ಯಾಶೀಲ ಉಪಕರಣಗಳು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಉಪಕರಣಗಳಾಗಿದ್ದರೆ, ಬಿಡಿ ಉಪಕರಣಗಳು ಕೇವಲ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉಪಕರಣಗಳು ವಿಫಲವಾದಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಕನಿಷ್ಟ ${MINIMUM} ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ ಉಪಕರಣಗಳು ಬೇಕಾಗಿರುತ್ತವೆ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಈ ಹೊಂದಿಕೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ನಂತರದಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
Description-ko.UTF-8: RAID${LEVEL} 어레이의 활성 장치 개수:
Extended_description-ko.UTF-8: RAID${LEVEL} 어레이는 활성 파티션과 예비 파티션으로 구성되어 있습니다. 활성 파티션을 사용하고, 예비 파티션은 활성 파티션이 실패한 경우에만 사용합니다. 최소한 활성 장치 ${MINIMUM}개가 필요합니다.\n\n주의: 이 설정은 나중에 바꿀 수 없습니다.
Description-lo.UTF-8: ຈຳນວນອຸປະກອນທີ່ຈະໃຊ້ງານສຳລັບອາເຮຍແບບ RAID${LEVEL}:
Extended_description-lo.UTF-8: ອາເຮຍແບບ RAID${LEVEL} ຈະປະກອບດ້ວຍພາທີຊັນທີ່ໃຊ້ງານ ແລະ ພາທີຊັນສຳຮອງພາທີຊັນທີ່ໃຊ້ງານຄືສ່ວນທີ່ຖຶກໃຊ້ສ່ວນອຸປະກອນສຳຮອງຈະຖຶກນຳມາໃຊ້ງານກໍ່ຕໍ່ເມື່ອອຸປະກອນທີ່ໃຊ້ງານມີບັນຫາຕ້ອງການອຸປະກອນໃຊ້ງານຢ່າງໜ້ອຍ ${MINIMUM} ຢ່າງ\n\nໝາຍເຫດ: ຄ່ານີ້ບໍ່ສາມາດປຽນໄດ້ພາຍຫຼັງ
Description-lt.UTF-8: Aktyvių RAID${LEVEL} masyvo įrenginių skaičius:
Extended_description-lt.UTF-8: RAID${LEVEL} masyvas bus sudarytas iš aktyvių ir atsarginių disko skaidinių. Aktyvūs skaidiniai visuomet naudojami, o atsarginiai naudojami tik jei vienas ar daugiau iš aktyvių įrenginių sugenda. Ne mažiau kaip ${MINIMUM} aktyvūs įrenginiai yra būtini.\n\nPASTABA: šio parametro vėliau pakeisti negalėsite.
Description-lv.UTF-8: Aktīvo ierīču skaits RAID${LEVEL} masīvam:
Extended_description-lv.UTF-8: RAID${LEVEL} masīvs sastāvēs no aktīvām un rezerves ierīcēm. Aktīvās ierīces tiek lietotas, bet rezerves ierīces tiks lietotas tikai tad, ja viena vai vairākas aktīvās ierīces nespēs darboties. Nepieciešamas vismaz ${MINIMUM} aktīvās ierīces.\n\nPIEZĪME: šo iestatījumu vēlāk nevarēs mainīt.
Description-mk.UTF-8: Број на активни уреди за RAID${LEVEL} низата:
Extended_description-mk.UTF-8: RAID${LEVEL}низата ќе биде составена и од активни и од резервни партиции. Активните партиции се они кои се користат, додека резервните уреди ќе бидат единствено искористени ако една или повеќе од активните откажат. Потребни се најмалку ${MINIMUM} активни уреди.\n\nЗАБЕЛЕШКА: Оваа поставка не може да се смени подоцна.
Description-ml.UTF-8: റെയ്ഡ്‌${LEVEL} നിരയിലെ സജീവ ഉപകരണങ്ങളുടെ എണ്ണം:
Extended_description-ml.UTF-8: റെയ്ഡ്‌${LEVEL} നിരയില്‍ സജീവ ഭാഗവും വേണ്ടി വന്നാല്‍ ചേര്‍ക്കാവുന്ന ഭാഗങ്ങളും ഉണ്ടായിരിക്കും. സജീവ ഭാഗങ്ങള്‍ ആണു സാധാരണ രീതിയില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്‌, ആവ പരാജയപ്പെടുന്ന സമയത്തു വേണ്ടി വന്നാല്‍ ചേര്‍ക്കാവുന്ന ഭാഗങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കും. കുറഞ്ഞതു ${MINIMUM} സജീവ ഉപകരണങ്ങളെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം.\n\nകുറിപ്പ്‌: ഈ ക്രമീകരണം പിന്നീട്‌ മാറ്റാന്‍ പറ്റില്ല.
Description-mr.UTF-8: RAID${LEVEL} ऍरे करीता असणाऱ्या सक्रिय साधनांची संख्याः
Extended_description-mr.UTF-8: RAID${LEVEL} ऍरेमध्ये सक्रिय व राखीव अशा दोन्ही प्रकारची उपकरणे असतील. सक्रिय उपकरणे म्हणजे वापरात असलेली, तर एक वा अधिक सक्रिय उपकरणे खराब झाल्यासच राखीव उपकरणे वापरली जातील. कमीतकमी ${MINIMUM} सक्रिय उपकरणे आवश्यक आहेत.\n\nटिप: या निर्धारणात नंतर बदल करता येणार नाही.
Description-nb.UTF-8: Antall aktive enheter for RAID${LEVEL}-rekka:
Extended_description-nb.UTF-8: RAID${LEVEL}-rekka vil bestå av både aktive og reserveenheter. De aktive enhetene er de som er i bruk, mens reserveenhetene bare tas i bruk hvis en eller flere av de aktive enhetene svikter. Det kreves minst ${MINIMUM} aktive enheter.\n\nMERK: Det er ikke mulig å endre denne innstillingen senere.
Description-ne.UTF-8: RAID${LEVEL} एरेका लागि सक्रिय यन्त्रहरूको सङ्ख्या:
Extended_description-ne.UTF-8: RAID${LEVEL} array मा सक्रिय र जगेडा यन्त्रहरू दुवै रहेको हुन्छ ।सक्रिय यन्त्रहरू तब प्रयोगमा आउछन्, जब एउटा वा धेरै सक्रिय यन्त्रहरू असफल हुँदा मात्र जगेडा यन्त्रहरू प्रयोग हुन्छ। कम्तिमा ${MINIMUM} active यन्त्रहरुको आवश्यकता पर्दछ ।\n\nद्रष्टब्य: यो सेटिङ पछि परिवर्तन हुने छैन ।
Description-nl.UTF-8: Aantal actieve apparaten voor deze RAID${LEVEL}-opstelling:
Extended_description-nl.UTF-8: De RAID${LEVEL}-opstelling zal bestaan uit zowel actieve als reserve-partities. Actieve partities zijn in gebruik; reserve-partities worden alleen gebruikt indien één of meer van de actieve partities problemen ondervinden. Vereist is/zijn tenminste ${MINIMUM} actieve partitie(s).\n\nOPMERKING: Dit kan later NIET meer veranderd worden.
Description-nn.UTF-8: Talet på aktive einingar for RAID${LEVEL}-settet:
Extended_description-nn.UTF-8: RAID${LEVEL}-settet vil innehalda både aktive einingar og reserveeiningar. Dei aktive einingane er i bruk, medan reserveeiningane vil berre verta brukte viss éi eller fleire av dei aktive einingane sluttar å verke. Det krevst minst ${MINIMUM} aktive einingar.\n\nMERK: Denne innstillinga er ikkje mogeleg å endra seinare.
Description-no.UTF-8: Antall aktive enheter for RAID${LEVEL}-rekka:
Extended_description-no.UTF-8: RAID${LEVEL}-rekka vil bestå av både aktive og reserveenheter. De aktive enhetene er de som er i bruk, mens reserveenhetene bare tas i bruk hvis en eller flere av de aktive enhetene svikter. Det kreves minst ${MINIMUM} aktive enheter.\n\nMERK: Det er ikke mulig å endre denne innstillingen senere.
Description-oc.UTF-8: Nombre de periferics actius per l'ensemble RAID${LEVEL} :
Extended_description-oc.UTF-8: La matritz RAID${LEVEL} serà constituida de periferics actius e de reserva (spare). Los periferics actius son vertadièrament utilizats, mentre que los periferics de reserva prenon lo relai quand un o mai d'un periferic actiu tomba en pana. Un minimum de ${MINIMUM} periferics actius es requesit.\n\nNÒTA : aquesta causida se poirà pas pus modificar.
Description-pa.UTF-8: RAID${LEVEL} ਐਰੇ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:
Extended_description-pa.UTF-8: RAID${LEVEL} ਐਰੇ ਵਿੱਚ ਦੋਨੋ ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਵਾਧੂ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰ, ਉਹ ਜੋ ਵਰਤੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਵਾਧੂ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ ਜੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਣ। ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ${MINIMUM} ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n\nਟਿੱਪਣੀ: ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ।
Description-pl.UTF-8: Liczba aktywnych urządzeń dla macierzy RAID${LEVEL}:
Extended_description-pl.UTF-8: Macierz RAID${LEVEL} będzie się składać z partycji aktywnych oraz zapasowych. Aktywne to te używane, podczas gdy zapasowe będą wykorzystane tylko jeśli jedno lub więcej urządzeń aktywnych uszkodzi się. Wymagane są minimum ${MINIMUM} aktywne urządzenia.\n\nUWAGA: tego ustawienia nie można później zmienić.
Description-pt.UTF-8: Número de dispositivos activos para o array RAID${LEVEL}:
Extended_description-pt.UTF-8: O array RAID${LEVEL} irá consistir em dispositivos activos e de reserva. Os dispositivos activos serão os utilizados, enquanto que os dispositivos de reserva só serão utilizados se um ou mais dispositivos activos falharem. É necessário um mínimo de ${MINIMUM} dispositivos activos.\n\nNOTA: esta definição não pode ser alterada posteriormente.
Description-pt_BR.UTF-8: Número de dispositivos ativos para o agrupamento RAID${LEVEL}:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O agrupamento RAID${LEVEL} será composto de dispositivos ativos e dispositivos reserva ("spare"). Os dispositivos ativos são os que serão usados e os dispositivos reserva somente serão usados caso um ou mais dispositivos ativos falhem. Um mínimo de ${MINIMUM} dispositivos ativos são necessários.\n\nNOTA: não será possível mudar essa configuração posteriormente.
Description-ro.UTF-8: Numărul de dispozitive active pentru matricea RAID${LEVEL}:
Extended_description-ro.UTF-8: Matricea RAID${LEVEL} va fi compusă atât din dispozitive active cât și din dispozitive de rezervă. Cele active sunt cele utilizate, în timp ce dispozitivele de rezervă vor fi folosite doar dacă unul sau mai multe dispozitive active eșuează. Este necesar un minim de ${MINIMUM} dispozitive active.\n\nNOTĂ: această configurație nu poate fi schimbată mai târziu.
Description-ru.UTF-8: Число активных разделов для RAID${LEVEL} массива:
Extended_description-ru.UTF-8: Массив RAID${LEVEL} состоит из активных и резервных устройств. Активные устройства используются постоянно, а резервные устройства будут задействованы только, если один или более активных устройств выйдет из строя. Для работы требуется не менее ${MINIMUM} активных устройств.\n\nВНИМАНИЕ: изменить эту настройку потом будет нельзя.
Description-si.UTF-8: RAID${LEVEL} අරාවේ පවතින සක්‍රීය උපකරණ ගණන:
Extended_description-si.UTF-8: RAID${LEVEL} අරාව සතුව සක්‍රීය හා අමතක කොටස් දෙවර්ගයම පවතී, සක්‍රීය කොටස් භාවිතයේ පවතින අතර අමතර කොටස්, සක්‍රීය කොටස් එකක් හෝ කිහිපයක් බිඳවැටුනහොත් පමණක් භාවිත වේ. අවම වශයෙන් සක්‍රීය කොටස් ${MINIMUM}ක් අවශයි.\n\nවැදගත්: මෙම සැකසුම පසුව වෙනස්කල නොහැක.
Description-sk.UTF-8: Počet aktívnych zariadení pre pole RAID${LEVEL}:
Extended_description-sk.UTF-8: Pole RAID${LEVEL} sa bude skladať z aktívnych aj náhradných oblastí. Aktívne oblasti sa používajú, zatiaľ čo náhradné oblasti sa použijú iba vtedy, ak zlyhá jedna z aktívnych oblastí. Je potrebných najmenej ${MINIMUM} aktívnych zariadení.\n\nUPOZORNENIE: toto nastavenie sa už neskôr nedá zmeniť.
Description-sl.UTF-8: Število aktivnih naprav za diskovno polje RAID${LEVEL}:
Extended_description-sl.UTF-8: Polje RAID${LEVEL} je sestavljeno iz aktivnih in nadomestnih razdelkov. Aktivni razdelki so tisti, ki so uporabljeni.  Nadomestne naprave bodo uporabljene samo, če ena ali več od aktivnih naprav odpove. Potrebne so vsaj ${MINIMUM} aktivne naprave.\n\nOPOMBA: te nastavitve kasneje ni mogoče spremeniti
Description-sq.UTF-8: Numri i dispozitivave aktivë për vektorin RAID${LEVEL}:
Extended_description-sq.UTF-8: Vektori RAID${LEVEL} do të konsistojë në ndarje si aktive dhe pasive. Ndarjet aktive janë ato të përdorshmet, ndërsa dispozitivat pasivë do të përdoren vetëm nëse një apo më shumë dispozitva aktivë dështojnë. Kërkohet një minimum prej ${MINIMUM} dispozitivash aktivë.\n\nSHËNIM: ky rregullim nuk mund të ndryshohet më vonë.
Description-sr.UTF-8: Број активних уређаја за RAID${LEVEL} низ:
Extended_description-sr.UTF-8: RAID${LEVEL} низ ће се састојати од активних и резервних уређаја. Активни уређаји су они у употреби, док ће резрвни уређаји бити у употреби само ако су један или више активних уређаја неупотребљиви. Најмање ${MINIMUM} активних уређаја је потребно.\n\nПРИМЕДБА: ово подешавање не може бити касније промењено.
Description-sv.UTF-8: Antal aktiva enheter i RAID${LEVEL}-kedjan:
Extended_description-sv.UTF-8: RAID${LEVEL}-kedjan kommer att bestå av både aktiva partitioner och reservpartitioner. De aktiva partitionerna är de som normalt används, medan reservpartitionerna endast används om en eller flera av de aktiva enheterna slutar att fungera. Ett minimum av ${MINIMUM} aktiva enheter krävs.\n\nOBSERVERA: Den här inställningen kan inte ändras senare.
Description-ta.UTF-8: ரெய்ட் RAID${LEVEL} வரிசைக்கு செயல் படும் சாதனங்களின் எண்:
Extended_description-ta.UTF-8: ரெய்ட் RAID${LEVEL} வரிசையில் செயல் படும் சாதனங்கள், சேமிப்பு சாதனங்கள் இரண்டு வகையும் இருக்கும். செயல் படும் சாதனங்கள் என்பவை பயன் படுத்தப் படும். சேமிப்பு சாதனங்கள் என்பவை ஒன்று அல்லது அதிக செயல் படும் சாதனங்கள் பழுதானால் மட்டும் பயன் படுத்தப் படும். குறைந்தது ${MINIMUM} செயல் படும் சாதனங்கள் தேவை.\n\nகுறிப்பு: இந்த அமைப்பை பின்னால் மாற்ற இயலாது.
Description-te.UTF-8: RAID${LEVEL} array కొరకు  చేతనంగా వున్న పరికరాల సంఖ్య:
Extended_description-te.UTF-8: RAID${LEVEL} array లో   చేతనంగా వున్న మరియు  ముందుఉపయోగం కొరకు వదిలిపెట్టిన విభజనలుంటాయి. చేతనంగా వున్న విభజనలు  వాడబడుతాయి. అవి  విఫలమైనపుడు, ఖాళీ పరికరాలు(spare) వాడబడతాయి.  కనీసం ${MINIMUM} చేతనమైన పరికరాలు కావాలి.\n\nగమనిక: ఈ అమరికని తర్వాత మార్చలేరు.
Description-tg.UTF-8: Миқдори дастгоҳҳои фаъол барои қатори RAID${LEVEL}:
Extended_description-tg.UTF-8: Қатори RAID${LEVEL} ҳам дастгоҳҳои фаъол ва ҳам дастгоҳҳои иловагиро дар бар мегирад. Дастгоҳҳои фаъол дастгоҳҳои истифодашаванда мебошанд ва дастгоҳҳои иловагӣ танҳо он гоҳ истифода мешаванд, ки агар як ё зиёда дастгоҳи фаъол бо нокомӣ дучор мешавад. Ҳадди ақалл ${MINIMUM} дастгоҳи фаъол лозим аст.\n\nТАВЗЕҲ: ин танзим наметавонад баъдтар тағйир дода шавад.
Description-th.UTF-8: จำนวนของอุปกรณ์ที่จะใช้งานสำหรับอาร์เรย์แบบ RAID${LEVEL}:
Extended_description-th.UTF-8: อาร์เรย์แบบ RAID${LEVEL} จะประกอบด้วยพาร์ทิชันที่ใช้งานและพาร์ทิชันสำรอง พาร์ทิชันที่ใช้งานคือส่วนที่ถูกใช้ ส่วนอุปกรณ์สำรองจะถูกนำมาใช้งานก็ต่อเมื่ออุปกรณ์ที่ใช้งานมีปัญหา ต้องการอุปกรณ์ที่ใช้งานอย่างน้อย ${MINIMUM} ชิ้น\n\nหมายเหตุ: ค่านี้ไม่สามารถเปลี่ยนได้ในภายหลัง
Description-tr.UTF-8: RAID${LEVEL} dizisine ait etkin aygıtların sayısı:
Extended_description-tr.UTF-8: RAID${LEVEL} dizisi hem etkin hem de yedek bölümler içerecektir. Etkin aygıtlar kullanılan aygıtlar, yedek aygıtlar ise sadece etkin aygıtlardan bir veya daha fazlası çalışmadığında kullanılacak aygıtlardır. En az ${MINIMUM} adet etkin aygıt gerekmektedir.\n\nNOT: bu ayar daha sonra değiştirilemez.
Description-ug.UTF-8: بۇ RAID${LEVEL} تىزىقىدىكى ئاكتىپ ئۈسكۈنىنىڭ سانى:
Extended_description-ug.UTF-8: تىپى "Linux RAID Autodetect" بولغان ئىشلىتىلمىگەن  رايون يوق ئىكەن. شۇنداق رايوننى قۇرۇپ ياكى ئىشلىتىلىۋاتقان يۇمشاق دېتاللىق RAID  ئۈسكۈنىسىنى ئۆچۈرۈپ رايونغا ئورۇن ھازىرلاڭ.\n\nدىققەت: بۇ تەڭشەكنى كېيىن ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ.
Description-uk.UTF-8: Кількість активних пристроїв для масиву RAID${LEVEL}:
Extended_description-uk.UTF-8: Масив RAID${LEVEL} буде складатися із активних та резервних розділів. Активні розділи - це ті, які будуть використовуватися; резервні пристрої будуть використовуватися тільки у випадку виходу з ладу одного чи кількох активних пристроїв. Потрібно щонайменше ${MINIMUM} активних пристроїв.\n\nЗАУВАЖЕННЯ: ці параметри не можна буде змінити пізніше.
Description-vi.UTF-8: Số thiết bị hoặt động cho mảng RAID${LEVEL}:
Extended_description-vi.UTF-8: Mảng RAID${LEVEL} sẽ bao gồm các phân vùng cả hai hoặt động và còn rảnh. Những phân vùng hoặt động thì được dùng, còn những phân vùng còn rảnh sẽ được dùng chỉ nếu một hay nhiều thiết bị hoặt động bị lỗi. Cần thiết ít nhất ${MINIMUM} thiết bị hoạt động.\n\nGhi chú: không thể thay đổi thiết lập này về sau.
Description-zh_CN.UTF-8: 此 RAID${LEVEL} 阵列中活动设备的个数：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: RAID${LEVEL} 阵列同时包含活动和备用设备。活动设备就是那些被使用的设备，而备用设备会在一个或更多活动设备出故障时被启用。最少需要 ${MINIMUM} 个活动设备。\n\n注意：您稍后将无法对此设置进行修改。
Description-zh_TW.UTF-8: 該 RAID${LEVEL} 陣列中的啟用裝置的個數：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: RAID${LEVEL} 陣列將同時包括了啟用及備用裝置。啟用裝置將會被拿來直接使用，而備用裝置只會在一個或多個啟用裝置出問題時才會派上用場。最低限度，至少會需要 ${MINIMUM} 個啟用裝置。\n\n注意：這個設定無法在事後再加以變更。

Name: partman-md/raiddevs
Type: multiselect
Choices: ${PARTITIONS}
Description: Active devices for the RAID${LEVEL} array:
Extended_description: You have chosen to create a RAID${LEVEL} array with ${COUNT} active devices.\n\nPlease choose which partitions are active devices. You must select exactly ${COUNT} partitions.
Description-ar.UTF-8: الأجهزة النشطة لمصفوفة RAID${LEVEL}:
Extended_description-ar.UTF-8: لقد اخترت إنشاء مصفوفة RAID${LEVEL} باستخدام ${COUNT} من الأجهزة النّشطة.\n\nالرجاء اختيار أيّ التّجزئات هي أجهزةٌ نشطة. يجب أن تختار ${COUNT} أجزاء بالضّبط.
Description-ast.UTF-8: Númberu de preseos activos pa la matriz RAID${LEVEL}:
Extended_description-ast.UTF-8: Escoyiste criar una matriz RAID${LEVEL} con ${COUNT} dispositivos activos.\n\nPor faov,r escueye qué particiones son preseos activos. Debes seleicionar exactamente ${COUNT} particiones.
Description-be.UTF-8: Актыўныя прылады масіва RAID${LEVEL}:
Extended_description-be.UTF-8: Вы выбралі стварэнне масіва RAID${LEVEL} з ${COUNT} актыўнымі прыладамі.\n\nКалі ласка, выберыце, якія падзелы будуць актыўнымі прыладамі. Трэба пазначыць дакладна ${COUNT} падзелаў.
Description-bg.UTF-8: Активни устройства за масива RAID${LEVEL}:
Extended_description-bg.UTF-8: Избрахте да създадете RAID${LEVEL} масив с ${COUNT} активни устройства.\n\nМоля, изберете кои дялове са активни устройства. Трябва да изберете точно ${COUNT} дяла.
Description-bn.UTF-8: RAID${LEVEL} অ্যারের জন্য সক্রিয় ডিভাইসের সংখ্যা:
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি ${COUNT}-টি সক্রিয় ডিভাইসসহ একটি RAID${LEVEL} অ্যারে তৈরির সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক সক্রিয় ডিভাইসগুলো বেছে নিন। আপনি ঠিক ${COUNT}-টি পার্টিশন বেছে নিতে হবে।
Description-bs.UTF-8: Aktivni uređaji za RAID${LEVEL} polje:
Extended_description-bs.UTF-8: Izabrali ste kreiranje RAID${LEVEL} polja sa ${COUNT} aktivnih uređaja.\n\nMolim odaberite koje su particije aktivni uređaji. Morate odabrati tačno ${COUNT} particija.
Description-ca.UTF-8: Dispositius actius per a la matriu RAID${LEVEL}:
Extended_description-ca.UTF-8: Heu seleccionat crear una matriu RAID${LEVEL} amb ${COUNT} dispositius actius.\n\nSeleccioneu quines particions són dispositius actius. Heu de seleccionar exactament ${COUNT} particions.
Description-cs.UTF-8: Aktivní zařízení v poli RAID${LEVEL}:
Extended_description-cs.UTF-8: Zvolili jste vytvoření pole RAID${LEVEL} s ${COUNT} aktivními zařízeními.\n\nVyberte oblasti, které se mají použít jako aktivní zařízení. Musíte jich použít přesně ${COUNT}.
Description-cy.UTF-8: Dyfeisiau gweithredol ar gyfer yr araë RAID${LEVEL}:
Extended_description-cy.UTF-8: Rydych wedi dewis creu araë RAID${LEVEL} gyda ${COUNT} dyfais gweithredol.\n\nOs gwelwch yn dda, dewiswch pa rhaniadau sy'n ddyfeisiau gweithredol. Rhaid i chi ddewis ${COUNT} rhaniad yn union.
Description-da.UTF-8: Aktive enheder til RAID${LEVEL}-serien:
Extended_description-da.UTF-8: Du har valgt at oprette en RAID${LEVEL}-serie med ${COUNT} aktive enheder.\n\nVælg hvilke partitioner, der skal være aktive enheder. Du skal vælge nøjagtig ${COUNT} partitioner.
Description-de.UTF-8: Anzahl der aktiven Geräte für das RAID${LEVEL}-Array:
Extended_description-de.UTF-8: Sie haben entschieden, ein RAID${LEVEL}-Array mit ${COUNT} aktiven Geräten zu erstellen.\n\nBitte wählen Sie die Partitionen, die aktive Geräte werden sollen. Sie müssen genau ${COUNT} Partitionen auswählen.
Description-dz.UTF-8: RAID${LEVEL} ཨེ་རེ་གི་དོན་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་ཐབས་འཕྲུལ:
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ ${COUNT} ཤུགས་ལྡན་ཐབས་འཕྲུལ་དང་གཅིག་ཁར་ RAID${LEVEL} ཨེ་རེ་ཅིག་ གསར་བཟོའི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ནུག།\n\nབར་བཅད་ཚུ་ག་འདི་ཤུགས་ལྡན་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ཨིན་ན་གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་པར་དུ་${COUNT}བར་བཅད་ཚུ་ཏག་ཏག་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ།
Description-el.UTF-8: Ενεργές συσκευές για τη συστοιχία RAID${LEVEL}:
Extended_description-el.UTF-8: Έχετε επιλέξει να δημιουργήσετε μια συστοιχία RAID${LEVEL} με ${COUNT} ενεργές συσκευές.\n\nΠαρακαλώ, επιλέξτε ποιες κατατμήσεις είναι οι ενεργές συσκευές. Πρέπει να επιλέξετε ακριβώς ${COUNT} κατατμήσεις.
Description-eo.UTF-8: Aktivaj aparatoj por la diskaro RAID${LEVEL}:
Extended_description-eo.UTF-8: Vi elektis krei diskaron RAID${LEVEL} kun ${COUNT} aktivaj aparatoj.\n\nBonvolu elekti, kiuj diskpartoj estas aktivaj aparatoj. Vi devas elekti ĝuste ${COUNT} diskpartojn.
Description-es.UTF-8: Dispositivos activos para el array RAID${LEVEL}:
Extended_description-es.UTF-8: Ha elegido crear un array RAID${LEVEL} con ${COUNT} dispositivos activos.\n\nPor favor, escoja qué particiones son dispositivos activos. Debe seleccionar ${COUNT} particiones.
Description-et.UTF-8: RAID${LEVEL} massiivi aktiivsete seadmete arv:
Extended_description-et.UTF-8: Oled valinud ${COUNT} aktiivse seadmega RAID${LEVEL} massiivi loomise.\n\nPalun vali, milliseid partitsioone aktiivsete seadmetena kasutada. Pead valima täpselt ${COUNT} partitsiooni.
Description-eu.UTF-8: RAID${LEVEL} array-aren gailu aktiboen kopurua:
Extended_description-eu.UTF-8: RAID${LEVEL} array-a ${COUNT} gailu aktiboekin sortzea aukeratu duzu.\n\nAukeratu zein partizio diren gailu aktiboak. Zehazki ${COUNT} partizio hautatu behar dituzu.
Description-fa.UTF-8:  فعال کنید RAID${LEVEL} ابزارها را برای بردار 
Extended_description-fa.UTF-8: شما تصمیم گرفته اید که یک بردار RAID${LEVEL} با ${COUNT} ابزار فعال ایجاد کنید .\n\nلطفا انتخاب کنید که کدامیک از پارتیشن‌ها ابزارهای فعال هستند. شما باید دقیقا ${COUNT} پارتیشن را انتخاب کنید .
Description-fi.UTF-8: RAID${LEVEL}-pakan käytössä olevat laitteet:
Extended_description-fi.UTF-8: Olet valinnut luotavaksi RAID${LEVEL}-pakan, jossa on ${COUNT} käytössä olevaa laitetta.\n\nValitse mitkä levyosiot ovat käytössä olevia laitteita. On valittava täsmälleen ${COUNT} levyosiota.
Description-fr.UTF-8: Périphériques actifs pour l'ensemble RAID${LEVEL} :
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez choisi de créer un ensemble RAID${LEVEL} comportant ${COUNT} périphériques actifs.\n\nVeuillez choisir les partitions qui seront actives. Vous devez en choisir exactement ${COUNT}.
Description-ga.UTF-8: Gléasanna gníomhacha san eagar RAID${LEVEL}:
Extended_description-ga.UTF-8: Tá tú ag iarraidh eagar RAID${LEVEL} a chruthú ina bhfuil ${COUNT} ghléas gníomhach.\n\nRoghnaigh cé acu deighiltí is gléasanna gníomhacha iad.  Caithfidh tú ${COUNT} deighilt go díreach a roghnú.
Description-gl.UTF-8: Dispositivos activos para o array RAID${LEVEL}:
Extended_description-gl.UTF-8: Escolleu crear un array RAID${LEVEL} con ${COUNT} dispositivos activos.\n\nEscolla as particións que son dispositivos activos. Debe escoller exactamente ${COUNT} particións.
Description-gu.UTF-8: RAID${LEVEL} એરે માટે સક્રિય ઉપકરણો:
Extended_description-gu.UTF-8: તમે RAID${LEVEL} એરે ${COUNT} સક્રિય ઉપકરણો સાથે બનાવવાનું પસંદ કર્યું છે.\n\nમહેરબાની કરી પસંદ કરો કે કયા પાર્ટિશનો સક્રિય ઉપકરણો છે. તમારે બરાબર ${COUNT} પાર્ટિશનો જ પસંદ કરવા પડશે.
Description-he.UTF-8: התקנים פעילים עבור מערך ה־RAID${LEVEL}:
Extended_description-he.UTF-8: בחרת ליצור את המערך RAID${LEVEL} עם ${COUNT} התקנים פעילים.\n\nנא לבחור אילו מחיצות הן התקנים פעילים. עליך לבחור בדיוק ${COUNT} מחיצות.
Description-hi.UTF-8: रेड${LEVEL} के लिए सक्रिय उपकरण:
Extended_description-hi.UTF-8: आपने ${COUNT} सक्रिय उपकरणों के साथ एक रेड${LEVEL} ऐरे की संरचना करने का चुनाव किया है.\n\nकृपया चुनें कि कौन से पार्टिशन सक्रिय उपकरण हैं. आप को ठीक-ठीक ${COUNT} पार्टिशन ही चुनने हैं.
Description-hr.UTF-8: Aktivni uređaji za RAID${LEVEL} polje:
Extended_description-hr.UTF-8: Odabrali ste stvaranje RAID${LEVEL} polja sa ${COUNT} aktivnih uređaja.\n\nOdaberite koje particije su aktivni uređaji. Morate odabrati točno ${COUNT} particija.
Description-hu.UTF-8: RAID${LEVEL}-tömb aktív eszközei:
Extended_description-hu.UTF-8: ${COUNT} aktív eszközt tartalmazó RAID${LEVEL}-tömb létrehozására készülsz.\n\nJelöld ki az aktív eszközökként szolgáló partíciókat. Pont ${COUNT} partíciót kell megadni.
Description-id.UTF-8: Piranti aktif bagi larik RAID${LEVEL}:
Extended_description-id.UTF-8: Anda telah memutuskan untuk membuat sebuah larik RAID${LEVEL} dengan ${COUNT} piranti aktif.\n\nSilakan pilih partisi yang ditentukan sebagai partisi aktif. Anda harus memilih secara tepat sebanyak ${COUNT} partisi.
Description-is.UTF-8: Virk tæki í RAID${LEVEL} fylkinu:
Extended_description-is.UTF-8: Þú hefur valið að búa til RAID${LEVEL} fylki með ${COUNT} virkum tækjum.\n\nVeldu hvaða sneiðar eru virk tæki. Þú verður að velja nákvæmlega ${COUNT} sneiðar.
Description-it.UTF-8: Device attivi per l'array RAID${LEVEL}:
Extended_description-it.UTF-8: È stato scelto di creare un array RAID${LEVEL} con ${COUNT} device attivi.\n\nScegliere quali partizioni sono device attivi. È necessario selezionare esattamente ${COUNT} partizioni.
Description-ja.UTF-8: RAID${LEVEL} アレイのアクティブデバイス:
Extended_description-ja.UTF-8: ${COUNT} 個のアクティブデバイスで RAID${LEVEL} アレイを作成することを選びました。\n\nアクティブデバイスとしてどのパーティションを利用するか選択してください。きっかり ${COUNT} 個のパーティションを選択する必要があります。
Description-ka.UTF-8: RAID${LEVEL} მასივის აქტიური მოწყობილობები:
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ ხსნით RAID${LEVEL} მასივს ${COUNT} აქტიური მოწყობილობით.\n\nმიუთითეთ აქტიური მოწყობილობების დანაყოფები. მიუთითეთ ზუსტად ${COUNT} დანაყოფი.
Description-kab.UTF-8: Ibenkan urmiden i wusriw RAIDO:
Extended_description-kab.UTF-8: Tferneḍ ad ternuḍ asriw n RAID${LEVEL} d yibenkan urmiden ${COUNT}.\n\nMa ulac aɣilif, anwi iḥricen i d ibenkan urmiden. Ilaq-ak·am ad tferneḍ swaswa iḥricen ${COUNT}.
Description-kk.UTF-8: RAID${LEVEL} массиві үшін белсенді құрылғылар:
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз ${COUNT} активті құрылғысы бар RAID${LEVEL} массивін құруды таңдадыңыз.\n\nАктивті түрде қолданылатын бөлімдерді таңдаңыз. Сіз ${COUNT} бөлімдерін дәл таңдауыңыз керек.
Description-km.UTF-8: ឧបករណ៍​សកម្ម​សម្រាប់​អារ៉េ RAID${LEVEL} ៖
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​បាន​ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​អារ៉េ RAID${LEVEL} ជា​មួយ​ឧបករណ៍​សកម្ម ${COUNT} ។\n\nសូម​ជ្រើស​ភាគថាស​ដែល​នឹង​ជា​ឧបករណ៍​សកម្ម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ភាគថាស​ចំនួន ${COUNT} ។
Description-kn.UTF-8: RAID${LEVEL} ಸಾಲಿಗಾಗಿನ ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ ಉಪಕರಣಗಳು:
Extended_description-kn.UTF-8: "ನೀವು RAID${LEVEL} ಸಾಲನ್ನು ${COUNT} ಕಾರ್ಯಶೀಲ ಉಪಕರಣಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವಿರಿ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಯಾವ ವಿಭಜನೆಗಳು ಕಾರ್ಯಶೀಲ ಉಪಕರಣಗಳೆಂದು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ನೀವು ಸರಿಯಾಗಿ ${COUNT} ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು.
Description-ko.UTF-8: RAID${LEVEL} 어레이의 활성 장치:
Extended_description-ko.UTF-8: 활성 장치 ${COUNT}개가 들어 있는 RAID${LEVEL} 어레이를 만들도록 선택하셨습니다.\n\n어떤 파티션을 활성 장치로 할 지 고르십시오. 정확히 파티션 ${COUNT}개를 골라야 합니다.
Description-ku.UTF-8: Hejmara cîhazên çalak yên aîdî rêza RAID${LEVEL}:
Extended_description-ku.UTF-8: Te hilbijart ku pêristeke RAID${LEVEL} çekî, ku xwedî ${COUNT} heb amûrên çalak e.\n\nJi kerema xwe re diyar bike bê ka kîjan beş aîdî cîhazên çalak e. Divê tu ${COUNT} heb beşan hilbijêrî.
Description-lo.UTF-8: ຈຳນວນອຸປະກອນທີ່ໃຊ້ງານສຳລັບອາເຮຍແບບ RAID${LEVEL}:
Extended_description-lo.UTF-8: ທ່ານໄດ້ເລືອກທີ່ຈະໃຊ້ອາເຮຍ RAID${LEVEL} ດ້ວຍອຸປະກອນທີ່ຈະໃຊ້ງານ ${COUNT} ຊີ້ນ\n\nກາລຸນາເລືອກພາທີເດຊັນທີ່ໃຊ້ງານທ່ານຕ້ອງເລືອກພາທີເດຊັນຈຳນວນ ${COUNT} ພາທີຊັນພໍດີ
Description-lt.UTF-8: Aktyvūs įrenginiai RAID${LEVEL} masyvui:
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkote sukurti RAID${LEVEL} masyvą su ${COUNT} aktyviais įrenginiais.\n\nNurodykite, kurie disko skaidiniai bus aktyvūs įrenginiai. Turite pasirinkti lygiai ${COUNT} skaidinių.
Description-lv.UTF-8: Aktīvās ierīces RAID${LEVEL} masīvam:
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs izvēlējāties izveidot RAID${LEVEL} masīvu ar ${COUNT} aktīvām ierīcēm.\n\nLūdzu, izvēlieties, kuri nodalījumi būs aktīvās ierīces. Jums ir jāizvēlas tieši ${COUNT} nodalījumi.
Description-mk.UTF-8: Број на активни уреди за RAID${LEVEL} низата:
Extended_description-mk.UTF-8: Одбравте да направите RAID${LEVEL} низа со ${COUNT} активни уреди.\n\nТе молам одбери кои партиции се активни уреди. Мора да одбереш точно ${COUNT} партиции.
Description-ml.UTF-8: റെയ്ഡ്‌${LEVEL} നിരയ്ക്കു് വേണ്ട സജീവ ഉപകരണങ്ങള്‍:
Extended_description-ml.UTF-8: ${COUNT} സജീവ ഉപകരണങ്ങള്‍ ഉള്ള റെയ്ഡ്‌${LEVEL} നിര ഉണ്ടാക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുന്നു.\n\nഏതെല്ലാം ഭാഗങ്ങള്‍ ആണു സജീവ ഉപകരണങ്ങള്‍ എന്നു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക. കൃത്യം ${COUNT} ഭാഗങ്ങള്‍ ‍തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: RAID${LEVEL} ऍरे करीता असणारी सक्रिय साधने:
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही ${COUNT} सक्रीय उपकरणांसह RAID${LEVEL} ऍरे तयार करण्याचा निर्णय घेतला आहे.\n\nकृपया कोणती विभाजने सक्रीय उपकरणे आहेत ते निवडा. तुम्ही बरोबर ${COUNT} विभाजनेच निवडली पाहिजेत.
Description-nb.UTF-8: Aktive enheter for RAID${LEVEL}-rekka:
Extended_description-nb.UTF-8: Du har valgt å opprette en RAID${LEVEL}-rekke med ${COUNT} aktive enheter.\n\nVelg hvilke partisjoner som er aktive enheter. Velg eksakt ${COUNT} partisjoner.
Description-ne.UTF-8: RAID${LEVEL} array को लागि सक्रिय यन्त्रहरू:
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले RAID${LEVEL} एरे ${COUNT} सक्रिय यन्त्रसँग सिर्जना गर्न खोज्दै हुनुहुन्छ ।\n\nकृपया कुन विभाजनहरू सक्रिय यन्त्रहरू हुन् रोज्नुहोस् । तपाईँले ठीक ${COUNT} विभाजनहरू चयन गर्नु पर्नेछ ।
Description-nl.UTF-8: Actieve apparaten voor de RAID${LEVEL}-opstelling:
Extended_description-nl.UTF-8: U heeft ervoor gekozen om een RAID${LEVEL}-opstelling aan te maken met ${COUNT} actieve apparaten.\n\nWelke partities zijn de actieve apparaten? U dient exact ${COUNT} partities te selecteren.
Description-nn.UTF-8: Talet på aktive einingar for RAID${LEVEL}-settet:
Extended_description-nn.UTF-8: Du har valt å oppretta eit RAID${LEVEL}-sett med ${COUNT} aktive einingar.\n\nVel kva for partisjonar som er aktive einingar. Du må velje akkurat ${COUNT} partisjonar.
Description-no.UTF-8: Aktive enheter for RAID${LEVEL}-rekka:
Extended_description-no.UTF-8: Du har valgt å opprette en RAID${LEVEL}-rekke med ${COUNT} aktive enheter.\n\nVelg hvilke partisjoner som er aktive enheter. Velg eksakt ${COUNT} partisjoner.
Description-oc.UTF-8: Periferics actius per la matritz RAID${LEVEL} :
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz causit de crear un ensemble RAID${LEVEL} que compòrta ${COUNT} periferics actius.\n\nCausissètz las particions que seràn activas. Ne vos cal causir exactament ${COUNT}.
Description-pa.UTF-8: RAID${LEVEL} ਅਰੇ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ${COUNT} ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰਾਂ ਨਾਲ RAID${LEVEL} ਐਰੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।\n\nਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਭਾਗ ਸਰਗਰਮ ਜੰਤਰ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰੇ ${COUNT} ਭਾਗ ਚੁਣਨੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ।
Description-pl.UTF-8: Aktywne urządzenia dla macierzy RAID${LEVEL}:
Extended_description-pl.UTF-8: Wybrano utworzenie macierzy RAID${LEVEL} z ${COUNT} urządzeniami aktywnymi.\n\nProszę wybrać, które partycje są aktywnymi urządzeniami. Musisz wybrać dokładnie ${COUNT} partycji.
Description-pt.UTF-8: Dispositivos activos para o array RAID${LEVEL}:
Extended_description-pt.UTF-8: Você escolheu criar um array RAID${LEVEL} com ${COUNT} dispositivos activos.\n\nPor favor escolha quais as partições que são dispositivos activos. Deve escolher exactamente ${COUNT} partições.
Description-pt_BR.UTF-8: Dispositivos ativos para o agrupamento RAID${LEVEL}:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você optou por criar um agrupamento RAID${LEVEL} com ${COUNT} dispositivos ativos.\n\nPor favor, selecione quais partições são dispositivos ativos. Você deve selecionar exatamente ${COUNT} partições.
Description-ro.UTF-8: Dispozitive active pentru matricea RAID${LEVEL}:
Extended_description-ro.UTF-8: Ați ales să creați o matrice RAID${LEVEL} cu ${COUNT} partiții active.\n\nVă rugăm să alegeți care partiții sunt dispozitive active. Trebuie să selectați exact ${COUNT} partiții.
Description-ru.UTF-8: Активные устройства для массива RAID${LEVEL}:
Extended_description-ru.UTF-8: Вы выбрали создание RAID${LEVEL} массива с ${COUNT} активными разделами.\n\nВыберите разделы, которые будут использоваться в качестве активных. Вы должны выбрать точно ${COUNT} разделов.
Description-si.UTF-8: RAID${LEVEL} අරාව සඳහා වන සක්‍රීය උපකරණ:
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ සක්‍රීය උපකරණ ${COUNT} ක් සමඟ RAID${LEVEL} අරාව තැනීමට තෝරා ඇත.\n\nකරුණාකර කුමන කොටස් සක්‍රීය උපකරණ වන්නේදැයි තෝරන්න, ඔබ නිශ්චිතව කොටස් ${COUNT} ක් තෝරාගත යුතුයි.
Description-sk.UTF-8: Aktívne zariadenia pre pole RAID${LEVEL}:
Extended_description-sk.UTF-8: Zvolili ste si vytvorenie poľa RAID${LEVEL} s ${COUNT} aktívnymi zariadeniami.\n\nZvoľte si oblasti, ktoré chcete použiť ako aktívne zariadenia. Musíte si vybrať presne ${COUNT} oblastí.
Description-sl.UTF-8: Aktivne naprave za polje RAID${LEVEL}:
Extended_description-sl.UTF-8: Izbrali ste ustvarjanje polja RAID${LEVEL} z ${COUNT} aktivnimi napravami\n\nIzberite razdelke, ki so aktivne naprave. Izbrati morate natančno ${COUNT} razdelkov.
Description-sq.UTF-8: Numri i dispozitivave aktivë për vektorin RAID${LEVEL}:
Extended_description-sq.UTF-8: Zgjodhe krijimin e vektorit RAID${LEVEL} me ${COUNT} dispozitiva aktivë.\n\nTë lutem zgjidh cilat ndarje janë dispozitiva aktivë. Duhet të përzgjedhësh pikërisht ${COUNT} ndarje.
Description-sr.UTF-8: Активни уређаји за RAID${LEVEL} низ:
Extended_description-sr.UTF-8: Изабрали сте да креирате RAID${LEVEL} низ са ${COUNT} активних уређаја.\n\nИзаберите које партиције су активни уређаји. Морате изабрати тачно ${COUNT} партиција.
Description-sv.UTF-8: Aktiva partitioner för RAID${LEVEL}-kedjan:
Extended_description-sv.UTF-8: Du har valt att skapa en RAID${LEVEL}-kedja med ${COUNT} aktiva enheter.\n\nVälj de partitioner som är aktiva. Du måste välja exakt ${COUNT} partitioner.
Description-ta.UTF-8: ரெய்ட் RAID${LEVEL} வரிசைக்கு செயல் படும் சாதனங்களின் எண்:
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் ரெய்ட் RAID${LEVEL} வரிசையை ${COUNT} செயல் படும் சாதனங்களுடன் உருவாக்க தேர்வு செய்துள்ளீர்கள்.\n\nஎந்த பகிர்வுகள் செயல் படும் சாதனங்களாக பயன் பட வேண்டும் என தேர்ந்தெடுங்கள். நீங்கள் மிகச் சரியாக ${COUNT} பகிர்வுகளை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
Description-te.UTF-8: RAID${LEVEL} array కొరకు  చేతనంగా వున్న పరికరాలు:
Extended_description-te.UTF-8: చేతనంగా వున్న పరికరాలు ${COUNT} తో  RAID${LEVEL} array సృష్ఠించదలుచుకున్నారు. \n\nఏ విభజనలు చేతనంగా వున్న పరికరాలో ఎంపిక చేయి. ఖచ్ఛితంగా${COUNT} విభజనలు ఎంచుకోవాలి
Description-tg.UTF-8: Дастгоҳҳои фаъол барои қатори RAID${LEVEL}:
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо қарор кардед, ки қатори RAID${LEVEL}-ро бо ${COUNT} дастгоҳи фаъол эҷод намоед.\n\nЛутфан, қисмҳои дискеро интихоб намоед, ки дастгоҳҳои фаъол мебошанд. Шумо бояд айнан ${COUNT} қисми дискро интихоб намоед.
Description-th.UTF-8: จำนวนของอุปกรณ์ที่จะใช้งานสำหรับอาร์เรย์แบบ RAID${LEVEL}:
Extended_description-th.UTF-8: คุณได้เลือกที่จะสร้างอาร์เรย์แบบ RAID${LEVEL} ด้วยอุปกรณ์ที่จะใช้งาน ${COUNT} ชิ้น\n\nกรุณาเลือกพาร์ทิชันที่จะใช้งาน คุณต้องเลือกพาร์ทิชันจำนวน ${COUNT} พาร์ทิชันพอดี
Description-tr.UTF-8: RAID${LEVEL} dizisine ait etkin aygıtlar:
Extended_description-tr.UTF-8: ${COUNT} adet etkin aygıta sahip bir RAID${LEVEL} dizisi oluşturmayı seçtiniz.\n\nLütfen hangi bölümlerin etkin aygıtlar olduğunu seçin. Tam olarak ${COUNT} adet bölüm seçmelisiniz.
Description-ug.UTF-8: RAID${LEVEL} تىزىقى(array)نىڭ ئاكتىپ ئۈسكۈنىسى
Extended_description-ug.UTF-8: سىز ${COUNT} دانە ئاكتىپ ئۈسكۈنىسى بار RAID${LEVEL} تىزىقى قۇرۇشنى تاللىدىڭىز.\n\nئاكتىپ ئۈسكۈنە قىلىدىغان رايوننى تاللاڭ. ${COUNT} رايون تاللىشىڭىز لازىم.
Description-uk.UTF-8: Активні пристрої для масиву RAID${LEVEL}:
Extended_description-uk.UTF-8: Ви вирішили створити масив RAID${LEVEL} із ${COUNT} активними пристроями.\n\nВиберіть, які розділи будуть активними пристроями. Вам потрібно вибрати рівно ${COUNT} розділів.
Description-vi.UTF-8: Thiết bị hoặt động cho mảng RAID${LEVEL}:
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã chọn tạo một mảng RAID${LEVEL} có ${COUNT} thiết bị hoặt động.\n\nHãy chọn những phân vùng nào là thiết bị hoặt động. Bạn phải chọn chính xác ${COUNT} phân vùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 此 RAID${LEVEL} 阵列中的活动设备：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您选择了创建一个拥有 ${COUNT} 个活动设备的 RAID${LEVEL} 阵列。\n\n请选择将要作为活动设备的分区。您必须选择正好 ${COUNT} 个分区。
Description-zh_TW.UTF-8: 該 RAID${LEVEL} 陣列中的啟用裝置的個數：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您已經選擇了要建立一個包含了 ${COUNT} 個啟用裝置的 RAID${LEVEL} 陣列。\n\n請選擇啟用裝置為哪些分割區。您必須正好選擇 ${COUNT} 個分割區。

Name: partman-md/raidsparecount
Type: string
Description: Number of spare devices for the RAID${LEVEL} array:
Description-ar.UTF-8: عدد الأجهزة الاحتياطيّة لمصفوفة RAID${LEVEL}:
Description-ast.UTF-8: Númberu de dispositivos de repuestu pa la matriz RAID${LEVEL}
Description-be.UTF-8: Колькасць запасных прыладаў для масіва RAID${LEVEL}:
Description-bg.UTF-8: Брой на резервните устройства за RAID${LEVEL} масива:
Description-bn.UTF-8: RAID${LEVEL} অ্যারে'র জন্য অতিরিক্ত ডিভাইসের সংখ্যা:
Description-bs.UTF-8: Broj rezervnih uređaja za RAID${LEVEL} polje:
Description-ca.UTF-8: Nombre de dispositius de recanvi per a la matriu RAID${LEVEL}:
Description-cs.UTF-8: Počet rezervních zařízení pro pole RAID${LEVEL}:
Description-cy.UTF-8: Nifer o ddyfeisiau sbâr ar gyfer yr araë RAID${LEVEL}:
Description-da.UTF-8: Antallet af reserveenheder til RAID${LEVEL}-serien:
Description-de.UTF-8: Anzahl der Reserve-Geräte für das RAID${LEVEL}-Array:
Description-dz.UTF-8: RAID${LEVEL} ཨེ་རེ་གི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ཐེབས་ཀྱི་ཁ་གྱངས་:
Description-el.UTF-8: Αριθμός εφεδρικών συσκευών για τη συστοιχία RAID${LEVEL}:
Description-eo.UTF-8: Nombro da malaktivaj aparatoj por la diskaro RAID${LEVEL}:
Description-es.UTF-8: Número de dispositivos libres para el array RAID${LEVEL}:
Description-et.UTF-8: RAID${LEVEL} massiivi tagavaraseadmete arv:
Description-eu.UTF-8: RAID${LEVEL} array-erako ordezko gailuen kopurua:
Description-fa.UTF-8: تعداد ابزارهای اضافی برای بردار RAID${LEVEL} :
Description-fi.UTF-8: RAID${LEVEL}-pakan varalla olevien laitteiden määrä:
Description-fr.UTF-8: Nombre de périphériques de réserve dans l'ensemble RAID${LEVEL} :
Description-ga.UTF-8: Líon na ngléasanna breise san eagar RAID${LEVEL}:
Description-gl.UTF-8: Número de dispositivos de recambio para o array RAID${LEVEL}:
Description-gu.UTF-8: RAID${LEVEL} એરે માટે વધારાનાં ઉપકરણોની સંખ્યા:
Description-he.UTF-8: מספר התקני עתודה במערך RAID${LEVEL}:
Description-hi.UTF-8: रेड${LEVEL} ऐरे के लिए अतिरिक्त उपकरणों की संख्या:
Description-hr.UTF-8: Broj pričuvnih uređaja za RAID${LEVEL} polje:
Description-hu.UTF-8: RAID${LEVEL}-tömb tartalék eszközeinek száma:
Description-id.UTF-8: Jumlah piranti yang menganggur bagi larik RAID${LEVEL}:
Description-is.UTF-8: Fjöldi varatækja fyrir RAID${LEVEL} fylkið:
Description-it.UTF-8: Numero dei device «spare» per l'array RAID${LEVEL}:
Description-ja.UTF-8: RAID${LEVEL} アレイのスペアデバイスの数:
Description-ka.UTF-8: RAID${LEVEL} მასივში სათადარიგო მოწყობილობათა რიცხვი:
Description-kab.UTF-8: Amḍan n yibenkan n usellek i usriw RAIDO${LEVEL}:
Description-kk.UTF-8: RAID${LEVEL} массиві үшін сақтық құрылғылар саны:
Description-km.UTF-8: ចំនួន​ឧបករណ៍​ទំនេរ​សម្រាប់​អារ៉េ RAID${LEVEL} ៖
Description-kn.UTF-8: RAID${LEVEL} ಸಾಲಿಗಾಗಿನ ಬಿಡಿ ಉಪಕರಣಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ
Description-ko.UTF-8: RAID${LEVEL} 어레이의 예비 장치의 개수:
Description-ku.UTF-8: Hejmarên cîhazên cîgir yên aîdî rêzika RAID${LEVEL}:
Description-lo.UTF-8: ຈຳນວນອຸປະກອນສຳຮອງສຳລັບອາເຮຍແບບ RAID${LEVEL}:
Description-lt.UTF-8: Atsarginių RAID${LEVEL} masyvo įrenginių skaičius:
Description-lv.UTF-8: Rezerves ierīču skaits RAID${LEVEL} masīvam:
Description-mk.UTF-8: Број на резервни уреди за RAID${LEVEL} низата:
Description-ml.UTF-8: റെയ്ഡ്‌${LEVEL} നിരയിലെ വേണ്ടി വന്നാല്‍ ചേര്‍ക്കാവുന്ന ഉപകരണങ്ങളുടെ എണ്ണം:
Description-mr.UTF-8: RAID${LEVEL} ऍरेकरीता राखीव उपकरणांची संख्याः
Description-nb.UTF-8: Antall reserveenheter for RAID${LEVEL}-rekka:
Description-ne.UTF-8: RAID${LEVEL} एरेका लागि जगेडा यन्त्रहरूको सङ्ख्या:
Description-nl.UTF-8: Aantal reserve-apparaten voor deze RAID${LEVEL}-opstelling:
Description-nn.UTF-8: Reserveeiningar for RAID${LEVEL}-settet:
Description-no.UTF-8: Antall reserveenheter for RAID${LEVEL}-rekka:
Description-oc.UTF-8: Nombre de periferics de reserva dins l'ensemble RAID${LEVEL} :
Description-pa.UTF-8: RAID${LEVEL} ਐਰੇ ਲਈ ਵਾਧੂ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:
Description-pl.UTF-8: Liczba zapasowych urządzeń dla macierzy RAID${LEVEL}:
Description-pt.UTF-8: Número de dispositivos de reserva para o array RAID${LEVEL}:
Description-pt_BR.UTF-8: Número de dispositivos reserva para o agrupamento RAID${LEVEL}:
Description-ro.UTF-8: Numărul de dispozitive de rezervă pentru matricea RAID${LEVEL}:
Description-ru.UTF-8: Число резервных разделов для RAID${LEVEL} массива:
Description-si.UTF-8: RAID${LEVEL} අරාව සඳහා වන අමතර උපාංග ගණන:
Description-sk.UTF-8: Počet náhradných zariadení pre pole RAID${LEVEL}:
Description-sl.UTF-8: Število nadomestnih naprav za polje RAID${LEVEL}:
Description-sq.UTF-8: Numri i dispozitivave pasivë për vektorin RAID${LEVEL}:
Description-sr.UTF-8: Број резервних уређаја за RAID${LEVEL} низ:
Description-sv.UTF-8: Antal reservpartitioner i RAID${LEVEL}-kedjan:
Description-ta.UTF-8: ரெய்ட் RAID${LEVEL} வரிசைக்கு சேமிப்பு சாதனங்களின் எண்:
Description-te.UTF-8: RAID${LEVEL} array కొరకు ఖాళీ పరికరాల సంఖ్య:
Description-tg.UTF-8: Миқдори дастгоҳҳои иловагӣ барои қатори RAID${LEVEL}:
Description-th.UTF-8: จำนวนอุปกรณ์สำรองสำหรับอาร์เรย์แบบ RAID${LEVEL}:
Description-tl.UTF-8: Bilang ng sobrang mga device para sa RAID${LEVEL} array:
Description-tr.UTF-8: RAID${LEVEL} dizisine ait yedek aygıtların sayısı:
Description-ug.UTF-8: بۇ RAID${LEVEL} قاتارىدىكى بوش ئۈسكۈنىنىڭ سانى:
Description-uk.UTF-8: Кількість резервних пристроїв для масиву RAID${LEVEL}:
Description-vi.UTF-8: Số thiết bị còn rảnh cho mảng RAID${LEVEL}:
Description-zh_CN.UTF-8: 此 RAID${LEVEL} 阵列中备用设备的个数：
Description-zh_TW.UTF-8: 該 RAID${LEVEL} 陣列的備用裝置的個數：

