil du beholde det nåværende partisjonsoppsettet og sette opp logisk volumstyring (LVM)?
Extended_description-no.UTF-8: Når håndtereren av logiske dataområder er satt opp, kan man ikke gjøre flere endringer på partisjonene på enhetene som inneholder fysiske dataområder. Sjekk at du er fornøyd med partisjonsoppsettet på disse enhetene.
Description-oc.UTF-8: Conservar l'organizacion actuala de las particions e configurar LVM ?
Extended_description-oc.UTF-8: Al cap de la configuracion del gestionari dels volums logics, cap de modificacions se pòdon pas far a las taulas de particions dels disques contenent los volums fisics. Abans de contunhar, vos cal assegurar que l'esquèma de particionament actual siá a la vòstra convenéncia.
Description-pa.UTF-8: ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲੇਆਉਟ ਰੱਖੋ ਅਤੇ LVM ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਵਾਲੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ ਕਿ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਡਿਸਕਾਂ ਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸਕੀਮ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋ।
Description-pl.UTF-8: Zostawić aktualny układ partycji i skonfigurować LVM?
Extended_description-pl.UTF-8: Kiedy LVM jest skonfigurowany, niedozwolone są jakiekolwiek dodatkowe zmiany na dyskach zawierających fizyczne woluminy. Przed kontynuacją, proszę się upewnić, że aktualny schemat partycji jest odpowiedni na tych dyskach.
Description-pt.UTF-8: Manter o layout das partições actual e configurar o LVM?
Extended_description-pt.UTF-8: Após o Gestor de Volumes Lógicos ser configurado, não serão permitidas alterações adicionais às partições dos discos que contêm os volumes físicos. Antes de continuar, por favor, decida se está satisfeito com o actual esquema de particionamento nesses discos.
Description-pt_BR.UTF-8: Manter o layout de particionamento atual e configurar LVM?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Depois que o Gerenciador de Volumes Lógicos for configurado, nenhuma mudança adicional nos discos que contêm os volumes físicos será permitida. Por favor, decida se você está satisfeito com o esquema de particionamento atual nesses discos antes de continuar.
Description-ro.UTF-8: Se păstrează configurația curentă a partițiilor și se configurează LVM?
Extended_description-ro.UTF-8: După ce Managerul de volume logice este configurat, nu mai sunt permise alte schimbări la partițiile de pe discurile care conțin volume fizice. Vă rugăm să vă decideți dacă schema de partiționare de pe aceste discuri este cea finală înainte de a continua.
Description-ru.UTF-8: Записать изменения на диск и настроить LVM?
Extended_description-ru.UTF-8: После настройки с помощью менеджера логических томов больше нельзя изменять разметку дисков, содержащих физические тома. Прежде чем продолжить настройку, убедитесь, что вы удовлетворены текущей разметкой дисков.
Description-si.UTF-8: වත්මන් කොටස් සැකැස්ම තබාගෙන LVM සකසන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: න්‍යායික වෙළුම් පාලක සැකසූ පසු. ස්ථාපනය අතරතුර තැටිවල භෞතික වෙළුම් තුල ඇති කොටස්කරණ ක්‍රමයට කිසිඳු වෙනසක් කිරීමට ඉඩ නොදේ.කරුණාකර තැටිවල දැනට පවත්නා කොටස්කරණ ක්‍රමය සමඟ ඔබ සෑහීමකට පත්වේදැයි තහවුරු කරගන්න.
Description-sk.UTF-8: Ponechať súčasné rozdelenie oblastí a nastaviť LVM?
Extended_description-sk.UTF-8: Po nastavení správcu logických zväzkov (LVM) už nie sú povolené žiadne ďalšie zmeny na oblastiach diskov obsahujúcich fyzické zväzky. Prosím, pre pokračovaním sa uistite, že ste spokojní s aktuálnym rozložením oblastí na týchto diskoch.
Description-sl.UTF-8: Želite obdržati trenutni razpored razdelkov in nastaviti LVM?
Extended_description-sl.UTF-8: Potem ko nastavite Upravitelja logičnih naprav, niso dovoljene nobene spremembe razdelkov trdih diskov, ki vsebujejo fizične enote. Pred nadaljevanjem se prepričajte, da ste zadovoljni s trenutno shemo razdelkov na diskih.
Description-sq.UTF-8: Ti ruaj ndarjet e tanishme dhe ta konfiguroj OVL(Organizuesin e Volumeve Logjikë)?
Extended_description-sq.UTF-8: Pasi Organizuesi i Volumit Logjik të jetë konfiguruar, nuk lejohen më ndryshime shtesë në disqet që përmbajnë volume fizikë. Të lutem sigurohu që je i kënaqur me skemën e tanishme të ndarjes në këto disqe përpara se të vazhdosh.
Description-sr.UTF-8: Задржати тренутни распоред партиција и конфигурисати LVM?
Extended_description-sr.UTF-8: Након конфигурације LVM-a нису дозвољене додатне измене на партицијама дискова који садрже физичке волумене. Одлучите да ли сте задовољни тренутном партиционом шемом за ове дискове пре него што наставите.
Description-sv.UTF-8: Behåll den nuvarande partitionslayouten och konfigurera LVM?
Extended_description-sv.UTF-8: När den logiska volymhanteraren är konfigurerat tillåts inga ytterligare ändringar på partitionerna på de diskar som innehåller fysiska volymer. Avgör om du är nöjd med den nuvarande partitioneringsplanen på de hårddiskarna innan du fortsätter.
Description-ta.UTF-8: தற்போதய பகிர்வு உருவமைப்பை அப்படியே வைத்துக் கொண்டு தர்க்க ரீதியான தொகுதி மேலாளர் எல்விஎம் (LVM) ஐ வடிவமைக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதி மேலாளரை ஐ வடிவமைத்த பின் பௌதிக தொகுதிகள் உள்ள வன்வட்டின் பகிர்வு உருவமைப்பில் கூடுதல் மாறுதல்களை நிறுவலின் போது செய்ய இயலாது. ஆகவே தொடரும் முன் வன்வட்டுக்களின் தற்போதய பகிர்வு உருவமைப்பு உங்களுக்கு திருப்தியாக உள்ளதா என உறுதி செய்து கொள்ளுங்கள்.
Description-te.UTF-8: ప్రస్తుత విభజన నమూనా  అలాగే వుంచి LVMఅమరిక చేయాలా?
Extended_description-te.UTF-8: Logical Volume Manager అమరిక అయిన తరువాత, డిస్క్ లలో  Physical Volume లోని విభజనలలో అదనపు మార్పులు, స్థాపన క్రియలో  అనుమతించబడవు. కొనసాగించే ముందు, ఈ  విభజన పద్ధతితో సంతృప్తి పడ్డారని   అంగీకరించండి.
Description-tg.UTF-8: Тарҳбандии қисмбандии ҷориро нигоҳ дошта, LVM-ро танзим мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Баъд аз танзим шудани Мудири ҳаҷмҳои мантиқӣ, ягон тағйироти иловагӣ ба қисмҳои диск дар дискҳо бо ҳаҷмҳои рамздор иҷозат дода намешавад. Лутфан, пеш аз идомадиҳӣ мутмаин шавед, ки шумо бо схемаи қисмбандии ҷорӣ розӣ мебошед.
Description-th.UTF-8: จะคงโครงสร้างพาร์ทิชันปัจจุบันไว้ แล้วตั้งค่า LVM หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: เมื่อตั้งค่า Logical Volume Manager แล้ว จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงพาร์ทิชันต่างๆ ในดิสก์ที่บรรจุโวลุมจริงได้อีก กรุณาตัดสินใจ ว่าคุณพอใจกับการแบ่งพาร์ทิชันปัจจุบันในดิสก์เหล่านี้แล้ว ก่อนที่จะดำเนินการต่อไป
Description-tl.UTF-8: Ipanatili ang kasalukuyang layout ng partisyon at magsaayos ng LVM?
Extended_description-tl.UTF-8: Matapos masaayos ang Logical Volume Manager, walang karagdagang pagbabago ssa mga partisyon sa mga disk na naglalaman ng mga pisikal na volume ay pahihintulutan. Magpasiya kayo kung kuntento na kayo sa kasalukuyang nakatakdang pag-partisyon sa mga disk na ito bago kayo magpatuloy.
Description-tr.UTF-8: Mevcut bölümleme düzeni korunarak LVM yapılandırılsın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: Mantıksal Cilt Yöneticisi (LVM) yapılandırıldıktan sonra fiziksel cilt içeren disklerdeki bölümler üzerinde ek bir değişikliğe izin verilmez. Lütfen bu disklerdeki mevcut bölümlemenin isteğinize uygun şekilde olduğundan emin olun.
Description-ug.UTF-8: نۆۋەتتىكى رايونغا ئايرىش تەڭشىكىنى ساقلاپ قېلىپ LVM سەپلەمسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا باشقۇرغۇچ تەڭشىلىپ بولغاندىن كېيىن، فىزىكىلىق دىسكىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان دىسكىدىكى رايونغا باشقىچە ئۆزگەرتىش ئېلىپ بېرىشقا بولمايدۇ. شۇڭا كېيىنكى مەشغۇلاتنى ئېلىپ بېرىشتىن ئىلگىرى بۇ دىسكىدىكى نۆۋەتتىكى رايونغا ئايرىش لايىھىسىگە راستىنىلا رازى ئىكەنلىكىڭىزنى جەزملەڭ.
Description-uk.UTF-8: Залишити поточні таблиці розділів та налаштувати LVM?
Extended_description-uk.UTF-8: Після налаштування менеджера логічних томів, не можна робити зміни до розділів на дисках з фізичними томами. Перед продовженням впевніться, що ви задоволені поточною конфігурацією розділів на цих дисках.
Description-vi.UTF-8: Giữ lược đồ phân vùng hiện thời và cấu hình LVM không?
Extended_description-vi.UTF-8: Sau khi bộ quản lý khối tin lôgíc (LVM) đã được cấu hình, không có thay đổi thêm trong những phân vùng của đĩa chứa khối tin vật lý được phép. Hãy quyết định nếu lược đồ phân vùng tron những đĩa này là ổn đáng chưa, trước khi tiếp tục.
Description-zh_CN.UTF-8: 保留现有的分区布局并配置 LVM 吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 一旦逻辑卷管理器设置完成，就不允许再对包含逻辑卷的磁盘上的分区进行额外的改动。因此，在进行下一步操作之前，请您确认是否真的满意这些磁盘上当前的分区方案。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否保留目前的磁碟配置並設定 LVM？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 一旦 Logical Volume Manager 設定完成，就不能再對磁碟中包含了 Physical Volume 的分割區進行任何其它的變更了。因此，在繼續之前請確認您是否已決定採用目前這些磁碟所採取的分割方式。

Name: partman-lvm/device_remove_lvm
Type: boolean
Default: false
Description: Remove existing logical volume data?
Extended_description: The selected device already contains the following LVM logical volumes, volume groups and physical volumes which are about to be removed:\n\nLogical volume(s) to be removed: ${LVTARGETS}\n\nVolume group(s) to be removed: ${VGTARGETS}\n\nPhysical volume(s) to be removed: ${PVTARGETS}\n\nNote that this will also permanently erase any data currently on the logical volumes.
Description-am.UTF-8: ያለውን የሎጂካዊ ይዘት መረጃ ይሰረዝ?
Extended_description-am.UTF-8: ሊሰረዝ የተመረጠው አካል የሚከተሉትን የ LVM ሎጂካዊ ይዘቶች፣ የይዘት ግሩፖችንና አካላዊ ይዘቶችን ይዟል፦\n\nየሚሰረዝ የይዘት ግሩፕ(ፖች)፦ ${LVTARGETS}\n\nየሚሰረዝ የይዘት ግሩፕ(ፖች)፦ ${VGTARGETS}\n\nየሚሰረዝ የይዘት ግሩፕ(ፖች)፦ ${PVTARGETS}\n\nይህ አሁን በሎጂካዊ ይዘት ላይ ያለውን ማንኛውንም መረጃም እንዳይመለስ አድርጎ እንደሚያጠፋው ይገንዘቡ፡፡
Description-ar.UTF-8: إزالة جميع بيانات الكتلة الافتراضية؟
Extended_description-ar.UTF-8: الجهاز المستخدم يحتوي كتل LVM الافتراضية التالية. مجموعات الكتل والكتل المادية التي سيتم إزالتها هي:\n\nالكتل الافتراضية المراد إزالتها: ${LVTARGETS}\n\nمجموعات الكتل المراد حذفها: ${VGTARGETS}\n\nالكتل المادية المطلوب حذفها: ${PVTARGETS}\n\nلاحظ أن هذا سيقوم أيضاً بإزالة أية بيانات موجودة حالياً على الكتل الافتراضية.
Description-ast.UTF-8: ¿Desaniciar datos del volume llóxicu existente?
Extended_description-ast.UTF-8: El preséu seleicionáu caltien los siguientes volúmenes llóxicos LVM, grupos de volume y volúmenes físicos los cuales van ser desaniciados:\n\nVolume(s) llóxicu(os) a desaniciar: ${LVTARGETS}\n\nGrupu(os) volume(s) a desaniciar: ${VGTARGETS}\n\nVolume(s) físicu(os) a desaniciar: ${PVTARGETS}\n\nTen en cuenta que esto desaniciará permanentemente cualisquier datu actual nel volume llóxicu.
Description-be.UTF-8: Ці выдаліць інфармацыю лагічнага тома?
Extended_description-be.UTF-8: Абраная прылада ўжо ўтрымлівае наступныя лагічныя ці фізічныя тамы альбо групы тамоў LVM, якія трэба выдаліць:\n\nЛагічны том альбо тамы, якія трэба выдаліць: ${LVTARGETS}\n\nГрупа альбо групы тамоў, якія трэба выдаліць: ${VGTARGETS}\n\nФізічны том альбо тамы, якія трэба выдаліць: ${PVTARGETS}\n\nМайце на ўвазе, што любая інфармацыя, якая зараз месціцца ў лагічных тамах, будзе незваротна знішчаная.
Description-bg.UTF-8: Премахване на съществуващите данни за логически том?
Extended_description-bg.UTF-8: Избраното устройство вече съдържа следните логически томове, групи от томове или физически томове, които ще бъдат премахнати:\n\nЛогически томове за премахване: ${LVTARGETS}\n\nГрупи от томове за премахване: ${VGTARGETS}\n\nФизически томове за премахване: ${PVTARGETS}\n\nТази операция ще изтрие безвъзвратно всички данни на логическите томове.
Description-bn.UTF-8: পূর্বের লজিক্যাল ভলিউম ডাটা অপসারণ করা হবে কি?
Extended_description-bn.UTF-8: নির্বাচিত ডিভাইটিতে ইতিমধ্যে নিম্নের LVM লজিক্যাল ভলিউম, ভলিউম গ্রুপ এবং প্রকৃত ভলিউম বর্তমান, যা অপসারণ করা হবে:\n\nলজিক্যাল ভলিউম অপসারণ করা হবে: ${LVTARGETS}\n\nযে ভলিউম গ্রুপকে অপসারণ করা হবে: ${VGTARGETS}\n\nপ্রকৃত ভলিউম অপসারণ করা হবে: ${PVTARGETS}\n\nলক্ষ্য করুন এতে করে লজিক্যাল ভলিউমের সকল ডাটা স্থায়ীরূপে হারিয়ে যাবে।
Description-bs.UTF-8: Ukloniti postojeće podatke logičke particije?
Extended_description-bs.UTF-8: Odabrani uređaj već sadrži sljedeće LVM logičke particije, grupe i fizičke particije koje će biti izbrisane:\n\nLogička/e particija/e koje će biti uklonjene: ${LVTARGETS}\n\nGrupa/e particija koja će biti uklonjena: ${VGTARGETS}\n\nFizička/e particija/e koje će biti uklonjene: ${PVTARGETS}\n\nPrimjetite da će ovo trajno obrisati sve podatke koji su trenutno na logičkim particijama.
Description-ca.UTF-8: Voleu suprimir les dades del volum lògic?
Extended_description-ca.UTF-8: El dispositiu seleccionat ja conté els següents volums lògics, grup de volums i volums físics que estan a punt de ser suprimits:\n\nVolums lògics a suprimir: ${LVTARGETS}\n\nGrups de volums a suprimir: ${VGTARGETS}\n\nVolums físics a suprimir: ${PVTARGETS}\n\nTeniu en compte que això també suprimirà permanentment totes les dades que continguen els volums lògics.
Description-cs.UTF-8: Odstranit stávající data logických svazků?
Extended_description-cs.UTF-8: Zvolené zařízení obsahuje následující logické LVM svazky, skupiny svazků a fyzické svazky, které budou odstraněny:\n\nLogické svazky k odstranění: ${LVTARGETS}\n\nSkupiny svazků k odstranění: ${VGTARGETS}\n\nFyzické svazky k odstranění: ${PVTARGETS}\n\nTímto se také trvale smažou data momentálně uložená na logických svazcích.
Description-cy.UTF-8: Dileu data presennol ar y cyfrol rhesymegol?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r ddyfais a ddewiswyd yn cynnwys y cyfrolau rhesymegol, grwpiau cyfrolau a'r cyfrolau corfforol canlynol, sydd ar fin cael eu dileu:\n\nCyfrol(au) rhesymegol i'w dileu: ${LVTARGETS}\n\nGrŵp(iau) cyfrol i'w dileu: ${VGTARGETS}\n\nCyfrol(au) corfforol i'w dileu: ${PVTARGETS}\n\nNoder y bydd hyn yn dileu yn barhaol unrhyw ddata sy'n bresennol ar y cyfrolau rhesymegol.
Description-da.UTF-8: Fjern eksisterende data om logiske diskenheder?
Extended_description-da.UTF-8: Den valgte enhed indeholder allerede nedenstående logiske diskenheder, diskenhedsgrupper og fysiske diskenheder, som er ved at blive fjernet:\n\nLogiske diskenheder der skal fjernes: ${LVTARGETS}\n\nDiskenhedsgrupper, der skal slettes: ${VGTARGETS}\n\nFysiske diskenheder, der skal fjernes: ${PVTARGETS}\n\nBemærk at dette også vil slette data på de logiske diskenheder permanent.
Description-de.UTF-8: Existierende logische Volume-Daten entfernen?
Extended_description-de.UTF-8: Das gewählte Gerät enthält bereits die folgenden logischen LVM-Volumes, Volume-Gruppen und physikalischen Volumes, die entfernt werden sollen:\n\nZu entfernende logische Volume(s): ${LVTARGETS}\n\nZu entfernende Volume-Gruppe(n): ${VGTARGETS}\n\nZu entfernende physikalische Volume-Gruppe(n): ${PVTARGETS}\n\nBeachten Sie, dass durch diese Aktion auch alle Daten auf den logischen Volumes permanent gelöscht werden.
Description-dz.UTF-8: ཡོད་བཞིན་པའི་ ལོ་ཇི་ཀཱལ་བོ་ལུསམ་གི་གནས་སྡུད་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན་?
Extended_description-dz.UTF-8: སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐབས་འཕྲུལ་ནང་ལུ་ ཧེ་མ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་མི་ འོག་གི་ ཨེལ་བི་ཨེམ་ གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་སྦུང་ཚད་དང་སྦུང་ཚད་སྡེ་ཚན་ དེ་ལས་ སྦུང་ཤུགས་སྦུང་ཚད་ཚུ་ཡོདཔ་ཨིན་:\n\nརྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་པའི་གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་སྦུང་ཚད་(ཚུ་): ${LVTARGETS}\n\nརྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་པའི་སྦུང་ཚད་སྡེ་ཚན་(ཚུ་): ${VGTARGETS}\n\nརྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་པའི་སྦུང་ཤུགས་ཀྱི་་སྦུང་ཚད་(ཚུ་): ${PVTARGETS}\n\nདེ་གིས་ ད་ལྟོ་གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་སྦུང་ཚད་གུར་ནང་ཡོད་པའི་གནད་སྡུད་ག་ཅི་ཨིན་རུང་ རྩ་བ་ལས་ཀྲེག་གཏང་ནི་ཨིནམ་ སེམས་ཁར་ངེས་དགོ།
Description-el.UTF-8: Να αφαιρεθούν όλα τα δεδομένα του λογικού τόμου;
Extended_description-el.UTF-8: Η συσκευή που επιλέξατε περιέχει ήδη τους ακόλουθους φυσικούς τόμους LVM, ομάδες τόμων και φυσικούς τόμους που πρόκειται να αφαιρεθούν:\n\nΛογικοί τόμοι που πρόκειται να αφαιρεθούν: ${LVTARGETS}\n\nΟμάδα τόμων που πρόκειται να αφαιρεθούν: ${VGTARGETS}\n\nΦυσικοί τόμοι που πρόκειται να αφαιρεθούν: ${PVTARGETS}\n\nΣημειώστε ότι αυτό θα διαγράψει μόνιμα και οποιαδήποτε δεδομένα βρίσκονται αυτή την στιγμή στους λογικούς τόμους.
Description-eo.UTF-8: Ĉu forviŝi ekzistantan datumaron de logika datumportilo?
Extended_description-eo.UTF-8: La elektita aparato jam enhavas la jenajn logikajn datumportilojn LVM, datumportil-grupojn kaj konkretajn datumportilojn, kiuj baldaŭ estos forviŝitaj:\n\nForviŝota(j) logika(j) datumportilo(j): ${LVTARGETS}\n\nForviŝota(j) datumportil-grupo(j): ${VGTARGETS}\n\nForviŝota(j) konkreta(j) datumportilo(j): ${PVTARGETS}\n\nRimarku ke tio ankaŭ definitive forviŝi ĉiujn nuntempajn datumojn ĉeestantajn en la logikaj datumportiloj.
Description-es.UTF-8: ¿Eliminar todos los datos de los volúmenes lógicos?
Extended_description-es.UTF-8: El dispositivo que ha seleccionado contiene los siguientes volúmenes lógicos LVM, grupos de volúmenes y volúmenes físicos que se van a eliminar:\n\nVolumen/es lógico/s a eliminar: ${LVTARGETS}\n\nGrupo/s de volúmenes a borrar: ${VGTARGETS}\n\nVolúmen/es físico/s a eliminar: ${PVTARGETS}\n\nTenga en cuenta que esto también borrará de forma permanente todos los datos que se encuentren en los volúmenes lógicos.
Description-et.UTF-8: Kas kustutada olemasolevad loogilise köite andmed?
Extended_description-et.UTF-8: Sinu valitud seade juba sisaldab LVM loogilisi köiteid, köitegruppe ja füüsilisi köiteid, mis lähevad eemaldamisele:\n\nVirtuaalköited, mis eemaldatakse: ${LVTARGETS}\n\nKustutatavad köitegrupid: ${VGTARGETS}\n\nFüüsilised köited, mis eemaldatakse: ${PVTARGETS}\n\nPane tähele, et see kustutab jäädavalt kõik andmed, mis on loogilistel köidetel.
Description-eu.UTF-8: Bolumen logikoko datu guztiak ezabatu?
Extended_description-eu.UTF-8: Hautatutako gailuak dagoeneko baditu ezabatu egingo diren honako LVM bolumen logiko, bolumen taldeak eta bolumen fisikoak:\n\nEzabatu beharreko bolumen logikoa(k): ${LVTARGETS}\n\nEzabatu beharreko bolumen taldea(k): ${VGTARGETS}\n\nEzabatu beharreko bolumen fisikoa(k): ${PVTARGETS}\n\nKontutan izan honek betirako ezabatuko dituela bolumen logikoetan dauden edozein datu.
Description-fa.UTF-8: آیا می‌خواهید داده حجم منطقی موجود حذف شود؟
Extended_description-fa.UTF-8: گروه‌های حجم و صداهای فیزیکی که باید حذف شوند می‌باشد. LVM ابزار انتخاب شده قبلا شامل صداهای منطقی.\n\n${LVTARGETS}حجم(ها)ی منطقی باید حذف شوند:\n\n${VGTARGETS} گروه(ها)ی حجمی که باید حذف شود:\n\n${PVTARGETS}حجم(ها)ی فیزیکی باید حذف شوند:\n\nتوجه کنید که این برای همیشه هر داده جاری روی حجم‌های منطقی را از بین خواهد برد.
Description-fi.UTF-8: Poistetaanko nykyisen loogisen taltion tiedot?
Extended_description-fi.UTF-8: Valitulla laitteella on jo seuraavat loogiset taltiot, taltioryhmät ja fyysiset taltiot, joita ollaan poistamassa:\n\nPoistettavat loogiset taltiot: ${LVTARGETS}\n\nPoistettavat taltioryhmät: ${VGTARGETS}\n\nPoistettavat fyysiset taltiot: ${PVTARGETS}\n\nTämä poistaa myös peruuttamattomasti kaiken tiedon loogisilta taltioilta.
Description-fr.UTF-8: Faut-il supprimer les données des volumes logiques existants ?
Extended_description-fr.UTF-8: Le périphérique choisi contient déjà les volumes logiques LVM, groupes de volumes ou volumes physiques suivants, qui vont être supprimés :\n\nVolume(s) logiques : ${LVTARGETS}\n\nGroupe(s) de volume(s) : ${VGTARGETS}\n\nVolume(s) physique(s) : ${PVTARGETS}\n\nVeuillez noter que cette action effacera également définitivement les données présentes sur les volumes logiques.
Description-ga.UTF-8: An bhfuil tú ag iarraidh na sonraí atá ar an imleabhar loighciúil a bhaint?
Extended_description-ga.UTF-8: Tá na himleabhair loighciúla LVM, grúpaí imleabhar agus imleabhair fhisiceacha seo, atá tú ar tí bhaint, ar an ngléas roghnaithe:\n\nImleabhair loighciúla le baint: ${LVTARGETS}\n\nGrúpa(í) imleabhar le baint amach: ${VGTARGETS}\n\nImleabhair fhisiceacha le baint: ${PVTARGETS}\n\nTabhair faoi deara go léirscriosfaidh sé seo aon sonraí atá ar na himleabhair loighciúla faoi láthair.
Description-gl.UTF-8: Desexa eliminar os datos dos volumes lóxicos existentes?
Extended_description-gl.UTF-8: O dispositivo que escolleu xa contén os seguintes volumes lóxicos, grupos de volumes e volumes físicos de LVM, que se han eliminar:\n\nVolume(s) lóxico(s) a eliminar: ${LVTARGETS}\n\nGrupo(s) de volumes a eliminar: ${VGTARGETS}\n\nVolume(s) físico(s) a eliminar: ${PVTARGETS}\n\nLembre que isto tamén ha borrar permanentemente os datos que haxa nos volumes lóxicos.
Description-gu.UTF-8: હાલનાં તાર્કિક કદોની માહિતી દૂર કરશો?
Extended_description-gu.UTF-8: પસંદ કરેલ ઉપકરણ પહેલેથી નીચેના LVM તાર્કિક કદો, કદ સમૂહો અને ભૌતિક કદો ધરાવે છે જે દૂર કરવામાં આવી રહ્યા છે:\n\nતાર્કિક કદો જે દૂર કરવામાં આવશે: ${LVTARGETS}\n\nકદ સમૂહ જે દૂર કરવામાં આવશે: ${VGTARGETS}\n\nભૌતિક કદો જે દૂર કરવામાં આવશે: ${PVTARGETS}\n\nધ્યાનમાં રાખો કે આ તાર્કિક કદોમાં રહેલી હાલની કોઇપણ માહિતી હંમેશને માટે દૂર કરી નાખશે.
Description-he.UTF-8: להסיר את הנתונים הקיימים בכרך הלוגי?
Extended_description-he.UTF-8: ההתקן שנבחר כבר מכיל את הכרכים הלוגיים, קבוצות הכרכים והכרכים פיזיים הבאים, שמועמדים להסרה:\n\nכרכים לוגיים להסרה: ${LVTARGETS}\n\nקבוצת כרכים להסרה: ${VGTARGETS}\n\nכרכים פיזיים להסרה: ${PVTARGETS}\n\nלתשומת לך: פעולה זאת תמחק לצמיתות את המידע שנמצא כרגע על הכרכים הלוגיים.
Description-hi.UTF-8: लॉजिकल वॉल्यूम का वर्तमान डाटा मिटा दें?
Extended_description-hi.UTF-8: चयनित डिवाइस में पहले से ही निम्नलिखित एलवीएम तार्किक मात्रा, वॉल्यूम समूह और भौतिक वॉल्यूम शामिल हैं जिन्हें हटाया जाना है:\n\nनिष्काशित किए जाने वाले लॉजिकल वॉल्यूम: ${LVTARGETS}\n\nमिटाने के लिए वॉल्यूम समूह: ${VGTARGETS}\n\nनिष्काशित किए जाने वाले फिज़िकलकल वॉल्यूम: ${PVTARGETS}\n\nकृपया संज्ञान लें कि यह लॉजिकल वॉल्यूमों पर स्थित सभी वर्तमान डाटा को स्थायी रूप से मिटा देगा।
Description-hr.UTF-8: Ukloni postojeće podatke o logičkim uređajima?
Extended_description-hr.UTF-8: Odabrani uređaj već sadrži sljedeće ULU logičke uređaje, grupe uređaja i fizičke uređaje koji će se sada ukloniti:\n\nLogički uređaji koji će se ukloniti: ${LVTARGETS}\n\nGrupe uređaja koje će se ukloniti: ${VGTARGETS}\n\nFizički uređaji koji će se ukloniti: ${PVTARGETS}\n\nUzmite u obzir da će ovo zauvijek obrisati sve podatke koji su trenutno na logičkim uređajima.
Description-hu.UTF-8: Törlöd a létező logikai kötet adatokat?
Extended_description-hu.UTF-8: A kijelölt eszköz már tartalmazza az alábbi LVM logikai köteteket, kötetcsoportokat és fizikai köteteket melyek törölésre kerülnek:\n\nEltávolítandó logikai kötet(ek): ${LVTARGETS}\n\nTörlendő kötetcsoportok: ${VGTARGETS}\n\nEltávolítandó fizikai kötet(ek): ${PVTARGETS}\n\nNe feledd, hogy ez is véglegesen törli a logikai köteteken most lévő adatokat.
Description-id.UTF-8: Hapus data volum logikal yang ada?
Extended_description-id.UTF-8: Piranti yang Anda pilih untuk dihapus telah berisi volum logikal, volum grup dan volum fisik LVM berikut ini:\n\nVolum logikal yang akan dibuang: ${LVTARGETS}\n\nGrup Volum yang akan dibuang: ${VGTARGETS}\n\nVolum fisik yang akan dibuang: ${PVTARGETS}\n\nIngat, bahwa hal ini juga akan menghapus semua data yang ada di volum logikal selamanya.
Description-is.UTF-8: Eyða núverandi gögnum um rökeintök?
Extended_description-is.UTF-8: Valið tæki inniheldur þegar eftirfarandi LVM rökeintök, sýndardiska og rauneintök sem munu verða fjarlægð:\n\nRökeintak eða rökeintök sem á að fjarlægja: ${LVTARGETS}\n\nSýndardiskur eða sýndardiskar sem á að eyða: ${VGTARGETS}\n\nRauneintak eða rauneintök sem á að eyða: ${PVTARGETS}\n\nAthugið að þetta mun einni eyða öllum gögnum sem nú eru á rökeintökunum.
Description-it.UTF-8: Eliminare i dati dei volumi logici?
Extended_description-it.UTF-8: Il dispositivo selezionato contiene già i seguenti volumi logici LVM, gruppi di volumi e volumi fisici che stanno per essere rimossi:\n\nVolumi logici da rimuovere: ${LVTARGETS}\n\nGruppi di volumi da rimuovere: ${VGTARGETS}\n\nVolumi fisici da rimuovere: ${PVTARGETS}\n\nNotare che questo cancellerà anche definitivamente tutti i dati attualmente sui volumi logici.
Description-ja.UTF-8: 既存の論理ボリュームデータを削除しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 選択したデバイスには、すでに削除しようとしている下記の LVM 論理ボリューム、ボリュームグループ、物理ボリュームが含まれています:\n\n削除される論理ボリューム: ${LVTARGETS}\n\n削除されるボリュームグループ: ${VGTARGETS}\n\n削除される物理ボリューム: ${PVTARGETS}\n\nこれは、論理ボリュームに現在あるすべてのデータが永久に削除されることにも注意してください。
Description-ka.UTF-8: გსურთ არსებული logical volume data-ს ამოშლა?
Extended_description-ka.UTF-8: არჩეული მოწყობილობა უკვე შეიცავს შემდეგ LVM ლოგიკურ ტომებს, ტომთა ჯგუფებს და ფიზიკურ ტომებს, რომლებიც მზადაა წასაშლელად:\n\nწასაშლელად გამზადებული ლოგიკური დისკ(ებ)ი: ${LVTARGETS}\n\nწასაშლელად გამზადებული ტომთა ჯგუფ(ებ)ი: ${VGTARGETS}\n\nწასაშლელად გამზადებული ფიზიკური დისკ(ებ)ი: ${PVTARGETS}\n\nგაითვალისწინეთ, რომ ეს მოქმედება ლოგიკურ ტომებზე არსებულ მთელ მონაცემებს სამუდამოდ წაშლის.
Description-kab.UTF-8: Kkes isefka n ubleɣ ameẓẓul yellan?
Extended_description-kab.UTF-8: Ibenk i d-yettwafernen llan yakan deg-s iblaɣen imeẓẓulen LVM, igrawen n ubleɣ d yiblaɣen iɣaranen qrib ad ttwakksen:\n\nAbleɣ ameẓẓuli(iblaɣen imeẓẓulen) ara yettwakksen: ${LVTARGETS}\n\nAgraw ameẓẓuli(igrawen imeẓẓulen) ara yettwakksen: ${LVTARGETS}\n\nAbleɣ aɣaran(iblaɣen iɣaranen) ara yettwakksen: ${LVTARGETS}\n\nẒer belli aya ad yesfeḍ daɣen i lebda meṛṛa isefka imiranen ɣef yiblaɣen imeẓẓulen.
Description-kk.UTF-8: Логикалық томдағы деректерді жоюды қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Таңдалған құрылғы келесі жойылатын LVM логикалық томдарын, томдар тобын және физикалық томдарды қамтиды:\n\nЖойылатын логикалық том: ${LVTARGETS}\n\nЖойылатын томдар тобы: ${VGTARGETS}\n\nЖойылатын физикалық том: ${PVTARGETS}\n\nЕСКЕРТУ. Логикалық томдарда сақталған барлық деректер қайтымсыз өшіріледі.
Description-km.UTF-8: យក​ទិន្នន័យ​លើ​ភាគ​​តក្ក​ដែល​មាន​ស្រាប់​ចេញ ?
Extended_description-km.UTF-8: ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​មាន​​ភាគថាស​ឡូជីខល LVM ដូច​ខាង​ក្រោម​រួច​ហើយ ក្រុម​ភាគ​ថាស និង​ភាគ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល​ដែល​រៀបនឹង​ត្រូវ​បានយក​ចេញ ៖\n\nភាគថាស​ឡូជីខល​ត្រូវ​បាន​យកចេញ ៖ ${LVTARGETS}\n\nក្រុម​ភាគ​ថាស​ត្រូវ​បាន​យកចេញ ៖ ${VGTARGETS}\n\nភាគ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ ៖ ${PVTARGETS}\n\nចំណាំថា វា​នឹង​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍​ផងដែរ​នូវ​ទិន្នន័យ​មួយ​ បច្ចុប្បន្ន​នៅ​លើ​ភាគថាស​ឡូជីខល ។
Description-kn.UTF-8: ಈಗಿರುವ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟದಲ್ಲಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಉಪಕರಣವು ಮುಂದೆ ಹೇಳಲಾದ LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಗಳು, ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹಗಳು ಮತ್ತು ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಆಗಲೇ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಸದ್ಯದಲ್ಲೇ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ:\n\nತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ(ಗಳು): ${LVTARGETS}\n\nತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹ(ಗಳು): ${VGTARGETS}\n\nತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವ ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟ(ಗಳು): ${PVTARGETS}\n\nಗಮನಿಸಿ ಇದು ನಿಮ್ಮ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಗಳಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕುವುದು.
Description-ko.UTF-8: 기존의 논리 볼륨 데이터를 제거하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 선택한 장치에 들어 있는 다음 LVM 물리 볼륨, 볼륨 그룹, 물리 볼륨을 제거할 예정입니다:\n\n제거할 논리 볼륨: ${LVTARGETS}\n\n제거할 볼륨 그룹: ${VGTARGETS}\n\n제거할 물리 볼륨: ${PVTARGETS}\n\n또 이렇게 하면 논리 볼륨에 들어 있는 현재 데이터를 완전히 지웁니다.
Description-ku.UTF-8: Daneyên logical volume ya heyî werin rakirin?
Extended_description-ku.UTF-8: Cîhaza ku hatiye hilbijartin jixwe volumên mantikî yên LVM dihundirîne, komên voluman û volumên fîzîkî ku dê werin rakirin:\n\nVoluma/ên jîrek ên bên rakirin: ${LVTARGETS}\n\nKoma/ên voluman bê/n jêbirin: ${VGTARGETS}\n\nVolumên fîzîkî yên bên rakirin: ${PVTARGETS}\n\nNîşe: Her wisa evê her tim hemû daneyên li ser volumên mantikî jê bibe.
Description-lo.UTF-8: ຈະລົບຂໍ້ມູນ logical volume ເດີມທີ່ມີຢູ່ ຫຼື ບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ອຸປະກອນທີ່ເລືອກ logical volume, ກຸ່ມໂວລ້ຳ, ແລະ physical volumn ຂອງ LVM ຢູ່ກ່ອນແລ້ວຊື່ງກຳລັງຈະຖຶກລົບອອກ\n\nLogical volume ທີ່ຈະລົບ: ${LVTARGETS}\n\nກຸ່ມໂວລ້ຳທີ່ຈະລົບ: ${VGTARGETS}\n\nPhysical volume ທີ່ຈະລົບ: ${PVTARGETS}\n\nສັງເກດວ່າການລົບນີ້ຈະລົບຂໍ້ມູນໃດໆທີ່ມີຢູ່ໃນທີ່ logical volume ຖີ້ມຢ່າງຖາວອນ
Description-lt.UTF-8: Ar pašalinti egzistuojančius loginio tomo duomenis?
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinktame įrenginyje jau yra LVM loginių tomų, tomų grupių ar fizinių tomų, kurie numatomi pašalinimui:\n\nNumatomas šalinti loginis tomas(ai): ${LVTARGETS}\n\nNumatoma šalinti tomų grupė(s): ${VGTARGETS}\n\nNumatomas šalinti fizinis tomas(ai): ${PVTARGETS}\n\nPastebėkite, kad tai visiškai ištrins visus duomenis esančius loginiuose tomuose.
Description-lv.UTF-8: Dzēst esošo loģisko sējumu datus?
Extended_description-lv.UTF-8: Izvēlētā ierīce jau satur šādus LVM loģiskos sējumus, sējumu grupas un fiziskos sējumus, kas tiks likvidēti:\n\nLikvidējamie loģiskie sējumi: ${LVTARGETS}\n\nLikvidējamās sējumu grupas: ${VGTARGETS}\n\nLikvidējamie fiziskie sējumi: ${PVTARGETS}\n\nAtcerieties, ka šī darbība arī izdzēsīs jebkurus datus, kas šobrīd atrodas loģiskajos sējumos.
Description-mk.UTF-8: Отстрани ги посточеките податоци на логичките простори?
Extended_description-mk.UTF-8: Одбраниот уред веќе ги содржи следниве LVM логички простори, групи и физички уреди кое ќе се отстранат:\n\nЛогички простори што ќе се отстранат: ${LVTARGETS}\n\nПросторни групи што ќе се остранат: ${VGTARGETS}\n\nФизичките уреди што ќе се отстранат: ${PVTARGETS}\n\nИмајте на ум дека ова исто така ќе ги избрише сите податоци што се моментално на логичките простори.
Description-ml.UTF-8: നേരത്തെയുള്ള ലോജിക്കല്‍ വാള്യ ഡാറ്റ എടുത്ത് കളയണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: തെരഞ്ഞെടുത്ത ഉപകരണം താഴെ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്ന എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വാള്യങ്ങള്‍ നേരത്തെ തന്നെ ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നതാണു്; നീക്കം ചെയ്യാന്‍ പോകുന്ന വാള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും ഭൌതിക വാള്യങ്ങളും:\n\nനീക്കം ചെയ്യേണ്ട ലോജിക്കല്‍ വാള്യങ്ങള്‍: ${LVTARGETS}\n\nനീക്കം ചെയ്യേണ്ട വാള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍: ${VGTARGETS}\n\nനീക്കം ചെയ്യേണ്ട വാള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍: ${PVTARGETS}\n\nഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ നടപടിക്രമം പരാജയപ്പെട്ടു
Description-mr.UTF-8: अस्तित्वातील तार्किक खंडावरील माहिती काढून टाकायची?
Extended_description-mr.UTF-8: निवडलेल्या उपकरणावर आधीच पुढील ताखंव्य तार्किक खंड, खंड गट व भौतिक खंड आहेत, जे काढून टाकले जातीलः\n\nकाढून टाकण्याचे तार्किक खंडः ${LVTARGETS}\n\nकाढून टाकण्याचे खंड गटः ${VGTARGETS}\n\nकाढून टाकण्याचे भौतिक खंडः ${PVTARGETS}\n\nयामुळे या तार्किक खंडांवर सद्ध्या असलेली सर्व माहिती कायमची पुसून टाकली जाईल याची नोंद घ्या.
Description-nb.UTF-8: Fjerne alle eksisterende data om logiske dataområder?
Extended_description-nb.UTF-8: Den valgte enheten inneholder allerede de følgende logiske LVM-dataområder, grupperte dataområder og fysiske dataområder som er i ferd med å fjernes:\n\nLogiske dataområder som skal slettes: ${LVTARGETS}\n\nGrupperte dataområder som skal slettes: ${VGTARGETS}\n\nFysiske dataområder som skal slettes: ${PVTARGETS}\n\nMerk at dette også permanent sletter data som nå ligger på de logiske dataområdene.
Description-ne.UTF-8: अवस्थित लोजिकल भोल्युम डेटा हटाउनुहुन्छ ?
Extended_description-ne.UTF-8: चयन गरिएका यन्त्रसँग पहिल्यै अघिल्लो LVM स्थापनाबाट लोजिकल भोल्युमहरू र/वा भोल्युम समूहहरू समाविष्ट छन्, जुन डिस्कबाट कुनै विभाजनहरू सिर्जना गर्नु पहिले हटाउनुपर्छ ।\n\nहटाउनुपर्ने लोजिकल भोल्युम: ${LVTARGETS}\n\nहटाउनुपर्ने भोल्युम समूह: ${VGTARGETS}\n\nहटाउनुपर्ने भौतिक भोल्युम: ${PVTARGETS}\n\nयाद गर्नुहोस् कि यसले अहिलै लोजिकल भोल्युमहरूमा स्थायी रूपमा कुनै डेटा मेट्नेछ ।
Description-nl.UTF-8: Bestaande logische volume gegevens verwijderen?
Extended_description-nl.UTF-8: Het geselecteerde apparaat bevat reeds de volgende LVM logische volumes en/of volumegroepen, deze staan op het punt om verwijderd te worden:\n\nTe verwijderen logische volume(s): ${LVTARGETS}\n\nTe verwijderen volumegroep(en): ${VGTARGETS}\n\nTe verwijderen fysieke volume(s): ${PVTARGETS}\n\nMerk op dat hierdoor ook alle op de logische volumes opgeslagen gegevens permanent verwijderd worden.
Description-nn.UTF-8: Fjerne alle eksisterande data om logiske dataområde?
Extended_description-nn.UTF-8: Den valte eininga inneheld frå før av desse logiske dataområda, grupperte dataområda og fysiske dataområda som no kjem til å bli fjerna:\n\nLogisk(e) dataområde som vert fjerna: ${LVTARGETS}\n\nGruppert(e) dataområde som skal slettast: ${VGTARGETS}\n\nFysisk(e) dataområde som skal slettast: ${PVTARGETS}\n\nMerk at dette også vil permanent slette data som no ligg på dei logiske dataområda.
Description-no.UTF-8: Fjerne alle eksisterende data om logiske dataområder?
Extended_description-no.UTF-8: Den valgte enheten inneholder allerede de følgende logiske LVM-dataområder, grupperte dataområder og fysiske dataområder som er i ferd med å fjernes:\n\nLogiske dataområder som skal slettes: ${LVTARGETS}\n\nGrupperte dataområder som skal slettes: ${VGTARGETS}\n\nFysiske dataområder som skal slettes: ${PVTARGETS}\n\nMerk at dette også permanent sletter data som nå ligger på de logiske dataområdene.
Description-oc.UTF-8: Volètz levar las donadas dels volums logics existents ?
Extended_description-oc.UTF-8: Lo periferic causit conten ja los volums logicsLVM, gropes de volums e de volums fisics seguents, que van èsser suprimits :\n\nVolum(s) logics : ${LVTARGETS}\n\nGrop(s) de volum(s) de suprimir : ${VGTARGETS}\n\nVolum(s) fisic(s) de suprimir : ${PVTARGETS}\n\nNotatz qu'aquesta accion escafarà tanben las donadas que se tròban suls volums logics.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਚੁਣੇ ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ LVM ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਜਿੰਨਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਭਾਗ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਟਾਉਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ:\n\nਹਟਾਉਣ ਲਈ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ: ${LVTARGETS}\n\nਹਟਾਉਣ ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ: ${VGTARGETS}\n\nਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ: ${PVTARGETS}\n\nਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਉੱਤੇ ਸਭ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Usunąć istniejące dane o woluminach logicznych?