Name: partman-md/raidsparedevs
Type: multiselect
Choices: ${PARTITIONS}
Description: Spare devices for the RAID${LEVEL} array:
Extended_description: You have chosen to create a RAID${LEVEL} array with ${COUNT} spare devices.\n\nPlease choose which partitions will be used as spare devices. You may choose up to ${COUNT} partitions. If you choose less than ${COUNT} devices, the remaining partitions will be added to the array as "missing". You will be able to add them to the array later.
Description-ar.UTF-8: الأجهزة الاحتياطية لمصفوفة RAID${LEVEL}:
Extended_description-ar.UTF-8: لقد اخترت إنشاء مصفوفة RAID${LEVEL} مع ${COUNT} من الأجهزة الاحتياطيّة.\n\nرجاءً اختر الأجزاء التي سيتم استخدامها كأجهزة احتياطية. يمكنك اختيار ${COUNT} أجزاء كحد أقصى. إن اخترت أقل من ${COUNT} أجهزة،فسيتم إضافة الأجزاء المتبقية إلى المصفوفة كـ"مفقودة". وستتمكن من إضافتها إلى المصفوفة لاحقا.
Description-ast.UTF-8: Númberu de preseos de repuestu pa la matriz RAID${LEVEL}
Extended_description-ast.UTF-8: Escoyiste criar una matriz RAID${LEVEL} con ${COUNT} dispositivos de repuestu.\n\nPor favor, escueye les particiones que s'usarán como particiones llibres. Pues escoyer fasta ${COUNT} particiones. Si escueyes menos de ${COUNT} preseos, les demás particiones amestaránse al array como «non disponibles» y podrán amestase más alantre.
Description-be.UTF-8: Запасныя прылады масіва RAID${LEVEL}:
Extended_description-be.UTF-8: Вы выбралі стварэнне масіва RAID${LEVEL} з ${COUNT} запаснымі прыладамі.\n\nКалі ласка, вызначце, якія падзелы трэба скарыстаць як запасныя прылады. Можна выбраць да ${COUNT} падзелаў. Калі Вы вызначыце менш за ${COUNT} прыладаў, астатнія падзелы будуць дададзеныя да масіву як "адсутныя". Вы зможаце дадаць іх да масіву пазней.
Description-bg.UTF-8: Резервни устройства за масива RAID${LEVEL}:
Extended_description-bg.UTF-8: Избрахте да създадете RAID${LEVEL} масив с ${COUNT} резервни устройства.\n\nИзберете кои дялове да бъдат използвани като резервни устройства. Може да изберете до ${COUNT} дяла. Ако изберете по-малко от ${COUNT} устройства, останалите дялове ще бъдат добавени към масива като „липсващи“. Ще имате възможност да ги добавите към масива по-късно.
Description-bn.UTF-8: RAID${LEVEL} অ্যারে'র জন্য অতিরিক্ত ডিভাইসের সংখ্যা:
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি ${COUNT}-টি অতিরিক্ত ডিভাইসের সাথে একটি RAID${LEVEL} অ্যারে তৈরি করছেন।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক যে পার্টিশনগুলো অতিরিক্ত ডিভাইস হিসেবে ব্যবহৃত হবে, তাদের বেছে নিন। আপনি ${COUNT}-টি পর্যন্ত পার্টিশন বেছে নিতে পারেন। কিন্তু যদি ${COUNT}-টির কম ডিভাইস বেছে নেন, তবে অবশিষ্ট পার্টিশনগুলো "নিখোঁজ" হিসেবে অ্যারে-তে যোগ হবে। তবে এগুলোকে আপনি পরে অ্যারে-তে যোগ করতে পারবেন।
Description-bs.UTF-8: Rezervnih uređaja za RAID${LEVEL} polje:
Extended_description-bs.UTF-8: Izabrali ste kreiranje RAID${LEVEL} polja sa ${COUNT} rezervnih uređaja.\n\nMolim odaberite koje će particije biti korištene kao rezervni uređaji. Možete odabrati do ${COUNT} particija. Ako odaberete manje od ${COUNT} uređaja, ostale particije će biti dodane polju kao "missing". Moći ćete ih kasnije dodati u polje.
Description-ca.UTF-8: Dispositius de recanvi per a la matriu RAID${LEVEL}:
Extended_description-ca.UTF-8: Heu seleccionat crear una matriu RAID${LEVEL} amb ${COUNT} dispositius de recanvi.\n\nSeleccioneu quines particions s'utilitzaran com dispositius de recanvi. Podeu seleccionar fins a ${COUNT} particions. Si en seleccioneu menys de ${COUNT}, les particions sobrants s'afegiran a la matriu com a «absents». Podreu afegir-les a la matriu més tard.
Description-cs.UTF-8: Rezervní zařízení v poli RAID${LEVEL}:
Extended_description-cs.UTF-8: Zvolili jste vytvoření pole RAID${LEVEL} s ${COUNT} rezervními zařízeními.\n\nVyberte oblasti, které se mají použít jako rezervní zařízení. Můžete vybrat až ${COUNT} oblastí. Vyberete-li méně než ${COUNT} zařízení, budou zbývající oblasti přidány do pole jako „chybějící“. Do pole je budete moci přidat později.
Description-cy.UTF-8: Dyfeisiau sbâr ar gyfer yr araë RAID${LEVEL}:
Extended_description-cy.UTF-8: Rydych wedi dewis creu araë RAID${LEVEL} gyda ${COUNT} dyfais sbâr.\n\nOs gwelwch yn dda, dewiswch pa rhaniadau a caiff eu defnyddio fel dyfeisiau sbâr. Cewch ddewis hyd at ${COUNT} rhaniad. Os ydych chi'n dewis llai na ${COUNT} dyfais, caiff y rhaniadau dros ben eu ychwanegu fel "ar goll". Cewch eu hychwanegu nhw i'r araë nes ymlaen.
Description-da.UTF-8: Reserveenheder til RAID${LEVEL}-serien:
Extended_description-da.UTF-8: Du har valgt at oprette en RAID${LEVEL}-serie med ${COUNT} reserveenheder.\n\nVælg hvilke partitioner, der skal benyttes som reserveenheder. Du kan vælge op til ${COUNT} partitioner. Hvis du vælger færre end ${COUNT} enheder, vil de resterende partitioner blive føjet til serien som »manglende«. Du kan senere føje dem til serien.
Description-de.UTF-8: Anzahl der Reserve-Geräte für das RAID${LEVEL}-Array:
Extended_description-de.UTF-8: Sie haben entschieden, ein RAID${LEVEL}-Array mit ${COUNT} Reserve-Geräten zu erstellen.\n\nBitte wählen Sie, welche Partitionen als Reserve-Geräte dienen sollen. Sie können bis zu ${COUNT} Partitionen auswählen. Wenn Sie weniger als ${COUNT} Geräte auswählen, werden die übrigen Partitionen dem Array als »missing« (fehlend) hinzugefügt. Sie können sie später dem Array hinzufügen.
Description-dz.UTF-8: RAID${LEVEL} ཨེ་རེ་གི་དོན་ལུ་ ཐབས་འཕྲུལ་ཐེབས:
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ ${COUNT} ཐབས་འཕྲུལ་ཐེབས་དང་གཅིག་ཁར་ RAID${LEVEL} ཨེ་རེ་ཅིག་ གསར་བཟོའི་དོན་ལས་ གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ནུག།\n\nབར་བཅད་ག་འདི་ཐབས་འཕྲུལ་ཐེབས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་གདམ་ཁ་རྐྱབས་གནང་། ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་${COUNT}ཚུན་གདམ་ཁ་རྐྱབས་དགོཔ་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ཐབས་འཕྲུལ་${COUNT}ལས་ཉུང་སུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་པ་ཅིན་ ལྷག་ལུས་བར་བཅད་ཚུ་ཨེ་རེ་ལུ་"missing"སྦེ་ཁ་སྐོང་འབད་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ཚུ་ཨེ་རེ་ལུ་ཤུལ་ལས་ཁ་སྐོང་འབད་ཚུགས།
Description-el.UTF-8: Εφεδρικές συσκευές για τη συστοιχία RAID${LEVEL}:
Extended_description-el.UTF-8: Έχετε επιλέξει να δημιουργήσετε μια συστοιχία RAID${LEVEL} με ${COUNT} εφεδρικές μονάδες.\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε ποιες κατατμήσεις θα χρησιμοποιηθούν ως εφεδρικές συσκευές. Μπορείτε να επιλέξετε μέχρι ${COUNT} κατατμήσεις. Αν επιλέξετε λιγότερες από ${COUNT} συσκευές, οι κατατμήσεις που απομένουν θα προστεθούν στη συστοιχία ως "απούσες" ("missing"). Θα έχετε τη δυνατότητα να τις προσθέσετε στη συστοιχία αργότερα.
Description-eo.UTF-8: Malaktivaj aparatoj por la diskaro RAID${LEVEL}:
Extended_description-eo.UTF-8: Vi elektis krei diskaron RAID${LEVEL} kun ${COUNT} malaktivaj aparatoj.\n\nBonvolu elekti kiuj diskpartoj estos uzataj kiel malaktivajn aparatojn. Vi povos elekti ĝis ${COUNT} diskpartojn. Se vi elektos malpli ol ${COUNT} aparatoj, la restantaj estos aldonataj en la diskaro kiel "mankanta". Vi povos aldoni ilin en la diskaron poste.
Description-es.UTF-8: Dispositivos libres para el array RAID${LEVEL}:
Extended_description-es.UTF-8: Ha elegido crear un array RAID${LEVEL} con ${COUNT} dispositivos libres.\n\nPor favor, escoja las particiones que se utilizarán como particiones libres. Puede elegir hasta ${COUNT} particiones. Si escoge menos de ${COUNT} dispositivos, las demás particiones se añadirán al array como «no disponibles» y podrán añadirse más adelante.
Description-et.UTF-8: RAID${LEVEL} massiivi tagavaraseadmete arv:
Extended_description-et.UTF-8: Oled valinud ${COUNT} tagavaraseadmega RAID${LEVEL} massiivi loomise.\n\nPalun vali, milliseid partitsioone tagavaraseadmetena kasutada. Võid valida kuni ${COUNT} partitsiooni. Kui valid vähem, kui ${COUNT} seadet, lisatakse puuduvad partitsioonid massiivi kui "missing". Puuduolevad partitsioonid võid hiljem lisada.
Description-eu.UTF-8: RAID${LEVEL} array-aren ordezko gailuen kopurua:
Extended_description-eu.UTF-8: RAID${LEVEL} array-a ${COUNT} ordezko gailuekin sortzea aukeratu duzu.\n\nAukeratu zein partizio erabiliko diren ordezko gailu gisa. Gehienez ${COUNT} partizio aukera ditzakezu. ${COUNT} gailu baino gutxiago aukeratzen badituzu, gainerako partizioak array-ari gehituko zaizkio "missing" gisa. Geroago array-ari gehitu ahal izango dizkiozu.
Description-fa.UTF-8:  ذخیره کنید RAID${LEVEL} ابزارها را برای بردار 
Extended_description-fa.UTF-8: شما تصمیم گرفته اید که یک بردار RAID${LEVEL} با ${COUNT} ابزار اضافی ایجاد کنید .\n\n ${COUNT}  پارتیشن انتخاب کنید. اگر کمتر از ${COUNT} لطفاانتخاب کنید که کدام پاریشن‌ها به عنوان ابزارهای اضافی مورد استفاده قرار خواهند گرفت. می‌توانید تا تعداد  به بردار افزوده خواهند شد. شما قادر خواهید بود بعدا آن‌ها را به بردار اضافه کنید.«missing» انتخاب نمایید، پارتیشن های باقیمانده به عنوان
Description-fi.UTF-8: RAID${LEVEL}-pakan varalla olevat laitteet:
Extended_description-fi.UTF-8: Olet valinnut luotavaksi RAID${LEVEL}-pakan, jossa on ${COUNT} varalaitetta.\n\nValitse mitä levyosioita käytetään varalaitteina. Voit valita enintään ${COUNT} levyosiota. Jos valitset vähemmän kuin ${COUNT} laitetta, jäljelle jääneet osiot lisätään pakkaan ”puuttuvina”-laitteina. Voit lisätä ne pakkaan myöhemmin.
Description-fr.UTF-8: Périphériques de réserve dans l'ensemble RAID${LEVEL} :
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez choisi de créer un ensemble RAID${LEVEL} comportant ${COUNT} périphériques de réserve.\n\nVeuillez choisir les partitions qui serviront de périphériques de réserve. Vous pouvez en sélectionner au maximum ${COUNT}. Si vous en choisissez moins de ${COUNT}, les partitions restantes seront ajoutées à l'ensemble avec la mention « manquante » (« missing »). Vous pourrez les ajouter plus tard à l'ensemble.
Description-ga.UTF-8: Gléasanna breise san eagar RAID${LEVEL}:
Extended_description-ga.UTF-8: Tá tú ag iarraidh eagar RAID${LEVEL} a chruthú ina bhfuil ${COUNT} ghléas breise.\n\nRoghnaigh na deighiltí a úsáidfear mar ghléasanna breise. Is féidir leat suas le ${COUNT} deighilt a roghnú. Má roghnaíonn tú níos lú ná ${COUNT} gléas, cuirfear na deighiltí eile leis an eagar mar "ar iarraidh". Beidh tú in ann iad a chur leis an eagar níos déanaí.
Description-gl.UTF-8: Dispositivos de recambio para o array RAID${LEVEL}:
Extended_description-gl.UTF-8: Escolleu crear un array RAID${LEVEL} con ${COUNT} dispositivos de recambio.\n\nEscolla as particións que se han empregar como dispositivos de recambio. Pode escoller até ${COUNT} particións. Se escolle menos de ${COUNT} dispositivos, as particións restantes hanse engadir ao array como «perdidas», e ha podelas engadir ao array máis tarde.
Description-gu.UTF-8: RAID${LEVEL} એરે માટે વધારાનાં ઉપકરણો:
Extended_description-gu.UTF-8: તમે RAID${LEVEL} એરે ${COUNT} વધારાનાં ઉપકરણો સાથે બનાવવાનું પસંદ કર્યું છે.\n\nમહેરબાની કરી પસંદ કરો કે કયા પાર્ટિશનો વધારાનાં ઉપકરણો તરીકે ઉપયોગ થશે. તમે ${COUNT} પાર્ટિશનો સુધી પસંદ કરી શકો છો. જો તમે ${COUNT} ઉપકરણો કરતાં ઓછા પસંદ કરશો તો, બાકી રહેલ પાર્ટિશનો એરેમાં "missing" તરીકે ઉમેરવામાં આવશે. તમે તેને પાછળથી એરેમાં ઉમેરી શકશો.
Description-he.UTF-8: התקני עתודה עבור מערך ה־RAID${LEVEL}:
Extended_description-he.UTF-8: בחרת ליצור את המערך RAID${LEVEL} עם ${COUNT} התקני עתודה.\n\nנא לבחור אילו מחיצות תשמשנה כהתקני עתודה. ניתן לבחור עד ${COUNT} מחיצות. בחירה בפחות מ־${COUNT} תוביל לצירוף המחיצות הנותרות למערך בתור „missing”. ניתן להוסיף אותן למערך בהמשך.
Description-hi.UTF-8: रेड${LEVEL} ऐरे के लिए अतिरिक्त उपकरण:
Extended_description-hi.UTF-8: आपने ${COUNT} अतिरिक्त उपकरणों के साथ एक रेड${LEVEL} ऐरे बनाने का चयन किया है.\n\nकृपया चुनें कि किन पार्टिशनों को अतिरिक्त उपकरणों की तरह प्रयोग करना है. आप ${COUNT}तक पार्टिशन चुन सकते हैं. यदि आप ${COUNT} से कम उपकरण चुनेंगे तो बचे हुए पार्टिशनों को ऐरेमें "missing" की तरह जोड़ दिया जाएगा. आप उन्हें बाद में ऐरे में जोड़ पाएँगे.
Description-hr.UTF-8: Pričuvni uređaji za RAID${LEVEL} polje:
Extended_description-hr.UTF-8: Odabrali ste stvaranje RAID${LEVEL} polja sa ${COUNT} pričuvnih uređaja.\n\nOdaberite koje će se particije koristiti kao pričuvni uređaji. Možete odabrati do ${COUNT} particija. Ako odaberete manje od ${COUNT} uređaja, preostale particije biti će dodane polju kao "nedostaje". Kasnije ćete moći i njih dodati polju.
Description-hu.UTF-8: RAID${LEVEL}-tömb tartalék eszközei:
Extended_description-hu.UTF-8: ${COUNT} tartalék eszközt tartalmazó RAID${LEVEL}-tömb létrehozására készülsz.\n\nJelöld ki a tartalék eszközként szolgáló partíciókat. Legfeljebb ${COUNT} darabot. Ha kevesebb, mint ${COUNT} eszközt adtál meg, a maradék partíciók, mint"hiányzó" kerülnek a tömbbe. Később is hozzáadhatod őket.
Description-id.UTF-8: Piranti yang menganggur bagi larik RAID${LEVEL}:
Extended_description-id.UTF-8: Anda telah memilih untuk membuat sebuah larik RAID${LEVEL} dengan piranti menganggur sebanyak ${COUNT}.\n\nSilakan pilih partisi yang akan digunakan sebagai piranti menganggur. Anda mungkin bisa memilih sampai dengan ${COUNT} partisi. Jika Anda memilih kurang dari ${COUNT} piranti, partisi yang tersisa akan ditambahkan ke larik dan dinyatakan sebagai "hilang". Anda bisa menambahkannya ke larik di lain waktu.
Description-is.UTF-8: Aukatæki fyrir RAID${LEVEL} fylkið:
Extended_description-is.UTF-8: Þú hefur valið að búa til RAID${LEVEL} fylki með ${COUNT} varatækjum.\n\nVeldu hvaða disksneiðar eigi að nota sem aukatæki. Þú getur valið allt að ${COUNT} disksneiðar. Ef þú velur færri en ${COUNT} tæki, verður þeim disksneiðum sem upp á vantar bætt inn í fylkið sem "vantar" færslur. Þú getur svo bætt þeim inn í fylkið síðar.
Description-it.UTF-8: Device «spare» per l'array RAID${LEVEL}:
Extended_description-it.UTF-8: È stato scelto di creare un array RAID${LEVEL} con ${COUNT} device «spare».\n\nScegliere quali partizioni verranno usate come device «spare». È possibile scegliere fino a ${COUNT} partizioni. Qualora si scelgano meno di ${COUNT} device, le rimanenti partizioni saranno aggiunte all'array come «mancanti». Sarà possibile aggiungerle successivamente all'array.
Description-ja.UTF-8: RAID${LEVEL} アレイのスペアデバイス:
Extended_description-ja.UTF-8: ${COUNT} 個のスペアデバイスで RAID${LEVEL} アレイを作成することを選びました。\n\nスペアデバイスとしてどのパーティションを利用するか選択してください。${COUNT} 個のパーティションまで選択できます。${COUNT} デバイス以下を選ぶと、残りのパーティションは "ミッシング" としてアレイに追加されます。後でこれらをアレイに追加することができます。
Description-ka.UTF-8: RAID${LEVEL} მასივის სათადარიგო მოწყობილობები:
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ ხსნით RAID${LEVEL} მასივს ${COUNT} სათადარიგო მოწყობილობით.\n\nაირჩიეთ სათადარიგო მოწყობილობად განწესებული დანაყოფები. შეგიძლიათ აირჩიოთ ${COUNT}-მდე დანაყოფი. თუ ${COUNT}-ზე ნაკლებს აირჩევთ, დარჩენილი დანაყოფები დაემატება მასივს როგორც „არარსებული“ ("missing"). მათ მასივში დამატებას მოგვიანებით შეძლებთ.
Description-kab.UTF-8: Ibenkan n usellek i usriw RAIDO${LEVEL}:
Extended_description-kab.UTF-8: Tferneḍ ad ternuḍ asriw n RAID${LEVEL} d yibenkan n usellek ${COUNT}.\n\nTtxl-k·m fren anwi iḥricen ara yettusqedcen d ibenkan n usellek. Tzemreḍ ad tferneḍ alamma ${COUNT} yiḥricen. Ma yella tferneḍ ddaw n ${COUNT} yibenkan, iḥricen igejdanen ad ttwarnun ɣer usriw d "wid ixuṣṣen". Ad tizmireḍ ad ten-ternuḍ ɣer usriw ticki.
Description-kk.UTF-8: RAID${LEVEL} массиві үшін сақтық құрылғылары:
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз ${COUNT} сақтық құрылғысы бар RAID${LEVEL} массивін құруды таңдадыңыз.\n\nСақтық құрылғы ретінде қолданылатын бөлімдерді көрсетіңіз. ${COUNT} бөлімге дейін таңдауға болады. Егер сіз ${COUNT} аз таңдасаңыз, қалған бөлімдер массивке"жетіспейтін" түрде қосылады. Сіз оларды массивке кейінірек қоса аласыз.
Description-km.UTF-8: ឧបករណ៍​ទំនេរ​សម្រាប់​អារ៉េ RAID${LEVEL} ៖
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​បាន​ជ្រើស​ដើម្បីបង្កើត​អារ៉េ RAID${LEVEL} ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ទំនេរ ${COUNT} ។\n\nសូម​ជ្រើស​ភាគថាស​ណាមួយ​ដែល​នឹង​ត្រូវបាន​ប្រើជា​ឧបករណ៍​ទំនេរ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​រហូត​ដល់ ${COUNT} ភាគថាស ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើស​តិចជាង ${COUNT} ឧបករណ៍ ភាគថាស​ដែល​នៅ​សល់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​អារ៉េ​ថា "បាត់" ។ អ្នក​នឹង​អាច​បន្ថែម​ពួកវា​ទៅ​អារ៉េ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​បាន ។
Description-kn.UTF-8: RAID${LEVEL} ಸಾಲಿಗಾಗಿನ ಬಿಡಿ ಉಪಕರಣಗಳು:
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ಒಂದು RAID${LEVEL} ಸಾಲನ್ನು ${COUNT} ಬಿಡಿ ಉಪಕರಣಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವಿರಿ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಯಾವ ವಿಭಜನೆಗಳು ಬಿಡಿ ಉಪಕರಣಗಳಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ನೀವು ${COUNT} ವಿಭಜನೆಗಳಷ್ಟರವರೆಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ನೀವು ${COUNT} ಉಪಕರಣಗಳಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದರೆ ಇನ್ನುಳಿದ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು "missing" ಎಂದು ಸಾಲಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಾಲಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: RAID${LEVEL} 어레이의 예비 장치:
Extended_description-ko.UTF-8: 예비 장치 ${COUNT}개가 들어 있는 RAID${LEVEL} 어레이를 만들도록 선택하셨습니다.\n\n어떤 파티션을 예비 장치로 사용할 지 고르십시오. 파티션을 ${COUNT}개까지 고를 수 있습니다. ${COUNT}개보다 적게 고른다면, 나머지 파티션은 "누락"으로 어레이에 더합니다. 나중에 이 파티션을 어레이에 추가할 수 있습니다.
Description-lo.UTF-8: ຈຳນວນອຸປະກອນສຳຮອງສຳລັບອາເຮຍແບບ RAID${LEVEL}:
Extended_description-lo.UTF-8: ທ່ານໄດ້ເລືອກທີ່ຈະສ້າງອາເຮຍແບບ RAID${LEVEL} ດ້ວຍອຸປະກອນສຳຮອງ ${COUNT} ຊີ້ນ\n\nກາລຸນາເລືອກພາທີຊັນທີ່ຈະໃຊ້ເປັນອຸປະກອນສຳຮອງ ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ເຖືງ ${COUNT} ພາທີຊັນຖ້າທ່ານເລືອກອຸປະກອນນ້ອຍກວ່າ ${COUNT}  ຊັ້ນພາທີຊັນທີ່ເລືອກຈະຖຶກນຳໄປລວມກັບອາເຮຍທີ່ເປັນ "missing" ຊື່ງທ່ານສາມາດເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນອາເຮຍໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ
Description-lt.UTF-8: Atsarginiai įrenginiai RAID${LEVEL} masyvui:
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkote sukurti RAID${LEVEL} masyvą su ${COUNT} atsarginiais įrenginiais.\n\nNurodykite, kuriuos disko skaidinius naudoti kaip atsarginius. Galite pasirinkti iki ${COUNT} skaidinių. Jei pasirinksite mažiau nei ${COUNT} skaidinių, likę skaidiniai bus pridėti prie masyvo kaip trūkstami ir juos galėsite juos pridėti prie masyvo vėliau.
Description-lv.UTF-8: Rezerves ierīces RAID${LEVEL} masīvam:
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs izvēlējāties izveidot RAID${LEVEL} masīvu ar ${COUNT} rezerves ierīcēm.\n\nLūdzu, izvēlieties, kuri nodalījumi tiks izmantoti kā rezerves ierīces. Jūs varat izvēlēties ne vairāk kā ${COUNT} nodalījumus. Ja Jūs izvēlēsieties mazāk nekā ${COUNT} ierīces, atlikušie nodalījumi tiks pievienoti masīvam kā "iztrūkstoši". Jūs varēsiet tos pievienot vēlāk.
Description-mk.UTF-8: Број на резервни уреди за RAID${LEVEL} низата:
Extended_description-mk.UTF-8: Избра да креираш  RAID${LEVEL}низа со ${COUNT} резервни уреди.\n\nТе молам одбери кои партиции ќе бидат користени како резервни уреди. Може да одбереш максимум до ${COUNT} партиции. Ако искористиш помалку од ${COUNT} уреди, останатите партиции ќе бидат додадени на низата како „недостапни“. Ќе можеш да ги додаваш на низата подоцна.
Description-ml.UTF-8: റെയ്ഡ്‌${LEVEL} നിരയ്ക്കു് വേണ്ടി വന്നാല്‍ ചേര്‍ക്കാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍:
Extended_description-ml.UTF-8: ${COUNT} വേണ്ടി വന്നാല്‍ ചേര്‍ക്കാവുന്ന ഉപകരണങ്ങളുള്ള റെയ്ഡ്‌${LEVEL} നിര സൃഷ്ടിക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു.\n\nവേണ്ടി വന്നാല്‍ ചേര്‍ക്കാവുന്ന ഉപകരണങ്ങള്‍ ആയി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഭാഗങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങള്‍ക്കു ${COUNT} എണ്ണം വരെ തെരഞ്ഞെടുക്കാം. ${COUNT} എണ്ണത്തില്‍ താഴെ തെരഞ്ഞെടുത്താല്‍ ബാക്കിയുള്ളവ "missing" നിരയിലേക്ക്‌ മാറ്റപ്പെടും. പിന്നീട് ‌നിങ്ങള്‍ക്കവയെ നിരയിലേക്കു ചേര്‍ക്കാവുന്നതാണ്.
Description-mr.UTF-8: RAID${LEVEL} ऍरेकरीता राखीव उपकरणे:
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही ${COUNT} राखीव उपकरणांसह RAID${LEVEL} ऍरे तयार करण्याचा निर्णय घेतला आहे.\n\nकृपया कोणती विभाजने राखीव उपकरणे म्हणून वापरावयाची ते ठरवा. तुम्ही ${COUNT} पर्यंत विभाजने निवडू शकता. जर तुम्ही ${COUNT} पेक्षा कमी उपकरणे निवडल्यास, उरलेली विभाजने "missing" म्हणून ऍरे मध्ये जमा होतील. तुम्हाला ती नंतर ऍरे मध्ये जोडता येतील.
Description-nb.UTF-8: Reserveenheter for RAID${LEVEL}-rekka:
Extended_description-nb.UTF-8: Du har valgt å opprette en RAID${LEVEL}-rekke med ${COUNT} reserveenheter.\n\nVelg hvilke partisjoner som skal være reserveenheter. Opptil ${COUNT} partisjoner kan velges. Velges færre enn ${COUNT} enheter, vil resten bli lagt inn i rekka som «mangler». Disse kan legges til senere.
Description-ne.UTF-8: RAID${LEVEL} array को लागि जगेडा यन्त्रहरू:
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले ${COUNT} जगेडा यन्त्रहरूसँगै एउटा RAID${LEVEL} एरे सिर्जना गर्न रोज्नु भयो ।\n\nकृपया जगेडा यन्त्रहरुको रुपमा कुन विभाजनहरू प्रयोग हुनेछ रोज्नुहोस् । तपाईँ ${COUNT} विभाजनहरू सम्म रोज्नु सक्नुहुनेछ । यदि तपाईँले ${COUNT} यन्त्रहरू भन्दा कम रोज्नु भयो भने, बाँकी विभाजनहरू "missing" को रुपमा array मा थपिनेछन् । तपाईँ पछि त्यसलाई array मा थप्नु सक्नुहुन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Reserve-apparaten voor de RAID${LEVEL}-opstelling:
Extended_description-nl.UTF-8: U heeft ervoor gekozen om een RAID${LEVEL}-opstelling aan te maken met ${COUNT} reserve-apparaten.\n\nSelecteer de als reserve-apparaten te gebruiken partities. U kan hiervoor tot ${COUNT} partities opgeven. Als u minder dan ${COUNT} apparaten opgeeft, worden de resterende partities aan de opstelling toegevoegd als "missing". U kunt ze dan later aan de opstelling toevoegen.
Description-nn.UTF-8: Reserveeiningar for RAID${LEVEL}-settet:
Extended_description-nn.UTF-8: Du har valt å oppretta eit RAID${LEVEL}-sett med ${COUNT} reserveeiningar.\n\nVel kva for partisjonar som skal vera reserveeiningar. Du kan velja opp til ${COUNT} partisjonar. Viss du vel færre enn ${COUNT} einingar, vil resten verta lagde inn i settet som «manglande». Du kan leggja til desse seinare.
Description-no.UTF-8: Reserveenheter for RAID${LEVEL}-rekka:
Extended_description-no.UTF-8: Du har valgt å opprette en RAID${LEVEL}-rekke med ${COUNT} reserveenheter.\n\nVelg hvilke partisjoner som skal være reserveenheter. Opptil ${COUNT} partisjoner kan velges. Velges færre enn ${COUNT} enheter, vil resten bli lagt inn i rekka som «mangler». Disse kan legges til senere.
Description-oc.UTF-8: Periferics de reserva per la matritz RAID${LEVEL} :
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz causit de crear un ensemble RAID${LEVEL} que compòrta ${COUNT} periferics de reserva.\n\nCausissètz las particions d'utilizar coma periferics de reserva. Podètz seleccionar fins a ${COUNT} particions. Se seleccionatz mens de ${COUNT} particions, las particions restantas seràn apondudas a la matritz coma « mancantas ». Las poiretz apondre a la matritz mai tard.
Description-pa.UTF-8: RAID${LEVEL} ਅਰੇ ਲਈ ਵਾਧੂ ਜੰਤਰ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ${COUNT} ਵਾਧੂ ਜੰਤਰਾਂ ਨਾਲ RAID${LEVEL} ਐਰੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।\n\nਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਭਾਗ ਵਾਧੂ ਜੰਤਰ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ${COUNT} ਭਾਗਾਂ ਤੱਕ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ${COUNT} ਜੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚੁਣੇ, ਬਾਕੀ ਭਾਗ ਐਰੇ ਵਿੱਚ "missing" ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
Description-pl.UTF-8: Zapasowe urządzenia dla macierzy RAID${LEVEL}:
Extended_description-pl.UTF-8: Wybrano utworzenie macierzy RAID${LEVEL} z ${COUNT} urządzeniami zapasowymi.\n\nProszę wybrać, które partycje będą użyte jako urządzenia zapasowe. Możesz wybrać maksymalnie ${COUNT} partycji. Jeśli wybierzesz mniej niż ${COUNT} urządzeń, pozostałe partycje zostaną dodane do macierzy jako "missing". Będzie możliwość dodania ich do macierzy później.
Description-pt.UTF-8: Dispositivos de reserva para o array RAID${LEVEL}:
Extended_description-pt.UTF-8: Escolheu criar um array RAID${LEVEL} com ${COUNT} dispositivos de reserva.\n\nPor favor escolha quais as partições que irão ser utilizadas como dispositivos de reserva. Pode escolher até ${COUNT} partições. Se escolher menos do que ${COUNT} dispositivos, as partições restantes serão adicionadas ao array como "missing". Posteriormente poderá adicioná-las ao array.
Description-pt_BR.UTF-8: Dispositivos reserva para o agrupamento RAID${LEVEL}:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você optou por criar um agrupamento RAID${LEVEL} com ${COUNT} dispositivos reserva.\n\nPor favor, selecione quais partições serão usadas como dispositivos reserva. Você pode selecionar no máximo ${COUNT} partições. Caso você selecione menos de ${COUNT} dispositivos, as partições restantes serão adicionadas ao agrupamento como "faltante" ("missing"). Você poderá adicioná-las posteriormente ao agrupamento.
Description-ro.UTF-8: Dispozitive de rezervă pentru matricea RAID${LEVEL}:
Extended_description-ro.UTF-8: Ați ales să creați o matrice RAID${LEVEL} cu ${COUNT} partiții de rezervă.\n\nAlegeți care partiții vor fi folosite ca dispozitive de rezervă. Puteți alege până la ${COUNT} dispozitive. Dacă alegeți mai puțin de ${COUNT} dispozitive, partițiile rămase vor fi adăugate la matrice ca „lipsă”. Veți putea să le adăugați mai târziu la matrice.
Description-ru.UTF-8: Резервные устройства для массива RAID${LEVEL}:
Extended_description-ru.UTF-8: Вы выбрали создание RAID${LEVEL} массива с ${COUNT} резервными устройствами.\n\nВыберите разделы, которые будут использоваться в качестве резервных устройств. Вы можете выбрать до ${COUNT} разделов. Если вы выберете менее ${COUNT}, то оставшиеся разделы будут добавлены в массив как "отсутствующие". Вы сможете добавить их в массив позже.
Description-si.UTF-8: RAID${LEVEL} අරාවේ අමතර උපාංග:
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ විසින් අමතර උපාංග ${COUNT} සමඟ RAID${LEVEL} අරාවක් සැකසීමට තෝරාගෙන ඇත.\n\nකරුණාකර අමතර උපාංග ලෙස යොදාගන්නා කොටස් තෝරාගන්න, ඔබට ${COUNT} තෙක් කොටස් තෝරාගත හැක, ඔබ විසින් ${COUNT} ට අඩු උපකරණ ගණනක් තෝරාගෙන ඇතිනම් ඉතිරි පවතින කොටස් "නොපවතින" අරාවට එකතුවේ. ඔබට මේවා පසුව අරාවට එක් කල හැක.
Description-sk.UTF-8: Náhradné zariadenia pre pole RAID${LEVEL}:
Extended_description-sk.UTF-8: Zvolili ste si vytvorenie poľa RAID${LEVEL} s ${COUNT} náhradnými zariadeniami.\n\nProsím, zvoľte oblasti, ktoré chcete použiť ako náhradné zariadenia. Môžete si vybrať z ${COUNT} oblastí. Ak si zvolíte menej ako ${COUNT} zariadení, zvyšné oblasti budú pridané do poľa ako „chýbajúce“. Neskôr budete mať možnosť pridať ich do poľa.
Description-sl.UTF-8: Nadomestne naprave za polje RAID${LEVEL}:
Extended_description-sl.UTF-8: Izbrali ste ustvarjanje polja RAID${LEVEL} z ${COUNT} nadomestnimi napravami.\n\nIzberite razdelke, ki jih želite uporabiti kot nadomestne naprave, Izberete lahko do ${COUNT} razdelkov. V primeru, da jih izberete manj kot ${COUNT}, bo preostanek razdelkov dodan polju kot "manjkajoč". Polju jih lahko dodate kasneje.
Description-sq.UTF-8: Numri i dispozitivave pasivë për vektorin RAID${LEVEL}:
Extended_description-sq.UTF-8: Zgjodhe krijimin e një vektori RAID${LEVEL} me ${COUNT} dispozitiva pasivë.\n\nTë lutem zgjidh cilat ndarje do përdoren si dispozitiva pasivë. Mund të zgjedhësh deri më ${COUNT} ndarje. Nëse zgjedh më pak se ${COUNT} dispozitivë, ndarjet që ngelin do ti shtohen vektorit si "munguese". Do jesh në gjendje ti shtosh ato më vonë në vektor.
Description-sr.UTF-8: Резервни уређаји за RAID${LEVEL} низ:
Extended_description-sr.UTF-8: Изабрали сте да креирате RAID${LEVEL} низ са ${COUNT} резервних уређаја.\n\nИзаберите које ће се партиције користити као резервни уређаји. Можете изабрати до ${COUNT} партиција. Ако изаберете мање од ${COUNT} уређаја, преостале партиције ће бити додате низу као „missing“. Моћићете да их додате низу касније.
Description-sv.UTF-8: Reservpartitioner för RAID${LEVEL}-kedjan:
Extended_description-sv.UTF-8: Du har valt att skapa en RAID${LEVEL}-kedja med ${COUNT} reservpartitioner.\n\nVälj vilka partitioner som ska användas som reservpartitioner. Du kan välja upp till ${COUNT} partitioner. Om du väljer mindre än ${COUNT} partitioner så kommer de återstående partitionerna att läggas till i kedjan som "missing" (saknade). Du kommer senare att kunna lägga till dem till kedjan.
Description-ta.UTF-8: ரெய்ட் RAID${LEVEL} வரிசைக்கு சேமிப்பு சாதனங்களின் எண்:
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் ரெய்ட் RAID${LEVEL} வரிசையை ${COUNT} சேமிப்பு சாதனங்களுடன் உருவாக்க தேர்வு செய்துள்ளீர்கள்.\n\nஎந்த பகிர்வுகள் சேமிப்பு சாதனங்களாக பயன் பட வேண்டும் என தேர்ந்தெடுங்கள். நீங்கள் ${COUNT} வரை பகிர்வுகளை தேர்ந்தெடுக்கலாம். நீங்கள் ${COUNT} ஐ விட குறைவாக தேர்ந்தெடுத்தால் மீதி பகிர்வுகள் காணவில்லை "missing" என குறித்து சேர்க்கப் படும். பின்னால் அவற்றை வரிசையில் சேர்க்கலாம்.
Description-te.UTF-8: RAID${LEVEL} array కొరకు  వాడుకలో లేని పరికరాలు:
Extended_description-te.UTF-8: ఖాళీగా  వున్న పరికరాలు ${COUNT} తో  RAID${LEVEL} array సృష్ఠించదలుచుకున్నారు. \n\nఖాళీ పరికరాలుగా ఏ విభజనలు వాడాలో  ఎంపిక చేయండి.  అత్యధికంగా ${COUNT} విభజనలు ఎంపిక చేయవచ్చు .  ${COUNT} పరికరాల కన్నా తక్కువ ఎంపిక చేస్తే,  మిగిలిన  విభజనలను "missing" గా   Array లో చూపుతారు. తరువాత వాటిని  Array లో కలపవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Дастгоҳҳои иловагӣ барои қатори RAID${LEVEL}:
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо қарор кардед, ки қатори RAID${LEVEL}-ро бо ${COUNT} дастгоҳи иловагӣ эҷод намоед.\n\nЛутфан, қисмҳои дискеро интихоб намоед, ки ҳамчун дастгоҳҳои иловагӣ истифода мешаванд. Шумо метавонед то ${COUNT} қисми дискро интихоб намоед. Агар шумо камтар аз ${COUNT} дастгоҳро интихоб намоед, қисмҳои диски боқимонда ба қатор ҳамчун "намерасидагӣ" илова карда мешаванд. Шумо метавонед онҳоро ба қатор баъдтар илова намоед.
Description-th.UTF-8: จำนวนอุปกรณ์สำรองสำหรับอาร์เรย์แบบ RAID${LEVEL}:
Extended_description-th.UTF-8: คุณได้เลือกที่จะสร้างอาร์เรย์แบบ RAID${LEVEL} ด้วยอุปกรณ์สำรอง ${COUNT} ชิ้น\n\nกรุณาเลือกว่าพาร์ทิชันไหนจะใช้เป็นอุปกรณ์สำรอง คุณสามารถเลือกได้ถึง ${COUNT} พาร์ทิชัน ถ้าคุณเลือกอุปกรณ์น้อยกว่า ${COUNT} ชิ้น พาร์ทิชันที่เหลือจะถูกนำไปรวมกับอาร์เรย์ว่าเป็น  "missing" ซึ่งคุณสามารถเพิ่มเข้าไปในอาร์เรย์ได้ในภายหลัง
Description-tr.UTF-8: RAID${LEVEL} dizisine ait yedek aygıtlar:
Extended_description-tr.UTF-8: ${COUNT} adet yedek aygıta sahip bir RAID${LEVEL} dizisi oluşturmayı seçtiniz.\n\nLütfen hangi bölümlerin yedek aygıtlar olarak kullanılacağını seçin. ${COUNT} adete kadar bölüm seçebilirsiniz. Eğer ${COUNT} adetten daha az seçerseniz kalan bölümler diziye "eksik" olarak eklenecektir. Bunları daha sonra diziye ekleyebilirsiniz
Description-ug.UTF-8: RAID${LEVEL} تىزىقى(array)نىڭ زاپاس ئۈسكۈنىسى
Extended_description-ug.UTF-8: سىز ${COUNT} دانە بوش ئۈسكۈنىسى بار RAID${LEVEL} تىزىقى قۇرۇشنى تاللىدىڭىز.\n\nقايسى رايونلارنى زاپاس ئۈسكۈنە قىلىپ ئىشلىتىلىدىغانلىقىنى تاللاڭ. ئەڭ كوپ بولغاندا ${COUNT} رايوننى تاللىغىلى بولىدۇ. سانى ${COUNT}  دىن ئاز بولۇپ قالسا قالغانلىرى ئىشلىتىلمىگەن تىزىققا قوشۇۋېتىلىدۇ. ئىشلىتىلمىگەن تىزىقنى كېيىن تىزىققا قوشۇشقا بولىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Резервні пристрої для масиву RAID${LEVEL}:
Extended_description-uk.UTF-8: Ви вирішили створити масив RAID${LEVEL} із ${COUNT} резервними пристроями.\n\nВиберіть, які розділи потрібно використовувати як резервні пристрої. Ви можете вибрати щонайбільше ${COUNT} розділів. Якщо ви виберете менш, ніж ${COUNT} розділів, то пристрої що залишилися будуть додані до масиву як „відсутні“. Ви зможете додати їх до масиву пізніше.
Description-vi.UTF-8: Thiết bị còn rảnh cho mảng RAID${LEVEL}:
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã chọn tạo một mảng RAID${LEVEL}1 có ${COUNT} thiết bị con rảnh.\n\nHãy chọn những phân vùng nào cần dùng như là thiết bị còn rảnh. Có thể chọn nhiều nhất ${COUNT} phân vùng. Nếu bạn chọn ít hơn ${COUNT} thiết bị, những phân vùng còn lại sẽ được thêm vào mảng như là “còn thiếu”. Bạn có khả năng thêm chúng vào mảng về sau.
Description-zh_CN.UTF-8: 此 RAID${LEVEL} 阵列中的备用设备：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您选择了创建一个拥有 ${COUNT} 个备用设备的 RAID${LEVEL} 阵列。\n\n请选择将要作为备用设备的分区。您最多可以选择 ${COUNT} 个分区。如果您选择少于 ${COUNT} 个设备，剩余的分区将被作为 "缺失" 项加入到阵列中。您可以稍后将它们添加到阵列中。
Description-zh_TW.UTF-8: 該 RAID${LEVEL} 陣列的備用裝置的個數：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您已經選擇了要建立一個包含了 ${COUNT} 個備用裝置的 RAID${LEVEL} 陣列。\n\n請選擇要將哪些分割區做為備用裝置使用。您最多可以選擇 ${COUNT} 個分割區。如果您選擇了少於 ${COUNT} 個裝置，那麼剩餘的分割區將會以 missing 的狀態在陣列中出現。您可以在事後再將他們加入陣列中。

Name: partman-md/text/configure_md
Type: text
Description: Configure software RAID
Description-am.UTF-8: የፕሮግራም RAID አስተካክል
Description-ar.UTF-8: تهيئة RAID برمجي
Description-ast.UTF-8: Configura software RAID
Description-be.UTF-8: Наладка праграмнага RAID
Description-bg.UTF-8: Настройване на софтуерен RAID
Description-bn.UTF-8: সফটওয়্যার RAID কনফিগার করুন
Description-bs.UTF-8: Podesi software RAID
Description-ca.UTF-8: Configura el RAID de programari
Description-cs.UTF-8: Nastavit softwarový RAID
Description-cy.UTF-8: Cyflunio RAID meddalwedd
Description-da.UTF-8: Sæt software-RAID op
Description-de.UTF-8: Software-RAID konfigurieren
Description-dz.UTF-8: ཨར་ཨེ་ཨའི་ཌི་མཉེན་ཆས་རིམ་སྒྲིག་འབད།
Description-el.UTF-8: Ρύθμιση RAID λογισμικού
Description-eo.UTF-8: Agordi programecan RAID
Description-es.UTF-8: Configurar RAID por software
Description-et.UTF-8: Tarkvaralise RAID-i seadistamine
Description-eu.UTF-8: Konfiguratu softwarezko RAIDa
Description-fa.UTF-8:   تایید شدRAID نرم‌افزار
Description-fi.UTF-8: Tee ohjelmallisen RAIDin asetukset
Description-fr.UTF-8: Configurer le RAID avec gestion logicielle
Description-ga.UTF-8: Cumraigh RAID bogearra
Description-gl.UTF-8: Configurar o RAID por software
Description-gu.UTF-8: સોફ્ટવેર રેઇડ રૂપરેખાંકિત કરો
Description-he.UTF-8: הגדרת RAID תכנה
Description-hi.UTF-8: सॉफ्टवेयर रेड कॉन्फिगर करें
Description-hr.UTF-8: Podesi softverski RAID
Description-hu.UTF-8: Szoftveres RAID konfigurálása
Description-id.UTF-8: Mengonfigurasi piranti lunak RAID
Description-is.UTF-8: Stilla hugbúnaðar-RAID
Description-it.UTF-8: Configurare il RAID software
Description-ja.UTF-8: ソフトウェア RAID の設定
Description-ka.UTF-8: RAID-უზრუნველყოფის კონფიგურირება
Description-kab.UTF-8: Swel RAID aseɣzan
Description-kk.UTF-8: Бағдарламалық RAID-ті баптау
Description-km.UTF-8: កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ RAID កម្មវិធី
Description-kn.UTF-8: RAID ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಂರಚನೆ
Description-ko.UTF-8: 소프트웨어 RAID 설정
Description-ku.UTF-8: Nivîsbariya RAID veava bike
Description-lo.UTF-8: ຕັ້ງຄ່າ RAID ແບບຊອບແວຣ໌
Description-lt.UTF-8: Konfigūruoti programinį RAID
Description-lv.UTF-8: Konfigurēt programmatūras RAID
Description-mk.UTF-8: Конфигурирај софтверски RAID
Description-ml.UTF-8: സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ റെയ്ഡ് ക്രമീകരിയ്ക്കുക
Description-mr.UTF-8: सॉफ्टवेअर रेड संरचित करा
Description-nb.UTF-8: Sett opp programvare for RAID
Description-ne.UTF-8: सफ्टवेयर RAID कनफिगर गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Software-RAID instellen
Description-nn.UTF-8: Set opp program for RAID
Description-no.UTF-8: Sett opp programvare for RAID
Description-oc.UTF-8: Configurar lo logicial RAID
Description-pa.UTF-8: ਸਾਫਟਵੇਅਰ RAID ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ
Description-pl.UTF-8: Konfiguruj programowy RAID
Description-pt.UTF-8: Configurar RAID por software
Description-pt_BR.UTF-8: Configurar RAID via software
Description-ro.UTF-8: Configurează RAID-ul software
Description-ru.UTF-8: Настройка программного RAID
Description-si.UTF-8: මෘදුකාංග RAID සකසන්න
Description-sk.UTF-8: Nastaviť softvérový RAID
Description-sl.UTF-8: Nastavi programski RAID
Description-sq.UTF-8: Konfiguro programin RAID
Description-sr.UTF-8: Конфигуриши софтверски RAID
Description-sv.UTF-8: Konfigurera programvaru-RAID
Description-ta.UTF-8: மென்பொருள் ரெய்ட் (RAID) ஐ வடிவமைக்க
Description-te.UTF-8: సాఫ్ట్వేర్  RAID అమరిక
Description-tg.UTF-8: Танзим кардани нармафзори RAID
Description-th.UTF-8: ตั้งค่า RAID แบบซอฟต์แวร์
Description-tl.UTF-8: Isaayos ang software RAID
Description-tr.UTF-8: Yazılımsal RAID desteğini yapılandır
Description-ug.UTF-8: يۇمشاق دېتاللىق RAID نى سەپلەش
Description-uk.UTF-8: Налаштувати програмний RAID
Description-vi.UTF-8: Cấu hình RAID phần mềm
Description-zh_CN.UTF-8: 配置软件 RAID
Description-zh_TW.UTF-8: 設定軟體 RAID

Name: partman-md/text/device
Type: text
Description: Software RAID device
Description-am.UTF-8: የፕሮግራም RAID አካል
Description-ar.UTF-8: جهاز RAID برمجي
Description-ast.UTF-8: Software preséu RAID
Description-be.UTF-8: Прылада праграмнага RAID
Description-bg.UTF-8: Устройство на софтуерен RAID
Description-bn.UTF-8: সফটওয়্যার RAID ডিভাইস
Description-bs.UTF-8: Softwareski RAID uređaj
Description-ca.UTF-8: Dispositiu de RAID de programari
Description-cs.UTF-8: Zařízení softwarového RAIDu
Description-cy.UTF-8: Dyfais RAID meddalwedd
Description-da.UTF-8: Software RAID-enhed
Description-de.UTF-8: Software-RAID-Gerät
Description-dz.UTF-8: མཉེན་ཆས་ཨར་ཨེ་ཨའི་ཌི་ཐབས་འཕྲུལ།
Description-el.UTF-8: Συσκευή με RAID λογισμικού
Description-eo.UTF-8: Programeca RAID-aparato
Description-es.UTF-8: Dispositivo RAID por software
Description-et.UTF-8: Tarkvaraline RAID seade
Description-eu.UTF-8: Softwarezko RAID gailua
Description-fa.UTF-8: RAID ابزار سخت‌افزار
Description-fi.UTF-8: Ohjelmallisesti toteutettu RAID-laite
Description-fr.UTF-8: Périphérique RAID logiciel
Description-ga.UTF-8: Gléas RAID bogearra
Description-gl.UTF-8: Dispositivo de RAID por software
Description-gu.UTF-8: સોફ્ટવેર રેઇડ ઉપકરણ
Description-he.UTF-8: התקן RAID תכנה
Description-hi.UTF-8: सॉफ्टवेयर रेड उपकरण
Description-hr.UTF-8: Softverski RAID uređaj
Description-hu.UTF-8: Szoftveres RAID-eszköz
Description-id.UTF-8: Perangkat piranti lunak RAID
Description-is.UTF-8: Hugbúnaðar-RAID tæki
Description-it.UTF-8: Device RAID software
Description-ja.UTF-8: ソフトウェア RAID デバイス
Description-ka.UTF-8: პროგრამული RAID-მოწყობილობა
Description-kab.UTF-8: Ibenk RAID aseɣzan
Description-kk.UTF-8: Бағдарламалық RAID құрылғысы
Description-km.UTF-8: ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី
Description-kn.UTF-8: RAID ತಂತ್ರಾಂಶದ ಸಾಧನೆ
Description-ko.UTF-8: 소프트웨어 RAID 장치
Description-ku.UTF-8: Cîhaza RAID ya Nivîsbariyê
Description-lo.UTF-8: ອຸປະກອນ RAID ແບບຊອບແວຣ໌
Description-lt.UTF-8: Programinis RAID įrenginys
Description-lv.UTF-8: Programmatūras RAID ierīce
Description-mk.UTF-8: Софтверски RAID
Description-ml.UTF-8: സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ റെയ്ഡ് ഉപകരണം
Description-mr.UTF-8: सॉफ्टवेअर रेड उपकरण
Description-nb.UTF-8: Enhet for programvarestyrt RAID
Description-ne.UTF-8: सफ्टवेयर RAID यन्त्र
Description-nl.UTF-8: Software-RAID-apparaat
Description-nn.UTF-8: Eining for programvarestyrt RAID
Description-no.UTF-8: Enhet for programvarestyrt RAID
Description-oc.UTF-8: Dispositiu logicial RAID
Description-pa.UTF-8: ਸਾਫਟਵੇਅਰ RAID ਜੰਤਰ
Description-pl.UTF-8: Programowe urządzenie RAID
Description-pt.UTF-8: Dispositivo RAID por Software
Description-pt_BR.UTF-8: Dispositivo RAID via software
Description-ro.UTF-8: Dispozitiv software RAID
Description-ru.UTF-8: Программное RAID устройство
Description-si.UTF-8: මෘදුකාංග RAID උපකරණය
Description-sk.UTF-8: Softvérové zariadenie RAID
Description-sl.UTF-8: Programska naprava RAID
Description-sq.UTF-8: Dispozitivi i programit RAID
Description-sr.UTF-8: Софтверски RAID уређај
Description-sv.UTF-8: Programvaru-RAID-enhet
Description-ta.UTF-8: மென்பொருள் ரெய்ட் (RAID) சாதனம்
Description-te.UTF-8: సాఫ్ట్వేర్ RAID పరికరం
Description-tg.UTF-8: Дастгоҳ бо нармафзори RAID
Description-th.UTF-8: อุปกรณ์ RAID แบบซอฟต์แวร์
Description-tl.UTF-8: Software RAID device
Description-tr.UTF-8: Yazılımsal RAID aygıtı
Description-ug.UTF-8: يۇمشاق دېتاللىق RAID ئۈسكۈنىسى
Description-uk.UTF-8: Пристрій програмного RAID
Description-vi.UTF-8: Thiết bị phần mềm RAID
Description-zh_CN.UTF-8: 软件 RAID 设备
Description-zh_TW.UTF-8: 軟體 RAID 裝置

Name: partman-md/text/in_use
Type: text
Description: In use by software RAID device ${DEVICE}
Description-ar.UTF-8: قيد الاستخدام بواسطة جهاز RAID ${DEVICE}
Description-ast.UTF-8: N0usu por preséu RAID de software ${DEVICE}
Description-be.UTF-8: Выкарыстоўваецца прыладай ${DEVICE} праграмнага RAID
Description-bg.UTF-8: Използва се от устройство за софтуерен RAID ${DEVICE}
Description-bn.UTF-8: সফটওয়্যার RAID ডিভাইস ${DEVICE} এর ব্যবহার
Description-bs.UTF-8: U upotrebi od strane softverskog RAID uređaja ${DEVICE}
Description-ca.UTF-8: En ús pel dispositiu de RAID de programari ${DEVICE}
Description-cs.UTF-8: Používána v softwarovém RAIDu ${DEVICE}
Description-cy.UTF-8: Mewn defnydd gan ddyfais RAID meddalwedd ${DEVICE}
Description-da.UTF-8: I brug af software-RAID-enheden ${DEVICE}
Description-de.UTF-8: Wird verwendet von Software-RAID-Gerät ${DEVICE}
Description-dz.UTF-8: མཉེན་ཆས་ RAID ཐབས་འཕྲུལ་ ${DEVICE} གིས་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཡོད།
Description-el.UTF-8: Σε χρήση από τη συσκευή λογισμικού RAID ${DEVICE}
Description-eo.UTF-8: Uzata de la programeca RAID-aparato ${DEVICE}
Description-es.UTF-8: Utilizado por RAID por software dispositivo ${DEVICE}
Description-et.UTF-8: Juba kasutusel tarkvaralises RAID seadmes ${DEVICE}
Description-eu.UTF-8: ${DEVICE} softwarezko RAID gailuak erabilia
Description-fa.UTF-8: ${DEVICE} RAID در حال استفاده توسط ابزار
Description-fi.UTF-8: Ohjelmallisen RAID-laitteen ${DEVICE} käytössä
Description-fr.UTF-8: Utilisé par périphérique RAID logiciel ${DEVICE}
Description-ga.UTF-8: In úsáid ag an ngléas RAID bogearra ${DEVICE}
Description-gl.UTF-8: En uso polo dispositivo de RAID por software ${DEVICE}
Description-gu.UTF-8: સોફ્ટવેર રેઇડ ઉપકરણ ${DEVICE} દ્વારા ઉપયોગમાં
Description-he.UTF-8: בשימוש על ידי התקן RAID תכנה ${DEVICE}
Description-hi.UTF-8: सॉफ्टवेर रेड उपकरण ${DEVICE} इसका उपयोग कर रहा है
Description-hr.UTF-8: Koristi softverski RAID uređaj ${DEVICE}
Description-hu.UTF-8: A ${DEVICE} szoftver RAID eszköz használja
Description-id.UTF-8: Digunakan oleh perangkat piranti lunak RAID: ${DEVICE}
Description-is.UTF-8: Í notkun af hugbúnaðar-RAID tækinu ${DEVICE}
Description-it.UTF-8: In uso dal device RAID software ${DEVICE}
Description-ja.UTF-8: ソフトウェア RAID デバイス ${DEVICE} は使用中
Description-ka.UTF-8: გამოიყენება პროგრამული RAID მოწყობილობის ${DEVICE} მიერ
Description-kab.UTF-8: Ha-t-an deg useqdec s yibenk RAID aseɣzan ${DEVICE}
Description-kk.UTF-8: Бағдарламалық RAID ${DEVICE} құрылғысымен қолданылуда
Description-km.UTF-8: កំពុង​ប្រើ​ដោយ​ឧបករណ៍ RAID កម្មវិធី ${DEVICE}
Description-kn.UTF-8: ತಂತ್ರಾಂಶ RAID ಉಪಕರಣ ${DEVICE}ನ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ
Description-ko.UTF-8: 소프트웨어 RAID 장치 ${DEVICE} 사용 중
Description-ku.UTF-8: Cîhaza RAID a nermalav ya bi navê ${DEVICE} bi kar tîne
Description-lo.UTF-8: ຖຶກໃຊ້ໂດຍອຸປະກອນ RAID ແບບຊອບແວຣ໌ ${DEVICE}
Description-lt.UTF-8: Naudojamas programinio RAID įrenginio ${DEVICE}
Description-lv.UTF-8: Lieto programmatūras RAID ${DEVICE}
Description-mk.UTF-8: Во употреба од страна на RAID уредот ${DEVICE}
Description-ml.UTF-8: സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ റെയ്ഡ് ഉപകരണം ${DEVICE} ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു
Description-mr.UTF-8: सॉफ्टवेअर रेड उपकरण ${DEVICE} द्वारा वापरात
Description-nb.UTF-8: Er i bruk av programvarestyrt RAID enhet ${DEVICE}
Description-ne.UTF-8: सफ्टवेयर RAID यन्त्र ${DEVICE} द्वारा प्रयोग
Description-nl.UTF-8: In gebruik door software-RAID-apparaat ${DEVICE}
Description-nn.UTF-8: I bruk av den programvarestyrde RAID-eininga ${DEVICE}
Description-no.UTF-8: Er i bruk av programvarestyrt RAID enhet ${DEVICE}
Description-oc.UTF-8: En cors d'utilizacion pel periferic en mòde RAID logicial ${DEVICE}
Description-pa.UTF-8: ਸਾਫਟਵੇਅਰ RAID ਜੰਤਰ ${DEVICE} ਵਲੋਂ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ
Description-pl.UTF-8: W użyciu przez programowe urządzenie RAID ${DEVICE}
Description-pt.UTF-8: Em utilização pelo Dispositivo de RAID por software ${DEVICE}
Description-pt_BR.UTF-8: Em uso pelo dispositivo RAID via software ${DEVICE}
Description-ro.UTF-8: Folosit de dispozitivul RAID software ${DEVICE}
Description-ru.UTF-8: Используется программным RAID устройством ${DEVICE}
Description-si.UTF-8: ${DEVICE} මෘදුකාංග RAID උපකරණය මගින් භාවිත කරයි
Description-sk.UTF-8: Používa ho softvérové zariadenie RAID ${DEVICE}
Description-sl.UTF-8: Uporablja programska naprava RAID ${DEVICE}
Description-sq.UTF-8: Në përdorim nga Ddispozitivi i programit RAID ${DEVICE}
Description-sr.UTF-8: Партиција у употреби од софтверског RAID уређаја ${DEVICE}
Description-sv.UTF-8: Används av programvaru-RAID-enheten ${DEVICE}
Description-ta.UTF-8: மென்பொருள் ரெய்ட் (RAID) சாதனம் ${DEVICE} ஆல் பயன்படுத்தப்படுகிறது
Description-te.UTF-8: సాఫ్ట్వేర్ RAID పరికరం ${DEVICE} వాడుతున్నది
Description-tg.UTF-8: Бо дастгоҳи нармафзори RAID истифода мешавад ${DEVICE}
Description-th.UTF-8: ถูกใช้โดยอุปกรณ์ RAID แบบซอฟต์แวร์ ${DEVICE}
Description-tr.UTF-8: Yazılımsal RAID aygıtı${DEVICE} tarafından kullanılmakta
Description-ug.UTF-8: يۇمشاق دېتاللىق RAID ئۈسكۈنىسى ${DEVICE} قىلىپ ئىشلىتىلىۋاتىدۇ
Description-uk.UTF-8: Використовується в якості програмного RAID пристрій ${DEVICE}
Description-vi.UTF-8: Được dùng bởi thiết bị RAID phần mềm ${DEVICE}
Description-zh_CN.UTF-8: 正在被软件 RAID 设备 ${DEVICE} 使用
Description-zh_TW.UTF-8: 被軟體 RAID 裝置 ${DEVICE} 所使用

Name: partman-partitioning/bad_new_partition_size
Type: error
Description: Invalid size
Description-am.UTF-8: የተሳሳተ መጠን
Description-ar.UTF-8: حجم غير صالح
Description-ast.UTF-8: Tamañu non válidu
Description-be.UTF-8: Няслушны памер
Description-bg.UTF-8: Неправилна големина
Description-bn.UTF-8: অবৈধ আকার
Description-bo.UTF-8: ཕན་ནུས་མེད་པའི་ཆེ་ཆུང་ཚད
Description-bs.UTF-8: Neispravna veličina
Description-ca.UTF-8: La mida és invàlida
Description-cs.UTF-8: Neplatná velikost
Description-cy.UTF-8: Maint annilys
Description-da.UTF-8: Ugyldig størrelse
Description-de.UTF-8: Ungültige Größenangabe
Description-dz.UTF-8: ཚད་ནུས་མེད་།
Description-el.UTF-8: Μη έγκυρο μέγεθος
Description-eo.UTF-8: Malvalida amplekso
Description-es.UTF-8: Tamaño no válido
Description-et.UTF-8: Sobimatu suurus
Description-eu.UTF-8: Tamaina baliogabea
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ نامعتبر
Description-fi.UTF-8: Virheellinen koko
Description-fr.UTF-8: Taille non valable
Description-ga.UTF-8: Méid neamhbhailí
Description-gl.UTF-8: Tamaño non válido
Description-gu.UTF-8: અયોગ્ય માપ
Description-he.UTF-8: גודל שגוי
Description-hi.UTF-8: अवैध आकार
Description-hr.UTF-8: Nevaljana veličina
Description-hu.UTF-8: Érvénytelen méret
Description-id.UTF-8: Ukuran tidak sah
Description-is.UTF-8: Ógild stærð
Description-it.UTF-8: Dimensione non valida
Description-ja.UTF-8: 無効なサイズ
Description-ka.UTF-8: დაუშვებელი ზომა
Description-kab.UTF-8: Teɣzi tarameɣtut
Description-kk.UTF-8: Қате көлем
Description-km.UTF-8: ទំហំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ
Description-kn.UTF-8: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಾತ್ರ
Description-ko.UTF-8: 크기가 잘못되었습니다
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya nederbasdar
Description-lo.UTF-8: ຂະໜາດບໍ່ຖືກຕ້ອງ
Description-lt.UTF-8: Neteisingas dydis
Description-lv.UTF-8: Nederīgs izmērs
Description-mk.UTF-8: Неправилна големина
Description-ml.UTF-8: അസാധുവായ വലിപ്പം
Description-mr.UTF-8: अवैध आकार
Description-nb.UTF-8: Ugyldig størrelse
Description-ne.UTF-8: अवैध साइज
Description-nl.UTF-8: Ongeldige grootte
Description-nn.UTF-8: Ugyldig storleik
Description-no.UTF-8: Ugyldig størrelse
Description-oc.UTF-8: Talha pas valabla
Description-pa.UTF-8: ਗਲਤ ਸਾਈਜ਼
Description-pl.UTF-8: Nieprawidłowa wielkość
Description-pt.UTF-8: Tamanho inválido
Description-pt_BR.UTF-8: Tamanho inválido
Description-ro.UTF-8: Dimensiune invalidă
Description-ru.UTF-8: Неверный размер
Description-se.UTF-8: Gustohis sturrodat
Description-si.UTF-8: වලංගු නොවන ප්‍රමාණයක්
Description-sk.UTF-8: Neplatná veľkosť
Description-sl.UTF-8: Napačna velikost
Description-sq.UTF-8: Madhësi e pavlefshme
Description-sr.UTF-8: Неисправна величина
Description-sv.UTF-8: Ogiltig storlek
Description-ta.UTF-8: செல்லுபடியாகாத அளவு
Description-te.UTF-8: తప్పుడు పరిమాణం
Description-tg.UTF-8: Андозаи нодуруст
Description-th.UTF-8: ขนาดไม่ถูกต้อง
Description-tl.UTF-8: Hindi tanggap na laki
Description-tr.UTF-8: Geçersiz boyut
Description-ug.UTF-8: چوڭلۇقى ئىناۋەتسىز
Description-uk.UTF-8: Невірний розмір
Description-vi.UTF-8: Cỡ không hợp lệ
Description-zh_CN.UTF-8: 无效的大小
Description-zh_TW.UTF-8: 不正確的容量

Name: partman-partitioning/bad_new_size
Type: error
Description: The size entered is invalid
Extended_description: The size you entered was not understood. Please enter a positive integer size followed by an optional unit of measure (e.g. "200 GB"). The default unit of measure is the megabyte.
Description-am.UTF-8: ያስገቡት መጠን ተገቢ አይደለም።
Extended_description-am.UTF-8: የሰጡት መጠን አልገባኝም። እባክዎ የፖሰቲቨ ቁጥር በዩኒት ምልክት ተከትሎ ይጻፉ (ምሳሌ "200 GB"). ቀዳሚ የመለኪያ ዩኒት megabyte ነው።
Description-ar.UTF-8: الحجم المُدخل غير صالح
Extended_description-ar.UTF-8: الحجم الذي أدخلته غير مفهوم. رجاء أدخل رقماً صحيحياً موجباً للحجم متبوعاً بوحدة قياس اختيارية (مثال "200 GB"). وحدة القياس الافتراضية هي ميجابايت.
Description-ast.UTF-8: El tamañu introducíu nun ye válidu
Extended_description-ast.UTF-8: El tamañu introducíu nun ye s'entiende. Por favor, introduz un enteru positivu siguíu por una unidá de medida opcional (p. e. "200 GB"). La unidá de medida por defeutu ye'l megabyte.
Description-be.UTF-8: Уведзены памер памылковы
Extended_description-be.UTF-8: Уведзены памер немагчыма зразумець. Увядзіце дадатны цэлы памер, які неабавязкова скончваецца адзінкай вымярэння (напрыклад, "200 GB"). Прадвызначаная адзінка вымярэння - мегабайт.
Description-bg.UTF-8: Въведената големина е неправилна.
Extended_description-bg.UTF-8: Въведената големина е неразбираема. Въведете положително цяло число, евентуално последвано от мерна единица (напр. „200 GB“). Мерната единица по подразбиране е мегабайт.
Description-bn.UTF-8: আপনার দেওয়া  আকারের পরিমান অবৈধ।
Extended_description-bn.UTF-8: আপনার প্রবেশিত আকার বুঝতে পারা যায়নি। অনুগ্রহ করে পরিমাপের (যেমন,"২০০ গিগাবাইট" ) ঐচ্ছিক ইউনিট অনুসরণকারী ধ্বনাত্বক ইনটিজারের আকার প্রবেশ করান। পরিমাপের ডিফল্ট ইউনিট হলো মেগাবাইট।
Description-bo.UTF-8: ཆེ་ཆུང་གི་ཚད་དེ་ལ་ཕན་ནུས་མེད་པ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བྲིས་པའི་ཆེ་ཆུང་ཚད་དེ་ཧ་གོ་མ་སོང་། འཇལ་ཚད་གཏགས་ཡོད་པའི་གྲངས་ཧྲིལ་བོ་འཇུག་རོགས(དཔེར་ན "200 GB") སྔོན་སྒྲིག་གི་འཇལ་ཚད་ནི་ས་ཡ་ཚིག་MB ཡིན།
Description-bs.UTF-8: Unesena veličina je neispravna
Extended_description-bs.UTF-8: Veličina koju ste unijeli nije ispravna. Molimo unesite pozitivan cijeli broj kojeg slijedi neobavezna jedinica mjere (npr. "200 GB"). Glavna jedinica mjere je megabajt.
Description-ca.UTF-8: La mida introduïda és invàlida
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha pogut interpretar la mida que heu introduït. Introduïu una mida entera positiva seguida d'una unitat de mesura opcional (p. ex. «200 GB»). La unitat de mesura per defecte és el megabyte.
Description-cs.UTF-8: Zadaná velikost není platná.
Extended_description-cs.UTF-8: Zadaná velikost nebyla rozpoznána. Zadejte prosím přirozené číslo volitelně následované jednotkou míry (např. „200 GB“). Výchozí jednotkou míry je megabajt (MB).
Description-cy.UTF-8: Mae'r maint a roddwyd yn annilys.
Extended_description-cy.UTF-8: Ni ddeallwyd y maint o roddwyd. Rhowch cyfanrif positif wedi ei ddilyn gan uned o fesur (e.e. '200GB'). Yr uned o fesur diofyn yw'r megabeit.
Description-da.UTF-8: Den indtastede størrelse er ugyldig
Extended_description-da.UTF-8: Den størrelse du indtastede blev ikke forstået. Indtast venligst størrelsen som et positivt heltal efterfulgt af en valgfri måleenhed (f.eks. »200 GB«). Standardmåleenheden er megabyte.
Description-de.UTF-8: Die angegebene Größe ist ungültig
Extended_description-de.UTF-8: Die von Ihnen angegebene Größe konnte nicht interpretiert werden. Bitte geben Sie für die Größe einen positiven Integer-Wert (Ganzzahl) ein, optional gefolgt von einer Einheit (z.B. »200 GB«). Die Standardeinheit ist Megabyte (MB).
Description-dz.UTF-8: བཙུགས་ཡོད་མི་ཚད་འདི་ནུས་མེད་ཨིན་མས།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུག་མི་ཚད་འདི་ཧ་མ་གོ་བས། ཡོད་ཆ་ཧྲིལ་གྲངས་ཚད་ཀྱི་ཤུལ་ལས་གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་འཇལ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་བཙུགས་གན་ང།(e.g. "200 GB"). འཇལ་ཚད་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་ཆ་ཕྲན་འདི་ མེ་ག་བའིཊིསི་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Το μέγεθος που εισάγατε δεν είναι έγκυρο
Extended_description-el.UTF-8: Το μέγεθος που εισάγατε δεν ήταν κατανοητό. Παρακαλώ εισάγετε έναν θετικό ακέραιο αριθμό ακολουθούμενο από μια προαιρετική μονάδα μέτρησης (πχ. "200 GB"). Η προκαθορισμένη μονάδα μέτρησης είναι το megabyte.
Description-eo.UTF-8: La tajpita grandeco malvalidas
Extended_description-eo.UTF-8: La grandeco kiun vi entajpis ne estis komprenebla. Bonvolu enmeti pozitivan entjeron kiel grandecon, sekvate de opcia mezurunuo (ekz. "200 GB"). La apriora mezurunuo estas megabajto.
Description-es.UTF-8: El tamaño introducido no es válido
Extended_description-es.UTF-8: No se entendió el valor que introdujo para el tamaño. Introduzca un tamaño como entero positivo seguido de una unidad opcional de medida (p.ej. «200 GB»). La unidad de medida por omisión es el Megabyte.
Description-et.UTF-8: Sisestatud suurus on vigane
Extended_description-et.UTF-8: Sinu sisestatud suurus polnud mõistetav. Sisesta positiivne täisarv, soovi korral koos ühikuga (nt "200 GB"). Vaikimisi ühik on megabait.
Description-eu.UTF-8: Sartutako tamaina baliogabea da
Extended_description-eu.UTF-8: Sartutako tamaina ulertezina da. Idatzi zenbaki oso positibo baten tamaina aukerako neurri batekin (adib, "200 GB"). Neurriaren unitate lehenetsia megabytea da.
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ وارد شده نامعتبر است
Extended_description-fa.UTF-8: اندازه‌ای که وارد کرده‌اید فهمیده نشد. لطفاً اندازهٔ صحیح مثبت‌ای با واحد اندازه‌گیری‌ای دلخواهی (مانند «200 GB») در ادامه آن وارد کنید. واحد اندازه‌گیری پیش‌فرض مگابایت است.
Description-fi.UTF-8: Annettu koko on virheellinen
Extended_description-fi.UTF-8: Antamaasi kokoa ei ymmärretty. Anna koko positiivisena kokonaislukuna, jota voi seurata yksikkö (esim. ”200 GB”). Oletusyksikkö on megatavu.
Description-fr.UTF-8: Taille indiquée non valable
Extended_description-fr.UTF-8: La taille que vous avez indiquée ne peut pas être analysée. Vous devez utiliser un nombre entier positif éventuellement suivi d'une unité de mesure (p. ex. « 200 GB »). L'unité de mesure par défaut est le mégaoctet. Les unités doivent être exprimées en forme anglophone : « GB » et non « Go », etc.
Description-ga.UTF-8: Méid neamhbhailí curtha isteach
Extended_description-ga.UTF-8: Níor tuigeadh an mhéid a chuir tú isteach. Iontráil slánuimhir dheimhneach agus aonad tomhais (roghnach) ina diaidh (m.sh. "200 GB"). Is é an meigibheart an t-aonad tomhais réamhshocraithe.
Description-gl.UTF-8: O tamaño que introduciu non é válido
Extended_description-gl.UTF-8: Non se entendeu o tamaño que introduciu. Indique un tamaño enteiro positivo seguido por unha unidade de medida optativa (por ex. «200 GB»). A unidade predeterminada de medida é o megabyte.
Description-gu.UTF-8: દાખલ કરેલ માપ અયોગ્ય છે
Extended_description-gu.UTF-8: તમે દાખલ કરેલ માપ સમજમાં ન આવ્યું. મહેરબાની કરી ધન પૂર્ણાંક સંખ્યા પછી વૈકલ્પિક રીતે માપન પધ્ધતિનો એકમ દાખલ કરો (દા.ત. "200 GB"). માપનનો મૂળભૂત એકમ મેગાબાઈટ છે.
Description-he.UTF-8: הגודל שהקלדת שגוי
Extended_description-he.UTF-8: לא ניתן לפענח את הגודל שכתבת. נא לכתוב מספר שלם חיובי עם או בלי יחידת מידה (למשל: „200‎ GB”). יחידת המידה כבררת מחדל היא מגה־בתים.
Description-hi.UTF-8: दर्ज किया गया आकार अमान्य है
Extended_description-hi.UTF-8: दिया गया आकार अवैध है. कृपया एक सकारात्मक संख्या में आकार प्रस्तुत दीजिये,जिसके पश्चात आप एक वैकल्पिक खंड (जैसे "200 GB") दे सकते हैं. डिफ़ॉल्टआकार मेगाबाइट में लिया जाता है.
Description-hr.UTF-8: Veličina koju ste upisali nije valjana
Extended_description-hr.UTF-8: Veličina koju ste upisali je nerazumljiva. Upišite pozitivni cijeli broj te obaveznu jedinicu mjere (npr. "200 GB"). Podrazumijevana jedinica mjere je megabajt.
Description-hu.UTF-8: A megadott méret érvénytelen
Extended_description-hu.UTF-8: A megadott méret nem értelmezhető. Kérem, adjon meg egy pozitív egész számot esetleg egy mértékegységgel (például: "12 GB"). Az alapértelmezett mértékegység a megabájt.
Description-id.UTF-8: Ukuran yang dimasukkan tidak valid
Extended_description-id.UTF-8: Ukuran yang Anda masukkan tidak dimengerti. Silakan masukkan bilangan bulat positif diikuti dengan satuan (mis: "200 GB"). Satuan standar adalah megabita.
Description-is.UTF-8: Stærðin sem sett var inn er ógild
Extended_description-is.UTF-8: Stærðin sem þú settir inn skildist ekki. Settu inn jákvæða heiltölu og síðan mögulega mælieiningu (t.d. "200 GB"). Sjálfgefin mælieining er megabæti.
Description-it.UTF-8: La dimensione inserita non è valida
Extended_description-it.UTF-8: La dimensione inserita non è comprensibile. Inserire un numero positivo seguito dall'unità di misura (per esempio «200 GB»). L'unità di misura predefinita è il megabyte.
Description-ja.UTF-8: 入力されたサイズは無効です
Extended_description-ja.UTF-8: 入力されたサイズを解釈できませんでした。任意の尺度単位と共に正の整数でサイズを入力してください (たとえば "200 GB")。デフォルトの尺度単位は MB です。
Description-ka.UTF-8: მითითებული ზომა არასწორია
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენს მიერ ამორჩეული ზომა გაუგებარია. გთხოვთ შეიყვანოთ მთელი დადებითი რიცხვი და, სურვილის შემთხვევაში, სიდიდის აღმნიშვნელი საზომი ერთეული (მაგ. "200 GB"). ნაგულისხმევი საზომი ერთეული არის მეგაბაიტი.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi yettuskecmen d arameɣtu
Extended_description-kab.UTF-8: Teɣzi i teskecmeḍ ur tettwafham ara. Ttxil-k·m sekcem teɣzi tilawt tummidt yettwaḍefren s uferdis n wasket afrayan (d am. "200 GB"). Aferdis n uskat amezwer d umigaṭamḍan.
Description-kk.UTF-8: Енгізілген өлшем қате
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз енгізген өлшем түсініксіз. Оң сан мен оған қоса міндетті емес өлшем бірлігі бар мәнді көрсетіңіз (мыс. "200 ГБ"). Негізгі өлшем бірлігі мегабайт болып табылады.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ដែល​បាន​បញ្ចូលមិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ
Extended_description-km.UTF-8: ទំហំ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រូវបានយល់​​ទេ ។ សូម​បញ្ចូល​​ទំហំ​វិជ្ជមាន ដែល​អនុវត្ត​តាម​ឯកត្តា​រង្វាស់​​ជា​ជម្រើស (ឧ. ("២០០ ជីកាបៃ") ។ ឯកត្តា​រង្វាស់លំនាំដើម​គឺ​មេកាបៃ ។
Description-kn.UTF-8: ದಾಖಲಿಸಿದ ಗಾತ್ರ ಅಸಿಂಧುವಾಗಿದೆ.
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ದಾಖಲಿಸಿದ ಗಾತ್ರ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಧನಾತ್ಮಕವಾದ ಗಾತ್ರ , ನಂತರ ಐಚ್ಛಿಖವಾಗಿ ಮಾಪಕವೊಂದನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ "200 GB"). ಅಳತೆಯ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತ ಮಾಪಕವು ಮೆಗಾಬೈಟ್ ಆಗಿರುತ್ತದೆ.
Description-ko.UTF-8: 입력한 크기가 잘못되었습니다.
Extended_description-ko.UTF-8: 입력한 크기 형식을 인식할 수 없습니다. 0보다 큰 정수를 쓰고 뒤에 단위를 (예: "200 GB") 쓰십시오. 기본 단위는 메가바이트입니다.
Description-lo.UTF-8: ຂະໜາດທີ່ທ່ານປ້ອນບໍ່ຖືກຕ້ອງ
Extended_description-lo.UTF-8: ຂະໜາດທີ່ເຈົ້າປອ້ນເປັນຄຳທີ່ບໍ່ສາມາດຕີຄວາມໝາຍໄດ້ ກະລຸນາປອ້ນຂະໜາດເປັນຈຳນວນເຕັມບວກ ແລະອາດຈະຕາມດວ້ຍໜວ່ຍວັດດວ້ຍກໍໄດ້  (ເຊັ່ນ "200 GB") ໜວ່ຍປະລິຍາຍຫາກປະໄວ້ຈະເປັນເມັກະໄບ.
Description-lt.UTF-8: Įvestas dydis yra neteisingas
Extended_description-lt.UTF-8: Jūsų įvestas dydis yra nesuprantamas. Įveskite teigiamą sveikąjį skaičių, po kurio galima nurodyti (neprivalomai) ir matavimo vienetus (pvz., "200 GB"). Numatytasis matavimo vienetas yra megabaitas.
Description-lv.UTF-8: Ievadītais izmērs nav derīgs
Extended_description-lv.UTF-8: Jūsu ievadītais izmērs nav saprasts. Lūdzu, ievadiet veselu skaitli, kuram seko neobligāta mērvienība, piemēram, "200 GB". Noklusētā mērvienība ir megabaits.
Description-mk.UTF-8: Внесената големина е невалидна
Extended_description-mk.UTF-8: Големината што ја внесовте не беше разбрана. Ве молам внесете позитивна интеџер големина проследена со оптичка едница (пр "200GB"). Стандардната единица мерка е мегабајт.
Description-ml.UTF-8: നല്‍കിയ വലിപ്പം അസാധുവാണു്.
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയ വലിപ്പം മനസ്സിലായില്ല. ദയവായി ഒരു പോസിറ്റീവ് ഇന്റീജര്‍ വലിപ്പവും വേണമെങ്കില്‍ അതിനൊപ്പം അളവിന്റെ മാനകവും (ഉദാ. "200 GB") നല്‍കുക. സഹജമായുള്ള അളവിന്റെ മാനകം മെഗാബൈറ്റാണു്.
Description-mr.UTF-8: दिलेला आकार अवैध आहे
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही दिलेला आकार समजला नाही. कृपया धन पूर्णांक व वाटल्यास त्यामागे मापनाचे एकक (उदा. "200 GB") लिहा. मापनाचे मूलनिर्धारित एकक मेगॅबाईट आहे.
Description-nb.UTF-8: Størrelsen du oppgav er ugyldig
Extended_description-nb.UTF-8: Størrelsen du oppgav ble ikke forstått. Oppgi et positivt helltall fulgt av en frivillig måleenhet (for eksemple «200 GB»). Standard måleenhet er megabyte.
Description-ne.UTF-8: तपाईँले प्रविष्टि गर्नु भएको साईज अवैध छ ।
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले प्रविष्टि गर्नुभएको साईज बूझिएन । कृपया मापनको इकाईद्वारा (उदाहरणको लागि "200 GB") साईज लाई मानेर पोजिटिभ ईन्टिजर प्रविष्ट गर्नुहोस् । मापनको पूर्वनिर्धारित इकाई मेगाबाईट हो ।
Description-nl.UTF-8: De ingevoerde grootte is ongeldig
Extended_description-nl.UTF-8: De door u ingevoerde grootte is niet herkend. Voer een positief geheel getal in, desgewenst gevolgd door een maateenheid (b.v. "200 GB"). Standaard is de maateenheid megabyte.
Description-nn.UTF-8: Storleiken du skreiv inn er ugyldig
Extended_description-nn.UTF-8: Storleiken du valde vart ikkje forstått. Skriv inn eit positivt heiltal etterfølgt av ei måleining (valfritt), som t.d. «200 GB». Standardmåleininga er megabyte.
Description-no.UTF-8: Størrelsen du oppgav er ugyldig
Extended_description-no.UTF-8: Størrelsen du oppgav ble ikke forstått. Oppgi et positivt helltall fulgt av en frivillig måleenhet (for eksemple «200 GB»). Standard måleenhet er megabyte.
Description-oc.UTF-8: La talha picada es pas valida
Extended_description-oc.UTF-8: La talha qu’avètz picada es pas estada reconeguda. Picatz un entièr positiu seguit d’una unitat opcionala de mesura (p.ex. « 200 Go »). L’unitat de mesura per defaut es lo megaoctet (Mo).
Description-pa.UTF-8: ਦਿੱਤਾ ਗਲਤ ਆਕਾਰ
Extended_description-pa.UTF-8: ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਸੀ, ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਇਆ। ਧਨਾਤਮਕ ਪੂਰਨ ਸਾਈਜ਼ ਦਿਓ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਾਪ ਦੀ ਇਕਾਈ ਲਿਖੋ (ਜਿਵੇਂ "200 GB")। ਡਿਫਾਲਟ ਮਾਪ ਦੀ ਇਕਾਈ ਮੈਗਾਬਾਈਟ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Wprowadzona wielkość jest nieprawidłowa
Extended_description-pl.UTF-8: Wprowadzona wielkość nie została rozpoznana. Proszę wprowadzić dodatnią liczbę całkowitą oraz dodatkowo opcjonalną jednostkę (np. "200 GB"). Domyślną jednostką są megabajty.
Description-pt.UTF-8: O tamanho introduzido é inválido
Extended_description-pt.UTF-8: O tamanho que introduziu não foi compreendido. Por favor introduza um tamanho positivo inteiro seguido de uma unidade de medida opcional (e.g. "200 GB"). A unidade de tamanho por omissão é o megabyte.
Description-pt_BR.UTF-8: O tamanho informado é inválido
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O tamanho informado não foi entendido. Por favor, informe um tamanho inteiro positivo seguido por uma unidade de medida opcional (e.g. "200 GB"). A unidade padrão de medida é o megabyte.
Description-ro.UTF-8: Dimensiunea introdusă este invalidă
Extended_description-ro.UTF-8: Dimensiunea introdusă a fost invalidă. Introduceți o valoare întreagă pozitivă urmată opțional de unitatea de măsură (exemplu: „200 GO”). Unitatea implicită de măsură este megaoctetul.
Description-ru.UTF-8: Введён неправильный размер
Extended_description-ru.UTF-8: Размер, который вы ввели, не понятен. Введите размер в виде положительного целого числа, после которого можно указать единицу измерения (например, "200 ГБ"). Единицей измерения по умолчанию является мегабайт.
Description-si.UTF-8: ඇතුළත් කල ප්‍රමාණය වලංගු නොවේ
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ ඇතුලත් කල ප්‍රමාණය හඳුනාගත නොහැක. කරුණාකර අභිප්‍රේතිත මිනුම් ඒකකයක් සමඟ පූර්ණ සංඛ්‍යාවක් ලෙස ප්‍රමාණය සටහන් කරන්න (උදා "200 GB"), පෙරනිමි ඒකකය මෙගාබයිට වේ.
Description-sk.UTF-8: Zadaná veľkosť nie je platná.
Extended_description-sk.UTF-8: Veľkosť, ktorú ste zadali nebolo možné interpretovať. Prosím, zadajte kladnú celočíselnú veľkosť za ktorou môže nepovinne nasledovať jednotka (napr. „200 GB“). Štandardnou jednotkou sú megabajty.
Description-sl.UTF-8: Izbrana velikost ni ustrezna
Extended_description-sl.UTF-8: Vnesena velikost ni jasna. Vpišite prosim pozitivno celo število kateremu lahko neobvezno sledi merska enota (npr. "200 GB"). Privzeta merska enota je megabayte.
Description-sq.UTF-8: Madhësia e zgjedhur është e pavlefshme
Extended_description-sq.UTF-8: Madhësia që fute nuk u kuptua. Të lutem fut një numër të plotë pozitiv të ndjekur nga një njësi matëse me dëshirë (p.sh. "200 GB"). Njësia matëse bazë është megabyte.
Description-sr.UTF-8: Унета величина је неисправна
Extended_description-sr.UTF-8: Унета величина је непозната. Унесите позитиван цео број са опционим суфиксом величине (нпр. „200 GB“). Подразумевана јединица мере је мегабајт.
Description-sv.UTF-8: Storleken som angavs är ogiltig
Extended_description-sv.UTF-8: Storleken som du angav gick inte att tolka. Ange en positiv storlek i heltal följt av en valfri mätenhet (t.ex. "200 GB"). Standardenheten är megabyte.
Description-ta.UTF-8: உள்ளீடு செய்த அளவு செல்லுபடியாகாதது
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் உள்ளிட்ட அளவு என்னவென்று புரியவில்லை. ஒரு நேர்மறை முழு எண்னை உள்ளிடுக. அதன் பின் தேவையான அளவு அலகு. (எ-டு:"200 GB" ) முன்னிருப்பு அலகு மெகாபைட் ஆகும்.
Description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన పరిమాణం  సరిగాలేదు. 
Extended_description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన పరిమాణం  అర్థంకాలేదు. ధనాత్మక పూర్ణ సంఖ్య తరువాత  కొలవటానికి వాడే  యూనిట్లు దయచేసి ప్రవేశపెట్టండి.  కొలవటానికి వాడే  యూనిట్లు  ఇవ్వకపోతే  మెగాబైటు గాతీసుకొనబడుతుంది.
Description-tg.UTF-8: Андозаи воридшуда беэътибор аст
Extended_description-tg.UTF-8: Андозаи воридшудаи шумо муайян нашудааст. Лутфан, барои андоза рақами бутуни мусбатеро ворид намоед, ки воҳиди ченаки интихобиро дар бар мегирад (масалан "200 ГБ"). Воҳиди ченаки пешфарз "мегабайт" мебошад.
Description-th.UTF-8: ขนาดที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง
Extended_description-th.UTF-8: ขนาดที่คุณป้อนเป็นค่าที่ไม่สามารถตีความได้ กรุณาป้อนขนาดเป็นจำนวนเต็มบวก และอาจจะตามด้วยหน่วยวัดด้วยก็ได้ (เช่น "200 GB") หน่วยปริยายหากละไว้จะเป็นเมกะไบต์
Description-tr.UTF-8: Girilen boyut geçerli değil
Extended_description-tr.UTF-8: Girdiğiniz boyut değeri geçerli bir değer değil. Lütfen pozitif bir tam sayı girin. İsterseniz girdiğiniz tam sayının ardından ölçü birimini de belirtebilirsiniz (Örneğin "200 GB"). Öntanımlı ölçü birimi megabayttır.
Description-ug.UTF-8: كىرگۈزۈلگەن چوڭلۇق ئىناۋەتسىز
Extended_description-ug.UTF-8: كىرگۈزگەن چوڭلۇقنى چۈشەنمىدىم. چوڭلۇقى ئۈچۈن مۇسبەت پۇت ساننىڭ ئارقىسىغا بىرلىكىنى كىرگۈزۈڭ(مەسىلەن: "200 GB") دېگەندەك. كۆڭۈلدىكى بىرلىكى مېگابايت.
Description-uk.UTF-8: Введений розмір неправильний
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося розпізнати введений вами розмір. Будь ласка, введіть додатне ціле число з одиницею виміру (наприклад, "200 GB"). Одиницю виміру вказувати не обов'язково, в такому випадку вважається, що розмір введено в мегабайтах.
Description-vi.UTF-8: Kích cỡ đã nhập không hợp lệ
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã nhập một kích cỡ không được nhận ra. Hãy gõ kích cỡ là một số nguyên dương với một đơn vị đo vẫn tùy chọn (v.d. “200 GB”) theo sau. Đơn vị đo mặc định là mega-byte (MB).
Description-zh_CN.UTF-8: 输入的大小无效
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 不能理解所输入的大小。请您输入一个正整数，后面可以跟一个可选的单位 (比如 "200 GB")。默认的单位是兆字节 (MB)。
Description-zh_TW.UTF-8: 您所輸入的大小並不正確
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 無法解析您所輸入的大小。請輸入一個正整數，後面可再加一個容量單位，(例如: "200GB")。預設的容量單為為 MB。