Extended_description-pl.UTF-8: Wybrane urządzenia zawierają następujące logiczne woluminy LVM, grupy woluminów i fizyczne woluminy do usunięcia:\n\nLogiczne woluminy do usunięcia: ${LVTARGETS}\n\nGrupy woluminów do usunięcia: ${VGTARGETS}\n\nFizyczne woluminy do usunięcia: ${PVTARGETS}\n\nZauważ, że ta operacje bezpowrotnie usunie wszelkie dane z woluminów logicznych.
Description-pt.UTF-8: Remover os dados existentes de volumes lógicos?
Extended_description-pt.UTF-8: O dispositivo escolhido já contém os seguintes volumes lógicos, grupos de volumes e volumes físicos que estão prestes a serem removidos: \n\nVolume(s) Lógico(s) a remover: ${LVTARGETS}\n\nGrupo(s) de volumes a remover: ${VGTARGETS}\n\nVolume(s) físicos a remover: ${PVTARGETS}\n\nNote que isto também irá apagar permanentemente quaisquer dados que estejam actualmente nos volumes lógicos.
Description-pt_BR.UTF-8: Remover dados de volumes lógicos existentes?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O dispositivo selecionado já possui os seguintes volumes físicos, grupos de volumes e volumes lógicos LVM que estão prestes a serem removidos:\n\nVolume(s) lógico(s) a ser(em) removido(s): ${LVTARGETS}\n\nGrupo(s) de volumes a ser(em) removido(s): ${VGTARGETS}\n\nVolume(s) físico(s) a ser(em) removido(s): ${PVTARGETS}\n\nNote que isto apagará permanentemente quaisquer dados que estejam atualmente nos volumes lógicos.
Description-ro.UTF-8: Se șterg datele existente despre volumele logice?
Extended_description-ro.UTF-8: Dispozitivul selectat conține deja următoarele volume logice, grupuri de volume și volume fizice care sunt pe cale de a fi șterse:\n\nVolumul/volumele de șters: ${LVTARGETS}\n\nGrupul/grupurile de volume de șters: ${VGTARGETS}\n\nVolumul/volumele fizice de șters: ${PVTARGETS}\n\nA se reține că se vor șterge definitiv orice date existente în prezent pe volumele logice.
Description-ru.UTF-8: Удалить имеющиеся данные с логического тома?
Extended_description-ru.UTF-8: Выбранное устройство уже содержит следующие логические тома LVM, группы томов и физические тома, которые будут удалены:\n\nУдаляемый логический том(а): ${LVTARGETS}\n\nУдаляемая группа(ы) томов: ${VGTARGETS}\n\nУдаляемый физический том(а): ${PVTARGETS}\n\nЗаметим, что при этом также навсегда стираются все данные с логических томов.
Description-si.UTF-8: පවතින න්‍යායික වෙළුම් දත්ත ඉවත් කරන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: තෝරාගත් උපකරණයේ දැනට පවතින LVM න්‍යායික වෙළුම්, වෙළුම් කණ්ඩායම් හා භෞතික වෙළුම් ඉවත්කිරීමට සූදානම් කර ඇත.\n\nඉවත්කරන න්‍යායික වෙළුම්: ${LVTARGETS}\n\nඉවත්කරන වෙළුම් කණ්ඩායම්: ${VGTARGETS}\n\nඉවත්කරන භෞතික වෙළුම්: ${PVTARGETS}\n\nදැනට න්‍යායික වෙළුම් මත පවතින සියළු දත්ත මෙය විසින් මකාදමන බව සලකන්න.
Description-sk.UTF-8: Odstrániť údaje existujúcich logických zväzkov?
Extended_description-sk.UTF-8: Zvolené zariadenie už obsahuje nasledovné LVM logické zväzky, skupiny zväzkov a fyzické zväzky, ktoré sa musia odstrániť:\n\nLogické zväzky na zmazanie: ${LVTARGETS}\n\nSkupiny zväzkov na zmazanie: ${VGTARGETS}\n\nFyzické zväzky na zmazanie: ${PVTARGETS}\n\nUvedomte si, že tým sa natrvalo odstránia aj všetky údaje nachádzajúce sa na logických zväzkoch.
Description-sl.UTF-8: Želite odstraniti obstoječe podatke na logičnem nosilcu?
Extended_description-sl.UTF-8: Izbrana naprava že vsebuje naslednje logične enote LVM, ki bodo odstranjene:\n\nLogične enote, ki bodo odstranjene: ${LVTARGETS}\n\nSkupina nosilcev, ki naj jo izbrišem: ${VGTARGETS}\n\nFizične enote, ki bodo odstranjene: ${PVTARGETS}\n\nVedite, da bo to trajno izbrisalo vse podatke na logičnih nosilcih.
Description-sq.UTF-8: T'i fshij të gjithë të dhënat ekzistuese të volumit logjik?
Extended_description-sq.UTF-8: Dispozitivi i zgjedhur aktualisht përmban volumet e mëposhtëm logjikë, grupe volumi dhe volume fizikë të cilët janë duke u hequr:\n\nVolum(e) logjik(ë) për t'u hequr: ${LVTARGETS}\n\nGrup(e) volumi për t'u hequr: ${VGTARGETS}\n\nVolum(e) fizik(ë) për t'u hequr: ${PVTARGETS}\n\nVër re që kjo do të fshijë përfundimisht çdo të dhënë që ndodhet në volumet logjikë.
Description-sr.UTF-8: Уклонити постојеће податке логичких простора?
Extended_description-sr.UTF-8: Изабрани уређај веч садржи следеће LVM логичке волумене, групе волумена и физичке волумене који ће бити уклоњени:\n\nЛогички волумен(и) које терба уклонити: ${LVTARGETS}\n\nГрупа(е) волумена које треба уклонити: ${VGTARGETS}\n\nФизички волумен(и) које треба уклонити: ${PVTARGETS}\n\nОво ће такође трајно обрисати све податке који се тренутно налазе на логичким волуменима.
Description-sv.UTF-8: Ta bort befintlig logisk volymdata?
Extended_description-sv.UTF-8: Den valda enheten innehåller redan följande logiska LVM-volymer, volymgrupper och fysiska volymer som kommer att tas bort:\n\nLogiska volym(er) att ta bort: ${LVTARGETS}\n\nVolymgrupp(er) att ta bort: ${VGTARGETS}\n\nFysiska volym(er) att ta bort: ${PVTARGETS}\n\nObservera att det här även kommer att permanent radera allt data som för tillfället finns på de logiska volymerna.
Description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதி தகவலை நீக்கிவிடவா?
Extended_description-ta.UTF-8: தேர்வு செய்யப்பட்ட சாதனத்தில் கீழ் கண்ட LVM நிறுவலின் தருக்க தொகுதிகள் அல்லது தொகுதி குழுக்கள் இன்னும் உள்ளன. நீக்கப்படும் அவை:\n\nநீக்கப் பட வேண்டிய தருக்கத் தொகுதி(கள்): ${LVTARGETS}\n\nநீக்குவதற்கான தொகுதிப் பிரிவு(கள்):${VGTARGETS}\n\nநீக்கப் படும் பௌதிகத் தொகுதிகள்:${PVTARGETS}\n\nஇதனால் தருக்க தொகுதிகளில் உள்ள தகவல்கள் நிரந்தரமாக அழிக்கப்படும் என்பதை மனதில் கொள்க.
Description-te.UTF-8: ప్రస్తుతమున్న Logical volume డాటా తొలగించాలా?
Extended_description-te.UTF-8: ఎంపికైన పరికరం లో  తొలగించబోవుచున్న    LVM Logical volumes, Volume groups మరియు Physical volumes వున్నాయి:\n\nతొలగించబోవు Logical volume(s): ${LVTARGETS}\n\nతొలగించబోవు  Volume group(s): ${VGTARGETS}\n\nతొలగించబోవు  Physical volume(s): ${PVTARGETS}\n\nఈ చర్య  వలన  Logical volumes లోని ప్రస్తుత  డాటా శాశ్వతంగా తుడిపివేయబడుతుందని గమనించండి.
Description-tg.UTF-8: Иттилооти мавҷудбудаи ҳаҷмҳои мантиқиро тоза мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Дастгоҳи интихобшуда аллакай ҳаҷмҳои мантиқии LVM, гурӯҳҳои ҳаҷмҳо ва ҳаҷмҳои ҷисмониеро, ки бояд тоза карда шаванд, дар бар мегирад:\n\nҲаҷм(ҳо)и мантиқӣ барои нест шудан: ${LVTARGETS}\n\nГурӯҳ(ҳо)и ҳаҷме, ки нест мешавад: ${VGTARGETS}\n\nҲаҷм(ҳо)и ҷисмонӣ барои тозакунӣ: ${PVTARGETS}\n\nБа қайд гиред, ки ин ягон иттилооти дар айни ҳол дар ҳаҷмҳои мантиқӣ мавҷудбударо низ бебозгашт тоза мекунад.
Description-th.UTF-8: จะลบข้อมูลในโวลุมลอจิคัลเดิมที่มีอยู่หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: อุปกรณ์ที่เลือกมีโวลุมลอจิคัล, กลุ่มโวลุม, และโวลุมจริงของ LVM อยู่ก่อนแล้ว ซึ่งกำลังจะถูกลบออก:\n\nโวลุมลอจิคัลที่จะลบ: ${LVTARGETS}\n\nกลุ่มโวลุมที่จะลบ: ${VGTARGETS}\n\nโวลุมจริงที่จะลบ: ${PVTARGETS}\n\nสังเกตว่า การลบนี้จะลบข้อมูลใดๆ ที่มีอยู่ในโวลุมลอจิคัลทิ้งอย่างถาวร
Description-tl.UTF-8: Tanggalin ang kasalukuyang datos tungkol sa lohikal na volume?
Extended_description-tl.UTF-8: Naglalaman na ang napiling device ng mga sumusunod na lohikal na volume ng LVM, volume group at pisikal na volume na tatanggalin:\n\nLohikal na volume na tatanggalin: ${LVTARGETS}\n\nVolume group na tatanggalin: ${VGTARGETS}\n\nPisikal na volume na tatanggalin: ${PVTARGETS}\n\nUnawaain na mabubura din ng tuluyan ang anumang datos na kasalukuyang nasa lohikal na mga volume.
Description-tr.UTF-8: Mantıksal cilt üzerindeki mevcut veriler silinsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Seçilen aygıt aşağıda listelenen ve silinmek üzere olan LVM mantıksal ciltlerini, cilt gruplarını ve fiziksel ciltleri zaten içeriyor:\n\nSilinecek mantıksal cilt(ler): ${LVTARGETS}\n\nSilinecek cilt grubu ya da grupları: ${VGTARGETS}\n\nSilinecek fiziksel cilt(ler): ${PVTARGETS}\n\nBu işlem sonucunda mantıksal ciltlerdeki mevcut bütün verilerin kalıcı şekilde silineceğini unutmayın.
Description-ug.UTF-8: نۆۋەتتىكى لوگىكىلىق دىسكىدىكى سانلىق مەلۇماتلارنى ئۆچۈرەمسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: سىز تاللىغان ئۈسكۈنىدە LVM لوگىكىلىق دىسكا،  دىسكا گۇرۇپپىسى ۋە فىزىكىلىق دىسكىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان، ئۇلارنىڭ ھەممىسى ئۆچۈرۈلىدۇ.\n\nئۆچۈرىدىغان لوگىكىلىق دىسكا: ${LVTARGETS}\n\nئۆچۈرىدىغان دىسكا گۇرۇپپىسى: ${VGTARGETS}\n\nئۆچۈرىدىغان فىزىكىلىق دىسكا: ${PVTARGETS}\n\nدىققەت بۇ شىفىرلانغان دىسكىدىكى بارلىق سانلىق مەلۇماتلار مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈلىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Витерти всі дані про існуючі логічні томи?
Extended_description-uk.UTF-8: Вибраний пристрій вже містить логічні томи LVM, групи томів і фізичні томи які зараз буде вилучено:\n\nЛогічні томи які будуть вилучені: ${LVTARGETS}\n\nГрупи томів які будуть вилучені: ${VGTARGETS}\n\nФізичні томи які будуть вилучені: ${PVTARGETS}\n\nЗверніть увагу, що це назавжди знищить всі дані які зараз знаходяться на логічних томах.
Description-vi.UTF-8: Gỡ bỏ dữ liệu khối tin lôgíc tồn tại không?
Extended_description-vi.UTF-8: Thiết bị được chọn đã chứa các khối tin lôgíc LVM, nhóm khối tin và khối tin vật lý theo đây mà sắp bị gỡ bỏ:\n\nKhối tin lôgíc cần gỡ bỏ: ${LVTARGETS}\n\nNhóm khối tin cần gỡ bỏ: ${VGTARGETS}\n\nKhối tin vật lý cần gỡ bỏ: ${PVTARGETS}\n\nGhi chú rằng việc này sẽ cũng xóa hoàn toàn dữ liệu nào nằm hiện thời trên những khối tin lôgíc này.
Description-zh_CN.UTF-8: 移除现有的逻辑卷数据？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您所选择的设备已经包含了下列 LVM 逻辑卷、卷组和物理卷，它们将会被移除：\n\n要移除的逻辑卷：${LVTARGETS}\n\n要移除的卷组：${VGTARGETS}\n\n要移除的物理卷：${PVTARGETS}\n\n注意这也将会把这些逻辑卷上现有的数据全都永久删除。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否移除既有的 Logical Volume 資料？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 所指定的裝置已包含了以下將要被移除的 LVM Logical Volumes、Volume Groups 及 Physical Volumes：\n\n要移除的 Logical Volume：${LVTARGETS}\n\n要移除的 Volume Group：${VGTARGETS}\n\n要移除的 Physical Volume：${PVTARGETS}\n\n請注意到，這樣也會同時把 Logical Volumes 上所有的資料永久得抹除掉。

Name: partman-lvm/device_remove_lvm_span
Type: error
Description: Unable to automatically remove LVM data
Extended_description: Because the volume group(s) on the selected device also consist of physical volumes on other devices, it is not considered safe to remove its LVM data automatically. If you wish to use this device for partitioning, please remove its LVM data first.
Description-ar.UTF-8: تعذرت إزالة بيانات LVM آلياً
Extended_description-ar.UTF-8: لأن مجموعات الكتل الموجودة على الجهاز المحدد تتكون أيضاً من كتل مادية موجودة على أجهزة أخرى، فليس من الآمن إزالة بيانات LVM آلياً. إن أردت استخدام هذا الجهاز للتجزئة، فرجاءً أزل بيانات LVM الخاصة به أولاً.
Description-ast.UTF-8: Nun pueden desaniciase automáticamente los datos LVM
Extended_description-ast.UTF-8: Porque'l grupu(os) de volume(s) nel preséu seleicionáu tamién consiste en volumenes físicos n'otros preseos, nun ye seguro desaniciar los datos del LVM automáticamente. Si quies usar esti preséu pal particionar, por favor desancia los datos del LVM primero.
Description-be.UTF-8: Немагчыма аўтаматычна выдаліць дадзеныя LVM
Extended_description-be.UTF-8: Група(ы) тамоў на вылучанай прыладзе таксама змяшчае(юць) фізічныя тамы на іншых прыладах, таму немагчыма выдаліць бяспечна яе дадзеныя LVM аўтаматычна. Калі хочаце выкарыстаць гэтую прыладу для падзялення, спачатку выдаліце яе дадзеныя LVM.
Description-bg.UTF-8: Грешка при автоматичното премахване на данните за LVM
Extended_description-bg.UTF-8: Изтриването на данните за LVM не е безопасно, тъй като групите от томове на устройството включват и физически томове на други устройства. За да използвате устройството при разделянето първо отстранете данните за LVM.
Description-bn.UTF-8: সয়ংক্রিয় উপায়ে LVM ডাটা অপসারণে ব্যর্থ
Extended_description-bn.UTF-8: নির্বাচিত যন্ত্রের ভলিউম গ্রুপ অন্য যন্ত্রের ফিজিকাল ভলিউমও ধারন করে, এর LVM ডেটা স্বয়ংক্রীয়ভাবে সরানো নিরাপদ বলে বিবেচিত নয়। আপনি যদি পার্টিশনিং এর জন্য এই যন্ত্রটি ব্যবহার করতে চান, তাহলে অনুগ্রহ করে এর LVM ডেটা সরিয়ে ফেলুন।
Description-bs.UTF-8: Automatsko uklanjanje LVM podataka nije uspjelo
Extended_description-bs.UTF-8: Zato što se grupa particija na odabranom uređaju također sastoji od fizičkih particija na drugim uređajima ne smatra se sigurnim uklanjanje njihovih LVM podataka automatski. Ako želite da koristite ovaj uređaj za particionisanje, molim prvo uklonite njegove LVM podatke.
Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut suprimir automàticament les dades LVM
Extended_description-ca.UTF-8: Perquè els grups de volums al dispositiu seleccionat també consisteixen de volums físics en altres dispositius, no es considera segur suprimir les dades LVM automàticament. Si voleu emprar aquest dispositiu per a la partició, suprimiu les seues dades LVM abans.
Description-cs.UTF-8: Nemohu automaticky odstranit LVM data
Extended_description-cs.UTF-8: Protože se skupina svazků na vybraném zařízení skládá také z fyzických svazků na jiných zařízeních, není bezpečné odstranit tato LVM data automaticky. Chcete-li toto zařízení použít pro rozdělení, odstraňte prosím nejprve LVM data na zařízení ležící.
Description-cy.UTF-8: Methwyd dileu data LVM yn awtomatig
Extended_description-cy.UTF-8: Oherwydd fod y grwp(iau) cyfrol ar y ddyfais dewiswyd yn cynnwys gyfrolau corfforol ar ddyfeisiau arall, ni ystyrir ei fod yn ddiogel i ddileu y data LVM yn awtomatig. Os ydych am ddefnyddio y ddyfais ar gyfer rhaniadu, dilëwch y data LVM yn gyntaf.
Description-da.UTF-8: Kan ikke fjerne LVM-data automatisk
Extended_description-da.UTF-8: Da diskenhedsgrupper på det den valgte enhed også består af fysiske diskenheder på andre enheder, regnes det ikke for sikkert at fjerne dens LVM-data automatisk. Hvis du vil bruge denne enhed til partitionering, så fjern dens LVM-data først.
Description-de.UTF-8: LVM-Daten können nicht automatisch entfernt werden
Extended_description-de.UTF-8: Weil die Volume-Gruppe(n) auf dem gewählten Gerät auch aus physikalischen Volumes auf anderen Geräten besteht, wird es nicht als sicher angesehen, dessen LVM-Daten automatisch zu entfernen. Falls Sie dieses Gerät zum Partitionieren verwenden möchten, entfernen Sie zuerst dessen LVM-Daten.
Description-dz.UTF-8: ཨེལ་བི་ཨེམ་གནད་སྡུད་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས་
Extended_description-dz.UTF-8: སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཐབས་འཕྲུལ་གུ་ཡོད་པའི་བོལུསམ་སྡེ་ཚན་(ཚུ་) ལུ་ཡང་ ཐབས་འཕྲུལ་གཞན་མི་གུ་གཟུགས་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་ཚུ་ཡོདཔ་ལས་ ཨེལ་བི་ཨེམ་གནད་སྡུད་འདི་ རང་བཞིན་གྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ ཉེན་ཁ་ཡོད། ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞི་བཙུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ དང་པ་ར་ ཨེལ་པི་ཨེམ་གནད་སྡུད་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།
Description-el.UTF-8: Αδυναμία αυτόματης αφαίρεσης των δεδομένων LVM
Extended_description-el.UTF-8: Επειδή οι ομάδες τόμων στην επιλεγμένη συσκευή αποτελούνται επίσης από φυσικούς τόμους σε άλλες συσκευές, δεν θεωρείται ασφαλές να αφαιρεθούν αυτόματα τα δεδομένα LVM από αυτές. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για διαμέριση, παρακαλώ αφαιρέστε πρώτα τα δεδομένα LVM.
Description-eo.UTF-8: Ne eblas memforigado de LVM-datumoj
Extended_description-eo.UTF-8: Aŭtomate forigi la LVM-datumojn estas malsekure, ĉar la datumportila(j) grupo(j) de la elektita aparato ankaŭ konsistas el kontretaj datumportiloj sur aliaj aparatoj. Se vi volas uzi tiun ĉi aparaton por diskpartigo, bonvolu unue forigi ĝiajn LVM-datumojn.
Description-es.UTF-8: Fallo al eliminar de forma automática los datos LVM
Extended_description-es.UTF-8: No es seguro borrar los datos LVM de forma automática en el dispositivo seleccionado dado que el/los grupo/s de volúmenes en él también son volúmenes físicos en otros dispositivos. Debe eliminar los datos LVM si desea utilizar este dispositivo para el particionado.
Description-et.UTF-8: LVM andmete automaatne eemaldamine pole võimalik
Extended_description-et.UTF-8: Kuna valitud seadmel olevad köitegrupid sisaldavad füüsilisi köiteid ka teistelt seadmetelt, ei ole ohutu selle LVM-i andmeid automaatselt eemaldada. Kui sa tahad seda seadet ümber partitsioneerida, eemalda sellelt kõigepealt LVM-i andmed.
Description-eu.UTF-8: Ezin dira LVM datuak automatikoki ezabatu
Extended_description-eu.UTF-8: Hautatutako gailuko bolumen taldeak beste gailuetako bolumen fisikoak ere badirenez, ez da segurua beraien LVM datuak automatikoki ezabatzea. Gailu hau partizioak egiteko erabili nahi baduzu, lehenik bere LVM datuak ezabatu.
Description-fa.UTF-8: LVM ناموفق در حذف خودکار داده 
Extended_description-fa.UTF-8: آن را حذف نمایید.LVM آن را حذف کنید. اگر می‌خواهید برای پارتیشن بندی از این ابزار استفاده کنید، لطفا ابتدا داده LVMبه خاطر اینکه گروه(ها)ی حجم روی ابزار انتخاب شده صداهای فیزیکی روی دیگر ابزارها را هم شامل می‌شوند، مطمئن نخواهد بود که به صورت خودکار داده
Description-fi.UTF-8: LVM-tietojen automaattinen poisto ei onnistu
Extended_description-fi.UTF-8: Koska valitulla laitteella oleviin taltioryhmiin kuuluu toisissa laitteissa olevia fyysisiä taltioita, sen LVM-tietojen automaattista poistamista ei pidetä turvallisena. Jos haluat käyttää tätä laitetta osioinnissa, poista sen LVM-tiedot ensin.
Description-fr.UTF-8: Impossible de supprimer automatiquement les données LVM
Extended_description-fr.UTF-8: Le(s) groupe(s) de volumes du périphérique sélectionné comportent également des volumes physiques sur d'autres périphériques et il serait risqué d'en supprimer les données LVM automatiquement. Si vous souhaitez partitionner ce périphérique, vous devez d'abord en supprimer les données LVM.
Description-ga.UTF-8: Ní féidir sonraí LVM a bhaint go huathoibríoch
Extended_description-ga.UTF-8: Toisc go bhfuil na grúpaí imleabhar ar an ngléas roghnaithe déanta as imleabhair fhisiceacha ar ghléasanna eile, tá sé contúirteach a chuid sonraí LVM a bhaint go huathoibríoch.  Más mian leat an gléas seo a úsáid le haghaidh deighilte, bain a chuid sonraí LVM ar dtús.
Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel eliminar automaticamente os datos de LVM
Extended_description-gl.UTF-8: Xa que o(s) grupo(s) de volumes do dispositivo escollido tamén conteñen volumes físicos doutros dispositivos, non se considera seguro eliminar automaticamente os seus datos. Se desexa empregar este dispositivo para o particionar, elimine antes os seus datos de LVM.
Description-gu.UTF-8: LVM માહિતી આપમેળે દૂર કરવામાં અસક્ષમ
Extended_description-gu.UTF-8: પસંદ કરેલ ઉપકરણ પર રહેલ કદ સમૂહ બીજા ઉપકરણ પર ભૌતિક કદો ધરાવતું હોવાનાં કારણે તેની LVM માહિતી આપમેળે દૂર કરવાનું સલામત છે. જો તમે આ ઉપકરણ પાર્ટિશન કરવા માટે ઉપયોગ કરવા માંગતા હોવ તો પ્રથમ તેની LVM માહિતી દૂર કરો.
Description-he.UTF-8: לא ניתן להסיר אוטומטית את המידע של מנהל המחיצות הלוגיות
Extended_description-he.UTF-8: כיוון שקבוצות הכרכים בהתקן הנבחר מורכבות מכרכים פיזיים בהתקנים אחרים, הסרה אוטומטית של נתוני מנהל המחיצות הלוגיות נחשבת לפעולה בלתי בטוחה. אם ברצונך להשתמש בהתקן הזה לצורך חלוקה למחיצות, נא להסיר ממנו את נתוני מנהל המחיצות הלוגיות תחילה.
Description-hi.UTF-8: स्वचलित रूप से LVM डाटा को निष्काशित करने में त्रुटि हुई
Extended_description-hi.UTF-8: चुने गए उपकरणों में वॉल्यूम ग्रूप में अन्य उपकरणों के फिज़िकल वॉल्यूम भी स्थित हैं, अतः स्वचलित रूप से उसके एलवीएम डाटा को निष्काशित करना असुरक्षित है। अगर आप इस उपकरण को पार्टिशन करना चाहते हैं, तो इसके एलवीएम डाटा को निष्काशित करें।
Description-hr.UTF-8: Nemoguće je automatski obrisati ULU podatke
Extended_description-hr.UTF-8: Zbog toga što grupe uređaja na odabranom uređaju također sadržavaju i fizičke uređaje na drugim uređajima, automatsko brisanje ULU podataka na njemu nije sigurna radnja. Ako želite koristiti ovaj uređaj za particioniranje, prvo obrišite njegove ULU podatke.
Description-hu.UTF-8: Nem tudom automatikusan eltávolítani az LVM adatokat
Extended_description-hu.UTF-8: Mivel a kijelölt eszköz kötet-csoportjai más eszközök fizikai köteteit is tartalmazzák, nem tekintjük biztonságosnak LVM adatainak automatikus eltávolítását. HA particionálnád ezt az eszközt, kérjük, előbb távolítsd el LVM adatait.
Description-id.UTF-8: Tidak dapat menghapus data LVM secara otomatis
Extended_description-id.UTF-8: Oleh karena volum grup pada piranti terpilih juga berisi volum fisik pada piranti lainnya, tidak aman untuk menghapus data yang ada secara otomatis. Jika Anda ingin menggunakan piranti ini untuk dipartisi, silakan hapus data LVM-nya terlebih dahulu.
Description-is.UTF-8: Get ekki eytt LVM gögnum sjálfvirkt
Extended_description-is.UTF-8: Vegna þess að sýndardiskurinn eða sýndardiskarnir á öðru tækinu samanstanda einnig af rauneintökum á öðrum tækjum þá telst það ekki öruggt að fjarlægja LVM gögn þess sjálfkrafa. Ef þú vilt nota þetta tæki til að sneiða þá ættirðu fyrst að fjarlægja LVM gögnin af tækinu.
Description-it.UTF-8: Impossibile rimuovere automaticamente i dati LVM
Extended_description-it.UTF-8: Dato che il gruppo di volumi sul dispositivo selezionato contiene anche volumi fisici su altri dispositivi, non è sicuro rimuovere i dati LVM automaticamente. Per usare questo dispositivo per il partizionamento, rimuovere prima i dati LVM.
Description-ja.UTF-8: LVM のデータを自動で削除できません
Extended_description-ja.UTF-8: 選択したデバイスのボリュームグループはほかのデバイスの物理ボリュームグループから成っているため、その LVM データを自動で削除することは安全とは思われません。パーティションとしてこのデバイスを使いたいのであれば、その LVM データを先に削除してください。
Description-ka.UTF-8: LVM მონაცემების ავტომატურად მოშორება ვერ მოხერხდა
Extended_description-ka.UTF-8: ვინაიდან ამორჩეული მოწყობილობის დანაყოფთა ჯგუფ(ებ)ი სხვა მოწყობილობების ფიზიკური დანაყოფებისაგანაც შედგება, უსაფრთხო არ იქნება LVM-ის მონაცემების ავტომატურად წაშლა. თყ ამ მოწყობილობის პარტიციონირებას აპირებთ, გთხოვთ ჯერ მისი LVM მონაცემები წაშალოთ.
Description-kab.UTF-8: D awezɣi ad ttwakksen isefka n LVM s wudem awurman
Extended_description-kab.UTF-8: Imi agraw(inagrawen) n ubleɣ i yellan ɣef yibenk i yettufernen bnan daɣen ɣef yigrawen iɣaranen ɣef yibenkan-nniḍen, ur yettuneḥsab ara d aɣellsan tukksa tawurmant n yisefka n LVM. Ma yella tebɣiḍ ad tesqedceḍ ibenk-a i beṭṭu, ttxil-k·m kkes qbel isefka-ines n LVM.
Description-kk.UTF-8: LVM деректерін автожою мүмкін болмады
Extended_description-kk.UTF-8: Таңдалған құрылғыдағы томдар тобы басқа құрылғыдағы физикалық томдардың да негізінде жасалғандықтан, LVM дерегін өздігінен жою қауіпсіз емес. Осы құрылғыны бөлу үшін пайдалануды көздесеңі, алдымен LVM дерегін жойыңыз.
Description-km.UTF-8: មិន​អាច​យក​ទិន្នន័យ​របស់ LVM ចេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ
Extended_description-km.UTF-8: ពីព្រោះ​ក្រុម​ភាគថាស​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក៏​មាន​ភាគថាស​ហ្វីស៊ីខល​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត​ដែរ វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ពិចារណា​ថា​មាន​សុវត្ថិភាព​ដើម្បី​យក​ទិន្នន័យ​របស់ LVM ចេញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទេ ។ ប្រសិនបើអ្នក​ចង់​ប្រើ​ឧបករណ៍​នេះ​សម្រាប់​ចែក​ភាគ​ថាស សូម​យក​ទិន្នន័យ​របស់ LVM ចេញ​សិន ។
Description-kn.UTF-8: ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ LVM ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
Extended_description-kn.UTF-8: ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾದ ಉಪಕರಣದಲ್ಲಿನ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹ(ಗಳು) ಇತರೆ ಉಪಕರಣದಲ್ಲಿನ ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದರಿಂದ ಅದರಲ್ಲಿನ LVM ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದನ್ನು ಕ್ಷೇಮಕರ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ವಿಭಜನೆಗಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದರೆ ದಯಮಾಡಿ ಅದರ LVM ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೊದಲು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ.
Description-ko.UTF-8: LVM 데이터를 자동으로 제거할 수 없습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 선택한 장치의 볼륨 그룹은 여러 다른 장치의 물리 볼륨으로 구성되어 있습니다. 그래서 LVM 데이터를 자동으로 제거하면 안전하지 못합니다. 이 장치를 파티션 작업에 사용하려면, 그 LVM 데이터를 먼저 제거하십시오.
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດລົບຂໍ້ມູນ LVM ໂດຍອັດຕາໂນມັດໄດ້
Extended_description-lo.UTF-8: ເພາະກຸ່ມໂວລ້ຳໄວໃນອຸປະກອນທີ່ທ່ານເລືອກໄດ້ຮວມ physical volume ໃນອຸປະກອນອື່ນດ້ວຍ ຊື່ງບໍ່ປອດໄພທີ່ຈະລົບຂໍ້ມູນLVM ໃນອຸປະກອນເຫຼົ່ານັ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ ເພື່ອແບ່ງພາທີຊັນ ກາລຸນາລົບຂໍ້ມູນ LVM ໃນນັ້ນກ່ອນ
Description-lt.UTF-8: Nepavyko automatiškai pašalinti LVM duomenų
Extended_description-lt.UTF-8: Kadangi tomų grupė(s) pasirinktame įrenginyje taip pat sudaryta ir iš fizinių tomų esančių kituose įrenginiuose, automatinis LVM duomenų pašalinimas laikomas nesaugiu. Jei Jūs norite dalinti šį įrenginį skaidiniais, pirmiau pašalinkite tuos LVM duomenis.
Description-lv.UTF-8: Nevar automātiski izņemt LVM datus
Extended_description-lv.UTF-8: Sakarā ar to, ka sējumu grupas izvēlētajā ierīcē satur fiziskus sējumus citās ierīcēs, nav droši izņemt LVM datus automātiski. Ja jūs vēlaties izmantot šo ierīci dalīšanai, lūdzu, vispirms izņemiet tās LVM datus.
Description-mk.UTF-8: LVM податоците не може автоматски да се отстранат
Extended_description-mk.UTF-8: Бидејќи групата на одбраниот уред се состои од физички места на други уреди, не се смета за безбедно автоматски да се отстранат нејзините LVM податоци. Ако сакате да го користите овој уред за партиционирање, прво отстранете ги LVM податоците.
Description-ml.UTF-8: സ്വയം എല്‍വിംഎം ഡാറ്റ നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധിച്ചില്ല
Extended_description-ml.UTF-8: തെരഞ്ഞെടുത്ത ഉപകരണത്തിലെ വാള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍ മറ്റു് ഉപകരണങ്ങളിലെ ഭൌതിക വാള്യങ്ങള്‍ കൂടി ഉള്‍പ്പെടുന്നതായതിനാല്‍ എല്‍വിഎം ഡാറ്റ സ്വയം നീക്കം ചെയ്യുന്നതു് സുരക്ഷിതമല്ല. നിങ്ങള്‍ ഈ ഉപകരണം വിഭജനത്തിനുപയോഗിയ്ക്കാനാഗ്രഹിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍ ഇതിന്റെ എല്‍വിഎം ഡാറ്റ ആദ്യം നീക്കം ചെയ്യുക.
Description-mr.UTF-8: ताखंव्य डेटा आपोआप काढून टाकता आला नाही
Extended_description-mr.UTF-8: निवडलेल्या उपकरणावरील खंड गटांमधे अन्य उपकरणांवरील भौतिक खंडांचाही समावेश असल्याने त्यावरील माहिती स्वयंचलित रितीने काढून टाकणे सुरक्षित मानले जात नाही. हे उपकरण विभाजनाकरिता वापरण्याची आपली इच्छा असल्यास, प्रथम त्यावरील माहिती काढून टाका.
Description-nb.UTF-8: Klarte ikke automatisk fjerne LVM-data
Extended_description-nb.UTF-8: Siden grupperte dataområder på den valgte enheten også består av fysiske dataområder på andre enheter, regnes det ikke som trygt å fjerne enhetens LVM-data automatisk. Hvis du ønsker å bruke denne enheten til partisjonering, fjern dens LVM-data først.
Description-ne.UTF-8: स्वचालित रूपमा LVM डेटा हटाउन असक्षम भयो
Extended_description-ne.UTF-8: चयन गरिएका यन्त्रमा भोल्युम समूहहरूले अन्य यन्त्रमा भौतिक भोल्युम समाविष्ट गर्ने कारणले, यसलाई स्वचालित रूपमा यसको LVM डेटा हटाउन सुरक्षित छ भन्ने विचार गर्न सकिँदैन । यदि तपाईँले यसलाई विभाजनका लागि यो यन्त्र प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने, कृपया यसको LVM डेटा पहिले हटाउनुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Kan LVM-gegevens niet automatisch verwijderen
Extended_description-nl.UTF-8: Omdat ook fysieke volumes op andere apparaten deel uitmaken van de volumegroep(en) op het geselecteerde apparaat, wordt het niet veilig geacht de LVM-gegevens automatisch te verwijderen. Verwijder s.v.p. de LVM-gegevens indien u dit apparaat wenst te gebruiken voor schijfindeling.
Description-nn.UTF-8: Ikkje i stand til å fjerne LVM-data automatisk
Extended_description-nn.UTF-8: Sidan volumgruppa/gruppene på den valte eininga også inneheld fysiske volum på andre einingar, så er det ikkje trygt å fjerne LVM-data automatisk. Viss du vil bruke denne eininga til partisjonering, så må du fjerne LVM-data først.
Description-no.UTF-8: Klarte ikke automatisk fjerne LVM-data
Extended_description-no.UTF-8: Siden grupperte dataområder på den valgte enheten også består av fysiske dataområder på andre enheter, regnes det ikke som trygt å fjerne enhetens LVM-data automatisk. Hvis du ønsker å bruke denne enheten til partisjonering, fjern dens LVM-data først.
Description-oc.UTF-8: Impossible de suprimir automaticament las donadas LVM
Extended_description-oc.UTF-8: Lo(s) grop(es) de volums del periferic seleccionat compòrtan tanben de volums fisics sus d'autres periferics e seriá riscat de ne suprimir las donadas LVM automaticament. Se desiratz particionar aqueste periferic, deuretz d'en primièr ne suprimir las donadas LVM.
Description-pa.UTF-8: ਆਟੋਮੈਟਿਕ LVM ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ਚੁਣੇ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹੋਰ ਜੰਤਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵੀ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਇਸਦੇ LVM ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹਟਾਉਣਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸ ਦੇ LVM ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹਟਾ ਦਿਓ।
Description-pl.UTF-8: Automatyczne usunięcie danych LVM nie powiodło się
Extended_description-pl.UTF-8: Ponieważ grupy woluminów na wybranym urządzeniu składają się z fizycznych woluminów również z innych urządzeń, nie jest uważane za bezpieczne usuwanie danych LVM automatycznie. Jeśli chcesz spartycjonować to urządzenie, najpierw usuń jego dane LVM.
Description-pt.UTF-8: Não é possível remover automaticamente dados do LVM
Extended_description-pt.UTF-8: Devido ao(s) grupo(s) de volumes no dispositivo escolhido também consistir em volumes físicos noutros dispositivos, não é considerado seguro remover automaticamente os seus dados do LVM. Se desejar utilizar este dispositivo para particionamento, por favor remova primeiro os seus dados LVM.
Description-pt_BR.UTF-8: Incapaz de remover dados LVM automaticamente
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Como o(s) grupo(s) de volumes no dispositivo selecionado também consiste(m) de volumes físicos em outros dispositivos, não é considerado seguro remover seus dados LVM automaticamente. Se você deseja usar este dispositivo para particionamento, por favor, remove seus dados LVM primeiro.
Description-ro.UTF-8: Nu s-au putut șterge automat datele LVM
Extended_description-ro.UTF-8: Deoarece grupul/grupurile de volume de pe dispozitivul selectat cuprinde și volume fizice aflate pe alte dispozitive, nu se consideră sigur să se șteargă automat datele LVM ale acestuia. Dacă doriți să folosiți acest dispozitiv pentru partiționare, ștergeți mai întâi datele LVM.
Description-ru.UTF-8: Невозможно автоматически удалить LVM-данные
Extended_description-ru.UTF-8: Так как группа(ы) томов на выбранном устройстве также состоит из из физических томов на других устройствах, выполнять автоматическое удаление таких LVM-данных небезопасно. Если вы хотите использовать это устройство для разметки, сначала удалите эти LVM-данные.
Description-si.UTF-8: LVM දත්ත ස්වයංක්‍රීයව ඉවත්කල නොහැකි විය
Extended_description-si.UTF-8: තෝරාගත් උපකරණයේ වෙළුම් කණ්ඩායම් සතුව වෙනත් උපකරණයක භෞතික වෙළුම්ද පවතින බැවින්, එහි LVM දත්ත ස්වයංක්‍රීයව ඉවත් කිරීම ආරක්ෂාකාරී නොවේ. ඔබ මෙම උපාංගය කොටස්කරණය සඳහා භාවිත කිරීමට අදහස් කරයි නම්, කරුණාකර ප්‍රථමයෙන් එහි LVM දත්ත ඉවත් කරන්න.
Description-sk.UTF-8: LVM údaje sa nedajú automaticky odstrániť
Extended_description-sk.UTF-8: Pretože sa skupina zväzkov na zvolenom zariadení skladá aj z fyzických zväzkov na iných zariadeniach, nie je celkom bezpečné automatické odstránenie týchto LVM údajov. Ak chcete toto zariadenie použiť na rozdelenie, najprv z neho musíte odstrániť LVM údaje.
Description-sl.UTF-8: Ni mogoče samodejno odstraniti podatkov LVM
Extended_description-sl.UTF-8: Ker skupine nosilcev na izbrani napravi vsebujejo tudi fizične nosilce na drugih napravah samodejno odstranjevanje njihovih podatkov LVM ni varno. Če želite to napravo uporabiti za razdeljevanje najprej odstranite njene podatke LVM.
Description-sq.UTF-8: E pamundur heqja automatike e të dhënave OVL
Extended_description-sq.UTF-8: Për arsye se grup(et) e volumit në dipozitivit të zgjedhur janë volume fizike në dispozitivë të tjerë, nuk këshillohet heqja automatike e të dhënave të tyre OVL. Nëse dëshiron të të përdorësh këtë dispozitiv për ta ndarë, të lutem hiq të dhënat e tij OVL fillimisht.
Description-sr.UTF-8: Немогуће је аутоматски уклонити LVM податке
Extended_description-sr.UTF-8: Пошто се група(е) волумена на изабраном уређају састоји и од физичких волумена на другим уређајима, сматра се да није сигурно да се аутоматски уклоне LVM подаци. Ако желите да користите овај уређај за партиционисање, уклоните LVM податке прво.
Description-sv.UTF-8: Kunde inte automatiskt ta bort LVM-data
Extended_description-sv.UTF-8: På grund av att volymgrupp(erna) på den valda enheten även innehåller fysiska volymer på andra enheter så anses det inte säkert att ta bort dess LVM-data automatiskt. Om du vill använda denna enhet för partitionering så bör du ta bort dess LVM-data först.
Description-ta.UTF-8: தானியங்கியாக எல்விஎம் தரவை நீக்க முடியவில்லை
Extended_description-ta.UTF-8: தேர்வு செய்யப்பட்ட சாதன குழுவில் (குழுக்களில்)மற்ற சாதனங்களின் பௌதிக தொகுதிகளும் இடம் பெற்று உள்ளன. ஆகவே அதன் எல்விஎம் தரவு தானியங்கியாக் நீக்குவது பாதுகாப்பு அற்றது. நீங்கள் இந்த சாதனத்தை பகிர்தலுக்கு பயன்படுத்த விரும்பினால் தயை செய்து அதன் எல்விஎம் தரவை முதலில் நீக்குங்கள்.
Description-te.UTF-8: LVM డాటాస్వయంచాలకంగా తొలగింపు వీలుకాలేదు
Extended_description-te.UTF-8: ఎంచుకున్న పరికరంలో ని Volume group(s) లో  ఇతర పరికరాలలోని   Physical volumes వున్నాయి, అందుకని LVM డాటాస్వయంచాలకంగా తొలగింపు  సురక్షితంకాదు. ఈ పరికరాన్ని  విభజనకు వాడుదామనుకుంటే  దాని   LVM డాటా మొదలు తొలగించండి.
Description-tg.UTF-8: Иттилооти LVM ба таври худкор тоза нашуд
Extended_description-tg.UTF-8: Азбаски гурӯҳ(ҳо)и ҳаҷмҳои дастгоҳи интихобшуда инчунин аз ҳаҷмҳои ҷисмонӣ дар дастгоҳҳои дигар иборат мебошанд, тозакунии худкори иттилооти LVM-и он бехатар намебошад. Агар шумо хоҳед, ки ин дастгоҳро барои қисмбандӣ истифода баред, лутфан, аввал иттилооти LVM-и онро тоза намоед.
Description-th.UTF-8: ไม่สามารถลบข้อมูล LVM โดยอัตโนมัติได้
Extended_description-th.UTF-8: เนื่องจากกลุ่มโวลุมในอุปกรณ์ที่เลือก ได้รวมโวลุมจริงในอุปกรณ์อื่นด้วย จึงไม่ปลอดภัยที่จะลบข้อมูล LVM ในอุปกรณ์เหล่านั้นโดยอัตโนมัติ ถ้าคุณต้องการใช้อุปกรณ์นี้เพื่อแบ่งพาร์ทิชัน กรุณาลบข้อมูล LVM ในนั้นก่อน
Description-tl.UTF-8: Hindi matanggal ng awtomatiko ang datos na LVM
Extended_description-tl.UTF-8: Dahil ang (mga) volume group sa napiling device ay binubuo ng mga pisikal na volume sa ibang mga device, hindi tinuturing na ligtas ang pagtanggal ng datos na LVM na awtomatiko. Kung nais ninyong gamitin ang device na ito para sa pagpartisyon, pakitanggal muna ng datos na LVM nito.
Description-tr.UTF-8: LVM verisi otomatik olarak silinemiyor
Extended_description-tr.UTF-8: Seçilen aygıt üzerindeki cilt grup veya grupları diğer aygıtlar üzerindeki fiziksel ciltlerden oluştuğundan LVM verilerinin otomatik olarak silinmesi güvenli olmaz. Eğer bu aygıtı bölümleme amacıyla kullanmayı istiyorsanız lütfen önce LVM verilerini silin.
Description-ug.UTF-8: LVM سانلىق مەلۇماتىنى ئۆزلۈكىدىن ئۆچۈرەلمەيدۇ
Extended_description-ug.UTF-8: تاللانغان ئۈسكۈنىنىڭ دىسكا گۇرۇپپىسى ئوخشاشلا باشقا ئۈسكۈنىنىڭ فىزىكىلىق دىسكا گۇرۇپپىسىنىڭ بىر قىسمى، LVM سانلىق مەلۇماتىنى ئۆزلۈكىدىن چىقىرىۋېتىش بىخەتەر ئەمەس. ئەگەر سىز بۇ خىلدىكى ئۈسكۈنىنى رايونغا ئايرىماقچى بولسىڭىز، ئالدى بىلەن LVM سانلىق مەلۇماتىنى چىقىرىۋېتىڭ.