Name: partman-partitioning/big_new_size
Type: error
Description: The size entered is too large
Extended_description: The size you entered is larger than the maximum size of the partition. Please enter a smaller size to continue.
Description-am.UTF-8: የተሰጠው መጠን በዝቷ
Extended_description-am.UTF-8: የተሰጠው ከተፈቀደው ከፍተኛ መጠን የበዛ ነው፡፡ እባክዎ አነስ ያለ አስገቡ
Description-ar.UTF-8: الحجم المُدخل كبير جداً
Extended_description-ar.UTF-8: الحجم الذي أدخلته أكبر من الحجم الأقصى للجزء. رجاءً أدخل حجماً أصغر للاستمرار.
Description-ast.UTF-8: El tamañu del enteru ye mui grande
Extended_description-ast.UTF-8: El tamañu qu'introduxisti ye mayor qu'el tamañu máximu del tamañu de la partición. Por favor, introduz un tamañu más pequeñu pa siguir.
Description-be.UTF-8: Уведзены памер завялікі
Extended_description-be.UTF-8: Уведзены памер больш, чым найбольшы памер падзела. Калі ласка, увядзіце меншы памер для працягу.
Description-bg.UTF-8: Въведената големина е твърде голяма
Extended_description-bg.UTF-8: Въведената големина е по-голяма от максималната за дяла. За да продължите въведете по-малко число.
Description-bn.UTF-8: প্রবেশিত আকার অনেক বড়
Extended_description-bn.UTF-8: আপনার প্রবেশিত আকার পার্টিশনের সর্বোচ্চ আকার থেকে অপেক্ষাকৃত বড়। চালিয়ে যাওয়ার জন্য অনুগ্রহ করে অপেক্ষাকৃত ছোট আকার প্রবেশ করান।
Description-bo.UTF-8: ཆེ་ཆུང་ཚད་དེ་ཆེ་དྲག་པ
Extended_description-bo.UTF-8: རང་ཉིད་ཀྱིས་འཇུག་པའི་ཆེ་ཆུང་ཚད་དེ་གསོག་སྡེར་ཁག་གི་ཆེ་ཤོས་ཚད་ལས་བརྒལ་ཚར་བས་དེ་ལས་ཆུང་ཙམ་ཞིག་འཇུག་ནས་མུ་མཐུད
Description-bs.UTF-8: Unešena veličina je prevelika
Extended_description-bs.UTF-8: Veličina koju ste unijeli je veća od maksimuma particije. Molimo unesite manju veličinu da nastavite.
Description-ca.UTF-8: La mida introduïda és massa gran
Extended_description-ca.UTF-8: La mida que heu introduït és més gran que la mida màxima de la partició. Introduïu una mida més xicoteta per a continuar.
Description-cs.UTF-8: Zadaná velikost je příliš velká
Extended_description-cs.UTF-8: Zadaná velikost je větší, než největší povolená velikost oblasti. Pro pokračování zadejte menší velikost.
Description-cy.UTF-8: Mae'r maint a roddwyd yn rhy fawr.
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r maint a roddwyd yn fwy na uchafswm maint y rhaniad. Rhowch faint yn llai i barhau.
Description-da.UTF-8: Den indtastede størrelse er for stor
Extended_description-da.UTF-8: Den størrelse du indtastede er større end maksimumstørrelsen af partitionen. Indtast venligst en mindre størrelse for at fortsætte.
Description-de.UTF-8: Die angegebene Größe ist zu groß
Extended_description-de.UTF-8: Die von Ihnen angegebene Größe ist größer als die maximale Größe für diese Partition. Bitte geben Sie einen kleineren Wert ein, um fortzufahren.
Description-dz.UTF-8: བཙུགས་ཡོད་མི་ཚད་འདི་ གནམ་མེད་ས་མེད་སྦོམ་ཨིན་མས།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ཡོད་མི་ཚད་འདི་ བར་ཅད་ཀྱི་ཚད་མང་མཐའ་ལས་སྦོམ་མས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚད་ཆུང་སུ་བཙུགས་གན་ང།
Description-el.UTF-8: Το μέγεθος που εισάγατε είναι υπερβολικά μεγάλο
Extended_description-el.UTF-8: Το μέγεθος που εισάγατε είναι μεγαλύτερο από το μέγιστο μέγεθος της κατάτμησης. Παρακαλώ εισάγετε ένα μικρότερο μέγεθος για να συνεχίσετε.
Description-eo.UTF-8: La entajpita grandeco estas troa
Extended_description-eo.UTF-8: La grandeco kiun vi tajpis estas pli ega ol la maksimumo de la diskparto. Bonvolu enmeti pli etan grandecon por daŭrigi.
Description-es.UTF-8: El tamaño introducido es demasiado grande
Extended_description-es.UTF-8: Introdujo un valor para el tamaño que es mayor que el máximo tamaño de la partición. Introduzca un valor más pequeño para continuar.
Description-et.UTF-8: Sisestatud suurus liiga suur
Extended_description-et.UTF-8: Sisestatud suurus on suurem, kui partitsiooni maksimaalne suurus. Jätkamiseks sisesta väiksem number.
Description-eu.UTF-8: Sartutako tamaina handiegia da
Extended_description-eu.UTF-8: Sartutako tamaina partizioaren gehienezkoaren baino handiagoa da. Idatzi tamaina txikiago bat aurrera jarraitzeko.
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ وارد شده بسیار بزرگ است
Extended_description-fa.UTF-8: اندازه‌ای که وارد نموده‌ائید بزرگتر از بیشترین اندازهٔ پارتیشن است. لطفاً اندازهٔ کوچکتری را برای ادامه وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Annettu koko on liian suuri
Extended_description-fi.UTF-8: Antamasi koko on suurempi kuin levyosion suurin mahdollinen koko. Anna pienempi koko jatkaaksesi.
Description-fr.UTF-8: Taille indiquée trop élevée
Extended_description-fr.UTF-8: La taille indiquée est supérieure à celle de la partition. Veuillez indiquer une taille inférieure pour continuer.
Description-ga.UTF-8: Tá an mhéid rómhór
Extended_description-ga.UTF-8: D'iontráil tú méid atá níos mó ná uasmhéid na deighilte. Cuir méid níos lú isteach chun dul ar aghaidh.
Description-gl.UTF-8: O tamaño que indicou é grande de máis
Extended_description-gl.UTF-8: O tamaño introducido é maior que o tamaño máximo da partición. Indique un tamaño menor para continuar.
Description-gu.UTF-8: દાખલ કરેલ માપ બહુ જ મોટું છે
Extended_description-gu.UTF-8: તમે દાખલ કરેલ માપ પાર્ટિશનનાં મહત્તમ માપ કરતા મોટું છે. આગળ વધવા માટે મહેરબાની કરી નાનું માપ દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: הגודל שהקלדת גדול מדי
Extended_description-he.UTF-8: הגודל שהקלדת גדול מהגודל המרבי של המחיצה. נא להקליד גודל קטן יותר כדי להמשיך.
Description-hi.UTF-8: दिया गया आकार बहुत अधिक है
Extended_description-hi.UTF-8: आपके द्वारा दर्ज किया गया आकार विभाजन के अधिकतम आकार से बड़ा है। कृपया जारी रखने के लिए एक छोटे आकार में प्रवेश करें।
Description-hr.UTF-8: Upisana veličina je prevelika
Extended_description-hr.UTF-8: Veličina koju ste upisali je veća od najveće veličine particije. Upišite manju veličinu kako bi nastavili.
Description-hu.UTF-8: A megadott méret túl nagy
Extended_description-hu.UTF-8: A megadott méret nagyobb, mint a partíció maximális mérete. Adjon meg egy kisebb méretet a folytatáshoz.
Description-id.UTF-8: Ukuran yang dimasukkan terlalu besar
Extended_description-id.UTF-8: Ukuran yang Anda masukkan melebihi ukuran maksimum partisi. Silakan masukkan nilai yang lebih kecil.
Description-is.UTF-8: Stærðin sem sett var inn er of stór
Extended_description-is.UTF-8: Stærðin sem þú settir inn er meiri en hámarksstærð disksneiðarinnar. Settu inn lægra gildi til að halda áfram.
Description-it.UTF-8: La dimensione inserita è troppo grande
Extended_description-it.UTF-8: La dimensione inserita è più grande della dimensione massima della partizione. Inserire una dimensione più piccola per continuare.
Description-ja.UTF-8: 入力されたサイズは大きすぎます
Extended_description-ja.UTF-8: 入力されたサイズはパーティションの最大サイズより大きいです。続けるには、より小さなサイズを入力してください。
Description-ka.UTF-8: შეყვანილი ზომა ძალიან დიდია
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენს მიერ შეყვანილი ზომა პარტიციის ზომაზე დიდია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ უფრო პატარა ზომა.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi yettuskecmen meqqer aṭas
Extended_description-kab.UTF-8: Teɣzi i teskecmeḍ ɣezzifet aṭas ɣef teɣzi tafellayt n uḥric. Ttxil-k·m sekcem teɣzi mecṭuḥen i wakken ad tkemmleḍ.
Description-kk.UTF-8: Енгізілген өлшем тым үлкен
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз енгізген өлшем бөлімнің мүмкін болатын ең үлкен өлшемінен үлкен болып тұр. Жалғастыру үшін кішірек өлшемін көрсетіңіз.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ដែលបាន​បញ្ចូល​ធំពេក
Extended_description-km.UTF-8: ទំហំ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ធំជាង​ទំហំអតិបរមា​របស់​ភាគថាស ។ សូម​បញ្ចូល​ទំហំតូច​ជាង​នេះ ដើម្បី​បន្ត ។
Description-kn.UTF-8: ದಾಖಲಿಸಿದ ಗಾತ್ರ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ.
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ದಾಖಲಿಸಿದ ಗಾತ್ರ ವಿಭಜನೆಯ ಗರಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. ದಯಮಾಡಿ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಣ್ಣ ಗಾತ್ರವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 입력한 크기가 너무 큽니다
Extended_description-ko.UTF-8: 입력한 크기가 파티션의 최대 크기보다 더 큽니다. 계속 하려면 이보다 작은 크기를 입력하십시오.
Description-lo.UTF-8: ຄ່າທີ່ທ່ານປ້ອນໃຫ່ຍເກີນໄປ
Extended_description-lo.UTF-8: ຂະໜາດທີ່ເຈົ້າປອ້ນມີຂະໜາດໃຫຍ່ເກີນຂອງພາທິຊັນກະລຸນາປອ້ນຂະໜາດທີ່ນອ້ຍກວ່ານີ້ເພື່ອຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄປ.
Description-lt.UTF-8: Įvestas dydis per didelis
Extended_description-lt.UTF-8: Įvestas dydis yra didesnis nei maksimalus disko skaidinio dydis. Įveskite mažesnį dydį ir tęskite diegimą.
Description-lv.UTF-8: Ievadītais izmērs ir par lielu
Extended_description-lv.UTF-8: Ievadītais izmērs ir lielāks par nodalījuma maksimālo izmēru. Lūdzu, ievadiet mazāku izmēru.
Description-mk.UTF-8: Внесената големина е преголема
Extended_description-mk.UTF-8: Големината што ја внесовте е поголема од максималната големина на партицијата. Ве молам внесете помала големина за да продолжите.
Description-ml.UTF-8: നല്‍കിയ വലിപ്പം വളരെ വലുതാണു്
Extended_description-ml.UTF-8: ഭാഗത്തിന്റെ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പത്തേക്കാള്‍ വലുതാണു് നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയ വലിപ്പം. ദയവായി ചെറിയ വലിപ്പം നല്‍കി തുടരുക.
Description-mr.UTF-8: दिलेला आकार खूपच मोठा आहे
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही दिलेला आकार विभाजनाच्या अधिकतम आकारापेक्षा जास्त आहे. पुढे जाण्यासाठी कृपया कमी आकार द्या.
Description-nb.UTF-8: Oppgitt størrelse er for stor
Extended_description-nb.UTF-8: Størrelsen du oppgav er større enn maksimum størrelse for en partisjon. Oppgi en mindre størrelse for å fortsette.
Description-ne.UTF-8: प्रविष्टि गरीएको साईज धेरै लामो छ
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले प्रविष्टि गर्नुभएको साईज बिभाजनको अधिकतम साईज भन्दा पनि ठूलो छ । कृपया कार्य जारिराख्नको लागि अलि सानो साईज प्रविष्ट गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: De ingevoerde grootte is te groot
Extended_description-nl.UTF-8: De door u ingevoerde grootte is groter dan de maximale omvang van de partitie. Voer een kleinere grootte in om verder te gaan.
Description-nn.UTF-8: Storleiken du skreiv inn er for stor
Extended_description-nn.UTF-8: Storleiken du valde er større enn maksimumsstorleiken for partisjonen. Vel ein mindre storleik for å halda fram.
Description-no.UTF-8: Oppgitt størrelse er for stor
Extended_description-no.UTF-8: Størrelsen du oppgav er større enn maksimum størrelse for en partisjon. Oppgi en mindre størrelse for å fortsette.
Description-oc.UTF-8: La talha picada es tròp granda
Extended_description-oc.UTF-8: La talha qu’avètz picada es superiora a la talha maximala de la particion. Picatz una talha mai pichona per contunhar.
Description-pa.UTF-8: ਦਿੱਤਾ ਆਕਾਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੇ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਛੋਟਾ ਸਾਈਜ਼ ਦਿਉ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Wprowadzona wielkość jest zbyt duża
Extended_description-pl.UTF-8: Wprowadzona wielkość jest większa niż maksymalna wielkość partycji. Proszę wprowadzić mniejszą wielkość by kontynuować.
Description-pt.UTF-8: O tamanho introduzido é demasiado grande
Extended_description-pt.UTF-8: O tamanho que introduziu é maior do que o tamanho máximo da partição. Por favor introduza um tamanho mais pequeno para continuar.
Description-pt_BR.UTF-8: O tamanho informado é muito grande
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O tamanho que você informou é maior que o tamanho máximo da partição. Por favor, informe um tamanho menor para continuar.
Description-ro.UTF-8: Dimensiunea introdusă este prea mare
Extended_description-ro.UTF-8: Dimensiunea introdusă este mai mare decât dimensiunea maximă a partiției. Introduceți o valoare mai mică pentru a continua.
Description-ru.UTF-8: Введён слишком большой размер
Extended_description-ru.UTF-8: Размер, который вы ввели, больше чем максимальный размер раздела. Чтобы продолжить, введите меньший размер.
Description-si.UTF-8: ඇතුළත්කල ප්‍රමාණය ඉතා විශාලයි
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ ඇතුළත් කල ප්‍රමාණය කොටසේ උපරිම අගයට වඩා විශාලයි. කරුණාකර ඉදිරියට යාම සඳහා කුඩා අගයක් ඇතුළත් කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Zadaná veľkosť je príliš veľká
Extended_description-sk.UTF-8: Zadaná veľkosť je väčšia ako maximálna veľkosť oblasti. Aby ste mohli pokračovať, zadajte menšiu veľkosť.
Description-sl.UTF-8: Izbrana velikost je prevelika
Extended_description-sl.UTF-8: Velikost, ki ste jo vnesli je večja kot največja velikost razdelka. Vpišite prosim manjšo velikost.
Description-sq.UTF-8: Numri që fute është tepër i madh
Extended_description-sq.UTF-8: Numri që fute është më i madh se sa madhësia maksimale e ndarjes. Të lutem fut një numër më të vogël për të vazhduar.
Description-sr.UTF-8: Унета величина је превелика
Extended_description-sr.UTF-8: Унета величина је већа од највеће величине партиције. Унесите мању вредност.
Description-sv.UTF-8: Storleken som angavs är för stor
Extended_description-sv.UTF-8: Storleken som du angav är större än den största storleken för partitionen. Ange en mindre storlek för att fortsätta.
Description-ta.UTF-8: உள்ளிட்ட அளவு மிக அதிகம்
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் உள்ளிட்ட அளவு பகிர்வின் அளவைவிட அதிகம். தொடருவதற்கு ஒரு சிறிய எண்ணை உள்ளிடவும்.
Description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన పరిమాణం  అతి  పెద్దది 
Extended_description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన పరిమాణం  విభజన గరిష్ట పరిమాణంకన్నా  పెద్దది . కొనసాగించటానికి తక్కువైన పరిమాణం ప్రవేశ పెట్టండి.
Description-tg.UTF-8: Андозаи воридшуда хеле калон аст
Extended_description-tg.UTF-8: Андозаи воридшудаи шумо зиёда аз андозаи зиёдтарини қисми диск мебошад. Лутфан, барои идома андозаи хурдтареро ворид намоед.
Description-th.UTF-8: ค่าที่คุณป้อนใหญ่เกินไป
Extended_description-th.UTF-8: ขนาดที่คุณป้อนมีขนาดใหญ่เกินขนาดสูงสุดของพาร์ทิชัน กรุณาป้อนขนาดที่เล็กกว่านี้เพื่อจะดำเนินการต่อไป
Description-tr.UTF-8: Çok büyük bir boyut değeri girildi
Extended_description-tr.UTF-8: Girdiğiniz boyut değeri bölümün alabileceği en büyük boyuttan daha fazla. Lütfen daha küçük bir değer girin.
Description-ug.UTF-8: بەك چوڭ بولۇپ كەتتى
Extended_description-ug.UTF-8: دىسكىنىڭ چوڭلۇقىدىن ئېشىپ بولۇپ كەتتى، كىچىكرەك قىممەت كىرگۈزۈڭ.
Description-uk.UTF-8: Введений розмір завеликий
Extended_description-uk.UTF-8: Введений вами розмір більший, ніж максимальний розмір розділу. Будь ласка, введіть менший розмір, щоб продовжити.
Description-vi.UTF-8: Kích cỡ đã nhập là quá lớn
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã gõ một kích cỡ lớn hơn kích cỡ tối đa của phân vùng. Hãy gõ kích cỡ nhỏ hơn để tiếp tục được.
Description-zh_CN.UTF-8: 输入的大小过大
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您所输入的值大于分区的最大容量。请输入较小一些的值以继续。
Description-zh_TW.UTF-8: 所輸入的大小太大了
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您所輸入的大小比該分割區的最高容量還大。請輸入一個比較小的數字以繼續進行。

Name: partman-partitioning/bootable_logical
Type: boolean
Default: false
Description: Are you sure you want a bootable logical partition?
Extended_description: You are trying to set the bootable flag on a logical partition. The bootable flag is generally only useful on primary partitions, so setting it on logical partitions is normally discouraged. Some BIOS versions are known to fail to boot if there is no bootable primary partition.\n\nHowever, if you are sure that your BIOS does not have this problem, or if you are using a custom boot manager that pays attention to bootable logical partitions, then setting this flag may make sense.
Description-am.UTF-8: ተነሺ ሎጂካዊ ክፋይ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?
Extended_description-am.UTF-8: በሎጂካዊ ክፋይ ላይ የተነሺ ሰንደቅን ለማቆም እየሞከሩ ነው። ተነሺ ሰንደቅ ብዙጊዜ በዋና ክፋዮች ላይ ነው የሚጠቅመው። ስለዚህ በሎጂካዊ ክፋዮች ላይ ማድረግ አይመከርም። አንዳንድ የBIOS ዝርያዎች ቡት የሚደረግ ዋና ክፋዮች ከሌሉ አይሰሩም።\n\nBIOS የዚህ ዓይነት ችግር እንደሌለበት ርግጠኛ ከሆኑ ወይም የሚጠቀሙት ሎጂካዊ ክፋዮችን የሚመለከት የራስዎ ቡት አስተዳዳሪ ከሆነ ይህንን ሰንደቅ መትከል ትክክል ይሆናል።
Description-ar.UTF-8: متأكد أنك تريد جزءً منطقياً قابلاً للإقلاع؟
Extended_description-ar.UTF-8: تحاول أن تضع وسم الإقلاع على جزء منطقي. يكون هذا الوسم عامة مفيداً على الأجزاء الأولية، لذا فإن تعيينه للأجزاء المنطقية عادة غير مستحسن. كما أن بعض نسخ BIOS معروفة بفشلها بالإقلاع إن لم يكن هناك جزءً أولياً قابلاً للإقلاع.\n\nعلى أي، إن كنت متأكداً أن نظام BIOS الخاص بنظامك ليس فيه هذه المشكلة، أو إن كنت تستخدم مدير إقلاع مخصص يمكنه التعامل مع الأجزاء المنطقية القابلة للإقلاع، فإن تعيين هذا الوسم سيكون منطقياً.
Description-ast.UTF-8: ¿De xuru que quies una partición lóxica arrancable?
Extended_description-ast.UTF-8: Ta intentando afitar la marca d'arranque nuna partición lóxica. Esta marca habitualmente namái tien utilidá si s'afita nuna partición primaria, polo que nun se recomienda ponela nuna partición lóxica. Sábese que dalgunes versiones de BIOS, que nun son capaces d'arrancar si nun esiste una partición primaria con marca de arranque.\n\nSicasí, pue tener xacíu afitar esta marca si ta seguru de que la so BIOS nun tien esti problema o si ta usando un xestor d'arranque a midía que se fixa na marca d'arranque en particiones lóxiques.
Description-be.UTF-8: Ці вы ўпэўненыя, што хочаце мець загрузачны лагічны падзел?
Extended_description-be.UTF-8: Вы спрабуеце выставіць загрузачны знак на лагічным падзеле. Загрузачны знак звычайна карысны толькі на першасных падзелах, таму ўстаноўка яго на лагічных падзелах не раіцца. Некаторыя версіі BIOS не загружаюцца, калі няма загрузачнага знака на першасных падзелах.\n\nАднак, калі вы ўпэўнены, што ваш BIOS не мае такой асаблівасці, або вы карыстаецеся іншым мэнэджэрам загрузкі, які працуе з загрузачнымі лагічнымі падзеламі, то ўстаноўка такога знака мае сэнс.
Description-bg.UTF-8: Сигурни ли сте, че искате зареждане от логически дял?
Extended_description-bg.UTF-8: Опитвате се да зададете флаг за първоначално зареждане на логически дял. Този флаг има смисъл само на главни дялове и поради тази причина използването му за логически дялове не се препоръчва. Известно е, че някои BIOS-и не могат да заредят ако няма главен дял с този флаг.\n\nТози флаг би имал смисъл ако сте сигурни, че вашият BIOS го поддържа за логически дялове или ако използвате специална програма за първоначално зареждане.
Description-bn.UTF-8: আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি একটি বুটেবল লজিক্যাল পার্টিশন চাচ্ছেন?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি একটি লজিক্যাল পার্টিশনে বুটেবল ফ্ল্যাগ সেট করার চেষ্টা করছেন। বুটেবল ফ্ল্যাগ সাধারণত প্রাইমারী পার্টিশনে ব্যবহৃত হয়, তাই লজিক্যাল পার্টিশনে এটির ব্যবহার নিরুৎসাহিত করা হচ্ছে। কিছু কিছু বায়োস (BIOS) বুটেবল প্রাইমারী পার্টিশন না থাকলে কাজ করেনা।\n\nযাইহোক, আপনি যদি নিশ্চিত হোন যে, আপনার BIOS এ সমস্যা নেই, অথবা আপনি একটি স্বনির্বাচিত বুট ব্যবস্থাপক ব্যবহার করছেন, যা বুটেবল লজিক্যাল পার্টিশনের প্রতি খেয়াল রাখবে। তাহলে, এই ফ্ল্যাগ সেট করা সমিচীন হবে।
Description-bo.UTF-8: སྒུལ་སློང་རུང་བའི་རྟོགས་བཟོས་ཀྱི་ཁག་ཞིག་དགོས་པར་གཏན་ཁེལ་ཡིན་ནམ
Extended_description-bo.UTF-8: སྒུལ་སློང་བྱེད་སའི་བརྡ་རྟགས་དེ་རྟོགས་བཟོས་ཀྱི་ཁག་ཞིག་འཛུགས་པར་གཏན་ཁེལ་ཡིན་ནམ། ནམ་རྒྱུན་དུ་སྒུལ་སློང་དགོས་པའི་བརྡ་རྟགས་དེ་རྩ་བའི་ཁག་ཁོ་ནར་སྤྱོད་ནུས་པས་དེ་རྟོགས་བཟོས་ཀྱི་ཁག་ཐོག་ཏུ་སྒྲིག་པར་ཉུང་། BIOS པར་གཞི་ཁ་ཤས་ཞིག་གིས་སྒུལ་སློང་རུང་བའི་རྩ་བའི་ཁག་མེད་པར་འགོ་འཛུགས་བྱེད་མི་ཐུབ\n\nཡིནའང་ཁྱོད་ཀྱིས་BIOS ལ་སྐྱོན་འཕྲད་མི་སྲིད་པར་གཏན་ཁེལ་ཡིན་པ་དང་ཡང་ན་རང་བཟོས་ཀྱི་སྒུལ་སློང་དོ་དམ་ཆས་ཀྱིས་རྟོགས་བཟོས་ཁག་སྒུལ་སློང་དགོས་པར་སྒྲིག་ཡོད་ན་འདེམས་སྟངས་འདི་སྤྱོད་ཆོག
Description-bs.UTF-8: Želite li zaistsa startnu logičku particiju?
Extended_description-bs.UTF-8: Pokušavate postaviti startnu oznaku na logičku particiju. Startna oznaka je generalno upotrebljiva samo na primarnim particijama, tako da njeno postavljanje na logičke particije nije preporučeno. Neke verzije BIOS-a su poznate po tome što neće pokrenutii Vaš sistem ako nema startne primarne particije.\n\nBez obzira, ako ste sigurni da Vaš BIOS nema ovaj problem ili ako koristite drugi program za pokretanje sistema koji obraća pažnju na početne logičke particije, onda postavljanje ove oznake ima smisla.
Description-ca.UTF-8: Esteu segur de voler una partició lògica arrencable?
Extended_description-ca.UTF-8: Esteu intentant establir el senyalador d'arrencable a una partició lògica. El senyalador d'arrencable és normalment útil només en particions primàries, llavors establir-la en particions lògiques es desaconsella habitualment. Algunes versions de BIOS no saben arrencar si no hi ha una partició primària arrencable.\n\nTanmateix, si esteu segur que la vostra BIOS no té aquest problema, o si esteu emprant un carregador personalitzat que pot utilitzar particions lògiques arrencables, aleshores establir aquest senyalador pot tenir sentit.
Description-cs.UTF-8: Jste si jisti, že chcete zaváděcí logickou oblast?
Extended_description-cs.UTF-8: Pokoušíte se nastavit zaváděcí příznak na logické oblasti. Zaváděcí příznak je obvykle užitečný pouze na primárních oblastech a proto se jeho použití na logických oblastech nedoporučuje. Například jsou známy některé verze BIOSů, které odmítnou zavést systém v případě, že nenaleznou zaváděcí příznak na primární oblasti.\n\nPokud jste si jisti, že váš BIOS s tím nemá problémy, nebo pokud používáte zavaděč, který si všímá logických oblastí se zaváděcím příznakem, je to nejspíš v pořádku.
Description-cy.UTF-8: A ydych yn sicr eich bod eisiau rhaniad ymgychwyn rhesymegol?
Extended_description-cy.UTF-8: Yr ydych yn ceisio rhoi'r faner cychwynadwy ar raniad rhesymegol. Mae'r faner cychwynadwy fel rheol ond yn ddefnyddiol ar brif rhaniad, felly gwrthodir ei osod ar rhaniadau rhesymegol. Mae rhai fersiynau BIOS yn methu cychwyn os nad oes yna unrhyw brif raniadau cychwynadwy.\n\nEr hynny, os ydych yn sicr nad yw'ch BIOS yn dioddef o'r broblem hyn, neu os ydych yn defnyddio rheolwr ymgychwyn pwrpasol sy'n cymryd sylw o rhaniadau rhesymegol cychwynadwy, yna bydd gosod y faner yma yn gwneud synnwyr.
Description-da.UTF-8: Er du sikker på, at du vil starte fra en logisk partition?
Extended_description-da.UTF-8: Du forsøger at sætte »bootable«-flaget på en logisk partition. Det er generelt kun nyttigt på primære partitioner, så det frarådes normalt at sætte det på logiske partitioner. Nogle BIOS-udgaver kan ikke starte maskinen, hvis der ikke er en primær partition med »bootable«-flaget sat.\n\nMen hvis du er sikker på at din BIOS ikke har det problem, eller hvis du bruger et specielt opstartsprogram, der er opmærksomt på logiske partitioner med dette flag sat, så giver det mening at sætte det.
Description-de.UTF-8: Sind Sie sicher, dass Sie eine boot-fähige logische Partition haben möchten?
Extended_description-de.UTF-8: Sie versuchen, das Boot-Flag für eine logische Partition zu setzen. Dieses Flag ist im Allgemeinen nur bei primären Partitionen sinnvoll, so dass das Setzen für logische Partitionen normalerweise nicht empfohlen wird. Es sind einige BIOS-Versionen bekannt, die nicht starten, falls es keine boot-fähige primäre Partition gibt.\n\nFalls Sie jedoch sicher sind, dass Ihr BIOS dieses Problem nicht hat oder Sie einen angepassten Boot-Manager verwenden, der als boot-fähig markierte logische Partitionen berücksichtigt, dann könnte das Setzen dieses Flags sinnvoll sein.
Description-dz.UTF-8: ཐད་རི་འབའ་རི་ བུཊ་འབད་བཏུབ་གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་བར་བཅད་ཅིག་དགོ་ནི་ཨིན་ན།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་བར་བཅད་ཅིག་གུ་ བུཊི་འབད་བཏུབ་པའི་ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཔ་ཨིན་མས། སྤྱིར་བཏང་ལུ་ བུཊི་འབད་བཏུབ་པའི་ཟུར་རྟགས་འདི་ གཞི་རིམ་བར་བཅད་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ཁག་ཆེཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ལས་ གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་བར་བཅད་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་བཅུགཔ་ཨིན། བུཊི་འབད་བཏུབ་པའི་གཞི་རིམ་བར་བཅད་འདི་མེད་པ་ཅིན་ བ་ཡོསི་ཐོན་རིམ་ལ་ལོ་ཅིག་ བུཊི་འབད་མི་བཏུབ་ཧ་གོ་ཚུགས།\n\nཨིན་རུང་ ཁྱོད་རའི་བ་ཡོསི་ལུ་དཀའ་ངལ་དེ་མེདཔ་ ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཡང་ན་ བུཊི་འབད་བཏུབ་པའི་གཏན་ཚིགས་ཅན་གྱི་བར་བཅད་དང་འཁྲིལ་བའི་སྲོལ་སྒྲིག་བུཊི་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་དེ་གིས་ དོན་དག་ཡོདཔ་ཅིག་ལུ་འགྱུར་འོང་།
Description-el.UTF-8: Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε μια εκκινήσιμη λογική κατάτμηση;
Extended_description-el.UTF-8: Προσπαθείτε να σημάνετε ως εκκινήσιμη μια λογική κατάτμηση. Η σήμανση ως εκκινήσιμης είναι γενικά χρήσιμη μόνο για μια πρωτεύουσα κατάτμηση, συνεπώς ο ορισμός ως τέτοιας μιας λογικής κατάτμησης συνήθως δεν ενθαρρύνεται. Μερικές εκδόσεις του BIOS είναι γνωστό ότι αποτυγχάνουν να εκκινηθούν αν δεν υπάρχει μια εκκινήσιμη πρωτεύουσα κατάτμηση.\n\nΠαρόλα αυτά, αν είστε σίγουρος ότι το BIOS του συστήματός σας δεν έχει αυτό το πρόβλημα ή αν χρησιμοποιείτε έναν προσαρμοσμένο φορτωτή εκκίνησης που λαμβάνει υπόψιν του εκκινήσιμες λογικές κατατμήσεις, τότε ο ορισμός αυτής της σήμανσης πιθανόν να έχει νόημα.
Description-eo.UTF-8: Ĉu vi certas ke vi deziras ekŝargeblan logikan diskparton?
Extended_description-eo.UTF-8: Vi provas deklari logikan diskpartigon ekŝargebla. La ekŝargebla indikilo ordinare estas utila nur por ĉefaj diskpartoj. Oni malkonsilas indiki ĝin por logikaj diskpartoj. Kelkaj versioj de 'BIOS' fiaskas starti se neniu ĉefa diskparto estas indikita kiel ekŝargebla.\n\nTamen, se via 'BIOS'-mikrokodumaĵo ne problemas aŭ se vi uzas apartan ekŝargilon zorgantan pri la ekŝargeblecoj de logikaj diskpartigoj, tiam elekti ĉi tiun indikilon povas pravi.
Description-es.UTF-8: ¿Está vd. seguro que desea una partición lógica arrancable?
Extended_description-es.UTF-8: Está intentando establecer la marca de arranque en una partición lógica. Esta marca habitualmente sólo tiene utilidad si se establece en un partición primario, por lo que no se recomienda ponerla en una partición lógica. Se sabe de algunas versiones de BIOS que no son capaces de arrancar si no existe una partición primaria con marca de arranque.\n\nSin embargo, puede tener sentido establecer esta marca si está seguro que su BIOS no tiene este problema o si está utilizando un gestor de arranque a medida que se fija en la marca de arranque en particiones lógicas.
Description-et.UTF-8: Kas oled kindel, et soovid alglaaditavaks teha loogilise partitsiooni?
Extended_description-et.UTF-8: Sa püüad määrata alglaaditavuse lippu loogilisele partitsioonile. Üldiselt on alglaaditavuse lipp kasulik ainult primaarsetel partitsioonidel, seega pole selle määramine loogilisele partitsioonile tavaliselt õigustatud. Mõned BIOS'i versioonid ei suuda alglaadida, kui pole alglaaditavad primaarset partitsiooni.\n\nSelles hoolimata, kui sa oled kindel, et sinu BIOS'i sellist viga ei ole, või kui kasutad oma alglaadurit, mis arvestab alglaaditavate loogiliste partitsioonidega, omab see lipp tähendust.
Description-eu.UTF-8: Ziur zaude partizio logiko abiarazgarri bat nahi duzula?
Extended_description-eu.UTF-8: Abioko bandera partizio logiko batean ezartzen saiatzen ari zara. Abioko bandera lehen mailako partizioetan bakarrik ohi izaten denez erabilgarri, ez da partizio logikoetan instalatzea gomendatzen. Jakina da zenbait BIOS bertsiok abiaraztean huts egiten dutela ez badago lehen mailako partizio abiarazgarririk.\n\nHala ere, BIOS-ak arazo hori ez duela ziur bazaude, edo partizio logiko abiarazgarriei so egiten dien pertsonalizatutako abio-kargatzaile bat izanez gero, bandera hau ipintzeak zentzua izan lezake.
Description-fa.UTF-8: آیا مطمئن هستید که یک پارتیشن منطقی قابل‌بالاآمدن می‌خواهید؟
Extended_description-fa.UTF-8: شما سعی دارید که پرچم قابل بوت‌شدن را بر روی یک پارتیشن منطقی تنظیم کنید. پرچم قابل بوت‌شدن به طور کلی فقط رو پارتیشن‌های اصلی قابل استفاده‌اند، بنابراین تنظیم آن رو پارتیشن‌های منطقی معمولاً توصیه نمی‌شود. برخی از نسخه‌های BIOS به بوت نشدن در صورتیکه هیچ پارتیشن اصلی قابل بوت‌شدن نباشد شناخته شده‌اند.\n\nگرچه، اگر مطمئن هستید که BIOS شما این مشکل را ندارد، یا اگر از مدیر بوت معمولی استفاده می‌کنید که به پارتیشن‌های منطقی قابل بوت‌شدن توجه دارد، آنگاه تنظیم پرچم ممکن است معنی‌دار باشد.
Description-fi.UTF-8: Oletko varma, että haluat loogisesta osiosta käynnistyskelpoisen?
Extended_description-fi.UTF-8: Yrität asettaa käynnistyskelpoisuuden ilmaisinta loogiselle levyosiolle. Käynnistyskelpoisuuden ilmaisin on yleensä hyödyllinen vain ensisijaisilla levyosioilla, joten sen asettamista loogisille osioille ei yleensä suositella. Eräät BIOS-versiot tunnetusti epäonnistuvat järjestelmän käynnistämisessä, jos koneella ei ole käynnistyskelpoista ensisijaista levyosiota.\n\nJos kuitenkin olet varma, että BIOSillasi ei ole tätä ongelmaa tai käytät alkulatausohjelmaa, joka huomioi käynnistyskelpoiset loogiset osiot, tämän ilmaisimen asettaminen saattaa olla järkevää.
Description-fr.UTF-8: Voulez-vous vraiment une partition logique amorçable ?
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez choisi d'indiquer qu'une partition logique est amorçable. Cet indicateur n'est le plus souvent utile que pour les partitions primaires et il est donc en général déconseillé de le placer sur des partitions logiques. Certaines versions de BIOS peuvent refuser de démarrer si aucune partition primaire n'est marquée comme amorçable.\n\nCependant, si le BIOS ne pose pas ce problème ou si vous utilisez un gestionnaire d'amorçage spécifique qui tient compte de l'état amorçable des partitions logiques, ce choix peut être approprié.
Description-ga.UTF-8: An bhfuil tú cinnte gur mian leat deighilt loighciúil intosaithe a bheith agat?
Extended_description-ga.UTF-8: Tá tá ag iarraidh an bhratach "intosaithe" a shocrú ar dheighilt loighciúil.  De ghnáth, úsáidtear an bhratach seo ar phríomhdheighiltí amháin agus moltar duit gan é a shocrú ar dheighilt loighciúil. Tá leaganacha BIOS nach féidir iad a thosú mura bhfuil príomhdheighilt intosaithe ann.\n\nMar sin féin, má tá tú cinnte nach bhfuil an fhadhb seo ag do BIOS, nó má bhaineann tú úsáid as bainisteoir saincheaptha tosaithe a thugann aird ar dheighiltí loighciúla intosaithe, is réasúnta é an bhratach seo a shocrú.
Description-gl.UTF-8: Desexa realmente ter unha partición lóxica iniciábel?
Extended_description-gl.UTF-8: Está a tentar estabelecer o indicador de inicio nunha partición lóxica. O indicador de inicio adoita ser útil só nas particións primarias, así que non se recomenda estabelecelo en particións lóxicas. Sábese que hai algunhas versións de BIOS que non poden arrancar se non hai unha partición primaria iniciábel.\n\nPorén, se está certo de que a súa BIOS non ten ese problema, ou se emprega un xestor de inicio personalizado que recoñece as particións lóxicas iniciábeis, este indicador ten sentido.
Description-gu.UTF-8: તમે ચોક્કસ છો કે તમારે બૂટેબલ લોજીકલ પાર્ટિશન જોઇએ છે?
Extended_description-gu.UTF-8: તમે લોજીકલ પાર્ટિશનમાં બૂટેબલ ફ્લેગ ઉપયોગ કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છો. બૂટેબલ ફ્લેગ સામાન્ય રીતે પ્રાથમિક પાર્ટિશનોમાં જ ઉપયોગી છે, એટલે તેને લોજીકલ પાર્ટિશનો પર ઉપયોગ કરવાનું સૂચવવામાં આવતું નથી. કેટલીક BIOS આવૃતિઓ જો બૂટેબલ પ્રાથમિક પાર્ટિશન ન હોય તો બૂટ થવામાં નિષ્ફળ જવા માટે જાણીતી છે.\n\nતેમ છતાં, જો તમે ચોક્કસ હોવ કે તમારા BIOS ને આ મુશ્કેલી નથી, અથવા જો તમે પોતાનું બૂટ વ્યવસ્થાપક ઉપયોગ કરી રહ્યા છો જે લોજીકલ બૂટેબલ પાર્ટિશનોનું ધ્યાન રાખે છે, તો આ ફ્લેગને ગોઠવવામાં કદાચ વાંધો નથી.
Description-he.UTF-8: להגדיר מחיצה לוגית לטובת הפעלת המערכת?
Extended_description-he.UTF-8: הגדרת את דגלון האתחול עבור מחיצה לוגית. דגלון האתחול מביא תועלת רק עבור מחיצות ראשיות, לכן הגדרתו על מחיצות לוגיות אינו מומלץ בדרך כלל. ידוע כי גרסאות BIOS מסוימות אינן מצליחות להפעיל את המערכת אם אין מחיצה ראשית עם דגלון אתחול.\n\nעם זאת, אם ידוע לך בוודאות כי ה־BIOS שברשותך חסין מפני מצב שכזה או אם בחרת במנהל אתחול מותאם אישית ששם לב למחיצות לוגיות שניתן לאתחל מהן, אז ישנה משמעות מאחורי הדגלון הזה.
Description-hi.UTF-8: क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप एक बूटेबल लॉजिकल पार्टिशन चाहते हैं?
Extended_description-hi.UTF-8: आप एक लॉजिकल पार्टिशन पर बूटेबल फ्लैग रखना चाहते हैं। बूटेबल फ्लैग का असर साधारणतः प्राइमरी पार्टिशन पर ही होता है, तथा लॉजिकल पार्टिशन पर इसका उपयोग अनुचित माना जाता है। यह ज्ञात है कि कुछ ऐसे बायॉस हैं, जो बूटेबल प्राइमरी पार्टिशन की अनुपस्थिति में बूट नहीं होते।\n\nपर अगर आप जानते हैं कि आपके बायॉस में ऐसी समस्या नहीं है, या आप किसी ऐसे बूट मैनेजर का उपयोग कर रहे हैं, जो बूटेबल लॉजिकल पार्टिशन से बूट कर सकता है, तो इस फ्लैग उपकारी हो सकता है।
Description-hr.UTF-8: Sigurno želite pokretljivu 'bootable' logičku particiju?
Extended_description-hr.UTF-8: Pokušavate postaviti oznaku 'bootable' na logičkoj particiji. Ta oznaka je općenito korisna samo na primarnim particijama, tako da se ne preporučuje postavljati je na logičkim particijama. Poznato je da neke inačice BIOSA ne uspijevaju pokrenuti sustav ako ne postoje primarne particije sa 'bootable' oznakom.\n\nIpak, ako ste sigurni da vaš BIOS nema takav problem, ili ako koristite posebnog upravitelja pokretanja sustava koji obraća pozornost na logičke particije označene kao 'bootable', onda postavljanje ove oznake može imati smisla.
Description-hu.UTF-8: Biztos benne, hogy indítható logikai partíciót szeretne?
Extended_description-hu.UTF-8: Indító zászlót (bootable flag) próbál beállítani egy logikai partíción. Az indító zászló általában csak elsődleges partíciókon hasznos, így logikai partíciókon való beállítása ellenjavallt. Egyes BIOS verziók nem indítanak, ha nincs indítóra jelölt elsődleges partíció.\n\nHa biztos benne, hogy a BIOS-ának ez nem okoz gondot, vagy indítható logikai partíciókat kezelő egyéni boot-kezelőt használ, e zászló beállításának lehet értelme.
Description-id.UTF-8: Anda yakin ingin membuat partisi boot logikal?
Extended_description-id.UTF-8: Anda berusaha untuk menambahkan penanda boot pada partisi logikal. Penanda boot secara umum hanya berguna pada partisi primer. Jadi, menambahkannya pada partisi logikal tidak dianjurkan. Beberapa BIOS diketahui gagal booting bila tidak ada partisi primer dengan penanda boot.\n\nTetapi, jika Anda yakin BIOS tidak memiliki masalah ini, atau jika Anda menggunakan manager boot sendiri yang dapat mengenali partisi boot pada partisi logikal, maka menambahkan penanda ini dapat berguna.
Description-is.UTF-8: Ertu viss um að þú viljir ræsanlega röklega disksneið?
Extended_description-is.UTF-8: Þú ert að reyna að setja ræsiflagg á röklega disksneið. Ræsiflagg er eiginlega aðeins hjálplegt á aðaldisksneiðum, og því er vanalega mælt gegn því að setja það á röklega disksneið. Sumar útgáfur af ræsikjörnum (BIOS) ná ekki að ræsa sig ef ekki er til aðaldisksneið sem hægt er að ræsa upp af.\n\nEf þú ert hins vegar viss um að ræsikjarninn þinn (BIOS) eigi ekki við þetta vandamál að stríða, eða ef þú notar sérstakan ræsistjóra sem tekur eftir ræsanlegum röklegum disksneiðum, þá gæti þetta gengið.
Description-it.UTF-8: Si è sicuri di voler una partizione logica avviabile?
Extended_description-it.UTF-8: Si tra provando a impostare il flag avviabile su una partizione logica. Questo flag è solitamente utile su partizioni primarie, impostarlo su partizioni logiche non è raccomandato. Alcuni BIOS sono noti per non eseguire l'avvio in assenza di partizioni primarie avviabili.\n\nTuttavia, se si è certi che il proprio BIOS non presenta questo problema o se si sta usando un gestore di avvio personalizzato che supporta partizioni logiche avviabili, allora l'impostazione di questo flag può avere senso.
Description-ja.UTF-8: 本当に論理パーティションをブート可能にしますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 論理パーティションにブート可能フラグを設定しようとしています。ブート可能フラグは一般に、プライマリパーティションにだけ通用するものなので、論理パーティションにこれを設定することは、通常、意味がありません。BIOS のバージョンによっては、ブート可能なプライマリパーティションが 1 つも存在しないと、起動に失敗することが知られています。\n\nただし、もしあなたの BIOS にこの問題がないという確信があるか、起動可能な論理パーティションに注意を払ってくれるカスタムブートマネージャを使っているのであれば、このフラグを設定するのは理にかなっているでしょう。
Description-ka.UTF-8: ნამდვილად გსურთ გქონდეთ ჩატვირთვადი ლოგიკური პარტიცი?
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ ცდილობთ ჩატვირთვის თვისება ლოგიკურ პარტიციას მიანიჭოთ. ჩატვირთის თვისება ძირითადად მხოლოდ ძირითად პარტიციებზე გამოიყენება. შედეგად, მისი ლოგიკურ პარტიციაზე გამოყენება ძირითადად არ არის რეკომენდირებული. ზოგიერთი BIOS სისტემა ვერ ჩაიტვირთება, თუ ჩატვირთვად ძირითად პარტიციას ვერ მიაკვლევს.\n\nთუმცა, თუ დარწმუნებული ხართ, რომ თქვენს BIOS სისტემას ეს პრობლემა არ გააჩნია, ან თუ თქვენ ჩატვირთვის საკუთარ მენეჯერს იყენებთ, რომელსაც ჩატვირთვადი ლოგიკური პარტიციების მხარდაჭერა გააჩნია, მაშინ შესაძლოა აზრი ქონდეს ამ თვისების მინიჭებას.
Description-kab.UTF-8: D tidet tebɣiḍ aḥric ameẓẓul aziraz?
Extended_description-kab.UTF-8: Tettaɛraḍeḍ ad tesbaduḍ anay aziraz ɣef uḥric ameẓẓul. Anay aziraz deg tuget yelha kan ɣef yiḥricen igejdanen, ɣef waya ur d-yettuwelleh ara ad yettusbadu ɣef yiḥricen imeẓẓulen. Kra n yileqman n BIOS ttwassnen s tuccḍa-nsen deg usenker ma yili ulac aḥric agejdan aziraz.\n\nƔas akken, ma yella tetḥeqqeḍ BIOS inek·inem ur yesɛi ara ugur-a, neɣ ma yella tseqdaceḍ amsefrak n usenker udmawan i yettarran ddehn-is ɣer yiḥricen imeẓẓulen izirazen, yezmer asbadu n wanay-a ad yesɛu anamek.
Description-kk.UTF-8: Сіз шынымен логикалық бөлімді жүктейтін деп белгілеуді қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз логикалық бөлімді "жүктейтін" деп белгілеуді сұрадыңыз. Бұл жалауша көбінесе біріншілік бөлімдерге қолданылады. Кейбір BIOS түрлері бұл жалауша біріншілік бөлімде тұрмаса, дискіден жүктей алмайды.\n\nЕгер сіздің BIOS жүйені осындай жағдайда жүктей алатынын білсеңіз немесе осыны түсінетін арнайы жүктеуші менеджерін қолдансаңыз, осындай орнатудың жөні бар.
Description-km.UTF-8: តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ពី​ភាគ​ឡូជីខល​មែនទេ ?
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​កំណត់​ទង់​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​នៅ​លើ​ភាគថាស​ឡូជីខល ។  ទង់​ដែលអាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ជា​ទូទៅ​មាន​ប្រយោជន៍​តែ​នៅ​លើ​ភាគថាស​ចម្បង​ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​ការ​កំណត់​វា​នៅ​លើ​ភាគថាស​ឡូជីខល​ជា​ធម្មតា​មិន​ត្រូវ​បាន​លើកទឹកចិត្តទេ ។ ​កំណែ​របស់ BIOS មួយ​ចំនួន​ដឹង​ថា​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម ប្រសិន​បើ​គ្មាន​ភាគថាស​ចម្បង​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន ។\n\nទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ប្រិសន​បើ​​អ្នក​ប្រាកដ​ថា​ BIOS របស់​អ្នក​មិន​មាន​បញ្ហា​នេះ ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ផ្ទាល់ខ្លួន ដែលយកចិត្តទុកដាក់​​លើ​ភាគថាស​ឡូជីខល​ដែល​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បាន បន្ទាប់​មក​កំណត់​ទង់នេះ​អាច​គ្រប់គ្រាន់ ។
Description-kn.UTF-8: ನಿಮಗೆ ನಿಜವಾಗಿಯು ಬೂಟೇಬಲ್ ತಾರ್ಕಿಕ ವಿಭಜನೆ ಬೇಕೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ತಾರ್ಕಿಕ ವಿಭಜನೆಯೊಂದಕ್ಕೆ ಬೂಟೆಬಲ್ ಧ್ವಜವನ್ನು ಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಈ ಬೂಟೆಬಲ್ ಧ್ವಜವು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಜನೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ತಾರ್ಕಿಕ ವಿಭಜನೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದರ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಉತ್ತೇಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತಹ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಜನೆಗಳಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಕೆಲವು BIOS ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಬೂಟ್ ಆಗುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗುತ್ತವೆ ಎಂದು ತಿಳಿದು ಬಂದಿದೆ.\n\nನಿಮಗೆ BIOSನಿಂದಾಗಿ ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯಿಲ್ಲವೆಂದು ಖಾತರಿ ಇದ್ದರೆ ಅಥವಾ ನೀವೊಂದು ವಿಶೇಷ ಬೂಟ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದು (ಯಾವುದು ಬೂಟೆಬಲ್ ವಿಭಜನೆಗಳಿಗೆ ಗಮನ ನೀಡುವುವೊ) ಅಂತಹ ಸಂಧರ್ಭದಲ್ಲಿ ಈ ಧ್ವಜವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡುವುದು ಸೂಕ್ತ.
Description-ko.UTF-8: 정말로 부팅 가능한 논리 파티션을 만드시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 논리 파티션에 부팅 가능 플래그를 적용하려는 중입니다. 부팅 가능 플래그는 보통 주 파티션에서만 의미가 있기 때문에 논리 파티션에 적용하는 것은 권장하지 않습니다. 부팅 가능한 주 파티션이 하나도 없으면 부팅에 실패하는 바이오스도 있습니다.\n\n하지만 사용하고 있는 바이오스에 이런 문제가 없다고 확신하거나, 아니면 부팅 가능한 논리 파티션을 취급할 수 있는 전용 부팅 관리자를 사용하는 경우 이 플래그를 사용할 수도 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Ji dil dixwazî partîsiyoneke mantikî a tê bootkirin?
Extended_description-ku.UTF-8: Tu hewl didî ku ala bootkirinê di partîsiyoneke mantikî ava bikî. Ala bootkirinê di rewşen asayî de tene de partîsiyonên serekî tê avakirin, ji ber wê avakirina vê di partîsiyonên mantikî nayê tawsiyekirin. Tê zanîn ku dema partîsiyoneke serekî bê ala bootkirinê nebe çend versiyonên BIOSê têk diçin.\n\nLê belê, dema tu baş dizanî di BIOSa te de ew pirsgirêk tunebe, an dema rêvebirê bootkirina te ya taybet hebe û ew diqat bike, vê deme dibe ku avakirina vê alê watedar be.
Description-lo.UTF-8: ທ່ານແນ່ໃຈຫຼືບໍ ວ່າທ່ານຕ້ອງການສ້າງພາທີຊັ່ນແບບລໍຈິກຄໍທີ່ບູດໄດ້?
Extended_description-lo.UTF-8: ເຈົ້າກຳລັງພະຍາຍາມກຳໜົດແຟັກບູດໃຫ້ກັບພາທິຊັນແບບລໍຈິຄັດ ໂດຍທົ່ວໄປແ້ວ ແຟັກບູດມີປະໂຫຍດກັບພາທິຊັນແບບໄພມາລີເທົ່ານັ້ນ ຈື່ງບໍ່ຂໍແນະນຳໃຫ້ກຳນົດໃນພາທິຊັນແບບລໍຈິຄັດມີລາຍງານວ່າBIOS ບາງລຸ້ນຈະບໍ່ສາມາດບູດໄດ້ຖ້າບໍ່ມີພາທິຊັນແບບໄພມາລີທີ່ບູດໄດ້.\n\nແນວໃດກາດີຖ້າເຈົ້າໝັ້ນໃຈວ່າ BIOS ຂອງເຈົ້າບໍ່ມີປັນຫາ ຫຼືຖ້າເຈົ້າກຳລັງໃຊ້ໂປແກລມຈັດການໆບູດທີ່ສາມາດບູດຈາກພາທິຊັນແບບລໍຈິຄັດໄດ້ ອາດຈະກຳນົດແຟັກບູດນີ້ໄດ້.
Description-lt.UTF-8: Ar tikrai norite loginio paleidimo skaidinio?
Extended_description-lt.UTF-8: Jūs bandote nustatyti paleidimo žymę loginiam skaidiniui. Paprastai paleidimo žymė naudinga tik pirminiams skaidiniams, todėl naudoti jos su loginiais skaidiniais nerekomenduojama. Kai kurios BIOS versijos nepajėgia paleisti sistemos, jei diske nėra pirminio skaidinio su paleidimo žyme.\n\nTačiau, jei Jūs įsitikinę, kad Jūsų BIOS neturi šios problemos, arba jei naudojate specialią įkėlimo tvarkyklę, kuri pajėgi susitvarkyti su tokia situacija, tuomet toks šios vėliavėlės nustatymas gali turėti prasmę.
Description-lv.UTF-8: Vai tiešām vēlaties palaižamu loģisko nodalījumu?
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs mēģināt iestatīt palaišanas iezīmi loģiskajam nodalījumam. Palaišanas iezīme ir lietderīga tikai primārajiem nodalījumiem, tāpēc parasti tās iestatīšana loģiskiem nodalījumiem nav ieteicama. Dažas BIOS versijas nespēj palaist datoru, ja netiek atrasts neviens palaižams primārais nodalījums.\n\nJa jūs droši zināt, ka jūsu BIOS šī problēma nepiemīt, vai arī izmantojat pielāgotu palaišanas pārvaldnieku, tad šīs iezīmes iestatīšana varētu arī būt pareiza.
Description-mk.UTF-8: Дали сте сигурни дека сакате логичка партиција за подигнување?
Extended_description-mk.UTF-8: Се обидувате да поставите знамеце за подигнување на логичка партиција. Знаменцето за подигнување генерално е корисно само на примарни партици, а неговото поставување на логичка партиција не е препорачливо. Некои верзии на BIOS не успеваат да се подигнат ако нема примарна партиција за подигнување.\n\nКако и да е, ако користите BIOS кој што го нема овој проблем или пак ако користите сопствен менаџер за подигнување кој што го решава овој проблем, поставувањето на ова знаменце може да Ви е потребно.
Description-ml.UTF-8: ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്ന ലോജിക്കല്‍ ഭാഗം വേണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങളൊരു ലോജിക്കല്‍ ഭാഗത്തു് ബൂട്ടുചെയ്യാവുന്ന എന്ന കൊടി വയ്ക്കാനാണു് ശ്രമിയ്ക്കുന്നതു്. സാധാരണയായി ബുട്ടുചെയ്യാവുന്ന എന്ന കൊടി പ്രഥമിക ഭാഗങ്ങളില്‍ മാത്രമേ ഉപയോഗപ്പെടാറുള്ളൂ, അതു് കൊണ്ടു് തന്നെ ഇതു് ലോജിക്കല്‍ ഭാഗത്തു് സജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നതു് നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. ബൂട്ടുചെയ്യാവുന്ന പ്രാഥമിക ഭാഗങ്ങളൊന്നുമില്ലെങ്കില്‍ ചില ബയോസ് പതിപ്പുകള്‍ ബൂട്ടുചെയ്യാതിരിയ്ക്കുന്നതായി കേട്ടിട്ടുണ്ട്.\n\nഎന്നിരുന്നാലും, നിങ്ങളുടെ ബയോസിനു് ഈ പ്രശ്നമില്ലെന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടെങ്കിലോ ബൂട്ടുചെയ്യാവുന്ന ലോജിക്കല്‍ ഭാഗങ്ങളെ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുന്ന സ്വന്തം ബൂട്ട് മാനേജറുപയോഗിയ്ക്കുന്നെങ്കിലോ ഈ കൊടി സജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നതു് യുക്തിപരമായിരിയ്ക്കാം.
Description-mr.UTF-8: तुम्हाला आरंभयोग्य तार्किक विभाजन हवे असल्याबद्दल तुमची खात्री आहे?
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही आरंभयोग्य झेंडा एका तार्किक विभाजनाकरिता निर्धारित करण्याचा प्रयत्न करत आहात. आरंभयोग्य झेंडा सहसा प्राथमिक विभाजनांकरिता उपयुक्त असतो. त्यामुळे तो तार्किक विभाजनांकरिता निर्धारित करणे सामान्यतः टाळले जाते. आरंभयोग्य प्राथमिक विभाजन नसल्यास बायोसच्या काही आवृत्त्या संगणक आरंभ करण्यात अयशस्वी होत असल्याचे ज्ञात आहे.\n\nतथापि, तुमच्या बायोसला ही समस्या नसल्याचे तुम्हाला निश्चित माहित असल्यास, किंवा तुम्ही आरंभयोग्य तार्किक विभाजनांकडे लक्ष्य पुरवू शकणारा एखादा आरंभ व्यवस्थापक वापरत असल्यास, असा झेंडा निर्धारित करण्याला काही अर्थ आहे.
Description-nb.UTF-8: Er du sikker på at du vil ha en oppstartbar logisk partisjon?
Extended_description-nb.UTF-8: Du prøver å sette oppstartbarflagget på en logisk partisjon. Oppstartbarflagget er vanligvis kun nyttig på primære partisjoner, og derfor frarådes det å sette flagget på logiske partisjoner. Noen BIOS-versjoner klarer ikke starte opp hvis det ikke er en oppstartbar primær partisjon.\n\nLikevel, hvis du er sikker på at din BIOS ikke har dette problemet, eller hvis du kjører en tilpasset oppstartsbehandler som kan benytte oppstartbare logiske partisjoner, så gir det mening å sette dette flagget.
Description-ne.UTF-8: के तपाईँ बुटेवल लोजिकल विभाजनका निम्ति यकिन हुनुहुन्छ ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँ लोजिकल विभाजनमा बुटेबल झण्डा सेट गर्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ । बुटबेल झण्डा सामन्यतया प्राइमरी विभाजनहरूमा मात्र उपयोगी हुन्छ, त्यसैले यसलाई सामन्यतया लोजिकल विभाजनमा सेट गर्न उत्साहित गरिँदैन । केही BIOS संस्करणहरू बुटेबल प्राइमरी विभाजन नभएको ठाउँमा बुट गर्दा असफल भएका छन् ।\n\nयद्यपि, तपाईँ तपाईँको BIOS सँग यो समस्या छैन भन्ने निश्चित हुनुहुन्छ वा तपाईँ बुटेबल लोजिकल विभाजनमा ध्यान केन्द्रित गर्ने अनुकूल बुट प्रबन्धक प्रयोग गरिरहनु भएको छ भने, यो झण्डा सेट गर्नाले केही अर्थ दिन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Weet u zeker dat u een opstartbare logische partitie wilt?
Extended_description-nl.UTF-8: U probeert de opstartbaar-vlag aan te zetten voor een logische partitie. Deze vlag is enkel algemeen nuttig op primaire partities. Het aanzetten van deze vlag voor logische partities is bijgevolg af te raden. Van sommige BIOS-versies is het bekend dat ze niet opstarten wanneer er geen opstartbare primaire partitie is.\n\nAls u zeker bent dat uw BIOS geen last heeft van dit probleem, of als u een aangepaste bootloader gebruikt die let op opstartbare logische partities kan het aanzetten van deze vlag de juiste keuze zijn.
Description-nn.UTF-8: Er du sikker på at du vil ha ein oppstartbar logisk partisjon?
Extended_description-nn.UTF-8: Du prøver å setje oppstartsflagget på ein logisk partisjon. Oppstartsflagget er generelt berre brukande på primære partisjonar, så det å setje det på ein logisk partisjon er vanlegvis frårådd. Nokre BIOS-versjonar er kjende for å ikkje klare å starte maskina viss det ikkje er nokon oppstartbar primær partisjon tilstades.\n\nMen viss du veit at BIOS-en din ikkje har dette problemet, eller viss du brukar ein eigen oppstartshandterar som tek omsyn til oppstartbare logiske partisjonar, så kan det vere fornuftig å setje dette flagget.
Description-no.UTF-8: Er du sikker på at du vil ha en oppstartbar logisk partisjon?
Extended_description-no.UTF-8: Du prøver å sette oppstartbarflagget på en logisk partisjon. Oppstartbarflagget er vanligvis kun nyttig på primære partisjoner, og derfor frarådes det å sette flagget på logiske partisjoner. Noen BIOS-versjoner klarer ikke starte opp hvis det ikke er en oppstartbar primær partisjon.\n\nLikevel, hvis du er sikker på at din BIOS ikke har dette problemet, eller hvis du kjører en tilpasset oppstartsbehandler som kan benytte oppstartbare logiske partisjoner, så gir det mening å sette dette flagget.
Description-oc.UTF-8: Sètz segur(a) que volètz una particion logica amorsabla ?
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz causit d'indicar qu'una particion logica es amorsabla. Aqueste indicador es sovent pas util que per las particions primàrias e doncas, es en general desconselhat de lo plaçar sus de particions logicas. D'unas versions de BIOS pòdon refusar d'aviar se cap de particion primària es pas marcada coma amorsabla.\n\nÇaquelà, se vòstre BIOS pausa pas aqueste problèma o s'utilizatz un gestionari d'amorsatge especific que pren en compte de l'estat amorsable de las particions logicas, aquesta causida pòt èsser apropriada.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਬੂਟ-ਹੋਣਯੋਗ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਬੂਟ-ਹੋਣਯੋਗ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਬੂਟ-ਹੋਣਯੋਗ ਫਲੈਗ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਹੀ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਨਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕੁਝ BIOS ਵਰਜਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜੇ ਕੋਈ ਬੂਟ-ਯੋਗ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ।\n\nਪਰ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ BIOS ਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਬੂਟ ਮੈਨੇਜਰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਬੂਟ-ਹੋਣ ਯੋਗ ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਫਲੈਗ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਬਣੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Na pewno chcesz logicznej partycji rozruchowej?
Extended_description-pl.UTF-8: Próbujesz ustawić flagę rozruchową na partycji logicznej. Flaga rozruchowa zazwyczaj przydatna jest jedynie na partycjach podstawowych, więc ustawianie jej na logicznej jest niezalecane. Niektóre wersje BIOS-u nie potrafią uruchomić systemu, jeśli nie ma podstawowej partycji jako rozruchowej.\n\nJeśli masz pewność, że Twój BIOS nie ma tego problemu lub używasz programu rozruchowego, który potrafi uruchomić system z logicznej partycji rozruchowej, ustawienie tej flagi może mieć sens.
Description-pt.UTF-8: Tem a certeza que quer uma partição lógica de arranque?
Extended_description-pt.UTF-8: Você está a tentar definir a 'flag' de arranque numa partição lógica. A 'flag' de arranque é normalmente útil em partições primárias, por isso defini-la em partições lógicas é normalmente desencorajado. Algumas versões de BIOS são conhecidas por falharem o arranque se não existir uma partição primária de arranque.\n\nNo entanto, se tem a certeza que a sua BIOS não tem este problema, ou se está a utilizar um gestor de arranque personalizado que tem em atenção partições lógicas de arranque, então faz sentido definir esta 'flag'.
Description-pt_BR.UTF-8: Você tem certeza que deseja uma partição lógica inicializável?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você está tentando definir a "flag" de inicialização em uma partição lógica. Geralmente, a "flag" de inicialização só é útil em partições primárias, portanto defini-la em partições lógicas é normalmente desencorajado. Algumas versões de BIOS são conhecidas por falhar se não há uma partição primária inicializável.\n\nNo entanto, se você tem certeza que sua BIOS não tem este problema, ou se você está usando um gerenciador de inicialização personalizado que presta atenção em partições lógicas inicializáveis, então definir esta "flag" pode fazer sentido.
Description-ro.UTF-8: Sigur doriți o partiție logică cu fanionul de pornire activat?
Extended_description-ro.UTF-8: Ați încercat să activați fanionul de pornire pentru o partiție logică. Acest fanion este util doar pentru partițiile primare, deci activarea lui pentru partiție logică este, desigur, descurajată. Unele versiuni de BIOS nu mai pot porni sistemul dacă nu există nici o partiție primară cu acest fanion activat.\n\nTotuși, dacă BIOS-ul dumneavoastră nu are asemenea probleme sau dacă folosiți un manager de pornire special care ia în considerare partițiile logice cu fanionul de pornire activ, atunci acest fanion ar putea fi valid.
Description-ru.UTF-8: Вы уверены, что хотите сделать загрузочным логический раздел?
Extended_description-ru.UTF-8: Вы пытаетесь установить загрузочный флаг на логический раздел. Обычно, загрузочный флаг полезен только на первичных разделах, поэтому его установка на логические разделы не поощряется. Известно, что некоторые версии BIOS не выполняют загрузку с диска, если флаг установлен не на первичном разделе.\n\nОднако, если вы уверены, что ваш BIOS сможет выполнить загрузку, или если вы пользуетесь специальным менеджером загрузки, который понимает, когда загрузочный флаг стоит на логическом разделе, то такая установка может иметь смысл.
Description-si.UTF-8: ඔබට ආරම්භ කල හැකි න්‍යායික කොටසක් අවශ්‍ය බව විශ්වාසද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ න්‍යායික කොටසක් මත ආරම්භක ධජයක් පිහිටුවීමට උත්සාහ කරයි. ආරම්භක ධජ සාමාන්‍යයෙන් අවශ්‍ය වන්නේ ප්‍රාථමික කොටස් සඳහායි. එම නිසා න්‍යායික කොටස් මත එය පිහිටුවීම නොසලකා හැරේ. ඇතැම් BIOS සංස්කරණ කිසිඳු ආරම්භක ප්‍රාථමික කොටසක් නොමැති නම් ආරම්භ නොවේ.\n\nකෙසේ වුවත් ඔබේ BIOS සතුව එම ගැටළුව නොමැති නම් හා, ආරම්භක න්‍යායික කොටස් කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන රුචි ආරම්භක පාලකයක් ඔබ සතුව පවතී නම්, මෙම ධජය පිහිටවීම සාර්ථක වනු ඇත.
Description-sk.UTF-8: Ste si istí, že chcete nastaviť možnosť zavádzania z logickej oblasti?
Extended_description-sk.UTF-8: Pokúšate sa nastaviť logickej oblasti príznak, že sa z neho dá zavádzať systém. Príznak zavádzania má vo všeobecnosti význam iba pre primárne oblasti, takže sa bežne jeho nastavenie na logické oblasti neodporúča. O niektorých verziách BIOSu je známe, že neumožnia zavedenie systému, ak neexistuje primárna oblasť, z ktorej je možné systém zaviesť.\n\nAvšak ak ste so istí, že váš BIOS netrpí týmto problémom alebo používate vlastného správcu zavádzania systému, ktorý umožňuje zavádzanie z logických oblastí, nastavenie tohto príznaku môže byť zmysluplné.
Description-sl.UTF-8: Ali ste prepričani, da želite zagonski logični razdelek?
Extended_description-sl.UTF-8: Poskušate nastaviti zagonsko zastavico na logični razdelek. Zagonska zastavica je na splošno uporabna samo na primarnih razdelkih, zato je uporaba na logičnih razdelkih odsvetovana. Za nekatere različice BIOS-a je znano, da ne zmorejo uspešnega zagona, če primarni razdelek ni nastavljen kot zagonski.\n\nČe pa ste prepričani, da vaš BIOS tega problema nima, ali če uporabljate po meri izdelan zagonski upravitelj, ki zna delati z zagonskimi logičnimi razdelki, je nastavitev zagonske zastavice smiselna.
Description-sq.UTF-8: Je i sigurt që do një ndarje logjike nisëse?
Extended_description-sq.UTF-8: Po përpiqesh të caktosh një ndarje logjike si nisëse (bootable). Zakonisht kjo gjë është e nevojshme në ndarjet kryesore, kështu që caktimi në ato logjike nuk para këshillohet. Disa versione BIOS-i dihet që dështojnë nëse nuk ka një ndarje kryesore nisëse.\n\nMegjithatë, nëse je i sigurt që BIOS-i jot nuk e ka këtë problem, ose nëse je duke përdorur një organizues nisjeje të veçantë që i kushton vëmendje ndarjeve logjike nisëse, atëhere mund ta caktosh këtë ndarje të tillë.
Description-sr.UTF-8: Да ли сте сигурни да желите бутабилну логичку партицију?
Extended_description-sr.UTF-8: Покушавате да поставите бутабилну заставицу на логичку партицију. Бутабилна заставица је корисна само на примарним партицијама, па се постављање исте на логичку партицију не препоручује. Неке верзије BIOS-а не могу да стартују систем ако не постоји бутабилна примарна партиција.\n\nАко сте сигурни да ваш BIOS нема тај проблем или ако користите неки други управљач бутовањем који подржава бутабилне логичке партиције, онда њено постављање може имати смисла.
Description-sv.UTF-8: Är du säker på att du vill ha en startbar logisk partition?
Extended_description-sv.UTF-8: Du försöker att ställa in startbar-flaggan på en logisk partition. Startbar-flaggan används vanligtvis på primära partitioner och därför rekommenderas det inte att ställa in den på logiska partitioner. Vissa BIOS-versioner är kända att misslyckas att starta upp om det inte finns någon startbar primär partition.\n\nDock, om du är säker att ditt BIOS inte har det här problemet eller om du använder en anpassad starthanterare som har möjlighet att använda startbara logiska partitioner, kan du ställa in den här flaggan.
Description-ta.UTF-8: தங்களுக்கு துவக்கக்கூடிய தர்க்க பகிர்வு நிச்சயம் தேவையா?
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் தர்க்க ரீதியான பகிர்வில் துவக்கு குறி அமைக்க விரும்புகிறீர்கள். அக்குறி முதன்மை பகிர்வில்தான் சாதாரணமாக பயன்படும். ஆகவே அதை தர்க்க ரீதியான பகிர்வில் நிறுவுதலை சாதாரணமாக ஊக்கப்படுத்துவதில்லை. சில பயாஸ் பதிப்புகள் துவக்கக்கூடிய முதன்மை பகிர்வு இல்லையானால் துவக்கு (பூட்) செயலை அனுமதிக்காது.\n\nஎனினும் நீங்கள் உங்கள் பயாஸ் இல் இந்த பிரச்சினை இல்லை என உறுதியாக அறிந்திருந்தால் அல்லது துவக்க குறியிட்ட தர்க்க ரீதியான பகிர்வை கவனிக்கும் தனிப்பயன் துவக்கு (பூட்) செயலியை பயன்படுத்தினால் பின் இந்த குறியிடல் பயனுள்ளது.
Description-te.UTF-8: బూట్ చేయగల  లాజికల్ విభజన  నిజంగా కావాలా?
Extended_description-te.UTF-8: లాజికల్ విభజన పై   బూట్ చేయగల  ఫ్లాగ్  పెట్టటానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు. ప్రధాన విభజన ల పైనే  సాధారణంగా బూట్ చేయగల  ఫ్లాగ్  ఉపయోగంగా వుంటుంది. అందువలన లాజికల్ విభజన పై   బూట్ చేయగల  ఫ్లాగ్  పెట్టడాన్ని సాధారణంగా వ్యతిరేకిస్తారు. కొన్ని ‌BIOS రూపాలు, బూట్ చేయగల ప్రధాన విభజన లేకపోతే విఫలం అవుతాయి.\n\nఅయితే,  మీ BIOS కి  ఈ సమస్య లేదని నిజంగా నమ్మితే, లేక   బూట్ చేయగల  లాజికల్ విభజన   పై దృష్టి నిలుపగల  కస్టమ్ బూట్ మేనేజర్  వాడుతుంటే,  ఈ ఫ్లాగ్ పెట్టటంలో అర్థం వుంటుంది.
Description-tg.UTF-8: Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед қисмбандии мантиқии боршавандаро эҷод намоед?
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо кӯшиш мекунед, ки ба қисми диски мантиқӣ байрақчаи роҳандозиро таъин намоед. Умуман, байрақчаи роҳандозӣ танҳо дар қисмҳои диски асосӣ истифода мешавад, барои ҳамин танзим кардани он ба қисмҳои диски мантиқӣ одатан тавсия дода намешавад. Баъзе гунаҳои BIOS дар ҳолати мавҷуд набудани қисми диски асосии роҳандозишаванда бо нокомиҳо дучор мешаванд.\n\nАммо, агар шумо мутмаин бошед, ки BIOS-и шумо ин мушкилиро надорад, ё ки агар шумо мудири роҳандозии танзимшавандаро истифода баред, ки бо қисмҳои диски мантиқии роҳандозишаванда кор мекунад, он гоҳ шумо метавонед ин байрақчаро таъин намоед.
Description-th.UTF-8: คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการสร้างพาร์ทิชันแบบลอจิคัลที่บูตได้?
Extended_description-th.UTF-8: คุณกำลังพยายามกำหนดแฟล็กบูตให้กับพาร์ทิชันแบบลอจิคัล โดยทั่วไปแล้ว แฟล็กบูตจะมีประโยชน์กับพาร์ทิชันแบบไพรมารีเท่านั้น จึงไม่ขอแนะนำให้กำหนดในพาร์ทิชันแบบลอจิคัล มีรายงานว่า BIOS บางรุ่นจะไม่สามารถบูตได้ถ้าไม่มีพาร์ทิชันแบบไพรมารีที่บูตได้\n\nอย่างไรก็ดี ถ้าคุณมั่นใจว่า BIOS ของคุณไม่มีปัญหานี้ หรือถ้าคุณกำลังใช้โปรแกรมจัดการการบูตที่สามารถบูตจากพาร์ทิชันแบบลอจิคัลได้ ก็อาจกำหนดแฟล็กบูตนี้ได้
Description-tl.UTF-8: Tiyak ba kayong gusto niyo ng bootable logical partition?
Extended_description-tl.UTF-8: Sinusubukang ninyong itakda ang bootable flag sa isang logical partition. Ang bootable flag ay karaniwang kapakipakinabang lamang sa mga primary partition, kaya hindi ito ipinapayo na itakda ito sa mga logical partitions. Kilala ang mga ilang bersyon ng BIOS na bigo na makapag-boot kung walang makitang bootable primary partition.\n\nSubalit, kung tiyak kayo na ang inyong BIOS ay wala nitong problema, o kung gumagamit kayo ng isang custom boot manager na nagbibigay-pansin sa mga bootable logical partitions, maaari ninyong itakda ang bootable flag.
Description-tr.UTF-8: Önyüklenebilir bir mantıksal bölüm istediğinize emin misiniz?
Extended_description-tr.UTF-8: Mantıksal bir bölümün önyüklenebilir bayrağını ayarlamaya çalışıyorsunuz. Genel olarak yalnızca birincil bölümler için anlamlı olan bu bayrağın mantıksal bölümlerde ayarlanmasından kaçınılmalıdır. Bazı BIOS sürümleri için önyüklenebilir birincil bölüm bulunmaması halinde bilgisayar açılışının başarısız olduğu bilinmektedir.\n\nBununla birlikte, BIOS'unuzun böyle bir soruna sahip olmadığından eminseniz, veya önyüklenebilir mantıksal bölümleri dikkate alan özelleştirilmiş bir önyükleme yöneticisi kullanıyorsanız, bu bayrağın ayarlanması anlamlı olabilir.
Description-ug.UTF-8: لوگىكىلىق رايوننى راستىنىلا قوزغىتىش رايونى قىلامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: سىز لوگىكىلىق رايونغا قوزغىتىش بەلگىسى تەڭشەشنى سىناۋاتىسىز. ئادەتتە، قوزغىتىش بەلگىسى ئاساسىي رايونغىلا كۈچكە ئىگە، شۇڭا لوگىكىلىق رايونغا ئىشلىتىشكە بولمايدۇ. بەزى BIOS نەشرى ھەتتا قوزغىتىش ئاساسلىق(primary) رايونى بولمىسىمۇ قوزغىتىش مەغلۇپ بولىدۇ.\n\nئەمما، ئەگەر كومپيۇتېرىڭىزنىڭ BIOS دا بۇ مەسىلە يوقلۇقىنى جەزملىسىڭىز ياكى ئۆزىڭىز ياسىغان، لوگىكىلىق دىسكىدىن قوزغىتىشنى باشقۇرۇش پروگراممىڭىز بولسا بۇ بەلگىنى قويۇشىڭىز مۇۋاپىق.
Description-uk.UTF-8: Ви впевнені що хочете завантажувальний логічний розділ?
Extended_description-uk.UTF-8: Ви намагаєтесь зробити логічний розділ завантажувальним. Прапорець "завантажувальний" зазвичай корисний тільки для первинних розділів, тому зазвичай не рекомендується встановлювати його на логічних розділах. Відомо, що деякі версії BIOS не можуть завантажити систему без завантажувального первинного розділу.\n\nОднак, якщо ви впевнені, що ваша BIOS не має такої проблеми, або якщо ви використовуєте менеджер завантажування який враховує завантажувальні логічні розділи, можливо є зміст у встановленні цього прапорця.
Description-vi.UTF-8: Bạn có chắc muốn tạo một phân vùng lô-gíc có khả năng khởi động không?
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đang thử đặt cờ “có khả năng khởi động” vào một phân vùng lô-gíc. Nói chúng, cờ khởi động được chỉ có ích trên phân vùng chính, vì vậy khuyên bạn không đặt nó trên phân vùng lô-gíc. Không có phân vùng chính khởi động được thì một số phiên bản BIOS sẽ không khởi động thành công.\n\nTuy nhiên, nếu bạn chắc chắn rằng BIOS riêng của bạn không gặp khó khăn này, hoặc nếu bạn chạy một trình quản lý khởi động riêng sẽ đáp ứng phân vùng lô-gíc có khả năng khởi động, có lẽ có ích khi đặt cờ này.
Description-zh_CN.UTF-8: 您确定需要一个可启动的逻辑分区吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您正在尝试给一个逻辑分区设置可启动标志。一般来说，可启动标志只对主分区有效，所以通常不应对逻辑分区设置。有些 BIOS 版本甚至会在没有可启动的主分区时启动失败。\n\n不过，如果您确定您的 BIOS 没有这个问题，或者您在使用一个自定义的、能够处理可启动逻辑分区的启动管理程序，那么设置这一标志或许是合理的。
Description-zh_TW.UTF-8: 您確定您要用的是可開機的邏輯分割區？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您正試著將某個邏輯分割區設定為可開機。但可開機設定一般只能用於主分割區，通常並不會在邏輯分割區如此設定。已知有些版本的 BIOS 若找不到可開機的主分割區的話，會無法開機。\n\n然而，如果您確定您的 BIOS 沒有這個問題的話，或者您正在使用的是一個可以用邏輯分割區來進行開機的特殊開機程式的話，那麼您也許可以如此設定。