Description-uk.UTF-8: Неможливо видалити дані LVM автоматично
Extended_description-uk.UTF-8: Оскільки група(и) томів на вибраному пристрої містить в своєму складі фізичні томи з іншого пристрою, автоматичне видалення даних LVM може бути небезпечним. Якщо ви бажаєте здійснити розбиття на розділи цього пристрою, будь ласка, спершу видаліть з нього дані LVM.
Description-vi.UTF-8: Không thể gỡ bỏ tự động dữ liệu LVM
Extended_description-vi.UTF-8: Vì (các) nhóm khối tin trên thiết bị đã chọn cũng chứa khối tin vật lý trên thiết bị khác, không thể gỡ bỏ tự động dữ liệu LVM của nó một cách an toàn. Nếu bạn muốn sử dụng thiết bị này để tạo phân vùng, trước tiên hãy gỡ bỏ dữ liệu LVM của nó.
Description-zh_CN.UTF-8: 无法自动移除 LVM 数据
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您所选择的设备上的卷组里还包含其他设备上的物理卷，所以自动移除该设备上的 LVM 数据是不安全的。如果您想要使用这个设备进行磁盘分区，请先移除它上面的 LVM 数据。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法自動移除 LVM 資料
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 因為所指定裝置上的 Volume Group 是由其它裝置的 Physical Volumes 所組成，所以以自動的方式移除它的 LVM 資料被認為是不安全的。如果您希望在這個裝置上進行磁碟分割，請先移除它的 LVM 資料。

Name: partman-lvm/displayall
Type: note
Description: Current LVM configuration:
Extended_description: ${CURRENT_CONFIG}
Description-am.UTF-8: ውቅታዊው የLVM ቅንብር:
Extended_description-am.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ar.UTF-8: تهيئة LVM الحالية:
Extended_description-ar.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ast.UTF-8: Configuración actual LVM:
Extended_description-ast.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-be.UTF-8: Актуальныя наладкі LVM:
Extended_description-be.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-bg.UTF-8: Текуща конфигурация на LVM:
Extended_description-bg.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-bn.UTF-8: বর্তমান LVM কনফিগারেশন:
Extended_description-bn.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-bs.UTF-8: Trenutna LVM konfiguracija:
Extended_description-bs.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ca.UTF-8: Configuració actual d'LVM:
Extended_description-ca.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-cs.UTF-8: Aktuální nastavení LVM:
Extended_description-cs.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-cy.UTF-8: Cyfluniad LVM presennol:
Extended_description-cy.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-da.UTF-8: Aktuel LVM-opsætning:
Extended_description-da.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-de.UTF-8: Aktuelle LVM-Konfiguration:
Extended_description-de.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-dz.UTF-8: ད་ལྟོའི་ཨེལ་ཝི་ཨེམ་རིམ་སྒྲིག་:
Extended_description-dz.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-el.UTF-8: Τρέχουσα ρύθμιση του LVM:
Extended_description-el.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-eo.UTF-8: Nuna agordo de Logika Datumportila Administrilo:
Extended_description-eo.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-es.UTF-8: Configuración actual LVM:
Extended_description-es.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-et.UTF-8: Praegune LVM seadistus:
Extended_description-et.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-eu.UTF-8: Uneko LVM konfigurazioa:
Extended_description-eu.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-fa.UTF-8:  جاریLVMتایید 
Extended_description-fa.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-fi.UTF-8: Käytössä olevat LVM:n asetukset:
Extended_description-fi.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-fr.UTF-8: Configuration actuelle du gestionnaire de volumes logiques :
Extended_description-fr.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ga.UTF-8: Cumraíocht reatha LVM:
Extended_description-ga.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-gl.UTF-8: Configuración actual de LVM:
Extended_description-gl.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-gu.UTF-8: હાલનું LVM રૂપરેખાંકન:
Extended_description-gu.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-he.UTF-8: הגדרות מנהל מחיצות לוגיות נוכחיות:
Extended_description-he.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-hi.UTF-8: वर्तमान एलवीएम व्यवस्था:
Extended_description-hi.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-hr.UTF-8: Trenutne postavke ULU-a:
Extended_description-hr.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-hu.UTF-8: Jelenlegi LVM beállítás:
Extended_description-hu.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-id.UTF-8: Pengaturan LVM saat ini:
Extended_description-id.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-is.UTF-8: Núgildandi stillingar LVM sýndardiskastjóra:
Extended_description-is.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-it.UTF-8: Configurazione attuale di LVM:
Extended_description-it.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ja.UTF-8: 現在の LVM 設定:
Extended_description-ja.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ka.UTF-8: LVM-ის მიმდინარე კონფიგურაცია:
Extended_description-ka.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-kab.UTF-8: Tawila tamirant n LVM:
Extended_description-kab.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-kk.UTF-8: Ағымдық LVM конфигурациясы:
Extended_description-kk.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-km.UTF-8: ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ LVM បច្ចុប្បន្ន ៖
Extended_description-km.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-kn.UTF-8: ಪ್ರಸಕ್ತ LVM ಸಂರಚನೆಯ :
Extended_description-kn.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ko.UTF-8: 현재 LVM 설정:
Extended_description-ko.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ku.UTF-8: Veavakirina LVM ya Derbasdar:
Extended_description-ku.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-lo.UTF-8: ຄ່າຕັ້ງ LVM ລ່າສຸດ:
Extended_description-lo.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-lt.UTF-8: Dabartinė LVM konfigūracija:
Extended_description-lt.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-lv.UTF-8: Pašreizējā LVM konfigurācija:
Extended_description-lv.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-mk.UTF-8: Моментална поставеност на Логичките простори:
Extended_description-mk.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ml.UTF-8: ഇപ്പോഴത്തെ LVM ക്രമീകരണം:
Extended_description-ml.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-mr.UTF-8: सध्याची ताखंव्य संरचनाः
Extended_description-mr.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-nb.UTF-8: Gjeldende LVM-oppsett:
Extended_description-nb.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ne.UTF-8: हालको LVM कन्फिगरेशन:
Extended_description-ne.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-nl.UTF-8: Huidige LVM-configuratie:
Extended_description-nl.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-nn.UTF-8: Gjeldande LVM-oppsett:
Extended_description-nn.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-no.UTF-8: Gjeldende LVM-oppsett:
Extended_description-no.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-oc.UTF-8: Configuracion actuala del gestionari de volums logics :
Extended_description-oc.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-pa.UTF-8: ਮੌਜੂਦਾ LVM ਸੰਰਚਨਾ:
Extended_description-pa.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-pl.UTF-8: Aktualna konfiguracja LVM:
Extended_description-pl.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-pt.UTF-8: Configuração actual do LVM:
Extended_description-pt.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-pt_BR.UTF-8: Configuração LVM atual:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ro.UTF-8: Configurația LVM actuală:
Extended_description-ro.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ru.UTF-8: Текущая конфигурация LVM:
Extended_description-ru.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-si.UTF-8: වත්මන් LVM සැකසීම:
Extended_description-si.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-sk.UTF-8: Súčasné nastavenie LVM:
Extended_description-sk.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-sl.UTF-8: Trenutna nastavitev LVM:
Extended_description-sl.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-sq.UTF-8: Konfigurimi i tanishëm OVL:
Extended_description-sq.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-sr.UTF-8: Тренутна LVM конфигурација:
Extended_description-sr.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-sv.UTF-8: Aktuell LVM-konfiguration:
Extended_description-sv.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ta.UTF-8: நடப்பு எல்விஎம் வடிவமைப்பு:
Extended_description-ta.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-te.UTF-8: ప్రస్తుత LVM అమరిక :
Extended_description-te.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-tg.UTF-8: Танзимоти ҷории LVM:
Extended_description-tg.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-th.UTF-8: ค่าตั้ง LVM ล่าสุด:
Extended_description-th.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-tl.UTF-8: Kasalukuyang pagkaayos ng LVM:
Extended_description-tl.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-tr.UTF-8: Geçerli LVM yapılandırması
Extended_description-tr.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-ug.UTF-8: نۆۋەتتىكى LVM سەپلىمىسى:
Extended_description-ug.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-uk.UTF-8: Поточні налаштування LVM:
Extended_description-uk.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-vi.UTF-8: Cấu hình LVM hiện thời:
Extended_description-vi.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-zh_CN.UTF-8: 当前 LVM 配置：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}
Description-zh_TW.UTF-8: 目前的 LVM 設定：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: ${CURRENT_CONFIG}

Name: partman-lvm/help
Type: note
Description: Logical Volume Management
Extended_description: A common situation for system administrators is to find that some disk partition (usually the most important one) is short on space, while some other partition is underused. The Logical Volume Manager (LVM) can help with this.\n\nLVM allows combining disk or partition devices ("physical volumes") to form a virtual disk ("volume group"), which can then be divided into virtual partitions ("logical volumes"). Volume groups and logical volumes may span several physical disks. New physical volumes may be added to a volume group at any time, and logical volumes can be resized up to the amount of unallocated space in the volume group.\n\nThe items on the LVM configuration menu can be used to edit volume groups and logical volumes. After you return to the main partition manager screen, logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions, and should be treated as such.
Description-ar.UTF-8: إدارة الكتل الافتراضيّة
Extended_description-ar.UTF-8: إحدى الحالات الشائعة أن يجد مدراء الأنظمة أن جزءً من قرص ما (عادة القرص الجزء الأهم) ينقصه بعض المساحة، بينا توجد مساحة شاغرة وغير مستخدمة في جزء آخر. هنا تأتي فائدة مدير الكتل الافتراضية (LVM).\n\nيسمح لك مدير الكتل الافتراضية بجمع أجهزة الأقراص أو الأجزاء ("الكتل المادية") كي تشكل قرصاً افتراضيا ("مجموعة كتل")، والتي يمكن تقسيمها لاحقاً إلىأجزاء افتراضية ("كتل افتراضية"). تستطيع مجموعات الكتل والكتل الافتراضيةالامتداد على عدة أقراص مادية. ويمكن إضافة كتل مادية جديدة إلى مجموعة الكتل في أي وقت، كما يمكن تغيير حجم الكتل الافتراضية حتى تصل إلى حجم المساحة الغير مُعيّنة في مجموعة الكتل.\n\nيمكن استخدام العناصر المتوفرة في قائمة تهيئة مدير الكتل الافتراضية لتعديل مجموعات الكتل والكتل الافتراضية. بعد أن ترجع إلى شاشة إدارة الجزء الرئيسي، ستعرض لك الكتل الافتراضية بنفس شكل الأجزاء الاعتيادية، ويمكنك التعامل معها بنفس الطريقة.
Description-ast.UTF-8: Xestor de volume llóxicu:
Extended_description-ast.UTF-8: Una situación común pa los alministradores de sistemes ye alcontrar que dalgunes particiones de discu (normalmente la más importante) ye curtia n'espaciu, mientres qu'otres particiones tan infrautilizaes. El xestor de volúmenes llóxicos (LVM) puede ayudar con esto.\n\nLVM permite amestar preseos de discu o partición ("volúmenes físicos") pa formar un discu virtual ("grupu de volume"), que puede dixebrase en particiones virtuales ("volúmenes llóxicos"). Grupos de volúmenes y los volúmenes llóxicos pueden abarcar varios discos. Nuevos volúmenes físicos pueden ser amestaos a un grupu de volume, en cualisquier momenty, y los volúmenes llóxicos pueden camudase de tamañu fasta pola cantidá d'espaciu nun asignáu nel grupu de volume.\n\nLos puntos de menú de configuración de LVM pueden ser usaos pa editar los grupos de volume y volúmenes llóxicos. Dempués de volver a la partición principal xestor de pantalla, los volúmenes llóxicos amosaránse na mesma manera que les particiones ordinaries, y debe tratase como tal.
Description-be.UTF-8: Кіраваннае лагічнымі тамамі (LVM)
Extended_description-be.UTF-8: Выявіць, што нейкі важны падзел (часта, самы важны) заняты ці не напоўніцу, а іншы амаль вольны - звычайна сітуацыя для сістэмнага адміністратара. Кіраўнік Лагічных Тамоў (LVM) можа дапамагчы ў гэтым.\n\nLVM лазваляе камбінаваць дыскі ці падзелы ("фізічныя тамы") у форму віртуальных дыскаў ("групы тамоў"), што далей могуць быць падзелены на віртуальныя падзелы ("лагічныя тамы"). Групы тамоў і лагічныя тамы могуць сягаць на некалькі фізічных дыскаў. Новыя фізічныя тамы могуць быць дададзеныя ў групу тамоў ў любы момант, і памер лагічных тамоў можа быць зменены аж да аб'ёму вольнага месца ў групе тамоў.\n\nЭлементы ў меню наладкі LVM могуць быць ужыты каб адрэдагаваць групы тамоў і лагічныя тамы. Калі вернецеся ў галоўны кіраўнік перадзелу, лагічныя тамы будуць паказаныя гэтак жа, як звычайныя падзелы, і могуць быць апрацаваны гэтак жа.
Description-bg.UTF-8: Управление на Логически Томове (LVM)
Extended_description-bg.UTF-8: Често срещана ситуация при системните администратори е да открият, че някой дисков дял (обикновено най-важният) страда от недостиг на място, докато в същото време други дялове стоят неизползвани. Управлението на логическите томове може да помогне ако това се случи.\n\nУЛТ позволява комбинирането на дискови устройства или дялове („физически томове“) във виртуални дискове („група томове“), които  да бъдат разделяни на виртуални дялове („логически томове“). Групите томове и логическите томове могат да се разполагат върху няколко физически диска. Нови физически томове могат да бъдат добавяни по всяко време, а неизползваното пространство от групата томове може да бъде добавяно към логическите томове.\n\nКомандите от менюто за настройка на УЛТ служат за промяна на групите томове и логическите томове. След като се върнете в основния екран за настройка на дяловете, логическите томове ще се виждат като обикновени дялове и следва да бъдат използвани като такива.
Description-bn.UTF-8: লজিকাল ভলিউমের ব্যবস্থাপনা
Extended_description-bn.UTF-8: সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের একটি সাধারণ অবস্থান হল অল্প জায়গায় কিছু ডিস্ক পার্টিশন (সাধারণত এগুলোই সবচেয়ে দরকারী) খুঁজে বের করা, যদিও অন্য পার্টিশন অব্যবহৃত থেকেই যায়। লজিক্যাল ভলিউম ম্যানেজার (LVM) একাজে সহযোগীতা করে।\n\nএকটি ভার্চ্যুয়াল ডিস্ক ("ভলিউম গ্রুপ") গঠন করার জন্য LVM এর সাহায্যে ডিস্ক অথবা পার্টিশন ডিভাইস ("ফিজিক্যাল ভলিউম") একত্রিত করা হচ্ছে, যা পরে ভার্চ্যুয়াল পার্টিশনে ("লজিক্যাল ভলিউম") বিভক্ত করতে পারে। ভলিউম গ্রুপ এবং লজিক্যাল ভলিউম বিভিন্ন ফিজিক্যাল ডিস্কে বিস্তার করতে পারে। ভলিউম গ্রুপে যেকোন সময় নতুন ফিজিক্যাল ভলিউম যোগ করা যেতে পারে, এবং ভলিউম গ্রুপের অবরাদ্দকৃত ফাঁকা স্থানের পরিমান অনুসারে লজিক্যাল ভলিউমটি পুনরায় আকৃতি প্রদান করা যেতে পারে।\n\nLVM কনফিগারেশন মেনুর আইটেম ভলিউম গ্রুপ এবং লজিক্যাল ভলিউম সম্পাদনায় ব্যবহার করা হয়। মূল পার্টিশন ম্যানেজার স্ক্রীণে ফিরে যাওয়ার পর, লজিক্যাল ভলিউমগুলো অন্য সাধারণ ভলিউমের মতই প্রদর্শিত হবে এবং এদেরকে সাধারণ ভাবেই ধরে নেয়া হবে।
Description-bs.UTF-8: Logički Volumenski Menadžment
Extended_description-bs.UTF-8: Uobičajena situacija za sistemske administratore je da pronađu da neka particija diska (obično najbitnija) nema dovoljno prostora, dok su druge particije slabo iskorištene. Logički Volumenski Menadžer (LVM) može pomoći s ovim.\n\nLVM dozvoljava kombiniranje diskova ili particionih uređaja ("fizički volumeni") da formiraju virtualni disk ("volumensku grupu"), koja se dalje može dijeliti u virtualne particije ("logičke volumene"). Volumenske grupa i logički volumeni mogu obuhvatati više fizičkih uređaja. Novi fizički uređaji se mogu dodati u volumensku grupu naknadno i logički volumeni se mogu proširivati do veličine nealociranog prostora u volumenskoj grupi.\n\nStavke u LVM konfiguracionom meniju se mogu iskoristiti za izmjenjivanje volumenskih grupa i logičkih volumena. Nakon što se vratite na glavni ekran menadžera particija, logički volumeni će biti prikazani na isti način kao i obične particije i trebale bi se tretirati tako.
Description-ca.UTF-8: Gestió de volums lògics
Extended_description-ca.UTF-8: Una situació comú per a administradors de sistemes és trobar que una partició del disc (habitualment la més important) no té massa espai lliure, i altres particions estan infrautilitzades. El Gestor de Volums Lògics (LVM) pot ajudar amb això.\n\nLVM permet combinar discs o dispositius de partició («volums físics») per a formar un disc virtual («grup de volums»), que es pot dividir en particions virtuals («volums lògics»). Els grups de volums i volums lògics poden abastar diversos discs físics. Es poden afegir nou volums físics a un grup de volums en qualsevol moment, i els volums lògics es poden redimensionar fins a la quantitat d'espai no assignat al grup de volums.\n\nEs poden emprar els elements al menú de configuració d'LVM per a editar grups de volums i volums lògics. Després de tornar a la pantalla principal del gestor de particions, es mostraran els volums lògics de la mateixa forma que una partició normal, i es poden emprar com si ho foren.
Description-cs.UTF-8: Správa logických svazků (LVM)
Extended_description-cs.UTF-8: Správce systému se občas dostane do situace, kdy se volné místo na nějaké (zpravidla velmi důležité) oblasti začne kriticky blížit nule, zatímco jiná oblast ho má nadbytek. S tímto problémem může pomoci správce logických svazků (Logical Volume Manager, LVM).\n\nLVM umožňuje spojit disk nebo jednotlivé oblasti (tzv. „fyzické svazky“) do virtuálního disku (tzv. „skupina svazků“), který pak můžete rozdělit na virtuální oblasti („logické svazky“). Skupiny svazků a logické svazky se mohou rozprostírat přes několik fyzických disků. Do skupiny svazků je možno kdykoliv přidat další fyzické svazky a zvětšit logické svazky až do velikosti volného místa ve skupině svazků.\n\nJednotlivé položky v konfiguračním menu LVM slouží pro úpravy skupin svazků a logických svazků. Po návratu do hlavní obrazovky dělení disků se logické svazky zobrazí úplně stejně jako běžné oblasti a také se k nim tak můžete chovat.
Description-cy.UTF-8: Rheolaeth Cyfrolau Rhesymegol
Extended_description-cy.UTF-8: Sefyllfa arferol i weinyddwr systemau yw darganfod fod un rhaniad disg (fel arfer yr un pwysicaf) yn fyr o ofod, tra bod mwy o ofod ar gael ar raniadau eraill. Gall y Rheolydd Cyfrolau Rhesymegol (LVM) helpu gyda hyn.\n\nMae LVM yn galluogi cyfuno disg a dyfeisiau rhaniad ("cyfrolau corfforol") i greu disg rhithwir ("grŵp cyfrol"), sydd yn gallu cael eu rannu wedyn i raniadau rhithwr ("cyfrolau rhesymegol"). Fe all grwpiau cyfrol a cyfrolau rhesymegol groesi sawl disg gorfforol. Fe all cyfrolau corfforol newydd eu ychwanegu i grŵp cyfrol ar unrhyw adeg, a fe all cyfrolau rhesymegol cael eu ymestyn i ddefnyddio'r gofod gwag yn y grŵp cyfrol.\n\nGellir defnyddio'r eitemau ar y fwydlen cyflunio LVM i olygu'r grwpiau cyfrol a cyfrolau rhesymegol. Ar ôl i chi ddychwelyd i brif sgrîn y rheolwr rhaniadau, mae'r cyfrolau rhesymegol yn cael eu dangos yn yr un modd a rhaniadau cyffredin, a dylid eu trin nhw yr un fath.
Description-da.UTF-8: Logisk diskenhedshåndtering
Extended_description-da.UTF-8: En almindelig situation for systemadministratorer er, at en eller anden diskpartition (ofte den vigtigste) har utilstrækkelig diskplads, mens en anden partition ikke udnyttes fuldt. Logisk diskenhedshåndtering (LVM) kan hjælpe med dette.\n\nLVM tillader at diske eller partitionsenheder (»fysiske diskenheder«) udgør en virtuel disk (»diskenhedsgruppe«), som så kan underinddeles i virtuelle partitioner (»logiske diskenheder«). Diskenhedsgrupper og logiske diskenheder kan omfatte adskillige fysiske diske. Nye fysiske diskenheder kan til enhver tid føjes til en diskenhedsgruppe, og logiske diskenheders størrelser kan ændres indtil de fylder al den uallokerede plads i diskenhedsgruppen.\n\nPunkterne i LVM-opsætningsmenuen kan bruges til at redigere diskenhedsgrupper og logiske diskenheder. Når du vender tilbage til hovedskærmen for partitionshåndteringen, vil de logiske diskenheder blive vist på samme måde som almindelige partitioner, og bør endvidere behandles som sådan.
Description-de.UTF-8: Logical Volume Management
Extended_description-de.UTF-8: Eine typische Situation für Systemadministratoren ist festzustellen, dass auf einer Festplattenpartition (gewöhnlich auf der wichtigsten) der freie Platz knapp wird, während eine andere Partition wenig genutzt ist (noch viel Platz frei). Der Logical Volume Manager (LVM) kann hier helfen.\n\nLVM erlaubt es, Festplatten oder Partitionen (»physikalische Volumes« genannt) zu einer virtuellen Platte (»Volume-Group«) zu kombinieren, die dann in virtuelle Partitionen (»logische Volumes«) unterteilt werden können. Volume-Groups und logische Volumes können sich über mehrere physikalische Festplatten erstrecken. Es können jederzeit neue physikalische Volumes zu einer Volume-Group hinzugefügt werden, und logische Volumes können in Ihrer Größe verändert werden (maximal um den verfügbaren freien Speicherplatz in der Volume-Group).\n\nDie Einträge im LVM-Konfigurationsmenü können verwendet werden, um Volume-Groups und logische Volumes zu verändern. Wenn Sie zum Hauptbildschirm des Partitionsmanagers zurückkehren, werden diese dort wie gewöhnliche Partitionen dargestellt und sollten auch wie solche behandelt werden.
Description-dz.UTF-8: ལོ་ཇི་ཀཱལ་བོ་ལུསམ་འཛིན་སྐྱོང་།
Extended_description-dz.UTF-8: སྤྱིར་བཏང་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་པ་ཚུ་ལུ་ ཌིཀསི་བར་བཅད་(བར་བཅད་ཁག་ཆེ་ཤོས་)བཟོ་བའི་སྐབས་ལུ་ས་སྟོང་མ་ལང་པའི་དཀའ་ངལ་འབྱུངམ་ཨིན་རུང་ བར་བཅད་ལ་ལོ་ཅིག་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པ་ལུས་འོང་། དཀའ་ངལ་འདི་ ལོ་ཇི་ཀཱལ་བོ་ལུསམ་འཛིན་སྐྱོང་པ་(LVM)གིས་སེལ་ཚུགས།\n\nLVགིས་ ཌིཀསི་ ཡང་ན་ བར་བཅད་ཐབས་འཕྲུལ་("physical volumes")མཉམ་བསྡོམས་འབད་དེ་ བར་ཅུ་ཡལ་ཌིཀསི་ ("volume group")བཟོ་བཅུགཔ་ཨིན་ དེ་ལས་ བར་ཅུ་ཡལ་བར་བཅད་ནང་བགོཝ་ཨིན། བོ་ལུསམ་སྡེ་ཚན་དང་ལོ་ཇི་ཀཱལ་སྡེ་ཚན་གཉིས་ཀྱིས་ ཕི་སི་ཀཱལ་ཌིཀསི་དག་པ་ཅིག་ཕར་ཚད་འབད་འོང་ག་མི་ཤེས། ཕི་སི་ཀཱལ་བོ་ལུསམ་གསརཔ་འདི་ ནམ་འབད་རུང་ བོ་ལུསམ་སྡེ་ཚན་ལུ་ཁ་སྐོང་འབད་ནི་ཨིནམ་དང་ ལོ་ཇི་ཀཱལ་བོ་ལུསམ་གྱི་ཚད་ཡང་ བོ་ལུསམ་སྡེ་ཚན་གྱི་ས་སྟོང་དལཝ་དང་འདྲན་འདྲ་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བཏུབ།\n\nLVMརིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་གུ་ཡོད་པའི་དངོས་གྲངས་འདི་ བོ་ལུསམ་སྡེ་ཚན་དང་ལོ་ཇི་ཀཱལ་བོ་ལུསམ་གཉིས་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན། བར་བཅད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་གསལ་གཞི་ལུ་ལོག་པའི་སྐབས་ལུ་ ལོ་ཇི་ཀཱལ་བོ་ལུསམ་འདི་ བར་བཅད་གཞན་དང་ཅོག་ཐདཔ་སྦེ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་འོང་།
Description-el.UTF-8: Διαχείριση λογικών τόμων
Extended_description-el.UTF-8: Μια συνηθισμένη κατάσταση για διαχειριστές συστημάτων είναι να ανακαλύπτουν ότι κάποια κατάτμηση ενός δίσκου (συνήθως η σημαντικότερη) έχει λίγο ελεύθερο χώρο, ενώ κάποια άλλη χρησιμοποιείται ελάχιστα. Η διαχείριση λογικών τόμων (LVM) μπορεί να βοηθήσει σ' αυτό.\n\nΗ διαχείριση λογικών τόμων επιτρέπει τον συνδυασμό συσκευών δίσκων ή κατατμήσεων ("φυσικών τόμων") για την δημιουργία ενός εικονικού δίσκου ("ομάδας τόμων"), που μπορεί στη συνέχεια να διαιρεθεί σε εικονικές κατατμήσεις ("λογικούς τόμους"). Οι ομάδες τόμων και οι λογικοί τόμοι μπορούν να εκτείνονται σε πολλαπλούς φυσικούς δίσκους. Καινούριοι φυσικοί τόμοι μπορούν να προστεθούν σε μια ομάδα τόμων σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή και το μέγεθος των λογικών τόμων μπορεί να προσαρμοστεί και να καταλάβει τον διαθέσιμο χώρο της ομάδας τόμων.\n\nΤα στοιχεία στο μενού διαμόρφωσης της διαχείρισης λογικών τόμων μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη ρύθμιση ομάδων τόμων και λογικών τόμων. Μετά την επιστροφή σας στην κύρια οθόνη του διαχειριστή διαμέρισης, οι λογικοί τόμοι θα εμφανιστούν με τον ίδιο τρόπο που εμφανίζονται οι συνηθισμένες κατατμήσεις, και θα πρέπει να αντιμετωπιστούν σαν τέτοιες.
Description-eo.UTF-8: Logika Datumportila Administrado
Extended_description-eo.UTF-8: Ordinara situacio por sistem-administrantoj estas trovi ke iu diskparto (ofte la plej grava) estas kun malmulta spaco, dum iu alia diskparto estas apenaŭ uzata. La Logika Datumportila Administrilo (LVM) povas helpi pri tio ĉi.\n\nLVM ebligas kombini diskojn aŭ diskpart-aparatojn ("konkretajn datumportilojn") por formi virtualan diskon ("datumportil-grupon"), kiu povas tiel dividiĝi laŭ virtualaj diskpartoj ("logikaj datumportiloj"). Datumportil-grupoj kaj logikaj datumportiloj povas ampleksigi plurajn konkretajn diskojn. Novaj konkretaj datumportiloj povas esti aldonataj al datumportil-grupo iam ajn, kaj logikaj datumportiloj povas esti reampleksigataj ĝis la kvanto da nerezervita spaco en la datumportil-grupo.\n\nLa eroj en la agord-menuo de LVM povas esti uzataj por redakti datumportil-grupojn kaj logikajn datumportilojn. Post kiam vi retroiros la ĉefan diskpartigan administran ekranon, logikaj datumportiloj estos montrataj same kiel ordinaraj diskpartoj, kaj ili devos esti traktataj same tiel.
Description-es.UTF-8: Gestión de volúmenes lógicos
Extended_description-es.UTF-8: Una situación habitual para los administradores de sistemas es que detecten que alguna partición del sistema (generalmente la más importante) tiene poco espacio de disco disponible mientras que otras están infrautilizadas. El Gestor de Volúmenes Lógicos (LVM) puede ayudar en estas circunstancias.\n\nLVM permite combinar discos o dispositivos de partición («volúmenes físicos») para formar un disco virtual («grupo de volúmenes») que después puede dividirse en particiones virtuales («volúmenes lógicos»). Los grupos de volúmenes y los volúmenes lógicos pueden abarcar varios discos físicos. Pueden añadirse nuevos volúmenes físicos a un grupo de volúmenes en cualquier momento, y también puede cambiarse el tamaño de los volúmenes lógicos para ocupar el espacio no asignado en el grupo de volúmenes.\n\nLos elementos en el menú de configuración LVM pueden utilizarse para editar grupos de volúmenes y volúmenes lógicos. Cuando vuelva a la pantalla principal del gestor de particiones, se mostrarán los volúmenes lógicos igual que se muestran las particiones normales, y deben tratarse como tal.
Description-et.UTF-8: Loogiliste köidete haldus
Extended_description-et.UTF-8: Süsteemiadministraatorid avastavad tihti, et mõnel partitsioonil (tavaliselt kõige olulisemal) napib ruumi, samal ajal kui teisi kasutatakse vähe. Siin tulebki Loogiliste köidete haldur (LVM) appi.\n\nLVM võimaldab ketast ja partitsiooniseadmeid ("füüsilisi köiteid") kombineerides moodustada virtuaalse ketta ("köitegrupi"), mille võib jaotada virtuaalseteks partitsioonideks ("loogilised köited"). Köitegrupid ja loogilised köited võivad ulatude üle mitme füüsilise ketta. Uusi füüsilisi köiteid saab igal ajal lisada köitegruppi ja loogiliste köidete suurust saab muuta, et see hõivaks kogu köitegrupi vaba ruumi.\n\nLVM seadistusmenüüs olevaid kirjeid saab kasutada köitegruppide ja loogiliste köidete muutmiseks. Pärast partitsioonihalduri peavaatele naasmist kuvatakse loogilisi köiteid tavalistena ning nii neid tuleksi käsitseda.
Description-eu.UTF-8: Bolumen logikoaren kudeaketa
Extended_description-eu.UTF-8: Sistemako administratzaileek askotan aurkitzen duten egoera: disko partizio batzuk (normalean garrantzitsuenak) lekurik gabe geratzea, beste batzuk erabili gabe dauden bitartean. Bolumen logikoen kudeatzaileak (LVM) honetan lagun zaitzake.\n\nLVM-ek aukera hau baimentzen du: disko edo partizio gailuak ("bolumen fisikoak") konbinatuz disko birtual bat ("bolumen taldea") sortzea, gero partizio birtualetan ("bolumen logikoak") zati daiteke. Bolumen talde eta bolumen logikoek zenbait disko fisiko heda ditzakete. Bolumen fisiko berriak edozein momentutan batu daitezke bolumen taldera, eta bolumen logikoen tamaina handiagotu daiteke bolumen taldean dagoen toki librea hartzeko.\n\nLVM konfigurazioaren menuko elementuak erabili daitezke bolumen talde eta bolumen logikoak editatzeko. Behin partizio kudeaketaren pantaila nagusira itzultzean, bolumen logikoak partizio arruntak bezala bistaratuko dira, eta hauek bezala erabili behar dira.
Description-fa.UTF-8: مدیر حجم منطقی
Extended_description-fa.UTF-8: می‌تواند در این مورد راهگشا باشد.LVM یک موقعیت عمومی برای مدیر سیستم آن است که پی ببرد برخی پارتیشن‌های دیسک (معمولا مهمترین آن) دچار کمبود فضا است، در حالی که پارتیشن دیگردر حال استفاده است. مدیر حجم منطقی\n\nگروه‌های حجم و صداهای منطقی چندین دیسک فیزیکی را اشغال می‌نمایند. صداهای فیزکی («logical volumes»)، به طوری که بتواند بعدا به پارتیشن های مجازی تبدیل شود.  («physical volumes»)  این امکان را فراهم می‌آورد تا ابزارهای پارتیشن یا دیسک را برای ایجاد یک دیسک مجازی متصل کرد LVM، جدید ممکن است به یک گروه صدا در هر زمانی اضافه شوند، و صداهای منطقی می‌توانند بر اساس حجم فضای تعیین نشده در گروه صدا افزایش اندازه دهند. \n\n می‌توانند به منظور ویرایش گروه‌ها حجم و صداهای منطقی به کار گرفته شوند. پس از آنکه شما به صفحه اصلی مدیر پارتیشن بازگشتید، صداهای منطقی به طریق مشابه روی پارتیشن های معمولی نمایش داده می‌شوند، و بایستی به همان طریق با آنها برخورد نمود.LVMآیتم های منوی تایید
Description-fi.UTF-8: Looginen taltiohallinta (LVM)
Extended_description-fi.UTF-8: Usein toistuu tilanne, jossa jollain (yleensä tärkeällä) levyosiolla on liian vähän tilaa ja jollain toisella osiolla on ylimääräistä tilaa. Looginen taltiohallinta (LVM) voi auttaa tässä tilanteessa.\n\nLVM mahdollistaa levyjen ja osiolaitteiden (”fyysisten taltioiden”) yhdistämisen virtuaaliseksi levyksi (”taltioryhmäksi”), joka voidaan sitten jakaa virtuaalisiin osioihin (”loogisiin taltioihin”). Taltioryhmät ja loogiset taltiot voivat koostua useammasta fyysisestä levystä. Uusia levyjä voidaan lisätä taltioryhmään koska vain ja loogisten taltioiden kokoja voidaan muuttaa taltioryhmän jakamattoman tilan rajoissa.\n\nLVM:n asetusvalikon kohtia voidaan käyttää taltioryhmien ja loogisten taltioiden muokkaamiseen. Palattuasi takaisin osiointisovelluksen päävalikkoon, loogiset taltiot näytetään samanlaisina kuin normaalit osiot ja niitä tulisi käsitellä normaaleina osioina.
Description-fr.UTF-8: Gestion de volumes logiques
Extended_description-fr.UTF-8: Une situation que rencontrent fréquemment les administrateurs système est le manque d'espace libre sur une partition (souvent la plus importante du système) alors qu'une autre est sous-utilisée. Le gestionnaire de volumes logiques (LVM : « Logical Volume Manager ») permet de résoudre ce type de problème.\n\nLVM permet de combiner les disques ou les partitions (« volumes physiques ») en disques virtuels (« groupe de volumes ») qui peuvent être divisés en partitions virtuelles (« volumes logiques »). Les groupes de volumes et les volumes logiques peuvent s'étendre sur plusieurs disques physiques. Des volumes physiques peuvent être ajoutés à tout moment à un groupe de volumes et les volumes logiques peuvent être retaillés dans les limites de l'espace non alloué du groupe de volume.\n\nLes entrées du menu de configuration du gestionnaire de volumes logiques permettent de modifier les groupes de volumes et les volumes logiques. Une fois de retour au menu principal du gestionnaire de partitions, les volumes logiques seront visibles de manière analogue aux partitions ordinaires et seront gérés de la même manière.
Description-ga.UTF-8: Bainistíocht Imleabhar Loighciúil
Extended_description-ga.UTF-8: Tarlaíonn sé go minic do riarthóirí córais go bhfuil easpa spáis ar dheighilt diosca éigin (go hiondúil an ceann is tábhachtaí), agus tá go leor spáis ar dheighilt éigin eile.  Cabhraíonn an Bainisteoir Imleabhar Loighciúil (LVM) leis seo.\n\nCeadaíonn LVM duit gléasanna diosca nó deighiltí ("imleabhair fhisiceacha") a chur le chéile chun diosca fíorúil ("grúpa imleabhar") a chruthú.  Ansin is féidir deighiltí fíorúla ("imleabhair loighciúla") a dhéanamh ar an diosca fíorúil seo.  Uaireanta, tá grúpa imleabhar nó imleabhar loighciúil ina chónaí ar níos mó ná diosca fisiceach amháin.  Is féidir imleabhair nua fhisiceacha a chur le grúpa imleabhar am ar bith, agus méid imleabhair loighciúil a athrú, teoranta ag an spás neamhdháilte sa ghrúpa imleabhar.\n\nIs féidir grúpaí imleabhar agus imleabhair loighciúla a chur in eagar trí na míreanna sa roghchlár cumraíochta LVM. Tar éis duit filleadh ar phríomhscáileán an bhainisteora deighilte, taispeánfar imleabhair loighciúla sa tslí chéanna a thaispeántar gnáthdheighiltí, agus ba chóir duit déileáil leo mar ghnáthdheighiltí.
Description-gl.UTF-8: Xestión de volumes lóxicos
Extended_description-gl.UTF-8: Unha situación común para os administradores de sistemas é ter algunha partición do disco (xeralmente a máis importante) con pouco espazo libre mentres outras particións están infrautilizadas. O xestor de volumes lóxicos (LVM) pode axudalo nestes casos.\n\nLVM permite combinar discos ou particións («volumes físicos») e formar un disco virtual («grupo de volumes») que se pode dividir en particións virtuais («volumes lóxicos»). Os grupos de volumes e os volumes lóxicos poden abarcar varios discos físicos. Poden engadirse novos volumes físicos a un grupo de volumes en calquera momento, e pode aumentar o tamaño dos volumes lóxicos até o espazo non reservado do grupo de volumes.\n\nOs elementos do menú de configuración do LVM poden empregarse para editar grupos de volumes e volumes lóxicos. Tras volver á pantalla principal do xestor de particións mostraranse os volumes lóxicos do mesmo xeito que as particións ordinarias, e deberán tratarse como tales.
Description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ વ્યવસ્થાપન
Extended_description-gu.UTF-8: સિસ્ટમ સંચાલકો માટે ખૂબ જ સામાન્ય પરિસ્થિતિ એ હોય છે કે કેટલાંક ડિસ્ક પાર્ટિશનમાં (મોટાભાગે જે ખૂબ મહત્વનાં હોય) જગ્યાનો અભાવ હોય છે, જ્યારે કેટલાંક પાર્ટિશન બિનઉપયોગી હોય છે. લોજીકલ વોલ્યુમ મેનેજર (LVM) આમાં મદદરુપ થઈ શકે છે.\n\nLVM ડિસ્ક અથવા પાર્ટિશન ઉપકરણો ("ભૌતિક કદો") થી વર્ચ્યુઅલ ડિસ્ક ("કદ સમૂહ") નું જોડાણ કરવા દે છે, જે વર્ચ્યુઅલ પાર્ટિશનો ("તાર્કિક કદો") માં વિભાજીત કરી શકાય છે. કદ સમૂહો અને તાર્કિક કદો ઘણી ભૌતિક ડિસ્ક્સ સુધી વિસ્તૃત થઈ શકે છે. નવાં ભૌતિક કદો કદ સમહમાં ગમે તે સમયે ઉમેરી શકાય છે, અને કદ સમૂહો બાકી રહેલ જગ્યાઓમાં ફરી વિભાજીત કરી શકાય છે.\n\nLVM રુપરેખાંકન મેનુ કદ સમૂહો અને તાર્કિક કદોમાં ફેરફાર કરવા માટે ઉપયોગ કરી શકાય છે. તમે પાર્ટિશન સંચાલનની મુખ્ય સ્ક્રિન પર આવો પછી, તાર્કિક કદો સામાન્ય પાર્ટિશનોની જેમ જ દેખાય છે અને એ જ રીતે વર્તવું જોઈએ.
Description-he.UTF-8: ניהול מחיצות לוגיות
Extended_description-he.UTF-8: מצב נפוץ עבור מנהלי מערכות הוא שמחיצה כלשהי בכונן (בדרך כלל החשובה ביותר) התמלאה, בעוד שיש מקום פנוי בשפע במחיצה אחרת . מנהל מחיצות לוגיות (LVM) יכול לסייע במצב כזה.\n\nמנהל מחיצות לוגיות (LVM) מאפשר שילוב של כוננים או התקנים עם יכולת חלוקה למחיצות („כרכים פיזיים”) לכדי כונן וירטואלי („קבוצת כרכים”), אותה ניתן לחלק למחיצות וירטואליות („כרכים וירטואליים”). קבוצות כרכים ומחיצות וירטואליות יכולות להשתרע על פני מספר כוננים פיזיים. ניתן להוסיף כוננים פיזיים חדשים לקבוצת כרכים בכל עת, כמו כן, ניתן לשנות את גודלם של כרכים לוגיים עד לתקורת השטח שטרם הוקצה בקבוצת הכרכים.\n\nניתן להשתמש בפריטים בתפריט תצורת מנהל המחיצות הלוגיות לטובת עריכת קבוצות כרכים וכרכים לוגיים. לאחר החזרה לתפריט מנהל החלוקה למחיצות, יופיעו הכרכים הלוגיים באותו האופן כמו מחיצות רגילות והיחס אליהם יהיה דומה.
Description-hi.UTF-8: लॉजिकल वॉल्यूम मैनेजमेंट
Extended_description-hi.UTF-8: कई बार सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर को पता लग सकता है को कोई पार्टीशन(अक्सर सबसे मत्त्वपूर्ण पार्टीशन) में जगह की कमी हो सकती है, जबकि किसी अन्यपार्टीशन पर अनेक जगह उपलब्ध है. ऐसी स्थितियों में लॉजिकल वॉल्यूम मेनेजर (LVM)काम आ सकता है.\n\nLVM द्वारा तंत्र या पार्टीशन यन्त्र ("फिजिकल वॉल्यूम") कोजोड़ कर एक वर्चुअल तंत्र ("वॉल्यूम समूह") बनाया जाता है, जिसेवर्चुअल पार्टीशन ("लौजिकल वॉल्यूम") में बांटा जाता है. वॉल्यूम समूह औरलौजिकल वॉल्यूम कई यन्त्र पर रह सकते हैं. नए फिजिकल वॉल्यूम किसी भीसमय वॉल्यूम समूह में जोड़े जा सकते हैं, और लौजिकल वॉल्यूम के आकार कोवॉल्यूम समूह के रिक्त जगह के अंत तक बढाया जा सकता है.\n\nलवम व्यवस्थापन सूची के द्वारा वॉल्यूम समूह और लौजिकल वॉल्यूम में बदलावकिया जा सकता है. वापस मूल पार्टीशन मैनेजर पर लौटने पर लौजिकल वॉल्यूमको साधारण पार्टीशन के रूप में दिखाया जाएगा, और उन्हें ऐसे पार्टीशन जैसे मानलेना चाहिए.
Description-hr.UTF-8: Upravljanje logičkim uređajima
Extended_description-hr.UTF-8: Čest je slučaj kada administratori sustava pronalaze da nekoj diskovnoj particiji (obično ona najbitnija) nedostaje slobodnog prostora, dok neka druga particija nije dovoljno iskorištena. Upravitelj logičkim uređajima (ULU) tada može pomoći.\n\nULU omogućuje kombiniranje diskovnih ili particijskih uređaja ("fizičkih uređaja") kako bi se stvorio virtualni disk ("grupa uređaja"), koja se onda može podijeliti u virtualne particije ("logičke uređaje"). Grupe uređaja i logički uređaji mogu prelaziti preko više fizičkih diskova. Novi fizički uređaji se mogu u bilo kojem trenutku dodavati u grupe uređaja, a logički uređaji se mogu povećavati do najveće veličine određene nedodjeljenim prostorom u grupi uređaja.\n\nIzbornik postavki ULU-a se može koristiti za uređivanje grupa uređaja i logičkih uređaja. Kada se vratite u glavni izbornik uređivanja particija, logički uređaji će biti prikazani na isti način kao obične particije, jer se prema njima tako treba i odnositi.
Description-hu.UTF-8: Logikai kötetkezelés (LVM)
Extended_description-hu.UTF-8: A rendszergazdák gyakori esete, hogy egy lemez-partíción (persze, mindig a legfontosabbon) túl kevés hely marad, míg mások kihasználatlanok. A Logikai kötetkezelő (LVM) megkönnyítheti ezt a helyzetet.\n\nAz LVM segítségével lemez vagy partíció eszközökből ("fizikai kötetek") virtuális lemezek ("kötetcsoportok") képezhetők, melyek virtuális partíciókká oszthatók ("logikai kötetek"). A kötetcsoportok és logikai kötetek több fizikai lemezt átfoghatnak. Új fizikai kötetek is bármikor adhatók egy kötetcsoporthoz, a logikai kötetek pedig bármikor megnövelhetők a kötetcsoport kihasználatlan helye erejéig.\n\nAz LVM beállító menü elemeivel szerkeszthetők a kötetcsoportok és logikai kötetek. A fő partíció kezelő menübe visszatérve a logikai kötetek a normál partíciókhoz hasonlóan jelennek meg és kezelhetők.