Name: partman-partitioning/choose_label
Type: select
Choices: ${CHOICES}
Description: Partition table type:
Extended_description: Select the type of partition table to use.
Description-am.UTF-8: የክፋይ ሠንጠረዥ ዓይነት፦
Extended_description-am.UTF-8: በጥቅም ላይ የሚውለውን የክፋይ ሰንጠረዥ ይምረጡ፡፡
Description-ar.UTF-8: نوع جدول التّجزئة:
Extended_description-ar.UTF-8: اختر نوع جدول التّجزئة الذي سيستعمل.
Description-ast.UTF-8: Triba de tabla de particiones:
Extended_description-ast.UTF-8: Seleiciona la triba de tabla de particiones a usar.
Description-be.UTF-8: Тып табліцы падзела:
Extended_description-be.UTF-8: Пазначце тып табліцы падзела, які трэба ўжыць.
Description-bg.UTF-8: Тип на таблицата на дялове:
Extended_description-bg.UTF-8: Изберете тип на таблицата на дялове, който да бъде използван.
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন টেবিলের ধরন:
Extended_description-bn.UTF-8: পার্টিশন টেবিলের ধরন নির্বাচন করুন।
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་འདེམས་ཐོའི་རིགས：
Extended_description-bo.UTF-8: སྤྱོད་དགོས་པའི་ཁག་འདེམས་ཐོའི་རིགས་ཞིག་འདེམས་རོགས
Description-bs.UTF-8: Tip particione tabele:
Extended_description-bs.UTF-8: Izaberite tip particione tabele koji će se koristiti.
Description-ca.UTF-8: Tipus de la taula de partició:
Extended_description-ca.UTF-8: Seleccioneu el tipus de taula de particions a emprar.
Description-cs.UTF-8: Typ tabulky oblastí:
Extended_description-cs.UTF-8: Vyberte typ tabulky oblastí, který se má použít.
Description-cy.UTF-8: Math o tabl rhaniad:
Extended_description-cy.UTF-8: Dewiswch y math o dabl rhaniad i'w ddefnyddio.
Description-da.UTF-8: Partitionstabel-type:
Extended_description-da.UTF-8: Vælg den type partitionstabel, der skal benyttes.
Description-de.UTF-8: Partitionstabellen-Typ:
Extended_description-de.UTF-8: Wählen Sie den Partitionstabellen-Typ, der benutzt werden soll.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཐིག་ཁརམ་གྱི་དབྱེ་བ:
Extended_description-dz.UTF-8: ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་དབྱེ་བ་སེལ་འཐུ་འབད།
Description-el.UTF-8: Τύπος πίνακα διαμέρισης:
Extended_description-el.UTF-8: Επιλέξτε τον τύπο του πίνακα διαμέρισης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Description-eo.UTF-8: Diskpartig-tabela tipo:
Extended_description-eo.UTF-8: Elektu la tipon por la uzota diskpartig-tabelo.
Description-es.UTF-8: Tipo de tabla de partición:
Extended_description-es.UTF-8: Elija el tipo de tabla de partición a utilizar.
Description-et.UTF-8: Partitsioonitabeli tüüp:
Extended_description-et.UTF-8: Vali kasutatava partitsioonitabeli tüüp.
Description-eu.UTF-8: Partizio-taularen mota:
Extended_description-eu.UTF-8: Hautatu erabili beharreko partizio-taularen mota.
Description-fa.UTF-8: نوع جدول پارتیشن:
Extended_description-fa.UTF-8: جدول پارتیشن برای استفاده را انتخاب کنید.
Description-fi.UTF-8: Osiotaulun tyyppi:
Extended_description-fi.UTF-8: Valitse käytettävän osiotaulun tyyppi.
Description-fr.UTF-8: Type de la table des partitions :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez choisir le type de la table des partitions à utiliser.
Description-ga.UTF-8: Cineál an tábla deighiltí:
Extended_description-ga.UTF-8: Roghnaigh cineál an tábla deighiltí le húsáid.
Description-gl.UTF-8: Tipo de táboa de particións:
Extended_description-gl.UTF-8: Escolla o tipo de táboa de particións a empregar.
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન કોષ્ટક પ્રકાર:
Extended_description-gu.UTF-8: ઉપયોગ કરવાનું પાર્ટિશન કોષ્ટક પ્રકાર પસંદ કરો.
Description-he.UTF-8: סוג טבלת המחיצות:
Extended_description-he.UTF-8: בחירת סוג טבלת המחיצות לשימוש.
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन टेबल प्रकार:
Extended_description-hi.UTF-8: इस्तेमाल के लिए पार्टीशन टेबल प्रकार चुनें.
Description-hr.UTF-8: Vrsta particijske tablice:
Extended_description-hr.UTF-8: Odaberite vrstu particijske tablice.
Description-hu.UTF-8: Partíciós tábla típusa:
Extended_description-hu.UTF-8: Válasszon partíciós tábla típust.
Description-id.UTF-8: Jenis tabel partisi:
Extended_description-id.UTF-8: Pilih jenis tabel partisi yang akan dgunakan.
Description-is.UTF-8: Tegund disksneiðatöflu:
Extended_description-is.UTF-8: Veldu hvernig disksneiðatöflu á að nota.
Description-it.UTF-8: Tipo della tabella delle partizioni:
Extended_description-it.UTF-8: Selezionare il tipo della tabella delle partizioni da usare.
Description-ja.UTF-8: パーティションテーブルタイプ:
Extended_description-ja.UTF-8: 利用するパーティションテーブルのタイプを選択してください。
Description-ka.UTF-8: დანაყოფთა ცხრილის ტიპი:
Extended_description-ka.UTF-8: აირჩიეთ დანაყოფთა ცხრილის ტიპი.
Description-kab.UTF-8: Anaw n tfelwit n uḥric:
Extended_description-kab.UTF-8: Fren anaw n tfelwit n uḥric i useqdec.
Description-kk.UTF-8: Бөлім кестесінің түрі:
Extended_description-kk.UTF-8: Бөлімдер кестесінің түрін таңдаңыз.
Description-km.UTF-8: ប្រភេទ​តារាង​ភាគ​ថាស ៖
Extended_description-km.UTF-8: ជ្រើស​ប្រភេទ​តារាង​ភាគថាសដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕದ ಬಗೆ:
Extended_description-kn.UTF-8: ಬಳಸಲು ಬೇಕಾದ ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
Description-ko.UTF-8: 파티션 테이블 종류:
Extended_description-ko.UTF-8: 어떤 종류의 파티션 테이블을 사용할 지 선택하십시오.
Description-ku.UTF-8: Cureya tabloya partîsiyonê:
Extended_description-ku.UTF-8: Cureyê tabloya partîsiyonan bê bikaranîn hilbijêre.
Description-lo.UTF-8: ຊະນິດຂອງຕາຕະລາງພາທີຊັ່ນທ໌:
Extended_description-lo.UTF-8: ເລືອກຊະນິດຂອງຕາລາງພາທີຊັ່ນທີ່ຈະໃຊ້.
Description-lt.UTF-8: Disko skaidinių lentelės tipas:
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkite skaidinių lentelės tipą naudojimui.
Description-lv.UTF-8: Nodalījumu tabulas tips:
Extended_description-lv.UTF-8: Izvēlieties, kādu nodalījumu tabulas tipu lietot.
Description-mk.UTF-8: Тип на партиционата табела:
Extended_description-mk.UTF-8: Одбери го типот на партиционата табела кој ќе се користи.
Description-ml.UTF-8: വിഭജന പട്ടിക തരം:
Extended_description-ml.UTF-8: ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിഭജന പട്ടികയുടെ തരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: विभाजन कोष्टकाचा प्रकार:
Extended_description-mr.UTF-8: विभाजन-कोष्टकाचा प्रकार निवडावा.
Description-nb.UTF-8: Type partisjonstabell:
Extended_description-nb.UTF-8: Velg den typen partisjonstabell du vil bruke.
Description-ne.UTF-8: विभाजन तालिका प्रकार:
Extended_description-ne.UTF-8: प्रयोगका लागि विभाजन तालिकाको प्रकार चयन गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Type schijfindelingstabel:
Extended_description-nl.UTF-8: Selecteer het te gebruiken type partitietabel.
Description-nn.UTF-8: Type partisjonstabell:
Extended_description-nn.UTF-8: Vel kva type partisjonstabell du vil bruka.
Description-no.UTF-8: Type partisjonstabell:
Extended_description-no.UTF-8: Velg den typen partisjonstabell du vil bruke.
Description-oc.UTF-8: Tipe de taula de particions :
Extended_description-oc.UTF-8: Causissètz lo tipe de la taula de particions d’utilizar.
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਟਾਈਪ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦੀ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ।
Description-pl.UTF-8: Rodzaj tablicy partycji:
Extended_description-pl.UTF-8: Wybierz rodzaj tablicy partycji której mam użyć.
Description-pt.UTF-8: Tipo da tabela da partição:
Extended_description-pt.UTF-8: Definir o tipo da tabela da partição a utilizar.
Description-pt_BR.UTF-8: Tipo de tabela de partições:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Selecione o tipo de tabela de partições a ser usado.
Description-ro.UTF-8: Tipul tabelei de partiții:
Extended_description-ro.UTF-8: Selectați tipul de tabelă de partiții care va fi folosit.
Description-ru.UTF-8: Тип таблицы разделов:
Extended_description-ru.UTF-8: Выберите нужный типа таблицы разделов.
Description-si.UTF-8: කොටස් වගු වර්ගය:
Extended_description-si.UTF-8: භාවිත කල යුතු කොටස් වගුවේ වර්ගය තෝරන්න.
Description-sk.UTF-8: Typ tabuľky oblastí:
Extended_description-sk.UTF-8: Zvoľte typ tabuľky oblastí, ktorý sa má použiť.
Description-sl.UTF-8: Vrsta tabele razdelkov:
Extended_description-sl.UTF-8: Izberite vrsto tabele razdelkov, ki jo želite uporabiti.
Description-sq.UTF-8: Lloji i tabelës së ndarjes:
Extended_description-sq.UTF-8: Zgjidh llojin e tabelës së ndarjes për tu përdorur.
Description-sr.UTF-8: Тип партиционе табеле:
Extended_description-sr.UTF-8: Изаберите тип партиционе табеле.
Description-sv.UTF-8: Partitionstabellens typ:
Extended_description-sv.UTF-8: Välj den typ av partitionstabell som ska användas.
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு அட்டவணை வகை:
Extended_description-ta.UTF-8: பகிர்வு அட்டவணை வகையை தேர்வு செய்க.
Description-te.UTF-8: విభజన పట్టిక రకం:
Extended_description-te.UTF-8: ఉపయోగించడానికి విభజన పట్టిక రకం ఎంచుకోండి.
Description-tg.UTF-8: Навъи ҷадвали қисмбандӣ:
Extended_description-tg.UTF-8: Интихоб кардани навъи ҷадвали қисмбандӣ барои истифода.
Description-th.UTF-8: ชนิดของตารางพาร์ทิชัน:
Extended_description-th.UTF-8: เลือกชนิดของตารางพาร์ทิชันที่จะใช้
Description-tl.UTF-8: Uri ng partisyon teybol:
Extended_description-tl.UTF-8: Piliin ang uri ng partisyon teybol na gagamitin.
Description-tr.UTF-8: Bölümleme tablosu türü:
Extended_description-tr.UTF-8: Kullanılacak bölümleme tablosu türünü seçin.
Description-ug.UTF-8: رايون جەدۋەل تىپى:
Extended_description-ug.UTF-8: ئىشلىتىدىغان رايون جەدۋىلىنىڭ تىپىنى تاللاڭ.
Description-uk.UTF-8: Тип таблиці розділів:
Extended_description-uk.UTF-8: Виберіть тип таблиці розділів.
Description-vi.UTF-8: Kiểu bảng phân vùng:
Extended_description-vi.UTF-8: Hãy chọn kiểu bảng phân vùng cần dùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 分区表类型：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请选择想要使用的分区表类型。
Description-zh_TW.UTF-8: 分割表格式:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請選擇分割表所使用的格式。

Name: partman-partitioning/confirm_new_label
Type: boolean
Default: false
Description: Create new empty partition table on this device?
Extended_description: You have selected an entire device to partition. If you proceed with creating a new partition table on the device, then all current partitions will be removed.\n\nNote that you will be able to undo this operation later if you wish.
Description-am.UTF-8: በዚህ አካል ላይ አዲስ ባዶ የክፋይ ሠንጠረዥ ይፈጠር፡፡
Extended_description-am.UTF-8: መላ አካሉን ለመክፈል መርጠዋል፡፡ አካሉ ላይ አዲስ የክፋይ ሠንጠረዥ በመፍጠሩ ከቀጠሉ አሁን ያሉት ክፋዮች ሁሉ ይሰረዛሉ፡፡\n\nይህንን ተግባር በኋላ ካልፈለጉት ለመተው እንደሚችሉ ይገንዘቡት፡፡
Description-ar.UTF-8: هل تريد إنشاء جدول تجزئةٍ جديدٍ و فارغ على هذا الجهاز؟
Extended_description-ar.UTF-8: لقد اخترت للجزء جهازاً بأكمله. إن تابعت إنشاء جدول تجزئةٍ جديد على الجهاز فستزال الأجزاء الحاليّة.\n\nلاحظ أنّك ستتمكّن من التراجع عن هذه العمليّة لاحقاً إن شئت.
Description-ast.UTF-8: ¿Crear una nueva tabla de particiones erma nesti preséu?
Extended_description-ast.UTF-8: Seleicionaste particionar un preséu enteru. Si sigues cola creación d'una nueva tabla de particiones nel preséu, entós toles particiones actuales desaniciaránse.\n\nTen en cuenta que podrás desfacer esta operación más sero si quies.
Description-be.UTF-8: Стварыць новую пустую табліцу падзелаў на гэтай прыладзе?
Extended_description-be.UTF-8: Вы пазначылі для падзелу суцэльную прыладу. Калі працягнуць стварэнне новай табліцы падзелаў на гэтай прыладзе, усе існуючыя падзелы будуць знішчаныя.\n\nМайце на ўвазе, што Вы можаце скасаваць вынікі гэтай аперацыі пазней.
Description-bg.UTF-8: Да се създаде ли нова празна таблица на дяловете на устройството?
Extended_description-bg.UTF-8: Избрахте да създадете нова таблица на дяловете върху това устройство.  Ако продължите, всички текущи дялове ще бъдат премахнати.\n\nОбърнете внимание, че ще можете да се откажете от тази операция по-късно, ако пожелаете.
Description-bn.UTF-8: এই ডিভাইসটিতে কি নতুন একটি ফাঁকা পার্টিশন টেবিল তৈরি করব?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনি পার্টিশন করার জন্য একটি পুরো ডিভাইস নির্বাচন করেছেন। এখন যদি আপনি এই ডিভাইসে নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করেন, তবে ডিভাইসটিতে বিদ্যমান সকল পার্টিশন মুছে যাবে।\n\nলক্ষ্য করুন যে, আপনি ইচ্ছা করলে পরে এটি বাতিল করতে পারবেন।
Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་ཆས་འདིའི་ཐོག་ཏུ་ཁག་གི་འདེམས་ཐོ་གསར་བ་ཞིག་བཟོ་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲིག་ཆས་ཡོངས་བདམས་ནས་ཁག་བཟོ་རྩིས་འདུག གལ་སྲིད་སྒྲིག་ཆས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་ཁག་འདེམས་ཐོ་གསར་པ་ཞིག་སྤྱད་ནས་མུ་མཐུད་ན་དང་ཐོག་གི་ཁག་ཡོངས་བསུབ་རྒྱུ་ཡིན\n\nགསལ་བརྡ། རྗེས་སུ་ལས་འགུལ་འདི་ཕྱིར་བཤོལ་བྱེད་ཆོག
Description-bs.UTF-8: Kreirati novu praznu particionu tabelu na ovom uređaju?
Extended_description-bs.UTF-8: Odabrali ste čitav diskovni uređaj za particionisanje. Ako nastavite sa kreiranjem nove particione tabele na uređaju, onda će sve tekuće particije biti uklonjene.\n\nPrimjetite da ćete moći poništiti ovu operaciju kasnije ako budete željeli.
Description-ca.UTF-8: Voleu crear una nova taula de particions en aquest dispositiu?
Extended_description-ca.UTF-8: Heu seleccionat un dispositiu sencer per a partir. Si continueu amb la creació d'una nova taula de particions al dispositiu, totes les particions actuals s'eliminaran.\n\nTeniu en compte que podreu desfer aquesta operació més tard si ho desitgeu.
Description-cs.UTF-8: Vytvořit na tomto zařízení novou prázdnou tabulku oblastí?
Extended_description-cs.UTF-8: Vybrali jste k rozdělení celé zařízení. Pokud budete pokračovat a vytvoříte na zařízení novou tabulku oblastí, budou všechny stávající oblasti odstraněny.\n\nPokud si budete přát, můžete později tuto operaci vrátit zpět.
Description-cy.UTF-8: Creu tabl rhaniad newydd gwag ar y ddyfais hwn?
Extended_description-cy.UTF-8: Rydych wedi dewis dyfais cyfan i'w rhaniadu. Os ydych chi'n parhau gyda chreu tabl rhaniad newydd ar y ddyfais hwn, yna caiff pob rhaniad cyfredol ei ddinistrio.\n\nSylwer y cewch ddadwneud y weithred hon yn hwyrach os hoffech.
Description-da.UTF-8: Vil du oprette en ny tom partitionstabel på denne enhed?
Extended_description-da.UTF-8: Du har ikke valgt en hel enhed til partitionering. Hvis du fortsætter med at oprette en ny partitionstabel på enheden, vil alle nuværende partitioner blive fjernet.\n\nBemærk at du får mulighed for at fortryde denne handling senere, hvis du ønsker det.
Description-de.UTF-8: Neue, leere Partitionstabelle auf diesem Gerät erstellen?
Extended_description-de.UTF-8: Sie haben ein komplettes Laufwerk zur Partitionierung angegeben. Wenn Sie fortfahren und eine neue Partitionstabelle anlegen, werden alle darauf vorhandenen Partitionen gelöscht.\n\nBeachten Sie, dass Sie diese Änderung später rückgängig machen können.
Description-dz.UTF-8: ཐབས་འཕྲུལ་འདི་ལུ་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་སྟོངམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འབད་ནི་ལུ་ཐབས་འཕྲུལ་ཧྲིལ་བུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནུག་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐབས་འཕྲུལ་ནང་ལུ་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་གསརཔ་གཅིག་འཕྲོ་མཐུད་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན་ ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་བར་བཅད་འབད་མི་་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n\nཁྱོད་ལུ་རེ་འདོད་ཡོད་པ་ཅིན་ཁྱོད་ཀྱིས་བཀལ་སྤྱོད་འདི་ཤུལ་ལས་འབད་ཚུགས་དྲན་འཛིན་འབད།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να δημιουργηθεί ένας νέος πίνακας διαμέρισης στην συσκευή αυτή;
Extended_description-el.UTF-8: Έχετε επιλέξει να διαμερίσετε μια ολόκληρη συσκευή. Αν προχωρήσετε με τη δημιουργία του πίνακα διαμέρισης αυτής της συσκευής, όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις θα διαγραφούν.\n\nΣημειώστε ότι είναι δυνατή η ακύρωση αυτής της διαδικασίας αργότερα αν το επιθυμείτε.
Description-eo.UTF-8: Ĉu krei novan malplenan diskpartig-tabelon sur tiu ĉi aparato?
Extended_description-eo.UTF-8: Vi elektis tutan aparaton por diskpartigi ĝin. Se vi kreos novan diskpartig-tabelon sur la aparato, tiel ĉiuj nunaj diskpartigoj estos forviŝitaj.\n\nRimarku ke vi povos malfari tiun ĉi operacion poste, se vi deziros.
Description-es.UTF-8: ¿Crear una nueva tabla de particiones vacía en este dispositivo?
Extended_description-es.UTF-8: Ha seleccionado particionar el dispositivo completo. Si continúa creará una tabla de particiones en el dispositivo y se eliminarán todas las particiones que existían previamente.\n\nObserve que podrá deshacer esta operación más adelante si lo desea.
Description-et.UTF-8: Kas luua seadmele uus tühi partitsioonitabel?
Extended_description-et.UTF-8: Valisid partitsioneerimiseks terve seadme. Jätkamise korral luuakse seadmele uus tühi partitsioonitabel ja kõik praegused partitsioonid lähevad kaotsi.\n\nVõta teadmiseks, et seda operatsiooni pole võimalik hiljem tagasi võtta.
Description-eu.UTF-8: Partizio-taula berri hutsa sortu nahi duzu gailu honetan?
Extended_description-eu.UTF-8: Partizioak egiteko gailu oso bat hautatu duzu. Gailuan partizio-taula berria sortzen hasten bazara, uneko partizio guztiak kenduko dira.\n\nKontuan izan nahi izanez gero eragiketa hau geroago desegin dezakezula.
Description-fa.UTF-8: جدول پارتیشن خالی جدید بر روی این ابزار ایجاد شود؟
Extended_description-fa.UTF-8: شما کل دیسک را برای پارتیشن‌بندی انتخاب کرده‌اید. اگر به ساخت یک جدول پارتیشن روی این ابزار ادامه دهید، همهٔ پارتیشن‌های کنونی از بین خواهند رفت.\n\nتوجه کنید که شما قادر خواهید بود در آینده اگر تمایل داشتید این عمل را برگردانید.
Description-fi.UTF-8: Luodaanko tälle laitteelle uusi tyhjä osiotaulu?
Extended_description-fi.UTF-8: Valitsit koko laitteen osioitavaksi. Mikäli jatkat uuden osiotaulun tekemistä, kaikki laitteen nykyiset levyosiot poistetaan.\n\nHuomaa, että voit myöhemmin perua tämän toimenpiteen, jos haluat.
Description-fr.UTF-8: Faut-il créer une nouvelle table des partitions sur ce disque ?
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez choisi de partitionner un disque entier. Si vous créez une nouvelle table des partitions, toutes les partitions actuelles seront supprimées.\n\nVeuillez noter que vous pourrez ultérieurement annuler ces modifications pour récupérer l'ancienne table des partitions.
Description-ga.UTF-8: Cruthaigh tábla nua folamh deighilte ar an ngléas seo?
Extended_description-ga.UTF-8: Roghnaigh tú gléas iomlán le deighilt.  Má théann tú ar aghaidh le tábla nua deighilte a chruthú ar an ngléas, scriosfar gach deighilt atá ann faoi láthair.\n\nBeidh tú in ann an oibríocht seo a chealú amach anseo más mian leat.
Description-gl.UTF-8: Desexa crear unha nova táboa de particións baleira neste dispositivo?
Extended_description-gl.UTF-8: Escolleu particionar un dispositivo completo. Se continúa e crea unha nova táboa de particións no dispositivo, hanse eliminar todas as particións existentes.\n\nLembre que poderá desfacer esta operación despois se quere.
Description-gu.UTF-8: આ ઉપકરણ પર નવું ખાલી પાર્ટિશન કોષ્ટક બનાવશો?
Extended_description-gu.UTF-8: તમે પાર્ટિશન કરવા માટે આખા ઉપકરણને પસંદ કર્યું છે. જો તમે ઉપકરણ પર નવું પાર્ટિશન કોષ્ટક બનાવી રહ્યા છો, તો હાલનાં બધાં પાર્ટિશનો દૂર કરવામાં આવશે. \n\nનોંધ રાખો કે તમે આ પ્રક્રિયાને પછીથી તમે ઇચ્છશો ત્યારે પાછી ફેરવી શકશો.
Description-he.UTF-8: ליצור טבלת מחיצות ריקה על התקן זה?
Extended_description-he.UTF-8: בחרת את כל הכונן בתור מחיצה. בחירתך להמשיך ביצירת טבלת מחיצות חדשה בהתקן תוביל להסרת כל המחיצות.\n\nלתשומת לבך, פעולה זו הפיכה בכל עת לבחירתך.
Description-hi.UTF-8: इस उपकरण पर एक नया खाली पार्टीशन टेबल बनाएँ?
Extended_description-hi.UTF-8: आपने एक पूरे उपकरण को विभाजन के लिए चुना है। यदि आप इस पर नया पार्टिशन टेबल बनाते हैंतो सभी वर्तमान पार्टिशन मिटा दिये जाएँगे।\n\nध्यान दें कि यदि आप चाहें तो बाद में आप इस ऑपरेशन को पूर्ववत कर पाएंगे।
Description-hr.UTF-8: Stvori novu praznu particijsku tablicu na ovom uređaju?
Extended_description-hr.UTF-8: Odabrali ste cijeli uređaj za particioniranje. Ako nastavite sa stvaranjem nove particijske tablice, sve postojeće particije bit će uklonjene.\n\nUzmite u obzir da ćete kasnije moći poništiti promjene, ako to želite.
Description-hu.UTF-8: Új (üres) partíciós táblát hoz létre ezen az eszközön?
Extended_description-hu.UTF-8: Az egész eszközt kijelölte particionálásra. Ha új partíciós tábla létrehozásával folytatja, a mostaniak törlésre kerülnek.\n\nJó tudni, hogy később lehetősége lesz visszavonni ezt a műveletet.
Description-id.UTF-8: Buat tabel partisi baru yang kosong pada hard disk ini?
Extended_description-id.UTF-8: Anda telah memilih seluruh hard disk untuk dipartisi. Jika Anda melanjutkannya dengan membuat sebuah tabel partisi baru pada hard disk ini, maka semua partisi yang ada pada saat ini akan dihapus.\n\nHarap dicatat bahwa Anda bisa membatalkan operasi ini di lain waktu jika diharapkan.
Description-is.UTF-8: Búa til nýja tóma disksneiði töflu á þessum disk?
Extended_description-is.UTF-8: Þú hefur valið heilann disk til að sneiða niður. Ef þú heldur áfram og býrð til nýja disksneiði töflu á disknum, þá munu allar núverandi diskneiðar verða fjarlægðar.\n\nAthuga skal að hægt verður að hætta við þessa aðgerð síðar.
Description-it.UTF-8: Creare una nuova tabella delle partizioni vuota su questo dispositivo?
Extended_description-it.UTF-8: È stato selezionato un intero dispositivo da partizionare. Procedendo nel creare una nuova tabella delle partizioni sul dispositivo, tutte le partizioni attualmente presenti saranno rimosse.\n\nÈ comunque possibile annullare questa operazione più avanti.
Description-ja.UTF-8: このデバイスに新しい空のパーティションテーブルを作成しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: すべてのデバイスのパーティションを選択しました。このデバイスに新しいパーティションテーブルを作成すると、現在のパーティションすべてが削除されます。\n\n望むならあとでこの操作は元に戻すことができることに注意してください。
Description-ka.UTF-8: გსურთ ამ მოწყობილობაზე ახალი ცარიელი დაყოფის ცხრილის შექმნა?
Extended_description-ka.UTF-8: დაყოფისათვის თქვენ მონიშნეთ მთელი მოწყობილობა. თუ გააგრძელებთ და ამ მოწყობილობაზე დანაყოფთა ახალ ცხრილს შექმნით, არსებული ყველა დანაყოფი წაიშლება.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ სურვილის შემთხვევაში თქვენ მოგვიანებით შეძლებთ ამ ოპერაციის დაბრუნებას.
Description-kab.UTF-8: Rnu tafelwit tamaynut n uḥric ilem ɣef yibenk-a?
Extended_description-kab.UTF-8: Aql-ak·akem tferneḍ ibenk n unekcum ɣer uḥric. Ma yella tɛeddaḍ ɣer tmerna n tfelwit n uḥric amaynut ɣef yibenk, i wakken meṛṛa iḥricen imiranen ad ttwakksen.\n\nẒer belli ad tizmireḍ ad tesfesxeḍ aḥric-a mbeɛd ma yella tebɣiḍ.
Description-kk.UTF-8: Осы қондырғыда бос бөлімдер кестесін құру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз бүкіл дискіні бөлу шешімін қабылдадыңыз. Егер әрекетті жалғастырсаңыз, онда жаңа бөлімдер кестесі жасалғанда ондағы барлық бөлімдер жойылады.\n\nОперация орындалған соң оны болдырмау мүмкін болмайды.
Description-km.UTF-8: បង្កើត​តារាង​ភាគ​ថាស​ទទេ​ថ្មី​លើ​ឧបករណ៍នេះ ?
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឧបករណ៍​ទាំងមូល​ដើម្បី​ចែក​ជា​ភាគ ។​ បើ​អ្នក​បន្ត​ដោយ​បង្កើត​តារាង​​ភាគថាស​ថ្មី​មួយ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ នោះ​​ភាគ​ថាស​បច្ចុប្បន្នទាំងអស់ នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ ។\n\nសូម​ចំណាំ​ថា អ្នក​នឹង​អាច​មិន​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​វិញ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​បាន បើ​អ្នក​ចង់ ។
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸದೊಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ಈ ಸಲಕರಣೆಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸುವುದೇ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ಒಂದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಉಪಕರಣವನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. ನೀವು ಹೊಸ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ಈ ಉಪಕರಣದ ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಮುಂದುವರೆದರೆ ಈಗಿನ ಎಲ್ಲ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುವುದು.\n\nಗಮನಿಸಿ ನೀವು ಬಯಸಿದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ನಂತರದಲ್ಲಿ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: 이 장치에 빈 파티션을 새로 만드시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 파티션할 장치로 전체 장치를 선택했습니다. 이 장치에 파티션 테이블을 새로 만들면, 현재 들어있는 파티션을 모두 지웁니다.\n\n원한다면 나중에 이 작업을 취소할 수도 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Di vê amûrê de tabloya partîsiyonan (partition table) ya vala biafirîne?
Extended_description-ku.UTF-8: Ji bo dabeşkirinê te tevahiya cîhazê hilbijart. Heke te li ser vê cîhazê tabloyeke nû ya dabeşkirinan çêkiribe wê hemû beşên heyî wê jê were birin.\n\nTêbînî: Heke bixwazî, tû dikarî vê operasyonê piştre bizivirîne paş.
Description-lo.UTF-8: ຈະສ້າງຕາລາງພາທີຊັ່ນເປົ່າຂື້ນໃໝ່ໃນອຸປະກອບນີ້ຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ທ່ານໄດ້ເລືອກອຸປະກອນທັງໝົດເພື່ອແປງພາທີຊັ່ນ ຖ້າທ່ານເຮັດຕໍ່ດ້ວຍການສ້າງຕາລາງພາທີຊັ່ນໃໝ່ ຈະເຮັດໃຫ້ພາທີຊັ່ນເດີມຖືກລົບຖີ້ມ.\n\nສັງເກດວ່າທ່ານຈະສາມາດເອີ້ນຄືນການກະທຳນີ້ໄດ້ໃນພາຍຫຼັງຖ້າທ່ານຕ້ອງການ.
Description-lt.UTF-8: Ar sukurti naują tuščią disko skaidinių lentelę šiame įrenginyje?
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkote dalinti visą įrenginį. Jei pratęsite naujos skaidinių lentelės kūrimą šiame įrenginyje, visi jame dabar esantys skaidiniai bus pašalinti.\n\nPastaba: vėliau galėsite atšaukti šį veiksmą.
Description-lv.UTF-8: Izveidot jaunu, tukšu nodalījumu tabulu šai ierīcei?
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs izvēlējāties veidot nodalījumu visai ierīcei. Ja turpināsiet, visi esošie nodalījumi uz šīs ierīces tiks dzēsti.\n\nPiezīme — ja vēlēsieties, jūs vēlāk varēsiet atcelt šo darbību.
Description-mk.UTF-8: Направи нова празна партиција на овој уред?
Extended_description-mk.UTF-8: Одбра цел уред да го партиционираш. Ако продолжиш со создавање на нова партиција на овој уред, тогаш сите моментални партиции ќе бидат избришани.\n\nИмај на ум дека ќе можеш да се вратиш на претходните поставки подоцна ако сакаш.
Description-ml.UTF-8: ഈ ഉപകരണത്തില്‍ ഒരു ശൂന്യ വിഭജന പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ ഒരു ഉപകരണം മുഴുവനായും വിഭജിക്കാനായി തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ പുതിയ വിഭജന പട്ടികയുടെ സൃഷ്ടിയുമായി മുന്നോട്ട് പോകുകയാണെങ്കില്‍ ഇപ്പോഴുള്ള എല്ലാ ഭാഗങ്ങളും എടുത്തു് കളയുന്നതായിരിയ്ക്കും.\n\nഈ നടപടി പിന്നീട് തിരിച്ചെടുക്കാന്‍ പറ്റാത്തതാണെന്ന് പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിക്കുക.
Description-mr.UTF-8: या उपकरणावर नवीन विभाजन कोष्टक बनवायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही विभाजन करण्याकरिता संपूर्ण उपकरणाची निवड केली आहे. तुम्ही या उपकरणावर नवीन विभाजन-कोष्टक बनवणे पुढे चालू ठेवल्यास सर्व सद्य विभाजने काढून टाकली जातील, याची नोंद घ्यावी.\n\nतुम्हाला वाटल्यास, या क्रियेचे परिणाम तुम्ही नंतर पूर्वस्थितीत आणू शकता, याची नोंद घ्यावी.
Description-nb.UTF-8: Vil du lage ny, tom partisjonstabell på denne enheten?
Extended_description-nb.UTF-8: En hel enhet skal partisjoneres. Alle eksisterende partisjoner vil slettes om du fortsetter med å lage en ny partisjonstabell på enheten.\n\nMerk at man kan gjøre om operasjonen ved en senere anledning.
Description-ne.UTF-8: यो यन्त्रमा नयाँ खाली विभाजन तालिका सिर्जना गर्नुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले विभाजनका लागि पूरै यन्त्र चयन गर्नुभयो । यदि तपाईँ यन्त्रमा नयाँ विभाजन तालिकाको सिर्जना सँगसँगै चल्नुभयो भने,अनि हालको सबै विभाजनहरु हट्नेछन् । \n\nयाद गर्नुहोस् यदि तपाईँले इच्छा गर्नुभयो भने तपाईँ यो सञ्चालनलाई पूर्वस्थितिमा फर्काउनु सक्नुहुनेछ ।
Description-nl.UTF-8: Nieuwe schijfindelingstabel aanmaken op dit apparaat?
Extended_description-nl.UTF-8: U heeft een volledig apparaat uitgekozen voor indeling. Als u doorgaat met het aanmaken van een nieuwe schijfindelingstabel op dit apparaat zullen alle bestaande partities verwijderd worden.\n\nMerk op dat u deze operatie desgewenst later ongedaan kunt maken.
Description-nn.UTF-8: Laga ny tom partisjonstabell på denne eininga?
Extended_description-nn.UTF-8: Du har valt å partisjonere ei heil lagringseining. Viss du held fram med å lage ein ny partisjon på lagringseininga, vil alle noverande partisjonar bli fjerna.\n\nMerk at du vil vere i stand til å angra denne handlinga seinare viss du vil.
Description-no.UTF-8: Vil du lage ny, tom partisjonstabell på denne enheten?
Extended_description-no.UTF-8: En hel enhet skal partisjoneres. Alle eksisterende partisjoner vil slettes om du fortsetter med å lage en ny partisjonstabell på enheten.\n\nMerk at man kan gjøre om operasjonen ved en senere anledning.
Description-oc.UTF-8: Crear un taula de particions novèla sul disc ?
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz causit de particionar un disc entièr. Se creatz una taula de particions novèla, totas las particions existentas seràn suprimidas.\n\nNotatz que poiretz anullar aquò aprèp, se volètz.
Description-pa.UTF-8: ਇਹ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਖਾਲੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਜੰਤਰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ, ਫਿਰ ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।\n\nਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਜੇ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਵੋਗੇ।
Description-pl.UTF-8: Utworzyć nową, pustą tablicę partycji na tym urządzeniu?
Extended_description-pl.UTF-8: Wybrano partycjonowanie całego urządzenia. Jeśli będziesz kontynuować tworząc nową tablicę partycji, wszystkie aktualne partycje zostaną usunięte.\n\nZauważ, że będzie możliwość cofnięcia tej operacji później.
Description-pt.UTF-8: Criar uma nova tabela de partições vazia neste dispositivo?
Extended_description-pt.UTF-8: Você escolheu um dispositivo inteiro para particionar. Se proceder com a criação de uma nova tabela de partições no dispositivo, então todas as partições actuais serão removidas.\n\nNote que poderá voltar atrás nesta operação posteriormente se assim o desejar.
Description-pt_BR.UTF-8: Criar nova tabela de partições vazia neste dispositivo?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você selecionou um disco inteiro para ser particionado. Se você continuar com a criação da nova tabela de partições no dispositivo, todas as partições atuais serão removidas.\n\nNote que será possível desfazer esta operação posteriormente se assim você desejar.
Description-ro.UTF-8: Creați o nouă tabelă de partiții goală pe acest dispozitiv?
Extended_description-ro.UTF-8: Ați selectat un întreg dispozitiv pentru partiționare. Dacă continuați crearea unei noi tabele de partiții pe dispozitiv, atunci toate partițiile curente vor fi șterse.\n\nVeți putea revoca acestă operație mai târziu, dacă doriți.
Description-ru.UTF-8: Создать новую пустую таблицу разделов на этом устройстве?
Extended_description-ru.UTF-8: Вы выбрали разметку всего диска. Если вы сейчас продолжите, то будет создана новая таблица разделов и все существующие разделы будут уничтожены.\n\nПримечание: при желании вы сможете отменить эти изменения.
Description-si.UTF-8: මෙම උපකරණය මත නව හිස් කොටස් වගුවක් නිර්මාණය කරන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ කොටස් කිරීම සඳහා සම්පූර්ණ උපකරණයම තෝරා ඇත, ඔබ නව කොටස් වගුවක් තනමින් ඉදිරියට යයි නම්, දැනට පවතින සියළු කොටස් ඉවත්වනු ඇත.\n\nඔබට ඇවැසි නම් මෙම මෙහෙයුමේදී ආපසු යා හැකි බව සලකන්න.
Description-sk.UTF-8: Vytvoriť na tomto zariadení novú prázdnu tabuľku oblastí?
Extended_description-sk.UTF-8: Na rozdelenie ste si vybrali celé zariadenie. Ak budete pokračovať vo vytváraní novej tabuľky oblastí na tomto zariadení, všetky doterajšie oblasti na zariadení budú odstránené.\n\nNeskôr môžete túto operáciu zrušiť.
Description-sl.UTF-8: Želite ustvariti novo prazno tabelo razdelkov na tej napravi?
Extended_description-sl.UTF-8: Razdelku ste priredili celotno napravo. Če boste nadaljevali z ustvarjanjem nove tabele razdelkov na tej napravi, bodo odstranjeni vsi trenutni razdelki.\n\nVedite, da boste lahko pozneje razveljavili to opravilo, če boste želeli.
Description-sq.UTF-8: Të krijoj një tabelë ndarjeje bosh në këtë dispozitiv?
Extended_description-sq.UTF-8: Ke zgjedhur një dispozitiv të tërë për ta ndarë. Nëse vazhdon me krijimin e një tabele të re ndarjeje në dispozitiv, atëhere të gjithë ndarjet e tjera do fshihen.\n\nKujdes sepse mund ta zhbësh këtë veprim më vonë nëse dëshiron.
Description-sr.UTF-8: Креирати нову, празну партициону табелу на овом уређају?
Extended_description-sr.UTF-8: Изабрали сте да партиционишете читав уређај. Ако наставите са креирањем нове партиционе табеле онда ће све постојеће партицијебити уклоњене.\n\nОбратите пажњу да, ако желите, можете касније поништити ову операцију.
Description-sv.UTF-8: Skapa en ny och tom partitionstabell på den här enheten?
Extended_description-sv.UTF-8: Du har valt att partitionera en hel enhet. Om du fortsätter med att skapa en ny partitionstabell på den här enheten så kommer alla nuvarande partitioner att tas bort.\n\nObservera att du kommer att kunna ångra den här åtgärden senare om vill.
Description-ta.UTF-8: இந்த சாதனத்தில் புதிய பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: ஒரு முழு சாதனத்தையும் பகிர்வு செய்ய தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள். தொடர்ந்தால் இதில் உள்ள மற்ற பிரிவுகள் நீக்கப்படும்.\n\nபின்னால் நீங்கள் விரும்பினால் இந்த செயலை மீட்க இயலும் என்பதை குறித்துக் கொள்ளவும்.
Description-te.UTF-8: ఈ సాధనం మీద కొత్త ఖాళీ విభజన పట్టిక సృష్టించు?
Extended_description-te.UTF-8: మీరు పూర్తి డిస్క్ ని విభజన చేయటానికిఎంపికచేశారు. కొత్త విభజన పట్టిక సృష్టించటానికి కొనసాగితే, ప్రస్తుత విభజనలు తొలగించబడతాయి.\n\nతరువాత కావాలన్నా మీరు ఈ చర్యని రద్దు పరచలేరని గమనించండి.
Description-tg.UTF-8: Ҷадвали қисмбандии холии навро дар ин дастгоҳ эҷод мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо тамоми дастгоҳро барои қисми диск интихоб кардед. Агар шумо ҷадвали қисмбандии наверо дар ин дастгоҳ эҷод намоед, он тавр ҳамаи қисмҳои диски ҷорӣ тоза карда мешаванд.\n\nҚайд намоед, ки шумо метавонед ин амалро баъдтар ботил созед.
Description-th.UTF-8: จะสร้างตารางพาร์ทิชันเปล่าขึ้นใหม่ในอุปกรณ์นี้หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: คุณได้เลือกอุปกรณ์ทั้งชิ้นเพื่อแบ่งพาร์ทิชัน ถ้าคุณทำต่อด้วยการสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่ จะทำให้พาร์ทิชันเดิมทั้งหมดถูกลบทิ้ง\n\nสังเกตว่าคุณจะสามารถเรียกคืนการกระทำนี้ได้ในภายหลังถ้าคุณต้องการ
Description-tl.UTF-8: Bumuo ng bagong partisyon teybol na walang laman sa device na ito?
Extended_description-tl.UTF-8: Napili niyo ang isang buong device na i-partisyon. Kung itutuloy niyo ang pagbuo ng bagong partisyon teybol sa device na ito, lahat ng mga partisyon na kasalukuyan ay matatanggal.\n\nDapat niyong mabatid na mababawi niyo ang hakbang na ito mamaya kung inyong naisin.
Description-tr.UTF-8: Bu aygıtta yeni ve boş bir bölümleme tablosu oluşturulsun mu?
Extended_description-tr.UTF-8: Bölümlemek için aygıtın tamamını seçtiniz. Eğer bu aygıt üzerinde yeni bir bölümleme tablosu oluşturursanız mevcut bölümlerin hepsi silinecektir.\n\nİstemeniz halinde ileride bu işlemi geri alabileceğinizi unutmayın.
Description-ug.UTF-8: بۇ قوزغاتقۇچتا يېڭىدىن بوش رايون قۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: سىز پۈتكۈل ئۈسكۈنىنى تاللىدىڭىز. ئەگەر بۇ ئۈسكۈنىدە يېڭى دىسكا رايون جەدۋىلى قۇرماقچى بولسىڭىز نۆۋەتتىكى بارلىق دىسكا رايونى ئۆچۈرۈلىدۇ.\n\nدىققەت، ئەگەر سىز خالىسىڭىز بۇ مەشغۇلاتتىن يېنىۋالالايسىز.
Description-uk.UTF-8: Створити нову порожню таблицю розділів на цьому пристрої?
Extended_description-uk.UTF-8: Ви вибрали для розбивки весь пристрій. Якщо ви підтвердите створення нової таблиці розділів на пристрої, то всі існуючі розділи будуть вилучені.\n\nЗауважте, що вам буде надана можливість відмінити цю операцію пізніше, якщо забажаєте.
Description-vi.UTF-8: Tạo bảng phân vùng trống mới trên thiết bị này không?
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã chọn toàn bộ thiết bị cần phân vung. Nếu bạn tiếp tục tạo bảng phân vùng mới trên thiết bị này, tất cả các phân vùng hiện tại sẽ bị gỡ bỏ.\n\nLưu ý là bạn có thể hoàn lại thao tác này lần sau nếu muốn.
Description-zh_CN.UTF-8: 要在此设备上创建新的空分区表吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您选择了对整个设备进行分区。如果您想要在此设备上创建新的分区表，那么现有的所有分区都将被删除。\n\n注意：如果您希望的话，稍后仍然可以撤销此动作。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否在該裝置上建立全新的空白磁碟分割表？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您已選取了整個裝置來進行磁碟分割。如果您接下來又在該裝置上建立了一個新的磁碟分割表，裡面原有的分割區將會全部被清掉。\n\n請注意，若您有意，您還是可以在稍後取消這些操作。

Name: partman-partitioning/confirm_resize
Type: boolean
Description: Write previous changes to disk and continue?
Extended_description: Before you can select a new partition size, any previous changes have to be written to disk.\n\nYou cannot undo this operation.\n\nPlease note that the resize operation may take a long time.
Description-am.UTF-8: ለውጡን ዲስኩ ውስጥ ይጻፍና ይቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: አዲስ የክፋይ መጠን ከመምረጥዎ በፊት ቀድሞ የተደርጉ ለውጦች በሙሉ በዲስኩ ላይ መመዝገብ አለባቸው።\n\nይህንን ክፋይ ማጥፋት አይችሉም።\n\nእባክዎ የመጠን መቀየር ስራ ብዙ ጊዜ እንደሚፈጅ ይገንዘቡ።
Description-ar.UTF-8: تريد كتابة التغييرات إلى الأقراص و استمرار؟
Extended_description-ar.UTF-8: قبل إختيار حجم جديد للجزء، يجب أن تكتب التّغييرات إلى القرص.\n\nلا يمكنك التّراجع عن هذه العمليّة.\n\nالرجاء ملاحظة أنّ عمليّة التحجيم قد تستغرق وقتاً طويلاً.
Description-ast.UTF-8: ¿Escribir cambeos previos al discu y siguir?
Extended_description-ast.UTF-8: Enantes que puedas seleicionar un tamañu de partición nueva, tienes d'atroxar los cambeos previos nel discu.\n\nNun pues desfacer esta operación.\n\nPor favor, ten en cuenta que la operación de redimensionáu puede llevar muncho tiempu.
Description-be.UTF-8: Запісаць зробленыя змены на дыск і працягваць?
Extended_description-be.UTF-8: Перад тым як вызначыць новы памер падзела, усе папярэднія змены неабходна запісаць на дыск.\n\nНемагчыма вярнуць аперацыю.\n\nЗаўважце, што на аперацыю змянення памеру можа спатрэбіцца шмат часу.
Description-bg.UTF-8: Записване на промените на диска и продължаване?
Extended_description-bg.UTF-8: Преди да изберете нова големина на дял, промените трябва да бъдат записани на дисковете.\n\nТази операция не може да се отмени.\n\nОбърнете внимание, че операцията по промяна на големината може да отнеме доста време.
Description-bn.UTF-8: ইতিপূর্বে যা কিছু পরিবর্তন করা হয়েছে, তা ডিস্ক-এ লিখে এগিয়ে যাব কি?
Extended_description-bn.UTF-8: পার্টিশনের আকার পুনঃনির্ধারণের পূর্বে পরিবর্তনগুলো ডিস্কে লিখতে হবে।\n\nআপনি এই অপারেশনটি বাতিল করান।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক মনে রাখবেন যে, আকার পুনঃনির্ধারণের কাজটি হয়ত দীর্ঘ সময় ধরে চলতে পারে।
Description-bo.UTF-8: གོང་གི་བཟོ་བཅོས་དེ་དག་གསོག་སྡེར་ཐོག་ཏུ་བྲིས་ནས་མུ་མཐུད་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: ཆེ་ཆུང་བཟོ་བཅོས་དགོས་པའི་ཁག་ཞིག་མ་བདམས་སྔོན་ལ་གོང་གི་བཟོ་བཅོས་དེ་དག་གསོག་སྡེར་ཐོག་ཏུ་འབྲི་དགོས།\n\nབྱ་འགུལ་འདི་ཕྱིར་བཤོལ་བྱེད་མི་ཐུབ་པ\n\nཆེ་ཆུང་བསྒྱུར་བཟོའི་ལས་འགུལ་འདིར་ལ་དུས་ཡུན་རིང་པོ་འགོར་བར་ཤེས་དགོས
Description-bs.UTF-8: Zapisati izmjene na diskove i nastaviti?
Extended_description-bs.UTF-8: Prije nego mognete odabrati novu veličinu particije, sve prethodne promjene moraju biti zapisane na disk.\n\nNećete moći poništiti ovu operaciju.\n\nMolim imajte na umu da operacija mijenjanja veličine može potrajati.
Description-ca.UTF-8: Voleu escriure els canvis anteriors als discs i continuar?
Extended_description-ca.UTF-8: Abans de poder seleccionar una mida de partició nova, s'han d'escriure els canvis previs al disc.\n\nNo es pot desfer aquesta operació.\n\nTeniu en compte que l'operació de redimensió pot trigar molta estona.
Description-cs.UTF-8: Zapsat předchozí změny na disk a pokračovat?
Extended_description-cs.UTF-8: Ještě než budete moci vybrat novou velikost oblasti, musí se předchozí změny zapsat na disk.\n\nTuto operaci nemůžete vrátit.\n\nZměna velikosti může trvat poměrně dlouhou dobu.
Description-cy.UTF-8: Ysgrifennu'r newidiadau blaenorol i'r disg a pharhau?
Extended_description-cy.UTF-8: Cyn dewis maint rhaniad newydd, rhaid i newidiadau blaenorol gael eu hysgrifennu i ddisg.\n\nNi allwch ddadwneud y weithred hon.\n\nSylwer y gall y weithred ailfeintio gymryd amser hir.
Description-da.UTF-8: Skriv ændringerne til diskene og fortsæt?
Extended_description-da.UTF-8: Ændringerne skal skrives til diskene, før du kan vælge en ny partitionsstørrelse.\n\nDu kan ikke fortryde denne handling.\n\nBemærk at ændring af størrelsen kan tage lang tid.
Description-de.UTF-8: Vorherige Änderungen auf das Speichergerät schreiben und fortfahren?
Extended_description-de.UTF-8: Bevor Sie eine neue Partitionsgröße wählen können, müssen alle vorherigen Änderungen auf das Speichergerät geschrieben werden.\n\nDieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.\n\nBitte beachten Sie, dass die Änderung der Größe viel Zeit in Anspruch nehmen kann.
Description-dz.UTF-8: ཌིཀསི་ནང་ལུ་ཧེ་མའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འབྲི་འདི་འཕྲོ་མཐུད་འབད?
Extended_description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་གི་ཚད་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ ཌིཀསི་ནང་ལུ་ཧེ་མའི་གང་རུང་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་འབྲི་དགོ།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་བཀལ་སྤྱོད་འདི་འབད་ཚུགས།\n\nབཀལ་སྤྱོད་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི་ལུ་དུས་ཡུན་་རིངམ་འགོར་ནི་འོང་དྲན་འཛིན་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Αποθήκευση των προηγουμένων αλλαγών στον δίσκο και συνέχιση;
Extended_description-el.UTF-8: Πριν επιλέξετε ένα καινούριο μέγεθος κατάτμησης, οποιεσδήποτε αλλαγές θα πρέπει να αποθηκευτούν στον δίσκο.\n\nΔεν μπορείτε να ακυρώσετε αυτήν την εργασία.\n\nΣημειώστε ότι η αλλαγή του μεγέθους μπορεί να διαρκέσει για αρκετό χρόνο.
Description-eo.UTF-8: Ĉu skribi antaŭajn ŝanĝojn al la disko kaj daŭrigi?
Extended_description-eo.UTF-8: Antaŭ ol elekti novan diskpartan amplekson, ĉiuj antaŭaj ŝanĝoj devas esti skribitaj en diskoj.\n\nVi ne povas malfari tiun ĉi agon.\n\nBonvolu rimarki ke la reampleksiga operacio povas daŭri longan tempon.
Description-es.UTF-8: ¿Desea guardar los cambios previos a disco y continuar?
Extended_description-es.UTF-8: Debe guardar los cambios previos al disco antes de que pueda seleccionar un nuevo tamaño de la partición.\n\nNo puede deshacer esta operación.\n\nPor favor, tenga en cuenta que la operación de ajuste de tamaño puede tardar mucho tiempo.
Description-et.UTF-8: Kas kirjutada muudatused kettale ja jätkata?
Extended_description-et.UTF-8: Enne, kui saad partitsioonile uue suuruse määrata, tuleb eelnevalt tehtud muudatused kettale kirjutada.\n\nSeda operatsiooni pole võimalik tagasi võtta.\n\nVõta teadmiseks, et suuruse muutmine võib võtta palju aega.
Description-eu.UTF-8: Egindako aldaketak diskoan idatzi eta jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Partizioaren tamaina berria aukeratu aurretik, egindako aldaketak diskoan idatzi behar dira.\n\nEzin da eragiketa hau desegin.\n\nKontuan izan tamainaz aldatzeko eragiketak luze jo dezakeela.
Description-fa.UTF-8: تغییرات قبلی در دیسک نوشته شود و ادامه یابد؟
Extended_description-fa.UTF-8: قبل از اینکه بتوانید اندازهٔ جدید پارتیشن را انتخاب کنید، همهٔ تغییرات قبلی باید در دیسک نوشته شوند.\n\nاین عمل را نمی‌توانید خنثی کنید.\n\nلطفاً توجه کنید که عملیات تغییر سایز ممکن است زمان زیادی به طول انجامد.
Description-fi.UTF-8: Kirjoita aikaisemmat muutokset levyille ja jatka?
Extended_description-fi.UTF-8: Aikaisemmat muutokset on tallennettava levylle ennen kuin uusi osion koko voidaan valita.\n\nTätä toimintoa ei voi kumota.\n\nHuomaa, että koon muuttaminen voi kestää kauan.
Description-fr.UTF-8: Écrire les modifications sur les disques et continuer ?
Extended_description-fr.UTF-8: Avant de choisir la nouvelle taille de partition, les autres modifications doivent être appliquées au disque.\n\nIl n'est pas possible d'annuler cette opération.\n\nVeuillez noter que le redimensionnement peut durer longtemps.
Description-ga.UTF-8: Scríobh na hathruithe roimhe seo ar an diosca agus lean ar aghaidh?
Extended_description-ga.UTF-8: Sular féidir leat méid nua deighilte a roghnú, caithfidh tú na hathruithe roimhe seo a shábháil ar an diosca.\n\nNí féidir an oibríocht seo a chealú.\n\nTabhair faoi deara go mb'fhéidir leis an athrú méid tamall fada a ghlacadh.
Description-gl.UTF-8: Desexa gravar as modificacións anteriores nos discos e continuar?
Extended_description-gl.UTF-8: Antes de escoller un novo tamaño para a partición hai que gravar as modificacións no disco.\n\nNon se pode desfacer esta operación.\n\nLembre que a operación de mudar o tamaño pode levar moito tempo.
Description-gu.UTF-8: કરેલા ફેરફારો ડિસ્કમાં લખશો અને આગળ વધશો?
Extended_description-gu.UTF-8: તમે નવા પાર્ટિશનનું માપ પસંદ કરો એ પહેલાં, તેની પહેલાં કરેલાં કોઇ પણ ફેરફારો ડિસ્કમાં લખાવા જોઇએ.\n\nતમે આ પ્રક્રિયાને પાછી ફેરવી શકતા નથી.\n\nમહેરબાની કરી નોંધ લો કે માપ બદલવાની પ્રક્રિયા લાંબો સમય લેશે.
Description-he.UTF-8: לכתוב את השינויים הקודמים לכונן ולהמשיך?
Extended_description-he.UTF-8: בטרם בחירה בגודל חדש למחיצה, יש לכתוב לכונן כל שינוי קודם שנערך.\n\nפעולה זו אינה הפיכה.\n\nלתשומת לבך: פעולת שינוי גודל זו עשויה לארוך זמן רב.
Description-hi.UTF-8: पिछले परिवर्तनों को डिस्क में लिख कर आगे बढ़ें?
Extended_description-hi.UTF-8: इससे पहले कि आप पार्टिशन का नया आकार चुनें, सभी पिछले परिवर्तन डिस्क पर लिखने ही होंगे.\n\nआप इस क्रिया के परिवर्तनों से वापस नहीं जा पाएँगे.\n\nकृपया ज्ञात हो कि पार्टिशन का आकार बदलने की प्रक्रिया लम्बा समय ले सकती है.
Description-hr.UTF-8: Zapiši promjene na diskove i nastavi?
Extended_description-hr.UTF-8: Sve prijašnje promjene moraju biti zapisane na disk prije nego što odaberete novu veličinu particije.\n\nOvaj postupak ne možete poništiti.\n\nUzmite u obzir da postupak promjene veličine može potrajati.
Description-hu.UTF-8: Változások lemezre írása és folytatás?
Extended_description-hu.UTF-8: Mielőtt új partíció méretet választ, a korábbi változtatásokat lemezre kell írni.\n\nE művelet visszavonhatatlan.\n\nJó tudni, hogy az átméretezés akár sokáig is eltarthat.
Description-id.UTF-8: Tulis perubahan ke hard disk dan teruskan proses?
Extended_description-id.UTF-8: Sebelum memilih ukuran partisi baru, segala perubahan yang terjadi harus ditulis ke disk.\n\nAnda tidak dapat membatalkan proses pemartisian ini.\n\nPerhatikan bahwa operasi pengubahan ukuran memakan waktu lama.
Description-is.UTF-8: Skrifa fyrri breytingar á disk og halda áfram ?
Extended_description-is.UTF-8: Áður en þú getur valið nýja stærð á sneiðina þarf að skrifa fyrri breytingar á disk.\n\nÞú getur ekki afturkallað þessa aðgerð.\n\nAthugaðu að stærðarbreytingin getur tekið langan tíma.
Description-it.UTF-8: Scrivere le modifiche sui dischi e continuare?
Extended_description-it.UTF-8: Prima di poter scegliere una nuova dimensione per la partizione, le modifiche devono essere scritte sul disco.\n\nQuesta operazione non può essere annullata.\n\nL'operazione di ridimensionamento potrebbe durare a lungo.
Description-ja.UTF-8: ディスクへの変更を書き込み、継続しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 新しいパーティションサイズを選ぶ前に、変更をディスクに書き込んでおく必要があります。\n\nこの操作は元に戻せません。\n\nサイズ変更操作は長い時間を必要とするかもしれないことに注意してください。
Description-ka.UTF-8: ჩავწეროთ ცვლილებები დისკზე და გავაგრძელოთ?
Extended_description-ka.UTF-8: სანამ დანყოფის ახალ ზომას აირჩევდეთ, ყველა აქამდე არსებული ცვლილება დისკზე უნდა ჩაიწეროს.\n\nამ ოპერაციის დაბრუნება შეუძლებელია.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ ზომის შეცვლის ოპერაცია შეიძლება საკმაოდ დიდხანს გაგრძელდეს.
Description-kab.UTF-8: Aru isenfal yezrin ɣef uḍebsi syen kemmel?
Extended_description-kab.UTF-8: Seld ad tizmireḍ ad tferneḍ teɣzi tamaynut n uḥric, yal isenfal yezrin ilaq ad ttwarun ɣef uḍebsi.\n\nUr tezmireḍ ara ad tesfesxeḍ tamhelt-a.\n\nTtxil-k·m ẓer belli tamhelty n usemsawi n teɣzi tezmer ad teṭṭef aṭas n wakud.
Description-kk.UTF-8: Жасалған өзгерістерді жазып, жалғастыруды қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Бөлім көлемін таңдамас бұрын, барлық алдыңғы өзгерістер дискке жазылуы керек.\n\nБұл операция қайтымсыз.\n\nБөлім көлемін өзгерту операциясы ұзақ уақыт алуы мүмкін.
Description-km.UTF-8: សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពី​មុន​ទៅ​ថាស ហើយ​បន្ត ?
Extended_description-km.UTF-8: មុន​នឹង​អាច​ជ្រើស​ទំហំ​ភាគថាស​ថ្មី អ្នក​ត្រូវ​តែ​រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពី​មុន​ទៅ​ថាស​សិន ។\n\nអ្នក​មិន​អាច​មិន​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​នេះ​វិញ​បាន​ឡើយ ។\n\nសូម​ចំណាំ​ថា ដំណើរការ​ប្ដូរ​ទំហំ​អាច​នឹង​ចំណាយ​ពេល​យូរ​បន្តិច ។
Description-kn.UTF-8: ಹಿಂದಿನ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆದು ಮುಂದುವರೆಯುವುದೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ಹೊಸದೊಂದು ವಿಭಜನಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮುನ್ನ ಹಿಂದಿನ ಎಲ್ಲ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.\n\nಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಗಮನಿಸಿ, ಪುನರ್ ಗಾತ್ರ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: 바뀐 점을 디스크에 쓰고 계속 진행하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 새 파티션 크기를 정하기 전에, 이전에 바뀐 사항을 모두 디스크에 써야 합니다.\n\n이 작업을 되돌릴 수는 없습니다.\n\n크기 바꾸기 작업에 많은 시간이 걸릴 수도 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Bila guherînên berê li dîskê were tomarkirin û were domandin?
Extended_description-ku.UTF-8: Berî karê mîhengkirina mezinahiyê de berê divê tu guherînan li dîskê tomar bike. Ji bo ku tu karibî mezinahiya beşeke nû hilbijêrî divê berê guherîn li dîskan were bikaranîn.\n\nEv operasyon nayê zivirandin paş.\n\nJi bîr neke ku wê karê mîhengkirina mezinahiyê gelekî bidome.
Description-lo.UTF-8: ຈະຂຽນການປ່ຽນແປງທັງໝົດລົງດິດແລ້ວດຳເນີນການຕໍ່ຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8:   ກອ່ນທີ່ເຈົ້າຈະເລືອກຂະໜາດໃໝ່ຂອງພາທິຊັນໄດ້ ເຈົ້າຕອ້ງຂຽນການປ່ຽນແປງທັງໝົດກອ່ນໜ້ານີ້ລົງໃນດິດເສຍກອ່ນ.\n\nທ່ານບໍ່ສາມາດເອີ້ນຄືນການກະທຳນີ້ໄດ້.\n\n  ໂປດສັງເກດວ່າ ການປ່ຽນແປງພາທິຊັນອາດຈະໃຊ້ເວລາດົນ.
Description-lt.UTF-8: Ar įrašyti pakeitimus į diską ir tęsti?
Extended_description-lt.UTF-8: Prieš nurodant naują disko skaidinio dydį, visi ankstesni pakeitimai turi būti įrašyti į diską.\n\nJūs negalite atšaukti šios operacijos.\n\nTurėkite omenyje, kad skaidinio dydžio keitimo operacija gali ilgai užtrukti.
Description-lv.UTF-8: Saglabāt izmaiņas diskā un turpināt?
Extended_description-lv.UTF-8: Pirms mainīt nodalījuma izmēru, visas citas izmaiņas ir jāieraksta diskos.\n\nŠo darbību nevar atsaukt.\n\nŅemiet vērā, ka izmēra maiņas darbība var aizņemt ilgu laiku.
Description-mk.UTF-8: Да ги запишам претходните измени на диск и продолжам?
Extended_description-mk.UTF-8: Пред да избереш нова големина на партицијата, сите претходни измени мора да бидат запишани на диск.\n\nНеможеш да ја вратиш назад оваа операција.\n\nИмај на ум дека промена на големината може да трае долго време.
Description-ml.UTF-8: മുന്‍പത്തെ മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്കിലേക്കെഴുതി തുടരണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ക്കു് ഒരു പുതിയ ഭാഗ വലിപ്പം തെരഞ്ഞെടുക്കാനാകുന്നതിന് മുമ്പു് ഏതെങ്കിലും മുന്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ ഡിസ്കിലേക്ക് എഴുതേണ്ടതുണ്ടു്.\n\nഈ നടപടി ചെയ്തതിന് ശേഷം മാറ്റാന്‍ പറ്റില്ല.\n\nവലിപ്പ മാറ്റ നടപടി നീണ്ട സമയമെടുത്തേക്കാം എന്നു് ദയവായി മനസ്സിലാക്കുക.
Description-mr.UTF-8: आधीचे बदल डिस्क वर लिहून पुढे जायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: विभाजनाचा नवीन आकार निवडण्याआधी, आधीचे कोणतेही बदल डिस्कवर लिहिणे आवश्यक आहे.\n\nतुम्ही या क्रियेपूर्वीची स्थिती प्राप्त करू शकणार नाही.\n\nपुनराकार क्रियेस वेळ लागू शकतो, याची नोंद घ्यावी.
Description-nb.UTF-8: Vil du skrive endringene til harddiskene og fortsette?
Extended_description-nb.UTF-8: Før du kan velge ny størrelsen på partisjonen, må endringene, om noen, lagres på harddisken.\n\nDu kan ikke angre denne handlingen.\n\nMerk at å endre størrelsen på partisjonen kan ta lang tid.
Description-ne.UTF-8: डिस्कमा अघिल्लो परिवर्तनहरू लेख्नुहुन्छ र निरन्तरता दिनुहुन्छ ?
Extended_description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजन चयन गर्नु अघि, डिस्कमा कुनै अघिल्लो परिवर्तनहरू लेखिनुपर्छ । \n\nयो सञ्चालनलाई तपाईँ पूर्वस्थितिमा फर्काउन सक्नुहुन्न ।\n\nकृपया याद गर्नुहोस् कि पुन:साइज सञ्चालनले लामो समय लिन सक्छ ।
Description-nl.UTF-8: Eerdere veranderingen naar de schijven wegschrijven en verdergaan?
Extended_description-nl.UTF-8: Voordat de nieuwe partitiegrootte geselecteerd kan worden dienen de aanpassingen weggeschreven te worden naar de schijf.\n\nDeze operatie kan niet ongedaan gemaakt worden.\n\nMerk op dat het aanpassen van de grootte lang kan duren.
Description-nn.UTF-8: Skriv tidlegare endringar til disk og gå vidare?
Extended_description-nn.UTF-8: Før du kan velje ein ny storleiken på partisjonen må alle tidlegare endringar skrivast til harddisken.\n\nDu kan ikkje angra denne handlinga.\n\nMerk at å endre storleik på partisjonen kan ta lang tid.
Description-no.UTF-8: Vil du skrive endringene til harddiskene og fortsette?
Extended_description-no.UTF-8: Før du kan velge ny størrelsen på partisjonen, må endringene, om noen, lagres på harddisken.\n\nDu kan ikke angre denne handlingen.\n\nMerk at å endre størrelsen på partisjonen kan ta lang tid.
Description-oc.UTF-8: Escriure las modificacions suls disques e contunhar ?
Extended_description-oc.UTF-8: Vos cal salvar las modificacions fachas abans de causir la talha novèla de la particion.\n\nImpossible d’anullar aquesta operacion.\n\nVos cal saber que lo cambiament de talha prendrà de temps.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖ ਕੇ ਅੱਗੇ ਜਾਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸਾਈਜ਼ ਚੁਣੋ, ਕੋਈ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇਸ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਲੰਬਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Zapisać poprzednie zmiany do dysków i kontynuować?
Extended_description-pl.UTF-8: Zanim będzie można wybrać nową wielkość partycji, zmiany muszą zostać zapisane na dysku.\n\nNie możesz cofnąć tej operacji.\n\nZauważ, że operacja zmiany wielkości może zająć dużo czasu.
Description-pt.UTF-8: Escrever as alterações anteriores os disco e continuar?
Extended_description-pt.UTF-8: Antes de poder escolher um novo tamanho da partição, quaisquer alterações têm de ser escritas para o disco.\n\nNão pode desfazer esta operação.\n\nPor favor que a operação de redimensionamento poderá demorar bastante tempo.
Description-pt_BR.UTF-8: Gravar as mudanças anteriores em disco e continuar?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Antes que você possa selecionar um novo tamanho de partição, quaisquer mudanças prévias precisam ser gravadas em disco.\n\nVocê não pode desfazer esta operação.\n\nPor favor, note que a operação de redimensionamento pode demandar muito tempo.
Description-ro.UTF-8: Se scriu schimbările anterioare pe discuri și se continuă?
Extended_description-ro.UTF-8: Înainte ca operația de redimensionare să aibă loc, toate schimbările anterioare trebuie scrise pe disc.\n\nNu puteți revoca acestă operație.\n\nNotă: este posibil ca operația de redimensionare să necesite un timp îndelungat.
Description-ru.UTF-8: Записать ранее сделанные изменения на диск и продолжить?
Extended_description-ru.UTF-8: Перед выбором нового размера раздела ранее сделанные изменения будут записаны на диск.\n\nЭто действие необратимо.\n\nЗаметим, что операция изменения размера раздела может занять много времени.
Description-si.UTF-8: පෙර වෙනස්කම් තැටියට ලියා ඉදිරියට යන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: ඔබට නව කොටස් ප්‍රමාණය තෝරාගැනීමට හැකි වීමට පෙර, පෙර සිදුකල වෙනස්කම් තැටියට ලිවීමට සිදුවේ.\n\nඔබට මෙම මෙහෙයුමේදී ආපසු යා නොහැක.\n\nප්‍රථිප්‍රමාණ ක්‍රියාවලියට දීර්ඝ කාලයක් ගතවිය හැකි බව සලකන්න.
Description-sk.UTF-8: Zapísať predchádzajúce zmeny na disk a pokračovať?
Extended_description-sk.UTF-8: Ak si chcete zvoliť novú veľkosť oblasti, na disk sa musia zapísať všetky predchádzajúce zmeny.\n\nTáto operácia je nevratná.\n\nUvedomte si, že operácia zmeny veľkosti môže trvať dlhý čas.
Description-sl.UTF-8: Želite zapisati spremembe na disk in nadaljevati?
Extended_description-sl.UTF-8: Pred nastavitvijo velikosti razdelka je potrebno spremembe zapisati na disk.\n\nTeh sprememb se ne da razveljaviti.\n\nSpreminjanje velikosti lahko traja precej časa.
Description-sq.UTF-8: T'i kryej ndryshimet e mëparshme në disk dhe të vazhdoj?
Extended_description-sq.UTF-8: Përpara se të zgjedhësh një madhësi të re ndarjeje, çdo ndryshim i mëparshëm duhet shkruajtur në disk.\n\nNuk mund ta zhbësh këtë veprim.\n\nTë lutem vër re që veprimi i ripërmasimit mund të hajë shumë kohë.
Description-sr.UTF-8: Записати претходне измене на диск и наставити?
Extended_description-sr.UTF-8: Пре него што изаберете нову величину партиције, све претходне измене морају бити записане на диск.\n\nНе можете поништити ову операцију.\n\nОбратите пажњу да мењање величине партиције може дуго потрајати.
Description-sv.UTF-8: Skriv tidigare ändringar till disk och fortsätt?
Extended_description-sv.UTF-8: Innan du kan välja en ny partitionsstorlek måste tidigare ändringar skrivas till disk.\n\nDu kan inte ångra den här operationen.\n\nTänk på att storleksändringen kan ta lång tid att utföra.
Description-ta.UTF-8: முந்தைய மாற்றங்களை வட்டில் எழுதிய பின் தொடரவா?
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் பகிர்வின் புதிய அளவை தேர்வு செய்யு முன் முந்தைய மற்றங்கள் வட்டில் எழுதப்பட வேண்டும்.\n\nநீங்கள் இச் செயலை ரத்து செய்ய முடியாது.\n\nபகிர்வின் அளவை மாற்ற நீண்ட நேரம் ஆகலாம் என்பதை கவனத்தில் கொள்ளவும்.
Description-te.UTF-8: క్రితం మార్పులు డిస్కుకి రాసి కొనసాగు?
Extended_description-te.UTF-8: కొత్త  విభజన  పరిమాణం  ఎంపికకు ముందు, ఏవైనా క్రితం మార్పులు డిస్క్ లో రాయవలసినదే. \n\nమీరు ఈ చర్యని రద్దు పరచలేరు.\n\nపరిమాణం తిరిగి లెక్కించటానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు అని గమనించండి.
Description-tg.UTF-8: Тағйироти қаблиро ба диск сабт мекунед ва идома медиҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Пеш аз оне, ки шумо тавонед андозаи қисми диски наверо интихоб намоед, шумо бояд ягон тағйироти мавҷудбударо ба диск сабт намоед.\n\nИн амал ботил сохта намешавад.\n\nЛутфан, қайд намоед, ки амали тағйири андоза метавонад вақти зиёдро гирад.
Description-th.UTF-8: จะเขียนการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดลงดิสก์แล้วดำเนินการต่อหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ก่อนที่คุณจะสามารถเลือกขนาดใหม่ของพาร์ทิชันได้ คุณต้องเขียนการเปลี่ยนแปลงทั้งหมดก่อนหน้านี้ลงดิสก์เสียก่อน\n\nคุณไม่สามารถเรียกคืนการกระทำนี้ได้\n\nโปรดสังเกตว่าการเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชันอาจใช้เวลานาน
Description-tl.UTF-8: Isulat ang mga nakaraang pagbabago sa disk at magpatuloy?
Extended_description-tl.UTF-8: Bago kayo makapamili ng bagong laki ng partisyon, kinakailangan maisulat ang mga pagbabago sa disk.\n\nHindi mababawi ang hakbang na ito.\n\nDapat niyong mabatid na maaaring magtagal ang pagbabago ng laki ng mga partisyon.
Description-tr.UTF-8: Önceki değişiklikler diske kaydedilerek devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Yeni bir bölüm boyutu seçebilmek için önceki değişiklikler diske kaydedilmelidir.\n\nBu işlem geri alınamaz.\n\nYeniden boyutlandırma işleminin uzun sürebileceğini lütfen unutmayın.
Description-ug.UTF-8: ئالدىنقى ئۆزگەرتىشنى دىسكىغا ساقلاپ ئاندىن داۋاملاشتۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: يېڭى دىسكا رايون چوڭلۇقىنى تاللاشتىن ئىلگىرى بۇرۇنقى بارلىق ئۆزگەرتىشلەرنى دىسكىدا ساقلاش لازىم.\n\nبۇ مەشغۇلاتتىن يېنىۋالالمايسىز.\n\nدىققەت، چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىغا خېلى ئۇزۇن ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن.
Description-uk.UTF-8: Записати зроблені зміни на диск і продовжити?
Extended_description-uk.UTF-8: Перед тим, як ви зможете вибрати новий розмір розділу, необхідно записати всі зроблені зміни на диск.\n\nВи не можете відмінити цю операцію.\n\nМайте на увазі, операція зміни розміру може потребувати багато часу.
Description-vi.UTF-8: Ghi các thay đổi trước vào đĩa và tiếp tục không?
Extended_description-vi.UTF-8: Trước khi bạn có khả năng chọn kích cỡ phân vùng mới, thay đổi trước nào phải được ghi vào đĩa.\n\nKhông thể hủy bước này.\n\nHãy ghi chú rằng việc thay đổi kích cỡ có thể mất thời gian dài.
Description-zh_CN.UTF-8: 将之前的修改写入磁盘并继续吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 在选择新的分区大小之前，必须将之前的修改内容都写入磁盘。\n\n此操作无法撤销。\n\n请注意，改变大小操作可能需要很长时间。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否要將這些變更寫入磁碟中並繼續進行？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 在能讓您選擇新的磁碟大小之前，必須先把變更寫入磁碟之中。\n\n這些操作將無法還原。\n\n請注意，這個調整容量大小的動作可能會花上很長的時間。