Description-id.UTF-8: Pengelolaan Volum Logikal
Extended_description-id.UTF-8: Situasi umum yang ditemui administrator sistam adalah mendapati bahwa beberapa partisi (terkadang partisi yang terpenting) kehabisan ruang, sedangkan partisi lainnya kelebihan. Logical Volume Manager (LVM) dapat mengatasi ini.\n\nLVM memungkinkan harddisk atau partisi ("volum fisik") digabung jadi satu harddisk maya ("grup volum"), yang dapat dibagi-bagi menjadi partisi maya ("volum logikal"). Grup volum dan volum logikal dapat berada pada harddisk yang berbeda. Volum fisika baru dapat ditambahkan ke grup volum kapan saja. Volum logikal dapat diubah-ubah ukurannya sesuai ruang yang tersedia pada grup volum.\n\nMenu pengaturan LVM dapat digunakan untuk menyunting grop volum dan volum logikal. Setelah Anda kembali ke menu utama pengelolaan partisi, volum logikal akan ditampilkan dengan cara yang sama seperti partisi biasa dan diperlakukan sama pula.
Description-is.UTF-8: Umsýsla sýndardiska (LVM)
Extended_description-is.UTF-8: Algengt er að kerfisstjórar lendi í að einhver disksneið (oft sú langmikilvægasta) sé við það að yfirfyllast, á meðan aðrar eru lítið notaðar. Umsýsla sýndardiska (LVM) getur hjálpað til við þetta.\n\nLVM gerir kleift að sameina diska eða disksneiðar ("rauneintök - physical volumes") í sýndardiska ("volume group"), sem síðan er hægt að skipta upp í sýndardisksneiðar ("rökeintök - logical volumes"). Sýndardiskar og rökeintök geta náð yfir marga raunverulega harða diska. Nýjum rauneintökum (physical volumes) má bæta við sýndardiska (volume group) hvenær sem er, hægt er að stækka rökeintök (logical volumes) til að fylla upp í ónotað pláss á sýndardiskum (volume group).\n\nAtriðin á LVM stillingavalmyndinni má nota til að sýsla með sýndardiska og rökeintök. Þegar farið er til baka í disksneiðastjórann, verða rökeintök birt eins og venjulegar disksneiðar og ætti að umgangast sem slíkar.
Description-it.UTF-8: Gestione volumi logici
Extended_description-it.UTF-8: Molto spesso capita che alcune partizioni (solitamente quelle più importanti) non abbiano abbastanza spazio, mentre altre risultino non usate. LVM (Logical Volume Manager) può essere d'aiuto in questi casi.\n\nLVM consente di gestire dischi o dispositivi di partizioni ("volumi fisici") come un disco virtuale ("gruppo di volumi") che può essere ulteriormente suddiviso in partizioni virtuali ("volumi logici"). I gruppi di volumi e i volumi logici possono utilizzare diversi dischi fisici, nuovi volumi fisici possono essere aggiunti a un gruppo di volumi in qualsiasi momento e i volumi logici possono essere ridimensionati per occupare lo spazio libero del gruppo di volumi.\n\nGli elementi nel menù di configurazione di LVM possono essere utilizzati per modificare i gruppi di volumi e i volumi logici. Nel menù principale di partizionamento, i volumi logici verranno visualizzati come delle normali partizioni e come tali possono essere considerati.
Description-ja.UTF-8: 論理ボリューム管理
Extended_description-ja.UTF-8: システム管理者にとってよくある状況は、いくつかのディスクパーティション (通常最も重要なもの) の残り容量が少なくなっており、その他のいくつかのパーティションがあまり使われていないということがわかった、というものです。論理ボリュームマネージャ (KVM) はこの状況を救います。\n\nLVM は、ディスクやパーティションデバイス ("物理ボリューム") を結合して、仮想パーティション ("論理ボリューム") に分割できる仮想ディスク ("ボリュームグループ") を形成できるようにします。ボリュームグループと論理ボリュームはいくつかの物理ディスクにまたがる可能性があります。新しい物理ボリュームは、ボリュームグループにいつでも追加でき、論理ボリュームはボリュームグループの未配置領域の総量まで拡大できます。\n\nLVM 設定メニューの各項目は、ボリュームグループおよび論理ボリュームを編集するのに使えます。メインパーティションマネージャ画面に戻った後、論理ボリュームが通常のパーティション同様に表示され、通常のパーティション同様に扱うことができます。
Description-ka.UTF-8: Logical Volume Management
Extended_description-ka.UTF-8: სისტემური ადმინისტრატორები ხშირად ვარდებიან სიტუაციაში, როდესაც დისკის დანაყოფზე (უმეტეშ შემთხვევაში ყველაზე მნიშვნელოვან დანაყოფზე) ადგილი აღარ რჩება, თუმცა სხვა პარტიციებზე ადგილი საკმარისია. The Logical Volume Manager (LVM) ამ პრობლემის მოგვარებაში დაგეხმარებათ.\n\nLVM დისკის ან დანაყოფების მოწყობილობების ("physical volumes") გაერთიანების და ვირტუალური დისკის ("volume group") საშუალებას იძლევა, რომელიც შეიძლება ვირტუალურ დანაყოფებად ("logical volumes") დაიყოს. „Volume group“-ები და „logical volume“-ები შეიძლება რამდენიმე ფიზიკურ დისკზე იყოს განაწულებული. ახალი „physical volume“-ები შეიძლება ნებისმიერ დროს დაემატოს „volume group“-ს, ხოლო „logical volume“-ების ზომა შესაძლოა volume group-ზე არსებულ აუთვისებელ სივრცემდე გაიზარდოს.\n\nThe items on the LVM configuration menu can be used to edit volume groups and logical volumes. After you return to the main partition manager screen, logical volumes will be displayed in the same way as ordinary partitions, and should be treated as such.
Description-kab.UTF-8: Amsefrak n ubleɣ ameẓẓul
Extended_description-kab.UTF-8: Tagnit i d-ttmagaren tuget n wakud inedbalen n yinagrawen d lexṣaṣ n umḍiq ilelli deg uḥric n udebṣi (deg tuget d aya i iṭṭuqqten deg unagraw) maca aḥric-nniḍen ur yettwaseqdec ara akken iwata. Amsefrak n yiblaɣen imeẓẓulen (LVM) zemren ad frun anaw-a n wuguren.\n\nLVM yessirig asuddes n yiḍebsiyen neɣ n yibenkan n yiḥricen ("iblaɣen iɣaranen") i umsal n uḍebsi uhlis ("iblaɣen nugraw"), ara ttwabḍun mbeɛd ɣef yiḥricen uhlisen ("iblaɣen imeẓẓulen"). Igrawen iɣaranen zemren ad ttwernun ɣer ugraw n ubleɣ melmi i tebɣiḍ, ma d iblaɣen imeẓẓulen zemren ad tettubeddel teɣzi-nsen alamma d azal n tallunt ur nettuḥerr ara deg ugraw n ubleɣ.\n\nIferdisen i yellan deg wumuɣ n twila LVM zemren ad ttusqedcen i uẓrag n yigrawen n ubleɣ neɣ igrawen imeẓẓulen. Akken ara tuɣaleḍ ɣer ugdil n umsefrak n yiḥricen igejdanen, igrawen imeẓẓulen ad d-ttwaskanen akken ara d-ttwaskanen yiḥricen imugna, yerna ilaq ad ttusqedcen akken kan i llan.
Description-kk.UTF-8: Логикалық томдарды басқару
Extended_description-kk.UTF-8: Жүйелік администраторлар жиі кезігетін жағдай - дискінің кейбір бөлімдерінде аз орын қалса, басқалары аз қолданылады. Осы жағдайда Логикалық томдарды басқарушысы (LVM) көмектесе алады.\n\nLVM диск пен бөлімдерді ("физикалық томдар") виртуалды диск ("томдар тобы") түріне біріктіреді, өз кезегінде оларды виртуалды бөлімдерге ("логикалық томдар") бөлуге алады. Томдар топтары мен логикалық томдар бірнеше физикалық дискіні қамтуы мүмкін. Жаңа физикалық томдарды томдар тобына кез-келген уақытта қосуға болады, ал логикалық томдар өлшемдерін жаңа қосылған дисктер ұсынатын бос орынды қамтитындай өзгертуге болады.\n\nLVM баптау мәзіріндегі нұсқаларды томдар топтарын мен логикалық томдарды түзетуге қолдануға болады. Негізгі бөлімдер басқарушысы терезесіне оралған кезде, логикалық томдар қалыпты бөлімдер ретінде көрсетіледі, және ол ретінде саналуы керек.
Description-km.UTF-8: ការ​គ្រប់គ្រង​ភាគថាស​ឡូជីខល
Extended_description-km.UTF-8: ស្ថានភាព​ធម្មតា​សម្រាប់​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ គឺ​ត្រូវ​ដឹង​ថា​ការ​ចែក​ភាគ​ថាស (តាមធម្មតា​​ជា​ដំណាក់​កាល​សំខាន់បំផុត​មួយ) ខណៈពេល​ដែល​ភាគថាស​ផ្សេងៗ​ទៀត​មិន​ត្រូវ​បានប្រើ ។ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគថាស​ឡូជីខល (LVM) អាច​ជួយ​អ្នក​បាន ។\n\nLVM អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្សំ​ថាស ឬ​ឧបករណ៍​ចែកភាគ​ថាស ("ភាគ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល") ដើម្បី​បង្កើត​ថាស​និម្មិត ("ក្រុម​ភាគ​ថាស") ដែល​បន្ទាប់មក​ត្រូវ​បាន​ចែក​ជា​ភាគ​ថាស​និម្មិត ("ភាគថាស​ឡូជីខល") ។ ក្រុម​ភាគថាស​ និង​ភាគថាស​ឡូជីខល​អាច​ត្រូវការ​ថាស​ហ្វីស៊ីខល​ជា​ច្រើន ។ ភាគថាស​ហ្វីស៊ីខល​ថ្មី​អាច​ត្រូវបាន​បន្ថែម​ទៅ​ក្រុម​ភាគថាស​នៅពេល​ណាមួយ ភាគថាស​ឡូជីខល​អាច​ត្រូវ​បានផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ​ដល់​ទំហំ​សរុប​នៃ​ទំហំ​ដែល​មិន​បម្រុង​ទុក​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ភាគ​ថាស ។\n\nធាតុ​​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ LVM អាច​ត្រូវ​បាន​​ប្រើ ​ដើម្បី​កែសម្រួល​ក្រុម​ភាគថាស និង​ភាគថាស​ឡូជីខល ។ បន្ទាប់​ពី​អ្នក​ត្រឡប់​ទៅ​អេក្រង់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ភាគថាស​មេ ភាគថាស​ឡូជីខល​នឹង​ត្រូវបានបង្ហាញ​តាម​វិធី​ដដែល​​ដូច​គ្នា​នឹង​ភាគថាស​ធម្មតា ហើយ​គួរ​ត្រូវបាន​ចាក់ទុក​ថា​ដូច្នេះ ។
Description-kn.UTF-8: ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ವಹಣೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೋ ಡಿಸ್ಕ್ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶದ ಕೊರತೆಯಿದ್ದು ಮತ್ತೊಂದು ವಿಭಜನೆಯು ಕಡಿಮೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವುದು ಗಣಕ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಎದುರಿಸುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸನ್ನಿವೇಶ. ಈ ಸಂಧರ್ಭದಲ್ಲಿ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಿರಿ.\n\nLVM ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು ("ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟಗಳು") ವಿಭಜಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ವಿಭಜನೆಗಳಾಗಿ("ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಗಳು") ವಿಭಾಗಿಸಬಲ್ಲಂತಹ ಒಂದು ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ("ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹ") ನಿರ್ಮಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹಗಳು ಮತ್ತು ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಗಳು ಹಲವು ಭೌತಿಕ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಪಿಸಿರಬಹುದು. ಹೊಸ ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಯಾವ ವೇಳೆಯಲ್ಲಾದರೂ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹದಲ್ಲಿನ ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳವಿರುವಷ್ಟರ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಪುನರ್ಗಾತ್ರಿಸಬಹುದು.\n\nLVM ಸಂರಚನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುಗಳನ್ನುಪಯೋಗಿಸಿ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹಗಳು ಮತ್ತು ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ನೀವು ಮೂಲ ವಿಭಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪರದೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿದ ಮೇಲೆ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿಭಜನೆಗಳಂತೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುವುದು ಮತ್ತು ಹಾಗೆಂದೆ ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕು.
Description-ko.UTF-8: 논리 볼륨 관리
Extended_description-ko.UTF-8: 시스템 관리자는 이런 상황을 흔하게 접합니다. 일부 디스크 파티션에 (특히 제일 중요한 파티션이) 공간이 부족한데 다른 파티션은 공간이 남는 경우입니다. LVM(논리 볼륨 관리자)은 이런 상황에 좋습니다.\n\nLVM을 사용하면 디스크 혹은 파티션 장치를 ("물리 볼륨") 결합해 하나의 가상 디스크를 ("볼륨 그룹") 구성합니다. 그러면 이 볼륨 그룹을 가상 파티션으로 ("논리 볼륨") 나눌 수 있습니다. 볼륨 그룹 및 논리 볼륨은 실제로는 여러 개의 물리 디스크에 걸쳐 있을 수도 있습니다. 물리 볼륨은 언제든지 볼륨 그룹에 새로 추가할 수 있고, 볼륨 그룹 내의 할당하지 않은 공간만큼 논리 볼륨의 크기를 늘릴 수 있습니다.\n\nLVM 설정 메뉴의 항목을 이용해 볼륨 그룹 및 논리 볼륨을 편집합니다. 메인 파티션 관리자 화면으로 돌아오면 논리 볼륨이 보통 파티션과 똑같이 보이고 보통 파티션과 똑같이 취급할 수 있습니다.
Description-lo.UTF-8: Logical Volume Management
Extended_description-lo.UTF-8: ສະພາວະການໜື່ງທີ່ຜູ້ຮັກສາລະບົບຕະຫຼອດຄືພົບວ່າພາທີຊັນບາງພາທີຊັນຂອງດິກ ( ຊື່ງມັກເປັນພາທີຊັນທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ ) ກຳລັງເລືອກທີ່ວ່າງບໍ່ພໍໃນຂະນະທີ່ພາທີຊັນອື່ນກັບຖຶກໃຊ້ງານໜ້ອຍຫຼາຍ  Logical Volume Manager (LVM) ສາມາດຊ່ວຍໄດ້\n\nLVM ຊ່ວຍໃຫ້ສາມາດເຊືອມລວມດິກຫຼືພາທີຊັນ ("physical volume") ໃຫ້ເປັນດິກທີ່ແທ້ຈີ່ງ ("ກຸ່ມໂວລ້ຳ") ຢ່າງດຽວຊື່ງສາມາດແບ່ງປັນພາທີຊັນທີ່ແທ້ຈິ່ງ ("logical volume") ຫຼາຍໆຢ່າງໂດຍກຸ່ມໂວລ້ຳ ແລະ logical volume  ອາດກີນເນື້ອທີ່ໃນດິກແທ້ຫຼາຍລູກໄດ້ສາມາດເພີມ physical volume ເຂົ້າໃນກຸ່ມໂວລ້ຳໄດ້ໃນທຸກເວລາ ແລະ ສາມາດປ່ຽນຂະໜາດ logical volume ໂດຍໃຫ້ເນື້ອທີ່ວ່າງໃນກຸ່ມໂວລ້ຳໄດ້\n\nລາຍການຕ່າງໃນເມນູຫຼັກ LVM ສາມາດໃຫ້ແກ້ໄຂກຸ່ມໂວລ້ຳລຸ່ມນີ້ logical volume ໄດ້ ແລະເມື່ອກັບມາທີ່ໜ້າຈໍຫຼັກຂອງໂປແກຣມຈັດການພາທີຊັນທ່ານກໍ່ຈະພົບ logical volume ສະແດງໄວ້ຄືກັນກັບພາທີຊັນປົກກະຕິ ແລະ ສາມາດຈັດການພາທີຊັນໄປຕາມປົກກະຕິໄດ້
Description-lt.UTF-8: Loginio tomo (Logical Volume) tvarkymas
Extended_description-lt.UTF-8: Dažnai atsitinka taip, kad sistemoje atsiranda kažkuris disko skaidinys (paprastai, svarbiausias), , kuriame trūksta vietos, kai tuo tarpu kitas skaidinys neišnaudojamas.Loginių tomų tvarkyklė (LVM) gali padėti tokioje situacijoje.\n\nLVM leidžia apjungti diskus ir diskų skaidinius („fizinius tomus“) į virtualų diską („tomų grupę“), kurį tuomet galima dalinti į virtualius skaidinius („loginius tomus“). Tomų grupės ir loginiai tomai gali būti išsidėstę keliuose fiziniuose diskuose. Nauji fiziniai tomai gali būti pridėti prie tomų grupės bet kada, ir loginių tomų dydis gali būti padidintas iki nepaskirstytos tomų grupės dalies.\n\nLVM konfigūravimo meniu gali būti naudojama tomų grupių ir loginių tomų redagavimui. Grįžus į pagrindinį diskų dalijimo ekraną, loginiai tomai bus rodomi kaip įprasti disko skaidiniai, ir turi būti naudojami kaip tokie.
Description-lv.UTF-8: Logical Volume Management (loģisko sējumu vadība, LVM)
Extended_description-lv.UTF-8: Sistēmu administrēšanā gadās, ka viens no diska nodalījumiem (parasti tas svarīgākais) ir pārpildīts, kamēr citi ir tukši. LVM var palīdzēt risināt šo problēmu.\n\nLVM atļauj apvienot diskus vai to nodalījumus ("fiziskos sējumus") vienā virtuālā diskā ("sējumu grupā"), kuru var sadalīt vairākos virtuālos nodalījumus ("loģiskos sējumos"). Sējumu grupas un loģiskie sējumi var atrasties uz vairākiem fiziskajiem diskiem. Jebkurā brīdī var pievienot jaunus fiziskos sējumus grupām un palielināt loģisko sējumu izmēru, izmantojot brīvo vietu sējumu grupā.\n\nLVM konfigurācijas izvēlnes ļauj rediģēt sējumu grupas un loģiskos sējumus. Pēc atgriešanās galvenajā nodalījumu veidošanas izvēlnē loģiskie sējumi parādīsies kā parasti nodalījumi, un tos varēs atbilstoši izmantot.
Description-mk.UTF-8: Име на логичкиот простор:
Extended_description-mk.UTF-8: Вообичаена ситуација за систем администратори е да откријат дека на некоја партиција на дискот (обично на некоја важна) и недостасува простор, додека некои други партиции се премалку искористени. Logical Volume Manager (LVM) може да помогне околу ова.\n\nLVM дозволува комбинирање на дискови и партиции („физички простори“) за формирање на виртуелен диск („просторна група“), која што потоа може да се подели на виртуелни партиции („логички простори“). Просторните групи и логичките простори можат да се простираат на повеќе физички дискови. Нов физички простор може да биде додаден на одредена група во било кое време а на логичките простори може да им се менува големината во склоп на просторната група.\n\nПредметите во конфигурациското мени за LVM можат да се користат за уредување на просторна група или логички простори. Откако ќе се вратите во главниот менаџер за партиционирање, логичките простори ќе бидат прикажан на истиот начин како и обичните партиции, и треба да се третираат како такви.
Description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യം മാനേജ്മെന്റ്
Extended_description-ml.UTF-8: ഡിസ്കിലെ ചില ഭാഗങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാതെ കിടക്കുമ്പോള്‍ തന്നെ മറ്റു് ചില ഭാഗങ്ങളില്‍ (സാധാരണയായി ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ഭാഗം) സ്ഥലം കുറയുന്നതു് സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഭരണാധികാരികള്‍ വളരെ സാധാരണയായി അഭിമുഖീകരിയ്ക്കുന്ന പ്രശ്നമാണു്. ലോജിക്കല്‍ വോള്യം മാനേജര്‍ (എല്‍വിഎം) ഇവിടെ സഹായകമാകും.\n\nഡിസ്കുകളേയോ അവയുടെ ഭാഗങ്ങളേയോ ("ഭൌതിക വാള്യങ്ങള്‍") ഒരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡിസ്കായി ("വാള്യം ഗ്രൂപ്പ്") യോജിപ്പിയ്ക്കാന്‍ എല്‍വിഎം അനുവദിയ്ക്കുന്നു, അതു് പിന്നെ വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഭാഗങ്ങളായി ("ലോജിക്കല്‍ വാള്യങ്ങള്‍") വിഭജിയ്ക്കാവുന്നതാണു്. വാള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും ലോജിക്കല്‍ വാള്യങ്ങളും ഒന്നിലധികം ഭൌതിക വാള്യങ്ങളിലാവാം. ഒരു വാള്യം ഗ്രൂപ്പിലേയ്ക്കു് പുതിയ ഭൌതിക വാള്യങ്ങള്‍ എപ്പോള്‍ വേണമെങ്കിലും ചേര്‍ക്കാവുന്നതും ലോജിക്കല്‍ വാള്യങ്ങള്‍ ആ വാള്യം ഗ്രൂപ്പിലെ ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത സ്ഥലത്തിന്റെ അത്രയും വലുതാക്കാവുന്നതുമാണു്.\n\nഎല്‍വിഎം ക്രമീകരണ മെനുവിലെ ഇനങ്ങള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് വാള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും ലോജിക്കല്‍ വാള്യങ്ങളും മാറ്റാവുന്നതാണു്. വിഭജന സഹായിയുടെ പ്രധാന സ്ക്രീനിലേയ്ക്കു് തിരിച്ചു് വരുമ്പോള്‍ ലോജിക്കല്‍ വാള്യങ്ങള്‍ സാധാരണ ഭാഗങ്ങളായി കാണിച്ചിരിയ്ക്കും, അവ അങ്ങനെ തന്നെ പരിഗണിയ്ക്കേണ്ടവയാണു്.
Description-mr.UTF-8: तार्किक खंड व्यवस्थापन
Extended_description-mr.UTF-8: प्रणाली प्रशासकाला सामान्यतः आढळून येणारी परिस्थिती म्हणजे डिस्कच्या काही (बहुतांशी सर्वात महत्त्वाच्या) विभाजनांवर जागा कमी असण4, तर अन्य विभाजनांवर खूपच मोकली जागा असणे. अशा वेळी तार्किक खंड व्यस्थापक (LVM ताखंव्य) याची मदत होते.\n\nताखंव्य वापरून डिस्क किंवा विभाजन उपकरणे ("भौतिक खंड") एकत्रित करून एक आभासी डिस्क ("खंड गट") बनवता येतो, ज्यात नंतर आभासी विभाजने ("तार्किक खंड") बनवता येतात. खंड गट आणि  तार्किक खंड अनेक भौतिक डिस्क्सवर पसरलेले असू शकतात. खंड गटात नवीन भौतिक खंड कधीही जोडता येतात, आणि खंड गटात वाटप न झालेली जेव्हडी जागा असेल तिथपर्यंत तार्किक खंड पुनराकारित करता येतात.\n\nताखंव्य संरचना मेन्यूमधील घटक खंड गट आणि तार्किक खंड संपादित करण्यासाठी वापरता येतात. तुम्ही मुख्य विभाजन व्यवस्थापक पडद्यावर परत आल्यावर तार्किक खंड सामान्य विभाजनांप्रमाणेच दर्शवले जातील, आणि त्यांना तशीच वागणूक द्यावी.
Description-nb.UTF-8: Behandling av logiske dataområder
Extended_description-nb.UTF-8: En vanlig situasjon for systemadministratorer er å oppdage at en partisjon, som regel den viktigste, har for lite plass samtidig som en annen partisjon er lite utnyttet. Bruk av logiske dataområder (LVM) kan hjelpe på dette.\n\nLVM gjør det mulig å kombinere disk eller partisjonsenheter ("fysisk dataområder") til å forme en virtuell disk ("grupperte dataområde") som kan deles opp i virtuelle partisjoner ("logiske dataområder"). Grupperte dataområder og logiske dataområder kan omfatte flere fysiske disker. Nye fysiske dataområder kan legges til et grupperte dataområde når som helst, og logiske dataområder kan forstørres opp til mengden ikke-allokert rom i det grupperte dataområdet.\n\nOppføringene i menyen for LVM-oppsett kan brukes til å redigere dataområdergruppe og logiske dataområder. Etter at du har returnert til hovedbildet for partisjonsbehandling, vil logiske dataområder vises på samme måte som vanlige partisjoner og bør behandles slik.
Description-ne.UTF-8: लोजिकल भोल्युम ब्यबस्थापन 
Extended_description-ne.UTF-8: तंत्र प्रशासकको लागि एक सामान्य अवस्था भनेको यो पत्ता लगाउनु हो कि केहि डिस्क विभाजन (सम्भवत सबैभन्दा महत्वपूर्ण)मा स्थानको अभाव छ, जब कि केहि अरु भएका विभाजनहरु प्रयोगमा छैनन्।यसको लागि लजिकल भोलुम म्यानेजर (LVM) को सहयोग हुन सक्छ।\n\nLVM डिक्स जोड्न वा विभाजन यन्त्रहरु("भौतिक भोलुमहरु") लाई आभासी डिक्स ("भोलुम समुह") बन्न दिन्छ जुनलाई आभासीविभाजनहरु ("लोजिकल भोलुमहरु")मा भाग लगाउन सकिन्छ ।भोलुम समुहहरु र लोजिकल भोलुमहरु प्रसस्त भौतिक डिक्सहरुमा फैलन सक्छन् ।नयाँ भौतिक भोलुमहरु कुनै पनि समयमा भोलुम समुहमा थपिन सक्छन् र लोजिकल भोलुमहरु भोलुम समुहमा स्थान नियुक्त नगरिएको सम्म पुनआकार हुनसक्छन्।\n\nLVM कन्फिगरेशन मेनुमा भएको अंशलाई भोलुम समुहहरु र लोजिकल भोलुमहरुको सम्पादनको लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ। तपाईँ मुख्य विभाजन म्यानेजर स्क्रीनममा फर्किएपछि, लोजिकल भोलुमहरुपनि सामान्य बिभाजनहरु जस्त्तै देखा पर्छ र त्यसलाई त्यस्त्तै बुझ्न पर्छ।
Description-nl.UTF-8: Logical Volume Management
Extended_description-nl.UTF-8: Een niet ongebruikelijke situatie voor systeembeheerders is te ontdekken dat een bepaalde partitie (meestal de meest belangrijke) niet voldoende vrije ruimte meer heeft, terwijl een andere partitie ondergebruikt is.Logisch Volume Management (LVM), ofwel logisch volumebeheer, kan hierbij helpen.\n\nLVM maakt het mogelijk schijf- of partitie-apparaten ("fysieke volumes") te combineren tot een virtuele schijf ("volume groep"). Deze kan dan op zijn beurt worden opgedeeld in virtuele partities ("logische volumes"). Volume groepen en logische volumes kunnen meerdere fysieke schijven beslaan. Op elk moment kunnen nieuwe fysieke volumes aan een volume groep worden toegevoegd.\n\nDe opties in het LVM-configuratiemenu kan worden gebruikt om volume groepen en logische volumes te wijzigen. Bij terugkeer op het hoofdscherm van de schijfindeler zullen logische volumes worden getoond net als gewone partities. Ze kunnen verder ook op dezelfde manier worden behandeld.
Description-nn.UTF-8: Handsaming av logiske dataområde (LVM)
Extended_description-nn.UTF-8: Ein vanleg situasjon for systemadministratorar er at ein eller annan diskpartisjon (vanlegvis den viktigaste) manglar plass, medan andre partisjonar har ledig plass. Handsaming av logiske dataområde (LVM) kan hjelpa deg med dette.\n\nLVM lèt deg setja saman disk- eller partisjonseiningar («fysiske dataområde») for å oppretta ein virtuell disk («dataområdegruppe»), som deretter kan delast inn i virtuelle partisjonar («logiske dataområde»). Dataområdegrupper og logiske dataområde kan gå over fleire fysiske diskar. Nye fysiske dataområde kan ein leggja til i ei volumgruppe når som helst, og logiske dataområde kan ein endra storleik på til ein ikkje har meir fri plass att i dataområdegruppa.\n\nElementa på LVM-oppsettsmenyen kan brukast til å redigera grupper med lagringseiningar og dataområde. Når du går tilbake til hovudbiletet for partisjonshandsaming, vil dataområde verta viste på same måten som vanlege partisjonar, og bør også handsamast slik.
Description-no.UTF-8: Behandling av logiske dataområder
Extended_description-no.UTF-8: En vanlig situasjon for systemadministratorer er å oppdage at en partisjon, som regel den viktigste, har for lite plass samtidig som en annen partisjon er lite utnyttet. Bruk av logiske dataområder (LVM) kan hjelpe på dette.\n\nLVM gjør det mulig å kombinere disk eller partisjonsenheter ("fysisk dataområder") til å forme en virtuell disk ("grupperte dataområde") som kan deles opp i virtuelle partisjoner ("logiske dataområder"). Grupperte dataområder og logiske dataområder kan omfatte flere fysiske disker. Nye fysiske dataområder kan legges til et grupperte dataområde når som helst, og logiske dataområder kan forstørres opp til mengden ikke-allokert rom i det grupperte dataområdet.\n\nOppføringene i menyen for LVM-oppsett kan brukes til å redigere dataområdergruppe og logiske dataområder. Etter at du har returnert til hovedbildet for partisjonsbehandling, vil logiske dataområder vises på samme måte som vanlige partisjoner og bør behandles slik.
Description-oc.UTF-8: Gestionari de Volum logic
Extended_description-oc.UTF-8: Una situacion que rencontran frequentament los administrators del sistèma es la manca d'espaci liure sus una particion (sovent la mai importanta del sistèma) alara qu'una autra es sosutilizada. Lo gestionari de volums logics (LVM : « Logical Volume Manager ») permet de resòlvre aquesta mena de problèma.\n\nLVM permet de combinar los disques o las particions (« volums fisics ») en disques virtuals (« grop de volums ») que pòt èsser devesit en particions virtualas (« volums logics »). Los gropes de volums e los volums logics se pòdon espandir sus mantun disc fisic. De volums fisics pòdon èsser aponduts a tot moment a un grop de volums e los volums logics pòdon èsser retalhats dins los limits de l'espaci pas atribuit del grop de volum.\n\nLas entradas del menú de configuracion del gestionar de volums logics permeton de modificar los gropes de volums e los volums logics. Un còp de retorn al menut principal del gestionari de particions, los volums logics seràn visibles d'un biais analòg a las particions ordinàrias e seràn gerits del meteis biais.
Description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਪਰਬੰਧ
Extended_description-pa.UTF-8: ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ ਲਈ ਆਮ ਹਾਲਤ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਡਿਸਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ (ਅਕਸਰ ਸਭ ਤੋਂ ਖਾਸ ਲਈ) ਥਾਂ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਘੱਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੈਨੇਜਰ (LVM) ਇਸ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nLVM ਡਿਸਕ ਜਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ("ਫਿਜ਼ਕਲ ਵਾਲੀਅਮ") ਨੂੰ ਵੁਰਚੁਅਲ ਡਿਸਕ ("ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ") ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜੋੜ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਫੇਰ ਵੁਰਚੁਅਲ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ("ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ") ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਕਈ ਫਿਜ਼ਕਲ ਡਿਸਕਾਂ ਉੱਤੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਨਵੇਂ ਫਿਜ਼ਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਜੋੜੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਲਈ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nLVM ਸੰਰਚਨਾ ਮੇਨੂ ਉੱਤੇ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਅਤੇ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮੁੱਖ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਬਾਅਦ, ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਆਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵਾਂਗ ਹੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੰਨਿਆ ਵੀ ਉਂਝ ਹੀ ਜਾਵੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Zarządzanie woluminami logicznymi
Extended_description-pl.UTF-8: Administratorom dość często zdarza się sytuacja w której wolne miejsce na partycji (najczęściej najważniejszej) kończy się, a jednocześnie inna partycja jest wykorzystywana w niewielkim stopniu. Logiczny menedżer woluminów może pomóc w takiej sytuacji.\n\nLVM pozwala łączyć dyski lub partycje ("fizyczne woluminy") w wirtualny dysk ("grupa woluminów"), które mogą być dzielone na wirtualne partycje ("logiczne woluminy"). Grupy woluminów i woluminy logiczne mogą obejmować kilka fizycznych dysków. W każdej chwili można dołożyć nowy fizyczny wolumin do grupy woluminów, a woluminy logiczne mogą być rozszerzane aż do wielkości niezaalokowanej przestrzeni w ramach grupy woluminów.\n\nPozycje menu konfiguracyjnego LVM mogą być używane do edycji grup woluminów i woluminów logicznych. Po powrocie do głównego ekranu menedżera partycjonowania woluminy logiczne przedstawione będą jak zwykłe partycje i tak też powinny być traktowane.
Description-pt.UTF-8: Gestão de Volumes Lógicos
Extended_description-pt.UTF-8: Uma situação comum para administradores de sistemas é encontrar uma partição num disco (normalmente a mais importante) que esteja com pouco espaço, enquanto que outras partições estão desaproveitadas. O Logical Volume Manager (LVM) pode ajudar nesta situação.\n\nO LVM permite combinar discos ou dispositivos de partições ("volumes físicos") para formar um disco virtual ("grupo de volumes"), o qual pode ser dividido em partições virtuais ("volumes lógicos"). Os grupos de volumes e volumes lógicos podem ocupar vários discos físicos. Novos volumes físicos podem ser acrescentados, em qualquer altura, a um grupo de volumes, e os volumes lógicos podem ser redimensionados até á quantidade de espaço não alocados no grupo de volumes.\n\nOs itens no menu de configuração do LVM podem ser utilizados para editar os grupos de volumes e volumes lógicos. Depois de voltar ao ecrã principal do gestor de partições, os volumes lógicos serão mostrados da mesma forma que as partições normais, e devem ser tratadas como tal.
Description-pt_BR.UTF-8: Gerenciamento de Volumes Lógicos
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Uma situação comum para administradores de sistemas é descobrir que alguma partição (geralmente a mais importante) está com pouco espaço, enquanto outras partições estão subutilizadas. O Gerenciador de Volumes Lógicos (LVM -- Logical Volume Manager) pode ajudá-lo com esse problema.\n\nLVM permite combinar discos ou partições ("volumes físicos") para formar um disco virtual ("grupo de volumes"), que pode ser dividido em partições virtuais ("volumes lógicos"). Grupos de volumes e volumes lógicos podem estar distribuídos em vários discos físicos. Novos volumes físicos podem ser adicionados a um grupo de volumes a qualquer momento e volumes lógicos podem ser redimensionados até a quantidade de espaço não alocado no grupo de volumes.\n\nOs itens no menu de configuração LVM podem ser usados para editar grupos de volumes e volumes lógicos. Após retornar à tela principal do gerenciador de partições, os volumes lógicos serão exibidos da mesma forma que partições tradicionais e você deverá tratá-los como tais.
Description-ro.UTF-8: Managementul volumelor logice
Extended_description-ro.UTF-8: O situație des întâlnită de administratorii de sistem este să rămână fără spațiu pe o partiție (de obicei cea mai importantă) în timp ce altele sunt supra-dimensionate. Managerul de volume logice (LVM) poate rezolva astfel de situații.\n\nLVM permite combinarea discurilor și partițiilor („volume fizice”) pentru a forma un disc virtual („grup de volume”), care poate fi împărțit în partiții virtuale („volume logice”). Grupurile de volume și volumele logice se pot întinde pe mai multe discuri fizice. La un grup de volume pot fi adăugate oricând noi volume fizice și volumele logice pot fi redimensionate până la dimensiunea spațiului nealocat din grupul de volume.\n\nElementele din meniul de configurare LVM pot fi folosite pentru a edita grupurile de volume și volumele logice. După ce reveniți la ecranul principal al administratorului de partiții, volumele logice vor fi afișate în aceeași manieră ca partițiile obișnuite și trebuie folosite ca atare.
Description-ru.UTF-8: Управление логическими томами
Extended_description-ru.UTF-8: Часто случается так, что в системе кончается место на каком-то разделе (обычно, самом важном), и в то же время есть другой раздел, практически неиспользуемый. Управление логическими томами (LVM) может помочь в этой ситуации.\n\nLVM позволяет объединять диски или разделы устройств ("физические тома") в в виртуальный диск ("группу томов"), который затем можно разделить на виртуальные разделы ("логические тома"). Группы томов и логические тома могут располагаться на нескольких физических дисках. Новые физические тома можно добавить в группу томов в любой момент, а размер логических томов можно увеличить за счёт нераспределённого места в группе томов.\n\nИз меню настройки LVM можно редактировать группы томов и логические тома. После возврата в основной экран программы разметки, логические тома будут показаны как обычные разделы, и должны таким же образом использоваться.
Description-si.UTF-8: න්‍යායික වෙළුම් පරිපාලක
Extended_description-si.UTF-8: පද්ධති පරිපාලකයන්ට නිතර මුහුණදීමට සිදුවන ගැටළුවක් නම් ඇතැම් කොටස් භාවිත නොවන අතරේ  ඇතැම් තැටි කොටස් (බොහෝ විට වැදගත්ම කොටසේ) ඉඩ නොමැති වීමයි. න්‍යායික වෙළුම් පරිපාලකට (LVM) මෙය සඳහා සහාය විය හැක.\n\nLVM තැටි හෝ කොටස් ("physical volumes")  අතත්‍ය තැටියක් ("volume group") ලෙස සැකසීමට ඉඩදෙයි. මේවා අතත්‍ය කොටස් ("logical volumes") ලෙස බෙදිය හැක. වෙළුම් කණ්ඩායම් හා න්‍යායික වෙළුම් භෞතික තැටි කිහිපයක් මත පැවතිය හැකි අතර නව භෞතික වෙළුම් වෙළුම් කණ්ඩායමකට ඕනෑම අවස්ථාවක එක් කල හැක. තවද න්‍යායික වෙළුමේ ප්‍රමාණය වෙළුම් කණ්ඩායමේ අත්පත්කර නොගත් මුළු ඉඩ තෙක් ප්‍රථිප්‍රමාණය කල හැක.\n\nLVM සැකසුම් මෙනුවේ පවතින අයිතම වෙළුම් කණ්ඩායම් හා න්‍යායික වෙළුම් සැකසීමට යොදාගත හැක. ඔබ නැවත කොටස් පාලක තිරය වෙත ගිය පසු න්‍යායික වෙළුම් සාමාන්‍ය කොටස් මෙන් පෙනෙන අතර එලෙසම හැසිරේ.
Description-sk.UTF-8: Správa logických zväzkov (LVM):
Extended_description-sk.UTF-8: Bežná situácia pre správcov systémov je zistenie, že niektoré disková oblasť (zvyčajne tá najdôležitejšia) nemá dostatok miesta, pričom iná oblasť je nevyužitá. Správca logických zväzkov (LVM) tu dokáže pomôcť.\n\nLVM umožňuje kombinovať disky alebo zariadenia oblastí („fyzické zväzky“) tak, aby vytvorilo virtuálny disk („skupinu zväzkov“), ktorú možno následne rozdeliť do virtuálnych oblastí („logické zväzky“). Skupiny zväzkov a logické zväzky môžu siahať naprieč niekoľkými fyzickými diskami. Nové fyzické zväzky možno kedykoľvek pridávať do skupiny zväzkov a možno zmeniť veľkosť logických zväzkov až do veľkosti nevyužitého miesta v skupine zväzkov.\n\nPoložky v konfiguračnom menu LVM možno použiť na úpravu skupín zväzkov a logických zväzkov. Keď sa vrátite na hlavnú obrazovku správcu oblastí, logické zväzky sa zobrazia rovnakým  spôsobom ako bežné oblasti a malo by sa s nimi tak zaobchádzať.
Description-sl.UTF-8: Upravljalnik z logičnimi enotami (LVM)
Extended_description-sl.UTF-8: Sistemski skrbniki se pogosto znajdejo v situaciji, da so nekateri diskovni razdelki polni (običajno najpomembnejši), drugi pa so premalo izkoriščeni. Upravljalnik logičnih nosilcev (LVM) lahko pomaga pri tem.\n\nLVM omogoča združevanje diskov ali razdelkov ("fizični nosilci - physical volumes") v navidezne diske ("skupine nosilcev - volume group"), katere lahko razdelimo v navidezne razdelke  ("logične nosilce - logical volumes"). Skupine nosilcev in logični nosilci se lahko raztezajo čez več fizičnih diskov. Kadarkoli lahko dodamo nove enote skupini nosilcev in logične nosilce lahko razširimo čez ves prazen prostor v skupini nosilcev.\n\nVnose v menije nastavitve LVM lahko uporabimo za obdelavo skupine nosilcev. Ko se boste vrnili na glavno okno razdeljevalnika bodo logični nosilci prikazani kot običajni razdelki in kot take jih lahko uporabite.
Description-sq.UTF-8: Menazhim Volumi Logjik
Extended_description-sq.UTF-8: Një situatë e zakonshme për administruesit e sistemit është kur zbulojnë që një ndarje disku (më së shumti ajo më e rëndësishmja) nuk ka hapësirë të lirë, ndërsa një ndarje tjetër nuk përdoret fare. Organizuesi i Volumit Logjik (OVL) mund të ndihmojë me këtë.\n\nOVL lejon kombinimin e ndarjeve apo disqeve ("volume fizikë) të formojnë një disk virtual ("grup volumi"), i cili mund të ndahet më pas në ndarje virtuale ("volume logjikë). Grupet e volumit dhe volumet logjikë mund të ndajnë disqe të shumtë fizikë. Volume të reja fizike mund t'i shtohen një grupi volumi kurdoherë, dhe një volum logjik mund të ripërmasohet gjer në hapësirën bosh të grupit të volumit.\n\nElementet në menunë e konfigurimit të OVL-së mund të përdoren për të ndryshuar grupe volumi apo volume logjikë. Pasi të kthehesh në ekranin kryesor të menazhimit të ndarjes, volumet logjikë do të shfaqen njëlloj si ndarje të zakonshme, dhe duhen trajtuar si të tilla.
Description-sr.UTF-8: LVM
Extended_description-sr.UTF-8: Честа ситуација за систем администраторе је да нађу неке партиције које имају мањак простора (обично најважније), док су неке друге партиције слабо у употреби. LVM може ту да помогне.\n\nLVM омогућава комбиновање диск или партиционих уређаја („физички волумени“) за формирање виртуалног диска („група волумена“), који онда може бити подељен на виртуалне партиције („логички волумени“). Групе волумена и логички волумени могу да се простиру на више физичких дискова. Нови физички волумени могу бити додати групи волумена било кад и логички волумени могу бити проширени за величину неалоцираног простора у групи волумена.\n\nСтавке у LVM конфигурационом менију могу бити употребљене за уређивање група волумена и логичких волумена. Након што се вратите на уређивање партиција, логички волумени ће бити приказани као обичне партиције и као такве их треба третирати.
Description-sv.UTF-8: Logisk volymhantering
Extended_description-sv.UTF-8: En vanlig situation för systemadministratörer är att någon diskpartition (oftast den mest viktiga) har lite diskutrymme ledigt, samtidigt som någon annan partition används lite. Logiska volymhanteraren (LVM) kan hjälpa till att undvika det.\n\nLVM tillåter att disk- eller partitionsenheter kombineras ("fysiska volymer") för att bilda en virtuell disk ("volymgrupp"), som sedan kan delas upp i virtuella partitioner ("logiska volymer"). Volymgrupper och logiska volymer kan sträcka sig över flera fysiska diskar. Nya fysiska volymer kan läggas till en volymgrupp när som helst, och logiska volymer kan man ändra storlek på upp till den mängd oallokerat utrymme som finns i volymgruppen.\n\nObjekten i konfigurationsmenyn för LVM kan användas för att redigera volymgrupper och logiska volymer. Efter att du har återvänt till huvudskärmen för partitionshanteraren så kommer logiska volymer att visas på samma sätt som vanliga partitioner, och de ska behandlas som det också.
Description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதி மேலாண்மை
Extended_description-ta.UTF-8: சாதாரணமாக கணினி நிர்வாகிகள் சந்திக்கும் பிரச்சினை என்னவெனில் ஒரு வட்டு பகிர்வில் (வழக்கமாக முக்கிய பகிர்வில்) இடம் இராது. வேறு ஒரு பகிர்வு அதிக பயனில் இராது. தர்க்க ரீதியான தொகுதி மேலாண்மை இதற்கு உதவும்.\n\nஎல்விஎம் என்பது வட்டு அல்லது பகிர்வு சாதங்களை ("physical volumes") கூட்டி மெய் நிகர் வட்டு ("volume group") உருவாக்க உதவுகிறது. இதைப்பின்னால்மெய்நிகர் பகிர்வுகளாக ("logical volumes") அமைத்துக்கொள்ளலாம். தொகுதி குழுக்களும் தர்க்கரீதியான பகிர்வுகளும் பலவட்டுக்களை ஆக்கிரமிக்கலாம். தொகுதி குழுக்கு ஒரு புதிய பௌதிக தொகுதியை எப்போது வேண்டுமானாலும்சேர்க்கலாம். தர்க்கரீதியான பகிர்வுகளையும் தொகுதிக்குழுவில் இடம் உள்ல அளவு மறு அளவாக்கலாம்.\n\nஎல்விஎம் வடிவமைப்பு மெனுவில் உள்ல உருப்படிகள் தொகுதி குழுவையும் தர்க்கரீதி தொகுதிகளையும் திருத்த பயனாகிறது. நீங்கள் முதன்மை பகிர்வு மேலாளர் திரைக்கு திரும்பியதும், தர்க்கரீதி தொகுதிகள் சாதாரண பகிர்வுகள் போலவே காட்டப்படும். அப்படியே அதை கையாளலாம்.