Name: partman-partitioning/confirm_write_new_label
Type: boolean
Default: false
Description: Write a new empty partition table?
Extended_description: Because of limitations in the current implementation of the Sun partition tables in libparted, the newly created partition table has to be written to the disk immediately.\n\nYou will NOT be able to undo this operation later and all existing data on the disk will be irreversibly removed.\n\nConfirm whether you actually want to create a new partition table and write it to disk.
Description-am.UTF-8: አዲስ ባዶ የክፋይ ሠንጠረዥ ይጻፍ?
Extended_description-am.UTF-8: libparted ውስጥ ባለው የSun ክፋይ ሰንጠረዥ አሰራር ችግር ምክንያት አዲስ የተፈጠረው የክፋይ ሰንጠረዥ በአስቸኳይ መጻፍ አለበት።\n\nበኋላ ይህንን ተግባር ሰርዘው ወደኋላ መመለስ አይችሉም፣ እንዲሁም በዚህ ዲስክ ላይ ያለው መረጃ ሁሉ እንዳይመለስ ሆነ ይጠፋል፡፡\n\nበርግጥ አዲስ የክፋይ ሠንጠረዥ መፍጠርና በዲስኩ ላይ መጻፍ ይፈልጉ እንደሆነ እባክዎ ያረጋግጥ፡፡
Description-ar.UTF-8: هل تريد كتابة جدول تجزئةٍ جديدٍ و فارغ؟
Extended_description-ar.UTF-8: بسبب قصورٍ في التّجسيد الحالي لجداول تجزئة Sun في libparted يجب كتابة جدول التجزئة المنشأة جديداً إلى القرص فوراً.\n\nلن تتمكّن من التّراجع عن هذه العمليّة لاحقاً و ستزال كل البيانات الموجودة على القرص نهائيّاً.\n\nأكّد ما إذا كنت فعلاً تريد إنشاء جدول تجزئةٍ جديد وكتابته إلى القرص.
Description-ast.UTF-8: ¿Crear una nueva tabla de particiones erma?
Extended_description-ast.UTF-8: Pola llimitación de l'actual implementación de les tables de partición Sun en libparted, la nueva partición creada tien d'escribise darréu nel discu.\n\nNUN pues desfacer esta operación más sero y tolos datos esistentes nel discu van desaniciase irreversiblemente.\n\nConfirma que quies crear una nueva tabla de particiones y escribiles nel discu.
Description-be.UTF-8: Запісаць новую табліцу падзелаў?
Extended_description-be.UTF-8: З-за абмежаванняў у сучаснай рэалізацыі табліц падзелаў Sun бібліятэкай libparted, створаная новая табліца падзелаў будзе запісаная на дыск адразу.\n\nУ Вас НЕ атрымаецца скасаваць гэтую аперацыю пазней, і ўсе існуючыя дадзеныя з дыска будуць незваротна знішчаныя.\n\nПацвердзіце сваё жаданне стварыць новую табліцу падзелаў і запісаць яе на дыск.
Description-bg.UTF-8: Да се запише ли нова празна таблица на дяловете?
Extended_description-bg.UTF-8: Поради ограничения в текущата реализация в libparted на таблиците на дялове на Sun, новосъздадената таблица на дяловете трябва да бъде запазена незабавно.\n\nНЯМА да можете да се откажете от тази операция по-късно и съществуващите данни върху диска ще бъдат необратимо изтрити.\n\nПотвърдете дали наистина искате да създадете нова таблица на дяловете и да я запазите на диска.
Description-bn.UTF-8: নতুন ফাঁকা পার্টিশন টেবিল লিখব কি?
Extended_description-bn.UTF-8: সান পার্টিশন টেবিলের ব্যাপারে বর্তমান libpartd'র কিছু সীমাবদ্ধতা থাকায়, নতুন তৈরিকৃত পার্টিশন টেবিলকে তাত্‍ক্ষণিকভাবে ডিস্কে লিখতে হয়।\n\nআপনি এই পরিবর্তনকে পরে আর বাতিল করতে পারবেন না এবং ডিস্কের সকল তথ্যকে চিরতরে অপসারণ করা হবে।\n\nআপনি প্রকৃতই একটি নতুন পার্টিশন টেবিল তৈরি করে তাকে ডিস্কে লিখতে চান কিনা তা নিশ্চিত করুন।
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་གི་འདེམས་ཐོ་གསར་པ་ཞིག་འབྲི་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: libparted ནང་དུ Sun ཁག་བཟོ་འདེམས་ཐོའི་བཟོ་སྟངས་ཡོངས་ལེགས་འགྲུབ་ཐུབ་མེད་པའི་སྟབས་ཀྱིས་གསར་བཟོས་ཀྱི་འདེམས་ཐོ་དེ་གསོག་སྡེར་ཐོག་ཏུ་ཐད་ཀར་འབྲི་རྒྱུ་ཡིན\n\nལས་འགུལ་འདི་རྗེས་སུ་ཕྱིར་བཤོལ་བྱེད་མི་ཐུབ་པ་དང་གསོག་མཛོད་ཐོག་གནས་ཡོད་པའི་གྲངས་རྒྱུན་ཡོངས་ཕྱིར་བཤོལ་བྱེད་རྒྱུ་མེད་པར་བསུབ་རྒྱུ་ཡིན\n\nཁྱོད་ཀྱིས་གསོག་སྡེར་ཁག་མིང་ཐོ་ཞིག་གསར་བཟོ་བྱས་ནས་དེ་གསོག་སྡེར་ཐོག་ཏུ་འབྲི་དགོས་པར་གཏན་ཁེལ་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Zapisati novu praznu particionu tabelu?
Extended_description-bs.UTF-8: Zbog ograničenja u trenutnoj implementaciji Sun particionih tabela u libparted-u, novo kreirana particiona tabela mora odmah biti zapisana na disk.\n\nNEĆETE biti u mogućnosti poništiti ovu operaciju kasnije i svi postojeći podaci na disku će biti nepovratno uklonjeni.\n\nPotvrdite da li stvarno želite kreirati novu particionu tabelu i zapisati je na disk.
Description-ca.UTF-8: Voleu escriure una nova taula de particions?
Extended_description-ca.UTF-8: A causa de les limitacions en la implementació actual de les taules de particions Sun en libparted, la nova taula de particions s'ha d'escriure al disc immediatament.\n\nNO podreu desfer aquesta operació més tard i s'eliminaran irreversiblement totes les dades existents al disc.\n\nConfirmeu que voleu crear una nova taula de particions i escriure-la al disc.
Description-cs.UTF-8: Zapsat novou, prázdnou tabulku oblastí?
Extended_description-cs.UTF-8: Kvůli omezením v aktuální implementaci Sunových tabulek oblastí v knihovně libparted se musí nově vytvořená tabulka oblastí zapsat na disk okamžitě.\n\nTuto operaci NEBUDETE moci vrátit a veškerá data na disku budou nenávratně odstraněna.\n\nPotvrďte, zda opravdu chcete vytvořit novou tabulku oblastí a zapsat ji na disk.
Description-cy.UTF-8: Ysgrifennu tabl rhaniad newydd gwag?
Extended_description-cy.UTF-8: Oherwydd cyfyngiadau yng ngweithrediad cyfredol o'r tablau rhaniad Sun yn libparted, rhaid i'r tabl rhaniad newydd gael ei ysgrifennu i ddisg ar unwaith.\n\nNI fyddwch yn gallu dadwneud y weithred hon wedyn, a chaiff yr holl ddata ar y ddisg ei ddileu yn anadferadwy.\n\nCadarnhewch eich bod wir eisiau creu tabl rhaniad newydd a'i ysgrifennu i ddisg.
Description-da.UTF-8: Vil du skrive en ny, tom partitionstabel?
Extended_description-da.UTF-8: Grundet begrænsninger i den nuværende implementation af Sun-partitionstabeller i libparted, skal den nyoprettede partitionstabel skrives til disken med det samme.\n\nDu vil IKKE få mulighed for senere at fortryde denne handling, og alle eksisterende data på disken vil uigenkaldeligt blive fjernet.\n\nBekræft at du virkelig ønsker at oprette en ny partitionstabel og skrive den til disken.
Description-de.UTF-8: Neue, leere Partitionstabelle erstellen?
Extended_description-de.UTF-8: Durch Einschränkungen der Implementierung der Sun-Partitionstabellen in libparted müssen die neu erstellten Partitionstabellen sofort auf die Festplatte geschrieben werden.\n\nSie haben NICHT die Möglichkeit, diesen Vorgang später rückgängig zu machen. Alle auf der Festplatte vorhandenen Daten werden unwiderruflich gelöscht!\n\nBitte bestätigen Sie, ob Sie die neue Partitionstabelle tatsächlich erstellen und auf die Festplatte schreiben möchten.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་སྟོངམ་གསརཔ་གཅིག་བྲིས?
Extended_description-dz.UTF-8: ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ལིབ་པར་ཊེཌ་ནང་ལུ་སཱན་བར་བཅད་འབད་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ད་ལྟོ་བསྟར་སྤྱོད་ནང་ཚད་ལྡན་ཡོད་ནི་འདི་གྱིས་ བར་བཅད་འབད་མི་ཐིག་ཁྲམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུ་དེ་འཕྲལ་ལས་ཌིཀསི་ནང་འབྲི་དགོ།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་བཀལ་སྤྱོད་འདི་ཤུལ་ལས་འབད་ཚུགསཔ་དང་ཌིཀསི་ནང་ཡོད་མི་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་ལོག་མ་བཏུབ་སྦེ་རྩ་བསྐྲད་བཏང་འོང་།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་འཐད་རི་འབའ་རི་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་འདི་ཌིཀསི་ནང་འབྲི་ནི་འདི་ངེས་དཔྱད་འབད།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να γράψετε έναν νέο κενό πίνακα διαμέρισης;
Extended_description-el.UTF-8: Λόγω περιορισμών της τρέχουσας υλοποίησης του πίνακα διαμέρισης Sun στο libparted, ο νεοδημιουργηθείς πίνακας διαμέρισης θα πρέπει να αποθηκευθεί άμεσα στο δίσκο.\n\nΔΕΝ θα είναι δυνατή η ακύρωση αυτής της εργασίας αργότερα και όλα τα υπάρχοντα δεδομένα στο δίσκο θα διαγραφούν ανεπιστρεπτί.\n\nΕπιβεβαιώστε ότι όντως θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο πίνακα διαμέρισης και να τον αποθηκεύσετε στο δίσκο.
Description-eo.UTF-8: Ĉu skribi novan malplenan diskpartig-tabelon?
Extended_description-eo.UTF-8: La administrado de 'Sun'-diskpartigotabelo per la biblioteko 'libparted' devigas tuj skribi novan diskpartig-tabelon sur la diskon.\n\nVi NE povos retropaŝi poste kaj ĉiuj ĉeestantaj datumoj sur la disko estos definitive forviŝitaj.\n\nKonfirmu ĉu vi vere deziras krei novan diskpartig-tabelon kaj skribi ĝinsur la disko.
Description-es.UTF-8: ¿Crear una nueva tabla de particiones vacía?
Extended_description-es.UTF-8: La tabla de particiones recién creada debe escribirse inmediatamente. Esto es necesario por las limitaciones actuales en la implementación de la tabla de particiones de Sun en libparted.\n\nNO podrá deshacer esta operación más tarde y todos los datos existentes en el disco serán eliminados de forma irreversible.\n\nConfirme que desea crear una nueva tabla de particiones y escribirla en el disco.
Description-et.UTF-8: Kas kirjutada uus tühi partitsioonitabel?
Extended_description-et.UTF-8: Praeguse Sun'i partitsioonitabelite toetuse teostus libaparted'is nõuab, et äsja loodud partitsioonitabel kohe kettale kirjutataks.\n\nSeda operatsiooni EI OLE võimalik tagasi võtta ning kõik kettal olevad andmed lähevad pöördumatult kaotsi.\n\nKinnita, kui sa tõesti soovid kettale uut partitsioonitabelit kirjutada.
Description-eu.UTF-8: Partizio-taula berri hutsa idatzi nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: libparted-eko Sun partizio-taulen uneko inplementazioen mugak direla eta, sortu berri duzun partizio-taula diskoan idatzi behar da berehala.\n\nEragiketa hau EZINGO duzu geroago desegin eta diskoko datu guztiak berreskuratzeko aukerarik gabe ezabatuko dira.\n\nBerretsi une honetan partizio-taula berri bat sortu eta diskoan idatzi nahi duzun.
Description-fa.UTF-8: یک جدول پارتیشن خالی جدید نوشته شود؟
Extended_description-fa.UTF-8: به خاطر محدودیت‌ها در پیاده‌سازی کنونی جدول‌های پارتیشن Sun در libparted، جدول پارتیشن ساخته شدهٔ جدید باید فوراً به دیسک نوشته شود.\n\nشما قادر نخواهید بود این عملیات را خنثی کنید و همهٔ اطلاعات روی دیسک بدون تغییر از بین خواهند رفت.\n\nمطمئن شوید که آیا واقعاً می‌خواهید جدول پارتیشن جدیدی ایجاد کنید و آنرا بر دیسک بنویسید.
Description-fi.UTF-8: Kirjoitetaanko uusi tyhjä osiotaulu?
Extended_description-fi.UTF-8: Johtuen nykyisen Sun-osiotaulujen toteutuksen rajoituksista libparted-sovelluksessa, juuri luotu osiotaulu on kirjoitettava levylle välittömästi.\n\nTätä toimenpidettä EI VOI perua myöhemmin ja kaikki levyllä oleva tieto poistetaan peruuttamattomasti.\n\nVarmista haluatko tosiaan luoda uuden osiotaulun ja kirjoittaa sen levylle.
Description-fr.UTF-8: Faut-il créer une nouvelle table des partitions ?
Extended_description-fr.UTF-8: La gestion des tables de partitions Sun par la bibliothèque libparted impose que la nouvelle table des partitions soit écrite immédiatement sur le disque.\n\nVous ne pourrez PAS revenir en arrière : toutes les données du disque seront définitivement effacées.\n\nVeuillez confirmer que vous souhaitez vraiment créer la nouvelle table de partitions et l'écrire sur le disque.
Description-ga.UTF-8: Scríobh tábla nua folamh deighilte?
Extended_description-ga.UTF-8: Ó tharla nach bhfuil lántacaíocht do tháblaí deighilte de chuid Sun i libparted faoi láthair, caithfear an tábla nua deighilte a scríobh ar an diosca láithreach.\n\nNÍ bheidh tú in ann an oibríocht seo a chealú amach anseo, agus scriosfar na sonraí go léir ar an diosca go brách.\n\nCinntigh gur mian leat tábla nua deighilte a chruthú agus é a scríobh ar an diosca.
Description-gl.UTF-8: Desexa crear unha nova táboa de particións baleira?
Extended_description-gl.UTF-8: Debido a limitacións na implementación actual das táboas de particións Sun de libparted, a nova táboa de particións ten que se gravar no disco inmediatamente.\n\nNON poderá desfacer máis tarde esta operación, e os datos existentes no disco eliminaranse de xeito irreversíbel.\n\nConfirme que realmente desexa crear unha nova táboa de particións e gravala no disco.
Description-gu.UTF-8: નવું ખાલી પાર્ટિશન કોષ્ટક લખશો?
Extended_description-gu.UTF-8: સન પાર્ટિશન કોષ્ટકોની લીબપાર્ટેડમાં હાલમાં અમલીકરણની મર્યાદાને કારણે, નવા બનાવવામાં આવેલા પાર્ટિશનો તરત જ ડિસ્કમાં લખાવા જોઇશે.\n\nતમે આ ક્રિયાને પાછી ફેરવી શકશો નહી અને ડિસ્કની હાલની બધી માહિતી પાછી ન લાવી શકાય તે રીતે હંમેશા માટે ભૂંસાઇ જશે.\n\nખાતરી કરો કે તમે ખરેખર નવું પાર્ટિશન કોષ્ટક બનાવવા માંગો છો  અને તેને ડિસ્કમાં લખવા માંગો છો.
Description-he.UTF-8: ליצור טבלת מחיצות ריקה חדשה?
Extended_description-he.UTF-8: עקב הגבלות במימוש הנוכחי של טבלת המחיצות של Sun ב־libparted, יהיה על טבלת המחיצות החדשה להיכתב לכונן מיידית.\n\nפעולה זו אינה הפיכה בהמשך הדרך וכל המידע שבכונן יוסר ללא אפשרות שחזור.\n\nעליך לאשר שאכן ברצונך ליצור טבלת מחיצות חדשה ולכתוב אותה לכונן.
Description-hi.UTF-8: एक नया खाली पार्टीशन टेबल लिखें?
Extended_description-hi.UTF-8: लिबपार्टेड वर्तमान में सन पार्टिशन टेबल को पूर्णतया समर्थित नहीं करती है इसलिए नये बनाए गये पार्टिशनोंको तुरंत ही डिस्क पर लिखना होगा।\n\nइस प्रक्रिया को बाद में आप वापस नहीं ले सकेंगे तथा इस डिस्क के सभी वर्तमान डाटा मिट जाएँगे जिन्हें वापस पाया नहीं जा सकेगा.\n\nसुनिश्चित करें कि क्या आप वास्तव में नया पार्टीशन टेबल बनाना चाहते हैं तथा इसे डिस्क पर लिखना चाहते हैं.
Description-hr.UTF-8: Zapiši novu praznu particijsku tablicu?
Extended_description-hr.UTF-8: Zbog ograničenja u podržavanju Sunove particijske tablice u trenutnoj inačici libparteda, nova particijska tablica mora odmah biti zapisana na disk.\n\nTaj postupak NEĆETE moći poništiti kasnije i svi postojeći podaci na disku biti će nepovratno uklonjeni.\n\nPotvrdite želite li uistinu stvoriti novu particijsku tablicu i zapisati je na disk.
Description-hu.UTF-8: Új (üres) partíciós táblát ír?
Extended_description-hu.UTF-8: A libparted könyvtár Sun partíciós táblákat kezelő jelenlegi implementációjának korlátai miatt az újonnan létrehozott partíciós táblát azonnal lemezre kell írni.\n\nE műveletet később NEM vonhatja vissza, és a lemezen található összes adat visszavonhatatlanul elvész.\n\nErősítse meg az új partíciós tábla létrehozását és lemezre írását.
Description-id.UTF-8: Tulis sebuah tabel partisi baru yang kosong?
Extended_description-id.UTF-8: Karena keterbatasan penerapan tabel partisi Sun pada libparted saat ini, tabel partisi yang baru dibuat harus secepatnya ditulis ke hard disk.\n\nAnda TIDAK akan dapat membatalkan operasi ini di lain waktu dan semua data yang ada pada hard disk akan dihapus tanpa dapat diperoleh kembali.\n\nPastikan apakah Anda benar-benar ingin membuat sebuah tabel partisi baru dan menuliskannya ke hard disk.
Description-is.UTF-8: Vista nýja disksneiðitöflu?
Extended_description-is.UTF-8: Vegna takmarkana í núverandi útfærslu á Sun disksneiðitöflum í libparted safninu, þá verður að skrifa disksneiðitöfluna á diskinn strax.\n\nÞú munt EKKI getað afturkallað þessa aðgerð seinna og öll gögn á disknum verða varanlega glötuð.\n\nStaðfestu hvort þú viljir virkilega búa til nýja sneiðtöflu og skrifa hana á diskinn.
Description-it.UTF-8: Scrivere una nuova tabella delle partizioni vuota?
Extended_description-it.UTF-8: A causa di limitazioni nell'attuale implementazione delle tabelle di partizioni Sun in libparted, la tabella delle partizioni appena creata deve essere scritta sul disco immediatamente.\n\nNon sarà possibile annullare questa operazione e tutti i dati esistenti sul disco saranno irrimediabilmente rimossi.\n\nConfermare se creare una nuova tabella delle partizioni e scriverla sul disco.
Description-ja.UTF-8: 新しい空のパーティションテーブルを作成しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: libparted の Sun パーティションテーブルについての現在の実装の制限で、新しく作成されたパーティションテーブルは、ディスクにすぐに書き込む必要があります。\n\nこの操作をあとで元に戻すことはできず、ディスクにある既存のすべてのデータは元に戻せない状態で削除されます。\n\n新しいパーティションテーブルを本当に作成し、それをディスクに書き込んでよいか確認してください。
Description-ka.UTF-8: ჩავწერო ახალი ცარიელი დაყოფის ცხრილი?
Extended_description-ka.UTF-8: Sun დანაყოფთა ცხრილების libparted-ში არასრული მხარდაჭერის გამო ახალგახსნილი ცხრილი დაუყოვნებლივ უნდა შევინახოთ დისკზე.\n\nთქვენ ვეღარ შეძლებთ ამ ოპერაციის დაბრუნებას და დისკზე არსებული ინფორმაცია საბოლოოდ იქნება წაშლილი.\n\nდაადასტურეთ, რომ თქვენ ნამდვილად გინდათ ახალი დანაყოფთა ცხრილის შექმნა და მისი დისკზე ჩაწერა.
Description-kab.UTF-8: Rnu tafelwit tamaynut n uḥric ilem?
Extended_description-kab.UTF-8: Ssebba n tlisa deg wuẓu amiran n tfelwiyin n uḥric Sun deg libparted, tafelwit akk tamaynut n uḥric yettwarnan ilaq ad tettwaru ɣef uḍebsi din-din.\n\nUr tettizmireḍ ara ad tesfesxeḍ aḥric-a mbeɛd yerna meṛṛa isefka yellan ɣef uḍebsi ad ttwakksen i lebda.\n\nSentem ma yella tebɣiḍ s tidet ad ternuḍ tafelwit n uḥric tamaynut akked tira ɣef uḍebsi.
Description-kk.UTF-8: Жаңа бос бөлімдер кестесін құру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: libparted-тегі Sun бөлімдерінің кестесі қолдауы шектелгендіктен, бөлімдердің жаңа кестелері дискіге бірден жазылады.\n\nБұл операция қайтымсыз, сондықтан дискідегі барлық деректер қайтымсыз жойылады.\n\nБөлімдердің жаңа кестелерін құрып, оларды дискіге жазуды қалайтыңызды растаңыз.
Description-km.UTF-8: សរសេរ​តារាង​​ភាគថាស​ទទេ​ថ្មី​មួយ ?
Extended_description-km.UTF-8: ដោយសារ​តែ​ការកំណត់​នៅ​ក្នុងការ​ប្រតិបត្តិ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​តារាង​ភាគថាស​ក្រុមហ៊ុន​សាន់ នៅ​ក្នុង libparted តារាងភាគថាស​ដែល​បាន​បង្កើត​ថ្មីៗ នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅថាស​ភ្លាមៗ ។\n\nអ្នក​នឹង "មិន​អាច" មិន​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​នេះនៅ​ពេល​ក្រោយ​វិញបាន​ឡើយ ហើយ​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ទាំងអស់​លើ​ថាស នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ជា​រៀង​រហូត ។\n\nអះអាង​ថា​តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​បង្កើត​តារាងភាគ​ថាស​ថ្មី​មួយ ហើយ​សរសេរ​វា​ទៅ​ថាស ។​
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸದೊಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ಬರೆಯುವುದೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಿಬ್ ಪಾರ್ಟೆಡ್'ನಲ್ಲಿಯ ಸನ್ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕಗಳಲ್ಲಿ ಇತಿ-ಮಿತಿಗಳಿಂದಾಗಿ, ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಬೇಕು.\n\nಈ ಕಾರ್ಯಚರಣೆಯನ್ನು ನಂತರದಲ್ಲಿ ತೊಡೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಡಿಸ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಈಗಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪೂರ್ವಾವಸ್ಥೆಗೆ ತರಲಾಗದಂತೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದು.\n\nನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯು ಹೊಸದೊಂದು ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ ಅದನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 빈 파티션 테이블을 새로 쓰시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 현재 libparted의 Sun 파티션 테이블 구현 상태는 제한적이기 때문에, 새로 만드는 파티션은 만드는 즉시 디스크에 써야 합니다.\n\n이 작업은 "절대" 나중에 되돌릴 수 없고, 디스크의 기존 데이터는 지워져서 복구할 수 없게 됩니다.\n\n정말로 새 파티션 테이블을 만들고 디스크에 쓸 지 확인.
Description-ku.UTF-8: Tabloya partîsiyona (partition table) ya vala binivîse?
Extended_description-ku.UTF-8: Ji bo beşên Sun'ê desteka ku di pirtûkxaneya libparted de heye hinek sînoran datîne. Ji ber vê yekê tabloyên ku nû hatine çêkirin divê zûka li dîkê were tomarkirin.\n\nNe gengaz e ku tu karibe vî karî di pêş de vegerîne! Hemû daneyên te wê werine jêbirin û tu yê careke din nikaribe xwe bigihîne van daneyan.\n\nAfirandina tabloya partîsiyonê ya nû û nivîsandina vê ser diskê erê bike.
Description-lo.UTF-8: ຈະຂຽນຕາລາງພາທີຊັ່ນເປົ່າຕາລາງໃໝ່ຫຼືບໍ?
Extended_description-lo.UTF-8: ເນື່ອງຈາກຂໍ້ຈຳກັດຂອງການຈັດການຕາລາງພາທີຊັ່ນຂອງ Sun ໃນ libparted ຕາລາງພາທີຊັ່ນທີ່ສ້າງຂື້ນໃໝ່ຈະຕ້ອງຖຶກຂຽນລົງດິສທັນທີ.\n\nທ່ານຈະ *ບໍ່ສາມາດ* ຍົກເລີກການກະທຳນີ້ໃນພາຍຫຼັງໄດ້ອີກ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ຢູ່ໃນດິສຈະຖຶກລົບອອກໂດຍບໍ່ສາມາດເອີ້ນຄືນໄດ້.\n\nດັ່ງນັ້ນ ກະລຸນາ ຢືນຢັນວ່າທ່ານຕ້ອງການສ້າງຕາລາງ ພາທີຊັ່ນຕາລາງໃໝ່ໂດຍຂຽນລົງດິສແທ້ໆ.
Description-lt.UTF-8: Ar įrašyti naują tuščią disko skaidinių lentelę?
Extended_description-lt.UTF-8: Dėl ribotos „Sun“ skaidinių lentelių realizacijos šioje „libparted“ bibliotekos versijoje, naujai sukurta skaidinių lentelė turi būti įrašyta į diską nedelsiant.\n\nJūs NEGALĖSITE atšaukti šios operacijos, o visi dabar diske esantys duomenys bus pašalinti negrįžtamai.\n\nPatvirtinkite, jog tikrai norite sukurti naują skaidinių lentelę ir įrašyti ją į diską.
Description-lv.UTF-8: Ierakstīt tukšu jauno nodalījumu tabulu?
Extended_description-lv.UTF-8: libparted Sun nodalījumu tabulas atbalsta implementācijas ierobežojumu dēļ, jaunizveidotā nodalījumu tabula uzreiz jāieraksta diskā.\n\nPēc šīs darbības veikšanas jūs vairs NEVARĒSIET atjaunot iepriekšējo stāvokli, un visi dati uz diska tiks neatgriezeniski dzēsti.\n\nVai tiešām vēlaties izveidot jaunu nodalījumu tabulu un saglabāt to diskā?
Description-mk.UTF-8: Запиши нова празна партициона табела?
Extended_description-mk.UTF-8: Поради ограничувањата во имплентацијата на Sun партиционите табели во libparted, новокреираната партициона табела мора да биде запишана на дискот веднаш.\n\nНЕМА да можеш да ја вратиш оваа операција подоцна и сите податоци на дискот неповратно ќе бидат избришани.\n\nПотврди дали навистина сакаш да креираш нова партициона табела и да ја запишеш на диск.
Description-ml.UTF-8: ഒരു ശൂന്യ വിഭജന പട്ടിക എഴുതട്ടേ?
Extended_description-ml.UTF-8: libparted ലെ സണ്‍ വിഭജന പട്ടികയുടെ ഇപ്പോഴത്തെ പ്രയോഗത്തിലെ കുറവുകള്‍ കാരണം പുതിയതായി സൃഷ്ടിച്ച വിഭജന പട്ടിക ഡിസ്കിലേക്ക് ഇപ്പോള്‍ തന്നെ എഴുതേണ്ടതായിട്ടുണ്ട്.\n\nഈ നടപടി നിങ്ങള്‍ക്കു് പിന്നീട് തിരുത്താന്‍ പറ്റാത്തതും ഈ ഡിസ്കിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും തിരിച്ചെടുക്കാന്‍ പറ്റാത്തവിധം എടുത്തു് കളയുന്നതുമായിരിക്കും.\n\nപുതിയ വിഭജന പട്ടിക സൃഷ്ടിച്ച് ഡിസ്കിലേക്ക് എഴുതാന്‍ നിങ്ങള്‍ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് ഉറപ്പാക്കുക.
Description-mr.UTF-8: नवीन रिक्त विभाजन-कोष्टक लिहायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: सन विभाजन-कोष्टकांना लिबपार्टेड'मधे असणाऱ्या सद्य मर्यादांमुळे, नवीन बनवलेले हे विभाजन-कोष्टक या डिस्कवर त्वरित लिहिणे जाणे गरजेचे आहे.\n\nतुम्ही नंतर या क्रियेपूर्वीची स्थिती प्राप्त करू शकणार नाही, व डिस्कवरील सर्व माहिती (डेटा) कायमचा नष्ट होईल.\n\nतुम्हाला खरेच नवीन विभाजन-कोष्टक बनवायचे आहे व त्याचे तुमच्या डिस्कवर लेखन करायचे आहे याची पुष्टी करा..
Description-nb.UTF-8: Vil du skriv en ny, tom partisjonstabell?
Extended_description-nb.UTF-8: På grunn av begrensinger i den nåværende implementasjonen av Sun-partisjonstabeller i libparted, må den nylig opprettede partisjontabellen skrives direkte til harddisken.\n\nDu vil IKKE kunne angre denne handlingen og alle eksisterende data på harddisken vil bli fjernet for alltid.\n\nBekreft at du faktisk vil opprette en ny partisjonstabell og skrive den til harddisken.
Description-ne.UTF-8: एउटा नयाँ खाली विभाजन तालिका लेख्नुहुन्छ ?
Extended_description-ne.UTF-8: libparted मा सन विभाजनको हालको कार्यान्वयनमा सीमाहरुको कारणले तुरुन्तै नयाँ सिर्जित विभाजन तालिका डिस्कमा लेख्नु पर्ने भयो ।\n\nडिस्कमा भएको अवस्थित डेटा फर्काउन नमिल्ने गरी नहटे सम्म तपाईँ यो सञ्चालनलाई पूर्वस्थितिमा फर्काउनु सक्नहुन्न ।\n\nयकिन गर्नुहोस् कि तपाईँ साँच्चिकै नयाँ विभाजन तालिका सिर्जना गर्न चाहानुहुन्छ र यसलाई डिस्कमा लेख्न चाहानुहुन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Wilt u een nieuwe lege schijfindelingstabel aanmaken?
Extended_description-nl.UTF-8: Omwille van beperkingen in de huidige 'libparted'-implementatie van SUN-schijfindelingstabellen dient de nieuw aangemaakte schijfindelingstabel direct weggeschreven te worden naar de schijf.\n\nHet is NIET mogelijk om deze operatie later ongedaan te maken, alle bestaande gegevens op deze schijf zullen onherroepelijk verwijderd worden.\n\nBevestig dat u daadwerkelijk een nieuwe schijfindelingstabel wilt aanmaken en deze naar de schijf wilt wegschrijven.
Description-nn.UTF-8: Skrive ein ny, tom partisjonstabell?
Extended_description-nn.UTF-8: På grunn av avgrensingar i den noverande implementasjonen av Sun-partisjonstabellar i libparted, må den nyleg oppretta partisjontabellen skrivast til harddisk med det same.\n\nDu vil IKKJE vere i stand til å angra denne handlinga og alle eksisterande data på disken vil bli fjerna for alltid.\n\nStadfest at du faktisk vil oppretta ein ny partisjonstabell og skriva han til disken.
Description-no.UTF-8: Vil du skriv en ny, tom partisjonstabell?
Extended_description-no.UTF-8: På grunn av begrensinger i den nåværende implementasjonen av Sun-partisjonstabeller i libparted, må den nylig opprettede partisjontabellen skrives direkte til harddisken.\n\nDu vil IKKE kunne angre denne handlingen og alle eksisterende data på harddisken vil bli fjernet for alltid.\n\nBekreft at du faktisk vil opprette en ny partisjonstabell og skrive den til harddisken.
Description-oc.UTF-8: Crear una taula de particions novèla ?
Extended_description-oc.UTF-8: Cal que la taula de particions novèla siá salvada sul pic sul disc. La causa es lo biais de gerir las taulas de particions de Sun per la bibliotèca libparted.\n\nNotatz que poiretz PAS anullar aquò aprèp e que totas las donadas existentas seràn suprimidas.\n\nConfirmatz que sètz segur que volètz crear la taula de particions novèla e l'escriure sul disc.
Description-pa.UTF-8: ਨਵਾਂ ਖਾਲੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਲਿਖਣਾ?
Extended_description-pa.UTF-8: libparted ਵਿੱਚ ਸੰਨ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦੀ ਮੌਜੂਦ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਕਮੀਆਂ ਦੇ ਕਰਕੇ, ਨਵਾਂ ਬਣਾਇਆ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਤੁਰੰਤ ਲਿਖਣੀ ਪਵੇਗਾ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇਸ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਰੱਦ ਕਰ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਇਸ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸਾਰਾ ਮੌਜੂਦ ਡਾਟਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।\n\nਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਹ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Utworzyć nową, pustą tablicę partycji?
Extended_description-pl.UTF-8: Z powodu ograniczeń aktualnej implementacji tablicy partycji Sun w libparted, utworzona właśnie tablica partycji musi zostać natychmiast zapisana na dysku.\n\nNIE będzie można później cofnąć tej operacji i wszystkie dane z dysku zostaną nieodwracalnie usunięte.\n\nPotwierdź czy rzeczywiście chcesz utworzyć nową tablicę partycji i zapisać ją na dysk.
Description-pt.UTF-8: Escrever uma nova tabela de partições vazia?
Extended_description-pt.UTF-8: Devido às limitações na implementação actual das tabelas de partições da Sun na libparted, a tabela de partições recentemente criada tem que ser escrita no disco imediatamente.\n\nNÃO poderá voltar atrás nesta operação posteriormente e toda a informação no disco será irreversivelmente apagada.\n\nConfirme se realmente pretende criar uma nova tabela de partições e escrevê--la no disco.
Description-pt_BR.UTF-8: Gravar uma nova tabela de partições vazia?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Devido às limitações da implementação atual das tabelas de partições Sun na biblioteca libparted, a nova tabela de partições criada precisa ser gravada em disco imediatamente.\n\nVocê NÃO conseguirá desfazer essa operação posteriormente e todos os dados no disco serão irreversivelmente removidos.\n\nConfirme se você deseja criar uma nova tabela de partições e gravá-la no disco.
Description-ro.UTF-8: Se scrie o nouă tabelă de partiții goală?
Extended_description-ro.UTF-8: Datorită limitărilor din actuala implementare a tabelelor de partiții Sun din libparted, partiția nou creată trebuie scrisă pe disc imediat.\n\nNU veți putea să revocați această operație mai târziu și toate datele existente pe disc vor fi șterse în mod ireversibil.\n\nConfirmați dacă doriți într-adevăr să creați o nouă tabelă de partiții și să o scrieți pe disc.
Description-ru.UTF-8: Создать новую пустую таблицу разделов?
Extended_description-ru.UTF-8: Из-за недостатков реализации поддержки таблиц разделов Sun в libparted, новые таблицы разделов сразу записываются на диск.\n\nОтменить эту операцию НЕВОЗМОЖНО, все данные на диске будут безвозвратно потеряны.\n\nПодтвердите, что вы действительно хотите создать новую таблицу разделов и записать её на диск.
Description-si.UTF-8: නව හිස් කොටස් වගුවක් ලියන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: libparted හී Sun කොටස් වගු සම්බන්ධ වත්මන් දියුණුකිරීම් වල ඇති සීමා නිසා, අළුතෙන් නිර්මාණය කරන ලද කොටස් වගුව එකෙණෙහිම තැටියට ලිවීමට සිදුවේ.\n\nඔබට මෙම මෙහෙයුමේ ආපසු යා නොහැකි අතර, තැටියේ පවතින සියළු දත්ත ආපසු ලැබිය නොහැකි ලෙස ඉවත්වේ.\n\nඔබට නව කොටස් වගුවක් නිර්මාණය කර එය තැටියට ලිවීමට අවශ්‍ය දැයි තහවුරු කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Vytvoriť novú prázdnu tabuľku oblastí?
Extended_description-sk.UTF-8: Kvôli obmedzeniam v súčasnej implementácii tabuliek oblastí pre Sun v libparted, bude novovytvorená tabuľka oblastí ihneď zapísaná na disk.\n\nNeskôr už NEBUDE možné zrušiť túto operáciu a všetky jestvujúce údaje na disku budú nenávratne vymazané.\n\nPotvrďte, či naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oblastí a zapísať ju na disk.
Description-sl.UTF-8: Želite zapisati novo prazno tabelo razdelkov?
Extended_description-sl.UTF-8: Zaradi omejitev v trenutni implementaciji tabel razdelkov Sun v knjižnici libparted, bodo na novo ustvarjene tabele razdelkov takoj zapisane na disk.\n\nTe operacije kasneje NE BOSTE mogli preklicati in vsi obstoječi podatki na disku bodo nepovrnljivo odstranjeni.\n\nPotrdite, če dejansko želite ustvariti novo tabelo razdelkov in jo zapisati na disk.
Description-sq.UTF-8: Të krijoj një tabelë të re ndarjeje bosh?
Extended_description-sq.UTF-8: Për shkak të limitimeve në implementimin e tabelave ndarëse Sun në libparted, tabela e re e ndarjes duhet shkruar menjëherë në disk.\n\nNUK do mundësh të zhbësh këtë veprim më vonë dhe të gjitha të dhënat në disk do fshihen përfundimisht.\n\nPoho nëse dëshiron të krijosh një tabelë ndarjeje të re dhe ta shkruash atë në disk.
Description-sr.UTF-8: Да запишем нову, празну партициону табелу?
Extended_description-sr.UTF-8: Због ограничења у тренутној имплементацији Sun партиционих табела у „libparted“-у, новокреирана партициона табела ће бити записана на диск одмах.\n\nНЕЋЕТЕ МОЋИ поништити ову операцију накнадно и сви постојећи подаци ће бити неповратно уклоњени.\n\nПотврдите да ли стварно желите да креирате нову партициону табелу изапишете је на диск.
Description-sv.UTF-8: Skriv en ny och tom partitionstabell?
Extended_description-sv.UTF-8: På grund av begränsningar i den nuvarande implementationen av Suns partitionstabeller i libparted så måste nyligen skapade partitionstabeller skrivas till hårddisk omedelbart.\n\nDu kommer INTE att kunna ångra den här operationen senare och all befintlig data på hårddisken kommer att tas bort permanent.\n\nBekräfta att du verkligen vill skapa en ny partitionstabell och skriva den till hårddisken.
Description-ta.UTF-8: புதிய வெற்று பகிர்வு அட்டவணையை எழுதவா?
Extended_description-ta.UTF-8: libparted-ல் சன் பகிர்வு அட்டவணையின் தற்போதைய அமலாக்கத்தில் உள்ள குறைபாடுகளினால், புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட பகிர்வு அட்டவணையை உடனடியாக வட்டில் எழுத வேண்டும்.\n\nதங்களது இந்த செயலை மீண்டும் திருத்த *வாய்ப்பிருக்காது*. மேலும் வட்டிலிருக்கும் தகவல்கள் திரும்பபெற இயலாத வண்ணம் அழிக்கப்படும்.\n\nபுதிய பகிர்வை உருவாகி அதை வன்வட்டிற்கு எழுத விரும்புகிறீர்களா என்பதை உறுதி செய்யவும்.
Description-te.UTF-8: కొత్త ఖాళీ విభజన పట్టిక రాయి?
Extended_description-te.UTF-8: Sun విభజన   పట్టికలు  libparted లో ప్రస్తుత  రూపంలో వున్న పరిమితుల వలన , కొత్త గా సృష్టించిన విభజన పట్టిక  డిస్క్ లో వెంటనే  రాయవలసినదే.\n\nతరువాత, మీరు ఈ చర్యని రద్దు పరచలేరని గమనించండి మరియు ప్రస్తుతమున్న పూర్తి డాటా తిరిగి తెచ్చుకావటానికి వీలు లేకుండా తొలగించబడుతుంది.\n\nనిజంగా కొత్త విభజన పట్టిక సృష్టించి, డిస్క్ లో రాయాలా అని ఖచ్చితంగా తెలియచేయండి.
Description-tg.UTF-8: Ҷадвали қисмбандии холии наверо сабт мекунед?
Extended_description-tg.UTF-8: Аз сабаби маҳдудиятҳо дар мавҷудияти ҷории ҷадвалҳои қисмбандии Sun дар libparted, ҷадвали қисмбандии дар айни ҳол эҷодшуда бояд фавран ба диск навишта шавад.\n\nШумо НАМЕТАВОНЕД ин амалро баъдтар ботил созед ва тамоми иттилооти дар диск мавҷудбуда бебозгашт тоза карда мешавад.\n\nТасдиқ намоед, ки шумо воқеан мехоҳед ҷадвали нави қисмбандиҳоро эҷод намоед ва онро ба диск нависед.
Description-th.UTF-8: จะเขียนตารางพาร์ทิชันเปล่าตารางใหม่หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: เนื่องจากข้อจำกัดของการจัดการตารางพาร์ทิชันของ Sun ใน libparted ตารางพาร์ทิชันที่สร้างขึ้นใหม่จะต้องถูกเขียนลงดิสก์ทันที\n\nคุณจะ *ไม่สามารถ* ยกเลิกการกระทำนี้ในภายหลังได้อีก และข้อมูลทั้งหมดที่อยู่ในดิสก์จะถูกลบออกอย่างไม่สามารถเรียกคืนได้\n\nดังนั้น กรุณายืนยันว่าคุณต้องการจะสร้างตารางพาร์ทิชันตารางใหม่โดยเขียนลงดิสก์จริงๆ
Description-tl.UTF-8: Isulat ang bagong partisyon teybol?
Extended_description-tl.UTF-8: Dahil sa mga hangganan ng kasalukuyang implementasyon ng mga partisyon teybol ng Sun sa libparted, ang bagong nabuo na partisyon teybol ay kailangang isulat sa disk kaagad.\n\nHINDI MABABAWI ang hakbang na ito mamaya at lahat ng mga datos sa disk ay matatanggal ng tuluyan.\n\nTiyakin kung nais niyong bumuo ng bagong partisyon teybol at isulat ito sa disk.
Description-tr.UTF-8: Yeni ve boş bir bölümleme tablosu kaydedilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Sun bölümleri için libparted kitaplığında var olan destek bazı kısıtlamalara sahip. Bu yüzden yeni oluşturulan tablonun diske hemen kaydedilmesi gerekiyor.\n\nBu işlemi ileride geri almanız mümkün DEĞİL!  Var olan bütün verileriniz geri dönüşü olmayacak şekilde silinecektir.\n\nYeni bölümleme tablosunun oluşturulması ve diske kaydedilmesini gerçekten isteyip istemediğinizi onaylayın.
Description-ug.UTF-8: يېڭى بوش رايونغا ئايرىش جەدۋىلى يازامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: نۆۋەتتە libparted نىڭ Sun رايون تەقسىمات جەدۋىلىگە بولغان چەكلىمىسى تۈپەيلىدىن يېڭى قۇرۇلغان رايون تەقسىمات جەدۋىلىنى چوقۇم دەرھال دىسكىغا يېزىش لازىم.\n\nبۇ مەشغۇلاتتىن يېنىۋالالمايسىز، ئۇنىڭ ئۈستىگە دىسكىدا بار بولغان بارلىق سانلىق مەلۇماتلار ئۆچۈرۈلىدۇ.\n\nسىز راستىنىلا يېڭى رايوندىن بىرنى قۇرۇپ ئۇنى قاتتىق دىسكىغا يازامسىز؟
Description-uk.UTF-8: Записати нову порожню таблицю розділів?
Extended_description-uk.UTF-8: Через обмеженість існуючої реалізації таблиць розділів Sun в libparted, створену таблицю розділів потрібно негайно записати на диск.\n\nВи НЕ зможете відмінити цю операцію пізніше і всі існуючі дані на диску будуть втрачені.\n\nПідтвердьте, що ви хочете створити нову таблицю розділів та записати її на диск.
Description-vi.UTF-8: Ghi một bảng phân vùng trống mới không?
Extended_description-vi.UTF-8: Do sự hạn chế trong sự thi hanh bảng phân vùng Sun hiện tại trong thư viện libparted, bảng phân vùng mới tạo phải được ghi ngay vào đĩa.\n\nBạn sẽ KHÔNG thể hoàn lại thao tác này lần sau, và mọi dữ liệu tồn tại sẽ bị xóa hoàn toàn.\n\nHãy xác nhận nếu bạn thật muốn tạo một bảng phân vùng mới và ghi nó vào đĩa hay không.
Description-zh_CN.UTF-8: 要写入一个新的空分区表吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 由于目前 libparted 对 Sun 分区表实现的限制，新创建的分区表必须被立即写入磁盘。\n\n您将[无法]撤销此操作，而且磁盘上所有现存的数据都将被删除且无法恢复。\n\n请确定您是否真的想创建一个新的分区表并将其写入磁盘。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否要寫入一個全新的空白磁碟分割表？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 由於目前 libparted 對於 Sun 的磁碟分割表實作上的限制，新建立的磁碟分割表必須立即寫入磁碟之中。\n\n您將 無 法 在稍後再取消這些操作，且所有存放在磁碟裡的資料將會被完完全全地清除掉。\n\n請確認您是否真的要建立一個新的磁碟分割表並將其寫入磁碟。

Name: partman-partitioning/default_label
Type: string
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: You may preseed this template to override the partitioner's platform-specific default choice of disk label.  For example, on x86 architectures it may be useful to set this to "gpt" to cause new partition tables to be created using GPT.

Name: partman-partitioning/impossible_resize
Type: error
Description: The resize operation is impossible
Extended_description: Because of an unknown reason it is impossible to resize this partition.\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
Description-am.UTF-8: የ መጥን-ቀይር ስራ አልተቻለም
Extended_description-am.UTF-8: ባልታወቀ ምክንያት ይህንን ክፋይ መጠን መቀየር አልተቻለም፡፡\n\nለዝርዝሩ /var/log/syslog ወይም virtual console 4ን ይመልከቱ።
Description-ar.UTF-8: عملية تغيير الحجم مستحيلة
Extended_description-ar.UTF-8: يستحيل تغيير حجم هذا الجزء، لسببٍ ما مجهول.\n\nتفقّد ‎/var/log/syslog أو انظر الطرفية الافتراضية الرابعة للتفاصيل.
Description-ast.UTF-8: La operación de redimensionáu ye imposible
Extended_description-ast.UTF-8: Ye imposible redimensionar esta partición por una razón desconocía.\n\nComprobar /var/log/syslog o ver consola virtual 4 pa los detalles.
Description-be.UTF-8: Немагчыма змяніць памер
Extended_description-be.UTF-8: З невядомай прычыны немагчыма змяніць памер падзела.\n\nПадрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4.
Description-bg.UTF-8: Промяната на големината е невъзможна
Extended_description-bg.UTF-8: Поради неизвестни причини не е възможна промяната на големината на този дял.\n\nПроверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за подробности.
Description-bn.UTF-8: আকার পুনঃনির্ধারণ করা অসম্ভব
Extended_description-bn.UTF-8: কোনো এক অজানা কারণে এই পার্টিশনটির আকার পুনঃনির্ধারণ করা অসম্ভব।\n\nবিস্তারিত জানার জন্য /var/log/syslog পড়ুন অথবা চতুর্থ ভার্চুয়াল কনসোল দেখুন।
Description-bo.UTF-8: ཁག་གི་ཆེ་ཆུང་བསྒྱུར་བཟོའི་ལས་འགུལ་སྒྲུབ་མི་ཐུབ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁག་གི་ཆེ་ཆུང་བཟོ་མི་ཐུབ་པ། དེའི་རྒྱུ་རྐྱེན་གང་ཡིན་མ་ཤེས\n\nཞིབ་ཕྲ་སྐོར་/var/log/syslog ཡང་ན་རྟོགས་བཟོས་སྐྱོན་གསོ་སའི་གནས་༤ བ་ལ་ལྟོས
Description-bs.UTF-8: Operacija promjene veličine nije moguća
Extended_description-bs.UTF-8: Iz nepoznatog razloga nije moguće promijeniti veličinu ove particije.\n\nProvjerite /var/log/syslog ili pogledajte virtualnu konzolu 4 za detalje.
Description-ca.UTF-8: L'operació de redimensionat és impossible
Extended_description-ca.UTF-8: Per raons desconegudes, és impossible redimensionar aquesta partició.\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.
Description-cs.UTF-8: Změna velikosti není možná.
Extended_description-cs.UTF-8: Z neznámého důvodu není možné změnit velikost této oblasti.\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli.
Description-cy.UTF-8: Mae'r weithred ailfeintio yn amhosib
Extended_description-cy.UTF-8: Oherwydd rheswm anhysbys, mae'n amhosib ailfeintio'r rhaniad hwn.\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.
Description-da.UTF-8: Størrelsesændring umulig
Extended_description-da.UTF-8: Af ukendte årsager er det umuligt at ændre størrelsen på denne partition.\n\nTjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer.
Description-de.UTF-8: Ändern der Größe nicht möglich
Extended_description-de.UTF-8: Aus einem unbekannten Grund ist es nicht möglich, die Größe der Partition zu ändern.\n\nSchauen Sie in /var/log/syslog oder auf die vierte virtuelle Konsole bezüglich detaillierter Informationen.
Description-dz.UTF-8: ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་མི་བཀལ་སྤྱོད་འདི་མི་སྲིད་པ་ཨིན་པས།
Extended_description-dz.UTF-8: ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་རྒྱུ་མཚན་མ་ཤེས་མི་ལུ་བརྟེན་འ་ནི་བར་བཅད་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནི་ལུ་མི་སྲིད་པ་ཨིན་པས།\n\n/var/log/syslog ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡང་ན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་༤་པ་འདི་བལྟ།
Description-el.UTF-8: Η διαδικασία μεταβολής μεγέθους είναι αδύνατη
Extended_description-el.UTF-8: Λόγω κάποιας άγνωστης αιτίας είναι αδύνατη η μεταβολή του μεγέθους αυτής της κατάτμησης.\n\nΕλέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για λεπτομέρειες.
Description-eo.UTF-8: Ne eblas la reampleksiga operacio
Extended_description-eo.UTF-8: Pro nekonata kialo, ne eblas reampleksigi tiun ĉi diskparton.\n\nKontrolu '/var/log/syslog' aŭ rigardu la virtualan konzolon 4 por havi detalojn.
Description-es.UTF-8: La operación de ajuste de tamaño es imposible
Extended_description-es.UTF-8: No es posible ajustar el tamaño de esta partición por razones desconocidas.\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los detalles.
Description-et.UTF-8: Suuruse muutmine võimatu
Extended_description-et.UTF-8: Teadmata põhjustel ei ole partitsiooni suuruse muutmine võimalik.\n\nDetailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt.
Description-eu.UTF-8: Ezin da tamainak aldatzeko eragiketa egin
Extended_description-eu.UTF-8: Arrazoi ezezagun batengatik ezin da partizio hau tamainaz aldatu.\n\nEgiaztatu /var/log/syslog edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.
Description-fa.UTF-8: عملیات تغییر اندازه ناممکن است
Extended_description-fa.UTF-8: به خاطر دلیلی نامعلوم تغییر اندازهٔ پارتیشن ناممکن است.\n\n/var/log/syslog یا کنسول مجازی ۴ را برای جزئیات ببینید.
Description-fi.UTF-8: Koon muuttaminen ei ole mahdollista
Extended_description-fi.UTF-8: Tämän osion koon muuttaminen on tuntemattomasta syystä mahdotonta.\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.
Description-fr.UTF-8: Le redimensionnement est impossible
Extended_description-fr.UTF-8: Pour une raison non identifiée, il n'est pas possible de redimensionner cette partition.\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
Description-ga.UTF-8: Ní féidir an t-athrú méid a dhéanamh
Extended_description-ga.UTF-8: Ní féidir méid na deighilte seo a athrú, ach ní fios cén fáth.\n\nSeiceáil /var/log/syslog nó féach ar chonsól fíorúil 4 le tuilleadh eolais a fháil.
Description-gl.UTF-8: A operación de mudanza de tamaño é imposíbel
Extended_description-gl.UTF-8: Debido a algún motivo descoñecido, é imposíbel mudar o tamaño desta partición.\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.
Description-gu.UTF-8: માપ બદલવાની પ્રક્રિયા અશક્ય છે
Extended_description-gu.UTF-8: અજ્ઞાત કારણોને લીધે આ પાર્ટિશનનું માપ બદલવાનું શક્ય નથી.\n\n/var/log/syslog તપાસો અથવા માહિતી માટે વર્ચયુઅલ કોન્સોલ ૪ જુઓ.
Description-he.UTF-8: פועלת שינוי הגודל אינה אפשרית
Extended_description-he.UTF-8: עקב סיבה בלתי ידועה אין אפשרות לשנות את גודל המחיצה.\n\nמוטב לעיין ב־‎/var/log/syslog או במסוף וירטואלי מס׳ 4 לקבלת פרטים.
Description-hi.UTF-8: नया आकार दिया जाना संभव नहीं है
Extended_description-hi.UTF-8: किसी अज्ञात कारण से इस पार्टिशन का आकार बदलना संभव नहीं है.\n\nविस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।
Description-hr.UTF-8: Promjena veličine nije moguća
Extended_description-hr.UTF-8: Iz nepoznatog razloga nije moguće promijeniti veličinu ove particije.\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu.
Description-hu.UTF-8: Az átméretezés lehetetlen
Extended_description-hu.UTF-8: Ismeretlen okból a partíció átméretezése lehetetlen.\n\nRészletek a /var/log/syslog-ban vagy a 4. virtuális konzolon találhatók.
Description-id.UTF-8: Operasi pengubahan ukuran tidak memungkinkan
Extended_description-id.UTF-8: Dengan alasan yang tidak diketahui, tampaknya tidak mungkin untuk mengubah ukuran partisi ini.\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.
Description-is.UTF-8: Það er ekki hægt að breyta stærð
Extended_description-is.UTF-8: Það er ekki hægt að breyta stærð þessarar disksneiðar af óþekktri ástæðu.\n\nSkoðaðu skránna /var/log/syslog, eða skipanalínu (virtual console) 4 fyrir nánari upplýsingar.
Description-it.UTF-8: Operazione di ridimensionamento impossibile
Extended_description-it.UTF-8: A causa di un errore sconosciuto è impossibile ridimensionare questa partizione.\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.
Description-ja.UTF-8: サイズ変更操作は不可能です
Extended_description-ja.UTF-8: 未知の理由でこのパーティションのサイズ変更操作は不可能です。\n\n詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てください。
Description-ka.UTF-8: ზომების შეცვლა შეუძლებელია
Extended_description-ka.UTF-8: დანაყოფის ზომის შეცვლა უცნობი მიზეზის გამო ვერ განხორციელდა.\n\nდაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4.
Description-kab.UTF-8: Tamhelt n usemsawi n teɣzi d tawezɣit
Extended_description-kab.UTF-8: Ssabba n tizeɣt tarussint d awezɣi ad nsemsawi teɣzi n uḥric-a.\n\nSenqed /var/log/syslog neɣ wali tadiwent tuhlist 4 i wugar n telqayt.
Description-kk.UTF-8: Көлемді өзгерту әрекеті мүмкін емес
Extended_description-kk.UTF-8: Белгісіз себеп бойынша бөлімдердің көлемін өзгерту мүмкін емес.\n\nҚосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз.
Description-km.UTF-8: មិន​អាច​ប្ដូរ​ទំហំ​បាន​ឡើយ
Extended_description-km.UTF-8: មិន​ដឹង​ជា​បណ្ដាល​មក​ពី​អ្វី​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិន​អាច​ប្ដូរ​ទំហំ​ភាគ​ថាស​នេះ​បាន​ឡើយ ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។
Description-kn.UTF-8: ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಅಸಾಧ್ಯವಾಗಿದೆ.
Extended_description-kn.UTF-8: ಕೆಲವೊಂದು ತಿಳಿಯದ ಕಾರಣಗಳಿಂದಾಗಿ ಈ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಪುನರ್ಗಾತ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n\n/var/log/syslogನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕ ೪ ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 크기 바꾸기 작업이 불가능합니다
Extended_description-ko.UTF-8: 알 수 없는 이유로 이 파티션의 크기를 바꾸는 게 불가능합니다.\n\n자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시오.
Description-ku.UTF-8: Operasyona guherandina mezinahiyê ne gengaz e
Extended_description-ku.UTF-8: Ji ber sedemeke nenas ne gengaz e ku mezinahiya beşê ji nû ve were veavakirin.\n\nJi bo agahiyên kîtekît yan li pela /var/log/syslog binihêrî yan jî konsola 4 binihêrî.
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຂະໜາດໄດ້
Extended_description-lo.UTF-8:   ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຂະໜາດພາທິຊັນນີ້ໄດ້ໂດຍບໍ່ຮູ້ສາເຫດ.\n\nກະລຸນາກວດສອບ /var/log/syslog ຫຼືເບີ່ງທີ່ຄອນໂຊຄວາມແທ້ຈິງທີ 4 ເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ.
Description-lt.UTF-8: Skaidinio dydžio keisti negalima
Extended_description-lt.UTF-8: Dėl nežinomų priežasčių neįmanoma pakeisti šio disko skaidinio dydžio.\n\nDetaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje.
Description-lv.UTF-8: Izmēra maiņas darbība nav iespējama
Extended_description-lv.UTF-8: Nezināmu iemeslu dēļ nav iespējams izmainīt šī nodalījuma izmērus.\n\nPārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē (ALT+F4).
Description-mk.UTF-8: Операцијата за промена на големината е невозможна
Extended_description-mk.UTF-8: Поради непозната причина не е вомозможно да се промени големината на партицијата.\n\nПровери во /var/log/syslog или види ја виртуелната конзола 4 за детали.
Description-ml.UTF-8: വലിപ്പമാറ്റ നടപടി അസാധ്യമാണു്
Extended_description-ml.UTF-8: തിരിച്ചറിയപ്പെടാത്ത ഏതോ കാരണം മൂലം ഈ ഭാഗം വലിപ്പമാറ്റം നടത്താന്‍ അസാധ്യമാണു്.\n\nവിവരങ്ങള്‍ക്കായി /var/log/syslog പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക.
Description-mr.UTF-8: ही पुनराकार प्रक्रिया अशक्य आहे
Extended_description-mr.UTF-8: काही अज्ञात कारणाने हे विभाजन पुनराकारित /करणे शक्य नाही.\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Størrelsesendringen er ikke mulig
Extended_description-nb.UTF-8: Av ukjent grunn er det ikke mulig å endre størrelsen på denne partisjonen.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-ne.UTF-8: पुन: साइज सञ्चालन असम्भव छ
Extended_description-ne.UTF-8: एउटा अज्ञात कारणको कारणले गर्दा यो विभाजन पुन: साइज सञ्चालन गर्न असम्भव छ ।\n\nविस्तृतका लागि /var/log/syslog जाच्नुहोस् वा अवास्तविक कन्सोल ४ लाई हेर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Het aanpassen van de partitiegrootte is niet mogelijk
Extended_description-nl.UTF-8: Om onbekende reden is het niet mogelijk om de grootte van deze partitie aan te passen.\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Endringa av storleik er umogeleg
Extended_description-nn.UTF-8: Av ein ukjent grunn er det ikkje mogeleg å endra storleik på denne partisjonen.\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Størrelsesendringen er ikke mulig
Extended_description-no.UTF-8: Av ukjent grunn er det ikke mulig å endre størrelsen på denne partisjonen.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: La modificacion de la talha es pas possibla
Extended_description-oc.UTF-8: Per una rason desconeguda, es pas possible de modificar aquesta particion.\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਸੰਭਵ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸਾਈਜ਼ ਕਰਨਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ।\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Zmiana wielkości nie jest możliwa
Extended_description-pl.UTF-8: Z niewiadomych przyczyn nie jest możliwa zmiana wielkości tej partycji.\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: A operação de redimensionamento é impossível.
Extended_description-pt.UTF-8: Devido a uma razão desconhecida é impossível redimensionar esta partição.\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: A operação de redimensionamento é impossível
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Devido a uma razão desconhecida é impossível redimensionar esta partição.\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Operația de redimensionare este imposibilă
Extended_description-ro.UTF-8: Din motive necunoscute operația de redimensionare a acestei partiții este imposibilă.\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Изменение размера разделов невозможно.
Extended_description-ru.UTF-8: По неизвестной причине невозможно изменить размер раздела.\n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-si.UTF-8: ප්‍රතිප්‍රමාණ ක්‍රියාව ඉටුකල නොහැක
Extended_description-si.UTF-8: නොදන්නා හේතුවක් නිසා මෙම කොටස ප්‍රථිප්‍රමාණය කල නොහැක.\n\nතොරතුරු සඳහා /var/log/syslog හෝ 4 වැනි අතත්‍ය කොන්සෝලය පිරික්සන්න.
Description-sk.UTF-8: Operácia zmeny veľkosti nie je možná
Extended_description-sk.UTF-8: Zmena veľkosti oblasti nie je možná z neznámych príčin.\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Spreminjanje velikosti razdelka ni mogoče
Extended_description-sl.UTF-8: Zaradi neznanih razlogov ni mogoče spremeniti velikosti tega razdelka.\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Operacioni i ndryshimit është i pamundur
Extended_description-sq.UTF-8: Si pasojë e një shkaku të panjohur është i pamundur ndryshimi i madhësisë për këtë ndarje.\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: Мењање величине партиције није могуће
Extended_description-sr.UTF-8: Из непознатог разлога мењање величине партиције није могуће.\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: Storleksändringen är omöjlig
Extended_description-sv.UTF-8: Av okända skäl är det omöjligt att ändra storlek på den här partitionen.\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: பகிர்வின் அளவை மாற்ற இயலாது
Extended_description-ta.UTF-8: பகிர்வின் அளவை மாற்றவே இயலாது. காரணம் தெரியவில்லை.\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-te.UTF-8: పరిమాణం తిరిగి లెక్కించటం  చేయలేము
Extended_description-te.UTF-8: గుర్తు తెలియని కారణం వలన , పరిమాణం తిరిగి లెక్కించటం  చేయలేము\n\nవివరాలకు /var/log/syslog లేక virtual console 4 చూడండి.
Description-tg.UTF-8: Амали тағйири андоза имконпазир нест
Extended_description-tg.UTF-8: Ба сабаби номаълум андозаи ин қисми диск тағйир дода намешавад.\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดได้
Extended_description-th.UTF-8: ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชันนี้ได้โดยไม่ทราบสาเหตุ\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tl.UTF-8: Hindi mabago ang laki ng partisyon
Extended_description-tl.UTF-8: Dahil sa hindi kilalang dahilan, imposibleng baguhin ang laki nitong partisyon.\n\nBasahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga detalye.
Description-tr.UTF-8: Yeniden boyutlandırma mümkün değil
Extended_description-tr.UTF-8: Bilinmeyen bir nedenden ötürü bu bölümün yeniden boyutlandırması mümkün değil.\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-ug.UTF-8: چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىنى قىلغىلى بولمايدۇ
Extended_description-ug.UTF-8: نامەلۇم سەۋەب تۈپەيلىدىن بۇ رايوننىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتىنى قىلغىلى بولمايدۇ.\n\n/var/log/syslog نى تەكشۈرۈڭ ياكى 4-مەۋھۇم كونترول سۇپىسىنى(console) كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ.
Description-uk.UTF-8: Операція зміни розміру неможлива
Extended_description-uk.UTF-8: З невідомої причини неможливо змінити розмір цього розділу.\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Việc thay đổi kích cỡ không thể làm được
Extended_description-vi.UTF-8: Vì lý do không rõ, không thể thay đổi kích cỡ của phân vùng này.\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: 无法改变分区大小
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 由于未知的原因，无法改变分区大小。\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法調整容量大小
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 由於不明因素，無法調整該分割區的容量大小。\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: partman-partitioning/new_partition_place
Type: select
Choices: Beginning, End
Description: Location for the new partition:
Extended_description: Please choose whether you want the new partition to be created at the beginning or at the end of the available space.
Choices-am.UTF-8: መጀመሪያ, መጨረሻ
Choices-ar.UTF-8: البداية, النهاية
Description-ar.UTF-8: موقع الجزء الجديد:
Extended_description-ar.UTF-8: الرجاء اختيار ما إذا كنت تريد إنشاء الجزء الجديد في بداية أو نهاية المساحة المتوفّرة.
Choices-ast.UTF-8: Entamu, Fin
Description-ast.UTF-8: Llocalización pa la nueva partición:
Extended_description-ast.UTF-8: Por favor, escueyi aú quies que se faiga la nueva partición: al entamu o al final del espaciu disponible.
Choices-be.UTF-8: Пачатак, Канец
Description-be.UTF-8: Знаходжанне новага падзела:
Extended_description-be.UTF-8: Выберыце, дзе Вы хочаце стварыць новы падзел - у пачатку ці ў канцы даступнай прасторы?
Choices-bg.UTF-8: В началото, В края
Description-bg.UTF-8: Място на новия дял:
Extended_description-bg.UTF-8: Изберете дали новият дял да бъде в началото или в края на наличното пространство.
Choices-bn.UTF-8: শুরু, শেষ
Description-bn.UTF-8: নতুন পার্টিশনের অবস্থান:
Extended_description-bn.UTF-8: অনুগ্রহপূর্বক নিশ্চিত করুন যে, আপনি ফাঁকা স্থানের প্রথম দিকে নাকি শেষের দিকে নতুন পার্টিশনটি তৈরি করতে আগ্রহী।
Choices-bo.UTF-8: འགོ, མཇུག་མཐའ
Description-bo.UTF-8: ཁག་གསར་བའི་གནས་ཡུལ：
Extended_description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ཁག་གསར་བ་དེ་བར་སྟོང་གི་འགོའམ་ཡང་ན་མཇུག་མཐའ་ལ་གསར་འཛུགས་དགོས་པར་གདམ་རོགས
Choices-bs.UTF-8: Početak, Kraj
Description-bs.UTF-8: Lokacija novog dijeljenja:
Extended_description-bs.UTF-8: Molim odaberite da li želite da nova particija bude kreirana na početku ili na kraju dostupnog prostora.
Choices-ca.UTF-8: Principi, Final
Description-ca.UTF-8: Ubicació per a la nova partició:
Extended_description-ca.UTF-8: Seleccioneu si voleu crear la nova partició al principi o al final de l'espai disponible.
Choices-cs.UTF-8: Začátek, Konec
Description-cs.UTF-8: Umístění nové oblasti:
Extended_description-cs.UTF-8: Vyberte, zda se má nová oblast vytvořit na začátku nebo na konci dostupného místa.
Choices-cy.UTF-8: Dechrau, Diwedd
Description-cy.UTF-8: Lleoliad y rhaniad newydd:
Extended_description-cy.UTF-8: Os gwelwch yn dda, dewiswch os ydych chi eisiau i'r rhaniad newydd gael ei greu ar ddechrau neu ddiwedd y gofod sydd ar gael.
Choices-da.UTF-8: Begyndelsen, Slutningen
Description-da.UTF-8: Placering af den nye partition:
Extended_description-da.UTF-8: Vælg om du ønsker at den nye partition bliver oprettet i begyndelsen eller slutningen af det tilgængelige område.
Choices-de.UTF-8: Anfang, Ende
Description-de.UTF-8: Position der neuen Partition:
Extended_description-de.UTF-8: Bitte wählen Sie, ob die neue Partition am Anfang oder am Ende des verfügbaren Speichers erstellt werden soll.
Choices-dz.UTF-8: འགོ་བཙུགས་།, མཇུག་
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་ཀྲི་དོན་ལུ་གནས་ཁོངས:
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་གསརཔ་ཚུ་འགོ་ལས་དང་ཡང་ཅིན་མཇུག་གི་བར་སྟོང་ཡོད་མི་ནང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ཨིན་ན་གདམ་ཁ་རྐྱབ་གནང་།
Choices-el.UTF-8: Αρχή, Τέλος
Description-el.UTF-8: Θέση της νέας κατάτμησης:
Extended_description-el.UTF-8: Παρακαλώ επιλέξτε αν θέλετε να δημιουργηθεί η νέα κατάτμηση στην αρχή ή στο τέλος του διαθέσιμου χώρου.
Choices-eo.UTF-8: Komenco, Fino
Description-eo.UTF-8: Loko por la nova diskparto:
Extended_description-eo.UTF-8: Bonvolu indiki kien loki la kreotan diskparton, komence aŭ fine de la disponebla spaco.
Choices-es.UTF-8: Principio, Final
Description-es.UTF-8: Ubicación de la nueva partición:
Extended_description-es.UTF-8: Escoja si desea que la nueva partición se cree al principio o al final del espacio disponible.
Choices-et.UTF-8: Algus, Lõpp
Description-et.UTF-8: Uue partitsiooni asukoht:
Extended_description-et.UTF-8: Vali, kas paigutada loodav partitsioon vaba ruumi algusesse või lõppu.
Choices-eu.UTF-8: Hasiera, Amaiera
Description-eu.UTF-8: Partizio berriaren kokalekua:
Extended_description-eu.UTF-8: Aukeratu partizio berria erabilgarri dagoen lekuaren hasieran ala amaieran kokatzea nahi duzun.
Choices-fa.UTF-8: آغاز, پایان
Description-fa.UTF-8: جایگاه پارتیشن جدید:
Extended_description-fa.UTF-8: لطفا مشخص کنید که آیا می‌خواهید پارتیشن جدید در شروع فضای آزاد قرار گیرد یا در انتهای آن.
Choices-fi.UTF-8: Alku, Loppu
Description-fi.UTF-8: Uuden osion paikka:
Extended_description-fi.UTF-8: Valitse, luodaanko uusi osio käytettävissä olevan tilan alkuun vai loppuun.
Choices-fr.UTF-8: Début, Fin
Description-fr.UTF-8: Emplacement de la nouvelle partition :
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez indiquer si vous souhaitez placer la nouvelle partition au début ou à la fin de l'espace disponible.
Choices-ga.UTF-8: Tosach, Deireadh
Description-ga.UTF-8: Suíomh na deighilte nuaí:
Extended_description-ga.UTF-8: An bhfuil tú ag iarraidh an deighilt nua a chruthú ag tosach an spáis shaoir, nó ag deireadh an spáis shaoir.
Choices-gl.UTF-8: Comezo, Final
Description-gl.UTF-8: Posición da nova partición:
Extended_description-gl.UTF-8: Indique se quere que a nova partición se cree no comezo ou ao final do espazo dispoñíbel.
Choices-gu.UTF-8: શરૂઆત, અંત
Description-gu.UTF-8: નવા પાર્ટિશન માટે સ્થળ:
Extended_description-gu.UTF-8: મહેરબાની કરી પસંદ કરો કે તમારે નવું પાર્ટિશન શરૂઆતમાં બનાવવું છે કે પ્રાપ્ત જગ્યાની અંતમાં બનાવવું છે.
Choices-he.UTF-8: התחלה, סוף
Description-he.UTF-8: מקום למחיצה החדשה:
Extended_description-he.UTF-8: נא לבחור האם ליצור את המחיצה החדשה בתחילת או בסוף המקום הפנוי.
Choices-hi.UTF-8: प्रारंभ, अंत
Description-hi.UTF-8: नए पार्टीशन के लिए स्थान:
Extended_description-hi.UTF-8: कृपया चुनें कि क्या आप चाहते हैं कि नया विभाजन शुरुआत में या उपलब्ध स्थान के अंत में बनाया जाए।
Choices-hr.UTF-8: Na početku, Na kraju
Description-hr.UTF-8: Lokacija nove particije:
Extended_description-hr.UTF-8: Odredite želite li novu particiju na početku ili na kraju raspoloživoga prostora.
Choices-hu.UTF-8: Kezdet, Vég
Description-hu.UTF-8: Új partíció helye:
Extended_description-hu.UTF-8: Válassza ki, hogy az új partíció az elérhető hely elején vagy végén jöjjön létre.
Choices-id.UTF-8: Awal, Akhir
Description-id.UTF-8: Lokasi partisi baru:
Extended_description-id.UTF-8: Silakan pilih apakah Anda ingin agar partisi baru dibuat di awal atau akhir ruang hard disk yang tersedia.
Choices-is.UTF-8: Byrjun, Endir
Description-is.UTF-8: Staðsetning nýju disksneiðarinnar:
Extended_description-is.UTF-8: Veldu hvort þú vilt að nýja disksneiðin byrji á byrjun eða enda þess pláss sem er laust.
Choices-it.UTF-8: Inizio, Fine
Description-it.UTF-8: Posizione della nuova partizione:
Extended_description-it.UTF-8: Scegliere se creare la nuova partizione all'inizio o alla fine dello spazio disponibile.
Choices-ja.UTF-8: 先頭, 末尾
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションの場所:
Extended_description-ja.UTF-8: 新しいパーティションを空き領域の先頭または末尾のいずれに作成したいか選択してください。
Choices-ka.UTF-8: დასაწყისი, დასასრული
Choices-kab.UTF-8: Beddu, Fin
Description-kab.UTF-8: Ideg n uḥric amaynut:
Extended_description-kab.UTF-8: Ttxil-k·m fren ma yella amek i tebɣiḍ aḥric amaynut ad yettwarnu, deg tazwara neɣ deg taggara n tallunt yellan.
Choices-kk.UTF-8: Басы, Соңы
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлімнің орналасуы:
Extended_description-kk.UTF-8: Жаңа бөлімді қай жерде жасағыңыз келетінін таңдаңыз: бос кеңістіктің басында ма, әлде соңыда ма.
Choices-km.UTF-8: ដើម, ចុង
Description-km.UTF-8: ទីតាំង​សម្រាប់​ភាគថាស​ថ្មី ៖
Extended_description-km.UTF-8: សូម​ជ្រើស​ថាតើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​ភាគថាស​ថ្មី​នៅ​ខាង​ដើម ឬ ខាង​ចុង​ទំហំ​ថាស​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ។
Choices-kn.UTF-8: ಪ್ರಾರಂಭ, ಕೊನೆ
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ಡೆಬಿಯನ್ ವಿಭಜನೆಯ ಜಾಗ:
Extended_description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದ ಶುರುವಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಠಿ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ದಯಮಾಡಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
Choices-ko.UTF-8: 시작, 끝
Description-ko.UTF-8: 새 파티션의 위치:
Extended_description-ko.UTF-8: 새 파티션을 남은 공간의 시작부분에 만들지, 끝 부분에 만들지 선택하십시오.
Choices-ku.UTF-8: Destpêk, Dawî
Description-ku.UTF-8: Cihê partîsiyona nû:
Extended_description-ku.UTF-8: Ji kerema xwe re hilbijêre ku dê beşa nû li destpêk an jî li dawiya cihekî pêkan were çêkirin.
Choices-lo.UTF-8: ເລີ້ມຕົ້ນ, ທ້າຍ
Description-lo.UTF-8: ຕຳແໜ່ງຂອງພາທິຊັນໃໝ່:
Extended_description-lo.UTF-8: ກະລຸນາເລືອກວ່າທ່ານຕ້ອງການສ້າງພາທິຊັນໃໝ່ທີ່ຕົນ ຫລື ທ້າຍພື້ນທີ່ວ່າງທີ່ມີຢູ່
Choices-lt.UTF-8: Pradžia, Pabaiga
Description-lt.UTF-8: Naujo disko skaidinio vieta:
Extended_description-lt.UTF-8: Pasirinkite, kur norėtumėte sukurti naują disko skaidinį: laisvos disko vietos pradžioje ar pabaigoje.
Choices-lv.UTF-8: Sākumā, Beigās
Description-lv.UTF-8: Jaunā nodalījuma atrašanās vieta:
Extended_description-lv.UTF-8: Lūdzu, izvēlieties, kur novietot jauno nodalījumu — brīvās vietas sākumā vai beigās.
Choices-mk.UTF-8: Почеток, Крај
Description-mk.UTF-8: Локација за новата партиција:
Extended_description-mk.UTF-8: Те молам одбери дали сакаш новата партиција да биде креирана на почетокот или на крајот од достапниот просто.
Choices-ml.UTF-8: തുടക്കം, അവസാനം
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗത്തിന്റെ സ്ഥാനം:
Extended_description-ml.UTF-8: ലഭ്യമായിട്ടുള്ള സ്വതന്ത്ര സ്ഥലത്തിന്റെ തുടക്കത്തിലാണോ അല്ലെങ്കില്‍ അവസാനത്തിലാണോ പുതിയ ഭാഗം നിങ്ങള്‍ക്കു് വേണ്ടതു് എന്നു് ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Choices-mr.UTF-8: सुरुवातीस, शेवटी
Description-mr.UTF-8: नवीन विभाजनाचे स्थान:
Extended_description-mr.UTF-8: कृपया नवीन विभाजनाची निर्मिती उपलब्ध जागेच्या सुरुवातीस वा शेवटी करावयाची आहे, हे निवडा.
Choices-nb.UTF-8: Begynnelsen, Slutten
Description-nb.UTF-8: Plassering av den nye partisjonen:
Extended_description-nb.UTF-8: Velg om vil du at den nye partisjonen skal opprettes på begynnelsen eller på slutten av det ledige området.
Choices-ne.UTF-8: सुरू, अन्त्य
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजनका लागि स्थान:
Extended_description-ne.UTF-8: कृपया रोज्नुहोस् कि तपाईँ नयाँ विभाजन उपलब्ध खाली ठाउँको सुरुमा वा अन्त्यमा सिर्जना भएको हेर्न चाहानुहुन्छ ।
Choices-nl.UTF-8: Begin, Einde
Description-nl.UTF-8: Lokatie van de nieuwe partitie
Extended_description-nl.UTF-8: Wilt u de nieuwe partitie aanmaken aan het begin of aan het einde van de beschikbare ruimte?
Choices-nn.UTF-8: Starten, Slutten
Description-nn.UTF-8: Plassering av den nye partisjonen:
Extended_description-nn.UTF-8: Vel om vil du at den nye partisjonen skal opprettast ved starten eller ved slutten av det ledige området.
Choices-no.UTF-8: Begynnelsen, Slutten
Description-no.UTF-8: Plassering av den nye partisjonen:
Extended_description-no.UTF-8: Velg om vil du at den nye partisjonen skal opprettes på begynnelsen eller på slutten av det ledige området.
Choices-oc.UTF-8: Començament, Fin
Description-oc.UTF-8: Emplaçament de la particion novèla :
Extended_description-oc.UTF-8: Vos cal precisar se volètz la particion novèla al començament o a la fin de l'espaci disponible.
Choices-pa.UTF-8: ਸ਼ੁਰੂ, ਅੰਤ
Description-pa.UTF-8: ਨਵੇਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
Choices-pl.UTF-8: Początek, Koniec
Description-pl.UTF-8: Lokalizacja dla nowej partycji:
Extended_description-pl.UTF-8: Wybierz, czy chcesz, aby nowa partycja została utworzona na początku, czy na końcu wolnej przestrzeni.
Choices-pt.UTF-8: Início, Fim
Description-pt.UTF-8: Localização para a nova partição:
Extended_description-pt.UTF-8: Por favor escolha se deseja que a nova partição seja criada no início ou no fim do espaço disponível.
Choices-pt_BR.UTF-8: Início, Fim
Description-pt_BR.UTF-8: Localização para a nova partição:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Por favor, escolha se você deseja que a nova partição seja criada no início ou no final do espaço disponível.
Choices-ro.UTF-8: La început, La sfârșit
Description-ro.UTF-8: Locația noii partiții:
Extended_description-ro.UTF-8: Vă rugăm să alegeți dacă doriți ca noua partiție să fie creată la începutul sau la sfârșitul spațiului disponibil.
Choices-ru.UTF-8: Начало, Конец
Description-ru.UTF-8: Местоположение нового раздела:
Extended_description-ru.UTF-8: Выберите, где вы хотите создать новый раздел: в начале или в конце свободного пространства.
Choices-se.UTF-8: Álgu, Loahppa
Description-se.UTF-8: Ođđa partišuvnna báiki:
Extended_description-se.UTF-8: Válljes jus áiggut bidjat ođđa partišuvnna álggus dahje loahpas olámuttus sajis.
Choices-si.UTF-8: ඇරඹුම, අවසානය
Description-si.UTF-8: නව කොටස සඳහා පිහිටුම:
Extended_description-si.UTF-8: ඔබට නව කොටස සෑදීමට අවශ්‍ය ප්‍රයෝජනයට ගත හැකි ඉඩෙහි ආරම්භයෙහි හෝ අවසානයේ දැයි කරුණාකර තෝරන්න.
Choices-sk.UTF-8: Začiatok, Koniec
Description-sk.UTF-8: Umiestnenie novej oblasti:
Extended_description-sk.UTF-8: Rozhodnite sa, či chcete vytvoriť novú oblasť na začiatku alebo na konci dostupného priestoru.
Choices-sl.UTF-8: Začetek, Konec
Description-sl.UTF-8: Mesto novega razdelka:
Extended_description-sl.UTF-8: Izberite ali želite nov razdelek ustvariti na začetku ali na koncu prostora, ki je na voljo.
Choices-sq.UTF-8: Fillimi, Fundi
Description-sq.UTF-8: Vendndodhja e ndarjes së re:
Extended_description-sq.UTF-8: Të lutem zgjidh nëse dëshiron që ndarja e re të krijohet në fillim apo në fund të hapësirës në dispozicion.
Choices-sr.UTF-8: Почетак, Крај
Description-sr.UTF-8: Локација нове партиције:
Extended_description-sr.UTF-8: Изаберите да ли желите да нова партиција буде креирана на почетку или на крају доступног слободног простора.
Choices-sv.UTF-8: Början, Slutet
Description-sv.UTF-8: Plats för den nya partitionen:
Extended_description-sv.UTF-8: Välj om du vill att den nya partitionen ska skapas i början eller i slutet av det tillgängliga utrymmet.
Choices-ta.UTF-8: தொடக்கம், இறுதி
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வுக்கான இடம்:
Extended_description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வை வெற்று இடத்தின் தொடக்கத்தில் அல்லது இறுதியில் அமைப்பதா என்பதை தேர்வு செய்யவும்.
Choices-te.UTF-8: మొదలు, చివర
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన కి లొకేషన్:
Extended_description-te.UTF-8: సృష్టించబడే కొత్త విభజన అందుబాటులో వున్న  నిల్వ ముందునా, లేక చివరనాఎంచుకో.
Choices-tg.UTF-8: Аввал, Анҷом
Description-tg.UTF-8: Ҷойгиршавии қисми диски нав:
Extended_description-tg.UTF-8: Лутфан, интихоб намоед, ки қисми диски нав бояд дар аввал ё дар охири фазои дастрас эҷод карда шавад.
Choices-th.UTF-8: ต้น, ท้าย
Description-th.UTF-8: ตำแหน่งของพาร์ทิชันใหม่:
Extended_description-th.UTF-8: กรุณาเลือกว่าคุณต้องการสร้างพาร์ทิชันใหม่ที่ต้นหรือท้ายพื้นที่ว่างที่มี
Choices-tl.UTF-8: Umpisa, Dulo
Description-tl.UTF-8: Lokasyon ng bagong partisyon:
Extended_description-tl.UTF-8: Piliin kung nais niyong gawin ang bagong partisyon sa umpisa o sa dulo ng magagamit na puwang.
Choices-tr.UTF-8: Başlangıç, Son
Description-tr.UTF-8: Yeni bölümün konumu:
Extended_description-tr.UTF-8: Lütfen yeni bölümün, kullanılabilir alanın başında mı yoksa sonunda mı oluşturulmasını istediğinizi seçin.
Choices-ug.UTF-8: بېشى, تامام
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايوننىڭ ئورنى:
Extended_description-ug.UTF-8: سىز قۇرماقچى بولغان يېڭى رايوننىڭ باشلىنىش ياكى ئاياغلىشىش ئورنىنى ئىشلەتكىلى بولىدىغان بوشلۇقتىن تاللاڭ.
Choices-uk.UTF-8: Початок, Кінець
Description-uk.UTF-8: Положення нового розділу:
Extended_description-uk.UTF-8: Виберіть, де ви хочете створити новий розділ: на початку чи в кінці вільного простору.
Choices-vi.UTF-8: Đầu, Cuối
Description-vi.UTF-8: Vị trí phân vùng mới:
Extended_description-vi.UTF-8: Hãy chọn nếu bạn muốn tạo phân vùng mới tại đầu hay cuối của chỗ sẵn sàng.
Choices-zh_CN.UTF-8: 开始, 结束
Description-zh_CN.UTF-8: 新分区的位置：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请您选择是希望将新分区建在可用空间的首部还是尾部。
Choices-zh_TW.UTF-8: 開始位置, 結束位置
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的位置:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請選擇是希望將新分割區建立在可用空間的開始位置還是結束位置。