Description-te.UTF-8: Logical Volume నిర్వహణ
Extended_description-te.UTF-8: వ్యవస్థ నిర్వాహకులకు సామాన్యంగా ఎదురయ్యే సమస్య   ఒ క డిస్క్ విభజనలో ఖాళీ స్థలం తక్కువవటం, ఇతర విభజన పెద్దగా వాడకపోవటం. Logical Volume Manager (LVM) యిటువంటి  దానికి సహాయ పడగలదు.\n\nLVM డిస్క్ లేక విభజన పరికరాలను ("physical volumes")ను కలిపి మిథ్యా డిస్క్ ("volume group"), చేయటానికి తోడ్పడుతుంది. దీనిలో  మిథ్యా విభజనలు ("logical volumes") చేయవచ్చు. Volume groups మరియు  logical volumes ఎక్కువ డిస్క్ లపై విస్తరించవచ్చు. కొత్త Physical volumes volume group కు  ఎప్పుడైనా జతచేయవచ్చు, మరియు  Logical volumes, Volume group లో కేటాయించబడని స్థలం వరకు పరిమాణంలో మార్పులు చేయవచ్చు .\n\nLVM అమరిక మెనూలో అంశాలతో Volume groups మరియు  Logical volumes మార్పులు చేయవచ్చు. ప్రధాన విభజన నిర్వాహకి తెరకి వచ్చినప్పుడు Logical volumes సాధారణ విభజన లలాగానే  చూపబడతాయి మరియ వాటిని అలాగే  వాడాలి.
Description-tg.UTF-8: Идоракунии ҳаҷми мантиқӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Яке аз масъалаҳои умумии маъмурони низом он мебошад, ки дар ягон қисми диск (одатан қисмбандии аз ҳама муҳим) фазо кофӣ нест ва қисми диски дигар истифода намешавад. Мудири Ҳаҷмҳои Мантиқӣ (LVM) метавонад бо ин кумак кунад.\n\nLVM иҷозат медиҳад, ки дискҳо ё дастгоҳҳои қисмбандӣ ("ҳаҷмҳои ҷисмонӣ") барои сохтани диски виртуалӣ ("гурӯҳи ҳаҷмҳо") якҷоя карда шаванд ва он диски виртуалӣ метавонад баъдтар ба қисмҳои диски виртуалӣ ("ҳаҷмҳои мантиқӣ") тақсим карда шавад. Гурӯҳҳои ҳаҷмҳо ва ҳаҷмҳои мантиқӣ метавонанд якчанд диски ҷисмониро истифода баранд. Ҳаҷмҳои нави ҷисмонӣ метавонанд дар вақти дилхоҳ ба гурӯҳи ҳаҷмҳо илова карда шаванд ва андозаи ҳаҷмҳои мантиқӣ метавонад то миқдори фазои тахсиснашудаи гурӯҳи ҳаҷмҳо танзим карда шавад.\n\nОбъектҳо дар менюи танзими LVM метавонанд барои таҳрир кардани гурӯҳҳои ҳаҷмҳо ва ҳаҷмҳои мантиқӣ истифода шаванд. Баъд аз оне, ки шумо ба экрани асосии мудири қисмбандиҳо бар мегардед, ҳаҷмҳои мантиқӣ ҳамчун қисмҳои диски оддӣ намоиш дода мешаванд ва бояд ҳамчун онҳо истифода шаванд.
Description-th.UTF-8: Logical Volume Management
Extended_description-th.UTF-8: สภาวการณ์หนึ่งที่ผู้ดูแลระบบพบบ่อย คือพบว่าพาร์ทิชันบางพาร์ทิชันของดิสก์ (ซึ่งมักเป็นพาร์ทิชันที่สำคัญที่สุด) กำลังเหลือที่ว่างไม่พอ ในขณะที่พาร์ทิชันอื่นๆ กลับถูกใช้งานน้อยมาก  Logical Volume Manager (LVM) สามารถช่วยได้\n\nLVM ช่วยให้สามารถเชื่อมรวมดิสก์หรือพาร์ทิชัน ("โวลุมจริง") ให้เป็นดิสก์เสมือน ("กลุ่มโวลุม") ชิ้นเดียว ซึ่งจะสามารถแบ่งเป็นพาร์ทิชันเสมือน ("โวลุมลอจิคัล") หลายๆ ชิ้นได้ โดยกลุ่มโวลุมและโวลุมลอจิคัลอาจกินเนื้อที่ในดิสก์จริงหลายลูกได้ สามารถเพิ่มโวลุมจริงเข้าในกลุ่มโวลุมได้ทุกเวลา และสามารถเปลี่ยนขนาดโวลุมลอจิคัลโดยอาศัยเนื้อที่ว่างในกลุ่มโวลุมได้\n\nรายการต่างๆ ในเมนูตั้งค่า LVM สามารถใช้แก้ไขกลุ่มโวลุมและโวลุมลอจิคัลได้ และเมื่อกลับมาที่หน้าจอหลักของโปรแกรมจัดการพาร์ทิชัน คุณก็จะพบโวลุมลอจิคัลแสดงไว้เหมือนกับเป็นพาร์ทิชันปกติ และสามารถจัดการพาร์ทิชันไปตามปกติได้
Description-tr.UTF-8: Mantıksal Cilt Yönetimi
Extended_description-tr.UTF-8: Sistem yöneticilerinin karşılaştığı yaygın bir sorun da bir disk bölümünde (genelde en önemli olanda) boş yer kalmamışken diğer bölümlerde gereğinden fazla boş yer olmasıdır. Mantıksal Cilt Yönetimi (LVM) böyle durumlarda size yardımcı olabilir.\n\nLVM diskleri ya da bölüm aygıtlarını ("fiziksel ciltleri") sanal bir disk ("cilt grubu") oluşturacak şekilde bir araya getirebilir. Cilt grupları sanal bölümlere ("mantıksal ciltler") ayrılabilir. Cilt grupları ve mantıksal ciltler birden fazla fiziksel disk üzerinde bulunabilir. Cilt grubuna herhangi bir zamanda yeni fiziksel ciltler eklenebilir ve mantıksal ciltlerin boyutu, cilt grubundaki tahsis edilmemiş alanlar boyutuna kadar değiştirilebilir.\n\nLVM yapılandırma menüsündeki ögeler cilt gruplarını ve mantıksal ciltleri düzenlemek için kullanılabilir. Ana bölüm yönetimi ekranına döndükten sonra mantıksal ciltler normal birer bölüm gibi listelenir ve normal bir bölüm gibi işlem görebilir.
Description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا باشقۇرۇش
Extended_description-ug.UTF-8: سىستېما باشقۇرغۇچى دائىم بايقايدىغان بىر مەسىلە شۇكى بەزى دىسكا رايونى (ئادەتتە ئەڭ مۇھىم بىرى)نىڭ دىسكا بوشلۇقى ئاز ئەمما باشقا رايونلار ئاساسەن ئىشلىتىلمىگەن بولىدۇ. لوگىكىلىق دىسكا باشقۇرغۇچ (LVM)نىڭ بۇنىڭغا ياردىمى بار.\n\nLVM دىسكا ياكى رايون ئۈسكۈنىسى(«فىزىكىلىق دىسكا»)بىرلەشتۈرۈپ مەۋھۇم دىسكا («دىسكا گۇرۇپپا»)تەشكىللەشكە بول قويىدۇ، ئۇلارنى مەۋھۇم رايون («لوگىكىلىق دىسكا»)غا بۆلۈشكە بولىدۇ. دىسكا گۇرۇپپا ۋە لوگىكىلىق دىسكا بىر قانچە فىزىكىلىق دىسكىدىن ھالقىسا بولىدۇ. يېڭى فىزىكىلىق دىسكا ھەر قانداق ۋاقىتتا دىسكا گۇرۇپپىسىغا قوشۇلالايدۇ ھەمدە لوگىكىلىق دىسكا سىغىم چەكلىمىسى يوق بولۇپ، ھەتتا دىسكا گۇرۇپپىسىدىكى تەقسىملەنمىگەن ھەممە بوشلۇققا كېڭەيتكىلى بولىدۇ.\n\nLVM سەپلىمە تىزىملىكىدىكى تۈرلەر LVM كۆلچىكى ۋە لوگىكىلىق دىسكا تەھرىرلەشكە ئىشلىتىلىدۇ. سىز  رايون باشقۇرغۇچنىڭ ئاساسىي ئېكرانىغا قايتقاندا، لوگىكىلىق دىسكا ئادەتتىكى رايون بىلەن ئوخشاش كۆرۈنىدۇ ھەمدە ئوخشاش مۇئامىلە قىلىنىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Менеджер логічних томів (LVM)
Extended_description-uk.UTF-8: Системні адміністратори часто стикаються з ситуацією, коли на одному дисковому розділі (зазвичай, важливому) бракує місця, в той час коли на іншому його більш ніж вдосталь. Менеджер логічних томів (LVM) може допомогти в такій ситуації.\n\nЗа допомогою LVM диски та дискові розділи („фізичні томи“) можна об'єднувати у віртуальні диски („групи томів“), які в свою чергу можна розбити на віртуальні розділи („логічні томи“). Групи томів та логічні томи можуть охоплювати декілька фізичних дисків. Нові фізичні томи можна додавати до групи томів в будь-який момент, а логічні томи можна розширювати за рахунок вільного простору з групи томів.\n\nДля редагування груп томів та логічних томів скористайтесь відповідними пунктами меню налаштування LVM. Після того як ви повернетесь до екрану основного менеджера процесу розбивки на розділи, логічні томи будуть відображатись як звичайні розділи і працювати з ними потрібно так само.
Description-vi.UTF-8: Quản lý Khối tin lôgíc
Extended_description-vi.UTF-8: Một trường hợp thường gặp cho quản trị hệ thống là tìm thấy một phân vùng đĩa (thường là phân vùng quan trọng nhất) không có đủ sức chứa, còn một phiên bản khác vẫn ít dùng. Trình Quản lý Khối tin lôgíc (LVM) có khả năng giúp đỡ.\n\nLVM cho phép tổ hợp các thiết bị kiểu đĩa hay phân vùng (“khối tin vật lý”) để tạo một đĩa ảo (“nhóm khối tin”), thì có thể chia đĩa ảo này ra nhiều phân vùng ảo (“khối tin lôgíc”). Mỗi nhóm khối tin và khối tin lôgíc có khả năng chiếm giữ vài đĩa vật lý. Lúc nào vẫn có thể thêm khối tin vật lý bổ sung vào nhóm khối tin, và khối tin lôgíc cũng có kích cỡ thay đổi được đến sức chứa chưa gán trong nhóm khối tin.\n\nNhững mục trên trình đơn cấu hình LVM có thể được dùng để chỉnh sửa nhóm khối tin và khối tin lôgíc. Sau khi bạn trở về màn hình quản lý phân vùng chính, các khối tin lôgíc được hiển thị bằng cùng một cách với phiên bản tiêu chuẩn, cũng nên được thao tác như vậy.
Description-zh_CN.UTF-8: 逻辑卷管理
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 系统管理员经常会发现的一个情况是有些磁盘分区 (经常是最重要的那些) 可用空间不足，而其他分区则基本没有使用。逻辑卷管理器 (LVM) 能帮助解决这一问题。\n\nLVM 允许合并磁盘或分区设备 ("物理卷") 来组成虚拟磁盘 ("卷组")，它们可以被分割为虚拟分区 ("逻辑卷")。卷组和逻辑卷可以跨越多个物理磁盘。任何时候都可以将新的物理卷加入到卷组中，而且逻辑卷可以改变大小，最大可以扩大到使用卷组内所有未分配空间。\n\nLVM 配置菜单中的项目可用来编辑卷组和逻辑卷。在您返回到分区管理器主屏幕后，逻辑卷组会显示为与普通分区一样，并且应该被同等对待。
Description-zh_TW.UTF-8: Logical Volume 管理程式
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 對於系統管理員而言，會常常遇到的狀況就是發現有些（通常是最重要的那一個）磁碟分割區的空間不足了，但其它的分割區的使用率卻過低。而這時 Logical Volume 管理程式 (LVM) 就派上用場了。\n\nLVM 可以聯合數個磁碟或分割區裝置（"Physical Volumes"）成為單一的虛擬磁碟（"Volume Group"），然後可以把它們再加以分割成虛擬分割區（"Logical Volumes"）。Volume Groups 以及 Logical Volumes 可以橫跨數個 Physical Volumes。現在還可以任意得把 Physical Volumes 加入 Volumes 之中，然後再動態調整 Logical Volume 大小至符合 Volume Group 中未利用空間的總合。\n\n可以使用 LVM 設定選單上的項目來編輯 Volume Group 以及 Logical Volume。在您返回主要的磁碟分割畫面之後，Logical Volume 將會以類似於原本分割區的方式表示，且操作方式也是雷同。

Name: partman-lvm/lvcreate_error
Type: error
Description: Error while creating a new logical volume
Extended_description: Unable to create a new logical volume (${LV}) on ${VG} with the new size ${SIZE}.\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
Description-am.UTF-8: አዲስ ሎጂካው ይዘት ሲፈጠር ስህተት ተከስቷል
Extended_description-am.UTF-8: በ${VG} ላይ፣ መጠኑ ${SIZE} የሆነ አዲስ ሎጂካዊ ይዘት (${LV}) መፍጠር አልተቻለም፡፡\n\nለዝርዝሩ /var/log/syslog ወይም virtual console 4ን ይመልከቱ።
Description-ar.UTF-8: خطأ أثناء إنشاء كتلةٍ افتراضيّة جديدة
Extended_description-ar.UTF-8: تعذّر إنشاء الكتلة الافتراضيّة الجديدة (${LV}) على ${VG} بالحجم الجديد ${SIZE}.\n\nتفقّد ‎/var/log/syslog أو انظر الطرفية الافتراضية الرابعة للتفاصيل.
Description-ast.UTF-8: Fallu mientres se críaba un volume llóxicu nuevu
Extended_description-ast.UTF-8: Nun puede criase un nuevu volume llóxicu (${LV}) en ${VG} col nuevu tamañu ${SIZE}.\n\nComprobar /var/log/syslog o ver consola virtual 4 pa los detalles.
Description-be.UTF-8: Памылка пры стварэнні новага лагічнага тома
Extended_description-be.UTF-8: Немагчыма стварыць новы лагічны том (${LV}) у ${VG} з новым памерам ${SIZE}.\n\nПадрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4.
Description-bg.UTF-8: Грешка при създаването на нов логически том
Extended_description-bg.UTF-8: Невъзможност за създаване на нов логически том (${LV}) в ${VG} с големина ${SIZE}.\n\nПроверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за подробности.
Description-bn.UTF-8: নতুন একটি লজিকাল ভলিউম তৈরির সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে
Extended_description-bn.UTF-8: ${VG}-তে ${SIZE} আকারের নতুন লজিকাল ভলিউম (${LV}) তৈরি করা যায় নি।\n\nবিস্তারিত জানার জন্য /var/log/syslog পড়ুন অথবা চতুর্থ ভার্চুয়াল কনসোল দেখুন।
Description-bs.UTF-8: Greška pri kreiranju nove logičke particije
Extended_description-bs.UTF-8: Ne mogu kreirati novu logičku particiju (${LV}) na ${VG} s novom veličinom ${SIZE}.\n\nProvjerite /var/log/syslog ili pogledajte virtualnu konzolu 4 za detalje.
Description-ca.UTF-8: S'ha produït un error en crear un nou volum lògic
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha pogut crear un nou volum lògic (${LV}) en ${VG} amb la nova mida ${SIZE}.\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.
Description-cs.UTF-8: Chyba při vytváření nového logického svazku
Extended_description-cs.UTF-8: Nový logický svazek (${LV}) na ${VG} o velikosti ${SIZE} nemohl být vytvořen.\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli.
Description-cy.UTF-8: Gwall wrth greu cyfrol rhesymegol newydd
Extended_description-cy.UTF-8: Ni ellir creu cyfrol rhesymegol (${LV}) ar ${VG} gyda'r maint newydd ${SIZE}.\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.
Description-da.UTF-8: Fejl under oprettelse af ny logisk diskenhed
Extended_description-da.UTF-8: Kunne ikke oprette den logiske diskenhed (${LV}) på ${VG} med den nye størrelse ${SIZE}.\n\nTjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer.
Description-de.UTF-8: Fehler beim Erstellen eines neuen logischen Volumes
Extended_description-de.UTF-8: Es konnte kein neues logisches Volume (${LV}) auf ${VG} mit der neuen Größe ${SIZE} erstellt werden.\n\nSchauen Sie in /var/log/syslog oder auf die vierte virtuelle Konsole bezüglich detaillierter Informationen.
Description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: ཚད་གསརཔ་${SIZE}་འདི་མཉམ་${VG}ལུ་གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་གསརཔ་(${LV})འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་བཏུབ།\n\n/var/log/syslog ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡང་ན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་༤་པ་འདི་བལྟ།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά τη δημιουργία του νέου λογικού τόμου
Extended_description-el.UTF-8: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του νέου λογικού τόμου (${LV}) στην ομάδα ${VG} με νέο μέγεθος ${SIZE}.\n\nΕλέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για λεπτομέρειες.
Description-eo.UTF-8: Eraro dum kreado de nova logika datumportilo
Extended_description-eo.UTF-8: Ne eblas krei novan logikan datumportilon (${LV}) sur ${VG} kun nova amplekso ${SIZE}.\n\nKontrolu '/var/log/syslog' aŭ rigardu la virtualan konzolon 4 por havi detalojn.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error al crear el nuevo volumen lógico
Extended_description-es.UTF-8: No se pudo crear un nuevo volumen lógico (${LV}) en ${VG} con el nuevo tamaño ${SIZE}.\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los detalles.
Description-et.UTF-8: Uue loogilise köite loomisel ilmnes viga
Extended_description-et.UTF-8: Uut loogilist köidet (${LV}) suurusega ${SIZE} ei õnnestu köitegruppi ${VG} luua.\n\nDetailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt.
Description-eu.UTF-8: Errorea bolumen logiko berria sortzean
Extended_description-eu.UTF-8: Ezin izan da bolumen logiko berria (${LV}) sortu ${VG} bolumen taldean ${SIZE} tamaina berriarekin.\n\nEgiaztatu /var/log/syslog edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.
Description-fa.UTF-8: خطا در هنگام ایجاد یک logical volume جدید
Extended_description-fa.UTF-8: نمی‌تواند یک logical volume جدید (${LV}) بر ${VG} با اندازه ی ${SIZE} ایجاد کند.\n\n/var/log/syslog یا کنسول مجازی ۴ را برای جزئیات ببینید.
Description-fi.UTF-8: Virhe luotaessa uutta loogista taltiota
Extended_description-fi.UTF-8: Ryhmään ${VG} ei voitu luoda uutta ${SIZE} kokoista loogista taltiota ${LV}.\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.
Description-fr.UTF-8: Erreur lors de la création du nouveau volume logique
Extended_description-fr.UTF-8: Impossible de créer un nouveau volume logique (${LV}) sur ${VG} avec la nouvelle taille ${SIZE}.\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
Description-ga.UTF-8: Earráid agus grúpa nua imleabhar á chruthú
Extended_description-ga.UTF-8: Ní féidir imleabhar nua loighciúil (${LV}) a chruthú ar ${VG} leis an méid nua ${SIZE}.\n\nSeiceáil /var/log/syslog nó féach ar chonsól fíorúil 4 le tuilleadh eolais a fháil.
Description-gl.UTF-8: Erro ao crear un novo volume lóxico
Extended_description-gl.UTF-8: Non foi posíbel crear un novo volume lóxico (${LV}) en ${VG} co novo tamaño ${SIZE}.\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.
Description-gu.UTF-8: નવું તાર્કિક કદ બનાવતી વખતે ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: ${VG} પર નવા માપ ${SIZE} સાથે નવું તાર્કિક કદ (${LV}) બનાવવામાં અસક્ષમ.\n\n/var/log/syslog તપાસો અથવા માહિતી માટે વર્ચયુઅલ કોન્સોલ ૪ જુઓ.
Description-he.UTF-8: אירעה שגיאה בזמן יצירת כרך לוגי חדש
Extended_description-he.UTF-8: לא ניתן ליצור את הכרך הלוגי החדש (${LV}) בתוך ${VG} עם הגודל החדש ${SIZE}.\n\nמוטב לעיין ב־‎/var/log/syslog או במסוף וירטואלי מס׳ 4 לקבלת פרטים.
Description-hi.UTF-8: नया लॉजिकल वॉल्यूम बनाते समय त्रुटि हुई
Extended_description-hi.UTF-8: ${VG} पर ${SIZE} आकार का नया लॉजिकल वॉल्यूम (${LV}) बनाने में असमर्थ.\n\nविस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।
Description-hr.UTF-8: Greška pri stvaranju novog logičkog uređaja
Extended_description-hr.UTF-8: Nemoguće stvaranje novog logičkog uređaja (${LV}) u grupi ${VG} nove veličine ${SIZE}.\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu.
Description-hu.UTF-8: Hiba új logikai kötet létrehozása közben
Extended_description-hu.UTF-8: Meghiúsult a ${SIZE} méretű új ${LV} logikai kötet létrehozása ${VG}-n.\n\nRészletek a /var/log/syslog-ban vagy a 4. virtuális konzolon találhatók.
Description-id.UTF-8: Terjadi kesalahan saat membuat Volum Logikal baru
Extended_description-id.UTF-8: Tidak dapat membuat Volum Logikal baru (${LV}) di ${VG} dengan ukuran ${SIZE}.\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.
Description-is.UTF-8: Villa kom upp við að búa til nýtt rökeintak
Extended_description-is.UTF-8: Gat ekki búið til nýtt rökeintak (${LV}) á ${VG} af stærðinni ${SIZE}.\n\nSkoðaðu skránna /var/log/syslog, eða skipanalínu (virtual console) 4 fyrir nánari upplýsingar.
Description-it.UTF-8: Errore durante la creazione del nuovo volume logico
Extended_description-it.UTF-8: Non è possibile creare un nuovo volume logico (${LV}) in ${VG} della dimensione di ${SIZE}.\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.
Description-ja.UTF-8: 新しい論理ボリュームの作成中のエラー
Extended_description-ja.UTF-8: ${VG} の新しい論理ボリューム (${LV}) をサイズ ${SIZE} で作成できませんでした。\n\n詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てください。
Description-ka.UTF-8: შეცდომა ახალი ლოგიკური ტომის შექმნისას
Extended_description-ka.UTF-8: ლოგიკური დისკწამყვანის (${LV}) გახსნა ჯგუფში ${VG}, ზომით ${SIZE}, შეუძლებელია.\n\nდაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg tmerna n ubleɣ ameẓẓul amaynut
Extended_description-kab.UTF-8: D awezɣi ad yettwarnu ubleɣ ameẓẓul amaynut (${LV}) ɣef ${VG} s teɣzi tamaynut ${SIZE}.\n\nSenqed /var/log/syslog neɣ wali tadiwent tuhlist 4 i wugar n telqayt.
Description-kk.UTF-8: Логикалық том жасау кезінде қате кетті
Extended_description-kk.UTF-8: ${VG} тобында ${SIZE} көлеміндегі жаңа ${LV} логикалық томын жасау мүмкін емес.\n\nҚосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз.
Description-km.UTF-8: កំហុស​ខណៈ​ពេល​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី
Extended_description-km.UTF-8: មិន​អាច​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី (${LV}) លើ ${VG} ជាមួយ​នឹង​ទំហំ ${SIZE} បាន​ឡើយ ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣ ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷಉಂಟಾಗಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ${SIZE}ನಷ್ಟು ಹೊಸ ಗಾತ್ರದ ಹೊಸ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ (${LV})ಅನ್ನು ${VG}ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n\n/var/log/syslogನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕ ೪ ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 새 논리 볼륨을 만드는데 오류가 발생했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: ${VG} 논리 그룹에 ${SIZE} 크기의 새 논리 볼륨을 (${LV}) 만들 수 없습니다.\n\n자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시오.
Description-ku.UTF-8: Di avakirina cildeke mentiqî de çewtî derket
Extended_description-ku.UTF-8: Li ser koma cildan a ${VG} di mezinahiya ${SIZE} de cilda mentiqî ya nû ${LV} nehate çêkirin.\n\nJi bo agahiyên kîtekît yan li pela /var/log/syslog binihêrî yan jî konsola 4 binihêrî.
Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດລະຫວ່າງສ້າງ logical volume ໃໝ່
Extended_description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດສ້າງ logical volume (${LV}) ໃມ່ໃນ  ${VG} ດ້ວຍຂະໜາດ ${SIZE} ທີ່ກຳນົດ\n\nກະລຸນາກວດສອບ /var/log/syslog ຫຼືເບີ່ງທີ່ຄອນໂຊຄວາມແທ້ຈິງທີ 4 ເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ.
Description-lt.UTF-8: Klaida kuriant naują loginį tomą (Logical Volume)
Extended_description-lt.UTF-8: Nepavyko sukurti ${SIZE} dydžio naujo loginio tomo (${LV}) tomų grupėje ${VG}.\n\nDetaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje.
Description-lv.UTF-8: Kļūda, veidojot jaunu loģisko sējumu
Extended_description-lv.UTF-8: Nevar izveidot jaunu loģisko sējumu (${LV}) grupā ${VG} ar izmēru ${SIZE}.\n\nPārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē (ALT+F4).
Description-mk.UTF-8: Грешка при создавање на нов логички простор
Extended_description-mk.UTF-8: Неможев да креирам нов логички простор (${LV}) на ${VG} со новата големина ${SIZE}.\n\nПровери во /var/log/syslog или види ја виртуелната конзола 4 за детали.
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ലോജിക്കല്‍ വാള്യം സൃഷ്ടിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോള്‍ തെറ്റ്
Extended_description-ml.UTF-8: ${VG} ല്‍ ${SIZE} എന്ന പുതിയ വലിപ്പത്തില്‍  പുതിയ ലോജിക്കല്‍ വാള്യം (${LV}) സൃഷ്ടിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല.\n\nവിവരങ്ങള്‍ക്കായി /var/log/syslog പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക.
Description-mr.UTF-8: नवीन तार्किक खंड बनवताना त्रूटी
Extended_description-mr.UTF-8: ${VG} वर दिलेल्या ${SIZE} आकाराचा नवीन तार्किक खंड (${LV}) बनवता आला नाही.\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Feil ved opprettelsen av et nytt logisk dataområde
Extended_description-nb.UTF-8: Klarte ikke å opprette et nytt logisk dataområde (${LV}) på ${VG} med størrelsen ${SIZE}.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-ne.UTF-8: नयाँ लोजिकल भोल्युम सिर्जनामा त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: नयाँ साइज ${SIZE} सँगै ${VG} मा नयाँ लोजिकल भोल्युम (${LV}) सिर्जना गर्न असक्षम भयो ।\n\nविस्तृतका लागि /var/log/syslog जाच्नुहोस् वा अवास्तविक कन्सोल ४ लाई हेर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Fout bij het aanmaken van het nieuw logisch volume
Extended_description-nl.UTF-8: Kon het nieuw logisch volume ${LV} op ${VG} met grootte ${SIZE} niet aanmaken.\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Feil under oppretting av eit nytt logiske dataområde
Extended_description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å lage eit nytt logisk dataområde (${LV}) på ${VG} med storleiken ${SIZE}.\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Feil ved opprettelsen av et nytt logisk dataområde
Extended_description-no.UTF-8: Klarte ikke å opprette et nytt logisk dataområde (${LV}) på ${VG} med størrelsen ${SIZE}.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: Error pendent la creacion del volum logic novèl
Extended_description-oc.UTF-8: Es pas possible de crear un volum logic novèl (${LV}) sus ${VG} amb la talha novèla ${SIZE}.\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: ਨਵੀਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ${VG} ਉੱਤੇ ਨਵੇਂ ਅਕਾਰ ${SIZE} ਨਾਲ ਨਵੀਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (${LV}) ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ।\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Błąd podczas tworzenia nowego woluminu logicznego
Extended_description-pl.UTF-8: Nie udało się utworzyć nowego woluminu logicznego (${LV}) w ${VG} o rozmiarze ${SIZE}.\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: Erro ao criar o novo volume lógico
Extended_description-pt.UTF-8: Incapaz de criar o novo volume lógico (${LV}) em ${VG} com o novo tamanho ${SIZE}.\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro na criação de um novo volume lógico
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Não foi possível criar um novo volume lógico (${LV}) em ${VG} com o novo tamanho ${SIZE}.\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Eroare în timpul creării unui nou volum logic
Extended_description-ro.UTF-8: Nu s-a putut crea un nou volum logic (${LV}) pe ${VG} cu noua dimensiune ${SIZE}.\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Ошибка при создании нового логического тома.
Extended_description-ru.UTF-8: Не удаётся создать новый логический том (${LV}) в группе ${VG} с размером ${SIZE}. \n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-si.UTF-8: නව න්‍යායික වෙළුම නිර්මාණයේ දෝශයක්.
Extended_description-si.UTF-8: ${VG} මත ${SIZE} ප්‍රමාණයෙන් නව (${LV}) න්‍යායික වෙළුම නිර්මාණය අසාර්ථකයි.\n\nතොරතුරු සඳහා /var/log/syslog හෝ 4 වැනි අතත්‍ය කොන්සෝලය පිරික්සන්න.
Description-sk.UTF-8: Chyba pri vytváraní nového logického zväzku
Extended_description-sk.UTF-8: Nedá sa vytvoriť nový logický zväzok (${LV}) na ${VG} s novou veľkosťou ${SIZE}.\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Pri ustvarjanju novega logičnega nosilca je prišlo do napake
Extended_description-sl.UTF-8: Na ${VG} ni mogoče ustvariti novega logičnega nosilca (${LV}) v velikosti ${SIZE}.\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Gabim gjatë krijimt të Volumit të ri Logjik
Extended_description-sq.UTF-8: Krijimi i volumit të ri logjik (${LV}) mbi ${VG} me madhësinë e re ${SIZE} dështoi.\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: Грешка при креирању новог логичког волумена
Extended_description-sr.UTF-8: Немогуће је креирати нови логички волумен (${LV}) у оквиру ${VG} нове величине ${SIZE}.\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: Fel när den nya logiska enheten skapades
Extended_description-sv.UTF-8: Kunde inte skapa en ny logisk volym (${LV}) på ${VG} med den nya storleken ${SIZE}.\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: புதிய தர்க்க ரீதியான தொகுதி உருவாக்குவதில் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: புதிய தர்க்க ரீதியான தொகுதி (${LV}) ஐ ${VG} இல் ${SIZE} அளவில் உருவாக்குவதில் பிழை.\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-te.UTF-8: కొత్త  Logical volume సృష్ఠిలో దోషం
Extended_description-te.UTF-8: ${VG} పై   ${SIZE}పరిమాణంతో కొత్త  Logical volume (${LV}) సృష్ఠి వీలుకాలేదు .\n\nవివరాలకు /var/log/syslog లేక virtual console 4 చూడండి.
Description-tg.UTF-8: Ҳангоми эҷодкунии ҳаҷми мантиқии нав хато ба вуҷуд омад
Extended_description-tg.UTF-8: Ҳаҷми мантиқии нави (${LV}) бо андозаи нави ${SIZE} дар ${VG} эҷод карда нашуд.\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างสร้างโวลุมลอจิคัลอันใหม่
Extended_description-th.UTF-8: ไม่สามารถสร้างโวลุมลอจิคัล (${LV}) อันใหม่ใน ${VG} ด้วยขนาด ${SIZE} ที่กำหนด\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tl.UTF-8: Error sa pagbuo ng bagong logical volume
Extended_description-tl.UTF-8: Hindi nakabuo ng bagong logical volume (${LV}) sa ${VG} na may laking ${SIZE}.\n\nBasahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga detalye.
Description-tr.UTF-8: Yeni mantıksal cilt oluşturulurken bir sorun yaşandı
Extended_description-tr.UTF-8: ${VG} cilt grubu üzerinde ${SIZE} boyutunda yeni ${LV} mantıksal cildi oluşturulamadı.\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-ug.UTF-8: يېڭى لوگىكىلىق دىسكا قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى
Extended_description-ug.UTF-8: ${VG} دا چوڭلۇقى ${SIZE} بولغان يېڭى لوگىكىلىق دىسكا (${LV}) نى قۇرالمىدى.\n\n/var/log/syslog نى تەكشۈرۈڭ ياكى 4-مەۋھۇم كونترول سۇپىسىنى(console) كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ.
Description-uk.UTF-8: Помилка при створенні нового логічного тому
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося створити новий логічний том (${LV}) в ${VG} з розміром ${SIZE}.\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi tạo khối tin lôgíc mới
Extended_description-vi.UTF-8: Không thể tạo một khối tin lôgíc mới (${LV}) trên ${VG} có kích cỡ mới ${SIZE}.\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: 创建新逻辑卷时出错
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 无法在 ${VG} 上新建大小为 ${SIZE} 的逻辑卷 (${LV})。\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: 在建立新的 Logical Volume 時發生錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 無法在 ${VG} 上建立大小為 ${SIZE} 的新 Logical Volume (${LV})。\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: partman-lvm/lvcreate_exists
Type: error
Description: Error while creating a new logical volume
Extended_description: The name ${LV} is already in use by another logical volume on the same volume group (${VG}).
Description-am.UTF-8: አዲስ ሎጂካው ይዘት ሲፈጠር ስህተት ተከስቷል
Extended_description-am.UTF-8: ${LV} የተባለው ስም በተመሳሳይ ይዘት ግሩፕ (${VG}) ውስጥ በሚገኝ ሎጂካዊ ይዘት በጥቅም ላይ ነው፡፡
Description-ar.UTF-8: خطأ أثناء إنشاء كتلةٍ افتراضيّة جديدة
Extended_description-ar.UTF-8: الاسم ${LV} مستخدمٌ مسبقاً من قبل كتلةٍ افتراضيّة أخرى على مجموعة الكتل ذاتها (${VG}).
Description-ast.UTF-8: Fallu mientres se críaba un volume llóxicu nuevu
Extended_description-ast.UTF-8: El nome ${LV} ya ta n'usu por otru volume llóxicu nel mesmu grupu de volume (${VG}).
Description-be.UTF-8: Памылка пры стварэнні новага лагічнага тома
Extended_description-be.UTF-8: Назва ${LV} ужо выкарыстоўваецца іншым лагічным томам у той жа самай групе тамоў (${VG}).
Description-bg.UTF-8: Грешка при създаването на нов логически том
Extended_description-bg.UTF-8: Даденото име ${LV} вече се използва от друг логически том в същата група от томове (${VG}).
Description-bn.UTF-8: নতুন একটি লজিকাল ভলিউম তৈরির সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে
Extended_description-bn.UTF-8: ${LV} নামটি একই ভলিউম গ্রুপের (${VG}) অপর একটি লজিকাল ভলিউম ইতিমধ্যেই ব্যবহার করছে।
Description-bs.UTF-8: Greška pri kreiranju nove logičke particije
Extended_description-bs.UTF-8: Dati naziv ${LV} se već koristi za drugu logičku particiju u istoj grupi particija (${VG}).
Description-ca.UTF-8: S'ha produït un error en crear un nou volum lògic
Extended_description-ca.UTF-8: El nom ${LV} ja és en ús per un altre volum lògic al mateix grup de volums (${VG}).
Description-cs.UTF-8: Chyba při vytváření nového logického svazku
Extended_description-cs.UTF-8: Zadané jméno ${LV} již používá jiný logický svazek na stejné skupině svazků (${VG}).
Description-cy.UTF-8: Gwall wrth greu cyfrol rhesymegol newydd
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r enw ${LV} mewn defnydd yn barod gan gyfrol rhesymegol arall yn yr un grŵp cyfrol (${VG}).
Description-da.UTF-8: Fejl under oprettelse af ny logisk diskenhed
Extended_description-da.UTF-8: Det angivne navn ${LV} er allerede i brug af en anden logisk diskenhed i den samme diskenhedsgruppe (${VG}).
Description-de.UTF-8: Fehler beim Erstellen eines neuen logischen Volumes
Extended_description-de.UTF-8: Der Name ${LV} wird bereits von einem anderen logischen Volume in derselben Volume-Gruppe (${VG}) verwendet.
Description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: མིང་ ${LV}འདི་བོ་ལུསམ་སྡེ་ཚན་(${VG}) གཅིག་པ་འདི་ནང་གི་གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་སྐད་ཤུགས་གཞན་གྱིས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནུག།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά τη δημιουργία του νέου λογικού τόμου
Extended_description-el.UTF-8: Το όνομα ${LV} χρησιμοποιείται ήδη από άλλο λογικό τόμο στην ίδια ομάδα τόμων (${VG}).
Description-eo.UTF-8: Eraro dum kreado de nova logika datumportilo
Extended_description-eo.UTF-8: La nomo ${LV} jam estas uzata de alia logika datumportilo sur la sama datumportil-grupo (${VG}).
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error al crear el nuevo volumen lógico
Extended_description-es.UTF-8: El nombre ${LV} ya está siendo utilizado por otro volumen lógico en el mismo grupo de volúmenes (${VG}).
Description-et.UTF-8: Uue loogilise köite loomisel ilmnes viga
Extended_description-et.UTF-8: Nimi ${LV} on samas köitegrupis (${VG}) juba teise köite jaoks kasutusel.
Description-eu.UTF-8: Errorea bolumen logiko berria sortzean
Extended_description-eu.UTF-8: Bolumen talde bereko (${VG}) beste bolumen logiko batek ${LV} izena lehendik erabili du.
Description-fa.UTF-8: خطا در هنگام ایجاد یک logical volume جدید
Extended_description-fa.UTF-8: نام ${LV} قبلا به وسیله حجم منطقی دیگری در گروه صدای مشابه (${VG}) استفاده شده است.
Description-fi.UTF-8: Virhe luotaessa uutta loogista taltiota
Extended_description-fi.UTF-8: Nimi ${LV} on jo toisen loogisen taltion käytössä samassa taltioryhmässä (${VG}).
Description-fr.UTF-8: Erreur lors de la création du nouveau volume logique
Extended_description-fr.UTF-8: Le nom ${LV} est déjà utilisé par un autre volume logique sur le même groupe de volumes (${VG}).
Description-ga.UTF-8: Earráid agus grúpa nua imleabhar á chruthú
Extended_description-ga.UTF-8: Tá an t-ainm ${LV} in úsáid cheana ag imleabhar loighciúil eile sa ghrúpa imleabhar céanna (${VG}).
Description-gl.UTF-8: Erro ao crear un novo volume lóxico
Extended_description-gl.UTF-8: Xa se está a empregar o nome ${LV} noutro volume lóxico do mesmo grupo de volumes (${VG}).
Description-gu.UTF-8: નવું તાર્કિક કદ બનાવતી વખતે ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: નામ ${LV} પહેલાથી બીજા તાર્કિક કદ દ્વારા સરખાં તાર્કિક સમૂહ (${VG}) પર વપરાયેલ છે.
Description-he.UTF-8: אירעה שגיאה בזמן יצירת כרך לוגי חדש
Extended_description-he.UTF-8: השם ${LV} כבר בשימוש על ידי כרך לוגי אחר באותה קבוצת כרכים (${VG}).
Description-hi.UTF-8: नया लॉजिकल वॉल्यूम बनाते समय त्रुटि हुई
Extended_description-hi.UTF-8: नाम ${LV} पहले से ही इसी वॉल्यूम समूह (${VG}) के किसी अन्य लॉजिकल वॉल्यूम द्वारा प्रयोग में है.
Description-hr.UTF-8: Greška pri stvaranju novog logičkog uređaja
Extended_description-hr.UTF-8: Naziv ${LV} se već koristi za drugi logički uređaj u istoj grupi uređaja (${VG}).
Description-hu.UTF-8: Hiba új logikai kötet létrehozása közben
Extended_description-hu.UTF-8: Az adott kötetcsoport (${VG}) egy másik logikai kötete már lefoglalta az adott nevet (${LV}).
Description-id.UTF-8: Terjadi kesalahan saat membuat Volum Logikal baru
Extended_description-id.UTF-8: Nama ${LV} telah dipakai oleh Volum Logikal lain pada Grup Volum (${VG}) yang sama.
Description-is.UTF-8: Villa kom upp við að búa til nýtt rökeintak
Extended_description-is.UTF-8: Heitið ${LV} er þegar í notkun á öðru rökeintaki í sama sýndardiski (${VG}).
Description-it.UTF-8: Errore durante la creazione del nuovo volume logico
Extended_description-it.UTF-8: Il nome ${LV} è già in uso da un altro volume logico nello stesso gruppo di volumi (${VG}).
Description-ja.UTF-8: 新しい論理ボリュームの作成中のエラー
Extended_description-ja.UTF-8: 名前 ${LV} はすでに同じボリュームグループ (${VG}) のほかの論理ボリュームによって使われています。
Description-ka.UTF-8: შეცდომა ახალი ლოგიკური ტომის შექმნისას
Extended_description-ka.UTF-8: ლოგიკური დისკწამყვანი სახელად ${LV} უკვე არის ტომთა ჯგუფში (${VG}).
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg tmerna n ubleɣ ameẓẓul amaynut
Extended_description-kab.UTF-8: Isem ${LV} yettuseqdac yakan sɣur ubleɣ-nniḍen ameẓẓul yellan deg yiwen n ugraw n ubleɣ (${VG}).
Description-kk.UTF-8: Логикалық том жасау кезінде қате кетті
Extended_description-kk.UTF-8: ${LV} атауы қазіргі кезде ${VG} тобындағы басқа логикалық томға берілген.
Description-km.UTF-8: កំហុស​ខណៈ​ពេល​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី
Extended_description-km.UTF-8: ឈ្មោះ ${LV} ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​ភាគ​ឡូជីខល​មួយ​ទៀត​រួច​ហើយ នៅ​លើ​ក្រុម​ភាគ​ដូច​គ្នា (${VG}) ។
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣ ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷಉಂಟಾಗಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ${LV}ಎಂಬ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೇ (${VG})ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹದ ಬೇರೊಂದು ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಕ್ಕೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
Description-ko.UTF-8: 새 논리 볼륨을 만드는데 오류가 발생했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: ${LV} 이름이 같은 볼륨 그룹의 (${VG}) 다른 논리 볼륨에서 사용 중입니다.
Description-ku.UTF-8: Di avakirina cildeke mentiqî de çewtî derket
Extended_description-ku.UTF-8: Ev nav ${LV} berê ji alî komeke herêmî ve hatiye bikar anîn li ser heman komên nirxan (${VG}).
Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດລະຫວ່າງສ້າງ logical volume ໃໝ່
Extended_description-lo.UTF-8: ຊື່ ${LV} ຖືກໃຊ້ໄປແລ້ວໂດຍ logical volume ອື່ນໃນກຸ່ມໂວລຸມ (${VG}) ດຽວກັນ
Description-lt.UTF-8: Klaida kuriant naują loginį tomą (Logical Volume)
Extended_description-lt.UTF-8: Pavadinimas ${LV} jau naudojamas kitam loginiam tomui (Logical Volume) toje pačioje tomų grupėje (${VG}).
Description-lv.UTF-8: Kļūda, veidojot jaunu loģisko sējumu
Extended_description-lv.UTF-8: Nosaukums ${LV} jau tiek lietots šajā sējumu grupā (${VG}).
Description-mk.UTF-8: Грешка при создавање на нов логички простор
Extended_description-mk.UTF-8: Името ${LV} веќе е зафатено од друг логички простор на истата просторна група (${VG}).
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ലോജിക്കല്‍ വാള്യം സൃഷ്ടിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോള്‍ തെറ്റ്
Extended_description-ml.UTF-8: ${LV} എന്ന പേര് അതേ വാള്യം ഗ്രൂപ്പിലെ (${VG}) മറ്റൊരു ലോജിക്കല്‍ വാള്യം നേരത്തേ ഉപയോഗിച്ചു് കൊണ്ടിരിക്കുന്നതാണ്.
Description-mr.UTF-8: नवीन तार्किक खंड बनवताना त्रूटी
Extended_description-mr.UTF-8: ${LV} हे नाव याच (${VG}) खंड गटावरील अन्य तार्किक खंडाकडून आधीच वापरात आहे.
Description-nb.UTF-8: Feil ved opprettelsen av et nytt logisk dataområde
Extended_description-nb.UTF-8: Navnet ${LV} er allerede i bruk av et annet logisk dataområde i det samme grupperte dataområdet (${VG}).
Description-ne.UTF-8: नयाँ लोजिकल भोल्युम सिर्जनामा त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: उही भोल्युम समूह (${VG}) मा अर्को लोजिकल भोल्युम द्वारा नाम ${LV} प्रयोग भइसकेको छ ।
Description-nl.UTF-8: Fout bij het aanmaken van het nieuw logisch volume
Extended_description-nl.UTF-8: De opgegeven naam (${LV}) wordt al door een ander logisch volume in de volumegroep ${VG} gebruikt.
Description-nn.UTF-8: Feil under oppretting av eit nytt logiske dataområde
Extended_description-nn.UTF-8: Namnet ${LV} er allereie i bruk av eit anna logisk dataområde i det same grupperte dataområdet (${VG}).
Description-no.UTF-8: Feil ved opprettelsen av et nytt logisk dataområde
Extended_description-no.UTF-8: Navnet ${LV} er allerede i bruk av et annet logisk dataområde i det samme grupperte dataområdet (${VG}).
Description-oc.UTF-8: Error pendent la creacion del volum logic novèl
Extended_description-oc.UTF-8: Lo nom ${LV} ja es utilizat per un autre volum logic sul meteis grop de volums (${VG}).
Description-pa.UTF-8: ਨਵੀਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਨਾਂ ${LV} ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉਸੇ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (${VG}) ਦੀ ਹੋਰ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Błąd podczas tworzenia nowego woluminu logicznego
Extended_description-pl.UTF-8: Nazwa ${LV} jest obecnie używana przez inny logiczny wolumin w tej samej grupie woluminów (${VG}).
Description-pt.UTF-8: Erro ao criar o novo volume lógico
Extended_description-pt.UTF-8: O nome ${LV} já está a ser utilizado por outro volume lógico no mesmo grupo de volumes (${VG}).
Description-pt_BR.UTF-8: Erro na criação de um novo volume lógico
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O nome ${LV} já está em uso por um outro volume lógico no mesmo grupo de volumes (${VG}).
Description-ro.UTF-8: Eroare în timpul creării unui nou volum logic
Extended_description-ro.UTF-8: Numele ${LV} este deja folosit de un alt volum logic în același grup de volume (${VG}).
Description-ru.UTF-8: Ошибка при создании нового логического тома.
Extended_description-ru.UTF-8: Название ${LV} уже используется другим логическим томом в той же группе томов (${VG}).
Description-si.UTF-8: නව න්‍යායික වෙළුම නිර්මාණයේ දෝශයක්.
Extended_description-si.UTF-8: (${VG}) වෙළුම් කණ්ඩායම මතම .${LV} නම් වෙනත් න්‍යායික වෙළුමක් පවතී.
Description-sk.UTF-8: Chyba pri vytváraní nového logického zväzku
Extended_description-sk.UTF-8: Zadaný názov ${LV} už používa na tej istej skupine zväzkov iný logický zväzok (${VG}).
Description-sl.UTF-8: Pri ustvarjanju novega logičnega nosilca je prišlo do napake
Extended_description-sl.UTF-8: Dano ime ${LV} že uporablja nek drug logični nosilec v isti skupini nosilcev (${VG}).
Description-sq.UTF-8: Gabim gjatë krijimt të Volumit të ri Logjik
Extended_description-sq.UTF-8: Emri ${LV} është në përdorim nga një Volum tjetër Logjik në të njejtin Grup Volumi (${VG}).
Description-sr.UTF-8: Грешка при креирању новог логичког волумена
Extended_description-sr.UTF-8: Име ${LV} за логички волумен је већ у употреби у оквиру исте групе волумена (${VG}).
Description-sv.UTF-8: Fel när den nya logiska enheten skapades
Extended_description-sv.UTF-8: Namnet ${LV} används redan av en annan logisk volym i samma volymgrupp (${VG}).
Description-ta.UTF-8: புதிய தர்க்க ரீதியான தொகுதி உருவாக்குவதில் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: ${LV} என்ற பெயர் ஏற்கெனவே அதே தொகுதிப் பிரிவில் உள்ள வேறு தர்க்க ரீதியான தொகுதி (${VG}) ஆல் பயன் படுத்தப் படுகிறது.
Description-te.UTF-8: కొత్త  Logical volume సృష్ఠిలో దోషం
Extended_description-te.UTF-8: ${LV} పేరు అదే volume group (${VG})లో  ఇంకొక  Logical volume కి వాడారు.
Description-tg.UTF-8: Ҳангоми эҷодкунии ҳаҷми мантиқии нав хато ба вуҷуд омад
Extended_description-tg.UTF-8: Номи ${LV} бо ҳаҷми дигари мантиқии ҳамон гурӯҳи ҳаҷмҳои (${VG}) истифода мешавад.
Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างสร้างโวลุมลอจิคัลอันใหม่
Extended_description-th.UTF-8: ชื่อ ${LV} ถูกใช้ไปแล้วโดยโวลุมลอจิคัลอื่นในกลุ่มโวลุม (${VG}) เดียวกัน
Description-tl.UTF-8: Error sa pagbuo ng bagong logical volume
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pangalang ${LV} ay ginagamit na ng ibang logical volume sa kaparehong volume group (${VG}).
Description-tr.UTF-8: Yeni mantıksal cilt oluşturulurken bir sorun yaşandı
Extended_description-tr.UTF-8: Girdiğiniz ${LV} adı aynı cilt grubunda (${VG}) bulunan başka bir mantıksal cilt tarafından zaten kullanılıyor.
Description-ug.UTF-8: يېڭى لوگىكىلىق دىسكا قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى
Extended_description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا نامى ${LV} نى ئوخشاش بىر دىسكا گۇرۇپپا (${VG})دىكى باشقا بىر لوگىكىلىق دىسكا ئىشلەتكەن.
Description-uk.UTF-8: Помилка при створенні нового логічного тому
Extended_description-uk.UTF-8: Назва ${LV} вже використовується іншим логічним томом в цій групі томів (${VG}).
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi tạo khối tin lôgíc mới
Extended_description-vi.UTF-8: Tên ${LV} đang được dùng bởi một khối tin lôgíc khác (${VG}) trong cùng nhóm khối tin.
Description-zh_CN.UTF-8: 创建新逻辑卷时出错
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 逻辑卷名 ${LV} 已被同一卷组 (${VG}) 中的另一个逻辑卷使用。
Description-zh_TW.UTF-8: 在建立新的 Logical Volume 時發生錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 名稱 ${LV} 已被同一個 Volume Group (${VG}) 中的另一個 Logical Volume 所使用。

Name: partman-lvm/lvcreate_name
Type: string
Description: Logical volume name:
Extended_description: Please enter the name you would like to use for the new logical volume.
Description-am.UTF-8: የሎጂካል ይዘት ስም፦
Extended_description-am.UTF-8: እባክዎ ለአዲሱ የይዘት ግሩፕ መጠቀም የሚፈልጉትን ስም ያስገቡ፡፡
Description-ar.UTF-8: اسم الكتلة الافتراضية:
Extended_description-ar.UTF-8: الرجاء إدخال الاسم الذي تود استخدامه للكتلة الافتراضيّة الجديدة.
Description-ast.UTF-8: Nome volume llóxicu:
Extended_description-ast.UTF-8: Por favor, introduz el nome que quies usar pal nuevu volume llóxicu.
Description-be.UTF-8: Назва лагічнага тома:
Extended_description-be.UTF-8: Калі ласка, увядзіце назву, што вы хочаце ўжываць для новага лагічнага тома.
Description-bg.UTF-8: Име на логически том:
Extended_description-bg.UTF-8: Въведете името, което искате да използвате за новия логически том.
Description-bn.UTF-8: লজিকাল ভলিউমের নাম:
Extended_description-bn.UTF-8: নতুন লজিকাল ভলিউমের জন্য যে নাম ব্যবহার করতে চান অনুগ্রহপূর্বক তা লিখুন।
Description-bs.UTF-8: Naziv logičke particije:
Extended_description-bs.UTF-8: Molim unesite naziv koji želite koristiti za novu logičku particiju.
Description-ca.UTF-8: Nom del volum lògic:
Extended_description-ca.UTF-8: Introduïu el nom que vos agradaria utilitzar per al nou volum lògic.
Description-cs.UTF-8: Jméno logického svazku:
Extended_description-cs.UTF-8: Zadejte jméno, kterým chcete označovat nový logický svazek.
Description-cy.UTF-8: Enw'r cyfrol rhesymegol:
Extended_description-cy.UTF-8: Rhowch yr enw hoffech ddefnyddio ar gyfer y cyfrol rhesymegol newydd os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Navn på logisk diskenhed:
Extended_description-da.UTF-8: Angiv det navn, du vil bruge til det nye logiske diskenhed.
Description-de.UTF-8: Name des logischen Volumes:
Extended_description-de.UTF-8: Bitte geben Sie einen Namen für das neue logische Volume ein.
Description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་མིང:
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་དགའ་བ་ཅིན་མིང་བཙུགས་གནང་།
Description-el.UTF-8: Όνομα λογικού τόμου:
Extended_description-el.UTF-8: Δώστε το όνομα που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε για το νέο λογικό τόμο.
Description-eo.UTF-8: Logika datumportila nomo:
Extended_description-eo.UTF-8: Bonvolu tajpi la nomon kiun vi deziras uzi por la nova logika datumportilo.
Description-es.UTF-8: Nombre del volumen lógico:
Extended_description-es.UTF-8: Introduzca el nombre que desearía utilizar para el nuevo volumen lógico.
Description-et.UTF-8: Loogilise köite nimi:
Extended_description-et.UTF-8: Palun sisesta nimi, mida sooviksid uue loogilise köite jaoks kasutada.
Description-eu.UTF-8: Bolumen logikoaren izena:
Extended_description-eu.UTF-8: Sartu bolumen logiko berrian erabili nahi duzun izena.
Description-fa.UTF-8: نام Logical volume:
Extended_description-fa.UTF-8: لطفا نامی را که می‌خواهید برای حجمی logical volume استفاده کنید وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Loogisen taltion nimi:
Extended_description-fi.UTF-8: Anna haluamasi nimi uudelle loogiselle taltiolle.
Description-fr.UTF-8: Nom du volume logique :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez indiquer le nom que vous souhaitez employer pour le nouveau volume logique.
Description-ga.UTF-8: Ainm an imleabhair loighciúil:
Extended_description-ga.UTF-8: Cuir isteach an t-ainm is mian leat tabhairt ar an imleabhar loighciúil nua.
Description-gl.UTF-8: Nome do volume lóxico:
Extended_description-gl.UTF-8: Introduza o nome que quere empregar no novo volume lóxico.
Description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ નામ:
Extended_description-gu.UTF-8: નવાં તાર્કિક કદ માટે જે નામ તમે ઉપયોગ કરવા માંગતા હોવ તેનું નામ દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: שם כרך לוגי:
Extended_description-he.UTF-8: נא להקליד את השם הייעודי לכרך הלוגי החדש.
Description-hi.UTF-8: लॉज़िकल वॉल्यूम नाम:
Extended_description-hi.UTF-8: कृपया वह नाम भरें जो कि आप नये लॉजिकल वॉल्यूम को देना चाहेंगे.
Description-hr.UTF-8: Naziv logičkog uređaja:
Extended_description-hr.UTF-8: Upišite naziv koji će se koristiti za novi logički uređaj.
Description-hu.UTF-8: Logikai kötet neve:
Extended_description-hu.UTF-8: Add meg az új logikai kötet nevét.
Description-id.UTF-8: Nama Volum Logikal:
Extended_description-id.UTF-8: Silakan masukkan nama yang ingin dipakai untuk Volum Logikal baru.
Description-is.UTF-8: Heiti rökeintaks:
Extended_description-is.UTF-8: Sláðu inn það heiti sem þú kýst fyrir nýja rökeintakið.
Description-it.UTF-8: Nome del volume logico:
Extended_description-it.UTF-8: Indicare il nome da usare per il nuovo volume logico.
Description-ja.UTF-8: 論理ボリューム名:
Extended_description-ja.UTF-8: 新しい論理ボリュームに使いたい名前を入力してください。
Description-ka.UTF-8: ლოგიკური ტომის სახელი:
Extended_description-ka.UTF-8: დაარქვით სახელი ახალ ლოგიკურ ტომს.
Description-kab.UTF-8: Isem n ubleɣ ameẓẓul:
Extended_description-kab.UTF-8: Ma ulac aɣilif, sekcem isem i tebɣiḍ ad t-tesqedceḍ i ubleɣ ameẓẓul amaynut.
Description-kk.UTF-8: Логикалық томның атауы:
Extended_description-kk.UTF-8: Жаңа логиклақ томның атын енгізіңіз.
Description-km.UTF-8: ឈ្មោះ​ភាគ​ឡូជីខល ៖
Extended_description-km.UTF-8: សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី ៖
Description-kn.UTF-8: ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು:
Extended_description-kn.UTF-8: ದಯಮಾಡಿ ಹೊಸ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಕ್ಕೆ ಬಳಸಬೇಕಾದ ಹೆಸರನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 논리 볼륨 이름:
Extended_description-ko.UTF-8: 새 논리 볼륨에 사용하려는 이름을 입력하십시오.
Description-ku.UTF-8: Navê cîltê aqilane:
Extended_description-ku.UTF-8: Ji kerema xwe re ji bo cîltên aqilane yên wê werine avakirin navekî binivîse.
Description-lo.UTF-8: ຊື່ logical volume:
Extended_description-lo.UTF-8: ກະລຸນາຕັ້ງຊື່ logical volume ໃໝ່ທີ່ຈະສ້າງ
Description-lt.UTF-8: Loginio tomo (Logical Volume) pavadinimas:
Extended_description-lt.UTF-8: Prašau įvesti pavadinimą, kurį norėtumėte naudoti naujam loginiam tomui (Logical Volume).
Description-lv.UTF-8: Loģiskā sējuma nosaukums:
Extended_description-lv.UTF-8: Ievadiet nosaukumu, ko dot jaunajam loģiskajam sējumam.
Description-mk.UTF-8: Име на логичкиот простор:
Extended_description-mk.UTF-8: Те молам внеси го името кое сакаш да се користи за новиот логички простор.
Description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യത്തിന്റെ പേര്:
Extended_description-ml.UTF-8: ദയവായി പുതിയ ലോജിക്കല്‍ വാള്യത്തിനുപയോഗിക്കേണ്ട പേര് നല്‍കുക.
Description-mr.UTF-8: तार्किक खंडाचे नाव:
Extended_description-mr.UTF-8: या नवीन तार्किक खंडाला ठेवायचे नाव द्या.
Description-nb.UTF-8: Navn på det logiske dataområdet:
Extended_description-nb.UTF-8: Skriv inn navnet du vil bruke på det nye, logiske dataområdet.
Description-ne.UTF-8: लोजिकल भोल्युम नाम:
Extended_description-ne.UTF-8: कृपया तपाईँले नयाँ लोजिकल भोल्युमका लागि प्रयोग गर्न मन पराउनु भएको नाम प्रविष्ट गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Naam voor logisch volume:
Extended_description-nl.UTF-8: Welke naam wilt u voor het nieuw logisch volume gebruiken?
Description-nn.UTF-8: Namn på logisk dataområde:
Extended_description-nn.UTF-8: Skriv inn namnet du vil bruke på det nye logiske dataområdet.
Description-no.UTF-8: Navn på det logiske dataområdet:
Extended_description-no.UTF-8: Skriv inn navnet du vil bruke på det nye, logiske dataområdet.
Description-oc.UTF-8: Nom del volum logic :
Extended_description-oc.UTF-8: Picatz lo nom que volètz utilizar pel volum logic novèl.
Description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਨਾਂ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
Description-pl.UTF-8: Nazwa woluminu logicznego:
Extended_description-pl.UTF-8: Proszę wprowadzić nazwę, której chcesz użyć dla nowego woluminu logicznego.
Description-pt.UTF-8: Nome do volume lógico:
Extended_description-pt.UTF-8: Por favor introduza o nome que gostaria de utilizar para o novo volume lógico.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome do volume lógico:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe o nome que você gostaria de usar para o novo volume lógico.
Description-ro.UTF-8: Numele volumului logic:
Extended_description-ro.UTF-8: Vă rugăm să introduceți numele pe care doriți să-l utilizați pentru noul volum logic.
Description-ru.UTF-8: Название логического тома:
Extended_description-ru.UTF-8: Введите название, которое вы хотите дать новому логическому тому.
Description-si.UTF-8: න්‍යායික වෙළුම් නාමය:
Extended_description-si.UTF-8: කරුණාකර නව න්‍යායික වෙළුමට යෙදීමට කැමති නාමය ඇතුළත් කරන්න
Description-sk.UTF-8: Názov logického zväzku:
Extended_description-sk.UTF-8: Zadajte názov na označenie nového logického zväzku.
Description-sl.UTF-8: Ime logičnega nosilca:
Extended_description-sl.UTF-8: Prosim vnesite ime, ki bi ga radi uporabili za nov logični nosilec.
Description-sq.UTF-8: Emri i Volumit Logjik:
Extended_description-sq.UTF-8: Të lutem zgjidh emrin që dëshiron të përdorësh për Volumin e ri Logjik.
Description-sr.UTF-8: Име логичког волумена:
Extended_description-sr.UTF-8: Унесите име за нову логичку партицију.
Description-sv.UTF-8: Namn på logisk volym:
Extended_description-sv.UTF-8: Ange det namn som du vill använda för den nya logiska volymen.
Description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதியின் பெயர்:
Extended_description-ta.UTF-8: புதிய தர்க்க ரீதியான தொகுதிக்கு நீங்கள் தர விரும்பும் பெயரை உள்ளிடவும்.
Description-te.UTF-8: Logical volume పేరు:
Extended_description-te.UTF-8: కొత్త Logical volume కొరకు  పేరు ప్రవేశపెట్టు:
Description-tg.UTF-8: Номи ҳаҷми мантиқӣ:
Extended_description-tg.UTF-8: Лутфан, номеро ворид намоед, ки мехоҳед барои ҳаҷми нави мантиқӣ истифода баред.
Description-th.UTF-8: ชื่อโวลุมลอจิคัล:
Extended_description-th.UTF-8: กรุณาตั้งชื่อโวลุมลอจิคัลอันใหม่ที่จะสร้าง
Description-tl.UTF-8: Pangalan ng logical volume:
Extended_description-tl.UTF-8: Ibigay ang pangalan na nais niyong gamitin para sa bagong logical volume
Description-tr.UTF-8: Mantıksal cilt adı:
Extended_description-tr.UTF-8: Lütfen yeni oluşturulacak mantıksal cilt için kullanmak istediğiniz adı girin.
Description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا ئاتى:
Extended_description-ug.UTF-8: يېڭى دىسكا گۇرۇپپا ئاتىغا ئىشلىتىدىغان ئىسىمنى كىرگۈزۈڭ.
Description-uk.UTF-8: Назва логічного тому:
Extended_description-uk.UTF-8: Введіть назву, яку бажаєте використовувати для нового логічного тому.
Description-vi.UTF-8: Tên khối tin lôgíc:
Extended_description-vi.UTF-8: Hãy nhập tên bạn muốn sử dụng cho khối tin lôgíc mới.
Description-zh_CN.UTF-8: 逻辑卷名称：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请输入新逻辑卷的名称。
Description-zh_TW.UTF-8: Logical Volume 名稱：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請輸入您想要在新的 Logical Volume 上所使用的名稱。

Name: partman-lvm/lvcreate_nofreevg
Type: error
Description: No volume group found
Extended_description: No free volume groups were found for creating a new logical volume. Please create more physical volumes and volume groups, or reduce an existing volume group.
Description-am.UTF-8: ምንም የይዘት ግሩፕ አልተገኘም፡፡
Extended_description-am.UTF-8: አዲስ ሎጂካዊ ይዘት ለመፍጠር ምንም ባዶ የይዘት ግሩፕ አልተገኘም፡፡ እባክዎ ተጨማሪ አካላዊ ይዘቶችና የይዘት ግሩፖችን ይፍጠሩ ወይም ያለውን የይዘት ግሩፕ ያሳንሱ፡፡
Description-ar.UTF-8: لم يعثر على أيّة مجموعة كتل
Extended_description-ar.UTF-8: لم يعثر على أيّة مجموعات كتلٍ متوفّرة لإنشاء كتلةٍ افتراضيّة جديدة. رجاءً إنشاء المزيد من المتل المادّيّة و مجموعات الكتل أو قلّص إحدى مجموعات الكتل الموجودة.
Description-ast.UTF-8: Non atopáu grupu de volume
Extended_description-ast.UTF-8: Nun atopaos grupos de volume llibres pa la criación del volume llóxicu nuevu. Por favor, cria más volúmenes físicos y grupos de volume, o amenorga un grupu de volume existente.
Description-be.UTF-8: Не знойдзена груп тамоў
Extended_description-be.UTF-8: Не знойдзена вольных груп тамоў для новага лагічнага тома. Калі ласка, стварыце больш фізічных тамоў і груп тамоў, або зменшыце існуючую групу тамоў.
Description-bg.UTF-8: Не е намерена група от томове
Extended_description-bg.UTF-8: Не бяха намерени групи от томове за създаване на нов логически том. Необходимо е да бъдат създадени нови физически томове и групи от томове или да бъде смалена съществуваща група от томове.
Description-bn.UTF-8: কোন ভলিউম গ্রুপ খুঁজে পাওয়া যায় নি
Extended_description-bn.UTF-8: নতুন লজিকাল ভলিউম তৈরির জন্য কোন ফাঁকা ভলিউম গ্রুপ পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহপূর্বক আরো প্রকৃত ভলিউম ও ভলিউম গ্রুপ তৈরির করুন, অথবা বিদ্যমান ভলিউম গ্রুপের সংখ্যা হ্রাস করুন।
Description-bs.UTF-8: Grupa particija nije pronađena
Extended_description-bs.UTF-8: Nema slobodnih grupa particija za kreiranje nove logičke particije. Molim kreirajte još fizičkih particija i grupa particija, ili smanjite postojeću grupu particija.
Description-ca.UTF-8: No s'ha trobat cap grup de volums
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha trobat cap grup de volums lliure per a crear un volum lògic nou. Creeu més volums físics i grups de volums, o reduïu un grup de volums existent.
Description-cs.UTF-8: Nebyla nalezena žádná skupina svazků
Extended_description-cs.UTF-8: Nebyly nalezeny volné skupiny svazků pro vytvoření nového logického svazku. Vytvořte více fyzických svazků a skupin svazků, nebo zmenšete stávající skupinu svazků.
Description-cy.UTF-8: Ni chanfuwyd grŵp cyfrol
Extended_description-cy.UTF-8: Ni chanfuwyd unrhyw grwpiau cyfrol er mwyn creu cyfrol rhesymegol newydd. Os gwelwch yn dda, crëwch mwy o gyfrolau corfforol a grwpiau cyfrol, neu lleihawch grŵp cyfrol sy'n bodoli yn barod.
Description-da.UTF-8: Fandt ingen diskenhedsgrupper
Extended_description-da.UTF-8: Der blev ikke fundet nogen diskenhedsgrupper til oprettelse af en ny logisk diskenhed. Opret flere fysiske diskenheder og diskenhedsgrupper eller reducer en eksisterende diskenhed.
Description-de.UTF-8: Keine Volume-Gruppe gefunden
Extended_description-de.UTF-8: Es wurden keine freien Volume-Gruppen gefunden, auf denen ein neues logisches Volume erstellt werden kann. Bitte erstellen Sie mehr physikalische Volumes und Volume-Gruppen oder verkleinern Sie eine existierende Volume-Gruppe.
Description-dz.UTF-8: བོ་ལུསམ་སྡེ་ཚན་འཚོལ་མ་ཐོབ།
Extended_description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་དལཝ་ཡོད་པའི་སྐད་ཤུགས་སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་མ་ཐོབ། ཡོད་བཞིན་པའི་སྐད་ཤུགས་སྡེ་ཚན་མར་ཕབ་འབད་ ཡང་ན་ སྐད་ཤུགས་སྡེ་ཚན་ཚུ་དང་དངོས་ཅན་སྐད་ཤུགས་ཚུ་ཧེང་བཀལ་གསར་བསྐྲུན་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Δε βρέθηκε ομάδα τόμων
Extended_description-el.UTF-8: Δε βρέθηκαν διαθέσιμες ομάδες τόμων για δημιουργία ενός λογικού τόμου. Πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε περισσότερους φυσικούς τόμους και ομάδες τόμων, ή να σμικρύνετε μια ήδη υπάρχουσα ομάδα τόμων.
Description-eo.UTF-8: Neniu datumportila grupo trovite
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu libera datumportila grupo troviĝis por krei novan logikan datumportilon. Bonvole kreu pli da konkretaj datumportiloj kaj datumportil-grupoj, aŭ reduktu ekzistantan datumportilan grupon.
Description-es.UTF-8: No se ha encontrado un grupo de volúmenes
Extended_description-es.UTF-8: No se han encontrado grupos de volúmenes para crear un nuevo volumen lógico. Por favor, cree más volúmenes físicos y más grupos de volúmenes.
Description-et.UTF-8: Ei leitud ühtki köitegruppi
Extended_description-et.UTF-8: Loogilise köite loomiseks ei leitud ühtki vaba köitegruppi. Loo rohkem füüsilisi köiteid ja köitegruppe või vähenda mõnd olemasolevat köitegruppi.
Description-eu.UTF-8: Ez da bolumen talderik aurkitu
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da bolumen talde librerik aurkitu bolumen logiko berri bat sortzeko. Sortu bolumen fisiko eta bolumen talde gehiago, edo murriztu lehendik dagoen bolumen taldea.
Description-fa.UTF-8: هیچ گروه volume یافت نشد.
Extended_description-fa.UTF-8: هیچ گروه volume برای ایجاد logical volume جدید پیدا نشد. لطفا physical volumes و گروه‌های volume بیشتر ایجاد کنید، یا یک گروه حجمی ایجاد شده را کاهش دهید.
Description-fi.UTF-8: Yhtään taltioryhmää ei löytynyt
Extended_description-fi.UTF-8: Uuden loogisen taltion luomiseen ei löytynyt vapaata taltioryhmää. Luo lisää fyysisiä taltioita ja taltioryhmiä tai supista jotain nykyistä taltioryhmää.
Description-fr.UTF-8: Aucun groupe de volumes trouvé
Extended_description-fr.UTF-8: Aucun groupe de volume libre n'a été trouvé pour la création d'un nouveau volume logique. Veuillez créer des volumes physiques et des groupes de volumes supplémentaires ou réduire un groupe de volumes existant.
Description-ga.UTF-8: Níor aimsíodh grúpa imleabhar ar bith
Extended_description-ga.UTF-8: Níor aimsíodh aon ghrúpaí saora imleabhar chun imleabhar nua loighciúil a chruthú. Cruthaigh tuilleadh imleabhair fhisiceacha agus grúpaí imleabhar, nó laghdaigh grúpa imleabhar atá ann cheana.
Description-gl.UTF-8: Non se atopou ningún grupo de volumes
Extended_description-gl.UTF-8: Non se atopou ningún grupo de volumes libre para crear un novo volume lóxico. Cree máis volumes físicos e grupos de volumes, ou reduza un grupo de volumes existente.
Description-gu.UTF-8: કોઇ કદ સમૂહ મળ્યાં નહી
Extended_description-gu.UTF-8: નવું તાર્કિક કદ બનાવવા માટે કોઇ ખાલી કદ સમૂહો મળ્યાં નહોતા. મહેરબાની કરી વધુ ભૌતિક કદો અને કદ સમૂહો બનાવો, અથવા હાજર રહેલાં કદ સમૂહને નાનાં કરો.
Description-he.UTF-8: לא נמצאה קבוצת כרכים
Extended_description-he.UTF-8: לא נמצאו קבוצות כרכים פנויות ליצירת כרך לוגי חדש. יש ליצור כרכים פיזיים נוספים וקבוצות כרכים עליהם או לצמצם קבוצת כרכים קיימת.
Description-hi.UTF-8: कोई वॉल्यूम समूह नहीं मिला
Extended_description-hi.UTF-8: नया लॉजिकल वॉल्यूम बनाने के लिए कोई भी मुक्त वॉल्यूम समूह नहीं पाए गए. कृपया कुछ और फिज़िकल वॉल्यूम व वॉल्यूम समूह बनाइए या फिर किसी विद्यमान वॉल्यूम समूह का आकार घटाइए.
Description-hr.UTF-8: Nema pronađene grupe uređaja
Extended_description-hr.UTF-8: Nema pronađenih slobodnih grupa uređaja za stvaranje novog logičkog uređaja. Stvorite više fizičkih uređaja i grupa uređaja ili smanjite neku postojeću grupu uređaja.
Description-hu.UTF-8: Nincs kötetcsoport
Extended_description-hu.UTF-8: Nincs szabad kötetcsoport új logikai kötet létrehozásához. Készíts újabb fizikai köteteket és kötetcsoportokat, vagy csökkents egy létező kötetcsoportot.
Description-id.UTF-8: Grup Volum tidak ditemukan
Extended_description-id.UTF-8: Tidak terdapat volum grup yang memiliki ruang kosong dimana dapat dibuat volum logikal yang baru. Silakan buat lagi volum fisik dan grup volum, atau kurangi ukuran grup volum yang ada.
Description-is.UTF-8: Enginn sýndardiskur fannst
Extended_description-is.UTF-8: Engir lausir sýndardiskar fundust til að búa til nýtt rökeintak. Búðu til fleiri rauneintök, eða minnkaðu sýndardisk sem þegar er til.
Description-it.UTF-8: Non è stato trovato alcun gruppo di volumi
Extended_description-it.UTF-8: Non è stato trovato alcun gruppo di volumi libero per creare un nuovo volume logico. Creare più volumi fisici e gruppi di volume o ridurre un gruppo di volume esistente.
Description-ja.UTF-8: ボリュームグループが見つかりません
Extended_description-ja.UTF-8: 新しい論理ボリュームを作成するための空きボリュームグループが見つかりませんでした。さらに物理ボリュームとボリュームグループを作成するか、既存のボリュームグループを縮小してください。
Description-ka.UTF-8: ტომების ჯგუფი ვერ ვიპოვე
Extended_description-ka.UTF-8: ლოგიკური დისკწამყვანის შექმნისათვის საჭირო ტომთა ჯგუფი არ არსებობს. გახსენით დამატებითი ფიზიკური ტომები და ტომთა ჯგუფები ან შეამცირეთ არსებული ტომთა ჯგუფი.
Description-kab.UTF-8: Ulac agraw n ubleɣ i yettwafen
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac igrawen n ubleɣ ilelliyen i yettwafen i tmerna n ubleɣ ameẓẓul amaynut. Ttxil-k·m rnu ugar n yiblaɣen iɣaranen d yigrawen n ubleɣ, neɣ fneẓ agraw n ubleɣ yellan.
Description-kk.UTF-8: Ешбір томдар тобы табылмады
Extended_description-kk.UTF-8: Жаңа логикалық томды жасау үшін бос томдар тобы табылмады. Қосымша физикалық томдар мен топтарды жасаңыз немесе бар томдар тобының қысқартыңыз.
Description-km.UTF-8: រក​មិន​ឃើញ​ក្រុម​ភាគ
Extended_description-km.UTF-8: រក​មិន​ឃើញ​ក្រុម​ភាគ​ទំនេរ ដើម្បី​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី​ឡើយ ។ សូម​បង្កើត​ភាគ​ពិត និង ក្រុម​ភាគ​បន្ថែម​ទៀត ឬ បន្ថយ​ក្រុម​ភាគ​ដែល​មាន​ស្រាប់ ។
Description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೇ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ.
Extended_description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಬಿಡುವಾದ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ. ದಯಮಾಡಿ ಇನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಭೌತಿಕ ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 볼륨 그룹을 찾을 수 없습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 새 논리 볼륨을 만드는데 쓸 빈 볼륨 그룹을 찾을 수 없습니다.  물리 볼륨과 볼륨 그룹을 더 만들거나, 현재 볼륨 그룹을 줄이십시오.
Description-ku.UTF-8: Komeke voluman nehate dîtin
Extended_description-ku.UTF-8: Ti nirxên koman ji bo avakirina nirxeke herêmî nehatin dîtin.ji kerema xwe re hin nirxên din ên fizîkal û komên nirxan ava bike an jî hin komeke heyî kêm bike.
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ພົບກຸ່ມໂວລຸມ
Extended_description-lo.UTF-8: ບໍ່ພົບກຸ່ມໂວລຸມທີ່ວ່າງຢູ່ສຳລັບໃຊ້ສ້າງ logical volume ໃໝ່ ກະລຸນາສ້າງ physical volume ແລະ ກຸ່ມໂວລຸມເພີ່ມ ຫຼື ກຸ່ມໂວລຸມທີ່ມີຢູ່
Description-lt.UTF-8: Neradau nė vienos tomų grupės (Volume Group)
Extended_description-lt.UTF-8: Neradau laisvos tomu grupės, kurioje būtų galima sukurti naują loginį tomą. Sukurkite daugiau fizinių tomų ir tomų grupių, arba sumažinkite jau egzistuojančią tomų grupę.
Description-lv.UTF-8: Nav sējumu grupu
Extended_description-lv.UTF-8: Brīvas sējumu grupas nav atrastas. Lūdzu, izveidojiet papildu fiziskos sējumus un sējumu grupas, vai arī samaziniet kādu esošo sējumu grupu.
Description-mk.UTF-8: Не беше најдена просторна групи
Extended_description-mk.UTF-8: Не беа најдени слободни просторни групи за создавање на нов логички простор. Те молам создади повеќе физички простори и просторни групи, или намали веќе постоечка просторна група.
Description-ml.UTF-8: വാള്യം ഗ്രൂപ്പൊന്നും കണ്ടില്ല
Extended_description-ml.UTF-8: ഒരു പുതിയ ലോജിക്കല്‍ വാള്യം സൃഷ്ടിക്കാന്‍ ഫ്രീ വാള്യം ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നും കണ്ടില്ല. ദയവായി കൂടുതല്‍ ഭൌതിക വാള്യങ്ങളും വാള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും സൃഷ്ടിക്കുക, അല്ലെങ്കില്‍ നിലവിലുള്ള ഒരു വാള്യം ചുരുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: कोणताही खंड गट सापडला नाही
Extended_description-mr.UTF-8: नवा तार्किक खंड बनवण्याकरिता कोणतेही मोकळे खंड गट सापडले नाहीत. आणखी भौतिक खंड व खंड गट बनवा, किंवा अस्तित्वात असलेला खंड गट कमी करा.
Description-nb.UTF-8: Fant ingen grupperte dataområder
Extended_description-nb.UTF-8: Ingen ledige grupperte dataområde ble funnet for å opprette et nytt logisk dataområde. Opprett flere fysiske dataområder og grupperte dataområder, eller reduser et eksisterende gruppert dataområde.
Description-ne.UTF-8: कुनै भोल्युम समूह फेला परेन
Extended_description-ne.UTF-8: एउटा नयाँ लोजिकल भोल्युम सिर्जना गर्नका लागि कुनै खाली भोल्युम समूहहरू फेला परेन । कृपया धेरै भौतिक भोल्युम र भोल्युम समूहहरू सिर्जना गर्नुहोस् वा अवस्थित भोल्युम समूह घटाउनुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Er is geen volumegroep gevonden
Extended_description-nl.UTF-8: Er zijn geen vrije volumegroepen gevonden om een nieuw logisch volume aan te maken. Gelieve meer fysieke volumes en volumegroepen aan te maken, of een bestaande volumegroep te verkleinen.
Description-nn.UTF-8: Fann ingen grupperte dataområde
Extended_description-nn.UTF-8: Ingen ledige grupperte dataområde blei funne for å oppretta eit nytt logisk dataområde. Opprett fleire fysiske dataområde og grupperte dataområde, eller reduser eit eksisterande gruppert dataområde.
Description-no.UTF-8: Fant ingen grupperte dataområder
Extended_description-no.UTF-8: Ingen ledige grupperte dataområde ble funnet for å opprette et nytt logisk dataområde. Opprett flere fysiske dataområder og grupperte dataområder, eller reduser et eksisterende gruppert dataområde.
Description-oc.UTF-8: Pas de grop de volum pas trobat
Extended_description-oc.UTF-8: Cap de volum liure pas trapat per la creacion d'un volum logic. Creatz de volums fisics e de grops de volums suplementaris o reduisètz un grop de volums existent.
Description-pa.UTF-8: ਕੋਈ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ
Extended_description-pa.UTF-8: ਨਵੀਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਖਾਲੀ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਹੋਰ ਫਿਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਅਤੇ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਘਟਾਓ।
Description-pl.UTF-8: Nie znaleziono grupy woluminów
Extended_description-pl.UTF-8: Nie znaleziono wolnych grup woluminów do utworzenia nowego woluminu logicznego. Proszę utworzyć więcej fizycznych woluminów i grup woluminów lub zmniejszyć którąś z istniejących grup woluminów.
Description-pt.UTF-8: Não foi encontrado nenhum grupo de volumes
Extended_description-pt.UTF-8: Não foram encontrados grupos de volumes livres para criar um novo volume lógico. Por favor crie mais volumes físicos e grupos de volumes, ou reduza um grupo de volume existente.
Description-pt_BR.UTF-8: Nenhum grupo de volumes encontrado
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Não foi encontrado nenhum grupo de volumes livre para criação de um novo volume lógico. Por favor, crie mais volumes físicos e grupos de volumes ou reduza um grupo de volumes existente.
Description-ro.UTF-8: Nu s-a găsit un grup de volume
Extended_description-ro.UTF-8: Nu s-au găsit grupuri de volume libere pentru a crea un nou volum logic. Vă rugăm să mai creați volume fizice și grupuri de volume, sau sa reduceți un grup de volume existent.
Description-ru.UTF-8: Группа томов не найдена
Extended_description-ru.UTF-8: Не найдено свободных групп томов для создания нового логического тома. Создайте дополнительные физические тома и группы или уменьшите существующую группу томов.
Description-si.UTF-8: කිසිඳු වෙළුම් කණ්ඩායමක් හමු නොවිනි
Extended_description-si.UTF-8: නව න්‍යායික වෙළුම නිර්මාණය සඳහා කිසිඳු නිදස් වෙළුම් කණ්ඩායමක් හමු නොවනි. කරුණාකර තවත් භෞතික වෙළුම් හා වෙළුම් කණ්ඩායම් නිර්මාණය කරන්න, නැතහොත් පවතින වෙළුම් කණ්ඩායම අඩු කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Nebola nájdená žiadna skupina zväzkov
Extended_description-sk.UTF-8: Nenašli sa žiadne voľné skupiny zväzkov na vytvorenie nového logického zväzku. Musíte vytvoriť viac fyzických zväzkov a skupín zväzkov alebo zmenšiť jestvujúcu skupinu zväzkov.
Description-sl.UTF-8: Nobene skupine nosilcev ni bilo mogoče najti
Extended_description-sl.UTF-8: Ni bilo mogoče najti nobenih praznih skupin nosilcev za ustvarjanje novega logičnega nosilca. Prosim ustvarite več fizičnih nosilcev in skupin nosilcev, ali zmanjšajte obstoječo skupino nosilcev.
Description-sq.UTF-8: Nuk u gjet asnjë Grup Volumi
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk u gjet asnjë grup volumi i lirë për krijimin e një volumi të ri logjik. Të lutem krijo më shumë volume fizikë dhe grupe volumesh, ose zvogëlo një grup ekzistues volumi.
Description-sr.UTF-8: Није пронађена група волумена
Extended_description-sr.UTF-8: Нису пронађене слободне групе волумена за креирање новог логичког волумена. Креирајте више физичких волумена и група волумена, или смањите постојећу групу волумена.
Description-sv.UTF-8: Hittade ingen volymgrupp
Extended_description-sv.UTF-8: Hittade inga lediga volymgrupper, vilka behövs för att skapa en ny logisk volym. Skapa fler fysiska volymer och volymgrupper, eller minska en befintlig volymgrupp.
Description-ta.UTF-8: தொகுதிப் பிரிவு ஏதும் காணவில்லை
Extended_description-ta.UTF-8: புதிய தர்க்க ரீதியான தொகுதியை உருவாக்க பயன்படாத தொகுதிப் பிரிவுகள் ஏதும் கிடைக்கவில்லை. தயவு செய்து அதிக பௌதிக தொகுதிகளையும் தொகுதிப் பிரிவுகளையும் உருவாக்குங்கள். அல்லது இருப்பில் உள்ள தொகுதிப் பிரிவு ஒன்றை சிறியதாக்குங்கள்.
Description-te.UTF-8: Volume group కనబడలేదు
Extended_description-te.UTF-8: కొత్త   logical volume సృష్ఠికి   ఖాళీ Volume groups కనబడలేదు.  Physical volumes మరియు  Volume groups సృష్ఠించు లేక ప్రస్తుతమున్న  Volume groupని కుదించు.
Description-tg.UTF-8: Ягон гурӯҳи ҳаҷмҳо ёфт нашуд
Extended_description-tg.UTF-8: Ягон гурӯҳи озоди ҳаҷмҳо барои эҷод кардани ҳаҷми мантиқии нав ёфт нашуд. Лутфан, ҳаҷмҳои ҷисмонӣ ва гурӯҳҳои ҳаҷмҳои ҷисмонии бештарро эҷод намоед, ё ки гурӯҳи мавҷудбудаи ҳаҷмро кам намоед.
Description-th.UTF-8: ไม่พบกลุ่มโวลุม
Extended_description-th.UTF-8: ไม่พบกลุ่มโวลุมที่ว่างอยู่ที่จะใช้สร้างโวลุมลอจิคัลอันใหม่ กรุณาสร้างโวลุมจริงและกลุ่มโวลุมเพิ่ม หรือหดกลุ่มโวลุมที่มีอยู่
Description-tl.UTF-8: Walang nahanap na volume group
Extended_description-tl.UTF-8: Walang libreng volume group na nahanap upang makabuo ng bagong logical volume. Bumuo ng ilan pang mga physical volume at volume group, o paliitin ang isang volume group.
Description-tr.UTF-8: Herhangi bir cilt grubu bulunamadı
Extended_description-tr.UTF-8: Yeni bir mantıksal cilt oluşturmak için boş bir cilt grubu bulunamadı. Lütfen daha fazla fiziksel cilt ve cilt grubu oluşturun veya mevcut cilt gruplarından birini daraltın.
Description-ug.UTF-8: دىسكا گۇرۇپپىسىنى تاپالمىدى.
Extended_description-ug.UTF-8: يېڭى لوگىكىلىق دىسكا قۇرۇشقا لازىملىق بوش دىسكا گۇرۇپپىسى تېپىلمىدى. تېخىمۇ كۆپ فىزىكىلىق دىسكا ۋە دىسكا گۇرۇپپىسى قۇرۇڭ ياكى مەۋجۇت دىسكا گۇرۇپپىسىنى كىچىكلىتىڭ.
Description-uk.UTF-8: Не знайдена група томів
Extended_description-uk.UTF-8: Не знайдені вільні групи томів на яких можна створити новий логічний том. Створіть, будь ласка, більше фізичних томів та груп томів або зменшіть існуючу групу томів.
Description-vi.UTF-8: Không tìm thấy nhóm khối tin
Extended_description-vi.UTF-8: Không tìm thấy nhóm khối tin còn rảnh để tạo một khối tin lôgíc mới. Hãy tạo một số khối tin vật lý và nhóm khối tin thêm nữa, hoặc giảm một nhóm khối tin đã có.
Description-zh_CN.UTF-8: 未找到卷组
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 未能找到建立新逻辑卷需要的空闲卷组。请创建更多的物理卷和卷组，或缩小某个现有卷组。
Description-zh_TW.UTF-8: 未能找到 Volume Group
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 在建立新的 Logical Volume 時未能找到任何未使用的 Volume Group。請再建立更多的 Physical Volume 及 Volume Group﹔或縮減一個既有的 Volume Group。

Name: partman-lvm/lvcreate_nonamegiven
Type: error
Description: No logical volume name entered
Extended_description: No name for the logical volume has been entered. Please enter a name.
Description-ar.UTF-8: لم يدخل اسم كتلةٍ افتراضيّة
Extended_description-ar.UTF-8: لم تُدخل أي اسم للكتلة الافتراضية. رجاءً اكتب اسماً.
Description-ast.UTF-8: Nun introducíu nome volume llóxicu
Extended_description-ast.UTF-8: Nun punxisti un nome pal volume llóxicu. Por favor, introduz un nome.
Description-be.UTF-8: Не ўведзена назва лагічнага тома
Extended_description-be.UTF-8: Не было прапанавана назвы для лагічнага тома. Калі ласка, увядзіце назву.
Description-bg.UTF-8: Не е въведено име за логически том
Extended_description-bg.UTF-8: Не е въведено име за логически том. Моля, въведете име.
Description-bn.UTF-8: কোন লজিকাল ভলিউমের নাম লেখা হয় নি
Extended_description-bn.UTF-8: প্রবেশকৃত যৌক্তিক ভলিউমের জন্য কোন নাম নেই। অনুগ্রহ করে একটি নাম দিন।
Description-bs.UTF-8: Nije unesen naziv logičke particije
Extended_description-bs.UTF-8: Naziv logičke particije nije unesen. Molimo unesite naziv.
Description-ca.UTF-8: No s'ha introduït cap nom de volum lògic
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha introduït cap nom per al volum lògic. Si us plau, introduïu-ne un.
Description-cs.UTF-8: Nebyl zadán název logického svazku
Extended_description-cs.UTF-8: Nebylo zadáno jméno logického svazku. Zadejte prosím nějaké jméno.
Description-cy.UTF-8: Ni rhoddwyd enw cyfrol rhesymegol
Extended_description-cy.UTF-8: Does dim enw ar gyfer y cyfrol rhesymegol wedi ei roi. Rhowch enw os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Der er ikke angivet noget navn til den logiske diskenhed
Extended_description-da.UTF-8: Der er ikke angivet noget navn for den logiske diskenhed. Angiv venligst et navn.
Description-de.UTF-8: Kein Name für das logische Volume angegeben
Extended_description-de.UTF-8: Es wurde kein Name für das logische Volume angegeben. Bitte geben Sie einen Namen ein.
Description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་མིང་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས།
Extended_description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་དོན་ལུ་མིང་མ་བཙུགས་པས། ་མིང་བཙུགས་ད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Δε δόθηκε όνομα του λογικού τόμου
Extended_description-el.UTF-8: Δεν δόθηκε όνομα για τον λογικό τόμο. Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα.
Description-eo.UTF-8: Neniu logika datumportila nomo indikite
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu nomo por la logika datumportilo estis indikata. Bonvolu tajpi nomon.
Description-es.UTF-8: No se introdujo el nombre de un volumen lógico
Extended_description-es.UTF-8: No se ha introducido ningún nombre para el volumen lógico. Por favor, introduzca un nombre.