Name: partman-partitioning/new_partition_size
Type: string
Default: some number
Description: New partition size:
Extended_description: The maximum size for this partition is ${MAXSIZE}.\n\nHint: "max" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or enter a percentage (e.g. "20%") to use that percentage of the maximum size.
Description-am.UTF-8: የአዲስ ክፋይ መጠን፦
Extended_description-am.UTF-8: ለዚህ ክፋይ ከፍተኛው መጠን ${MAXSIZE}.\n\nምሳሌ: "max" ከፍተኛውን መጥን የሚወክል አጭር መንገድ ሊሆን፣ ወይም መቶኛን በመጨመር (ምሳሌ "20%") ከከፍተኛው መጠን ምን ያህሉን መጠቀም እንደሚፈልጉ ሊገልጡ ይችላሉ።
Description-ar.UTF-8: حجم الجزء الجديد:
Extended_description-ar.UTF-8: الحجم الأقصى الذي يمكنك استخدامه هو ${MAXSIZE}.\n\nتلميح: يمكن استخدام "max" كاختصار لتحديد الحجم الأقصى، أو إدخار نسبة مئوية (مثلاً "20%") كي تستخدم تلك النسبة من الحجم الأقصى.
Description-ast.UTF-8: Nuevu tamañu de partición:
Extended_description-ast.UTF-8: El tamañu máximu pa esta partición ye ${MAXSIZE}.\n\nPista: "max" puede usase como atayu pa especificar el tamañu máximu, o introduz un porcentaxe (ex. "20%") pa usar esi porcentaxe del tamañu máximu.
Description-be.UTF-8: Новы памер падзелу:
Extended_description-be.UTF-8: Найбольшы памер для гэтага падзела: ${MAXSIZE}.\n\nПадказка: "max" можа быць скарыстана як скарот для вызначэння максімальнага памеру, таксама можаце ўвесці працэнты (г.зн. "20%") ад максімальнага памеру.
Description-bg.UTF-8: Нова големина на дял:
Extended_description-bg.UTF-8: Максималната големина за този дял е ${MAXSIZE}.\n\nСъвет: за използване на максималната големина можете да въведете „max“. Позволено е също да се въведе процент (например „20%“).
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনের নতুন আকার:
Extended_description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনের জন্য সর্বোচ্চ আকার ${MAXSIZE}।\n\nইঙ্গিত: "max" সর্বোচ্চ আকারের শর্টকাট হিসাবে ব্যবহার করা যাবে, অথবা সর্বোচ্চ আকারের শতকরা (যেমন, "২০%") হিসাবও ব্যবহার করা যেতে পারে।
Description-bo.UTF-8: ཁག་གསར་པའི་ཆེ་ཆུང：
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་འདིའི་ཆེ་ཤོས་ཚད་ནི་ ${MAXSIZE} རེད།\n\nགསལ་འདེབས: "max" བཀའ་བརྡ་སྤྱད་ནས་ཆེ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བྱེད་པ་དང་ཡང་ན་བརྒྱ་ཆའི་ཚད་ཞིག་(དཔེར་ན "20%") འཇུག་ནས་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ནང་ནས་བརྒྱ་ཆ་དེ་ཙམ་སྤྱོད་པ
Description-bs.UTF-8: Nova veličina particije:
Extended_description-bs.UTF-8: Najveća veličina koju možete koristiti je ${MAXSIZE}.\n\nNapomena: "max" se može koristiti kao skraćenica da odredite maksimalnu veličinu ili unesite postotak (npr. "20%") da iskoristite taj postotak od maksimalne veličine.
Description-ca.UTF-8: Nova mida per a la partició:
Extended_description-ca.UTF-8: La mida màxima per a aquesta partició és ${MAXSIZE}.\n\nConsell: es pot emprar «max» com a drecera per a especificar la mida màxima, o introduïu un percentatge (p. ex. «20%») per a emprar aquest percentatge de la mida màxima.
Description-cs.UTF-8: Velikost nové oblasti:
Extended_description-cs.UTF-8: Největší možná velikost této oblasti je ${MAXSIZE}.\n\nTip: jako zkratku pro maximální velikost můžete zadat „max“, případně lze použít procenta (např. „20%“), což znamená, že se použije zadané procento z maximální velikosti.
Description-cy.UTF-8: Maint y rhaniad newydd:
Extended_description-cy.UTF-8: Y maint mwyaf ar gyfer y rhaniad hwn yw ${MAXSIZE}.\n\nAwgrym: gellir defnyddio "max" fel llwybr byr i nodi y maint mwyaf, neu mewnosod canran (e.e. "20%") ar gyfer defnyddio'r canran hynny o'r maint mwyaf.
Description-da.UTF-8: Ny partitionsstørrelse:
Extended_description-da.UTF-8: Den største størrelse for denne partition er ${MAXSIZE}.\n\nTip: Du kan benytte »max« for at vælge den største størrelse, eller du kan indtaste en procentsats (f.eks. »20%«) for at bruge denne andel af den største størrelse.
Description-de.UTF-8: Neue Größe der Partition:
Extended_description-de.UTF-8: Die maximale Größe für diese Partition beträgt ${MAXSIZE}.\n\nTipp: »max« kann als Kürzel verwendet werden, um die maximale Größe anzugeben. Alternativ kann eine prozentuale Angabe (z.B. »20%«) erfolgen, um eine relative Größe vom Maximum anzugeben.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཀྱི་ཚད་གསརཔ:
Extended_description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་གི་ཚད་ མང་མཐའ་ ${MAXSIZE}ཨིན།\n\nHint: "max" འདི་ ཚད་མང་མཐའ་ གསལ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ་ (དཔེར་ན་  "20%") དེ་གིས་ བརྒྱ་ཆའི་ཚད་མང་མཐའ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Νέο μέγεθος κατάτμησης:
Extended_description-el.UTF-8: Το μέγιστο μέγεθος για την κατάτμηση αυτή είναι ${MAXSIZE}.\n\nΥπόδειξη: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "max" σαν συντόμευση για τον προσδιορισμό του μέγιστου μεγέθους ή να εισάγετε ένα ποσοστό (πχ. "20%") για να χρησιμοποιήσετε αυτό το ποσοστό του μέγιστου μεγέθους.
Description-eo.UTF-8: Nova diskparta amplekso:
Extended_description-eo.UTF-8: La maksimuma amplekso por ĉi tiu diskparto estas ${MAXSIZE}.\n\nVi povas elekti la vorteton "max" kiel formulo por indiki la maksimuman amplekson, aŭ enmeti elcentaĵon (ekz. "20%") por uzi tiun elcenton el la maksimuma amplekso.
Description-es.UTF-8: Nuevo tamaño de partición:
Extended_description-es.UTF-8: El tamaño máximo para esta partición es ${MAXSIZE}.\n\nNota: puede utilizar "max" como una forma rápida de especificar el valor máximo, o introducir un porcentaje (p.ej. "20%") para utilizar ese porcentaje del tamaño máximo.
Description-et.UTF-8: Uus partitsiooni suurus:
Extended_description-et.UTF-8: Selle partitsiooni maksimaalne võimalik suurus on ${MAXSIZE}.\n\nVihje: "max" on otsetee suurimale võimalikule suurusele, võib sisestada ka protsendi (nt "20%") et kasutada osa suurimast võimalikust suurusest.
Description-eu.UTF-8: Partizio-tamaina berria:
Extended_description-eu.UTF-8: Partizio honen gehienezko tamaina ${MAXSIZE} da.\n\nArgibidea: "max" gehienezko tamaina ezartzeko laburpen gisa erabili daiteke, edo idatzi ehuneko bat (adib. "20%") ehuneko hori gehienezko gisa erabiltzeko.
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ جدید پارتیشن:
Extended_description-fa.UTF-8: بیشترین اندازه برای این پارتیشن ${MAXSIZE} است.\n\nتذکر: «max» می‌تواند به عنوان میان‌بر برای مشخص نمودن بیشترین اندازه‌ استفاده شود، یا درصدی را (مثلاً  «20%») برای استفاده از آن درصد از بیشترین اندازه وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Osion uusi koko:
Extended_description-fi.UTF-8: Osion suurin mahdollinen koko on ${MAXSIZE}.\n\nVihje: Syöte ”max” määrittää suurimman mahdollisimman koon ja prosenttiosuus (esim. ”20%”) määrittää osuuden suurimmasta mahdollisesta koosta.
Description-fr.UTF-8: Nouvelle taille de la partition :
Extended_description-fr.UTF-8: La taille maximale possible pour cette partition est ${MAXSIZE}.\n\nIl est possible d'utiliser « max » comme méthode simplifiée pour choisir la taille maximale ou d'indiquer un pourcentage (p. ex. « 20% ») pour utiliser ce pourcentage de la taille maximale.
Description-ga.UTF-8: Méid nua na deighilte:
Extended_description-ga.UTF-8: Is é ${MAXSIZE} uasmhéid na deighilte seo.\n\nLeid: is féidir "max" a úsáid mar ghiorrúchán ar an uasmhéid, nó úsáid céatadán (m.sh. "20%") chun céatadán den uasmhéid a úsáid.
Description-gl.UTF-8: Novo tamaño da partición:
Extended_description-gl.UTF-8: O tamaño máximo para esta partición é ${MAXSIZE}.\n\nConsello: pódese introducir «max» para indicar o tamaño máximo, ou introducir unha porcentaxe (por ex. «20%») para empregar esa porcentaxe do tamaño máximo.
Description-gu.UTF-8: નવું પાર્ટિશન માપ:
Extended_description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશન માટે મહત્તમ માપ છે ${MAXSIZE}.\n\nયુક્તિ: "max" એ મહત્તમ માપનાં ટુંકા રૂપ તરીકે આપી શકાય છે, અથવા મહત્તમ માપ તરીકે ઉપયોગ કરવા માટે ટકામાં (દા.ત. "20%") દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: גודל מחיצה חדש:
Extended_description-he.UTF-8: הגודל המרבי של המחיצה הוא ${MAXSIZE}.\n\nרמז: ניתן לכתוב „max” בתור קיצור לציון הגודל המרבי, או לכתוב באחוזים (לדוגמה: „20%”) כדי לציין את האחוז מתוך הגודל המרבי.
Description-hi.UTF-8: नया पार्टीशन आकार:
Extended_description-hi.UTF-8: इस पार्टिशन का अधिकतम आकार ${MAXSIZE} है.\n\nसंकेत: "max" द्वारा अधिकतम संभव आकार चुना जा सकता है, अथवा प्रतिशत संख्या (उदाहरण: "20%") द्वारा अधिकतम आकार का एक प्रतिशत चुना जा सकता है.
Description-hr.UTF-8: Nova veličina particije:
Extended_description-hr.UTF-8: Najveći prostor za ovu particiju je ${MAXSIZE}.\n\nSavjet: "max" se može koristiti kao kratica za najveću veličinu, ili možete unijeti postotak (npr. "20%") kao postotni dio te veličine.
Description-hu.UTF-8: Új partíció méret:
Extended_description-hu.UTF-8: A legnagyobb méret e partícióhoz ${MAXSIZE}.\n\nTipp: A "max" a legnagyobb méretet adja, egy százalék (például "20%") ennek egy adott százalékát.
Description-id.UTF-8: Ukuran baru partisi:
Extended_description-id.UTF-8: Ukuran maksimum partisi ini adalah ${MAXSIZE}.\n\nPetunjuk: "max" dapat digunakan sebagai jalan pintas untuk menentukan ukuran maksimum, atau masukkan sebuah persentasi (mis. "20%") untuk menyatakan persentasi ukuran maksimum.
Description-is.UTF-8: Ný stærð disksneiðar:
Extended_description-is.UTF-8: Hámarksstærð fyrir þessa disksneið er ${MAXSIZE}.\n\nHjálp: Hægt er að nota „max“ sem flýtivísun til að tilgreina stærstu mögulegu stærðina, og einnig er hægt að setja inn hundraðshluti (til dæmis „20%“) til að nota þann hluta af stærstu mögulegu stærðinni.
Description-it.UTF-8: Nuova dimensione della partizione:
Extended_description-it.UTF-8: La dimensione massima per questa partizione è ${MAXSIZE}.\n\nSuggerimento: «max» può essere usato per specificare la dimensione massima oppure inserire una percentuale (come «20%») per usare quella percentuale della dimensione massima.
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションのサイズ:
Extended_description-ja.UTF-8: このパーティションの最大サイズは ${MAXSIZE} です。\n\nヒント: 最大サイズを指定するショートカットとして、"max" を利用できます。また、利用する最大サイズの割合を指定するのにパーセンテージ ("20%" など) を入力できます。
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის ახალი ზომა:
Extended_description-ka.UTF-8: ამ პარტიციის მაქსიმალური ზომაა ${MAXSIZE}.\n\nრჩევა: "max" შეგიძლიათ გამოიყენოთ მაქსიმალური ზომის განსასაზღვრად, ან შეიყვანეთ პროცენტული მაჩვენებელი (მაგ. "20%") მაქსიმალური ზომის გარკვეული პროცენტის გამოსაყენებლად.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi tamaynut n uḥric:
Extended_description-kab.UTF-8: Teɣzi tafellayt i uḥric-a d ${MAXSIZE}.\n\nAssumer: "max" yezmer ad yettuseqdac i ufran n teɣzi tafellayt, neɣ sekcem afmiḍi (am. "20%") i useqdec n ufmiḍi-a n teɣzi tafellayt.
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлім көлемі:
Extended_description-kk.UTF-8: Осы бөлімнің максимал көлемі: ${MAXSIZE}.\n\nКеңес: максимал көлемді көрсету үшін "max" не пайыз (мысалы, "20%") енгізуіңізге болады. Пайыз максимал көлемнен есептеледі.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ភាគ​ថាស​ថ្មី ៖
Extended_description-km.UTF-8: ទំហំ​អតិបរមា​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះគឺ ${MAXSIZE} ។\n\nជំនួយ ៖ "អតិ." អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ផ្លូវកាត់​ដើម្បីបញ្ជាក់​ទំហំ​អតិបរមា ឬ​បញ្ចូលភាគរយ (ឧ. "20%") ដើម្បី​ប្រើ​ភាគរយ​នៃ​ទំហំ​អតិបរមា​នោះ ។
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯ ಗಾತ್ರ:
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜನೆಯ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ ${MAXSIZE}.\n\nಸೂಚನೆ: ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರದ ಬದಲಾಗಿ "max" ಪರ್ಯಾಯ ನಾಮವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಗರಿಷ್ಟ ಭಾಗದ ಎಷ್ಟು ಭಾಗವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಪ್ರತಿಶತದಲ್ಲಿ ಕೊಡಿ.(ಉದಾ: "20%")
Description-ko.UTF-8: 새 파티션 크기:
Extended_description-ko.UTF-8: 이 파티션의 최대 크기는 ${MAXSIZE}입니다.\n\n힌트: "max" 최대 크기를 지정할 때 "max"를 사용할 수 있습니다. 아니면 퍼센트를 입력하면 (예를 들어 "20%") 최대 크기의 그 퍼센트만큼의 크기를 사용합니다.
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya partîsiyonê ya nû:
Extended_description-ku.UTF-8: Mezinahiya herî mezin ya vê partisiyonê ${MAXSIZE} e.\n\nNot: "max" wekî kurtêya mezinahiya mezintirîn tê bikaranîn, an jî tiştekî wekî "20%" binivîse da ku ewqas ji mezinahiya mezintirîn were bikaranîn.
Description-lo.UTF-8: ຂະໜາດໃໝ່ຂອງພາທີຊັ່ນທ໌:
Extended_description-lo.UTF-8: ຂະໜາດທີ່ໃຫ່ຍທີ່ສຸດສຳລັບພາທີຊັ່ນນີ້ຄື ${MAXSIZE}.\n\nຄຳແນະນຳ: ເຈົ້າສາມາດຫຼຸດໃຊ້ "max" ເປັນຄຳຕອບຖ້າຕອ້ງການໃຊ້ຂະໜາດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຫຼືຈະປອ້ນເປັນເປີເຊັນ(ເຊັ່ນ "20%") ເພື່ອກຳນົດຂະໜາດເປັນເປີເຊັນຂອງຂະໜາດໃຫຍ່ທີ່ສຸດກໍໄດ້.
Description-lt.UTF-8: Naujas disko skaidinio dydis:
Extended_description-lt.UTF-8: Maksimalus galimas šio disko skaidinio dydis – ${MAXSIZE}.\n\nUžuomina "max" gali būti naudojama maksimalaus dydžio nurodymui, arba įveskite procentus (pvz. "20%"), tam kad nurodyti procentinę dalį nuo maksimalaus dydžio.
Description-lv.UTF-8: Jaunais nodalījuma izmērs:
Extended_description-lv.UTF-8: Maksimālais šī nodalījuma izmērs ir ${MAXSIZE}.\n\nPiezīme: Maksimālā izmēra norādīšanai vai ierakstīt vārdu "max", bet lai norādītu izmēru kā daļu no maksimālā var izmantot procenta zīmi, piemēram, "20%".
Description-mk.UTF-8: Нова големина на партицијата:
Extended_description-mk.UTF-8: Максималната големина за оваа партиција е ${MAXSIZE}.\n\nСовет: макс. може да се користи како кратенка за одредување на максималната големина или процентот (пр. 20%) од максималната големина.
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗ വലിപ്പം:
Extended_description-ml.UTF-8: ഈ ഭാഗത്തിനുപയോഗിയ്ക്കാവുന്ന കൂടിയ വലിപ്പം ${MAXSIZE} ആണു്.\n\nസൂചന: "max" എന്നതു് സാധ്യമായ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പം സൂചിപ്പിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കാം, അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു ശതമാനത്തിലുള്ള വില (ഉദാ. "20%") നല്‍കി സാധ്യമായ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പത്തിന്റെ ശതമാനം വലിപ്പമുപയോഗിയ്ക്കാം.
Description-mr.UTF-8: विभाजनाचा नवीन आकार:
Extended_description-mr.UTF-8: या विभाजनाकरिता अधिकतम आकार ${MAXSIZE} इतका आहे.\n\nमाहितीः अधिकतम आकार निर्धारित करण्याकरिता सोपा मार्ग म्हणून "max" चा वापर करता येईल, वा अधिकतम आकाराची टक्केवारी वापरण्यासाठी टक्केवारी (उदा. "२०%") द्या.
Description-nb.UTF-8: Ny størrelse på partisjon:
Extended_description-nb.UTF-8: Den største størrelsen du kan bruke for dene partisjonen er ${MAXSIZE}.\n\nHint: «max» kan bli brukt som en snarvei til å angi maksimum størrelse eller skriv inn prosent (f.eks. «20%») for å bruke den prosentdelen av maksimum størrelse.
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजन साइज:
Extended_description-ne.UTF-8: यो विभाजनका लागि अधिकतम साइज ${MAXSIZE} हो ।\n\nहिन्ट: "max" लाई अधिकतम साइज तोक्नका लागि सर्टकटका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ वा  अधिकतम साइजको त्यो प्रतिशत प्रयोग गर्नका लागि प्रतिशत टाइप गर्नुहोस् (जस्तै: "20%") ।
Description-nl.UTF-8: Nieuwe partitiegrootte:
Extended_description-nl.UTF-8: De maximum grootte voor deze partitie is ${MAXSIZE}.\n\nHint: "max" kan worden gebruikt om de maximum grootte te specificeren; door ingave van een percentage (b.v. "20%") zal dat percentage van de maximum grootte worden benut.
Description-nn.UTF-8: Ny storleik på partisjon:
Extended_description-nn.UTF-8: Den største storleiken for denne partisjonen er ${MAXSIZE}.\n\nTips: «max» kan brukast som ein snarveg for å spesifisere maksimum storleik, eller skrive inn ein prosent (t.d. «20%») for å bruke prosent av maksimum storleik.
Description-no.UTF-8: Ny størrelse på partisjon:
Extended_description-no.UTF-8: Den største størrelsen du kan bruke for dene partisjonen er ${MAXSIZE}.\n\nHint: «max» kan bli brukt som en snarvei til å angi maksimum størrelse eller skriv inn prosent (f.eks. «20%») for å bruke den prosentdelen av maksimum størrelse.
Description-oc.UTF-8: Talha novèla de la particion :
Extended_description-oc.UTF-8: La talha maximala possibla per aquesta particion es ${MAXSIZE}.\n\nEs possible d’utilizar « max » coma metòde simplificat per causir la talha maximala o d’indicar un percentatge (p. ex. « 20% ») per utilizar aqueste percentatge de la talha maximala.
Description-pa.UTF-8: ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸਾਈਜ਼:
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ${MAXSIZE} ਹੈ।\n\nਇਸ਼ਾਰਾ: "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦੇਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦਾ ਫੀਸਦੀ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਫੀਸਦੀ ਢੰਗ ਦਿਓ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ "20%")।
Description-pl.UTF-8: Nowa wielkość partycji:
Extended_description-pl.UTF-8: Maksymalna wielkość partycji to ${MAXSIZE}.\n\nWskazówka: "max" może być użyte jako skrót dla maksymalnej wielkości lub można wykorzystać zapis procentowy (np. "20%") by określić procentowe wykorzystanie maksimum.
Description-pt.UTF-8: Novo tamanho de partição:
Extended_description-pt.UTF-8: O tamanho máximo para esta partição é ${MAXSIZE}.\n\nDica: pode ser utilizado "max" como atalho para especificar o tamanho máximo, ou introduza uma percentagem (e.g. "20%") para utilizar essa percentagem do tamanho máximo.
Description-pt_BR.UTF-8: Novo tamanho de partição:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O tamanho máximo para esta partição é ${MAXSIZE}.\n\nDica: "max" pode ser usado como um atalho para especificar o tamanho máximo, ou informe uma porcentagem (e.g. "20%") para usar essa porcentagem do tamanho máximo.
Description-ro.UTF-8: Noua dimensiune a partiției:
Extended_description-ro.UTF-8: Dimensiunea maximă pentru această partiție este ${MAXSIZE}.\n\nPont: „max” poate fi folosit ca o metodă simplă de a preciza dimensiunea maximă sau introduceți un procentaj (ex.: „20%”) pentru a folosi acel procent din dimensiunea maximă.
Description-ru.UTF-8: Новый размер раздела:
Extended_description-ru.UTF-8: Максимальный размер для этого раздела равен ${MAXSIZE}.\n\nНа заметку: чтобы задать максимальный размер можно ввести "max", а также можно задавать процентное значение (например, "20%"), которое считается от максимального размера.
Description-si.UTF-8: නව කොටස් ප්‍රමාණය:
Extended_description-si.UTF-8: මෙම කොටස සඳහා උපරිම අගය වනුයේ  ${MAXSIZE} යි\n\nඉඟියක්: "max" උපරිම අගය නිවේශනය කිරීමේ කෙටිමඟක් ලෙස හෝ ප්‍රතිශතයක් ලෙස (උදා. "20%") සටහන් කර උපරිම අගයෙන් ප්‍රතිශතයක් භාවිත කිරීමට යොදාගත හැක.
Description-sk.UTF-8: Veľkosť novej oblasti:
Extended_description-sk.UTF-8: Maximálna veľkosť tejto oblasti je ${MAXSIZE}.\n\nRada: „max“ je skrátený zápis pre maximálnu veľkosť. Môžete tiež zadať percentá (napr. „20%“), čím sa použije zadaný počet percent z maximálnej veľkosti.
Description-sl.UTF-8: Nova velikost razdelka:
Extended_description-sl.UTF-8: Največja velikost za ta razdelek je ${MAXSIZE}.\n\nNamig:"max" lahko uporabimo kot bljižnico za največjo možno velikost. Lahko pa vnesete odstotek (npr. "20%"), da uporabite tak odstotek največje velikosti.
Description-sq.UTF-8: Madhësia e re e ndarjes:
Extended_description-sq.UTF-8: Madhësia maksimale për këtë ndarje është ${MAXSIZE}.\n\nKëshillë: "max" mund të përdoret si një shkurtesë për të përcaktuar madhësinë maksimale, ose fut një përqindje (p.sh. "20%") për ta përdorur si madhësi maksimale.
Description-sr.UTF-8: Нова величина партиције:
Extended_description-sr.UTF-8: Максимална величина за ову партицију је ${MAXSIZE}.\n\nСавет: можете унети „max“ да означите максималну величину, или можете унети проценат (нпр. „20%“) да употребите толики проценат максималне величине.
Description-sv.UTF-8: Ny partitionsstorlek:
Extended_description-sv.UTF-8: Den största storleken för denna partition är ${MAXSIZE}.\n\nTips: "max" kan användas som en genväg för att ange den största storleken, eller ange en procentandel (t.ex. "20%") för att använda den procentandelen av den största storleken.
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வு அளவு:
Extended_description-ta.UTF-8: இந்த பகிர்வுக்கு நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய அதிகபட்ச அளவு ${MAXSIZE}.\n\nஉதவி: "max"ஐ அதிக பட்ச அளவை குறிப்பிட குறுக்கு விசையாக பயன்படுத்தலாம். அல்லது அதிக பட்ச அளவில் ஒரு சதவிகிதமாக (எ-டு. "20%") பயன்படுத்த சதவிகிதத்தை குறிப்பிடலாம்.
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన (Partition) పరిమాణము:
Extended_description-te.UTF-8: ఈ విభజన కి గరిష్ట పరిమాణం  ${MAXSIZE}.\n\nసలహా: "max" దగ్గరదారిగా  గరిష్ట పరిమాణాన్ని  తెలియచేయటానికి లేక శాతం  ప్రవేశపెట్టటం ద్వారా (ఉదా: "20%") గరిష్ట పరిమాణంలో శాతాన్ని వాడమని  సూచించవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Андозаи қисми диски нав:
Extended_description-tg.UTF-8: Андозаи калонтарин барои ин қисми диск: ${MAXSIZE}.\n\nМаслиҳат: Шумо метавонед қимати "max" -ро ҳамчун миёнбуре барои муайян кардани андозаи зиёдтарин истифода баред ё дарсадеро (масалан "20%") барои истифодаи дарсади андозаи зиёдтарин ворид намоед.
Description-th.UTF-8: ขนาดใหม่ของพาร์ทิชัน:
Extended_description-th.UTF-8: ขนาดที่ใหญ่ที่สุดสำหรับพาร์ทิชันนี้คือ ${MAXSIZE}\n\nคำแนะนำ: คุณสามารถใช้ "max" เป็นคำตอบถ้าต้องการใช้ขนาดที่ใหญ่ที่สุด หรือจะป้อนเป็นเปอร์เซ็นต์ (เช่น "20%") เพื่อกำหนดขนาดเป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดที่ใหญ่ที่สุดก็ได้
Description-tl.UTF-8: Bagong laki ng partisyon:
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pinakamalaking laki nitong partisyon ay ${MAXSIZE}.\n\nPayo: Maaring gamitin ang "max" bilang shortcut para sa pinakamalaking laki, o magbigay ng bahagdan (tulad ng "20%")upang gamitin ang bahagdang ito ng pinakamalaking laki.
Description-tr.UTF-8: Yeni bölüm boyutu:
Extended_description-tr.UTF-8: Bu bölüm için en büyük boyut ${MAXSIZE}.\n\nİpucu: "max" en büyük boyutu belirtmek için kısayol olarak kullanılabilir, ya da en büyük boyutun o kadar yüzdesini kullanmak için yüzde (örn. "20%") girebilirsiniz.
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايون چوڭلۇقى:
Extended_description-ug.UTF-8: بۇ رايوننىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتى ${MAXSIZE}.\n\nئەسكەرتىش: "max"ئەڭ چوڭ چوڭلۇقتىكى تېزلەتمە شەكلىنى بەلگىلەشكە ئىشلىتىلىدۇ، ياكى پىرسەنت (مەسىلەن،"20%") كىرگۈزۈپ  مۇناسىپ پىرسەنت چوڭلۇقىدا ئىشلىتىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Розмір нового розділу:
Extended_description-uk.UTF-8: Максимальний можливий розмір для даного розділу - ${MAXSIZE}.\n\nПорада: можна використовувати скорочення "max", щоб вказати максимально можливий розмір або ввести відсоток (напр. 20%) від максимально можливого розміру.
Description-vi.UTF-8: Cỡ phân vùng mới:
Extended_description-vi.UTF-8: Kích cỡ tối đa cho phân vùng này là ${MAXSIZE}.\n\nGóp ý: “max” (tối đa) có thể được dùng làm lối tắt để chỉ định kích cỡ tối đa, hoặc nhập phần trăm (v.d. “20%”) để dùng phần trăm kích cỡ tối đa đó.
Description-zh_CN.UTF-8: 分区的新大小：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 此分区的最大大小为 ${MAXSIZE}。\n\n提示：可以使用 "max" 表示最大的大小，或使用百分比 (比如 "20%") 来表示使用最大大小的百分之多少。
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的容量:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個分割區的最大容量為 ${MAXSIZE}。\n\n提示: 可以使用 "max" 來直接表示使用最大容量；或輸入一個百分比 (像是 "20%") 來表示使用最大容量的百分之多少。

Name: partman-partitioning/new_partition_type
Type: select
Choices: Primary, Logical
Description: Type for the new partition:
Choices-am.UTF-8: ዋና ክፋይ, ንዑስ ክፋይ
Description-am.UTF-8: የአዲሱ ክፋይ ዓይነት፦
Choices-ar.UTF-8: أوّلي, منطقي
Description-ar.UTF-8: نوع الجزء الجديد:
Choices-ast.UTF-8: Primariu, Lóxicu
Description-ast.UTF-8: Triba pa la nueva partición:
Choices-be.UTF-8: Першасны, Лагічны
Description-be.UTF-8: Тып новага падзела:
Choices-bg.UTF-8: Главен, Логически
Description-bg.UTF-8: Тип на новия дял:
Choices-bn.UTF-8: প্রাইমারি, লজিকাল
Description-bn.UTF-8: নতুন পার্টিশনের ধরন:
Choices-bo.UTF-8: རྩ་བའི་ཁག, རྟོགས་བཟོས་ཁག
Description-bo.UTF-8: ཁག་གསར་བའི་རིགས：
Choices-bs.UTF-8: Primarna, Logička
Description-bs.UTF-8: Tip za novu particiju:
Choices-ca.UTF-8: Primària, Lògica
Description-ca.UTF-8: Tipus per a la nova partició:
Choices-cs.UTF-8: Primární, Logická
Description-cs.UTF-8: Typ nové oblasti:
Choices-cy.UTF-8: Cynradd, Rhesymegol
Description-cy.UTF-8: Math y rhaniad newydd:
Choices-da.UTF-8: Primær, Logisk
Description-da.UTF-8: Den nye partitions type:
Choices-de.UTF-8: Primär, Logisch
Description-de.UTF-8: Typ der neuen Partition:
Choices-dz.UTF-8: གཞི་རིམ།, གིན་ཚིག་ཅན།
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་ཀྱི་དོན་ལུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:
Choices-el.UTF-8: Πρωτεύουσα, Λογική
Description-el.UTF-8: Τύπος της νέας κατάτμησης:
Choices-eo.UTF-8: Unuaranga, Logika
Description-eo.UTF-8: Tipo por la nova diskparto:
Choices-es.UTF-8: Primaria, Lógica
Description-es.UTF-8: Tipo de la nueva partición:
Choices-et.UTF-8: Primaarne, Loogiline
Description-et.UTF-8: Uue partitsiooni tüüp:
Choices-eu.UTF-8: Lehen mailakoa, Logikoa
Description-eu.UTF-8: Partizio berriaren mota:
Choices-fa.UTF-8: ابتدایی (Primary), منطقی
Description-fa.UTF-8: نوع پارتیشن جدید:
Choices-fi.UTF-8: Ensisijainen, Looginen
Description-fi.UTF-8: Uuden osion tyyppi:
Choices-fr.UTF-8: Primaire, Logique
Description-fr.UTF-8: Type de la nouvelle partition :
Choices-ga.UTF-8: Príomhúil, Loighciúil
Description-ga.UTF-8: Cineál na deighilte nuaí:
Choices-gl.UTF-8: Primaria, Lóxica
Description-gl.UTF-8: Tipo da nova partición:
Choices-gu.UTF-8: પ્રાથમિક, તાર્કિક
Description-gu.UTF-8: નવા પાર્ટિશન માટે પ્રકાર:
Choices-he.UTF-8: ראשית, לוגית
Description-he.UTF-8: סוג למחיצה החדשה:
Choices-hi.UTF-8: प्रायमरी, लॉज़िकल
Description-hi.UTF-8: नए पार्टीशन के लिए प्रकार:
Choices-hr.UTF-8: primarna, logička
Description-hr.UTF-8: Vrsta nove particije:
Choices-hu.UTF-8: Elsődleges, Logikai
Description-hu.UTF-8: Az új partíció típusa:
Choices-id.UTF-8: Primer, Logikal
Description-id.UTF-8: Jenis partisi baru:
Choices-is.UTF-8: Aðal, Rökleg (logical)
Description-is.UTF-8: Tegund nýju disksneiðarinnar:
Choices-it.UTF-8: Primaria, Logica
Description-it.UTF-8: Tipo della nuova partizione:
Choices-ja.UTF-8: 基本パーティション, 論理パーティション
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションのタイプ:
Choices-ka.UTF-8: პირველადი, ლოგიკური
Description-ka.UTF-8: ახალი დანაყოფის ტიპი:
Choices-kab.UTF-8: Agejdan, Tameẓla
Description-kab.UTF-8: Anaw n uḥric amaynut:
Choices-kk.UTF-8: Негізгі, Логикалық
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлімнің түрі:
Choices-km.UTF-8: ចម្បង, ឡូជីខល
Description-km.UTF-8: ប្រភេទ​សម្រាប់​ភាគថាស​ថ្មី ៖
Choices-kn.UTF-8: ಪ್ರಾಥಮಿಕ, ವೈಚಾರಿಕ
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯ ಬಗೆ:
Choices-ko.UTF-8: 주 파티션, 논리 파티션
Description-ko.UTF-8: 새 파티션의 종류:
Choices-ku.UTF-8: Seretayî, Logical
Description-ku.UTF-8: Cureyê partîsiyona nû:
Choices-lo.UTF-8: ພຣາມາຣິ, ໂລຈິຄໍ
Description-lo.UTF-8: ຊະນິດຂອງພາທິຊັນໃໝ່:
Choices-lt.UTF-8: Pirminis, Loginis
Description-lt.UTF-8: Naujojo skaidinio tipas:
Choices-lv.UTF-8: Primārā, Loģiskā
Description-lv.UTF-8: Jaunā nodalījuma tips:
Choices-mk.UTF-8: Примарна, Логичка
Description-mk.UTF-8: Тип за новата партиција:
Choices-ml.UTF-8: പ്രാഥമികം, ലോജിക്കല്‍
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗത്തിന്റെ തരം:
Choices-mr.UTF-8: प्राथमिक, तार्किक
Description-mr.UTF-8: नवीन विभाजनाचा प्रकार:
Choices-nb.UTF-8: Primær, Logisk
Description-nb.UTF-8: Ny partisjon av type:
Choices-ne.UTF-8: प्राइमरी, लोजिकल
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजनका लागि टाइप गर्नुहोस्:
Choices-nl.UTF-8: Primair, Logisch
Description-nl.UTF-8: Type van de nieuwe partitie:
Choices-nn.UTF-8: Primær, Logisk
Description-nn.UTF-8: Type for den nye partisjonen:
Choices-no.UTF-8: Primær, Logisk
Description-no.UTF-8: Ny partisjon av type:
Choices-oc.UTF-8: Primari, Logic
Description-oc.UTF-8: Tipe de la particion novèla :
Choices-pa.UTF-8: ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ, ਲਾਜ਼ੀਕਲ
Description-pa.UTF-8: ਨਵੇਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਟਾਈਪ:
Choices-pl.UTF-8: Podstawowa, Logiczna
Description-pl.UTF-8: Rodzaj nowej partycji:
Choices-pt.UTF-8: Primária, Lógica
Description-pt.UTF-8: Tipo da nova partição:
Choices-pt_BR.UTF-8: Primária, Lógica
Description-pt_BR.UTF-8: Tipo para a nova partição:
Choices-ro.UTF-8: Primară, Logică
Description-ro.UTF-8: Tipul noii partiții:
Choices-ru.UTF-8: Первичный, Логический
Description-ru.UTF-8: Тип нового раздела:
Choices-se.UTF-8: Primára, Logalaš
Description-se.UTF-8: Ođđa partišuvnna šládja:
Choices-si.UTF-8: ප්‍රාථමික, තාර්කික
Description-si.UTF-8: නව කොටස සඳහා වර්‍ගය:
Choices-sk.UTF-8: Primárna, Logická
Description-sk.UTF-8: Typ novej oblasti:
Choices-sl.UTF-8: Primarni, Logični
Description-sl.UTF-8: Vrsta novega razdelka:
Choices-sq.UTF-8: Parësore, Llogjike
Description-sq.UTF-8: Lloji i ndarjes së re:
Choices-sr.UTF-8: Примарна, Логичка
Description-sr.UTF-8: Тип нове партиције:
Choices-sv.UTF-8: Primär, Logisk
Description-sv.UTF-8: Den nya partitionens typ:
Choices-ta.UTF-8: முதன்மை, தர்க்க ரீதியான
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வுக்கு வகை:
Choices-te.UTF-8: ప్రాథమిక, లాజికల్
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన   టైప్:
Choices-tg.UTF-8: Асосӣ, Мантиқӣ
Description-tg.UTF-8: Навъи қисми диски нав:
Choices-th.UTF-8: ไพรมารี, ลอจิคัล
Description-th.UTF-8: ชนิดของพาร์ทิชันใหม่:
Choices-tl.UTF-8: Pangunahin, Lohikal
Description-tl.UTF-8: Uri ng bagong partisyon:
Choices-tr.UTF-8: Birincil, Mantıksal
Description-tr.UTF-8: Yeni bölümün türü:
Choices-ug.UTF-8: ئاساسىي, لوگىكىلىق
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايوننىڭ تىپى:
Choices-uk.UTF-8: Первинний, Логічний
Description-uk.UTF-8: Тип нового розділу:
Choices-vi.UTF-8: Chính, Lôgíc
Description-vi.UTF-8: Kiểu cho phân vùng mới:
Choices-zh_CN.UTF-8: 主分区, 逻辑分区
Description-zh_CN.UTF-8: 新分区的类型：
Choices-zh_TW.UTF-8: 主分割區, 邏輯分割區
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的類型:

Name: partman-partitioning/new_size
Type: string
Default: some number
Description: New partition size:
Extended_description: The minimum size for this partition is ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) and its maximum size is ${MAXSIZE}.\n\nHint: "max" can be used as a shortcut to specify the maximum size, or enter a percentage (e.g. "20%") to use that percentage of the maximum size.
Description-am.UTF-8: የአዲስ ክፋይ መጠን፦
Extended_description-am.UTF-8: ለዚህ ክፋይ ዝቅተኛ መጠን ${MINSIZE} ወይም ${PERCENT}፤ ከፍተኛ መጠን ${MAXSIZE}.\n\nምሳሌ: "max" ከፍተኛውን መጥን የሚወክል አጭር መንገድ ሊሆን፣ ወይም መቶኛን በመጨመር (ምሳሌ "20%") ከከፍተኛው መጠን ምን ያህሉን መጠቀም እንደሚፈልጉ ሊገልጡ ይችላሉ።
Description-ar.UTF-8: حجم الجزء الجديد:
Extended_description-ar.UTF-8: أصغر حجم لهذا الجزء هو ${MINSIZE} (أو ${PERCENT}) وأكبر حجم هو ${MAXSIZE}.\n\nتلميح: يمكن استخدام "max" كاختصار لتحديد الحجم الأقصى، أو إدخار نسبة مئوية (مثلاً "20%") كي تستخدم تلك النسبة من الحجم الأقصى.
Description-ast.UTF-8: Nuevu tamañu de partición:
Extended_description-ast.UTF-8: El tamañu mínimu pa esta partición ye de ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) y el tamañu máximu ye ${MAXSIZE}.\n\nPista: "max" puede usase como atayu pa especificar el tamañu máximu, o introduz un porcentaxe (ex. "20%") pa usar esi porcentaxe del tamañu máximu.
Description-be.UTF-8: Новы памер падзелу:
Extended_description-be.UTF-8: Найменшы памер для гэтага падзелу: ${MINSIZE} ці ${PERCENT}, а найбольшы памер: ${MAXSIZE}.\n\nПадказка: "max" можа быць скарыстана як скарот для вызначэння максімальнага памеру, таксама можаце ўвесці працэнты (г.зн. "20%") ад максімальнага памеру.
Description-bg.UTF-8: Нова големина на дял:
Extended_description-bg.UTF-8: Минималната големина за този дял е ${MINSIZE} (или ${PERCENT}%), а максималната – ${MAXSIZE}.\n\nСъвет: за използване на максималната големина можете да въведете „max“. Позволено е също да се въведе процент (например „20%“).
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনের নতুন আকার:
Extended_description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনের সর্বনিম্ন আকার ${MINSIZE} অথবা ${PERCENT} এবং সর্বোচ্চ আকার ${MAXSIZE}।\n\nইঙ্গিত: "max" সর্বোচ্চ আকারের শর্টকাট হিসাবে ব্যবহার করা যাবে, অথবা সর্বোচ্চ আকারের শতকরা (যেমন, "২০%") হিসাবও ব্যবহার করা যেতে পারে।
Description-bo.UTF-8: ཁག་གསར་པའི་ཆེ་ཆུང：
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་འདི་ཆུང་ཤོས་ལ ${MINSIZE} (ཡང་ན ${PERCENT}) དང་ཆེ་ཤོས་ལ ${MAXSIZE} ཡིན་པ།\n\nགསལ་འདེབས: "max" བཀའ་བརྡ་སྤྱད་ནས་ཆེ་ཤོས་གཏན་འབེབས་བྱེད་པ་དང་ཡང་ན་བརྒྱ་ཆའི་ཚད་ཞིག་(དཔེར་ན "20%") འཇུག་ནས་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ནང་ནས་བརྒྱ་ཆ་དེ་ཙམ་སྤྱོད་པ
Description-bs.UTF-8: Nova veličina particije:
Extended_description-bs.UTF-8: Najmanja veličina koju možete koristiti je ${MINSIZE} (ili ${PERCENT}), a najveća veličina je ${MAXSIZE}.\n\nNapomena: "max" se može koristiti kao skraćenica da odredite maksimalnu veličinu ili unesite postotak (npr. "20%") da iskoristite taj postotak od maksimalne veličine.
Description-ca.UTF-8: Nova mida per a la partició:
Extended_description-ca.UTF-8: La mida mínima per a aquesta partició és ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) i la mida màxima és ${MAXSIZE}.\n\nConsell: es pot emprar «max» com a drecera per a especificar la mida màxima, o introduïu un percentatge (p. ex. «20%») per a emprar aquest percentatge de la mida màxima.
Description-cs.UTF-8: Velikost nové oblasti:
Extended_description-cs.UTF-8: Nejmenší velikost, kterou můžete použít, je ${MINSIZE} (nebo ${PERCENT}), největší pak ${MAXSIZE}.\n\nTip: jako zkratku pro maximální velikost můžete zadat „max“, případně lze použít procenta (např. „20%“), což znamená, že se použije zadané procento z maximální velikosti.
Description-cy.UTF-8: Maint y rhaniad newydd:
Extended_description-cy.UTF-8: Y maint lleiaf ar gyfer y rhaniad hwn yw ${MINSIZE} (neu ${PERCENT}) a'r maint mwyaf yw ${MAXSIZE}.\n\nAwgrym: gellir defnyddio "max" fel llwybr byr i nodi y maint mwyaf, neu mewnosod canran (e.e. "20%") ar gyfer defnyddio'r canran hynny o'r maint mwyaf.
Description-da.UTF-8: Ny partitionsstørrelse:
Extended_description-da.UTF-8: Den mindste størrelse for denne partition, er ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}), og den største er ${MAXSIZE}.\n\nTip: Du kan benytte »max« for at vælge den største størrelse, eller du kan indtaste en procentsats (f.eks. »20%«) for at bruge denne andel af den største størrelse.
Description-de.UTF-8: Neue Größe der Partition:
Extended_description-de.UTF-8: Die minimale Größe für diese Partition beträgt ${MINSIZE} (oder ${PERCENT}) und die maximale Größe ${MAXSIZE}.\n\nTipp: »max« kann als Kürzel verwendet werden, um die maximale Größe anzugeben. Alternativ kann eine prozentuale Angabe (z.B. »20%«) erfolgen, um eine relative Größe vom Maximum anzugeben.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཀྱི་ཚད་གསརཔ:
Extended_description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་གི་ཚད་ ཉུང་མཐའ་ ${MINSIZE} (ཡང་ན་ ${PERCENT}) དང་ མང་མཐའ་ ${MAXSIZE} ཨིན།\n\nHint: "max" འདི་ ཚད་མང་མཐའ་ གསལ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ མགྱོགས་ཐབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ་ (དཔེར་ན་  "20%") དེ་གིས་ བརྒྱ་ཆའི་ཚད་མང་མཐའ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Νέο μέγεθος κατάτμησης:
Extended_description-el.UTF-8: Το ελάχιστο μέγεθος που γι' αυτήν την κατάτμηση είναι ${MINSIZE} (ή ${PERCENT}) και το μέγιστο ${MAXSIZE}.\n\nΥπόδειξη: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το "max" σαν συντόμευση για τον προσδιορισμό του μέγιστου μεγέθους ή να εισάγετε ένα ποσοστό (πχ. "20%") για να χρησιμοποιήσετε αυτό το ποσοστό του μέγιστου μεγέθους.
Description-eo.UTF-8: Nova diskparta amplekso:
Extended_description-eo.UTF-8: La minimuma amplekso por ĉi tiu diskparto estas ${MINSIZE} (aŭ ${PERCENT}) kaj ĝia maksimuma amplekso estas ${MAXSIZE}.\n\nVi povas elekti la vorteton "max" kiel formulo por indiki la maksimuman amplekson, aŭ enmeti elcentaĵon (ekz. "20%") por uzi tiun elcenton el la maksimuma amplekso.
Description-es.UTF-8: Nuevo tamaño de partición:
Extended_description-es.UTF-8: El tamaño mínimo para esta partición es ${MINSIZE} (ó ${PERCENT}) y el máximo es ${MAXSIZE}.\n\nNota: puede utilizar "max" como una forma rápida de especificar el valor máximo, o introducir un porcentaje (p.ej. "20%") para utilizar ese porcentaje del tamaño máximo.
Description-et.UTF-8: Uus partitsiooni suurus:
Extended_description-et.UTF-8: Selle partitsiooni vähim võimalik suurus on ${MINSIZE} (või ${PERCENT}) ning maksimaalne on ${MAXSIZE}.\n\nVihje: "max" on otsetee suurimale võimalikule suurusele, võib sisestada ka protsendi (nt "20%") et kasutada osa suurimast võimalikust suurusest.
Description-eu.UTF-8: Partizio-tamaina berria:
Extended_description-eu.UTF-8: Erabil dezakezun gutxieneko tamaina ${MINSIZE} (edo ${PERCENT}) da eta gehienezko tamaina ${MAXSIZE} da.\n\nArgibidea: "max" gehienezko tamaina ezartzeko laburpen gisa erabili daiteke, edo idatzi ehuneko bat (adib. "20%") ehuneko hori gehienezko gisa erabiltzeko.
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ جدید پارتیشن:
Extended_description-fa.UTF-8: حداقل اندازه برای این پارتیشن ${MINSIZE} (یا ${PERCENT}) هست و بیشترین اندازهٔ آن ${MAXSIZE} می‌باشد.\n\nتذکر: «max» می‌تواند به عنوان میان‌بر برای مشخص نمودن بیشترین اندازه‌ استفاده شود، یا درصدی را (مثلاً  «20%») برای استفاده از آن درصد از بیشترین اندازه وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Osion uusi koko:
Extended_description-fi.UTF-8: Osion pienin mahdollinen koko on ${MINSIZE} (tai ${PERCENT}) ja suurin mahdollinen koko on ${MAXSIZE}.\n\nVihje: Syöte ”max” määrittää suurimman mahdollisimman koon ja prosenttiosuus (esim. ”20%”) määrittää osuuden suurimmasta mahdollisesta koosta.
Description-fr.UTF-8: Nouvelle taille de la partition :
Extended_description-fr.UTF-8: La taille minimale possible pour cette partition est ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}) et la taille maximale est ${MAXSIZE}.\n\nIl est possible d'utiliser « max » comme méthode simplifiée pour choisir la taille maximale ou d'indiquer un pourcentage (p. ex. « 20% ») pour utiliser ce pourcentage de la taille maximale.
Description-ga.UTF-8: Méid nua na deighilte:
Extended_description-ga.UTF-8: Is é ${MINSIZE} íosmhéid na deighilte seo (nó ${PERCENT}) agus is é ${MAXSIZE} a huasmhéid.\n\nLeid: is féidir "max" a úsáid mar ghiorrúchán ar an uasmhéid, nó úsáid céatadán (m.sh. "20%") chun céatadán den uasmhéid a úsáid.
Description-gl.UTF-8: Novo tamaño da partición:
Extended_description-gl.UTF-8: O tamaño mínimo para esta partición é ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}) e o seu tamaño máximo é ${MAXSIZE}.\n\nConsello: pódese introducir «max» para indicar o tamaño máximo, ou introducir unha porcentaxe (por ex. «20%») para empregar esa porcentaxe do tamaño máximo.
Description-gu.UTF-8: નવું પાર્ટિશન માપ:
Extended_description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશન માટે ન્યુનતમ માપ ${MINSIZE} (અથવા ${PERCENT}) છે અને તેનું મહત્તમ માપ ${MAXSIZE} છે.\n\nયુક્તિ: "max" એ મહત્તમ માપનાં ટુંકા રૂપ તરીકે આપી શકાય છે, અથવા મહત્તમ માપ તરીકે ઉપયોગ કરવા માટે ટકામાં (દા.ત. "20%") દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: גודל מחיצה חדש:
Extended_description-he.UTF-8: הגודל המזערי למחיצה הוא ${MINSIZE} או ${PERCENT} והגודל המרבי הוא ${MAXSIZE}.\n\nרמז: ניתן לכתוב „max” בתור קיצור לציון הגודל המרבי, או לכתוב באחוזים (לדוגמה: „20%”) כדי לציין את האחוז מתוך הגודל המרבי.
Description-hi.UTF-8: नया पार्टीशन आकार:
Extended_description-hi.UTF-8: इस पार्टिशन के उपयोग के लिए निम्नतम आकार ${MINSIZE} (या ${PERCENT}) है और अधिकतम आकार ${MAXSIZE} है.\n\nसंकेत: "max" द्वारा अधिकतम संभव आकार चुना जा सकता है, अथवा प्रतिशत संख्या (उदाहरण: "20%") द्वारा अधिकतम आकार का एक प्रतिशत चुना जा सकता है.
Description-hr.UTF-8: Nova veličina particije:
Extended_description-hr.UTF-8: Najmanji raspoloživi prostor koji možete koristiti je ${MINSIZE} (ili ${PERCENT}), a najveći ${MAXSIZE}.\n\nSavjet: "max" se može koristiti kao kratica za najveću veličinu, ili možete unijeti postotak (npr. "20%") kao postotni dio te veličine.
Description-hu.UTF-8: Új partíció méret:
Extended_description-hu.UTF-8: A legkisebb méret e partícióhoz ${MINSIZE} (vagy ${PERCENT}), a legnagyobb ${MAXSIZE}.\n\nTipp: A "max" a legnagyobb méretet adja, egy százalék (például "20%") ennek egy adott százalékát.
Description-id.UTF-8: Ukuran baru partisi:
Extended_description-id.UTF-8: Ukuran minimal untuk partisi ini adalah ${MINSIZE} (atau ${PERCENT}) dan maksimalnya adalah ${MAXSIZE}.\n\nPetunjuk: "max" dapat digunakan sebagai jalan pintas untuk menentukan ukuran maksimum, atau masukkan sebuah persentasi (mis. "20%") untuk menyatakan persentasi ukuran maksimum.
Description-is.UTF-8: Ný stærð disksneiðar:
Extended_description-is.UTF-8: Minnsta stærð sem þú getur notað fyrir þessa disksneið er ${MINSIZE} eða ${PERCENT} og hámarksstærð er ${MAXSIZE}.\n\nHjálp: Hægt er að nota „max“ sem flýtivísun til að tilgreina stærstu mögulegu stærðina, og einnig er hægt að setja inn hundraðshluti (til dæmis „20%“) til að nota þann hluta af stærstu mögulegu stærðinni.
Description-it.UTF-8: Nuova dimensione della partizione:
Extended_description-it.UTF-8: La dimensione minima per questa partizione è ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) e la massima è ${MAXSIZE}.\n\nSuggerimento: «max» può essere usato per specificare la dimensione massima oppure inserire una percentuale (come «20%») per usare quella percentuale della dimensione massima.
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションのサイズ:
Extended_description-ja.UTF-8: このパーティションの最小サイズは ${MINSIZE} (または ${PERCENT})、最大サイズは ${MAXSIZE} です。\n\nヒント: 最大サイズを指定するショートカットとして、"max" を利用できます。また、利用する最大サイズの割合を指定するのにパーセンテージ ("20%" など) を入力できます。
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის ახალი ზომა:
Extended_description-ka.UTF-8: ამ პარტიციის მინიმალური ზომაა ${MINSIZE} (ან ${PERCENT}), ხოლო მაქსიმალური ზომაა ${MAXSIZE}.\n\nრჩევა: "max" შეგიძლიათ გამოიყენოთ მაქსიმალური ზომის განსასაზღვრად, ან შეიყვანეთ პროცენტული მაჩვენებელი (მაგ. "20%") მაქსიმალური ზომის გარკვეული პროცენტის გამოსაყენებლად.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi tamaynut n uḥric:
Extended_description-kab.UTF-8: Teɣzi taddayt i uḥric-a d ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) rnu teɣzi-ines akk tafellayt d ${MAXSIZE}.\n\nAssumer: "max" yezmer ad yettuseqdac i ufran n teɣzi tafellayt, neɣ sekcem afmiḍi (am. "20%") i useqdec n ufmiḍi-a n teɣzi tafellayt.
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлім көлемі:
Extended_description-kk.UTF-8: Минимал көлемі - ${MINSIZE} (${PERCENT}), максимал көлемі - ${MAXSIZE}.\n\nКеңес: максимал көлемді көрсету үшін "max" не пайыз (мысалы, "20%") енгізуіңізге болады. Пайыз максимал көлемнен есептеледі.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ភាគ​ថាស​ថ្មី ៖
Extended_description-km.UTF-8: ទំហំ​អប្បបរមា​សម្រាប់​ភាគ​ថាស​នេះ​គឺ ${MINSIZE} (ឬ ${PERCENT}) និង​ទំហំ​អតិបរមា​គឺ ${MAXSIZE} ។\n\nជំនួយ ៖ "អតិ." អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ផ្លូវកាត់​ដើម្បីបញ្ជាក់​ទំហំ​អតិបរមា ឬ​បញ្ចូលភាគរយ (ឧ. "20%") ដើម្បី​ប្រើ​ភាគរយ​នៃ​ទំហំ​អតិបរមា​នោះ ។
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯ ಗಾತ್ರ:
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜನೆಯ ಕನಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ ${MINSIZE} (ಅಥವಾ ${PERCENT}) ಮತ್ತದರ ಗರಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರ ${MAXSIZE} ಆಗಿರುತ್ತದೆ.\n\nಸೂಚನೆ: ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರದ ಬದಲಾಗಿ "max" ಪರ್ಯಾಯ ನಾಮವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಗರಿಷ್ಟ ಭಾಗದ ಎಷ್ಟು ಭಾಗವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಪ್ರತಿಶತದಲ್ಲಿ ಕೊಡಿ.(ಉದಾ: "20%")
Description-ko.UTF-8: 새 파티션 크기:
Extended_description-ko.UTF-8: 이 파티션의 최소 크기는 ${MINSIZE}이고 (혹은 ${PERCENT}) 최대 크기는 ${MAXSIZE}입니다.\n\n힌트: "max" 최대 크기를 지정할 때 "max"를 사용할 수 있습니다. 아니면 퍼센트를 입력하면 (예를 들어 "20%") 최대 크기의 그 퍼센트만큼의 크기를 사용합니다.
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya partîsiyonê ya nû:
Extended_description-ku.UTF-8: Mezinahiya herî mezin ya vê partîsiyonê ${MINSIZE} (yan jî${PERCENT}) e, mezinahiya herî mezin jî ${MAXSIZE} e.\n\nNot: "max" wekî kurtêya mezinahiya mezintirîn tê bikaranîn, an jî tiştekî wekî "20%" binivîse da ku ewqas ji mezinahiya mezintirîn were bikaranîn.
Description-lo.UTF-8: ຂະໜາດໃໝ່ຂອງພາທີຊັ່ນທ໌:
Extended_description-lo.UTF-8:  ຂະໜາດທີ່ນອ້ຍທີ່ສຸດສຳລັບພາທິຊັນນີ້ຄື${MINSIZE}ຫຼື ${PERCENT} ແລະຂະໜາດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຄື ${MAXSIZE}.\n\nຄຳແນະນຳ: ເຈົ້າສາມາດຫຼຸດໃຊ້ "max" ເປັນຄຳຕອບຖ້າຕອ້ງການໃຊ້ຂະໜາດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຫຼືຈະປອ້ນເປັນເປີເຊັນ(ເຊັ່ນ "20%") ເພື່ອກຳນົດຂະໜາດເປັນເປີເຊັນຂອງຂະໜາດໃຫຍ່ທີ່ສຸດກໍໄດ້.
Description-lt.UTF-8: Naujas disko skaidinio dydis:
Extended_description-lt.UTF-8: Minimalus galimas šio disko skaidinio dydis yra ${MINSIZE} (arba ${PERCENT}), o maksimalus dydis – ${MAXSIZE}.\n\nUžuomina "max" gali būti naudojama maksimalaus dydžio nurodymui, arba įveskite procentus (pvz. "20%"), tam kad nurodyti procentinę dalį nuo maksimalaus dydžio.
Description-lv.UTF-8: Jaunais nodalījuma izmērs:
Extended_description-lv.UTF-8: Minimālais izmērs šim nodalījumam ir ${MINSIZE} (jeb ${PERCENT}) un maksimālais ir ${MAXSIZE}.\n\nPiezīme: Maksimālā izmēra norādīšanai vai ierakstīt vārdu "max", bet lai norādītu izmēru kā daļu no maksimālā var izmantot procenta zīmi, piemēram, "20%".
Description-mk.UTF-8: Нова големина на партицијата:
Extended_description-mk.UTF-8: Минималната големина за партицијата е ${MINSIZE} (или ${PERCENT}) и нејзината максимална големина е ${MAXSIZE}.\n\nСовет: макс. може да се користи како кратенка за одредување на максималната големина или процентот (пр. 20%) од максималната големина.
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗ വലിപ്പം:
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ക്കു് ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ചുരുങ്ങിയ വലിപ്പം ${MINSIZE} (അല്ലെങ്കില്‍ ${PERCENT}) ഉം കൂടിയ വലിപ്പം ${MAXSIZE} ഉം ആണു്.\n\nസൂചന: "max" എന്നതു് സാധ്യമായ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പം സൂചിപ്പിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കാം, അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു ശതമാനത്തിലുള്ള വില (ഉദാ. "20%") നല്‍കി സാധ്യമായ ഏറ്റവും കൂടിയ വലിപ്പത്തിന്റെ ശതമാനം വലിപ്പമുപയോഗിയ്ക്കാം.
Description-mr.UTF-8: विभाजनाचा नवीन आकार:
Extended_description-mr.UTF-8: या विभाजनाकरिता न्यूनतम आकार ${MINSIZE} (किंवा ${PERCENT}) इतका आहे आणि त्याचा अधिकतम आकार ${MAXSIZE} इतका आहे.\n\nमाहितीः अधिकतम आकार निर्धारित करण्याकरिता सोपा मार्ग म्हणून "max" चा वापर करता येईल, वा अधिकतम आकाराची टक्केवारी वापरण्यासाठी टक्केवारी (उदा. "२०%") द्या.
Description-nb.UTF-8: Ny størrelse på partisjon:
Extended_description-nb.UTF-8: Den minste størrelsen du kan bruke er ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}) og den største størrelsen er ${MAXSIZE}.\n\nHint: «max» kan bli brukt som en snarvei til å angi maksimum størrelse eller skriv inn prosent (f.eks. «20%») for å bruke den prosentdelen av maksimum størrelse.
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजन साइज:
Extended_description-ne.UTF-8: विभाजनको न्यूनतम साइज ${MINSIZE} (वा ${PERCENT}) र यसको अधिकतम साइज ${MAXSIZE} हुनुपर्छ।\n\nहिन्ट: "max" लाई अधिकतम साइज तोक्नका लागि सर्टकटका लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ वा  अधिकतम साइजको त्यो प्रतिशत प्रयोग गर्नका लागि प्रतिशत टाइप गर्नुहोस् (जस्तै: "20%") ।
Description-nl.UTF-8: Nieuwe partitiegrootte:
Extended_description-nl.UTF-8: De minimum grootte voor deze partitie is ${MINSIZE} (of ${PERCENT}) en de maximum grootte is ${MAXSIZE}.\n\nHint: "max" kan worden gebruikt om de maximum grootte te specificeren; door ingave van een percentage (b.v. "20%") zal dat percentage van de maximum grootte worden benut.
Description-nn.UTF-8: Ny storleik på partisjon:
Extended_description-nn.UTF-8: Den minste storleiken for denne partisjonen er ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}) og den største storleiken er ${MAXSIZE}.\n\nTips: «max» kan brukast som ein snarveg for å spesifisere maksimum storleik, eller skrive inn ein prosent (t.d. «20%») for å bruke prosent av maksimum storleik.
Description-no.UTF-8: Ny størrelse på partisjon:
Extended_description-no.UTF-8: Den minste størrelsen du kan bruke er ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}) og den største størrelsen er ${MAXSIZE}.\n\nHint: «max» kan bli brukt som en snarvei til å angi maksimum størrelse eller skriv inn prosent (f.eks. «20%») for å bruke den prosentdelen av maksimum størrelse.
Description-oc.UTF-8: Talha novèla de la particion :
Extended_description-oc.UTF-8: La talha minimala possibla per aquesta particion es ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) e la talha maximala es ${MAXSIZE}.\n\nEs possible d’utilizar « max » coma metòde simplificat per causir la talha maximala o d’indicar un percentatge (p. ex. « 20% ») per utilizar aqueste percentatge de la talha maximala.
Description-pa.UTF-8: ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਸਾਈਜ਼:
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ${MINSIZE} ਜਾਂ ${PERCENT} ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ${MAXSIZE} ਹੈ।\n\nਇਸ਼ਾਰਾ: "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦੇਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਾਈਜ਼ ਦਾ ਫੀਸਦੀ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਫੀਸਦੀ ਢੰਗ ਦਿਓ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ "20%")।
Description-pl.UTF-8: Nowa wielkość partycji:
Extended_description-pl.UTF-8: Minimalna wielkość partycji to ${MINSIZE} (lub ${PERCENT}), a maksymalna ${MAXSIZE}.\n\nWskazówka: "max" może być użyte jako skrót dla maksymalnej wielkości lub można wykorzystać zapis procentowy (np. "20%") by określić procentowe wykorzystanie maksimum.
Description-pt.UTF-8: Novo tamanho de partição:
Extended_description-pt.UTF-8: O tamanho mínimo para esta partição é ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}) e o seu tamanho máximo é ${MAXSIZE}.\n\nDica: pode ser utilizado "max" como atalho para especificar o tamanho máximo, ou introduza uma percentagem (e.g. "20%") para utilizar essa percentagem do tamanho máximo.
Description-pt_BR.UTF-8: Novo tamanho de partição:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O tamanho mínimo para esta partição é ${MINSIZE} (ou ${PERCENT}) e o tamanho máximo é ${MAXSIZE}.\n\nDica: "max" pode ser usado como um atalho para especificar o tamanho máximo, ou informe uma porcentagem (e.g. "20%") para usar essa porcentagem do tamanho máximo.
Description-ro.UTF-8: Noua dimensiune a partiției:
Extended_description-ro.UTF-8: Dimensiunea minimă pentru această partiție este ${MINSIZE} (sau ${PERCENT}) iar cea maximă este ${MAXSIZE}.\n\nPont: „max” poate fi folosit ca o metodă simplă de a preciza dimensiunea maximă sau introduceți un procentaj (ex.: „20%”) pentru a folosi acel procent din dimensiunea maximă.
Description-ru.UTF-8: Новый размер раздела:
Extended_description-ru.UTF-8: Минимально возможный размер -- ${MINSIZE} (или ${PERCENT}), а максимально возможный размер -- ${MAXSIZE}.\n\nНа заметку: чтобы задать максимальный размер можно ввести "max", а также можно задавать процентное значение (например, "20%"), которое считается от максимального размера.
Description-si.UTF-8: නව කොටස් ප්‍රමාණය:
Extended_description-si.UTF-8: මෙම කොටසට අදාල අවම ප්‍රමාණය වනුයේ ${MINSIZE} (හෝ ${PERCENT}) වන අතර එහි උපරිම ප්‍රමාණය වනුයේ ${MAXSIZE} යි.\n\nඉඟියක්: "max" උපරිම අගය නිවේශනය කිරීමේ කෙටිමඟක් ලෙස හෝ ප්‍රතිශතයක් ලෙස (උදා. "20%") සටහන් කර උපරිම අගයෙන් ප්‍රතිශතයක් භාවිත කිරීමට යොදාගත හැක.
Description-sk.UTF-8: Veľkosť novej oblasti:
Extended_description-sk.UTF-8: Minimálna veľkosť tohto oddielu je ${MINSIZE} (alebo ${PERCENT}) a jeho maximálna veľkosť je ${MAXSIZE}.\n\nRada: „max“ je skrátený zápis pre maximálnu veľkosť. Môžete tiež zadať percentá (napr. „20%“), čím sa použije zadaný počet percent z maximálnej veľkosti.
Description-sl.UTF-8: Nova velikost razdelka:
Extended_description-sl.UTF-8: Najmanjša velikost za ta razdelek je ${MINSIZE} (ali ${PERCENT}), največja pa ${MAXSIZE}.\n\nNamig:"max" lahko uporabimo kot bljižnico za največjo možno velikost. Lahko pa vnesete odstotek (npr. "20%"), da uporabite tak odstotek največje velikosti.
Description-sq.UTF-8: Madhësia e re e ndarjes:
Extended_description-sq.UTF-8: Madhësia minimale për këtë ndarje është ${MINSIZE} (ose ${PERCENT}) dhe madhësia maksimale është ${MAXSIZE}.\n\nKëshillë: "max" mund të përdoret si një shkurtesë për të përcaktuar madhësinë maksimale, ose fut një përqindje (p.sh. "20%") për ta përdorur si madhësi maksimale.
Description-sr.UTF-8: Нова величина партиције:
Extended_description-sr.UTF-8: Минимална величина за ову партицију је ${MINSIZE} (или ${PERCENT}) а максимална је ${MAXSIZE}.\n\nСавет: можете унети „max“ да означите максималну величину, или можете унети проценат (нпр. „20%“) да употребите толики проценат максималне величине.
Description-sv.UTF-8: Ny partitionsstorlek:
Extended_description-sv.UTF-8: Den minsta storleken för denna partition är ${MINSIZE} (eller ${PERCENT}) och den största storleken är ${MAXSIZE}.\n\nTips: "max" kan användas som en genväg för att ange den största storleken, eller ange en procentandel (t.ex. "20%") för att använda den procentandelen av den största storleken.
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வு அளவு:
Extended_description-ta.UTF-8: இந்த பகிர்வுக்கு நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய குறைந்தபட்ச அளவு ${MINSIZE} அல்லது ${PERCENT} மற்றும் அதிகபட்ச அளவு ${MAXSIZE}.\n\nஉதவி: "max"ஐ அதிக பட்ச அளவை குறிப்பிட குறுக்கு விசையாக பயன்படுத்தலாம். அல்லது அதிக பட்ச அளவில் ஒரு சதவிகிதமாக (எ-டு. "20%") பயன்படுத்த சதவிகிதத்தை குறிப்பிடலாம்.
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన (Partition) పరిమాణము:
Extended_description-te.UTF-8: ఈ విభజన కి కనీస పరిమాణం ${MINSIZE} (లేక  ${PERCENT} శాతం) మరియు  దీని  గరిష్ట పరిమాణం  ${MAXSIZE}.\n\nసలహా: "max" దగ్గరదారిగా  గరిష్ట పరిమాణాన్ని  తెలియచేయటానికి లేక శాతం  ప్రవేశపెట్టటం ద్వారా (ఉదా: "20%") గరిష్ట పరిమాణంలో శాతాన్ని వాడమని  సూచించవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Андозаи қисми диски нав:
Extended_description-tg.UTF-8: Андозаи хурдтарин барои ин қисми диск: ${MINSIZE} (ё ${PERCENT}) ва андозаи зиёдтарин: ${MAXSIZE}.\n\nМаслиҳат: Шумо метавонед қимати "max" -ро ҳамчун миёнбуре барои муайян кардани андозаи зиёдтарин истифода баред ё дарсадеро (масалан "20%") барои истифодаи дарсади андозаи зиёдтарин ворид намоед.
Description-th.UTF-8: ขนาดใหม่ของพาร์ทิชัน:
Extended_description-th.UTF-8: ขนาดที่เล็กที่สุดสำหรับพาร์ทิชันนี้คือ ${MINSIZE} หรือ ${PERCENT} และขนาดที่ใหญ่ที่สุดคือ ${MAXSIZE}\n\nคำแนะนำ: คุณสามารถใช้ "max" เป็นคำตอบถ้าต้องการใช้ขนาดที่ใหญ่ที่สุด หรือจะป้อนเป็นเปอร์เซ็นต์ (เช่น "20%") เพื่อกำหนดขนาดเป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดที่ใหญ่ที่สุดก็ได้
Description-tl.UTF-8: Bagong laki ng partisyon:
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pinakamaliit na laking maaari niyong gamitin ay ${MINSIZE} (o ${PERCENT}) at ang pinakamalaki ay ${MAXSIZE}.\n\nPayo: Maaring gamitin ang "max" bilang shortcut para sa pinakamalaking laki, o magbigay ng bahagdan (tulad ng "20%")upang gamitin ang bahagdang ito ng pinakamalaking laki.
Description-tr.UTF-8: Yeni bölüm boyutu:
Extended_description-tr.UTF-8: Bu bölüm için en küçük boyut ${MINSIZE} (veya ${PERCENT}), en büyük boyut ise ${MAXSIZE}.\n\nİpucu: "max" en büyük boyutu belirtmek için kısayol olarak kullanılabilir, ya da en büyük boyutun o kadar yüzdesini kullanmak için yüzde (örn. "20%") girebilirsiniz.
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايون چوڭلۇقى:
Extended_description-ug.UTF-8: بۇ رايوننىڭ ئەڭ كىچىك قىممىتى ${MINSIZE} ياكى )${PERCENT}(، ئەڭ چوڭ قىممىتى ${MAXSIZE}.\n\nئەسكەرتىش: "max"ئەڭ چوڭ چوڭلۇقتىكى تېزلەتمە شەكلىنى بەلگىلەشكە ئىشلىتىلىدۇ، ياكى پىرسەنت (مەسىلەن،"20%") كىرگۈزۈپ  مۇناسىپ پىرسەنت چوڭلۇقىدا ئىشلىتىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Розмір нового розділу:
Extended_description-uk.UTF-8: Мінімальний розмір цього розділу становить ${MINSIZE} (або ${PERCENT}), а максимальний - ${MAXSIZE}.\n\nПорада: можна використовувати скорочення "max", щоб вказати максимально можливий розмір або ввести відсоток (напр. 20%) від максимально можливого розміру.
Description-vi.UTF-8: Cỡ phân vùng mới:
Extended_description-vi.UTF-8: Kích cỡ tối thiểu cho phân vùng này là ${MINSIZE} hoặc ${PERCENT} và kích cỡ tối đa là ${MAXSIZE}.\n\nGóp ý: “max” (tối đa) có thể được dùng làm lối tắt để chỉ định kích cỡ tối đa, hoặc nhập phần trăm (v.d. “20%”) để dùng phần trăm kích cỡ tối đa đó.
Description-zh_CN.UTF-8: 分区的新大小：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 此分区最小为 ${MINSIZE} (或 ${PERCENT})，最大为 ${MAXSIZE}。\n\n提示：可以使用 "max" 表示最大的大小，或使用百分比 (比如 "20%") 来表示使用最大大小的百分之多少。
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的容量:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個分割區的容量最小為 ${MINSIZE} (或 ${PERCENT})﹔而最大為 ${MAXSIZE}。\n\n提示: 可以使用 "max" 來直接表示使用最大容量；或輸入一個百分比 (像是 "20%") 來表示使用最大容量的百分之多少。