Description-et.UTF-8: Ei sisestatud loogilise köite nime
Extended_description-et.UTF-8: Loogilisele köitele ei ole sisestatud nime. Palun sisesta nimi.
Description-eu.UTF-8: Ez da bolumen logikoaren izenik sartu
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da bolumen logikoaren izenik sartu. Idatzi izen bat.
Description-fa.UTF-8: هیچ نام logical volume وارد نشده است
Extended_description-fa.UTF-8: هیچ نامی برای logical volume وارد نشده است. لطفا یک نام وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Loogisen taltion nimeä ei annettu
Extended_description-fi.UTF-8: Loogiselle taltiolle ei ole annettu nimeä. Anna jokin nimi.
Description-fr.UTF-8: Volume logique sans nom
Extended_description-fr.UTF-8: Aucun nom n'a été choisi pour le volume logique. Veuillez choisir un nom.
Description-ga.UTF-8: Níor tugadh ainm ar an imleabhar loighciúil
Extended_description-ga.UTF-8: Níor tugadh ainm ar an imleabhar loighciúil.  Tabhair uait ainm le do thoil.
Description-gl.UTF-8: Non se introduciu ningún nome para o volume lóxico
Extended_description-gl.UTF-8: Non se introduciu un nome para o volume lóxico. Introduza un nome.
Description-gu.UTF-8: કોઇ તાર્કિક કદ નામ દાખલ થયેલ નથી
Extended_description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ માટે કોઇ નામ દાખલ કરાયેલ નથી. મહેરબાની કરી નામ દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: לא הוקלד שם כרך לוגי
Extended_description-he.UTF-8: לא הוקלד שם עבור הכרך הלוגי, נא להקליד שם.
Description-hi.UTF-8: लॉजिकल वॉल्यूम का कोई भी नाम नहीं भरा गया
Extended_description-hi.UTF-8: तार्किक आयतन का कोई नाम दर्ज नहीं किया गया है। कृपया एक नाम दर्ज करें।
Description-hr.UTF-8: Nema upisanog naziva logičkog uređaja
Extended_description-hr.UTF-8: Nema naziva logičkog uređaja. Upišite naziv.
Description-hu.UTF-8: Nincs logikai kötet név
Extended_description-hu.UTF-8: Nincs még neve a logikai kötetnek. Kérlek, adj meg egyet.
Description-id.UTF-8: Nama Volum Logikal tidak dimasukkan
Extended_description-id.UTF-8: Tidak ada masukan nama untuk volum logikal. Silakan masukkan sebuah nama.
Description-is.UTF-8: Ekkert heiti á rökeintaki var slegið inn
Extended_description-is.UTF-8: Ekkert heiti hefur verið slegið inn fyrir rökeintakið. Sláðu inn heiti.
Description-it.UTF-8: Non è stato inserito alcun nome per il volume logico
Extended_description-it.UTF-8: Non è stato inserito alcun nome per il volume logico, inserirne uno.
Description-ja.UTF-8: 論理ボリューム名が入力されていません
Extended_description-ja.UTF-8: 論理ボリュームグループ名が入力されていません。名前を入力してください。
Description-ka.UTF-8: შეიყვანეთ ლოგიკური დისკწამყვანის სახელი
Extended_description-ka.UTF-8: ლოგიკური ტომი სახელი არ არის მითითებული. მიუთითეთ სახელი.
Description-kab.UTF-8: Ulac isem n ugraw amuẓẓul i yettuskecmen
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac isem i yettuskecmen i ubleɣ ameẓẓul. Ma ulac aɣilif sekcem isem.
Description-kk.UTF-8: Логикалық томның атауы көрсетілмеген
Extended_description-kk.UTF-8: Логикалық томға атау берілген жоқ. Атауын енгізіңіз.
Description-km.UTF-8: មិន​បាន​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ភាគ​ឡូជីខល​ឡើយ
Extended_description-km.UTF-8: គ្មាន​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​ឡូជីខល​ត្រូវ​បានបញ្ចូល​ទេ ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ ។
Description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೇ ತಾರ್ಕಿಕ  ಪರಿಮಾಣ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.
Extended_description-kn.UTF-8: ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಹೆಸರನ್ನು ದಾಖಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯಮಾಡಿ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 논리 볼륨 이름을 입력하지 않았습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 논리 볼륨의 이름을 입력하지 않았습니다. 이름을 입력하십시오.
Description-lo.UTF-8:  ບໍ່ໄດ້ປ້ອນຊື່ logical volume
Extended_description-lo.UTF-8: ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຊື່ logical volume ກະລຸນາປ້ອນຊື່
Description-lt.UTF-8: Neįvestas loginio tomo (Logical Volume) pavadinimas
Extended_description-lt.UTF-8: Neįvestas loginio tomo vardas. Įveskite vardą.
Description-lv.UTF-8: Nav ievadīts loģiskā sējuma nosaukums
Extended_description-lv.UTF-8: Loģiskajam sējumam netika norādīts nosaukums. Lūdzu, ievadiet to.
Description-mk.UTF-8: Нема внесено име за логичкиот простор
Extended_description-mk.UTF-8: Не беше внесено име за логичкиот простор. Те молам внеси име.
Description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യം പേരൊന്നും നല്‍കിയില്ല
Extended_description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യത്തിനായി പേരൊന്നും നല്‍കിയില്ല. ദയവായി ഒരു പേര് നല്‍കുക.
Description-mr.UTF-8: तार्किक खंडाला कोणतेही नाव दिले नाही
Extended_description-mr.UTF-8: तार्किक खंडासाठी कोणतेही नाव दिलेले नाही. कृपया नाव द्या.
Description-nb.UTF-8: Mangler navn på det logiske dataområdet
Extended_description-nb.UTF-8: Det er ikke oppgitt noe navn for det logiske dataområdet. Skriv inn et navn.
Description-nl.UTF-8: Er is geen naam ingevoerd voor het logisch volume.
Extended_description-nl.UTF-8: Er is geen naam ingevoerd voor het logisch volume. Gelieve een naam op te geven.
Description-nn.UTF-8: Manglar namn på logisk dataområde
Extended_description-nn.UTF-8: Det er ikkje skrive inn noko namn for det logiske dataområdet. Skriv inn eit namn.
Description-no.UTF-8: Mangler navn på det logiske dataområdet
Extended_description-no.UTF-8: Det er ikke oppgitt noe navn for det logiske dataområdet. Skriv inn et navn.
Description-oc.UTF-8: Volum logic sens nom
Extended_description-oc.UTF-8: Cap de nom pas picat pel volum logic. Picatz un nom.
Description-pa.UTF-8: ਕੋਈ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
Extended_description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ। ਇੱਕ ਨਾਂ ਭਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Nie wprowadzono nazwy woluminu logicznego
Extended_description-pl.UTF-8: Nie wprowadzono nazwy dla woluminu logicznego. Proszę wprowadzić nazwę.
Description-pt.UTF-8: Não foi introduzido nenhum nome do volume lógico
Extended_description-pt.UTF-8: Não foi introduzido nenhum nome para o volume lógico. Por favor introduza um nome.
Description-pt_BR.UTF-8: Nenhum nome de volume lógico informado
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nenhum nome para o volume lógico foi informado, Por favor, informe um nome.
Description-ro.UTF-8: Nume de volum logic neintrodus
Extended_description-ro.UTF-8: Nu s-a introdus nici un nume pentru volumul logic. Vă rugăm să introduceți un nume.
Description-ru.UTF-8: Не задано название логического тома
Extended_description-ru.UTF-8: Не задано название логического тома. Введите название.
Description-si.UTF-8: කිසිඳු න්‍යායික වෙළුම් නාමයක් ඇතුළත්කර නොමැත
Extended_description-si.UTF-8: තාර්කික පරිමාව සඳහා නාමයක් ඇතුළත්කර නොමැත. කරුණාකර නමක් දෙන්න.
Description-sk.UTF-8: Nebol zadaný žiaden názov logického zväzku
Extended_description-sk.UTF-8: Pre logický zväzok nebol zadaný žiadny názov. Prosím, zadajte názov.
Description-sl.UTF-8: Ime logičnega nosilca ni bilo vnešeno
Extended_description-sl.UTF-8: Ime logičenga nosilca ni bilo vnešeno. Prosim vnesite ime.
Description-sq.UTF-8: Nuk u zgjodh asnjë emër Volumi Logjik
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk u zgjodh asnjë emër për Volumin Logjik. Të lutem zgjidh një emër.
Description-sr.UTF-8: Није унето име за логички волумен
Extended_description-sr.UTF-8: Није унето име за логички волумен. Унесите име.
Description-sv.UTF-8: Inget logiskt volymnamn har angivits
Extended_description-sv.UTF-8: Inget namn på den logiska volymen har angivits. Ange ett namn.
Description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதியின் பெயர் உள்ளிடவில்லை
Extended_description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதிக்கு பெயர் ஏதும் உள்ளிடவில்லை. தயவு செய்து ஒரு பெயரை உள்ளிடவும்.
Description-te.UTF-8: Logical volume పేరు ఇవ్వలేదు.
Extended_description-te.UTF-8: Logical volume పేరు ఇవ్వలేదు. దయచేసి  పేరు ప్రవేశపెట్టండి.
Description-tg.UTF-8: Ягон номи ҳаҷми мантиқӣ ворид нашудааст
Extended_description-tg.UTF-8: Ягон ном барои ҳаҷми мантиқӣ ворид нашудааст. Лутфан, номеро ворид намоед.
Description-th.UTF-8: ไม่ได้ป้อนชื่อโวลุมลอจิคัล
Extended_description-th.UTF-8: คุณไม่ได้ป้อนชื่อโวลุมลอจิคัล กรุณาป้อนชื่อด้วย
Description-tr.UTF-8: Herhangi bir mantıksal cilt adı girilmedi
Extended_description-tr.UTF-8: Mantıksal cilt için bir ad girilmedi. Lütfen bir ad girin.
Description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا ئاتى كىرگۈزۈلمىدى
Extended_description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا گۇرۇپپا ئاتىنى بېكىتمىدىڭىز، ئىسىمدىن بىرنى كىرگۈزۈڭ.
Description-uk.UTF-8: Назва логічного тому не була введена
Extended_description-uk.UTF-8: Назва логічного тому не була введена. Введіть назву.
Description-vi.UTF-8: Chưa nhập tên khối tin lôgíc
Extended_description-vi.UTF-8: Chưa nhập tên cho khối tin luận lí. Hãy nhập một tên.
Description-zh_CN.UTF-8: 未输入逻辑卷名
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 未输入逻辑卷名。请输入一个名称。
Description-zh_TW.UTF-8: 沒有輸入任何的 Logical Volume 名稱
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 沒有替該 Logical Volume 輸入名稱。請輸入一個名稱。

Name: partman-lvm/lvcreate_size
Type: string
Description: Logical volume size:
Extended_description: Please enter the size of the new logical volume. The size may be entered in the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). The default unit is Megabytes.
Description-ar.UTF-8: حجم الكتلة الافتراضيّة:
Extended_description-ar.UTF-8: الرجاء إدخال حجم الكتلة الافتراضيّة الجديدة. يمكنك إدخال الحجم حسب الأنساق التّالية: 10K (كيلوبايت)، 10M (ميجابايت)، 10G (جيجابايت)، 10T (تيرابايت). الوحدة الافتراضيّة هي الميجابايت.
Description-ast.UTF-8: Tamañu volume llóxicu:
Extended_description-ast.UTF-8: Por favor, introduz el tamañu del nuevu volume llóxicu. El tamañu puede ser introducíu nos siguientes formatos: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). La unidá por defeuto ye Megabytes.
Description-be.UTF-8: Памер лагічнага тома:
Extended_description-be.UTF-8: Калі ласка, увядзіце памер новага лагічнага тома. Памер можа быць уведзены ў наступных фарматах: 10K (Кілабайты), 10M (Мегабайты), 10G (Гігабайты), 10T (Тэрабайты). Прадвызначанай адзінкай ёсць Мегабайты.
Description-bg.UTF-8: Големина на новия логически том:
Extended_description-bg.UTF-8: Въведете големината на новия логически том. Големината може да бъде въведена в един от следните формати: 10K (Килобайти), 10M (Мегабайти), 10G (Гигабайти), 10T (Терабайти). Подразбиращата се мерна единица е Мегабайти.
Description-bn.UTF-8: লজিকাল ভলিউমের আকার:
Extended_description-bn.UTF-8: অনুগ্রহপূর্বক নতুন লজিকাল ভলিউমের আকার লিখুন। আকারকে লিখতে পারবেন এইসব পদ্ধতিতে: 10K (কিলোবাইট), 10M (মেগাবাইট), 10G (গিগাবাইট), 10T (টেরাবাইট)। ডিফল্ট একক হল মেগাবাইট।
Description-bs.UTF-8: Veličina logičke particije:
Extended_description-bs.UTF-8: Molim unesite veličinu nove logičke particije. Veličina se može unijeti u sljedećem obliku: 10K (kilobajti), 10M (megabajti), 10G (gigabajti), 10T (terabajti). Podrazumijevana jedinica su megabajti.
Description-ca.UTF-8: Mida del volum lògic:
Extended_description-ca.UTF-8: Introduïu la mida del volum lògic. La mida es pot introduir en els següents formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). La unitat predeterminada són megabytes.
Description-cs.UTF-8: Velikost logického svazku:
Extended_description-cs.UTF-8: Zadejte velikost nového logického svazku. Velikost můžete zadat v následujících formátech: 10K (kilobajty), 10M (megabajty), 10G (gigabajty), 10T (terabajty). Standardní jednotky jsou megabajty.
Description-cy.UTF-8: Maint y cyfrol rhesymegol:
Extended_description-cy.UTF-8: Rhowch faint y cyfrol rhesymegol newydd os gwelwch yn dda. Gellir rhoi'r maint yn y ffurfiau canlynol: 10K (Cilobeitiau), 10M (Megabeitiau), 10G (Gigabeitiau), 10T (Terabeitiau). Megabeitiau yw'r uned diofyn.
Description-da.UTF-8: Størrelse på logisk diskenhed:
Extended_description-da.UTF-8: Angiv størrelsen på den nye logiske diskenhed. Størrelsen kan angives i følgende formater: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte), 10G (Gigabyte), 10T (Terabyte). Som standard antages Megabyte.
Description-de.UTF-8: Größe des logischen Volumes:
Extended_description-de.UTF-8: Bitte geben Sie die Größe des neuen logischen Volumes an. Die Größe kann in folgenden Formaten angegeben werden: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte), 10G (Gigabyte), 10T (Terabyte). Die Standardeinheit ist Megabyte.
Description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་ཚད:
Extended_description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་གསརཔ་འདི་གི་ཚད་བཙུགས་གནང་། ཚད་འདི་འོག་གི་རྩ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་བཙེགས་བཙུགསཔ་འོང་།་10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes).སྔོན་སྒྲིག་ཆ་ཕྲན་འདི་མེ་ག་བའིཊིསི་ཚུ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Μέγεθος λογικού τόμου:
Extended_description-el.UTF-8: Δώστε το μέγεθος του νέου λογικού τόμου. Το μέγεθος μπορεί να δοθεί σε μία από τις ακόλουθες μορφές: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). Η προεπιλεγμένη μονάδα μεγέθους είναι Megabytes.
Description-eo.UTF-8: Logika datumportila amplekso:
Extended_description-eo.UTF-8: Bonvolu tajpi la amplekson de la nova logika datumportilo. La amplekso povos esti indikata tiamaniere: 10K (Kilobajtoj), 10M (Megabajtoj), 10G (Gigabajtoj), 10T (Terabajtoj). Megabajto estas la implicita mezurunuo.
Description-es.UTF-8: Tamaño de volumen lógico:
Extended_description-es.UTF-8: Introduzca el tamaño del nuevo volumen lógico. El tamaño puede ser introducido en los siguientes formatos: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). La unidad por omisión es megabytes.
Description-et.UTF-8: Loogilise köite suurus:
Extended_description-et.UTF-8: Palun sisesta uue loogilise köite suurus. Suurust võib sisestada järgnevates vormingutes: 10K (kilobaite), 10M (megabaite), 10G (gigabaite), 10T (terabaite). Vaikimisi ühik on megabait.
Description-eu.UTF-8: Bolumen logikoaren tamaina:
Extended_description-eu.UTF-8: Sartu bolumen logiko berriaren tamaina. Tamaina formatu hauetan sar daiteke: 10K (kilobyte), 10M (megabyte), 10G (gigabyte), 10T (terabyte). Unitate lehenetsia megabyte da.
Description-fa.UTF-8: اندازه Logical volume:
Extended_description-fa.UTF-8: لطفا اندازهٔ حجم منطقی جدید را وارد کنید. اندازه می‌تواند به صورت‌های مقابل وارد شود: 10K (کیلوبایت), 10M (مگابایت), 10G (گیگابایت), 10T (ترابایت) . واحد پیشفرض مگابایت می‌باشد .
Description-fi.UTF-8: Loogisen taltion koko:
Extended_description-fi.UTF-8: Anna uuden loogisen taltion koko. Koko voidaan ilmoittaa jossakin seuraavista muodoista: 10K (kilotavua), 10M (megatavua), 10G (gigatavua), 10T (teratavua). Oletusyksikkö on megatavu.
Description-fr.UTF-8: Taille du volume logique :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez indiquer la taille du nouveau volume logique. Les tailles peuvent être indiquées aux formats suivants : 10K (kilo-octets), 10M (mégaoctets), 10G (gigaoctets), 10T (téraoctets). L'unité par défaut est le mégaoctet.
Description-ga.UTF-8: Méid an imleabhair loighciúil:
Extended_description-ga.UTF-8: Iontráil méid an imleabhair nua loighciúil. Is féidir leat an mhéid a chur isteach i gceann de na formáidí seo a leanas: 10K (Cilibirt), 10M (Meigibirt), 10G (Gigibirt), 10T (Teirbirt). Is é MB an t-aonad réamhshocraithe.
Description-gl.UTF-8: Tamaño do volume lóxico:
Extended_description-gl.UTF-8: Introduza o tamaño do novo volume lóxico. O tamaño pódese introducir nos seguintes formatos: 10K (kilobytes), 10M (megabytes), 10G (gigabytes), 10T (terabytes). A unidade predeterminada é megabytes.
Description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ માપ:
Extended_description-gu.UTF-8: મહેરબાની કરી નવા તાર્કિક કદનું માપ દાખલ કરો. માપ નીચેનાં બંધારણોમાં દાખલ કરી શકાશે: ૧૦K (કિલોબાઇટ્સ), ૧૦M (મેગાબાઇટ્સ), ૧૦G (Gigaબાઇટ્સ), ૧૦T (Teraબાઇટ્સ). મૂળભુત માપ મેગાબાઇટ્સ છે.
Description-he.UTF-8: גודל כרך לוגי:
Extended_description-he.UTF-8: נא להקליד את גודל הכרך הלוגי החדש. את הגודל ניתן להקליד בצורות הבאות: 10K (קילובתים), 10M (מגה בתים), 10G (גיגה בתים), 10T (טרה בתים). יחידת בררת המחדל היא מגה בתים (M).
Description-hi.UTF-8: लॉज़िकल वॉल्यूम आकार:
Extended_description-hi.UTF-8: कृपया नये लॉजिकल वॉल्यूम का आकार भरें. आकार निम्न संरूप में भरा जा सकता है: 10K (किलोबाइट्स), 10M (मेगाबाइट्स), 10G (गीगाबाइट्स), 10T (टेराबाइट्स). डिफॉल्ट इकाई मेगाबाइट्स है.
Description-hr.UTF-8: Veličina logičkog uređaja:
Extended_description-hr.UTF-8: Upišite veličinu novog logičkog uređaja. Ona može biti upisana na sljedeće načine: 10K (kilobajta), 10M (megabajta), 10G (gigabajta), 10T (terabajta). Zadana vrijednost su megabajti.
Description-hu.UTF-8: Logikai kötet mérete:
Extended_description-hu.UTF-8: Add meg az új logikai kötet méretét. A méret megadása az alábbi formátumokban történhet: 10K (kilobájt), 10M (megabájt), 10G (gigabájt), 10T (terabájt). Az alapegység a megabájt.
Description-id.UTF-8: Ukuran Volum Logikal:
Extended_description-id.UTF-8: Silakan masukkan ukuran Volum Logikal baru. Ukuran dapat dimasukkan dalam format berikut: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte), 10G(Gigabyte), 10T (Terabyte). Satuan bawaan adalah Megabyte.
Description-is.UTF-8: Stærð rökeintaks:
Extended_description-is.UTF-8: Settu inn stærð nýja rökeintaksins. Hægt er að slá inn stærðina á eftirfarandi formum: 10K (Kílóbæti), 10M (Megabæti), 10G (Gígabæti) eða 10T (Terabæti). Sjálfgefin eining er Megabæti.
Description-it.UTF-8: Dimensione del volume logico:
Extended_description-it.UTF-8: Indicare la dimensione del volume logico. La dimensione può essere indicata nei seguenti formati: 10K (kilobyte), 10M (megabyte), 10G (gigabyte), 10T (terabyte). L'unità predefinita è megabyte.
Description-ja.UTF-8: 論理ボリュームサイズ:
Extended_description-ja.UTF-8: 新しい論理ボリュームのサイズを入力してください。サイズは以下の書式で入力できます: 10K (キロバイト)、10M (メガバイト)、10G (ギガバイト)、 10T (テラバイト)。デフォルトの単位はメガバイトです。
Description-ka.UTF-8: ლოგიკური დისკწამყვანის ზომა:
Extended_description-ka.UTF-8: მიუთითეთ ახალი ლოგიკური დისკწამყვანის ზომა ფორმატში: 10K (კილობაიტი), 10M (მეგაბაიტი), 10G (გიგაბაიტი), 10T (ტერაბაიტი). თუ მითითებულია მარტო რიცხვი, იგულისხმება მეგაბაიტი.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi n ubleɣ ameẓẓul:
Extended_description-kab.UTF-8: Ttxil-k·m sekcem teɣzi n ubleɣ ameẓẓul amaynut. Tezɣi tezmer ad tettusekcem deg yimasalen-a: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). Aferdis amezwer d Megabytes.
Description-kk.UTF-8: Логикалық томның көлемі:
Extended_description-kk.UTF-8: Жаңа логикалық томның көлемін енгізіңіз. Көлемі келесі түрде көрсетілуі мүмкін: 10K (килобайт), 10M (мегабайт), 10G (гигабайт), 10T (терабайт). Әдетте мегабайт қолданылады.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ភាគ​ឡូជីខល ៖
Extended_description-km.UTF-8: សូម​បញ្ចូល​ទំហំ​របស់​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី ។ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ទំហំ​ក្នុង​ទម្រង់ ៖ 10K (គីឡូបៃ), 10M (មេកាបៃ), 10G (ជីកាបៃ), 10T (តេរ៉ាបៃ) ។ ឯកតា​លំនាំដើម​គឺ មេកាបៃ ។
Description-kn.UTF-8: ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣ ಗಾತ್ರ:
Extended_description-kn.UTF-8: ದಯಮಾಡಿ ಹೊಸ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ. ಈ ಮುಂದಿನ ಶೈಲಿಗಳೊಂದರಲ್ಲಿ ದಾಖಲಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ: 10K(ಕಿಲೊಬೈಟ್),10M(ಮೆಗಾಬೈಟ್),10G(ಗಿಗಾಬೈಟ್),10T(ಟೆರಾಬೈಟ್). ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಏಕಮಾನ ಮೆಗಾಬೈಟ್ ಆಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 논리 볼륨 크기:
Extended_description-ko.UTF-8: 새 논리 볼륨의 크기를 입력하십시오. 크기는 다음과 같은 형식으로 입력할 수 있습니다: 10K (킬로바이트), 10M (메가바이트), 10G (기가바이트), 10T (테라바이트). 기본 단위는 메가바이트입니다.
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya cilta aqilane:
Extended_description-ku.UTF-8: Ji kerema xwe re mezinahiya cîlda mantikî ya nû binivîse. Dikarî mezinahî bi van formatan binivîsî: 10K (Kîlobayt), 10M (Megabayt), 10G (Gîgabayt) 10T (Terabayt). Yekeya standard Megabayt e.
Description-lo.UTF-8: ຂະໜາດ logical volume:
Extended_description-lo.UTF-8: ກາລຸນາປ້ອນຂະໜາດຂອງ logical volume ໃໝ່ທີ່ຈະສ້າງ ທ່ານສາມາດປ້ອນຂະໜາດໃນຮູບແບບຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້:  10K ( ກິໂລໄບຣ໌ ), 10M (ເມກາໄບຣ໌), 10G ( ກິກະໄບຣ໌ ), 10T ( ເທຮາໄບຣ໌ )ໜ່ວຍໂດຍປະລິຍາຍຄືເມກາໄບຣ໌
Description-lt.UTF-8: Loginio tomo (Logical Volume) dydis:
Extended_description-lt.UTF-8: Prašau įvesti norimą naujo loginio tomo (Logical Volume) dydį. Jį galite nurodyti kilobaitais (pvz., 10K), megabaitais (10M), gigabaitais (10G), terabaitais (10T). Jei nenurodysite vieneto, dydis bus matuojamas megabaitais.
Description-lv.UTF-8: Loģiskā sējuma izmērs:
Extended_description-lv.UTF-8: Ievadiet jaunā loģiskā sējuma izmēru. To var ievadīt šādos veidos: 10K (Kilobaiti), 10M (Megabaiti), 10G (Gigabaiti), 10T (Terabaiti). Noklusētā vienība ir megabaiti.
Description-mk.UTF-8: Големина на логичкиот простор:
Extended_description-mk.UTF-8: Те молам внеси ја големината на новиот логички простор. Големината може да биде внесена во следните формати: 10К (килобајти), 10M (мегабајти), 10G (гигабајти), 10Т (терабајти). Предефинираната единица е во мегабајти.
Description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യം വലിപ്പം:
Extended_description-ml.UTF-8: ദയവായി പുതിയ ലോജിക്കല്‍ വാള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം നല്‍കുക. താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന ഫോര്‍മാറ്റുകളില്‍ വലിപ്പം നല്‍കാവുന്നതാണ്: 10K (കിലോബൈറ്റുകള്‍), 10M (മെഗാബൈറ്റുകള്‍), 10G (ഗിഗാബൈറ്റുകള്‍), 10T (ടെറാബൈറ്റുകള്‍). ഡിഫാള്‍ട്ട് യൂണിറ്റ് മെഗാബൈറ്റുകള്‍ ആണു്.
Description-mr.UTF-8: तार्किक खंडाचा आकार:
Extended_description-mr.UTF-8: कृपया या नवीन तार्किक खंडाचा आकार ठरवा. आकार पुढील स्वरूपात देता येईल: १०के (किलोबाइटस्), १०एम (मेगॅबाइटस्), १०जी (गीगॅबाइटस्), १०टी (टेरॅबाइटस्). मूलनिर्धारित एकक मेगॅबाइटस् आहे.
Description-nb.UTF-8: Størrelsen på det logiske dataområdet:
Extended_description-nb.UTF-8: Skriv inn størrelsen på det nye logiske dataområdet. Størrelsen kan angis i følgende format: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte), 10G (Gigabyte), 10T (Terabyte). Standardenheten er megabyte.
Description-ne.UTF-8: लोजिकल भोल्युम साइज:
Extended_description-ne.UTF-8: कृपया नयाँ लोजिकल भोल्युमको साइज प्रविष्ट गर्नुहोस् । साइज निम्न ढाँचाहरुमा प्रविष्टि हुन सक्छ:१०के (किलोबाइट), १०मे (मेगाबाइट), १०गी (गिगाबाइट), १०टे (टेराबाइट) । पूर्वनिर्धारित एकाई मेगाबाइट हो ।
Description-nl.UTF-8: Grootte voor het logisch volume:
Extended_description-nl.UTF-8: Wat is de grootte van het nieuw logisch volume? U kunt de grootte opgeven in de volgende formaten: 10K (kilobyte), 10M (megabyte), 10G (gigabyte), 10T (terabyte). De standaard eenheid is megabyte.
Description-nn.UTF-8: Storleiken på det logisk dataområdet:
Extended_description-nn.UTF-8: Skriv inn storleiken på det nye logiske dataområdet. Storleiken kan skrivast inn i desse formata: 10K (kilobyte), 10M (megabyte), 10G (gigabyte), 10T (terabyte). Megabyte er standardeininga.
Description-no.UTF-8: Størrelsen på det logiske dataområdet:
Extended_description-no.UTF-8: Skriv inn størrelsen på det nye logiske dataområdet. Størrelsen kan angis i følgende format: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte), 10G (Gigabyte), 10T (Terabyte). Standardenheten er megabyte.
Description-oc.UTF-8: Talha del volum logic :
Extended_description-oc.UTF-8: Picatz la talha del volum logic novèl. Las talhas se pòdon picar als formats seguents : 10K (quilòoctets), 10M (megaoctets), 10G (gigaoctets), 10T (teraoctets). L'unitat per defaut es lo megaoctet.
Description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਅਕਾਰ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਨਵੇਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਅਕਾਰ ਦਿਓ। ਅਕਾਰ ਹੇਠਲੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: 10K (ਕਿਲੋਬਾਈਟ), 10M (ਮੈਗਾਬਾਈਟ), 10G (ਗੈਗਾਬਾਈਟ), 10T (ਟੈਰਾਬਾਈਟ)। ਮੂਲ ਇਕਾਈ ਮੈਗਾਬਾਈਟ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Rozmiar woluminu logicznego:
Extended_description-pl.UTF-8: Proszę wprowadzić rozmiar nowego woluminu logicznego. Rozmiar może zostać wprowadzony w następujących formatach: 10K (kilobajty), 10M (megabajty), 10G (gigabajty), 10T (terabajty). Domyślną jednostką są megabajty.
Description-pt.UTF-8: Tamanho do volume lógico:
Extended_description-pt.UTF-8: Por favor introduza o tamanho do novo volume lógico. O tamanho pode ser introduzido nos seguintes formatos: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). Por omissão a unidade são Megabytes.
Description-pt_BR.UTF-8: Tamanho do volume lógico:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Por favor, informe o tamanho do novo volume lógico. O tamanho pode ser informado nos seguintes formatos: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). A unidade padrão é Megabytes.
Description-ro.UTF-8: Dimensiunea volumului logic:
Extended_description-ro.UTF-8: Vă rugăm să introduceți dimensiunea noului volum logic. Dimensiunea poate fi introdusă în următoarele formate: 10K (kiloocteți), 10M (megaocteți), 10G (gigaocteți), 10T (terraocteți). Unitatea de măsură implicită este megaoctetul.
Description-ru.UTF-8: Размер логического тома:
Extended_description-ru.UTF-8: Введите размер нового логического тома. Размер может быть указан в следующих форматах: 10K (килобайты), 10M (мегабайты), 10G (гигабайты), 10T (терабайты). По умолчанию используются мегабайты.
Description-si.UTF-8: න්‍යායික වෙළුම් ප්‍රමාණය:
Extended_description-si.UTF-8: කරුණාකර නව න්‍යායික වෙළුම සඳහා ප්‍රමාණය ඇතුළත් කරන්න. මෙම අගය පහත ආකාරයන්ට ඇතුළත් කල හැක:  10K (කිලෝබයිට), 10M (මෙගාබයිට), 10G (ගිගාබයිට), 10T (ටෙරාබයිට) පෙරනිමි ඒකකය වන්නේ මෙගාබයිටයි.
Description-sk.UTF-8: Veľkosť logického zväzku:
Extended_description-sk.UTF-8: Zadajte veľkosť nového logického zväzku. Veľkosť zväzku môžete zadať v nasledovných formátoch: 10K (Kilobajty), 10M (Megabajty), 10G (Gigabajty), 10T (Terabajty). Štandardnými jednotkami sú Megabajty.
Description-sl.UTF-8: Velikost logičnega nosilca:
Extended_description-sl.UTF-8: Vnesite velikost novega logičnega nosilca. Velikost lahko vnesete v naslednjih oblikah: 10K (kilobajti), 10M (megabajti), 10G (gigabajti), 10T (terabajti). Privzeta enota je megabajt.
Description-sq.UTF-8: Madhësia e Volumit Logjik:
Extended_description-sq.UTF-8: Të lutem cakto madhësinë e Volumit të ri Logjik. Madhësia mund të caktohet në formatet e mëposhtme: 10K (Kilobyte), !0M (Megabyte), 10G (Gigabyte), 10T (Terabyte). Njësia e prezgjedhur është Megabyte.
Description-sr.UTF-8: Величина логичког волумена:
Extended_description-sr.UTF-8: Унесите величину новог логичког волумена. Могући формати су: 10K (килобајти), 10M (мeгабајти), 10G (гигабајти), 10T (тeрабајти). Подразумеване јединице су мегабајти.
Description-sv.UTF-8: Storlek på logisk volym:
Extended_description-sv.UTF-8: Ange storleken på den nya logiska volymen. Storleken kan anges på följande format: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte), 10G (Gigabyte), 10T (Terabyte). Standardenheten är Megabyte.
Description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதியின் அளவு:
Extended_description-ta.UTF-8: புதிய தர்க்க ரீதியான தொகுதியின் அளவை உள்ளிடவும். அளவை பின் வரும் பாணியில் உள்ளிடலாம்: 10K (கிலோபைட்டுகள் ), 10M (மெகாபைட்டுகள் ), 10G (கிகாபைட்டுகள் ), 10T (டெராபைட்டுகள் ). முன்னிருப்பு அளவு மெகாபைட்டுகள்.
Description-te.UTF-8: Logical volume పరిమాణం:
Extended_description-te.UTF-8: Logical volume పరిమాణం ప్రవేశపెట్టండి.  క్రింది విధమైన తీరులు వాడవచ్చు: 10K (కిలోబైట్లు), 10M (మెగాబైట్లు), 10G (గిగాబైట్లు), 10T (టెరాబైట్లు). అప్రమేయ కొలమానం మెగాబైట్లు.
Description-tg.UTF-8: Андозаи ҳаҷми мантиқӣ:
Extended_description-tg.UTF-8: Лутфан, андозаи ҳаҷми нави мантиқиро ворид намоед. Андоза метавонад дар шаклҳои зерин ворид карда шавад: 10K (Килобайт), 10M (Мегабайт), 10G (Гигабайт), 10T (Терабайт). Воҳиди пешфарз мегабайт мебошад.
Description-th.UTF-8: ขนาดโวลุมลอจิคัล:
Extended_description-th.UTF-8: กรุณาป้อนขนาดของโวลุมลอจิคัลอันใหม่ที่จะสร้าง คุณอาจป้อนขนาดในรูปแบบต่อไปนี้ได้: 10K (กิโลไบต์), 10M (เมกะไบต์), 10G (กิกะไบต์), 10T (เทราไบต์) หน่วยโดยปริยายคือเมกะไบต์
Description-tl.UTF-8: Laki ng logical volume:
Extended_description-tl.UTF-8: Ibigay ang laki ng bagong logical volume. Ang laki ay maaaring ipasok sa mga sumusunod ng mga anyo: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes).  Ang default na unit ay Megabytes.
Description-tr.UTF-8: Mantıksal cilt boyutu:
Extended_description-tr.UTF-8: Lütfen yeni oluşturulacak mantıksal cildin boyutunu girin. Boyut şu biçimlerde girilebilir: 10K (Kilobyte), 10M (Megabyte), 10G (Gigabyte), 10T (Terabyte). Öntanımlı birim Megabyte'dır.
Description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا چوڭلۇقى:
Extended_description-ug.UTF-8: يېڭى لوگىكىلىق دىسكا چوڭلۇقىنى كىرگۈزۈڭ. تۆۋەندىكىدەك كىرگۈزسىڭىز بولىدۇ: 10K (كىلوبايت)، 10M (مېگابايت)، 10G (گېگابايت)، 10T (تېرابايت). كۆڭۈلدىكى بىرلىك مېگابايت.
Description-uk.UTF-8: Розмір логічного тому:
Extended_description-uk.UTF-8: Введіть розмір нового логічного тому. Розмір може бути введений в наступних форматах: 10K (кілобайти), 10M (мегабайти), 10G (гігабайти), 10T (терабайти). За замовчанням використовуються мегабайти.
Description-vi.UTF-8: Cỡ khối tin lôgíc:
Extended_description-vi.UTF-8: Hãy gõ kích cỡ của khối tin lôgíc mới. Kích cỡ có thể được nhập theo những định dạng này:\n * 10K 	Kilobyte	(phát âm) ki-lô-bai\n * 10M 	Megabyte	mê-ga-bai\n * 10G	Gigabyte	ghi-ga-bai\n * 10T	Terabyte	thê-ra-bai\n Đơn vị mặc định là Megabyte.
Description-zh_CN.UTF-8: 逻辑卷大小：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请输入新逻辑卷的大小。输入可以是下列格式：10K (KB)，10M (MB)，10G (GB)，10T (TB)。默认单位是 MB。
Description-zh_TW.UTF-8: Logical Volume 大小：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請輸入新的 Logical Volume 的大小。在輸入時可以使用以下格式：10K (Kilobytes)，10M (Megabytes)，10G (Gigabytes)，10T (Terabytes)。預設的單位是 Megabytes。

Name: partman-lvm/lvcreate_vgnames
Type: select
Choices: ${GROUPS}
Description: Volume group:
Extended_description: Please select the volume group where the new logical volume should be created.
Description-am.UTF-8: የይዘት ግሩፕ፦
Extended_description-am.UTF-8: እባክዎ አዲስ ሎጂካዊ ይዘት የሚፈጠርበትን የይዘት ግሩፕ ይምረጡ፡፡
Description-ar.UTF-8: مجموعة الكتل:
Extended_description-ar.UTF-8: الرجاء اختيار مجموعة الكتل حيث يجب إنشاء الكتلة الافتراضيّة الجديدة.
Description-ast.UTF-8: Grupu volume:
Extended_description-ast.UTF-8: Por favor, introduz el grupu de volume onde'l nuevu volume llóxicu será criáu.
Description-be.UTF-8: Група тамоў:
Extended_description-be.UTF-8: Калі ласка, пазначце групу тамоў, у якой трэба стварыць новы фізічны том.
Description-bg.UTF-8: Група от томове:
Extended_description-bg.UTF-8: Изберете група от томове, в която да бъде създаден новия логически том.
Description-bn.UTF-8: ভলিউম গ্রুপ:
Extended_description-bn.UTF-8: নতুন লজিকাল ভলিউমটি যে ভলিউম গ্রুপে তৈরি করা হবে, অনুগ্রহপূর্বক তাকে বেছে নিন।
Description-bs.UTF-8: Grupa particija:
Extended_description-bs.UTF-8: Molim izaberite grupu particija na kojoj želite kreirati novu logičku particiju.
Description-ca.UTF-8: Grup de volums:
Extended_description-ca.UTF-8: Seleccioneu el grup de volums on s'hauria de crear el nou volum lògic.
Description-cs.UTF-8: Skupina svazků:
Extended_description-cs.UTF-8: Vyberte skupinu svazků, na které se má vytvořit nový logický svazek.
Description-cy.UTF-8: Grŵp cyfrol:
Extended_description-cy.UTF-8: Os gwelwch yn dda, dewiswch y grŵp cyfrol lle caiff y cyfrol rhesymegol newydd ei greu.
Description-da.UTF-8: Diskenhedsgruppe:
Extended_description-da.UTF-8: Vælg den diskenhedsgruppe, hvori den nye logiske diskenhed skal oprettes.
Description-de.UTF-8: Volume-Gruppe:
Extended_description-de.UTF-8: Bitte wählen Sie die Volume-Gruppe aus, in der das neue logische Volume erstellt werden soll.
Description-dz.UTF-8: བོ་ལུསམ་སྡེ་ཚན:
Extended_description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་སྐད་ཤུགས་གསརཔ་འདི་ག་སྟེ་ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་བོ་ལུསམ་སྡེ་ཚན་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Ομάδα τόμων:
Extended_description-el.UTF-8: Επιλέξτε την ομάδα τόμων στην οποία θα δημιουργηθεί ο νέος λογικός τόμος.
Description-eo.UTF-8: Datumportil-grupo:
Extended_description-eo.UTF-8: Bonvolu elekti datumportil-grupon kie la nova logika datumportilo devos esti kreata.
Description-es.UTF-8: Grupo de Volúmenes:
Extended_description-es.UTF-8: Seleccione uno de los siguientes grupos de volúmenes donde crear un nuevo volumen lógico.
Description-et.UTF-8: Köitegrupp:
Extended_description-et.UTF-8: Palun vali köitegrupp, kuhu uus loogiline köide luua.
Description-eu.UTF-8: Bolumen taldea:
Extended_description-eu.UTF-8: Hautatu bolumen taldea (bolumen logiko berria bertan sortzeko).
Description-fa.UTF-8: گروه Volume:
Extended_description-fa.UTF-8: لطفا گروه Volume را که logical volume جدید باید ایجاد شود انتخاب کنید.
Description-fi.UTF-8: Taltioryhmä:
Extended_description-fi.UTF-8: Valitse mihin taltioryhmään uusi looginen taltio luodaan.
Description-fr.UTF-8: Groupe de volumes :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez choisir un groupe de volumes sur lequel le nouveau volume logique doit être créé.
Description-ga.UTF-8: Grúpa imleabhar:
Extended_description-ga.UTF-8: Roghnaigh an grúpa imleabhar ar chóir an t-imleabhar nua loighciúil a chruthú ann.
Description-gl.UTF-8: Grupo de volumes:
Extended_description-gl.UTF-8: Escolla o grupo de volumes no que se debería crear o novo volume lóxico.
Description-gu.UTF-8: કદ જૂથ:
Extended_description-gu.UTF-8: મહેરબાની કરી કદ સમૂહ પસંદ કરો જ્યાં નવું તાર્કિક કદ બનાવવું જોઇએ.
Description-he.UTF-8: קבוצת כרכים:
Extended_description-he.UTF-8: נא לבחור את קבוצת הכרכים בה ייווצר הכרך הלוגי החדש.
Description-hi.UTF-8: वॉल्यूम समूह:
Extended_description-hi.UTF-8: कृपया वह वॉल्यूम समूह चुनें जहाँ आप नया लॉजिकल वॉल्यूम बनाना चाहते हैं.
Description-hr.UTF-8: Grupa uređaja:
Extended_description-hr.UTF-8: Odaberite grupu uređaja gdje će biti stvoren novi logički uređaj.
Description-hu.UTF-8: Kötetcsoport:
Extended_description-hu.UTF-8: Válaszd ki az új logikai kötetet befogadó kötetcsoportot.
Description-id.UTF-8: Grup Volum:
Extended_description-id.UTF-8: Silakan memilih Grup Volum tempat Volum Logikal baru akan dibuat.
Description-is.UTF-8: Sýndardiskur:
Extended_description-is.UTF-8: Veldu sýndardiskinn þar sem búa á til nýja rökeintakið.
Description-it.UTF-8: Gruppo di volumi:
Extended_description-it.UTF-8: Selezionare il gruppo di volumi all'interno del quale creare il volume logico.
Description-ja.UTF-8: ボリュームグループ:
Extended_description-ja.UTF-8: 新しい論理ボリュームを作成するボリュームグループを選択してください。
Description-ka.UTF-8: ტომთა ჯგუფი:
Extended_description-ka.UTF-8: აირჩიეთ ტომთა ჯგუფი, სადაც ლოგიკური დისკწამყვანი უნდა შეიქმნას.
Description-kab.UTF-8: Agraw n ubleɣ:
Extended_description-kab.UTF-8: Ma ulac aɣilif, fren agraw n ubleɣ anida i ilaq ad yettwarnu ubleɣ ameẓẓul amaynut.
Description-kk.UTF-8: Томдар тобы:
Extended_description-kk.UTF-8: Жаңа логиклаық том жасалатын томдар тобын таңдаңыз.
Description-km.UTF-8: ក្រុម​ភាគ ៖
Extended_description-km.UTF-8: សូម​ជ្រើស​ក្រុម​ភាគ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​ថ្មី​នៅ​ត្រង់ ។
Description-kn.UTF-8: ಶೇಖರಣ ಪರಿಮಾಣ:
Extended_description-kn.UTF-8: ದಯಮಾಡಿ ಹೊಸ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟವನ್ನು ಯಾವ ಸಂಪುಟ ಸಮೂಹದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
Description-ko.UTF-8: 볼륨 그룹:
Extended_description-ko.UTF-8: 논리 볼륨을 만들 볼륨 그룹을 선택하십시오.
Description-ku.UTF-8: Koma cîltan:
Extended_description-ku.UTF-8: Koma cildan binivîse ku dê cilda nû ya mentiqi tê de bête çêkirin.
Description-lo.UTF-8: ກຸ່ມໂວລຸມ:
Extended_description-lo.UTF-8: ກະລຸນາເລືອກກຸ່ມໂວລຸມທີ່ຈະໃຊ້ສ້າງ logical volume ໃໝ່
Description-lt.UTF-8: Tomų grupė (Volume Group):
Extended_description-lt.UTF-8: Prašau pasirinkti tomų grupę (Volume Group), kurioje norite sukurti naują loginį tomą (Logical Volume).
Description-lv.UTF-8: Sējumu grupa:
Extended_description-lv.UTF-8: Lūdzu, izvēlieties sējumu grupu, kurā izveidot jauno loģisko sējumu.
Description-mk.UTF-8: Просторна група:
Extended_description-mk.UTF-8: Те молам одбери ја просторната група каде треба да биде креиран новиот логички простор.
Description-ml.UTF-8: വാള്യം ഗ്രൂപ്പ്:
Extended_description-ml.UTF-8: ദയവായി പുതിയ ലോജിക്കല്‍ വാള്യം സൃഷ്ടിക്കേണ്ട വാള്യം ഗ്രൂപ്പ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: खंड गट:
Extended_description-mr.UTF-8: हा नवीन तार्किक खंड बनवण्याकरिता खंड गट निवडा.
Description-nb.UTF-8: Gruppert dataområde:
Extended_description-nb.UTF-8: Velg det grupperte dataområdet der det nye, logiske dataområdet skal opprettes.
Description-ne.UTF-8: भोल्युम समूह:
Extended_description-ne.UTF-8: कृपया भोल्युम समूह चयन गर्नुहोस् जहाँ नयाँ लोजिकल भोल्युम सिर्जना हुनेछ ।
Description-nl.UTF-8: Volumegroep:
Extended_description-nl.UTF-8: In welke volumegroep wilt u het nieuw logisch volume aanmaken?
Description-nn.UTF-8: Gruppert dataområde:
Extended_description-nn.UTF-8: Vel det grupperte dataområdet der det nye logiske dataområdet skal opprettast.
Description-no.UTF-8: Gruppert dataområde:
Extended_description-no.UTF-8: Velg det grupperte dataområdet der det nye, logiske dataområdet skal opprettes.
Description-oc.UTF-8: Grop de volums :
Extended_description-oc.UTF-8: Seleccionatz un grop de volums sul qual lo volum logic serà creat.
Description-pa.UTF-8: ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਨਵੇਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣੇ ਹਨ।
Description-pl.UTF-8: Grupa woluminów:
Extended_description-pl.UTF-8: Wybierz grupę woluminów w której powinien zostać utworzony nowy wolumin logiczny.
Description-pt.UTF-8: Grupo de volumes:
Extended_description-pt.UTF-8: Por favor escolha o grupo de volumes onde o novo volume lógico deve ser criado.
Description-pt_BR.UTF-8: Grupo de volumes:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Por favor, selecione o grupo de volumes onde o novo volume lógico deverá ser criado.
Description-ro.UTF-8: Grupul de volume:
Extended_description-ro.UTF-8: Vă rugăm să selectați Grupul de volume unde trebuie creat noul volum logic.
Description-ru.UTF-8: Группа томов:
Extended_description-ru.UTF-8: Выберите группу томов, где должен быть создан новый логический том.
Description-si.UTF-8: වෙළුම් කණ්ඩායම:
Extended_description-si.UTF-8: කරුණාකර නව න්‍යායික වෙළුම් නිර්මාණය වියයුතු වෙළුම් කණ්ඩායම තෝරන්න.
Description-sk.UTF-8: Skupina zväzkov:
Extended_description-sk.UTF-8: Zvoľte skupinu zväzkov na vytvorenie nového logického zväzku.
Description-sl.UTF-8: Skupina nosilcev:
Extended_description-sl.UTF-8: Izberite skupino nosilcev v kateri naj bo ustvarjen nov logični nosilec.
Description-sq.UTF-8: Grupi i Volumit:
Extended_description-sq.UTF-8: Të lutem zgjidh Grupin e Volumit ku Volumi i ri Logjik duhet krijuar.
Description-sr.UTF-8: Група волумена:
Extended_description-sr.UTF-8: Изаберите групу волумена где треба бити креиран нови логички волумен.
Description-sv.UTF-8: Volymgrupp:
Extended_description-sv.UTF-8: Välj i vilken volymgruppen den nya logiska volymen ska skapas.
Description-ta.UTF-8: தொகுதிப் பிரிவு:
Extended_description-ta.UTF-8: புதிய தர்க்க ரீதியான தொகுதி உருவாக்கப் பட வேண்டிய தொகுதிப் பிரிவை தேர்ந்தெடுங்கள்.
Description-te.UTF-8: Volume group:
Extended_description-te.UTF-8: కొత్త  logical volume సృష్ఠించుటకు Volume groupను ఎంచుకో
Description-tg.UTF-8: Гурӯҳи ҳаҷм:
Extended_description-tg.UTF-8: Лутфан, гурӯҳи ҳаҷмҳоеро интихоб намоед, ки ҳаҷми нави мантиқӣ бояд дар он ҷо эҷод карда шавад.
Description-th.UTF-8: กลุ่มโวลุม:
Extended_description-th.UTF-8: กรุณาเลือกกลุ่มโวลุมที่จะใช้สร้างโวลุมลอจิคัลอันใหม่
Description-tl.UTF-8: Volume group:
Extended_description-tl.UTF-8: Piliin ang volume group kung saan bubuuin ang bagong logical volume.
Description-tr.UTF-8: Cilt grubu:
Extended_description-tr.UTF-8: Lütfen yeni mantıksal cildin oluşturulacağı cilt grubunu seçin.
Description-ug.UTF-8: دىسكا گۇرۇپپىسى:
Extended_description-ug.UTF-8: يېڭى قۇرغان لوگىكىلىق دىسكا گۇرۇپپىسى تۇرۇشلۇق دىسكا گۇرۇپپىسىنى تاللاڭ.
Description-uk.UTF-8: Група томів:
Extended_description-uk.UTF-8: Виберіть групу томів, в якій буде створено новий логічний том.
Description-vi.UTF-8: Nhóm khối tin:
Extended_description-vi.UTF-8: Hãy chọn nhóm khối tin nơi cần tạo khối tin lôgíc mới.
Description-zh_CN.UTF-8: 卷组：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请选择新逻辑卷所在的卷组。
Description-zh_TW.UTF-8: Volume Group：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請選擇要在哪個 Volume Group 上建立新的 Logical Volume。

Name: partman-lvm/lvdelete_error
Type: error
Description: Error while deleting the logical volume
Extended_description: The logical volume ${LV} on ${VG} could not be deleted.\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
Description-ar.UTF-8: خطأ أثناء حذف الكتلة الافتراضيّة
Extended_description-ar.UTF-8: تعذر حذف الكتلة الافتراضية ${LV} على ${VG}.\n\nتفقّد ‎/var/log/syslog أو انظر الطرفية الافتراضية الرابعة للتفاصيل.
Description-ast.UTF-8: Fallu mientres s'esborraba'l volume llóxicu
Extended_description-ast.UTF-8: El volume llóxicu (${LV}) en ${VG} nun se desanció.\n\nComprobar /var/log/syslog o ver consola virtual 4 pa los detalles.
Description-be.UTF-8: Памылка пры выдаленні лагічнага тома
Extended_description-be.UTF-8: Лагічны том (${LV}) у ${VG} немагчыма выдаліць.\n\nПадрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4.
Description-bg.UTF-8: Грешка при изтриване на логически том
Extended_description-bg.UTF-8: Логическият том ${LV} в групата ${VG} не може да бъде изтрит.\n\nПроверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за подробности.
Description-bn.UTF-8: লজিকাল ভলিউম মুছে ফেলার সময় ত্রুটি
Extended_description-bn.UTF-8: ${VG} তে (${LV}) যৌক্তিক ভলিউমটি মুছে ফেলা যাবেনা।\n\nবিস্তারিত জানার জন্য /var/log/syslog পড়ুন অথবা চতুর্থ ভার্চুয়াল কনসোল দেখুন।
Description-bs.UTF-8: Greška pri brisanju logičke particije
Extended_description-bs.UTF-8: Logička particija ${LV} na ${VG} se ne može obrisati.\n\nProvjerite /var/log/syslog ili pogledajte virtualnu konzolu 4 za detalje.
Description-ca.UTF-8: S'ha produït un error en suprimir el volum lògic
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha pogut suprimir el volum lògic ${LV} en ${VG}.\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.
Description-cs.UTF-8: Chyba při rušení logického svazku
Extended_description-cs.UTF-8: Logický svazek ${LV} na ${VG} nemohl být zrušen.\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli.
Description-cy.UTF-8: Gwall wrth ddileu'r cyfrol rhesymegol
Extended_description-cy.UTF-8: Methwyd dileu'r cyfrol rhesymegol ${LV} ar ${VG}.\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.
Description-da.UTF-8: Fejl under sletning af logisk diskenhed
Extended_description-da.UTF-8: Den logiske diskenhed ${LV} på ${VG} kunne ikke slettes.\n\nTjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer.
Description-de.UTF-8: Fehler beim Löschen eines logischen Volumes
Extended_description-de.UTF-8: Das logische Volume ${LV} auf ${VG} konnte nicht gelöscht werden.\n\nSchauen Sie in /var/log/syslog oder auf die vierte virtuelle Konsole bezüglich detaillierter Informationen.
Description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་བཏོན་གཏངམ་ད་འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8:  ${VG}ལུ་ཡོད་མི་ གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་(${LV})འདི་བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།\n\n/var/log/syslog ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡང་ན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་༤་པ་འདི་བལྟ།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά τη διαγραφή του λογικού τόμου
Extended_description-el.UTF-8: Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του λογικού τόμου (${LV}) στην ομάδα ${VG}.\n\nΕλέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για λεπτομέρειες.
Description-eo.UTF-8: Eraro dum forviŝo de logika datumportilo
Extended_description-eo.UTF-8: La logika datumportilo ${LV} sur ${VG} ne povis esti forviŝata.\n\nKontrolu '/var/log/syslog' aŭ rigardu la virtualan konzolon 4 por havi detalojn.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error al borrarse el volumen lógico
Extended_description-es.UTF-8: No se pudo borrar el volumen lógico ${LV} en ${VG}.\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los detalles.
Description-et.UTF-8: Loogilise köite kustutamisel ilmnes viga
Extended_description-et.UTF-8: Loogilist köidet ${LV} pole võimalik ${VG} pealt kustutada.\n\nDetailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt.
Description-eu.UTF-8: Errorea bolumen logikoa ezabatzean
Extended_description-eu.UTF-8: Ezin izan da ${VG} bolumen taldeko ${LV} bolumen logikoa ezabatu.\n\nEgiaztatu /var/log/syslog edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.
Description-fa.UTF-8: خطا در هنگام حذف logical volume
Extended_description-fa.UTF-8: logical volume (${LV}) بر ${VG} نمی‌تواند که حذف شود.\n\n/var/log/syslog یا کنسول مجازی ۴ را برای جزئیات ببینید.
Description-fi.UTF-8: Virhe poistettaessa loogista taltiota
Extended_description-fi.UTF-8: Loogista taltiota ${LV} ei voitu poistaa taltioryhmästä ${VG}.\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.
Description-fr.UTF-8: Erreur lors de la suppression du volume logique
Extended_description-fr.UTF-8: Le volume logique ${LV} sur ${VG} ne peut pas être supprimé.\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
Description-ga.UTF-8: Earráid agus an t-imleabhar loighciúil á scriosadh
Extended_description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir imleabhar loighciúil ${LV} ar ${VG} a scriosadh.\n\nSeiceáil /var/log/syslog nó féach ar chonsól fíorúil 4 le tuilleadh eolais a fháil.
Description-gl.UTF-8: Erro ao borrar o volume lóxico
Extended_description-gl.UTF-8: Non foi posíbel borrar o volume lóxico ${LV} en ${VG}.\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.
Description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ દૂર કરતી વખતે ક્ષતિ આવી
Extended_description-gu.UTF-8: ${VG} પર તાર્કિક કદ ${LV} દૂર કરી શકાતું નથી.\n\n/var/log/syslog તપાસો અથવા માહિતી માટે વર્ચયુઅલ કોન્સોલ ૪ જુઓ.
Description-he.UTF-8: אירעה שגיאה בזמן מחיקת כרך לוגי
Extended_description-he.UTF-8: הכרך הלוגי ${LV} על ${VG} לא ניתן למחיקה.\n\nמוטב לעיין ב־‎/var/log/syslog או במסוף וירטואלי מס׳ 4 לקבלת פרטים.
Description-hi.UTF-8: लॉजिकल वॉल्यूम को मिटाने में त्रुटि हूई
Extended_description-hi.UTF-8: लॉजिकल वॉल्यूम (${LV}) जोकि ${VG} पर है, मिटाया नहीं जा सका.\n\nविस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।
Description-hr.UTF-8: Greška pri brisanju logičkog uređaja
Extended_description-hr.UTF-8: Logički uređaj ${LV} na ${VG} se ne može obrisati.\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu.
Description-hu.UTF-8: Hiba a logikai kötet törlése közben
Extended_description-hu.UTF-8: E logikai kötetet: ${LV} itt: ${VG} nem tudtam törölni.\n\nRészletek a /var/log/syslog-ban vagy a 4. virtuális konzolon találhatók.
Description-id.UTF-8: Terjadi kesalahan saat menghapus Volum Logikal
Extended_description-id.UTF-8: Volum Logikal (${LV}) di ${VG} tidak dapat dihapus.\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.
Description-is.UTF-8: Villa við eyðingu rökeintaksins
Extended_description-is.UTF-8: Ekki var hægt að eyða rökeintakinu (${LV}) á ${VG}.\n\nSkoðaðu skránna /var/log/syslog, eða skipanalínu (virtual console) 4 fyrir nánari upplýsingar.
Description-it.UTF-8: Errore durante la cancellazione del volume logico
Extended_description-it.UTF-8: Non è stato possibile eliminare il volume logico ${LV} su ${VG}.\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.
Description-ja.UTF-8: 論理ボリュームの削除中のエラー
Extended_description-ja.UTF-8: ${VG} の論理ボリューム ${LV} を削除できませんでした。\n\n詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てください。
Description-ka.UTF-8: შეცდომა ლოგიკური დისკწამყვანის წაშლისას
Extended_description-ka.UTF-8: ვერ წაიშალა ლოგიკური დისკწამყვანი (${LV}) ჯგუფიდან ${VG}.\n\nდაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4.
Description-kab.UTF-8: Tella-d tuccḍa lawan n tukksa n ubleɣ ameẓẓul
Extended_description-kab.UTF-8: Ableɣ ameẓẓul (${LV}) deg ${VG} yegguma ad yettwakkes.\n\nSenqed /var/log/syslog neɣ wali tadiwent tuhlist 4 i wugar n telqayt.
Description-kk.UTF-8: Логикалық томды жою кезінде қате кетті
Extended_description-kk.UTF-8: ${VG} тобынан (${LV}) логикалық томын өшіру мүмкін емес.\n\nҚосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз.
Description-km.UTF-8: កំហុស​ខណៈ​ពេល​លុប​ភាគ​ឡូជីខល
Extended_description-km.UTF-8: មិន​អាច​លុប​ភាគ​ឡូជីខល (${LV}) លើ ${VG} បាន​ឡើយ ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។
Description-kn.UTF-8: ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವ್ನ್ನು ಅಳಿಸುವಾಗ  ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ${VG} ಮೇಲಿನ ${LV} ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n\n/var/log/syslogನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕ ೪ ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 논리 볼륨을 삭제하는데 오류가 발생했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: ${VG} 논리 그룹의 ${LV} 논리 볼륨을 삭제할 수 없습니다.\n\n자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시오.
Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂະນະລົບ logical volume
Extended_description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດລົບ logical volume (${LV}) ໃນ ${VG} ໄດ້\n\nກະລຸນາກວດສອບ /var/log/syslog ຫຼືເບີ່ງທີ່ຄອນໂຊຄວາມແທ້ຈິງທີ 4 ເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ.
Description-lt.UTF-8: Klaida bandant išmesti loginį tomą (Logical Volume)
Extended_description-lt.UTF-8: Nepavyko pašalinti loginio tomo „${LV}“ iš grupės „${VG}“.\n\nDetaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje.
Description-lv.UTF-8: Kļūda, dzēšot loģisko sējumu
Extended_description-lv.UTF-8: Loģisko sējumu ${LV} grupā ${VG} neizdevās dzēst.\n\nPārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē (ALT+F4).
Description-mk.UTF-8: Грешка при бришење на логичкиот простор
Extended_description-mk.UTF-8: Логичкиот простор (${LV}) од ${VG} не може да биде избришан.\n\nПровери во /var/log/syslog или види ја виртуелната конзола 4 за детали.
Description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യം നീക്കം ചെയ്യുമ്പോള്‍ തെറ്റ്
Extended_description-ml.UTF-8: ${VG} ലെ ലോജിക്കല്‍ വാള്യം (${LV}) നീക്കം ചെയ്യാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n\nവിവരങ്ങള്‍ക്കായി /var/log/syslog പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക.
Description-mr.UTF-8: तार्किक खंड काढून टाकताना त्रुटी
Extended_description-mr.UTF-8: ${VG} वरील ${LV} हा तार्किक खंड काढून टाकता आला नाही.\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Feil ved sletting av det logiske dataområdet
Extended_description-nb.UTF-8: Det logiske dataområdet ${LV} på ${VG} kunne ikke slettes.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-nl.UTF-8: Fout tijdens het verwijderen van het logisch volume
Extended_description-nl.UTF-8: Het logisch volume ${LV} op ${VG} kon niet verwijderd worden.\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Feil under sletting av det logiske dataområdet
Extended_description-nn.UTF-8: Det logiske dataområdet ${LV} på ${VG} kunne ikkje slettast.\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Feil ved sletting av det logiske dataområdet
Extended_description-no.UTF-8: Det logiske dataområdet ${LV} på ${VG} kunne ikke slettes.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: Error al moment de suprimir lo volum logic
Extended_description-oc.UTF-8: Lo volum logic (${LV}) sus ${VG} se pòt pas suprimir.\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ${VG} ਉੱਤੇ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (${LV}) ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Błąd podczas usuwania woluminu logicznego
Extended_description-pl.UTF-8: Wolumin logiczny ${LV} w ${VG} nie mógł zostać usunięty.\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: Erro ao apagar o volume lógico
Extended_description-pt.UTF-8: O volume lógico ${LV} em ${VG} não pode ser apagado.\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro na remoção do volume lógico
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Não foi possível excluir o volume lógico ${LV} de ${VG}.\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Eroare în timpul ștergerii volumului logic
Extended_description-ro.UTF-8: Volumul logic ${LV} de pe ${VG} nu a putut fi șters.\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Ошибка при удалении логического тома
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось удалить логический том ${LV} из группы ${VG}.\n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-si.UTF-8: න්‍යායික වෙළුම මකාදැමීමේ දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: ${VG} මත ${LV} තාර්කික පරිමාව මකාදැමිය නොහැක.\n\nතොරතුරු සඳහා /var/log/syslog හෝ 4 වැනි අතත්‍ය කොන්සෝලය පිරික්සන්න.
Description-sk.UTF-8: Chyba pri mazaní logického zväzku
Extended_description-sk.UTF-8: Logický zväzok (${LV}) na ${VG} sa nedá zmazať.\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Pri brisanju logičnega nosilca je prišlo do napake
Extended_description-sl.UTF-8: Ni bilo mogoče izbrisati logičnega nosilca (${LV}) na ${VG}.\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Gabim gjatë fshirjes së Volumit Logjik
Extended_description-sq.UTF-8: Volumi Logjik (${LV}) mbi ${VG} nuk mund të fshihej.\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: Грешка при брисању логичког волумена
Extended_description-sr.UTF-8: Логички волумен (${LV}) у оквиру ${VG} не може бити обрисан.\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: Fel när den logiska volymen skulle tas bort
Extended_description-sv.UTF-8: Den logiska volymen (${LV}) på ${VG} kunde inte tas bort.\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதியை நீக்குவதில் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: ${VG}இல் உள்ள தர்க்க ரீதியான தொகுதி ${LV} நீக்கப் பட இயலவில்லை.\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-te.UTF-8: Logical volume తొలగించుటలోదోషం
Extended_description-te.UTF-8: ${VG}పై  Logical volume (${LV}) నిర్మూలించుటలో దోషం.\n\nవివరాలకు /var/log/syslog లేక virtual console 4 చూడండి.
Description-tg.UTF-8: Ҳангоми несткунии ҳаҷми мантиқӣ хато ба вуҷуд омад
Extended_description-tg.UTF-8: Ҳаҷми мантиқии ${LV} дар ${VG} нест карда намешавад.\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดขณะลบโวลุมลอจิคัล
Extended_description-th.UTF-8: ไม่สามารถลบโวลุมลอจิคัล ${LV} ใน ${VG} ได้\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tr.UTF-8: Mantıksal cilt silinirken hata oluştu
Extended_description-tr.UTF-8: ${VG} üzerindeki mantıksal cilt ${LV} silinemedi.\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكىنى ئۆچۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى
Extended_description-ug.UTF-8: ${VG} دىكى لوگىكىلىق دىسكا ${LV} نى ئۆچۈرەلمەيدۇ.\n\n/var/log/syslog نى تەكشۈرۈڭ ياكى 4-مەۋھۇم كونترول سۇپىسىنى(console) كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ.
Description-uk.UTF-8: Помилка при вилученні логічного тому
Extended_description-uk.UTF-8: Неможливо вилучити логічний том (${LV}) групи ${VG}.\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi xóa khối tin lôgíc
Extended_description-vi.UTF-8: Không thể xóa khối tin luận lí ${LV} trên ${VG}.\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: 删除逻辑卷时出错
Extended_description-zh_CN.UTF-8: ${VG} 上的逻辑卷 ${LV} 无法被删除。\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: 在刪除 Logical Volume 時發生錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 無法刪除位於 ${VG} 上的 Logical Volume (${LV})。\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: partman-lvm/lvdelete_lvnames
Type: select
Choices: ${LVS}
Description: Logical volume:
Extended_description: Please select the logical volume to delete.
Description-am.UTF-8: ሎጂካል ይዘት፦
Extended_description-am.UTF-8: እባክዎ መሰረዝ የሚፈልጉትን ሎጂካዊ ይዘት ይምረጡ፡፡
Description-ar.UTF-8: الكتلة الافتراضيّة:
Extended_description-ar.UTF-8: الرجاء اختيار الكتلة الافتراضية المطلوب حذفها.
Description-ast.UTF-8: Volume llóxicu:
Extended_description-ast.UTF-8: Por favor, seleiciona'l volume llóxicu a desaniciar.
Description-be.UTF-8: Лагічны том:
Extended_description-be.UTF-8: Калі ласка, пазначце лагічны том для выдалення.
Description-bg.UTF-8: Логически том:
Extended_description-bg.UTF-8: Изберете логически том, който да бъде изтрит.
Description-bn.UTF-8: লজিকাল ভলিউম:
Extended_description-bn.UTF-8: মুছার জন্য লজিক্যাল ভলিউম নির্বাচন করুন।
Description-bs.UTF-8: Logička particija:
Extended_description-bs.UTF-8: Molim izaberite logičku particiju koju želite obrisati.
Description-ca.UTF-8: Volum lògic:
Extended_description-ca.UTF-8: Seleccioneu el volum lògic a suprimir.
Description-cs.UTF-8: Logický svazek:
Extended_description-cs.UTF-8: Vyberte logický svazek určený ke zrušení.
Description-cy.UTF-8: Cyfrol Rhesymegol:
Extended_description-cy.UTF-8: Dewiswch y cyfrol rhesymegol i'w ddileu.
Description-da.UTF-8: Logisk diskenhed:
Extended_description-da.UTF-8: Vælg den logiske diskenhed, der skal slettes.
Description-de.UTF-8: Logisches Volume:
Extended_description-de.UTF-8: Bitte wählen Sie das zu löschende logische Volume.
Description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་:
Extended_description-dz.UTF-8: བཏོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་ གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་ སེལ་འཐུ་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Λογικός τόμος:
Extended_description-el.UTF-8: Παρακαλώ, επιλέξτε τον λογικό τόμο για διαγραφή.
Description-eo.UTF-8: Logika datumportilo:
Extended_description-eo.UTF-8: Bonvolu elekti la logikan datumportilon, kiun vi volas forviŝi.
Description-es.UTF-8: Volumen lógico:
Extended_description-es.UTF-8: Por favor, seleccione el volumen lógico que quiere borrar.
Description-et.UTF-8: Loogiline köide:
Extended_description-et.UTF-8: Palun vali kustutatav loogiline köide.
Description-eu.UTF-8: Bolumen logikoa:
Extended_description-eu.UTF-8: Hautatu ezabatu beharreko bolumen logikoa.
Description-fa.UTF-8: Logical volume:
Extended_description-fa.UTF-8: لطفا حجم منطقی را برای حذف انتخاب کنید.
Description-fi.UTF-8: Looginen taltio:
Extended_description-fi.UTF-8: Valitse poistettava looginen taltio.
Description-fr.UTF-8: Volume logique :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez choisir le volume logique à supprimer.
Description-ga.UTF-8: Imleabhar loighciúil:
Extended_description-ga.UTF-8: Roghnaigh an t-imleabhar loighciúil is mian leat a scriosadh.
Description-gl.UTF-8: Volume lóxico:
Extended_description-gl.UTF-8: Escolla o volume lóxico a borrar.
Description-gu.UTF-8: તાર્કિક કદ:
Extended_description-gu.UTF-8: દૂર કરવા માટે તાર્કિક સમૂહ પસંદ કરો.
Description-he.UTF-8: כרך לוגי:
Extended_description-he.UTF-8: נא לבחור כרך לוגי למחיקה.
Description-hi.UTF-8: लॉज़िकल वॉल्यूम:
Extended_description-hi.UTF-8: मिटाने के लिए लॉज़िकल वॉल्यूम चुनें.
Description-hr.UTF-8: Logički uređaj:
Extended_description-hr.UTF-8: Odaberite logički uređaj za brisanje.
Description-hu.UTF-8: Logikai kötet:
Extended_description-hu.UTF-8: Válaszd ki a törlendő logikai kötetet.
Description-id.UTF-8: Volum Logikal:
Extended_description-id.UTF-8: Silakan pilih volum logikal yang ingin dihapus.
Description-is.UTF-8: Rökeintak:
Extended_description-is.UTF-8: Veldu rökeintakið sem á að eyða.
Description-it.UTF-8: Volume logico:
Extended_description-it.UTF-8: Selezionare il volume logico da eliminare.
Description-ja.UTF-8: 論理ボリューム:
Extended_description-ja.UTF-8: 削除する論理ボリュームを選択してください。
Description-ka.UTF-8: ლოგიკური დისკწამყვანი:
Extended_description-ka.UTF-8: აირჩიეთ წასაშლელი ლოგიკური დისკწამყვანი.
Description-kab.UTF-8: Ableɣ ameẓẓul:
Extended_description-kab.UTF-8: Ttxil-k·m fren ableɣ ameẓẓul ara tekkseḍ.
Description-kk.UTF-8: Логикалық том:
Extended_description-kk.UTF-8: Жойылатын логикалық том таңдаңыз.
Description-km.UTF-8: ភាគ​ឡូជីខល ៖
Extended_description-km.UTF-8: សូម​ជ្រើស​ភាគ​​ឡូជីខល​ត្រូវ​លុប ។
Description-kn.UTF-8: ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣ:
Extended_description-kn.UTF-8: ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕೆಂದಿರುವ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..
Description-ko.UTF-8: 논리 볼륨:
Extended_description-ko.UTF-8: 볼륨 그룹에서 삭제할 논리 볼륨을 선택하십시오.
Description-ku.UTF-8: Cîlta aqilane:
Extended_description-ku.UTF-8: Ji kerema xwe re koma voluman ku dê were jêbirin hilbijêre.
Description-lo.UTF-8: Logical volume:
Extended_description-lo.UTF-8: ກາລຸນາເລືອກ logical volume ທີ່ລົບອອກ
Description-lt.UTF-8: Loginis tomas (Logical Volume):
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkti loginį tomą (logical volume), kurį norite pašalinti.
Description-lv.UTF-8: Loģiskais sējums:
Extended_description-lv.UTF-8: Lūdzu, izvēlieties, kuru loģisko sējumu dzēst.
Description-mk.UTF-8: Логички простор:
Extended_description-mk.UTF-8: Те молам избери го логичкиот простор кој ќе биде избришан.
Description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യം:
Extended_description-ml.UTF-8: ദയവായി നീക്കം ചെയ്യേണ്ട ലോജിക്കല്‍ വാള്യം തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: तार्किक खंड:
Extended_description-mr.UTF-8: काढून टाकण्याचा तार्किक खंड निवडा.
Description-nb.UTF-8: Logisk dataområde:
Extended_description-nb.UTF-8: Velg det logiske dataområdet som skal slettes.
Description-ne.UTF-8: लोजिकल भोल्युम:
Extended_description-ne.UTF-8: कृपया मेट्नुपर्ने लोजिकल भोल्युम चयन गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Logisch volume:
Extended_description-nl.UTF-8: Gelieve het logisch volume te selecteren dat u wilt verwijderen.
Description-nn.UTF-8: Logisk dataområde:
Extended_description-nn.UTF-8: Vel det logiske dataområdet som skal slettast.
Description-no.UTF-8: Logisk dataområde:
Extended_description-no.UTF-8: Velg det logiske dataområdet som skal slettes.
Description-oc.UTF-8: Volum logic :
Extended_description-oc.UTF-8: Seleccionatz lo volum logic de suprimir.
Description-pa.UTF-8: ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਚੁਣੋ।
Description-pl.UTF-8: Logiczny wolumin:
Extended_description-pl.UTF-8: Proszę wybrać wolumin logiczny do usunięcia.
Description-pt.UTF-8: Volume lógico:
Extended_description-pt.UTF-8: Por favor escolha o volume lógico a apagar.
Description-pt_BR.UTF-8: Volume lógico:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Por favor, selecione o volume lógico a ser excluído.
Description-ro.UTF-8: Volum logic:
Extended_description-ro.UTF-8: Vă rugăm să selectați volumul logic care va fi șters.
Description-ru.UTF-8: Логический том:
Extended_description-ru.UTF-8: Выберите логический том для удаления.
Description-si.UTF-8: න්‍යායික වෙළුම:
Extended_description-si.UTF-8: කරුණාකර මකාදැමීම සඳහා වන න්‍යායික වෙළුම තෝරන්න.
Description-sk.UTF-8: Logický zväzok:
Extended_description-sk.UTF-8: Zvoľte logický zväzok určený na zmazanie.
Description-sl.UTF-8: Logični nosilec:
Extended_description-sl.UTF-8: Izberite logični nosilec, ki ga želite izbrisati.
Description-sq.UTF-8: Volumi Logjik:
Extended_description-sq.UTF-8: Të lutem zgjidh volumin logjik për tu fshirë.
Description-sr.UTF-8: Логички волумен:
Extended_description-sr.UTF-8: Изаберите логички волумен за брисање.
Description-sv.UTF-8: Logisk volym:
Extended_description-sv.UTF-8: Välj den logiska volym som ska tas bort.
Description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதி:
Extended_description-ta.UTF-8: நீக்க வேண்டிய தர்க்க ரீதியான தொகுதியை தேர்வு செய்க.
Description-te.UTF-8: Logical volume:
Extended_description-te.UTF-8: నిర్మూలించుటకు logical volume ఎంచుకో.
Description-tg.UTF-8: Ҳаҷми мантиқӣ:
Extended_description-tg.UTF-8: Лутфан, ҳаҷми мантиқиро барои нест кардан интихоб намоед.
Description-th.UTF-8: โวลุมลอจิคัล:
Extended_description-th.UTF-8: กรุณาเลือกโวลุมลอจิคัลที่จะลบ
Description-tl.UTF-8: Logical volume:
Extended_description-tl.UTF-8: Piliin ang lohikal na volume na tatanggalin.
Description-tr.UTF-8: Mantıksal cilt:
Extended_description-tr.UTF-8: Lütfen silinecek mantıksal cildi seçin.
Description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا:
Extended_description-ug.UTF-8: ئۆچۈرىدىغان لوگىكىلىق دىسكىنى تاللاڭ.
Description-uk.UTF-8: Логічний том:
Extended_description-uk.UTF-8: Виберіть, будь ласка, логічний том для вилучення.
Description-vi.UTF-8: Khối tin lôgíc:
Extended_description-vi.UTF-8: Hãy chọn khối tin lôgíc cần xóa.
Description-zh_CN.UTF-8: 逻辑卷：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请选择要删除的逻辑卷。
Description-zh_TW.UTF-8: Logical Volume：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請選擇要刪除的 Logical Volume。

Name: partman-lvm/lvdelete_nolv
Type: error
Description: No logical volume found
Extended_description: No logical volume has been found. Please create a logical volume first.
Description-ar.UTF-8: لم يعثر على أيّة كتلةٍ افتراضيّة
Extended_description-ar.UTF-8: ليست هناك أية كتل افتراضية. رجاءً أنشئ كتلة افتراضية أولاً.
Description-ast.UTF-8: Nun atopáu volume llóxicu
Extended_description-ast.UTF-8: Nun s'alcuentra nengún volume llóxicu. Por favor fai un volume llóxicu enantes.
Description-be.UTF-8: Не знойдзена ніводнаг лагічнага тома
Extended_description-be.UTF-8: Не знойдзена лагічнага тома. Калі ласка, спачатку стварыце лагічны том.
Description-bg.UTF-8: Не е намерен логически том
Extended_description-bg.UTF-8: Не са открити логически томове. Необходимо е създаването на поне един логически том.
Description-bn.UTF-8: কোন লজিকাল ভলিউম খুঁজে যায় নি
Extended_description-bn.UTF-8: কোন যৌক্তিক ভলিউম পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে প্রথমে একটি যৌক্তিক ভলিউম তৈরি করুন।
Description-bs.UTF-8: Logička particija nije pronađena
Extended_description-bs.UTF-8: Nije pronađena logička particija.  Molim prvo kreirajte logičku particiju.
Description-ca.UTF-8: No s'ha trobat cap volum lògic
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha trobat cap volum lògic. Creeu-ne un primer.
Description-cs.UTF-8: Nebyly nalezeny žádné logické svazky
Extended_description-cs.UTF-8: Nebyl nalezen žádný logický svazek. Nejprve nějaký vytvořte.
Description-cy.UTF-8: Ni chanfuwyd cyfrol rhesymegol
Extended_description-cy.UTF-8: Does dim cyfrol rhesymegol wedi ei ganfod. Crëwch gyfrol rhesymegol yn gyntaf os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Fandt ingen logiske diskenheder
Extended_description-da.UTF-8: Fandt ingen logiske diskenheder. Opret en logisk diskenhed først.
Description-de.UTF-8: Kein logisches Volume gefunden
Extended_description-de.UTF-8: Es wurde kein logisches Volume gefunden. Bitte erstellen Sie zuerst ein logisches Volume.
Description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་འཚོལ་མ་ཐོབ།
Extended_description-dz.UTF-8: གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་འཚོལ་མ་ཐོབ། དང་པ་རང་གཏན་ཚིག་ཅན་གྱི་བོ་ལུསམ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Δε βρέθηκε λογικός τόμος
Extended_description-el.UTF-8: Δεν βρέθηκε κάποιος λογικός τόμος. Παρακαλώ δημιουργήστε πρώτα έναν λογικό τόμο.
Description-eo.UTF-8: Neniu logika datumportilo trovite
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu logika datumportilo estis trovata. Bonvolu unue krei logikan datumportilon.
Description-es.UTF-8: No se ha encontrado ningún volumen lógico
Extended_description-es.UTF-8: No se ha encontrado ningún volumen lógico. Por favor, cree primero un volumen lógico.
Description-et.UTF-8: Ei leitud ühtki loogilist köidet
Extended_description-et.UTF-8: Ei leitud ühtki loogilist köidet. Palun loo kõigepealt üks loogiline köide.
Description-eu.UTF-8: Ez da bolumen logikorik aurkitu
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da bolumen logikorik aurkitu. Lehenbizi, sortu bolumen logiko bat.
Description-fa.UTF-8: هیچ logical volume پیدا نشد.
Extended_description-fa.UTF-8: هیچ logical volumeای یافت نشد. لطفا ابتدا یک logical volume ایجاد کنید.
Description-fi.UTF-8: Yhtään loogista taltiota ei löytynyt
Extended_description-fi.UTF-8: Yhtään loogista taltiota ei löytynyt. Luo ensin looginen taltio.
Description-fr.UTF-8: Aucun volume logique trouvé
Extended_description-fr.UTF-8: Aucun volume logique n'a été trouvé. Veuillez d'abord en créer un.
Description-ga.UTF-8: Níor aimsíodh imleabhar loighciúil
Extended_description-ga.UTF-8: Níor aimsíodh imleabhar loighciúil.  Cruthaigh imleabhar loighciúil i dtosach báire.
Description-gl.UTF-8: Non se atopou ningún volume lóxico
Extended_description-gl.UTF-8: Non se atopou ningún volume lóxico. Cree antes un volume lóxico.
Description-gu.UTF-8: કોઇ તાર્કિક કદ મળ્યાં નહી
Extended_description-gu.UTF-8: કોઇ તાર્કિક કદ મળ્યું નહી. મહેરબાની કરી પ્રથમ તાર્કિક કદ બનાવો.
Description-he.UTF-8: לא נמצא כרך לוגי
Extended_description-he.UTF-8: לא נמצא כרך לוגי. נא ליצור כרך לוגי תחילה.
Description-hi.UTF-8: कोई लॉज़िकल वॉल्यूम नहीं मिला
Extended_description-hi.UTF-8: कोई भी लॉजिकल वॉल्यूम नहीं पाया गया. कृपया पहले एक लॉजिकल वॉल्यूम बनायें.
Description-hr.UTF-8: Nema logičkog uređaja
Extended_description-hr.UTF-8: Nije pronađen logički uređaj. Prvo ga stvorite.
Description-hu.UTF-8: Nincs logikai kötet
Extended_description-hu.UTF-8: Nem találtam logikai kötetet. Előbb létre kell hozni egyet.
Description-id.UTF-8: Volum Logikal tidak ditemukan
Extended_description-id.UTF-8: Volum Logikal tidak ditemukan. Silakan membuat sebuah Volum Logikal dulu.
Description-is.UTF-8: Engin rökeintök fundust
Extended_description-is.UTF-8: Ekkert rökeintak fannst. Búðu fyrst til rökeintak.
Description-it.UTF-8: Nessun volume logico trovato.
Extended_description-it.UTF-8: Non è stato trovato alcun volume logico. Crearne uno prima.
Description-ja.UTF-8: 論理ボリュームが見つかりません
Extended_description-ja.UTF-8: 論理ボリュームが見つかりませんでした。論理ボリュームを最初に作成してください。
Description-ka.UTF-8: ლოგიკური დისკწამყვანი ვერ მოინახა
Extended_description-ka.UTF-8: ლოგიკური ტომი ვერ მოინახა, შექმენით ლოგიკური ტომი.
Description-kab.UTF-8: Ulac ableɣ ameẓẓul yettwafen
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac ableɣ ameẓẓul i yettwafen. Ma ulac aɣilif, rnu ableɣ ameẓẓul d amezwaru.
Description-kk.UTF-8: Ешбір логикалық том табылмады
Extended_description-kk.UTF-8: Бірде-бір логикалық том табылмады. Алдымен логикалық томды жасаңыз.
Description-km.UTF-8: រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ឡូជីខល
Extended_description-km.UTF-8: មិន​បាន​រកឃើញ​ភាគ​ឡូជីខល​ឡើយ ។ សូម​បង្កើត​ភាគ​ឡូជីខល​មួយ​សិន ។
Description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೇ ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
Extended_description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೇ ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ. ದಯಮಾಡಿ  ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಪುಟವೊಂದನ್ನು ಮೊದಲು ನಿರ್ಮಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 논리 볼륨을 찾을 수 없습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 논리 볼륨이 없습니다. 먼저 논리 볼륨을 만드십시오.
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ພົບ logical volume
Extended_description-lo.UTF-8: ບໍ່ພົບ logical volume  ກາລຸນາສ້າງ logical volume ກ່ອນ
Description-lt.UTF-8: Neradau loginių tomų (Logical Volume)
Extended_description-lt.UTF-8: Nerastas nė vienas loginis tomas. Pirma sukurkite loginį tomą.
Description-lv.UTF-8: Loģiskie sējumi nav atrasti
Extended_description-lv.UTF-8: Nav atrasts neviens loģiskais sējums. Lūdzu, vispirms izveidojiet kādu.
Description-mk.UTF-8: Нема најдено логички простор
Extended_description-mk.UTF-8: Не беше најден логички простор. Те молам прво создади логички простор.
Description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യമൊന്നും കണ്ടില്ല
Extended_description-ml.UTF-8: ലോജിക്കല്‍ വാള്യമൊന്നും കണ്ടില്ല. ദയവായി ആദ്യം ലോജിക്കല്‍ വാള്യം സൃഷ്ടിക്കുക.
Description-mr.UTF-8: कोणताही तार्किक खंड सापडला नाही
Extended_description-mr.UTF-8: कोणताही तार्किक खंड सापडलेला नाही. प्रथम एखादा तार्किक खंड बनवा.
Description-nb.UTF-8: Fant intet logisk dataområde
Extended_description-nb.UTF-8: Fant intet logisk dataområde. Opprett et logisk dataområde først.
Description-nl.UTF-8: Er is geen logisch volume gevonden
Extended_description-nl.UTF-8: Er is geen volumegroep gevonden om een logisch volume in te verwijderen. Gelieve eerst een logisch volume aan te maken.
Description-nn.UTF-8: Fann ingen logiske dataområde
Extended_description-nn.UTF-8: Har ikkje funne nokon logiske dataområde. Opprett eit logisk dataområde først.
Description-no.UTF-8: Fant intet logisk dataområde
Extended_description-no.UTF-8: Fant intet logisk dataområde. Opprett et logisk dataområde først.
Description-oc.UTF-8: Cap de volum logic pas trobat
Extended_description-oc.UTF-8: Cap de volum logic pas trapat. D'en primièr creatz-ne un.
Description-pa.UTF-8: ਕੋਈ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੋਈ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ। ਪਹਿਲਾਂ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Nie znaleziono logicznych woluminów
Extended_description-pl.UTF-8: Nie znaleziono woluminu logicznego. Proszę utworzyć najpierw jakiś wolumin logiczny.
Description-pt.UTF-8: Não foi encontrado nenhum volume lógico
Extended_description-pt.UTF-8: Não foi encontrado nenhum volume lógico. Por favor crie primeiro um volume lógico.
Description-pt_BR.UTF-8: Nenhum volume lógico encontrado
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nenhum volume lógico foi encontrado. Por favor, crie um volume lógico primeiro.
Description-ro.UTF-8: Nu s-a găsit un volum logic
Extended_description-ro.UTF-8: Nu a fost găsit nici un volum logic. Vă rugăm, mai întâi, să creați un volum logic.
Description-ru.UTF-8: Логический том не найден
Extended_description-ru.UTF-8: Не найден логический том. Сначала создайте логический том.
Description-si.UTF-8: කිසිඳු න්‍යායික වෙළුමක් හමු නොවිනි
Extended_description-si.UTF-8: කිසිඳු තාර්කික පරිමාව හමු නොවිනි. කරුණාකර පළමුව තාර්කික පරිමාවක් තනන්න.
Description-sk.UTF-8: Nenašli sa žiadne logické zväzky
Extended_description-sk.UTF-8: Nenašli sa žiadne logické zväzky. Prosím, najskôr logický zväzok vytvorte.
Description-sl.UTF-8: Ni bilo mogoče najti nobenega logičnega nosilca
Extended_description-sl.UTF-8: Nobenega logičnega nosilca ni mogoče najti. Najprej ustvarite logični nosilec.
Description-sq.UTF-8: Nuk u gjet asnjë Volum Logjik
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk u gjet asnjë Volum Logjik. Të lutem krijo një Volum Logjik në fillim.
Description-sr.UTF-8: Није пронађен логички волумен
Extended_description-sr.UTF-8: Није пронађен логички волумен. Креирајте га.
Description-sv.UTF-8: Hittade ingen logisk volym
Extended_description-sv.UTF-8: Hittade ingen logisk volym. Skapa en logisk volym först.
Description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதி ஏதும் காணவில்லை
Extended_description-ta.UTF-8: தர்க்க ரீதியான தொகுதி ஏதும் காணவில்லை. தயவு செய்து தர்க்க ரீதியான தொகுதியை முதலில் உருவாக்குங்கள்.
Description-te.UTF-8: Logical volume కనబడలేదు
Extended_description-te.UTF-8: Logical volume కనబడలేదు. మొదటగా   Logical volume ని సృష్ఠించు.
Description-tg.UTF-8: Ягон диски мантиқӣ ёфт нашуд
Extended_description-tg.UTF-8: Ягон ҳаҷми мантиқӣ ёфт нашудааст. Лутфан, аввал ҳаҷми мантиқиро эҷод намоед.
Description-th.UTF-8: ไม่พบโวลุมลอจิคัล
Extended_description-th.UTF-8: ไม่พบโวลุมลอจิคัล กรุณาสร้างโวลุมลอจิคัลก่อน
Description-tr.UTF-8: Herhangi bir mantıksal cilt bulunamadı
Extended_description-tr.UTF-8: Herhangi bir mantıksal cilt bulunamadı. Lütfen önce bir mantıksal cilt oluşturun.
Description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا تېپىلمىدى
Extended_description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق دىسكا تېپىلمىدى. ئالدى بىلەن يېڭى لوگىكىلىق دىسكىدىن بىرنى قۇرۇڭ.
Description-uk.UTF-8: Не знайдені логічні томи
Extended_description-uk.UTF-8: Не знайдено жодного логічного тому. Спочатку створіть логічний том.
Description-vi.UTF-8: Không tìm thấy khối tin lôgíc
Extended_description-vi.UTF-8: Không tìm thấy khối tin luận lí. Hãy tạo một khối tin luận lí trước tiên.
Description-zh_CN.UTF-8: 未找到逻辑卷
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 没有找到逻辑卷。请先创建一个逻辑卷。
Description-zh_TW.UTF-8: 未能