Name: partman-partitioning/new_size_commit_failed
Type: error
Description: Resize operation failure
Extended_description: An error occurred while writing the changes to the storage devices.\n\nThe resize operation has been aborted.
Description-am.UTF-8: የ መጥን-ቀይር ስራ አልተሳካም
Extended_description-am.UTF-8: ይዘት አካሉ ላይ ለውጡ ሲጻፍ ስህተት ተፈጥሯል፡፡ \n\nየ መጥን-ቀይር ስራ ቆሟል
Description-ar.UTF-8: فشل في عمليّة تغيير الحجم
Extended_description-ar.UTF-8: حدث خطأ أثناء كتابة التّغييرات إلى أجهزة التخزين.\n\nألغيت عملية تغيير الحجم.
Description-ast.UTF-8: Falló la operación de redimensionáu
Extended_description-ast.UTF-8: Ocurrió un fallu mientres s'escribíen los cambeos al preséu d'atroxu.\n\nLa operación de redimensináu encaboxóse.
Description-be.UTF-8: Не атрымалася змяніць памер
Extended_description-be.UTF-8: Падчас запісу зменаў на фізічную прыладу адбылася памылка.\n\nАперацыя змянення памеру перарваная.
Description-bg.UTF-8: Грешка при промяна на големината
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при запазването на промените в устройствата.\n\nПромяната на големината беше прекъсната.
Description-bn.UTF-8: আকার পুনঃনির্ধারণের অপারেশন ব্যর্থ
Extended_description-bn.UTF-8: স্টোরেজ ডিভাইসে পরিবর্তন লেখার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে।\n\nআকার পুনঃনির্ধারণের অপারেশন বাতিল করা হল।
Description-bo.UTF-8: ཆེ་ཆུང་བསྒྱུར་བཟོའི་ལས་འགུལ་ལེགས་འགྲུབ་མ་ཐུབ
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་གྱི་སྒྲིག་ཆས་ཐོག་ཏུ་བཟོ་བཅོས་རྒྱག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ\n\nཆེ་ཆུང་བསྒྱུར་བཟོའི་ལས་འགུལ་མཚམས་བཅད་ཚར་བ
Description-bs.UTF-8: Operacija promjene veličine nije uspjela
Extended_description-bs.UTF-8: Došlo je do greške pri zapisivanju promjena na diskovne uređaje.\n\nOperacija promjene veličine je obustavljena.
Description-ca.UTF-8: Ha fallat l'operació de redimensionat
Extended_description-ca.UTF-8: S'ha produït un error quan s'escrivien els canvis als dispositius d'emmagatzemament.\n\nS'ha avortat l'operació de redimensionat.
Description-cs.UTF-8: Chyba při změně velikosti
Extended_description-cs.UTF-8: Během zápisu změn na úložná zařízení nastala chyba.\n\nOperace změny velikosti byla přerušena.
Description-cy.UTF-8: Methiant gweithred ailfeintio
Extended_description-cy.UTF-8: Digwyddodd gwall wrth ysgrifennu'r newidiadau i'r dyfeisiau storfa.\n\nMae'r weithred ailfeintio wedi'i derfynu.
Description-da.UTF-8: Størrelsesændring mislykkedes
Extended_description-da.UTF-8: Der opstod en fejl under skrivning af ændringerne til lagerenhederne.\n\nStørrelsesændring blev afbrudt.
Description-de.UTF-8: Ändern der Größe fehlgeschlagen
Extended_description-de.UTF-8: Es trat ein Fehler auf, als die Änderungen auf das Speichergerät geschrieben wurden.\n\nDer Vorgang für die Änderung der Größe wurde abgebrochen.
Description-dz.UTF-8: ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནིའི་བཀལ་སྤྱོད་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་།
Extended_description-dz.UTF-8: བསག་མཛོད་ཐབས་འཕྲུལ་ཚུ་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བྲིསཝ་ད་འཛོལ་བ་བྱུང་ཡོདཔ།\n\nཚད་བསྐྱར་བཟོའི་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ བར་བཤོལ་འབད་ནུག་
Description-el.UTF-8: Απέτυχε η μεταβολή μεγέθους
Extended_description-el.UTF-8: Κάποιο σφάλμα συνέβη κατά την αποθήκευση των αλλαγών στις συσκευές αποθήκευσης.\n\nΗ διαδικασία μεταβολής μεγέθους τερματίστηκε.
Description-eo.UTF-8: Reampleksiga operacio fiaskis
Extended_description-eo.UTF-8: Eraro okazis dum skribo de ŝanĝoj en la memoraparatoj.\n\nLa reampleksiga operacio estis ĉesigita.
Description-es.UTF-8: Se produjo un error en la operación de ajuste de tamaño
Extended_description-es.UTF-8: Se produjo un error mientras se guardaban los cambios de los dispositivos de almacenamiento.\n\nSe ha interrumpido la operación de ajuste de tamaño.
Description-et.UTF-8: Suuruse muutmine nurjus
Extended_description-et.UTF-8: Muudatuste salvestusseadmele kirjutamisel ilmes viga.\n\nSuuruse muutmine on katkestatud.
Description-eu.UTF-8: Huts egin du tamainaz aldatzean
Extended_description-eu.UTF-8: Errorea gertatu da aldaketak biltegiratze gailuetan idaztean.\n\nTamainaz aldatzeko eragiketa abortatu egin da.
Description-fa.UTF-8: شکست عملیات تغییر اندازه
Extended_description-fa.UTF-8: خطایی هنگام نوشتن تغییرات در ابزارهای ذخیره‌سازی رخ داد.\n\nعمل تغییر اندازه صرف‌نظر شده است.
Description-fi.UTF-8: Koon muuttaminen ei onnistunut
Extended_description-fi.UTF-8: Tallennettaessa muutoksia massamuistilaitteille tapahtui virhe.\n\nKoon muuttaminen keskeytettiin.
Description-fr.UTF-8: Échec du redimensionnement
Extended_description-fr.UTF-8: Une erreur s'est produite lors de l'écriture des modifications sur les disques.\n\nLe redimensionnement a été abandonné.
Description-ga.UTF-8: Theip ar athrú méid na deighilte
Extended_description-ga.UTF-8: Tharla earráid agus na hathruithe á scríobh sna gléasanna stórála.\n\nTobscoireadh oibríocht athraithe méide.
Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel mudar o tamaño
Extended_description-gl.UTF-8: Aconteceu un erro ao gravar as modificacións nos dispositivos de almacenamento.\n\nInterrompeuse a operación de mudanza do tamaño.
Description-gu.UTF-8: માપ બદલવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ
Extended_description-gu.UTF-8: સ્ત્રોત ઉપકરણોમાં ફેરફારો લખતી વખતે ક્ષતિ ઉદભવી.\n\nમાપ બદલવાની પ્રક્રિયા બંધ કરવામાં આવી છે.
Description-he.UTF-8: פעולת שינוי הגודל נכשלה
Extended_description-he.UTF-8: התרחשה שגיאה בזמן כתיבת השינויים להתקני האחסון.\n\nפעולת שינוי הגודל בוטלה.
Description-hi.UTF-8: नया आकार देने की प्रक्रिया असफल रही
Extended_description-hi.UTF-8: भंडारण उपकरण पर परिवर्तनों को लिखते समय एक त्रुटि हुई.\n\nनया आकार देने की प्रक्रिया छोड़ी गई।
Description-hr.UTF-8: Promjena veličine nije uspjela
Extended_description-hr.UTF-8: Pojavila se greška pri zapisivanju promjena na uređaje za pohranu.\n\nPostupak promjene veličine je prekinut.
Description-hu.UTF-8: Sikertelen átméretezés
Extended_description-hu.UTF-8: Hiba történt a változások tárolóeszközökre írásakor.\n\nÁtméretezés megszakítva.
Description-id.UTF-8: Operasi pengubahan ukuran gagal
Extended_description-id.UTF-8: Terjadi kesalahan saat menuliskan perubahan ke piranti penyimpanan.\n\nOperasi pengubahan ukuran dibatalkan.
Description-is.UTF-8: Stærðarbreyting mistókst
Extended_description-is.UTF-8: Villa kom upp við að skrifa breytingar á geymslutækið.\n\nHætt hefur verið við að breyta stærð.
Description-it.UTF-8: Operazione di ridimensionamento non riuscita
Extended_description-it.UTF-8: Si è verificato un errore durante la scrittura delle modifiche sui dispositivi di memorizzazione.\n\nL'operazione di ridimensionamento è stata interrotta.
Description-ja.UTF-8: サイズ変更操作に失敗しました
Extended_description-ja.UTF-8: 記憶デバイスへの変更の書き込み中にエラーが発生しました。\n\nサイズ変更操作が中止されました。
Description-ka.UTF-8: ზომის შეცვლისას დაიშვა შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: შეცდომა ცვლილებების საცავის მოწყობილობაზე ჩაწერისას.\n\nდანაყოფების ზომის შეცვლის ოპერაცია შეწყდა.
Description-kab.UTF-8: Tamhelt n usemsawi n teɣzi ur teddi ara
Extended_description-kab.UTF-8: Tella-d tuccḍa lawan n tira n yisenfal ɣef yibenkan n uklas.\n\nTamhelt n usemsawi n teɣzi tettwanef.
Description-kk.UTF-8: Көлемдерді өзгерту сәтсіз аяқталды
Extended_description-kk.UTF-8: Сақтау құрылғысына өзгерістерді жазу кезінде қате кетті.\n\nБөлімдердің көлемін өзгерту тоқтатылды.
Description-km.UTF-8: បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ទំហំ
Extended_description-km.UTF-8: កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​សរសេរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ ។\n\nប្រតិបត្តិការ​ប្ដូរ​ទំហំ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់ ។
Description-kn.UTF-8: ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಣಾ ಸಲಕರಣೆಗಳಿಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ.\n\nಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 크기 바꾸기 작업이 실패했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 바뀐 점을 저장 장치에 쓰는 중에 오류가 발생했습니다.\n\n크기 바꾸기 작업을 중지했습니다.
Description-ku.UTF-8: Neserkeftina guherandina mezinahiyê
Extended_description-ku.UTF-8: Dema guherîn li cîhazên depokirinê dihate tomarkirin çewtiyek çêbû.\n\nOperasyona guherandina mezinahiyê hat betal kirin.
Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດຂະນະປ່ຽນຂະໜາດ
Extended_description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ມູນຜິດພາດໃນຂະນຂຽນການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ ລົງໃນອຸປະກອນເກັບຂໍ້ມູນ.\n\nການປ່ຽນຂະໜາດຖຶກຍົກເລີກ.
Description-lt.UTF-8: Skaidinio dydžio pakeisti nepavyko
Extended_description-lt.UTF-8: Klaida įvyko rašant pakeitimus į duomenų saugojimo įrenginį.\n\nSkaidinio dydžio keitimo operacija nutraukta.
Description-lv.UTF-8: Izmēra maiņa neizdevās
Extended_description-lv.UTF-8: Kļūda, mēģinot ierakstīt izmaiņas ierīcēs.\n\nIzmēra maiņas darbība tika pārtraukta.
Description-mk.UTF-8: Неуспех на операцијата за промена на големината
Extended_description-mk.UTF-8: Се случи грешка при запишување на измените во уредите за архивирање.\n\nОперацијата за промена на големината е откажана.
Description-ml.UTF-8: വലിപ്പ മാറ്റ നടപടി പരാജയപ്പെട്ടു
Extended_description-ml.UTF-8: മാറ്റങ്ങള്‍ സ്റ്റോറേജ് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് എഴുതുന്നതിനിടയില്‍ ഒരു തെറ്റു് സംഭവിച്ചു.\n\nവലിപ്പ മാറ്റ നടപടിയില്‍ നിന്നും പിന്തിരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Description-mr.UTF-8: पुनराकार प्रक्रिया असफल
Extended_description-mr.UTF-8: साठवण उपकरणांवर बदल लिहिताना त्रुटी निर्माण झाली.\n\nही पुनराकार क्रिया अर्धवट सोडून देण्यात आली.
Description-nb.UTF-8: Feil under endring av størrelsen
Extended_description-nb.UTF-8: Det oppsto en feil når endringene ble skrevet til lagringsenhetene.\n\nEndringen av størrelsen er avbrutt.
Description-ne.UTF-8: पुन:साइज सञ्चालन असफल 
Extended_description-ne.UTF-8: भण्डारण यन्त्रहरुमा परिवर्तनहरू लेखिएको बेला गल्ति देखा पर्यो ।\n\nपुन:साइज सञ्चालन परित्याग भयो ।
Description-nl.UTF-8: Aanpassen van de partitiegrootte is mislukt
Extended_description-nl.UTF-8: Er is een fout opgetreden tijdens het wegschrijven naar de opslagapparaten.\n\nHet wijzigen van de partitiegrootte is afgebroken.
Description-nn.UTF-8: Feil under endring av storleik
Extended_description-nn.UTF-8: Ein feil oppsto ved skriving av endringar til lagringseiningane.\n\nEndringa av storleik er avbroten.
Description-no.UTF-8: Feil under endring av størrelsen
Extended_description-no.UTF-8: Det oppsto en feil når endringene ble skrevet til lagringsenhetene.\n\nEndringen av størrelsen er avbrutt.
Description-oc.UTF-8: Lo cambiament de talha a pas capitat
Extended_description-oc.UTF-8: I a agut una error al moment d’escriure los cambiaments suls disques.\n\nRedimensionament abandonat.
Description-pa.UTF-8: ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ
Extended_description-pa.UTF-8: ਭੰਡਾਰ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ।\n\nਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰਾ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
Description-pl.UTF-8: Zmiana wielkości nie powiodła się
Extended_description-pl.UTF-8: Wystąpił błąd podczas zapisu zmian do urządzeń.\n\nZmiana wielkości została przerwana.
Description-pt.UTF-8: Falha na operação de redimensionamento
Extended_description-pt.UTF-8: Um erro ocorreu durante a escrita das alterações nos dispositivos de armazenamento.\n\nA operação de redimensionamento foi abortada.
Description-pt_BR.UTF-8: Falha na operação de redimensionamento
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Um erro ocorreu durante a gravação das mudanças nos dispositivos de armazenamento.\n\nA operação de redimensionamento foi abortada.
Description-ro.UTF-8: Eșec la operația de redimensionare
Extended_description-ro.UTF-8: A apărut o eroare în timpul scrierii schimbărilor pe dispozitivele de stocare.\n\nOperația de redimensionare a fost abandonată.
Description-ru.UTF-8: Изменение размера разделов не удалось
Extended_description-ru.UTF-8: Ошибка при записи изменений на устройства хранения.\n\nИзменение размера разделов было прервано.
Description-se.UTF-8: Sturrodatrievdadeapmi filtii
Extended_description-se.UTF-8: Meattáhus čuožžilii čálidettiin rievdadusaid vurkenovttadahkii.\n\nSturrodatrievdadeapmi gaskkalduvvoi.
Description-si.UTF-8: ප්‍රථිප්‍රමාණ මෙහෙයුම අසාර්ථකයි
Extended_description-si.UTF-8: ගබඩා කිරීමේ උපකරණ වෙත වෙනස්කම් ලිවීමේදී දෝශයක් හට ගැණිනි.\n\nප්‍රථිප්‍රමාණ මෙහෙයුම වසා දැමිනි.
Description-sk.UTF-8: Operácia zmeny veľkosti zlyhala
Extended_description-sk.UTF-8: Pri zapisovaní zmien na úložné zariadenia došlo k chybe.\n\nOperácia zmeny veľkosti bola prerušená.
Description-sl.UTF-8: Napaka pri spreminjanju velikosti
Extended_description-sl.UTF-8: Prišlo je do napake pri zapisovanju sprememb na pomnilniške naprave.\n\nSpreminjanje velikosti razdelka je bilo prekinjeno.
Description-sq.UTF-8: Operacioni i ndryshimit dështoi
Extended_description-sq.UTF-8: Ndodhi një gabim duke shkruajtur ndryshimet në dispozitivat e kujtesës.\n\nRipërmasimi ndaloi.
Description-sr.UTF-8: Грешка при мењању величине партиције
Extended_description-sr.UTF-8: Дошло је до грешке приликом записивања измена на дискове.\n\nМењање величине партиције је прекинуто.
Description-sv.UTF-8: Storleksändring misslyckades
Extended_description-sv.UTF-8: Ett fel inträffade när ändringarna skrevs till lagringsenheterna.\n\nStorleksändringsåtgärden har avbrutits.
Description-ta.UTF-8: பகிர்வின் அளவை மாற்ற இயலவில்லை
Extended_description-ta.UTF-8: மாற்றங்களை சேமிப்பு சாதனங்களில் எழுதும்போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.\n\nபகிர்வு அளவை மாற்றும் பணி கைவிடப்பட்டது.
Description-te.UTF-8: రీసైజ్ కార్యక్రమం విఫలమయింది
Extended_description-te.UTF-8: క్రితం మార్పులు  నిల్వ డివైస్ లలో రాస్తున్నప్పుడు  తప్పు  జరిగింది. \n\nపరిమాణం తిరిగి లెక్కించటం  మధ్యంతరంగా నిలిపివేయబడినది.
Description-tg.UTF-8: Амали тағйири андоза қатъ карда шуд
Extended_description-tg.UTF-8: Ҳангоми сабти тағйирот ба дастгоҳҳои захирагоҳӣ хато ба вуҷуд омад.\n\nАмали тағйири андоза қатъ карда шудааст.
Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนขนาด
Extended_description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ลงยังอุปกรณ์เก็บข้อมูล\n\nการเปลี่ยนขนาดถูกยกเลิก
Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagbabago ng laki
Extended_description-tl.UTF-8: May naganap na error habang nagsusulat ng mga pagbabago sa mga storage device.\n\nHininto ang pagbago ng laki ng partisyon.
Description-tr.UTF-8: Yeniden boyutlandırma hatası
Extended_description-tr.UTF-8: Değişiklikler depolama aygıtlarına kaydedilirken bir hata oluştu.\n\nYeniden boyutlandırma işlemi sonlandırıldı.
Description-ug.UTF-8: چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى
Extended_description-ug.UTF-8: ساقلاش ئۈسكۈنىسىگە ئۆزگەرتىشنى يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى.\n\nچوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىش مەشغۇلاتى توختىتىلدى.
Description-uk.UTF-8: Не вдалося змінити розмір розділів
Extended_description-uk.UTF-8: Виникла помилка під час запису змін на пристрої збереження.\n\nОперацію зміни розміру перервано.
Description-vi.UTF-8: Việc thay đổi kích cỡ bị lỗi
Extended_description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi ghi các thay đổi vào những thiết bị lưu trữ.\n\nThao tác thay đổi kích cỡ bị hủy bỏ.
Description-zh_CN.UTF-8: 改变分区大小失败
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 将更改内容写入存储设备时发生错误。\n\n改变分区大小的操作已被中止。
Description-zh_TW.UTF-8: 容量大小調整作業失敗了
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 在將變更寫入儲存裝置時發生錯誤。\n\n容量大小調整作業已被中止。

Name: partman-partitioning/new_state
Type: text
Description: Computing the new state of the partition table...
Description-am.UTF-8: የአዲሱን ባዶ የክፋይ ሠንጠረዥ ሁኔታ በማስላት ላይ…
Description-ar.UTF-8: حساب الحالة الجديدة لجدول التجزئة...
Description-ast.UTF-8: Calculando'l nuevu estáu de la tabla de particiones…
Description-be.UTF-8: Падлік новага стану табліцы падзелаў...
Description-bg.UTF-8: Изчисляване на новото състояние на таблицата на дялове...
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন টেবিলের নতুন অবস্থা হিসাব করা হচ্ছে…
Description-bo.UTF-8: རྣམ་པ་གསར་བའི་གསོག་སྡེར་ཁག་གི་མིང་ཐོ་བཟོ་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Izračunavam novo stanje particione tabele...
Description-ca.UTF-8: S'està computant el nou estat de la taula de particions...
Description-cs.UTF-8: Vypočítává se nový stav tabulky oblastí...
Description-cy.UTF-8: Yn cyfrifo cyflwr newydd y tabl rhaniad...
Description-da.UTF-8: Beregner partitionstabellens nye udformning ...
Description-de.UTF-8: Berechnen der neuen Partitionstabelle ...
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་གནས་ལུགས་གསརཔ་གློག་རིག་ནང་བཙུགས་དོ...
Description-el.UTF-8: Υπολογισμός του νέου πίνακα διαμέρισης...
Description-eo.UTF-8: Komputi la novan staton de la diskpartig-tabelo...
Description-es.UTF-8: Calculando el nuevo estado de la tabla de partición...
Description-et.UTF-8: Partitsioonitabeli uue seisu arvutamine...
Description-eu.UTF-8: Partizio-taularen egoera berria kalkulatzen...
Description-fa.UTF-8: در حال محاسبهٔ حالت جدید جدول پارتیشن...
Description-fi.UTF-8: Lasketaan osiotaulun uusi tila...
Description-fr.UTF-8: Calcul de l'état de la table des partitions...
Description-ga.UTF-8: Staid nua tábla na ndeighiltí á háireamh...
Description-gl.UTF-8: Estase a calcular o novo estado da táboa de particións...
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન કોષ્ટકની નવી સ્થિતિની ગણતરી કરે છે...
Description-he.UTF-8: המצב החדש של טבלת המחיצות מחושב…
Description-hi.UTF-8: पार्टिशन टेबल की नयी अवस्था की गणना की जा रही है...
Description-hr.UTF-8: Određivanje novog stanje particijske tablice...
Description-hu.UTF-8: Partíciós tábla új állapotának meghatározása...
Description-id.UTF-8: Menghitung status baru dari tabel partisi...
Description-is.UTF-8: Reikna út nýtt ástand disksneiðatöflunnar...
Description-it.UTF-8: Calcolo del nuovo stato della tabella delle partizioni...
Description-ja.UTF-8: パーティションテーブルの新しい状態を計算しています...
Description-ka.UTF-8: დაყოფის ცხრილის ახალი მდგომარეობის გამოთვლა...
Description-kab.UTF-8: Siḍen addad amaynut n tfelwit n uḥric...
Description-kk.UTF-8: Бөлім кестесінің жаңа күйін анықтау...
Description-km.UTF-8: កំពុង​គណនា​សភាព​ថ្មី​​របស់​តារាងភាគថាស...
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕದ ಹೊಸ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಲೆಕ್ಕಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 파티션 테이블의 다음 상태를 계산하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Rewşa nû ya tabloya partîsiyonan dihesibîne...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຄຳນວນສະຖານະໃໝ່ຂອງຕາລາງພາທິຊັນ...
Description-lt.UTF-8: Apskaičiuojama nauja disko skaidinių būsenos lentelė...
Description-lv.UTF-8: Aprēķina nodalījumu tabulas jauno stāvokli...
Description-mk.UTF-8: Пресметка на новата состојаба на партиоционата табела...
Description-ml.UTF-8: വിഭജന പട്ടികയുടെ പുതിയ അവസ്ഥ നിശ്ചയിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: विभाजन कोष्टकाच्या नवीन स्थितीचे संगणन होत आहे...
Description-nb.UTF-8: Regner ut den nye tilstanden til partisjonstabellen ...
Description-ne.UTF-8: विभाजन तालिकाको नयाँ स्टेट गणना गरिदै...
Description-nl.UTF-8: Nieuwe staat van de schijfindelingstabel wordt berekend...
Description-nn.UTF-8: Reknar ut den nye tilstanden til partisjonstabellen …
Description-no.UTF-8: Regner ut den nye tilstanden til partisjonstabellen ...
Description-oc.UTF-8: Calcul de l'estat de la taula de particions novèla...
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦੀ ਨਵੀਂ ਹਾਲਤ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Obliczanie nowego stanu tablicy partycji...
Description-pt.UTF-8: A calcular o novo estado da tabela de partições...
Description-pt_BR.UTF-8: Computando o novo estado da tabela de partições...
Description-ro.UTF-8: Se calculează noua stare a tabelei de partiții...
Description-ru.UTF-8: Определение нового состояния таблицы разделов...
Description-se.UTF-8: Rehkenastimin partišuvdnatabealla ođđa dili …
Description-si.UTF-8: කොටස් වගුවේ නව තත්ත්වය ගණනය කරමින්...
Description-sk.UTF-8: Prepočítavajú sa nové hodnoty tabuľky oblastí...
Description-sl.UTF-8: Računanje novega stanja tabele razdelkov ...
Description-sq.UTF-8: Duke llogaritur gjendjen e re të tabelës ndarëse...
Description-sr.UTF-8: Одређивање новог стања партиционе табеле...
Description-sv.UTF-8: Beräknar partitionstabellens nya tillstånd...
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு அட்டவணையின் புதிய நிலை கணக்கிடப்படுகிறது...
Description-te.UTF-8: విభజన పట్టిక కొత్త స్థితి లెక్కకడుతూ...
Description-tg.UTF-8: Ҳисобкунии вазъияти нав барои ҷадвали қисмбандӣ...
Description-th.UTF-8: กำลังคำนวณสถานะใหม่ของตารางพาร์ทิชัน...
Description-tl.UTF-8: Tinatantiya ang bagong estado ng partisyon teybol...
Description-tr.UTF-8: Bölümleme tablosunun yeni durumu hesaplanıyor...
Description-ug.UTF-8: يېڭى دىسكا رايون تەقسىمات جەدۋىلىنى ھېسابلاۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Обрахування нового стану таблиці розділів...
Description-vi.UTF-8: Đang tính toán tình trạng mới của bảng phân vùng…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在计算分区表的新状态...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在計算磁碟分割表的最新情況…

Name: partman-partitioning/progress_resizing
Type: text
Description: Resizing partition...
Description-am.UTF-8: የክፋይ መጠንን በመቀየር ላይ…
Description-ar.UTF-8: تغيير حجم الجزء...
Description-ast.UTF-8: Redimensionando partición…
Description-be.UTF-8: Змяненне памеру падзела...
Description-bg.UTF-8: Променя се големината на дяла...
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনের আকার পুনঃনির্ধারণ করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: ཁག་གི་ཆེ་ཆུང་བཟོ་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Mijenjam veličinu particije...
Description-ca.UTF-8: S'està redimensionant la partició...
Description-cs.UTF-8: Změna velikosti oblasti...
Description-cy.UTF-8: Yn ailfeintio'r rhaniad...
Description-da.UTF-8: Ændrer partitionens størrelse ...
Description-de.UTF-8: Größe der Partition wird verändert ...
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཚད་བསྐྱར་བཟོ...
Description-el.UTF-8: Αλλαγή μεγέθους της κατάτμησης...
Description-eo.UTF-8: Reampleksigo de diskparto...
Description-es.UTF-8: Ajustando el tamaño de la partición...
Description-et.UTF-8: Partitsiooni suuruse muutmine...
Description-eu.UTF-8: Partizioa tamainaz aldatzen...
Description-fa.UTF-8: در حال تغییر اندازهٔ پارتیشن...
Description-fi.UTF-8: Muutetaan osion kokoa...
Description-fr.UTF-8: Redimensionnement de la partition...
Description-ga.UTF-8: Méid na deighilte á hathrú...
Description-gl.UTF-8: Estase a mudar o tamaño da partición...
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશનનું માપ બદલે છે...
Description-he.UTF-8: גודל המחיצה משתנה…
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन का आकार बदला जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Promjena veličine particije...
Description-hu.UTF-8: Partíció átméretezése...
Description-id.UTF-8: Mengubah kembali ukuran partisi...
Description-is.UTF-8: Breyti stærð disksneiðar...
Description-it.UTF-8: Ridimensionamento della partizione...
Description-ja.UTF-8: パーティションのサイズ変更をしています...
Description-ka.UTF-8: მიმდინარეობს დანაყოფის ზომის შეცვლა...
Description-kab.UTF-8: Asemsawi n teɣzi n uḥric...
Description-kk.UTF-8: Бөлім көлемдерін өзгерту...
Description-km.UTF-8: កំពុង​ប្ដូរ​ទំហំភាគថាស...
Description-kn.UTF-8: ಅವಿಭಜನೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 파티션 크기를 바꾸는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya partîsiyonê diguherîne...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງປ່ຽນຂະໜາດພາທີຊັ່ນ...
Description-lt.UTF-8: Keičiamas skaidinio dydis...
Description-lv.UTF-8: Maina nodalījuma izmēru...
Description-mk.UTF-8: Промена на големината на партицијата...
Description-ml.UTF-8: ഭാഗത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റി കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: विभाजन पुनराकारित होत आहे...
Description-nb.UTF-8: Endrer størrelsen på partisjon ...
Description-ne.UTF-8: विभाजनको साइज  फेरी मिलाउदै छ...
Description-nl.UTF-8: Partitiegrootte wordt aangepast...
Description-nn.UTF-8: Endrar storleik på partisjonen …
Description-no.UTF-8: Endrer størrelsen på partisjon ...
Description-oc.UTF-8: Tornar modificar la dimension de la particion...
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Zmiana wielkości partycji...
Description-pt.UTF-8: A redimensionar a partição...
Description-pt_BR.UTF-8: Redimensionando partição...
Description-ro.UTF-8: Se redimensionează partiția...
Description-ru.UTF-8: Изменение размера раздела...
Description-se.UTF-8: Rievdadeamen partišuvnna sturrodaga ...
Description-si.UTF-8: කොටස ප්‍රතිප්‍රමාණය කරමින්...
Description-sk.UTF-8: Mení sa veľkosť oblasti...
Description-sl.UTF-8: Spreminjanje velikosti razdelka ...
Description-sq.UTF-8: Duke ndryshuar ndarjen...
Description-sr.UTF-8: Мењање величине партиције...
Description-sv.UTF-8: Ändrar storlek på partition...
Description-ta.UTF-8: பகிர்வின் அளவு மாற்றப்படுகிறது...
Description-te.UTF-8: విభజన పరిమాణాన్ని తిరిగి లెక్కగడుతున్నా...
Description-tg.UTF-8: Тағйирдиҳии андозаи қисми диск...
Description-th.UTF-8: กำลังเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน...
Description-tl.UTF-8: Binabago ang laki ng partisyon...
Description-tr.UTF-8: Bölüm yeniden boyutlandırılıyor...
Description-ug.UTF-8: رايون چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Зміна розміру розділу...
Description-vi.UTF-8: Đang thay đổi kích cỡ phân vùng…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在改变分区大小...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在改變分割區大小……

Name: partman-partitioning/set_flags
Type: multiselect
Choices: ${CHOICES}
Description: Flags for the new partition:
Description-am.UTF-8: የአዲሱ ክፋይ ባንዲራ፦
Description-ar.UTF-8: وسوم الجزء الجديد:
Description-ast.UTF-8: Banderes pa la nueva partición:
Description-be.UTF-8: Знакі для новага падзела:
Description-bg.UTF-8: Флагове на новия дял:
Description-bn.UTF-8: নতুন পার্টিশনের ফ্ল্যাগ:
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་གསར་བའི་བརྡ་རྟགས：
Description-bs.UTF-8: Opcije za novu particiju:
Description-ca.UTF-8: Senyaladors per a la nova partició:
Description-cs.UTF-8: Příznaky nové oblasti:
Description-cy.UTF-8: Baneri ar gyfer y rhaniad newydd:
Description-da.UTF-8: Flag til den nye partition:
Description-de.UTF-8: Flags (Markierungen) der neuen Partition:
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་ཀྱི་དོན་ལུ་ཟུར་རྟགས་ཚུ:
Description-el.UTF-8: Επιλογές της νέας κατάτμησης:
Description-eo.UTF-8: Indikiloj por la nova diskparto:
Description-es.UTF-8: Marcas de la nueva partición:
Description-et.UTF-8: Uue partitsiooni lipud:
Description-eu.UTF-8: Partizio berriaren banderak:
Description-fa.UTF-8: پرچم‌ها برای پارتیشن جدید:
Description-fi.UTF-8: Uuden osion ilmaisimet:
Description-fr.UTF-8: Indicateurs de la nouvelle partition :
Description-ga.UTF-8: Bratacha don deighilt nua:
Description-gl.UTF-8: Indicadores da nova partición:
Description-gu.UTF-8: નવા પાર્ટિશન માટે નિશાનીઓ:
Description-he.UTF-8: דגלונים למחיצה החדשה:
Description-hi.UTF-8: नए पार्टीशन के लिए फ्लैग्स:
Description-hr.UTF-8: Oznake nove particije:
Description-hu.UTF-8: Az új partíció zászlói:
Description-id.UTF-8: Tanda untuk partisi baru:
Description-is.UTF-8: Flögg fyrir nýju sneiðina:
Description-it.UTF-8: Flag della nuova partizione:
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションのフラグ:
Description-ka.UTF-8: ახალი დანაყოფის ალმები:
Description-kab.UTF-8: Anayen i yiḥricen imaynuten:
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлімнің жалаушалары:
Description-km.UTF-8: ទង់​សម្រាប់​ភាគថាសថ្មី ៖
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯ ಸಂಕೇತಗಳು:
Description-ko.UTF-8: 새 파티션의 플래그:
Description-ku.UTF-8: Alayên partîsiyona nû:
Description-lo.UTF-8: ແຟກຂອງພາທີຊັ່ນໃໝ່:
Description-lt.UTF-8: Naujojo skaidinio žymės:
Description-lv.UTF-8: Jaunā nodalījuma iezīmes:
Description-mk.UTF-8: Ознаки за новата партиција:
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗത്തിന്റെ കൊടികള്‍:
Description-mr.UTF-8: नवीन विभाजनाकरिता झेंडे:
Description-nb.UTF-8: Flagg på den nye partisjonen:
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजनका लागि झन्डाहरू लगाउनुहोस्:
Description-nl.UTF-8: Vlaggen van toepassing op de nieuwe partitie:
Description-nn.UTF-8: Flagg for den nye partisjonen:
Description-no.UTF-8: Flagg på den nye partisjonen:
Description-oc.UTF-8: Indicadors per la particion novèla :
Description-pa.UTF-8: ਨਵੇਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਫਲੈਗ:
Description-pl.UTF-8: Flagi nowej partycji:
Description-pt.UTF-8: Flags para a nova partição:
Description-pt_BR.UTF-8: Flags para a nova partição:
Description-ro.UTF-8: Fanioane pentru noua partiție:
Description-ru.UTF-8: Флаги нового раздела:
Description-si.UTF-8: නව කොටස සඳහා ධජ:
Description-sk.UTF-8: Príznaky novej oblasti:
Description-sl.UTF-8: Zastavice novega razdelka:
Description-sq.UTF-8: Flag për ndarjen e re:
Description-sr.UTF-8: Заставице за нову партицију:
Description-sv.UTF-8: Flaggor för den nya partitionen:
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வுக்கு குறிகள்:
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజన కి ఫ్లాగ్ లు
Description-tg.UTF-8: Байрақчаҳо барои қисми диски нав:
Description-th.UTF-8: แฟล็กของพาร์ทิชันใหม่:
Description-tl.UTF-8: Mga flag para sa bagong partisyon:
Description-tr.UTF-8: Yeni bölüm için kullanılacak bayraklar:
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايوننىڭ بايرىقى:
Description-uk.UTF-8: Прапорці для нового розділу:
Description-vi.UTF-8: Các cờ cho phân vùng mới:
Description-zh_CN.UTF-8: 新分区的标志：
Description-zh_TW.UTF-8: 新分割區的選項:

Name: partman-partitioning/set_name
Type: string
Description: Partition name:
Description-am.UTF-8: የክፋይ ስም፦
Description-ar.UTF-8: اسم الجزء:
Description-ast.UTF-8: Nome partición:
Description-be.UTF-8: Назва падзела:
Description-bg.UTF-8: Име на дяла:
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন নাম:
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་གི་མིང：
Description-bs.UTF-8: Naziv particije:
Description-ca.UTF-8: Nom de la partició:
Description-cs.UTF-8: Název oblasti:
Description-cy.UTF-8: Enw rhaniad:
Description-da.UTF-8: Partitionsnavn:
Description-de.UTF-8: Name der Partition:
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཀྱི་མིང་:
Description-el.UTF-8: Όνομα κατάτμησης:
Description-eo.UTF-8: Nomo de la diskparto:
Description-es.UTF-8: Nombre de la partición:
Description-et.UTF-8: Partitsiooni nimi:
Description-eu.UTF-8: Partizioaren izena:
Description-fa.UTF-8: نام پارتیشن:
Description-fi.UTF-8: Osion nimi:
Description-fr.UTF-8: Nom de la partition :
Description-ga.UTF-8: Ainm na deighilte:
Description-gl.UTF-8: Nome da partición:
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન નામ:
Description-he.UTF-8: שם מחיצה:
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन नाम:
Description-hr.UTF-8: Naziv particije:
Description-hu.UTF-8: Partíció neve:
Description-id.UTF-8: Nama partisi:
Description-is.UTF-8: Nafn disksneiðar:
Description-it.UTF-8: Nome della partizione:
Description-ja.UTF-8: パーティション名:
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის სახელი:
Description-kab.UTF-8: Isem n uḥric:
Description-kk.UTF-8: Бөлім аты:
Description-km.UTF-8: ឈ្មោះភាគថាស ៖
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆಯ ಹೆಸರು
Description-ko.UTF-8: 파티션 이름:
Description-ku.UTF-8: Navê partîsiyonê:
Description-lo.UTF-8: ຊື່ພາທີຊັ່ນທ໌:
Description-lt.UTF-8: Disko skaidinio vardas:
Description-lv.UTF-8: Nodalījuma nosaukums:
Description-mk.UTF-8: Име на партицијата:
Description-ml.UTF-8: ഭാഗ നാമം:
Description-mr.UTF-8: विभाजनाचे नाव:
Description-nb.UTF-8: Partisjonsnavn:
Description-ne.UTF-8: विभाजन नाम:
Description-nl.UTF-8: Partitienaam:
Description-nn.UTF-8: Partisjonsnamn:
Description-no.UTF-8: Partisjonsnavn:
Description-oc.UTF-8: Nom de la particion :
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨਾਂ:
Description-pl.UTF-8: Nazwa partycji:
Description-pt.UTF-8: Nome da partição:
Description-pt_BR.UTF-8: Nome da partição:
Description-ro.UTF-8: Numele partiției:
Description-ru.UTF-8: Название раздела:
Description-se.UTF-8: Partišuvnna namma:
Description-si.UTF-8: කොටස් නාමය:
Description-sk.UTF-8: Názov oblasti:
Description-sl.UTF-8: Ime razdelka:
Description-sq.UTF-8: Emri i ndarjes:
Description-sr.UTF-8: Име партиције:
Description-sv.UTF-8: Partitionens namn:
Description-ta.UTF-8: பகிர்வின் பெயர்:
Description-te.UTF-8: విభజన (Partition) పేరు:
Description-tg.UTF-8: Номи қисми диск:
Description-th.UTF-8: ชื่อพาร์ทิชัน:
Description-tl.UTF-8: Pangalan ng partisyon:
Description-tr.UTF-8: Bölüm adı:
Description-ug.UTF-8: رايون ئاتى:
Description-uk.UTF-8: Назва розділу:
Description-vi.UTF-8: Tên phân vùng:
Description-zh_CN.UTF-8: 分区名称：
Description-zh_TW.UTF-8: 分割區名稱:

Name: partman-partitioning/small_new_size
Type: error
Description: The size entered is too small
Extended_description: The size you entered is smaller than the minimum size of the partition. Please enter a larger size to continue.
Description-am.UTF-8: የተሰጠው መጠን አንሷ
Extended_description-am.UTF-8: የተሰጠው ከተፈቀደው ዝቅተኛ መጠን ያነሰ ነው፡፡ እባክዎ ተለቅ ያለ አስገቡ
Description-ar.UTF-8: الحجم المُدخل صغير جداً
Extended_description-ar.UTF-8: الحجم الذي أدخلته أصغر من الحجم الأدنى للجزء. رجاءً أدخل حجماً أكبر للاستمرار.
Description-ast.UTF-8: El tamañu introducíu ye mui pequeñu
Extended_description-ast.UTF-8: El tamañu qu'introduxisti ye más pequeñu que'l tamañu mínimu de la partición. Por favor, introduz un tamañu más llargu pa siguir.
Description-be.UTF-8: Уведзены памер замалы
Extended_description-be.UTF-8: Уведзены памер менш, чым найменшы памер падзела. Калі ласка, увядзіце большы памер для працягу.
Description-bg.UTF-8: Въведената големина е твърде малка.
Extended_description-bg.UTF-8: Въведената големина е по-малка от минималната за дяла. За да продължите въведете по-голямо число.
Description-bn.UTF-8: প্রবেশিত আকার অনেক ছোট
Extended_description-bn.UTF-8: আপনার প্রবেশিত আকার পার্টিশনের সর্বোচ্চ আকার থেকে অপেক্ষাকৃত ছোট। চালিয়ে যাওয়ার জন্য অনুগ্রহ করে অপেক্ষাকৃত বড় আকার প্রবেশ করান।
Description-bo.UTF-8: ཆེ་ཆུང་ཚད་དེ་ཆུང་དྲག་པ
Extended_description-bo.UTF-8: རང་ཉིད་ཀྱིས་འཇུག་པའི་ཆེ་ཆུང་ཚད་དེ་གསོག་སྡེར་ཁག་གི་ཆུང་ཤོས་ཚད་ལས་བརྒལ་ཚར་བས་དེ་ལས་ཆེ་ཙམ་ཞིག་འཇུག་ནས་མུ་མཐུད
Description-bs.UTF-8: Unešena veličina je premala
Extended_description-bs.UTF-8: Veličina koju ste unijeli je manja od minimuma particije. Molimo unesite veću veličinu da nastavite.
Description-ca.UTF-8: La mida introduïda és massa xicoteta
Extended_description-ca.UTF-8: La mida que heu introduït és més xicoteta que la mida mínima de la partició. Introduïu una mida més gran per a continuar.
Description-cs.UTF-8: Zadaná velikost je příliš malá
Extended_description-cs.UTF-8: Zadaná velikost je menší, než nejmenší povolená velikost oblasti. Pro pokračování zadejte větší velikost.
Description-cy.UTF-8: Mae'r maint a roddwyd yn rhy fach.
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r maint a roddwyd yn llai na lleiafswm maint y rhaniad. Rhowch faint yn fwy  i barhau.
Description-da.UTF-8: Den indtastede størrelse er for lille
Extended_description-da.UTF-8: Den størrelse du indtastede er mindre end minimumstørrelsen for partitionen. Indtast venligst en større størrelse for at fortsætte.
Description-de.UTF-8: Die angegebene Größe ist zu klein
Extended_description-de.UTF-8: Die von Ihnen angegebene Größe ist kleiner als die minimale Größe für diese Partition. Bitte geben Sie einen größeren Wert ein, um fortzufahren.
Description-dz.UTF-8: བཙུགས་ཡོད་མི་ཚད་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་ཆུང་ཀུ་ཨིན་མས།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་བཙུགས་ཡོད་མི་ཚད་འདི་བར་ཅད་ཀྱི་ཚད་ཉུང་མཐའ་ལས་ཆུང་མས། འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚད་སྦོམ་སུ་གཅིག་བཙུགས་གན་ང་།
Description-el.UTF-8: Το μέγεθος που εισάγατε είναι πολύ μικρό
Extended_description-el.UTF-8: Το μέγεθος που εισάγατε είναι μικρότερο από το ελάχιστο μέγεθος της κατανομής. Παρακαλώ εισάγετε ένα μεγαλύτερο μέγεθος για να συνεχίσετε.
Description-eo.UTF-8: La tajpita grandeco estas tro eta
Extended_description-eo.UTF-8: La grandeco kiun vi tajpis estas pli eta ol la minimumo de la diskparto. Bonvolu enmeti pli egan grandecon por daŭrigi.
Description-es.UTF-8: El tamaño introducido es demasiado pequeño
Extended_description-es.UTF-8: El valor que introdujo es menor que el valor mínimo de una partición. Introduzca un valor mayor para continuar.
Description-et.UTF-8: Sisestatud suurus liiga väike
Extended_description-et.UTF-8: Sisestatud suurus on väiksem, kui partitsiooni vähim suurus. Jätkamiseks sisesta suurem number.
Description-eu.UTF-8: Sartutako tamaina txikiegia da
Extended_description-eu.UTF-8: Sartutako tamaina partizioaren gutxienekoaren baino txikiagoa da. Idatzi tamaina handiago bat aurrera jarraitzeko.
Description-fa.UTF-8: اندازهٔ وارد شده بسیار کوچک است
Extended_description-fa.UTF-8: اندازه‌ای که وارد نموده‌ائید کوچکتر از کمترین اندازهٔ پارتیشن است. لطفاً اندازهٔ بزرگتری را برای ادامه وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Annettu koko on liian pieni
Extended_description-fi.UTF-8: Antamasi koko on pienempi kuin levyosion vähimmäiskoko. Anna suurempi koko jatkaaksesi.
Description-fr.UTF-8: Taille indiquée trop petite
Extended_description-fr.UTF-8: La taille indiquée est inférieure à la taille minimale de la partition. Veuillez indiquer une taille supérieure pour continuer.
Description-ga.UTF-8: Tá an mhéid róbheag
Extended_description-ga.UTF-8: D'iontráil tú méid atá níos lú ná íosmhéid na deighilte. Cuir méid níos mó isteach chun dul ar aghaidh.
Description-gl.UTF-8: O tamaño que indicou é pequeno de máis
Extended_description-gl.UTF-8: O tamaño introducido é menor que o tamaño mínimo da partición. Indique un tamaño maior para continuar.
Description-gu.UTF-8: દાખલ કરેલ માપ બહુ જ નાનું છે
Extended_description-gu.UTF-8: તમે દાખલ કરેલ માપ પાર્ટિશનનાં ન્યૂનતમ માપ કરતાં નાનું છે. આગળ વધવા માટે મહેરબાની કરી મોટું માપ દાખલ કરો.
Description-he.UTF-8: הגודל שהקלדת קטן מדי
Extended_description-he.UTF-8: הגודל שהקלדת קטן מהגודל המזערי של המחיצה. נא להקליד גודל גדול יותר כדי להמשיך.
Description-hi.UTF-8: दर्ज किया गया आकार बहुत छोटा है
Extended_description-hi.UTF-8: आपके द्वारा दर्ज किया गया आकार विभाजन के न्यूनतम आकार से छोटा है। जारी रखने के लिए कृपया एक बड़ा आकार दर्ज करें।
Description-hr.UTF-8: Upisana veličina je premala
Extended_description-hr.UTF-8: Veličina koju ste upisali je manja od najmanje veličine particije. upišite veću veličinu kako bi nastavili.
Description-hu.UTF-8: A megadott méret túl kicsi
Extended_description-hu.UTF-8: A megadott méret kisebb, mint a partíció minimum mérete. Adjon meg egy nagyobb méretet a folytatáshoz.
Description-id.UTF-8: Ukuran yang Anda masukkan terlalu kecil
Extended_description-id.UTF-8: Ukuran yang Anda masukkan kurang dari ukuran minimum partisi. Silakan masukkan nilai yang lebih besar.
Description-is.UTF-8: Stærðin sem sett var inn er of lítil
Extended_description-is.UTF-8: Stærðin sem þú settir inn er minni en lágmarksstærð disksneiðarinnar. Settu inn hærra gildi til að halda áfram.
Description-it.UTF-8: La dimensione inserita è troppo piccola
Extended_description-it.UTF-8: La dimensione inserita è più piccola della dimensione minima della partizione. Inserire una dimensione più grande per continuare.
Description-ja.UTF-8: 入力されたサイズは小さすぎます
Extended_description-ja.UTF-8: 入力されたサイズはパーティションの最小サイズより小さいです。続けるには、より大きなサイズを入力してください。
Description-ka.UTF-8: თქვენს მიერ შეყვანილი ზომა ძალიან პატარაა
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენს მიერ შეყვანილი ზომა პარტიციის მინიმალურ ზომაზე პატარაა. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ უფრო დიდი ზომა.
Description-kab.UTF-8: Teɣzi yettuskecmen mecṭuḥ aṭas
Extended_description-kab.UTF-8: Teɣzi i teskecmeḍ mecṭuḥet aṭas ɣef teɣzi taddayt n uḥric. Ttxil-k·m sekcem teɣzi ɣezzifen i wakken ad tkemmleḍ.
Description-kk.UTF-8: Енгізілген өлшем тым кіші
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз енгізген өлшем бөлімнің мүмкін болатын ең аз өлшемінен кем болып тұр. Жалғастыру үшін үлкенірек өлшемін көрсетіңіз.
Description-km.UTF-8: ទំហំ​ដែលបានបញ្ចូល​តូច​ពេក
Extended_description-km.UTF-8: ទំហំ​ដែល​អ្នក​បានបញ្ចូល​តូច​ជាង​ទំហំ​អប្បរមា​របស់​ភាគ​ថាស ។ សូម​បញ្ចូល​ទំហំ​ធំជាង​ ដើម្បី​បន្ត ។
Description-kn.UTF-8: ದಾಖಲಿಸಿದ ಗಾತ್ರ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ದಾಖಲಿಸಿದ ಗಾತ್ರ ವಿಭಜನೆಯ ಕನಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಕಿರಿದಾಗಿದೆ. ದಯಮಾಡಿ ಮುಂದುವರೆಯಲು ದೊಡ್ಡ ಗಾತ್ರವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 입력한 크기가 너무 작습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 입력한 크기가 파티션의 최소 크기보다 더 작습니다. 계속 하려면 이보다 큰 크기를 입력하십시오.
Description-lo.UTF-8: ຄ່າທີ່ທ່ານປ້ອນນ້ອຍເກີນໄປ
Extended_description-lo.UTF-8: ຂະໜາດທີ່ເຈົ້າປອ້ນມີຂະໜາດນ້ອຍເກີນຂອງພາທິຊັນກະລຸນາປອ້ນຂະໜາດທີ່ໃຫຍ່ກວ່ານີ້ເພື່ອຈະດຳເນີນການຕໍ່ໄປ .
Description-lt.UTF-8: Įvestas dydis per mažas
Extended_description-lt.UTF-8: Įvestas dydis yra mažesnis nei minimalus disko skaidinio dydis. Įveskite didesnį dydį ir tęskite diegimą.
Description-lv.UTF-8: Ievadītais izmērs ir par mazu
Extended_description-lv.UTF-8: Ievadītais izmērs ir mazāks par minimālo atļauto nodalījuma izmēru. Lūdzu, ievadiet lielāku izmēru.
Description-mk.UTF-8: Внесената големина е премала
Extended_description-mk.UTF-8: Големината што ја внесовте е помала од минималната големина на партицијата. Внесете поголема големина за да продолжите.
Description-ml.UTF-8: നല്‍കിയ വലിപ്പം വളരെ ചെറുതാണു്
Extended_description-ml.UTF-8: ഭാഗത്തിന്റെ ഏറ്റവും കൂറഞ്ഞ വലിപ്പത്തേക്കാള്‍ ചെറുതാണു് നിങ്ങള്‍ നല്‍കിയ വലിപ്പം. ദയവായി വലിയ വലിപ്പം നല്‍കി തുടരുക.
Description-mr.UTF-8: दिलेला आकार खूपच लहान आहे
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही दिलेला आकार विभाजनाच्या न्यूनतम आकारापेक्षा कमी आहे. पुढे जाण्यासाठी कृपया जास्त आकार द्या.
Description-nb.UTF-8: Oppgitt størrelse er for liten
Extended_description-nb.UTF-8: Størrelsen du oppgav er mindre enn minste størrelse for en partisjon. Oppgi en større størrelse for å fortsette.
Description-ne.UTF-8: प्रविष्ट गरीएको साईज धेरै सानो भयो
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले प्रविष्टि गर्नुभएको साईज बिभाजनको न्यूनतम साईज भन्दा पनि सानो छ । कृपया कार्य जारिराख्नको लागि अलि ठूलो साईज प्रविष्ट गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: De ingevoerde grootte is te klein
Extended_description-nl.UTF-8: De door u ingevoerde grootte is kleiner dan de minimale omvang van de partitie. Voer een grotere grootte in om verder te gaan.
Description-nn.UTF-8: Storleiken du skreiv inn er for liten
Extended_description-nn.UTF-8: Storleiken du valde er mindre enn minimumsstorleiken for partisjonen. Vel ein større storleik for å halda fram.
Description-no.UTF-8: Oppgitt størrelse er for liten
Extended_description-no.UTF-8: Størrelsen du oppgav er mindre enn minste størrelse for en partisjon. Oppgi en større størrelse for å fortsette.
Description-oc.UTF-8: La talha picada es tròp pichona
Extended_description-oc.UTF-8: La talha qu’avètz picada es inferiora a la talha minimala de la particion. Picatz una talha mai granda per contunhar.
Description-pa.UTF-8: ਦਿੱਤਾ ਆਕਾਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ
Extended_description-pa.UTF-8: ਸਾਈਜ਼, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਾਈਜ਼ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਵੱਡਾ ਸਾਈਜ਼ ਦਿਉ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Wprowadzona wielkość jest zbyt mała
Extended_description-pl.UTF-8: Wprowadzona wielkość jest mniejsza niż minimalna wielkość partycji. Proszę wprowadzić większą wielkość by kontynuować.
Description-pt.UTF-8: O tamanho que introduziu é demasiado pequeno
Extended_description-pt.UTF-8: O tamanho que introduziu é mais pequeno do que o tamanho mínimo da partição. Por favor introduza um tamanho maior para continuar.
Description-pt_BR.UTF-8: O tamanho informado é muito pequeno
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O tamanho que você informou é menor que o tamanho mínimo da partição. Por favor, informe um tamanho maior para continuar.
Description-ro.UTF-8: Dimensiunea introdusă este prea mică
Extended_description-ro.UTF-8: Dimensiunea introdusă este mai mică decât dimensiunea minimă a partiției. Introduceți o valoare mai mare pentru a continua.
Description-ru.UTF-8: Введён слишком маленький размер
Extended_description-ru.UTF-8: Размер, который вы ввели, меньше чем минимальный размер раздела. Чтобы продолжить, введите больший размер.
Description-si.UTF-8: ඇතුළත්කල ප්‍රමාණය ඉතා කුඩායි
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ ඇතුළත් කල ප්‍රමාණය කොටසේ අවම අගයට වඩා කුඩායි. කරුණාකර ඉදිරියට යාම සඳහා විශාල අගයක් ඇතුළත් කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Zadaná veľkosť je príliš malá
Extended_description-sk.UTF-8: Zadaná veľkosť je menšia ako minimálna veľkosť oblasti. Aby ste mohli pokračovať, zadajte väčšiu veľkosť.
Description-sl.UTF-8: Izbrana velikost je premajhna
Extended_description-sl.UTF-8: Velikost, ki ste jo vnesli je manjša kot najmanjša velikost razdelka. Vpišite prosim večjo velikost.
Description-sq.UTF-8: Numri që fute është shumë i vogël
Extended_description-sq.UTF-8: Numri që fute është më i vogël se sa madhësia minimale e ndarjes. Të lutem fut një numër më të madh për të vazhduar.
Description-sr.UTF-8: Унета величина је премала
Extended_description-sr.UTF-8: Унета величина је мања од најмање величине партиције. Унесите већу вредност.
Description-sv.UTF-8: Storleken som angavs är för liten
Extended_description-sv.UTF-8: Storleken som du angav är mindre än den minsta storleken för partitionen. Ange en större storlek för att fortsätta.
Description-ta.UTF-8: உள்ளிட்ட அளவு மிகக் குறைவு
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் உள்ளிட்ட அளவு குறைந்த பட்ச பகிர்வின் அளவைவிட மிகக் குறைவு. தொடருவதற்கு ஒரு பெரிய அளவை உள்ளிடவும்.
Description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన పరిమాణం  అతి  చిన్నది
Extended_description-te.UTF-8: మీరు ప్రవేశపెట్టిన పరిమాణం  విభజన కనిష్ట పరిమాణంకన్నా  చిన్నది . కొనసాగించటానికి ఎక్కువైన పరిమాణం ప్రవేశ పెట్టండి.
Description-tg.UTF-8: Андозаи воридшуда хеле хурд аст
Extended_description-tg.UTF-8: Андозаи воридшудаи шумо камтар аз андозаи камтарини қисми диск мебошад. Лутфан, барои идома андозаи зиёдеро ворид намоед.
Description-th.UTF-8: ค่าที่คุณป้อนเล็กเกินไป
Extended_description-th.UTF-8: ขนาดที่คุณป้อนมีขนาดเล็กกว่าขนาดต่ำสุดของพาร์ทิชัน กรุณาป้อนขนาดที่ใหญ่กว่านี้เพื่อจะดำเนินการต่อไป
Description-tr.UTF-8: Çok küçük bir boyut değeri girildi
Extended_description-tr.UTF-8: Girdiğiniz boyut değeri bölümün alabileceği en küçük boyuttan daha küçük. Lütfen daha büyük bir değer girin.
Description-ug.UTF-8: بەك كىچىك بولۇپ قالدى
Extended_description-ug.UTF-8: دىسكىدىنمۇ كىچىك بولۇپ قالدى، چوڭراق قىممەت كىرگۈزۈڭ.
Description-uk.UTF-8: Введений розмір замалий
Extended_description-uk.UTF-8: Введений вами розмір менший, ніж мінімальний розмір розділу. Будь ласка, введіть більший розмір, щоб продовжити.
Description-vi.UTF-8: Kích cỡ đã nhập là quá nhỏ
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã gõ một kích cỡ nhỏ hơn kích cỡ tối thiểu của phân vùng. Hãy gõ kích cỡ lớn hơn để tiếp tục được.
Description-zh_CN.UTF-8: 输入的大小过小
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您所输入的值小于分区的最小容量。请输入较大一些的值以继续。
Description-zh_TW.UTF-8: 您所輸入的數字太小了
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您所輸入的大小比該分割區的最小容量還小。請輸入一個比較大的數字以繼續進行。

Name: partman-partitioning/text/bootable
Type: text
Description: Bootable flag:
Description-am.UTF-8: ቡት መነሻ ምልክት፦
Description-ar.UTF-8: وسم إمكانيّة الإقلاع:
Description-ast.UTF-8: Etiqueta d'arranque:
Description-be.UTF-8: Знак "Загрузачны":
Description-bg.UTF-8: Флаг начално зареждане:
Description-bn.UTF-8: বুট-নির্দেশক ফ্ল্যাগ:
Description-bo.UTF-8: སྒུལ་སློང་དགོས་པའི་བརྡ་རྟགས:
Description-bs.UTF-8: Bootable opcija:
Description-ca.UTF-8: Senyalador d'arrencable:
Description-cs.UTF-8: Příznak zavádění:
Description-cy.UTF-8: Baner cychwynadwy:
Description-da.UTF-8: Opstartsflag:
Description-de.UTF-8: Boot-Flag (Boot-fähig-Markierung):
Description-dz.UTF-8: བུཊི་འབད་བཏུབ་ཟུར་རྟགས:
Description-el.UTF-8: Εκκινήσιμη:
Description-eo.UTF-8: Ekŝargebla indikilo:
Description-es.UTF-8: Marca de arranque:
Description-et.UTF-8: Alglaaditavuse lipp:
Description-eu.UTF-8: Abiarazgarriaren bandera:
Description-fa.UTF-8: پرچم قابل بوت‌شدن:
Description-fi.UTF-8: Käynnistyskelpoisuuden ilmaisin:
Description-fr.UTF-8: Indicateur d'amorçage :
Description-ga.UTF-8: Bratach "intosaithe":
Description-gl.UTF-8: Indicador de inicio:
Description-gu.UTF-8: બૂટેબલ નિશાની:
Description-he.UTF-8: דגלון אתחול:
Description-hi.UTF-8: बूटेबल फ्लैग:
Description-hr.UTF-8: Oznaka pokretanja:
Description-hu.UTF-8: Indító zászló:
Description-id.UTF-8: Penanda bisa-boot:
Description-is.UTF-8: Ræsiflagg:
Description-it.UTF-8: Flag avviabile:
Description-ja.UTF-8: 起動フラグ:
Description-ka.UTF-8: ჩატვირთვის ალამი:
Description-kab.UTF-8: Anay aziraz:
Description-kk.UTF-8: Жүктейтін жалауша:
Description-km.UTF-8: ទង់​ចាប់ផ្ដើម ៖
Description-kn.UTF-8: ಬೂಟೇಬಲ್ ಧ್ವಜ:
Description-ko.UTF-8: 부팅 가능 플래그:
Description-ku.UTF-8: Alaya bootable
Description-lo.UTF-8: ທູງ ການບູດ:
Description-lt.UTF-8: "Bootable" žymė (flag):
Description-lv.UTF-8: Palaišanas iezīme:
Description-mk.UTF-8: Бутабилна ознака:
Description-ml.UTF-8: ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്ന എന്ന കൊടി:
Description-mr.UTF-8: आरंभयोग्य झेंडा:
Description-nb.UTF-8: Oppstartsflagg:
Description-ne.UTF-8: बुटेबल झन्डा:
Description-nl.UTF-8: Opstartbaar-vlag:
Description-nn.UTF-8: Oppstartsflagg:
Description-no.UTF-8: Oppstartsflagg:
Description-oc.UTF-8: Indicador d'amorsatge :
Description-pa.UTF-8: ਬੂਟ-ਹੋਣ-ਯੋਗ ਚਿੰਨ:
Description-pl.UTF-8: Flaga rozruchowa:
Description-pt.UTF-8: Flag de arranque:
Description-pt_BR.UTF-8: Flag inicializável:
Description-ro.UTF-8: Fanion de pornire:
Description-ru.UTF-8: Метка 'загрузочный':
Description-si.UTF-8: ආරම්භක ධජය:
Description-sk.UTF-8: Štartovací (boot) príznak:
Description-sl.UTF-8: Zagonska zastavica:
Description-sq.UTF-8: Flag i nisjes:
Description-sr.UTF-8: Бутабилна заставица:
Description-sv.UTF-8: Startbar-flaggan:
Description-ta.UTF-8: துவக்கக் கூடியது குறி:
Description-te.UTF-8: బూట్ చేయగల ఫ్లాగ్:
Description-tg.UTF-8: Байрақчаи боршаванда:
Description-th.UTF-8: แฟล็กการบูต:
Description-tl.UTF-8: Bootable flag:
Description-tr.UTF-8: Önyüklenebilir bayrağı:
Description-ug.UTF-8: قوزغىتىش بايرىقى:
Description-uk.UTF-8: Завантажувальний:
Description-vi.UTF-8: Cờ khởi động được:
Description-zh_CN.UTF-8: 可启动标志：
Description-zh_TW.UTF-8: "可開機" 設定:

Name: partman-partitioning/text/delete
Type: text
Description: Delete the partition
Description-am.UTF-8: ክፋዩ አጥፋ
Description-ar.UTF-8: حذف الجزء
Description-ast.UTF-8: Desaniciar la partición
Description-be.UTF-8: Выдаліць падзел
Description-bg.UTF-8: Изтриване на дяла
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন মুছে ফেলো
Description-bo.UTF-8: ཁག་འདི་བསུབ་པ
Description-bs.UTF-8: Obriši particiju
Description-ca.UTF-8: Suprimeix la partició
Description-cs.UTF-8: Smazat oblast
Description-cy.UTF-8: Dileu'r rhaniad
Description-da.UTF-8: Slet partitionen
Description-de.UTF-8: Die Partition löschen
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་བཏོན་གཏང་།
Description-el.UTF-8: Διαγραφή κατάτμησης
Description-eo.UTF-8: Forviŝi la diskparton
Description-es.UTF-8: Borrar la partición
Description-et.UTF-8: Kustuta partitsioon
Description-eu.UTF-8: Ezabatu partizioa
Description-fa.UTF-8: پارتیشن پاک شود
Description-fi.UTF-8: Poista osio
Description-fr.UTF-8: Supprimer la partition
Description-ga.UTF-8: Scrios an deighilt
Description-gl.UTF-8: Borrar a partición
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન દૂર કરો
Description-he.UTF-8: מחיקת המחיצה
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन मिटाएँ
Description-hr.UTF-8: Obriši particiju
Description-hu.UTF-8: Partíció törlése
Description-id.UTF-8: Hapus partisi ini
Description-is.UTF-8: Eyða sneiðinni
Description-it.UTF-8: Eliminare la partizione
Description-ja.UTF-8: パーティションの削除
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის წაშლა
Description-kab.UTF-8: Kkes aḥric
Description-kk.UTF-8: Бөлімді жою
Description-km.UTF-8: លុប​ភាគថាស
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡಿ
Description-ko.UTF-8: 파티션 삭제
Description-ku.UTF-8: Partîsiyonê jê bibe
Description-lo.UTF-8: ລົບພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Panaikinti disko skaidinį
Description-lv.UTF-8: Dzēst nodalījumu
Description-mk.UTF-8: Избриши ја партицијата
Description-ml.UTF-8: ഈ ഭാഗം എടുത്തു് കളയുക
Description-mr.UTF-8: हे विभाजन काढून टाका
Description-nb.UTF-8: Slett partisjonen
Description-ne.UTF-8: विभाजन मेट्नहोस्
Description-nl.UTF-8: Partitie verwijderen
Description-nn.UTF-8: Slett partisjonen
Description-no.UTF-8: Slett partisjonen
Description-oc.UTF-8: Suprimir la particion
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਓ
Description-pl.UTF-8: Usuń partycję
Description-pt.UTF-8: Remover a partição
Description-pt_BR.UTF-8: Excluir a partição
Description-ro.UTF-8: Șterge partiția
Description-ru.UTF-8: Удалить раздел
Description-si.UTF-8: කොටස මකාදමන්න
Description-sk.UTF-8: Zmazať oblasť
Description-sl.UTF-8: Zbriši razdelek
Description-sq.UTF-8: Fshi ndarjen
Description-sr.UTF-8: Обриши партицију
Description-sv.UTF-8: Ta bort partitionen
Description-ta.UTF-8: பகிர்வை அழி
Description-te.UTF-8: విభజనని తొలగించు
Description-tg.UTF-8: Нест кардани қисми диск
Description-th.UTF-8: ลบพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Magtanggal ng partisyon
Description-tr.UTF-8: Bölümü sil
Description-ug.UTF-8: رايوننى ئۆچۈرىدۇ
Description-uk.UTF-8: Вилучити розділ
Description-vi.UTF-8: Xóa phân vùng
Description-zh_CN.UTF-8: 删除此分区
Description-zh_TW.UTF-8: 刪除此分割區

Name: partman-partitioning/text/label
Type: text
Description: Create a new empty partition table on this device
Description-am.UTF-8: በዚህ አካል ላይ አዲስ ባዶ የክፋይ ሠንጠረዥ ይፈጠር፡፡
Description-ar.UTF-8: إنشاء جدول تجزئة فارغ على هذا الجهاز
Description-ast.UTF-8: Crear una nueva tabla de particiones erma nesti preséu
Description-be.UTF-8: Стварыць новую пустую табліцу падзелаў на прыладзе
Description-bg.UTF-8: Създаване на нова празна таблица на дяловете в това устройство
Description-bn.UTF-8: এই ডিভাইসটিতে একটি নতুন ফাঁকা পার্টিশন টেবিল তৈরি করো
Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་ཆས་འདིའི་ཐོག་ཏུ་ཁག་གི་མིང་ཐོ་གསར་བ་ཞིག་འཛུགས་པ
Description-bs.UTF-8: Kreiraj novu praznu particionu tabelu na ovom uređaju
Description-ca.UTF-8: Crea una nova taula de particions buida en aquest dispositiu
Description-cs.UTF-8: Vytvořit novou tabulku oblastí na tomto zařízení
Description-cy.UTF-8: Creu tabl rhaniadau newydd gwag ar y ddyfais hon
Description-da.UTF-8: Opret en ny, tom partitionstabel på denne enhed
Description-de.UTF-8: Eine neue, leere Partitionstabelle auf diesem Gerät erstellen
Description-dz.UTF-8: ཐབས་འཕྲུལ་འདི་ལུ་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་སྟོངམ་གཅིག་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།
Description-el.UTF-8: Δημιουργία νέου κενού πίνακα διαμέρισης σε αυτή τη συσκευή
Description-eo.UTF-8: Krei novan malplenan diskpartig-tabelon sur tiu ĉi aparato
Description-es.UTF-8: Crear una tabla de partición nueva vacía en este dispositivo
Description-et.UTF-8: Loo seadmele uus tühi partitsioonitabel
Description-eu.UTF-8: Sortu partizio-taula berri hutsa gailu honetan
Description-fa.UTF-8: یک جدول پارتیشن خالی جدید بر روی این ابزار ساخته شود
Description-fi.UTF-8: Luo uusi tyhjä osiotaulu tälle laitteelle
Description-fr.UTF-8: Créer une nouvelle table des partitions sur ce périphérique
Description-ga.UTF-8: Cruthaigh tábla nua folamh deighilte ar an ngléas seo
Description-gl.UTF-8: Crear unha nova táboa de particións baleira neste dispositivo
Description-gu.UTF-8: આ ઉપકરણ પર નવું ખાલી પાર્ટિશન કોષ્ટક બનાવો
Description-he.UTF-8: יצירת טבלת מחיצות חדשה על התקן זה
Description-hi.UTF-8: इस उपकरण पर एक नया खाली पार्टीशन टेबल बनाएँ
Description-hr.UTF-8: Stvori novu praznu particijsku tablicu na ovom uređaju
Description-hu.UTF-8: Új (üres) partíciós tábla létrehozása ezen az eszközön
Description-id.UTF-8: Buat sebuah tabel partisi baru yang kosong pada piranti ini
Description-is.UTF-8: Búa til nýja tóma disksneiðatöflu á þessu tæki
Description-it.UTF-8: Creare una nuova tabella delle partizioni sul dispositivo
Description-ja.UTF-8: このデバイスに新しい空のパーティションテーブルを作成
Description-ka.UTF-8: ამ მოწყობილობაზე დანაყოფთა ახალი (ცარიელი) ცხრილის შექმნა
Description-kab.UTF-8: Rnu tafelwit n uḥric ilem ɣef yibenk-a
Description-kk.UTF-8: Осы құрылғыда жаңа бос бөлімдер кестесін құру
Description-km.UTF-8: បង្កើត​តារាង​ភាគថាសទំនេរ​ថ្មី​មួយ​លើ​​ឧបករណ៍​នេះ
Description-kn.UTF-8: ಈ ಉಪಕರಣದ ಮೇಲೆ ಹೊಸದೊಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಮಾಡಿ
Description-ko.UTF-8: 이 장치에 새 빈 파티션 테이블을 만들기
Description-ku.UTF-8: Di vê amûrê de tabloyeke partîsiyonan ye nû biafirîne
Description-lo.UTF-8: ສ່າງຕາຕະລາງພາທິຊັນເປົ່າຕາຕະລາງໃໝ່ໃນພາທິຊັນນີ້
Description-lt.UTF-8: Sukurti naują tuščią disko skaidinių lentelę šiame įrenginyje
Description-lv.UTF-8: Izveidot jaunu, tukšu nodalījumu tabulu uz šīs ierīces
Description-mk.UTF-8: Создади нова празна партициона табела на овој уред
Description-ml.UTF-8: ഈ ഉപകരണത്തില്‍ ഒരു ശൂന്യമായ പുതിയ വിഭജന പട്ടിക സൃഷ്ടിയ്ക്കുക
Description-mr.UTF-8: या उपकरणावर नवीन विभाजन कोष्टक बनवा
Description-nb.UTF-8: Lag en ny tom partisjonstabell på denne enheten
Description-ne.UTF-8: यो यन्त्रमा एउटा नयाँ खाली विभाजन तालिका सिर्जना गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Een nieuwe lege schijfindelingstabel aanmaken op dit apparaat
Description-nn.UTF-8: Lag ein ny, tom partisjonstabell på denne eininga
Description-no.UTF-8: Lag en ny tom partisjonstabell på denne enheten
Description-oc.UTF-8: Crear una taula de particions novèla sul periferic
Description-pa.UTF-8: ਇਸ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ
Description-pl.UTF-8: Utwórz nową, pustą tablicę partycji na tym urządzeniu
Description-pt.UTF-8: Criar uma nova tabela de partições vazia neste dispositivo
Description-pt_BR.UTF-8: Criar uma nova tabela de partições vazia neste dispositivo
Description-ro.UTF-8: Creează o nouă tabelă de partiții goală pe acest dispozitiv
Description-ru.UTF-8: Создать новую пустую таблицу разделов на этом устройстве
Description-se.UTF-8: Ráhkat ođđa guorus partišuvdnatabealla dán ovttadagas
Description-si.UTF-8: මෙම උපකරණය මත නව හිස් කොටස් වගුවක් නිර්මාණය කරන්න
Description-sk.UTF-8: Vytvoriť novú prázdnu tabuľku oblastí na tomto zariadení
Description-sl.UTF-8: Ustvari novo prazno tabelo razdelkov na tej napravi
Description-sq.UTF-8: Krijo një tabelë ndarjeje të re në këtë dispozitiv
Description-sr.UTF-8: Креирај нову партициону табелу на овом уређају
Description-sv.UTF-8: Skapa en ny tom partitionstabell på den här enheten
Description-ta.UTF-8: இந்த சாதனத்தில் வெற்று பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு
Description-te.UTF-8: ఈ సాధనం పై కొత్త ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించు
Description-tg.UTF-8: Эҷод кардани ҷадвали қисмбандии холии нав дар ин дастгоҳ
Description-th.UTF-8: สร้างตารางพาร์ทิชันเปล่าตารางใหม่ในอุปกรณ์นี้
Description-tl.UTF-8: Bumuo ng bagong partisyon teybol sa device na ito
Description-tr.UTF-8: Bu aygıt üzerinde yeni ve boş bir bölümleme tablosu oluştur
Description-ug.UTF-8: بۇ قوزغاتقۇچتا يېڭىدىن بوش رايون جەدۋىلى قۇرامسىز؟
Description-uk.UTF-8: Створити нову порожню таблицю розділів на цьому пристрої
Description-vi.UTF-8: Tạo bảng phân vùng trống mới trên thiết bị này
Description-zh_CN.UTF-8: 在此设备上创建新的空分区表
Description-zh_TW.UTF-8: 在此裝置上建立全新的空白磁碟分割表

Name: partman-partitioning/text/new
Type: text
Description: Create a new partition
Description-am.UTF-8: አዲስ ክፋይ ፍጠር
Description-ar.UTF-8: إنشاء جزء جديد
Description-ast.UTF-8: Crear una nueva partición
Description-be.UTF-8: Стварыць новы падзел
Description-bg.UTF-8: Създаване на нов дял
Description-bn.UTF-8: একটি নতুন পার্টিশন তৈরি করুন
Description-bo.UTF-8: ཁག་ཞིག་གསར་བཟོ་བྱེད་པ
Description-bs.UTF-8: Kreiraj novu particiju
Description-ca.UTF-8: Crea una nova partició
Description-cs.UTF-8: Vytvořit novou oblast
Description-cy.UTF-8: Creu rhaniad newydd
Description-da.UTF-8: Opret en ny partition
Description-de.UTF-8: Eine neue Partition erstellen
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།
Description-el.UTF-8: Δημιουργία νέας κατάτμησης
Description-eo.UTF-8: Krei novan diskparton
Description-es.UTF-8: Crear una partición nueva
Description-et.UTF-8: Loo uus partitsioon
Description-eu.UTF-8: Sortu partizio berri bat
Description-fa.UTF-8: یک پارتیشن جدید ساخته شود
Description-fi.UTF-8: Luo uusi osio
Description-fr.UTF-8: Créer une nouvelle partition
Description-ga.UTF-8: Cruthaigh deighilt nua
Description-gl.UTF-8: Crear unha nova partición
Description-gu.UTF-8: નવું પાર્ટિશન બનાવો
Description-he.UTF-8: יצירת מחיצה חדשה
Description-hi.UTF-8: नया पार्टीशन बनाएँ
Description-hr.UTF-8: Stvori novu particiju
Description-hu.UTF-8: Új partíció létrehozása
Description-id.UTF-8: Buat partisi baru
Description-is.UTF-8: Búa til nýja sneið
Description-it.UTF-8: Creare una nuova partizione
Description-ja.UTF-8: 新しいパーティションの作成
Description-ka.UTF-8: ახალი დანაყოფის შექმნა
Description-kab.UTF-8: Rnu aḥric amaynut
Description-kk.UTF-8: Жаңа бөлім жасау
Description-km.UTF-8: បង្កើត​ភាគថាស​ថ្មី
Description-kn.UTF-8: ಹೊಸ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ
Description-ko.UTF-8: 새 파티션 만들기
Description-ku.UTF-8: Partîsiyoneke nû biafirîne
Description-lo.UTF-8: ສ້າງພາທິຊັ້ນໃໝ່
Description-lt.UTF-8: Sukurti naują disko skaidinį
Description-lv.UTF-8: Izveidot jaunu nodalījumu
Description-mk.UTF-8: Креирај нова партиција
Description-ml.UTF-8: പുതിയ ഭാഗം സൃഷ്ടിയ്ക്കുക
Description-mr.UTF-8: नवीन विभाजन बनवा
Description-nb.UTF-8: Lag en ny partisjon
Description-ne.UTF-8: नयाँ विभाजन सिर्जना गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Een nieuwe partitie aanmaken
Description-nn.UTF-8: Lag ein ny partisjon
Description-no.UTF-8: Lag en ny partisjon
Description-oc.UTF-8: Crear una particion novèla
Description-pa.UTF-8: ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਓ
Description-pl.UTF-8: Utwórz nową partycję
Description-pt.UTF-8: Criar uma nova partição
Description-pt_BR.UTF-8: Criar uma nova partição
Description-ro.UTF-8: Creează o nouă partiție
Description-ru.UTF-8: Создать новый раздел
Description-si.UTF-8: නව කොටසක් නිර්මාණය කරන්න
Description-sk.UTF-8: Vytvoriť novú oblasť
Description-sl.UTF-8: Ustvari nov razdelek
Description-sq.UTF-8: Krijo një ndarje të re
Description-sr.UTF-8: Креирај нову партицију
Description-sv.UTF-8: Skapa en ny partition
Description-ta.UTF-8: புதிய பகிர்வை உருவாக்கு
Description-te.UTF-8: కొత్త విభజనను సృష్టించు
Description-tg.UTF-8: Эҷод кардани қисми диски нав
Description-th.UTF-8: สร้างพาร์ทิชันใหม่
Description-tl.UTF-8: Bumuo ng bagong partisyon
Description-tr.UTF-8: Yeni bir bölüm oluştur
Description-ug.UTF-8: يېڭى رايون قۇرىدۇ
Description-uk.UTF-8: Створити новий розділ
Description-vi.UTF-8: Tạo phân vùng mới
Description-zh_CN.UTF-8: 创建新分区
Description-zh_TW.UTF-8: 建立新分割區

Name: partman-partitioning/text/off
Type: text
Description: off
Description-am.UTF-8: አጥፋ
Description-ar.UTF-8: معطّل
Description-ast.UTF-8: desactivada
Description-be.UTF-8: выкл
Description-bg.UTF-8: не
Description-bn.UTF-8: বন্ধ
Description-bo.UTF-8: མེད
Description-bs.UTF-8: isključena
Description-ca.UTF-8: inhabilitat
Description-cs.UTF-8: vypnut
Description-cy.UTF-8: i ffwrdd
Description-da.UTF-8: fra
Description-de.UTF-8: Aus
Description-dz.UTF-8: ཨོཕ།
Description-el.UTF-8: όχι
Description-eo.UTF-8: malŝaltita
Description-es.UTF-8: desactivada
Description-et.UTF-8: väljas
Description-eu.UTF-8: desaktibatuta
Description-fa.UTF-8: غیرفعال
Description-fi.UTF-8: pois
Description-fr.UTF-8: absent
Description-ga.UTF-8: as
Description-gl.UTF-8: desactivado
Description-gu.UTF-8: બંધ
Description-he.UTF-8: כבוי
Description-hi.UTF-8: बन्द
Description-hr.UTF-8: ne
Description-hu.UTF-8: ki
Description-id.UTF-8: mati
Description-is.UTF-8: óvirkt
Description-it.UTF-8: disattivato
Description-ja.UTF-8: オフ
Description-ka.UTF-8: გამორთ.
Description-kab.UTF-8: off
Description-kk.UTF-8: өшірулі
Description-km.UTF-8: បិទ
Description-kn.UTF-8: ನಿಲ್ಲಿಸು
Description-ko.UTF-8: 끄기
Description-ku.UTF-8: girtî
Description-lo.UTF-8: ປິດ
Description-lt.UTF-8: išjungti
Description-lv.UTF-8: izslēgts
Description-mk.UTF-8: исклучено
Description-ml.UTF-8: ഓഫ്
Description-mr.UTF-8: बंद
Description-nb.UTF-8: av
Description-ne.UTF-8: बन्द
Description-nl.UTF-8: uit
Description-nn.UTF-8: av
Description-no.UTF-8: av
Description-oc.UTF-8: desactivat
Description-pa.UTF-8: ਬੰਦ
Description-pl.UTF-8: wyłączona
Description-pt.UTF-8: inactiva
Description-pt_BR.UTF-8: desligado
Description-ro.UTF-8: inactiv
Description-ru.UTF-8: выкл
Description-si.UTF-8: අක්‍රීය
Description-sk.UTF-8: vypnutý
Description-sl.UTF-8: izključeno
Description-sq.UTF-8: fikur
Description-sr.UTF-8: искључено
Description-sv.UTF-8: av
Description-ta.UTF-8: நீக்கு
Description-te.UTF-8: off
Description-tg.UTF-8: хомӯш
Description-th.UTF-8: ปิด
Description-tl.UTF-8: off
Description-tr.UTF-8: kapalı
Description-ug.UTF-8: چەكلە
Description-uk.UTF-8: ні
Description-vi.UTF-8: tắt
Description-zh_CN.UTF-8: 关
Description-zh_TW.UTF-8: 關

Name: partman-partitioning/text/on
Type: text
Description: on
Description-am.UTF-8: አብራ
Description-ar.UTF-8: ممكّن
Description-ast.UTF-8: activada
Description-be.UTF-8: укл
Description-bg.UTF-8: да
Description-bn.UTF-8: চালু
Description-bo.UTF-8: ཡོད
Description-bs.UTF-8: uključena
Description-ca.UTF-8: habilitat
Description-cs.UTF-8: zapnut
Description-cy.UTF-8: ymlaen
Description-da.UTF-8: til
Description-de.UTF-8: Ein
Description-dz.UTF-8: ཨཱོན།
Description-el.UTF-8: ναι
Description-eo.UTF-8: ŝaltita
Description-es.UTF-8: activada
Description-et.UTF-8: sees
Description-eu.UTF-8: aktibatuta
Description-fa.UTF-8: فعال
Description-fi.UTF-8: päälle
Description-fr.UTF-8: présent
Description-ga.UTF-8: ann
Description-gl.UTF-8: activado
Description-gu.UTF-8: ચાલુ
Description-he.UTF-8: פעיל
Description-hi.UTF-8: चालू
Description-hr.UTF-8: da
Description-hu.UTF-8: be
Description-id.UTF-8: hidup
Description-is.UTF-8: virkt
Description-it.UTF-8: attivato
Description-ja.UTF-8: オン
Description-ka.UTF-8: ჩართ.
Description-kab.UTF-8: ɣef
Description-kk.UTF-8: қосулы
Description-km.UTF-8: បើក
Description-kn.UTF-8: ಶುರು ಮಾಡು
Description-ko.UTF-8: 켜기
Description-ku.UTF-8: vekirî
Description-lo.UTF-8: ເປີດ
Description-lt.UTF-8: įjungti
Description-lv.UTF-8: ieslēgts
Description-mk.UTF-8: вклучено
Description-ml.UTF-8: ഓണ്‍
Description-mr.UTF-8: चालू
Description-nb.UTF-8: på
Description-ne.UTF-8: चालू
Description-nl.UTF-8: aan
Description-nn.UTF-8: på
Description-no.UTF-8: på
Description-oc.UTF-8: present
Description-pa.UTF-8: ਚਾਲੂ
Description-pl.UTF-8: włączona
Description-pt.UTF-8: activa
Description-pt_BR.UTF-8: ligado
Description-ro.UTF-8: activ
Description-ru.UTF-8: вкл
Description-si.UTF-8: සක්‍රීය
Description-sk.UTF-8: zapnutý
Description-sl.UTF-8: vključeno
Description-sq.UTF-8: ndezur
Description-sr.UTF-8: укључено
Description-sv.UTF-8: på
Description-ta.UTF-8: இயக்கு
Description-te.UTF-8: on
Description-tg.UTF-8: фаъол
Description-th.UTF-8: เปิด
Description-tl.UTF-8: on
Description-tr.UTF-8: açık
Description-ug.UTF-8: قوزغات
Description-uk.UTF-8: так
Description-vi.UTF-8: bật
Description-zh_CN.UTF-8: 开
Description-zh_TW.UTF-8: 開

Name: partman-partitioning/text/resize
Type: text
Description: Resize the partition (currently ${SIZE})
Description-am.UTF-8: የክፋይ መጠን-ቀይር (የአሁን መጠን  ${SIZE})
Description-ar.UTF-8: إعادة تغيير حجم الجزء (حالياً ${SIZE})
Description-ast.UTF-8: Redimensionar la partición (anguaño ${SIZE})
Description-be.UTF-8: Змяніць памер падзела (зараз ${SIZE})
Description-bg.UTF-8: Промяна размер на дял (сега ${SIZE})
Description-bn.UTF-8: পার্টিশনটির আকার পরিবর্তন করো (বর্তমান আকার ${SIZE})
Description-bo.UTF-8: ཁག་གི་ཆེ་ཆུང་བསྒྱུར་བ (ད་ལྟའི་ཆེ་ཆུང ${SIZE})
Description-bs.UTF-8: Promijeni veličinu particije (trenutno ${SIZE})
Description-ca.UTF-8: Redimensiona la partició (actualment ${SIZE})
Description-cs.UTF-8: Změnit velikost oblasti (nyní ${SIZE})
Description-cy.UTF-8: Ailfeintio y rhaniad (${SIZE} ar hyn o bryd)
Description-da.UTF-8: Ændr partitionens størrelse (den er nu ${SIZE})
Description-de.UTF-8: Partitionsgröße ändern (derzeit ${SIZE})
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་(ད་ལྟོའི་ ${SIZE})
Description-el.UTF-8: Επαναπροσδιορισμός μεγέθους της κατάτμησης (μεγέθους ${SIZE} αυτή τη στιγμή)
Description-eo.UTF-8: Reampleksigi la diskparton (aktuale ${SIZE})
Description-es.UTF-8: Cambiar el tamaño de la partición (actualmente es de ${SIZE})
Description-et.UTF-8: Muuda partitsiooni suurust (hetkel ${SIZE})
Description-eu.UTF-8: Aldatu partizio tamaina (uneko tamaina ${SIZE})
Description-fa.UTF-8: تغییر اندازهٔ پارتیشن (هم‌اکنون${SIZE} )
Description-fi.UTF-8: Muuta osion kokoa (koko nyt ${SIZE})
Description-fr.UTF-8: Redimensionner la partition (actuellement ${SIZE})
Description-ga.UTF-8: Athraigh méid na deighilte (${SIZE} faoi láthair)
Description-gl.UTF-8: Mudar o tamaño da partición (actualmente ${SIZE})
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશનનું માપ બદલો (હાલમાં ${SIZE})
Description-he.UTF-8: שינוי גודל המחיצה (כרגע ${SIZE})
Description-hi.UTF-8: पार्टिशन का आकार बदलें (वर्तमान ${SIZE})
Description-hr.UTF-8: Promijeni veličinu particije (trenutno ${SIZE})
Description-hu.UTF-8: Partíció átméretezése (most ${SIZE})
Description-id.UTF-8: Ubah ukuran partisi (saat ini ${SIZE})
Description-is.UTF-8: Breyta stærð disksneiðarinnar (núna ${SIZE})
Description-it.UTF-8: Ridimensionare la partizione (attualmente ${SIZE})
Description-ja.UTF-8: パーティションのリサイズ (現在 ${SIZE})
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის ზომის შეცვლა (მიმდინარე ზომა ${SIZE})
Description-kab.UTF-8: Semsawi teɣzi n uḥric (tamirant ${SIZE})
Description-kk.UTF-8: Бөлімнің көлемін өзгерту (қазіргі көлемі ${SIZE})
Description-km.UTF-8: ប្ដូរ​ទំហំ​ភាគថាស (បច្ចុប្បន្ន​​គឺ ${SIZE})
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಬದಲಾಯಿಸು (ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ${SIZE})
Description-ko.UTF-8: 파티션 크기 바꾸기 (현재 크기 ${SIZE})
Description-ku.UTF-8: Mezinahiya partisiyonê biguherîne (niha ${SIZE})
Description-lo.UTF-8: ປ່ຽນຂະໜາດພາທິຊັນ (ປະຈຸບັນຄື ${SIZE})
Description-lt.UTF-8: Keisti disko skaidinio dydį (šiuo metu ${SIZE})
Description-lv.UTF-8: Mainīt nodalījuma izmēru (šobrīd ${SIZE})
Description-mk.UTF-8: Промени големина на партицијата ( моментално ${SIZE})
Description-ml.UTF-8: ഭാഗത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക (ഇപ്പോള്‍ ${SIZE})
Description-mr.UTF-8: विभाजन पुनराकारित करा (सध्या ${SIZE})
Description-nb.UTF-8: Endre partisjonens størrelse (nå ${SIZE})
Description-ne.UTF-8: विभाजन (हालको ${SIZE}) लाई पुन:साइज गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Partitiegrootte aanpassen (momenteel ${SIZE})
Description-nn.UTF-8: Endrar storleiken på partisjonen (no ${SIZE})
Description-no.UTF-8: Endre partisjonens størrelse (nå ${SIZE})
Description-oc.UTF-8: Tornar dimensionar la particion (a l'ora d'ara ${SIZE})
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਾਈਜ਼ ਕਰੋ (ਮੌਜੂਦਾ ${SIZE})
Description-pl.UTF-8: Zmień wielkość partycji (aktualnie ${SIZE})
Description-pt.UTF-8: Redimensionar a partição (actualmente ${SIZE})
Description-pt_BR.UTF-8: Redimensionar a partição (atualmente ${SIZE})
Description-ro.UTF-8: Redimensionarea partiției (acum ${SIZE})
Description-ru.UTF-8: Изменить размер раздела (текущий размер ${SIZE})
Description-si.UTF-8: කොටස ප්‍රථිප්‍රමාණය කරන්න (දැනට ${SIZE})
Description-sk.UTF-8: Zmeniť veľkosť oblasti (teraz ${SIZE})
Description-sl.UTF-8: Spremeni velikost razdelka (trenutno ${SIZE})
Description-sq.UTF-8: Rindrysho madhësinë e ndarjes (aktualisht ${SIZE})
Description-sr.UTF-8: Промени величину партиције (тренутно ${SIZE})
Description-sv.UTF-8: Förstora partitionen (för tillfället ${SIZE})
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு அளவை மாற்று (தற்போது ${SIZE})
Description-te.UTF-8: విభజన పరిమాణాన్ని  తిరిగి లెక్కించు (ప్రస్తుతము  ${SIZE})
Description-tg.UTF-8: Тағйир додани андозаи қисми диск (андозаи ҷорӣ: ${SIZE})
Description-th.UTF-8: เปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน (ปัจจุบันคือ ${SIZE})
Description-tl.UTF-8: Baguhin ang laki ng partisyon (kasalukuyang ${SIZE})
Description-tr.UTF-8: Bölümü tekrar boyutlandır (şu anki boyut ${SIZE})
Description-ug.UTF-8: رايون چوڭلۇقىنى ئۆزگەرت (نۆۋەتتە ${SIZE})
Description-uk.UTF-8: Змінити розмір розділу (зараз ${SIZE})
Description-vi.UTF-8: Thay đổi kích cỡ của phân vùng (hiện tại ${SIZE})
Description-zh_CN.UTF-8: 改变分区大小 (现为 ${SIZE})
Description-zh_TW.UTF-8: 調整該分割區的大小 (目前為 ${SIZE})

Name: partman-partitioning/text/set_flags
Type: text
Description: Set the partition flags
Description-am.UTF-8: የክፋይ ባንዲራ ሰይም
Description-ar.UTF-8: تعيين وسوم الجزء
Description-ast.UTF-8: Afitar les etiquetes de la partición
Description-be.UTF-8: Выставіць знакі для падзела
Description-bg.UTF-8: Задаване на флагове на дяла
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করুন
Description-bo.UTF-8: ཁག་གི་བརྡ་རྟགས་སྒྲིག་འཛུགས་བྱེད་པ
Description-bs.UTF-8: Postavi particione opcije
Description-ca.UTF-8: Estableix els senyaladors de la partició
Description-cs.UTF-8: Nastavit příznaky oblasti
Description-cy.UTF-8: Gosod y baneri rhaniad
Description-da.UTF-8: Sæt partitionsflag
Description-de.UTF-8: Partitions-Flags (Markierungen) setzen
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་ཟུར་རྟགས་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།
Description-el.UTF-8: Προσδιορίστε τις σημάνσεις της κατάτμησης
Description-eo.UTF-8: Ŝaltu la diskpartajn indikilojn
Description-es.UTF-8: Fijar las marcas de partición
Description-et.UTF-8: Säti partitsiooni lippe
Description-eu.UTF-8: Ezarri partizioaren banderak
Description-fa.UTF-8: پرچم‌های پارتیشن را تنظیم کنید
Description-fi.UTF-8: Aseta osion ilmaisimet
Description-fr.UTF-8: Choisir les indicateurs de la partition
Description-ga.UTF-8: Socraigh na bratacha deighilte
Description-gl.UTF-8: Estabelecer os indicadores da partición
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન નિશાનીઓ ગોઠવો
Description-he.UTF-8: הגדרת דגלוני המחיצה
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन फ्लैग नियत करें
Description-hr.UTF-8: Postavi particijske oznake
Description-hu.UTF-8: Partíció zászlók beállítása
Description-id.UTF-8: Buat penanda partisi
Description-is.UTF-8: Stilla disksneiðarflögg
Description-it.UTF-8: Impostare i flag della partizione
Description-ja.UTF-8: パーティションフラグの設定
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის ალმების დაყენება
Description-kab.UTF-8: Sbadu anayen n uḥric
Description-kk.UTF-8: Бөлім жалаушасын орнату
Description-km.UTF-8: កំណត់​ទង់​ភាគថាស
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನಾ ಧ್ವಜಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ
Description-ko.UTF-8: 파티션 플래그 설정
Description-ku.UTF-8: Bide
Description-lo.UTF-8:  ກຳນົດແຟັກສຳລັບພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Nustatyti disko skaidinio žymes
Description-lv.UTF-8: Iestatīt nodalījuma iezīmes
Description-mk.UTF-8: Постави ги ознаките за партицијата
Description-ml.UTF-8: വിഭജന കൊടികള്‍ സെറ്റ് ചെയ്യുക
Description-mr.UTF-8: विभाजन झेंडे निर्धारित करा
Description-nb.UTF-8: Velg partisjonsflaggene
Description-ne.UTF-8: विभाजन झन्डाहरू सेट गर्नुहोस्
Description-nl.UTF-8: Partitievlaggen instellen
Description-nn.UTF-8: Set partisjonsflagga
Description-no.UTF-8: Velg partisjonsflaggene
Description-oc.UTF-8: Causir los indicadors de las particions
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ
Description-pl.UTF-8: Ustaw flagi partycji
Description-pt.UTF-8: Definir flags da partição
Description-pt_BR.UTF-8: Definir flags da partição
Description-ro.UTF-8: Ajustează fanioanele partiției
Description-ru.UTF-8: Задать флаги раздела
Description-si.UTF-8: කොටස් ධජ සකසන්න
Description-sk.UTF-8: Nastavenie príznakov oblasti
Description-sl.UTF-8: Izberite zastavice razdelkov
Description-sq.UTF-8: Cakto flag për ndarjen
Description-sr.UTF-8: Постави партиционе заставице
Description-sv.UTF-8: Ange partitionens flaggor
Description-ta.UTF-8: பகிர்வுக்கு குறிகள் அமை
Description-te.UTF-8: విభజన ఫ్లాగ్ లను సెట్ చెయ్యండి
Description-tg.UTF-8: Таъин кардани байрақчаҳои қисми диск
Description-th.UTF-8: กำหนดแฟล็กสำหรับพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Itakda ang mga flag ng partisyon
Description-tr.UTF-8: Bölüm bayraklarını ayarla
Description-ug.UTF-8: رايون بايرىقىنى تەڭشەڭ
Description-uk.UTF-8: Задати прапорці розділу
Description-vi.UTF-8: Đặt các cờ cho phân vùng
Description-zh_CN.UTF-8: 设置分区标志
Description-zh_TW.UTF-8: 設定分割區的選項

Name: partman-partitioning/text/set_name
Type: text
Description: Name:
Description-am.UTF-8: ስም፦
Description-ar.UTF-8: الاسم:
Description-ast.UTF-8: Nome:
Description-be.UTF-8: Назва:
Description-bg.UTF-8: Име:
Description-bn.UTF-8: নাম:
Description-bo.UTF-8: མིང：
Description-bs.UTF-8: Naziv:
Description-ca.UTF-8: Nom:
Description-cs.UTF-8: Jméno:
Description-cy.UTF-8: Enw:
Description-da.UTF-8: Navn:
Description-de.UTF-8: Name:
Description-dz.UTF-8: མིང་།
Description-el.UTF-8: Όνομα:
Description-eo.UTF-8: Nomo:
Description-es.UTF-8: Nombre:
Description-et.UTF-8: Nimi:
Description-eu.UTF-8: Izena:
Description-fa.UTF-8: نام:
Description-fi.UTF-8: Nimi:
Description-fr.UTF-8: Nom :
Description-ga.UTF-8: Ainm:
Description-gl.UTF-8: Nome:
Description-gu.UTF-8: નામ:
Description-he.UTF-8: שם:
Description-hi.UTF-8: नाम:
Description-hr.UTF-8: Naziv:
Description-hu.UTF-8: Név:
Description-id.UTF-8: Nama:
Description-is.UTF-8: Heiti:
Description-it.UTF-8: Nome:
Description-ja.UTF-8: 名前:
Description-ka.UTF-8: სახელი:
Description-kab.UTF-8: Name:
Description-kk.UTF-8: Аты:
Description-km.UTF-8: ឈ្មោះ ៖
Description-kn.UTF-8: ಹೆಸರು:
Description-ko.UTF-8: 이름:
Description-ku.UTF-8: Nav:
Description-lo.UTF-8: ຊື່:
Description-lt.UTF-8: Vardas:
Description-lv.UTF-8: Nosaukums:
Description-mk.UTF-8: Име:
Description-ml.UTF-8: നാമം:
Description-mr.UTF-8: नाव:
Description-nb.UTF-8: Navn:
Description-ne.UTF-8: नाम:
Description-nl.UTF-8: Naam:
Description-nn.UTF-8: Namn:
Description-no.UTF-8: Navn:
Description-oc.UTF-8: Nom :
Description-pa.UTF-8: ਨਾਂ:
Description-pl.UTF-8: Nazwa:
Description-pt.UTF-8: Nome:
Description-pt_BR.UTF-8: Nome:
Description-ro.UTF-8: Numele:
Description-ru.UTF-8: Имя:
Description-si.UTF-8: නාමය:
Description-sk.UTF-8: Názov:
Description-sl.UTF-8: Ime:
Description-sq.UTF-8: Emri:
Description-sr.UTF-8: Име:
Description-sv.UTF-8: Namn:
Description-ta.UTF-8: பெயர்:
Description-te.UTF-8: పేరు:
Description-tg.UTF-8: Ном:
Description-th.UTF-8: ชื่อ:
Description-tl.UTF-8: Pangalan:
Description-tr.UTF-8: Ad:
Description-ug.UTF-8: ئاتى:
Description-uk.UTF-8: Назва:
Description-vi.UTF-8: Tên:
Description-zh_CN.UTF-8: 名称：
Description-zh_TW.UTF-8: 名稱:

Name: partman-partitioning/unknown_label
Type: boolean
Default: true
Description: Continue with partitioning?
Extended_description: This partitioner doesn't have information about the default type of the partition tables on your architecture.  Please send an e-mail message to debian-boot@lists.debian.org with information.\n\nPlease note that if the type of the partition table is unsupported by libparted, then this partitioner will not work properly.
Description-am.UTF-8: ካዝናውን ምክፈል ይቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: ይህ ከፋይ በአስሊዎ ላይ ስላለው ቀዳሚ የክፍይ ሰንጠረዥ መረጃ የለውም። እባክዎ ይህንን መረጃ በኤ-መልዕክት ለ debian-boot@lists.debian.org ይላኩ።\n\nየተሰጠው የክፋይ ሰንጠረዥ በlibparted የማይደገፍ ከሆነ ይህ ከፋይ በትክክል ሊሰራ እንደማይችል ይገንዘቡ።
Description-ar.UTF-8: متابعة التجزيء؟
Extended_description-ar.UTF-8: لا يمتلك هذا المجزّئ معلوماتٍ عن الفئة الافتراضيّة لجداول التجزئة على معماريّتك. رجاء ابعث رسالة بريدٍ الكتروني لdebian-boot@lists.debian.org بتلك المعلومات.\n\nالرجاء ملاحظة أنّه إن كانت فئة جدول التجزئة لا يدعمها libparted فلن يعمل المجزّئ بشكلٍ صحيح.
Description-ast.UTF-8: ¿Siguir col particionáu?
Extended_description-ast.UTF-8: Esti particionador nun tien información al rodiu de la triba por defeutu de la tabla de particiones de la to arquiteutura. Por favor, unvia un mensaxe de corréu electrónicu a debian-boot@lists.debian.org con información.\n\nPor favor, ten en cuenta que si la triba de la tabla de particiones nun ta sofitada por libparted, el particionador nun trabayará bien.
Description-be.UTF-8: Працягваць перадзел дыскаў?
Extended_description-be.UTF-8: Гэты майстар падзелу не мае інфармацыі пра асноўны тып табліц падзелаў для Вашай архітэктуры.  Калі ласка, дашліце e-mail допіс з інфармацыяй на адрас debian-boot@lists.debian.org.\n\nКалі ласка, майце на ўвазе, што калі табліца падзелаў не падтрымліваецца бібліятэкай libparted, гэтая праграма падзелу дыскаў не будзе правільна працаваць.
Description-bg.UTF-8: Да се продължи ли редактирането на дяловете?
Extended_description-bg.UTF-8: Програмата за редактиране на дяловете няма информация за подразбиращия се тип таблици на дяловете за архитектурата на Вашия компютър. Моля, изпратете електронно писмо до debian-boot@lists.debian.org с информация.\n\nОбърнете внимание, че ако типът на таблицата на дяловете не се поддържа от libparted, тогава тази програма няма да работи правилно.
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন প্রক্রিয়া চালিয়ে যাব কি?
Extended_description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনকারী প্রোগ্রামটি আপনার ব্যবহৃত কম্পিউটার স্থাপত্যের পার্টিশন টেবিলের ডিফল্ট ধরন সম্পর্কে জানে না। অনুগ্রহপূর্বক এ সম্পর্কিত তথ্য জানিয়ে এই ঠিকানায় একটি ই-মেইল পাঠান - debian-boot@lists.debian.org । \n\nঅনুগ্রহপূর্বক লক্ষ্য করুন যে, পার্টিশন টেবিলের ধরন যদি libparted কর্তৃক অসমর্থিত হয়, তবে এই পার্টিশনকারী প্রোগ্রামটি ভালভাবে কাজ করবে না।
Description-bo.UTF-8: མུ་མཐུད་གསོག་སྡེར་ཁག་བཟོ་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: ཁག་བཟོ་ཆས་འདིའི་ནང་ཁྱོད་ཀྱི་བཟོ་བཀོད་ཀྱི་སྔོན་སྒྲིག་དབྱེ་རིགས་སྐོར་མེད་པས་གནས་ཚུལ་འདི་དང་མཉམ་དུ་debian-boot@lists.debian.org ལ་གློག་འཕྲིན་ཞིག་གཏོང་རོགས\n\nཁག་གི་མིང་ཐོག་རིགས་དེ་libparted ཡིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་ན་ཁག་བཟོ་ཆས་བེད་སྤྱོད་གཏོང་མི་ཐུབ
Description-bs.UTF-8: Nastaviti sa particionisanjem?
Extended_description-bs.UTF-8: Ovaj program za particionisanje nema informacije o podrazumijevanom tipu particionih tabela za Vašu arhitekturu.  Molim pošaljite e-mail poruku na debian-boot@lists.debian.org sa informacijom.\n\nMolim obratite pažnju da ako tip particione tabele nije podržan od libparted biblioteke, onda ovaj program za particionisanje neće raditi ispravno.
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar amb la partició?
Extended_description-ca.UTF-8: Aquest partidor no té informació sobre el tipus predeterminat de les taules de particions en la vostra arquitectura. Si us plau, envieu un correu a debian-boot@lists.debian.org amb la informació.\n\nTeniu en compte que si el tipus de la partició no és suportat per libparted, aquest partidor no funcionarà correctament.
Description-cs.UTF-8: Pokračovat v rozdělování?
Extended_description-cs.UTF-8: Dělicí program nemá informace o standardní tabulce oblastí na této architektuře. Zašlete, prosím, email s touto informací do debian-boot@lists.debian.org.\n\nVezměte na vědomí, že pokud tento typ oblasti není podporován libparted, pak ani dělicí program nebude pracovat správně.
Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r rhaniadu?
Extended_description-cy.UTF-8: Nid oes gan y rhaniadydd hwn gwybodaeth am y math diofyn o'r tablau rhaniad ar eich pensaerniaeth. Os gwelwch yn dda, danfonwch ebost at debian-boot@lists.debian.org gyda'r wybodaeth hon.\n\nSylwer os nad yw math y tabl rhaniad wedi ei gynnal gan libparted, yna ni fydd y rhaniadydd yma'n gweithio'n iawn.
Description-da.UTF-8: Fortsæt med partitionering?
Extended_description-da.UTF-8: Dette partitioneringsprogram indeholder ikke oplysninger om standardtypen for partitionstabeller på din arkitektur. Send gerne oplysningerne som e-post (på engelsk) til debian-boot@lists.debian.org.\n\nBemærk at hvis denne type partitionstabel ikke understøttes af libparted, vil dette partitionsprogram ikke fungere ordentligt.
Description-de.UTF-8: Mit der Partitionierung fortfahren?
Extended_description-de.UTF-8: Das Partitionierungsprogramm hat nicht genug Informationen über den Standard-Typ der Partitionstabelle Ihrer Architektur. Bitte senden Sie eine E-Mail mit weiteren Informationen an debian-boot@lists.debian.org.\n\nBitte beachten Sie, dass dieses Programm für die Partitionierung nicht wie gewünscht funktionieren wird, wenn der Partitionstabellen-Typ von libparted nicht unterstützt wird.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་ནི་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད?
Extended_description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་མི་འདི་ལུ་ཁྱོད་ཀྱི་བཟོ་བཀོད་ལུ་ཡོད་པའི་སྔོན་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བ་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་ཚུའི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་མིན་འདུག་debian-boot@lists.debian.orgལུ་བརྡ་དོན་དང་གཅིག་ཁར་གློག་འཕྲིན་འཕྲིན་དོན་གཏང་གནང་།\n\nབར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་གྱི་དབྱེ་བ་ལུ་ལིབ་པཱར་ཊེཌ་གྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བ་ཅིན་བར་བཅད་འབད་མི་འདི་གྱིས་ལཱ་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་འབད་མི་བཏུབ་ དྲན་འཛིན་འབད།
Description-el.UTF-8: Συνέχιση του προγράμματος διαμέρισης;
Extended_description-el.UTF-8: Το πρόγραμμα διαμέρισης δεν έχει πληροφορίες για τον προκαθορισμένο τύπο του πίνακα διαμέρισης για την αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας.  Παρακαλώ, στείλτε email στη διεύθυνση debian-boot@lists.debian.org με περισσότερες πληροφορίες.\n\nΣημειώστε ότι αν ο τύπος του πίνακα διαμέρισης δεν υποστηρίζεται από τη βιβλιοθήκη libparted, το πρόγραμμα διαμέρισης δε θα λειτουργήσει σωστά.
Description-eo.UTF-8: Ĉu daŭrigi la diskpartigadon?
Extended_description-eo.UTF-8: Ĉi tiu diskpartigilo ne posedas informojn pri la implicita tipo de diskpartig-tabelo en via arkitekturo. Bonvolu sendi tiujn informojn al 'debian-boot@lists.debian.org'.\n\nBonvolu rimarki ke se la tipo de diskpartiga tabelo ne estas subtenata de 'libparted', tiel ĉi tiu diskpartigilo misfunkcios.
Description-es.UTF-8: ¿Continuar con el particionado?
Extended_description-es.UTF-8: Este particionador no tiene información sobre el tipo de tablas de partición por omisión de su arquitectura. Por favor, envíe un mensaje por correo electrónico a debian-boot@lists.debian.org con más información.\n\nTenga en cuenta que si el tipo de tabla de particiones no está soportado por libparted este particionador no funcionará correctamente.
Description-et.UTF-8: Kas jätkata partitsioneerimisega?
Extended_description-et.UTF-8: Partitsioneerija ei tea, millist tüüpi partitsioonitabelid sinu süsteemiarhitektuurile sobivad. Palun saada selle infoga e-mail aadressile debian-boot@lists.debian.org.\n\nVõta teadmiseks, et kui libparted ei toeta sinu partitsioonitabeli tüüpi, siis partitsioneerija korralikult ei tööta.
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiten jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Partiziogile honek ez du informaziorik arkitekturako partizio-taulen mota lehenetsiari buruz. Mesedez, bidali mezu elektroniko bat informazioarekin debian-boot@lists.debian.org helbidera.txosten bat jasotzea.\n\nKontuan izan libparted-ek partizio-taularen mota onartzen ez badu, partiziogile honek ez duela behar bezala funtzionatuko.
Description-fa.UTF-8: ادامهٔ پارتیشن‌بندی؟
Extended_description-fa.UTF-8: پارتیشن اطلاعاتی در مورد نوع پیش‌فرض جدول‌های پارنیشن در ساختار شما ندارد.  لطفاً یک پیغام الکترونیکی با اطلاعات به debian-boot@lists.debian.org ارسال کنید.\n\nلطفاً توجه کنید اگر نوع جدول پارتیشن توسط libpartef پشتیبانی نشود، آنگاه این ابزار پارتیشن‌بندی به درستی کار نخواهد کرد.
Description-fi.UTF-8: Jatketaanko osiointia?
Extended_description-fi.UTF-8: Tällä osiointisovelluksella ei ole tietoa tämän koneen arkkitehtuurin mukaisesta oletustyypistä osiotauluille. Ole hyvä ja lähetä tiedot sähköpostitse osoitteeseen debian-boot@lists.debian.org.\n\nHuomaa, ettei tämä levyosiota tekevä sovellus toimi kunnolla mikäli libparted ei tue osiotaulun tyyppiä.
Description-fr.UTF-8: Voulez-vous utiliser quand même l'outil de partitionnement ?
Extended_description-fr.UTF-8: Cet outil de partitionnement ne possède pas d'information sur la table des partitions par défaut de cette architecture. Veuillez envoyer un courriel à debian-boot@lists.debian.org avec des informations complémentaires.\n\nVeuillez noter que si la table des partitions n'est pas gérée par libparted, l'outil de partitionnement ne pourra pas fonctionner correctement.
Description-ga.UTF-8: Lean ar aghaidh leis an deighilt?
Extended_description-ga.UTF-8: Níl eolas ag an deighilteoir faoi chineál réamhshocraithe na dtáblaí deighilte ar d'ailtireacht.  Seol teachtaireacht ríomhpoist chuig <debian-boot@lists.debian.org> le heolas faoi do chóras.\n\nTabhair faoi deara mura dtacaíonn libparted le cineál an tábla deighilte, ní oibreoidh an deighilteoir seo mar is ceart.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar o particionamento?
Extended_description-gl.UTF-8: Este particionador non ten información acerca do tipo predeterminado da táboa de particións da súa arquitectura. Por favor, envíe unha mensaxe a debian-boot@lists.debian.org coa información.\n\nLembre que se o tipo de táboa de particións non é admitido por libparted, este particionador non ha funcionar correctamente.
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન ક્રિયા ચાલુ રાખશો?
Extended_description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશન કરનારને તમારા બંધારણ પર રહેલા પાર્ટિશન કોષ્ટકનાં મુળભૂત પ્રકાર વિશે માહિતી નથી.  મહેરબાની કરી માહિતી સાથે debian-boot@lists.debian.org પર ઇમેલ સંદેશો મોકલો.\n\nમહેરબાની કરી નોંધ લો કે જો પાર્ટિશન કોષ્ટકનો પ્રકાર લીબપાર્ટેડ દ્વારા આધારિત નહી હોય તો, આ પાર્ટિશન કરનાર બરોબર કામ કરશે નહી.
Description-he.UTF-8: להמשיך עם חלוקת המחיצות?
Extended_description-he.UTF-8: למחלק המחיצות אין מידע בנוגע לסוג טבלאות המחיצות כבררת מחדל עבור הארכיטקטורה שלך. נא לשלוח הודעה בדוא״ל אל debian-boot@lists.debian.org עם המידע הזה.\n\nלתשומת לבך: אם סוג טבלת המחיצות אינו נתמך על ידי libparted אז המחלק למחיצות לא יפעל כראוי.
Description-hi.UTF-8: विभाजन के साथ जारी रखें?
Extended_description-hi.UTF-8: इस पार्टीशनर को आपके आर्किटेक्चर पर डिफॉल्ट टाइप के पार्टीशन टेबल के बारे में जानकारी नहीं है। कृपया जानकारी के साथ debian-boot@lists.debian.org पर एक ई-मेल संदेश भेजें।\n\nयदि विभाजन तालिका का प्रकार libparted द्वारा समर्थित नहीं है, तो यह विभाजकिशनर भली प्रकार काम नहीं करेगा।
Description-hr.UTF-8: Nastavi s particioniranjem?
Extended_description-hr.UTF-8: Ovaj program particioniranja ne zna odrediti odgovarajuću vrstu particijske tablice za vašu arhitekturu.  Pošaljite obavijest s informacijama o tome, e-poštom na debian-boot@lists.debian.org.\n\nUzmite u obzir da ako vrsta particijske tablice nije podržana u 'libparted' ovaj program particioniranja neće ispravno raditi.
Description-hu.UTF-8: Következhet a particionálás?
Extended_description-hu.UTF-8: E particionáló nem ismeri e géptípus alap partíciós tábla típusát. Ha erről van információja, kérem írja meg a debian-boot@lists.debian.org címre.\n\nFigyelem, ha a libparted nem támogatja e partíciós tábla típust, akkor a particionáló nem fog helyesen működni.
Description-id.UTF-8: Melanjutkan proses partisi?
Extended_description-id.UTF-8: Program pemartisi ini tidak memiliki informasi tentang jenis bawaan dari tabel-tabel partisi pada arsitektur hard disk Anda. Silakan mengirimkan email beserta informasinya ke debian-boot@lists.debian.org.\n\nHarap dicatat bahwa jika jenis tabel partisi tidak didukung oleh libparted, maka program ini tidak akan bisa bekerja dengan baik.
Description-is.UTF-8: Halda áfram með disksneiðingu?
Extended_description-is.UTF-8: Disksneiðiforritið hefur ekki upplýsingar um sjálfgefna tegund disksneiði tafla fyrir þetta byggingarlag (architecture). Endilega sendu tölvupóst á debian-boot@lists.debian.org með nánari upplýsingum.\n\nAthugaðu að ef ekki er stuðningur fyrir þessa tegund disksneiðatöflu hjá libparted, þá mun þetta disksneiðiforrit ekki virka almennilega.
Description-it.UTF-8: Proseguire con il partizionamento?
Extended_description-it.UTF-8: Questo programma di partizionamento non ha informazioni sul tipo predefinito delle tabelle delle partizioni dell'architettura in uso. Inviare un messaggio email a debian-boot@lists.debian.org con informazioni a riguardo.\n\nSe il tipo della tabella delle partizioni non è supportato da libparted, questo programma di partizionamento non funzionerà in modo corretto.
Description-ja.UTF-8: パーティショニングを続けますか?
Extended_description-ja.UTF-8: この partitioner は、あなたのアーキテクチャでのパーティションテーブルのデフォルトタイプについて情報を持ちません。情報を電子メールのメッセージで debian-boot@lists.debian.org に送ってください。\n\nパーティションテーブルのタイプが libparted によってサポートされていないと、この partitioner は正しく動作しないことに注意してください。
Description-ka.UTF-8: განვაგრძოთ დაყოფა?
Extended_description-ka.UTF-8: დისკის დამყოფს (partitioner) თქვენი არქიტექსტურის დაყოფის ცხრილის სტანდარტული ტიპის შესახებ მონაცემები არ გააჩნია.  გთხოვთ შეატყობინოთ ელფოსტით მისამართზე debian-boot@lists.debian.org თქვენი სისტემის შესახებ.\n\nგაითვალისწინეთ, რომ თუ დაყოფის ცხრილის ტიპის მხარდაჭერა libparted-ს არ გააჩნია, მაშინ დისკის დამყოფი (partitioner) გამართულად ვერ იმუშავებს.
Description-kab.UTF-8: Kemmel akked beṭṭu?
Extended_description-kab.UTF-8: Amesnulfu-a n yiḥricen ulac ɣur-s talɣut ɣef wanaw amezwer n tfelwiyin n uḥric deg tsegda-inek·inem. Ttxil-k·m azen izen s yimayl ɣer debian-boot@lists.debian.org s telɣut.\n\nMa ulac aɣilif, ẓer belli ma yella anaw n tfelwit n uḥric ur yettusefrak ara sɣur libparted, syen aḥric-a ur iteddu ara akken ilaq.
Description-kk.UTF-8: Бөлуді жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Бөлу бағдарламасы компьютеріңіздегі бөлімдер кестесінің түрі туралы ешбір мәлімет жоқ. Сондықтан бұл туралы debian-boot@lists.debian.org адресіне хат жазып жіберіңіз.\n\nБөлімдер кестесінің түрі libparted қолдауына ие болмаса, бөлу бағдарламасы дұрыс жұмыс істемейді.
Description-km.UTF-8: បន្ត​ជាមួយ​ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ ?
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ​មិនមាន​ព័ត៌មាន​អំពី​ប្រភេទតារាង​ភាគថាស​លំនាំដើម លើ​ស្ថាបត្យកម្ម​របស់​អ្នក​ឡើយ ។ សូម​ផ្ញើ​អ៊ីមែលទៅ debian-boot@lists.debian.org ព្រម​ជាមួយ​នឹង​ព័ត៌មាន ។\n\nសូម​ចំណាំថា បើ​ប្រភេទ​តារាង​ភាគថាស មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ libparted នោះ​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ នឹង​មិន​ដំណើរការ​បាន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಾಗಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜಕಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಯಾಂತ್ರಿಕ ವಿನ್ಯಾಸದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.ದಯಮಾಡಿ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಇ-ಅಂಚೆಯೊಂದನ್ನು debian-boot@lists.debian.org ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಲಿಬ್ ಪಾರ್ಟೆಡ್ ಸಹಕರಿಸದಿದ್ದರೆ ಈ ವಿಭಜಕವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Description-ko.UTF-8: 파티션 프로그램을 계속하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 이 파티션 프로그램은 이 아키텍쳐의 기본 파티션 테이블 종류를 알지 못합니다. debian-boot@lists.debian.org 주소에 전자메일로 정보를 보내 주십시오.\n\n파티션 테이블의 종류를 libparted에서 지원하지 않는다면, 이 파티션 프로그램은 제대로 동작하지 않습니다.
Description-ku.UTF-8: Partîsiyonkirinê bidomîne?
Extended_description-ku.UTF-8: Vê bernameya dabeşkirinê, ji bo cureyê tabloya dabeşkirinên standard yên têkildarî mîmariya pergala te de ne xwediyê agahiyan e.  Ji kerema xwe re tevî agahiyên pêwist peyamekê ji navnîşana debian-boot@lists.debian.org re bişîne.\n\nJi bîr nekin, ger cûreya tabloya partisyonan ji hêla libparted neyê destek kirin, bizanibin ev bername bi awayek dirust naşuxile.
Description-lo.UTF-8: ຈະແບ່ງພາທີຊັ່ນຕໍ່ໄປຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ເຄື່ອງມືແບ່ງພາທິຊັນນີ້ບໍ່ມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຊະນິດປະລິຍາຍຂອງຕາຕະລາງພາທິຊັນສຳລັບສະຖາປັດຕະຍະກຳຂອງເຄື່ອງເຈົ້າ ກະລຸນາສົ່ງເມລເຖີງ   debian-boot@lists.debian.org ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ມູນກັບເຮົາ\n\nໂປດສັງເກດວ່າ ຖ້າ libparted ບໍ່ຮັບຮອງຕາຕະລາງພາທິຊັນນີ້ ເຄື່ອງມືແບ່ງພາທິຊັນນີ້ກໍຈະບໍ່ສາມາດຫຼຸດທຳງານໄດ້
Description-lt.UTF-8: Ar tęsti disko dalijimo vykdymą?
Extended_description-lt.UTF-8: Ši dalijimo skaidiniais programa neturi informacijos apie numatytąjį skaidinių lentelės tipą Jūsų kompiuterio architektūrai. Nusiųskite el. laišką adresu debian-boot@lists.debian.org su šia informacija.\n\nAtkreipkite dėmesį, kad ši dalijimo skaidiniais programa tinkamai neveiks su skaidinių lentelėmis, kurios nepalaikomos programos „libparted“ bibliotekos.
Description-lv.UTF-8: Turpināt dalīšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: Šim disku dalīšanas rīkam nav informācijas par šī datora arhitektūras noklusētajiem nodalījumu tabulas tipiem. Lūdzu, nosūtiet e-pasta vēstuli ar šo informāciju uz debian-boot@lists.debian.org.\n\nŅemiet vērā, ka ja libparted neatbalsta konkrētās nodalījumu tabulas tipu, šis disku dalīšanas rīks nestrādās korekti.
Description-mk.UTF-8: Продолжи со партиционирање?
Extended_description-mk.UTF-8: Партиционерот нема информации за предефинираните типови на партициони табели за твојата архитектура. Те молам прати информации на debian-boot@lists.debian.org.\n\nИмај на ум дека ако типот на партициона табела не е подржан од libparted, тогаш партиционерот нема да работи правилно.
Description-ml.UTF-8: വിഭജനവുമായി തുടരണമോ?
Extended_description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ വാസ്തുവിദ്യയിലെ വിഭജന പട്ടികകളുടെ ഡിഫാള്‍ട്ട് തരത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരം ഈ വിഭജകനില്ല. ദയവായി debian-boot@lists.debian.org ലേക്ക് വിവരവുമായി ഇ മെയില്‍ സന്ദേശം അയയ്ക്കുക.\n\nlibparted പിന്തുണക്കാത്ത വിഭജന പട്ടിക തരമാണെങ്കില്‍ ഈ വിഭജകന്‍ ശരിക്കും പ്രവര്‍ത്തിക്കില്ല.
Description-mr.UTF-8: विभाजननीकरण पुढे चालू ठेवायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: तुमच्या संगणक-रचनेच्या मूलनिर्धारित विभाजन-कोष्टकाची माहिती या विभाजकाकडे नाही. कृपया debian-boot@lists.debian.org यावर तपशीलासहीत ई-मेल पाठवावा.\n\nविभाजन-कोष्टकाचा प्रस्तुत प्रकार जर 'लिबपार्टेड कडून पाठबळ नसेल, तर विभाजक आपले कार्य व्यवस्थितपणे करु शकणार नाही, याची कृपया नोंद घ्यावी.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-nb.UTF-8: Partisjoneringsverktøyet har ikke informasjon om standard type partisjonstabell på ditt system. Det er fint om du sender en e-post til debian-boot@lists.debian.org med informasjon.\n\nDenne partisjoneringa vil ikke virke skikkelig om tabelltypen ikke har støtte i libparted.
Description-ne.UTF-8: विभाजनसँगै निरन्तरता दिनुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँको वास्तुकलामा यो विभाजकको पूर्वनिर्धारित प्रकारको विभाजन तालिकाको बारेमा सूचना छैन । कृपया debian-boot@lists.debian.org लाई सूचना सहितको इ-मेल सन्देश पठाउनुहोस् ।\n\nकृपया याद गर्नुहोस् कि यदि विभाजन तालिकाको प्रकारलाई libparted ले असमर्थन गर्यो भने यो विभाजकले उचित कार्य गर्न सक्दैन ।
Description-nl.UTF-8: Verdergaan met de schijfindeling?
Extended_description-nl.UTF-8: Deze schijfindeler heeft geen informatie over het standaardtype van de schijfindelingstabellen op uw architectuur. Gelieve een e-mailbericht met deze informatie naar debian-boot@lists.debian.org te sturen.\n\nOpgelet wanneer het type schijfindelingstabel niet ondersteunt wordt door libparted zal deze schijfindeler niet juist werken.
Description-nn.UTF-8: Halde fram med partisjoneringa?
Extended_description-nn.UTF-8: Partisjoneringsverktøyet har ikkje informasjon om standard type for partisjonstabell på din arkitektur. Det er fint om du sender ein e-post til debian-boot@lists.debian.org med informasjon.\n\nMerk at om typen på partisjonstabellen ikkje er støtta av libparted, vil dette partisjonsverktøyet ikkje fungere bra.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-no.UTF-8: Partisjoneringsverktøyet har ikke informasjon om standard type partisjonstabell på ditt system. Det er fint om du sender en e-post til debian-boot@lists.debian.org med informasjon.\n\nDenne partisjoneringa vil ikke virke skikkelig om tabelltypen ikke har støtte i libparted.
Description-oc.UTF-8: Contunhar lo particionament ?
Extended_description-oc.UTF-8: Vòstra aisina de particionament a pas d’informacion sus las taulas de particionament per defaut de vòstra arquitectura. Se vos plai, mandatz un corrièr electronic cap a debian-boot@lists.debian.org amb aquestas informacions.\n\nNotatz que se la taula de particions es pas gerida per libparted, l’aisina de particionament foncionarà pas corrèctament.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਮਾਣ ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। debian-boot@lists.debian.org ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ ਜੀ।\n\nਯਾਦ ਰੱਖੋ ਜੇ ਟੇਬਲ ਦੀ ਟਾਈਪ ਨੂੰ libparted ਰਾਹੀਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ, ਫਿਰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
Description-pl.UTF-8: Kontynuować partycjonowanie?
Extended_description-pl.UTF-8: Program partycjonujący nie zawiera informacji o podstawowym typie tablicy partycji na tej architekturze. Proszę wysłać wiadomość pod adres debian-boot@lists.debian.org.\n\nZauważ, że jeśli rodzaj tablicy partycji nie jest obsługiwany przez libparted, program partycjonujący nie będzie działał poprawnie.
Description-pt.UTF-8: Continuar com o particionador?
Extended_description-pt.UTF-8: Este particionador não tem informação acerca do tipo de tabelas de partição por omissão na sua arquitectura.  Por favor, envie uma mensagem de e-mail para debian-boot@lists.debian.org com a informação.\n\nPor favor note que se o tipo de tabela de partição não é suportado pela libparted, então este particionador não funcionará correctamente.
Description-pt_BR.UTF-8: Continuar com o particionamento?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Este particionador não possui informações sobre o tipo padrão de tabelas de partições usadas em sua arquitetura de hardware. Por favor, envie uma mensagem em inglês para debian-boot@lists.debian.org com essa informação.\n\nPor favor, note que se não houver suporte para o tipo da tabela de partição pela libparted, o particionador não funcionará corretamente.
Description-ro.UTF-8: Se continuă partiționarea?
Extended_description-ro.UTF-8: Acest program de partiționare nu deține informații despre tipul implicit al tabelelor de partiții pe arhitectura dumneavoastră. Vă rugăm să trimiteți un mesaj la debian-boot@lists.debian.org cu informații.\n\nDacă tipul tabelei de partiții este nesuportat de libparted, atunci acest program de partiționare nu va funcționa cum trebuie.
Description-ru.UTF-8: Продолжить разметку?
Extended_description-ru.UTF-8: Программа разметки не содержит информации о типе таблиц разделов на вашем типе компьютера. Пошлите эту информацию по электронной почте на адрес debian-boot@lists.debian.org (на английском языке)\n\nОбратите внимание, что если этот тип таблицы разделов не поддерживается libparted, то программа разметки не будет работать правильно.
Description-si.UTF-8: කොටස්කිරීමේ ඉදිරියට යන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: මෙම කොටස්කාරකය සතුව ඔබේ ආකෘතියට සරිලන පෙරනිමි කොටස් වගු වර්ගය පිලිබඳ තොරතුරු නොමැත, කරුණාකර එම තොරතුරු debian-boot@lists.debian.org වෙත විද්‍යුත් තැපැල් මාර්ගයෙන් එවන්න.\n\nකරුණාකර මෙම වර්ගයේ කොටස් වගුව සඳහා libparted සහාය නොදක්වන බව හා මෙම කොටස්කාරකය නිසිපරිදි ක්‍රියා නොකලහැකි බව සලකන්න.
Description-sk.UTF-8: Pokračovať v rozdeľovaní disku?
Extended_description-sk.UTF-8: Nástroj na rozdelenie disku nemá informácie o predvolenom type tabuliek oblastí na vašej architektúre. Pošlite, prosím, e-mail s takýmito informáciami na adresu debian-boot@lists.debian.org.\n\nUvedomte si, že nástroj na rozdelenie disku nebude pracovať správne, ak libparted nepodporuje daný typ tabuľky.
Description-sl.UTF-8: Želite nadaljevati z razdeljevanjem?
Extended_description-sl.UTF-8: Razdeljevalec nima podatkov o privzeti vrsti tabele razdelkov na vaši arhitekturi. Prosim, pošljite te podatke po e-pošti na naslov debian-boot@lists.debian.org.\n\nVedite, da razdeljevalec ne bo deloval pravilno, če libparted ne podpira vrste tabele razdelkov.
Description-sq.UTF-8: Të vazhdoj me ndarjen?
Extended_description-sq.UTF-8: Ky ndarës nuk ka informacione rreth llojit të prezgjedhur të tabelës së ndarjes për arkitekturën tënde.  Të lutem dërgo një mesazh e-mail tek debian-boot@lists.debian.org me të dhëna.\n\nTë lutem kujdes, se nëse lloji i tabelës së ndarjes nuk është i suportuar nga libparted, atëhere ndarësi nuk do punojë siç duhet.
Description-sr.UTF-8: Наставити са партиционисањем?
Extended_description-sr.UTF-8: Овај програм за партиционисање нема информације о подразумеваном типу партционих табела на вашој архитектури. Пошаљите имејл поруку на адресу debian-boot@lists.debian.org са информацијама.\n\nОбратите пажњу да ако тип партиционе табеле није подржан од стране „libparted“ онда овај програм неће исправно радити.
Description-sv.UTF-8: Fortsätt partitionering?
Extended_description-sv.UTF-8: Den här partitioneraren har ingen information om den partitionstabell som är standard för din arkitektur. Skicka ett e-postmeddelande till debian-boot@lists.debian.org med information.\n\nObservera att om partitionstabellstypen inte stöds av libparted så kommer den här partitioneraren inte att fungera korrekt.
Description-ta.UTF-8: பகிர்தலை தொடரவா?
Extended_description-ta.UTF-8: உங்கள் கட்டமைப்பில் உள்ள முன்னிருப்பு வகை பகிர்வு அட்டவணை குறித்து பகிர்விக்கு தகவல் இல்லை. இது பற்றி debian-boot@lists.debian.org-க்கு மின் அஞ்சல் செய்தி அனுப்பவும்..\n\nமுன்னிருப்பு வகை பகிர்வு அட்டவணை லிப் பார்டட் (libparted) ஆல் ஆதரிக்கப் படவில்லையானால் இந்த பகிர்வி சரியாக வேலை செய்யாது என அறியவும்.
Description-te.UTF-8: విభజించడం కొనసాగించు?
Extended_description-te.UTF-8: ఈ పార్టిషనర్ కి   మీ  ఆర్కిటెక్చర్ లో   ఎంపిక లేనపుడు వాడబడే విభజన పట్టికల వివరాలు  తెలియదు. దయచేసి వివరాలతో   debian-boot@lists.debian.org  కి ఇ-మెయిల్ పంపించండి.\n\nlibparted కి విభజన పట్టిక రకము తెలియకపోతే, ఈ పార్టిషనర్  సరిగా పనిచేయబోదు.
Description-tg.UTF-8: Қисмбандиро идома медиҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Ин василаи қисмбандӣ оид ба намуди пешфарзи ҷадвалҳои қисмбандии сохтори шумо маълумот надорад.  Лутфан, паёми электрониро бо маълумот ба debian-boot@lists.debian.org фиристонед.\n\nЛутфан, ба қайд гиред, ки агар намуди ҷадвали қисмбандӣ бо libparted дастгирӣ нашавад, он гоҳ ин василаи қисмбандӣ ба таври дуруст кор намекунад.
Description-th.UTF-8: จะแบ่งพาร์ทิชันต่อไปหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: เครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันนี้ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับชนิดปริยายของตารางพาร์ทิชันสำหรับสถาปัตยกรรมของเครื่องคุณ กรุณาส่งเมลถึง debian-boot@lists.debian.org เพื่อให้ข้อมูลกับเรา\n\nโปรดสังเกตว่า ถ้า libparted ไม่รองรับตารางพาร์ทิชันชนิดนี้ เครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันนี้ก็จะไม่สามารถทำงานได้
Description-tl.UTF-8: Ituloy ang pag-partisyon?
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pang-partisyon na ito ay walang impormasyon tungkol sa default na uri ng mga partisyon teybol sa inyong arkitektura.  Mangyari lamang na magpadala ng e-mail sa debian-boot@lists.debian.org na kasama ang impormasyon.\n\nDapat mabatid na kung ang uri ng partisyon teybol ay hindi suportado ng libparted, ay hindi gagana ng tugma ang pang-partisyon na ito.
Description-tr.UTF-8: Bölümlemeye devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Bu bölümleme programı, sisteminize ilişkin mimarideki öntanımlı bölümleme tablosu türü hakkında bilgi sahibi değil.  Lütfen debian-boot@lists.debian.org adresine gerekli bilgilerle birlikte bir e-posta gönderin.\n\nEğer bölümleme tablosu türü libparted tarafından desteklenmiyorsa bu programın düzgün çalışmayacağını lütfen unutmayınız.
Description-ug.UTF-8: رايونغا بۆلۈشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: قاتتىق دېتال قۇرۇلمىسىدىكى رايونغا ئايرىش جەدۋىلىنىڭ كۆڭۈلدىكى تىپىنى تاپالمىدى. مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنى ئېلخەت بىلەن debian-boot@lists.debian.org غا يوللاڭ.\n\nدىققەت، ئەگەر بۇ رايون تەقسىمات جەدۋىلىنىڭ تىپىنى libparted ساندىنى قوللىمىسا ئۇنداقتا partitioner نورمال خىزمەت قىلمايدۇ.
Description-uk.UTF-8: Продовжити розбивку?
Extended_description-uk.UTF-8: Ця програма розбивки не має інформації про тип таблиці розділів за замовчанням для вашої архітектури. Надішліть будь ласка повідомлення до debian-boot@lists.debian.org з цією інформацією.\n\nЗауважте, якщо тип таблиці розділів не підтримується libparted, то ця програма розбивки не буде працювати коректно.
Description-vi.UTF-8: Tiếp tục lại phân vùng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Bộ phân vùng này chưa có thông tin về kiểu bảng phân vùng mặc định trên kiến trúc này. Hãy gởi cho hộp thư chung “debian-boot@lists.debian.org” một lá thư chứa thông tin này.\n\nHãy ghi chú rằng nếu kiểu bảng phân vùng không được hỗ trợ bởi trình libparted, bộ phân vùng này sẽ không hoặt động cho đúng.
Description-zh_CN.UTF-8: 继续进行分区吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 磁盘分区工具没有关于您的硬件架构的分区表的默认类型的信息。请将相关信息用电子邮件发送到 debian-boot@lists.debian.org。\n\n请注意，如果 libparted 库不支持此类型的分区表，那么磁盘分区工具将无法正常工作。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否繼續磁碟分割作業？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個磁碟分割程式並沒有提供有關您的硬體架構的磁碟分割表所使用的預設格式的相關資訊。請把相關資訊以電子郵件寄給 debian-boot@lists.debian.org。\n\n請注意，如果這個磁碟分割表的格式並不被 libparted 所支援的話，這個磁碟分割程式將無法正常運作。

Name: partman-partitioning/unsupported_label
Type: boolean
Default: false
Description: Continue with partitioning?
Extended_description: This partitioner is based on the library libparted which doesn't have support for the partition tables used on your architecture.  It is strongly recommended that you exit this partitioner.\n\nIf you can, please help to add support for your partition table type to libparted.
Description-am.UTF-8: ካዝናውን ምክፈል ይቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: ከፋዩ የተመሰረተው libparted በሚባለው ስልት ላይ ነው። ይህ ስልት ለአስሊዎ ድጋፍ አልተደረገለትም። ስለዚህ ከፋዩን ዘግተው እንዲወጡ በጥብቅ እናሳስባለን።\n\nከቻሉ እባክዎን ለክፋይ ሰንጠረዥዎ ድጋፍ እንዲያገኝ ለማድረግ ይርዱ።
Description-ar.UTF-8: متابعة التجزيء؟
Extended_description-ar.UTF-8: هذا المجزّئ مبني على مكتبة libparted و التي لا تحتوي دعماً لجداول التجزئة على معمارية نظامك. ينصح بشدّة أن تخرج من هذا المجزّئ.\n\nإن كان بالإمكان، الرجاء إضافة دعم نوع جدول التجزئة إلى libparted.
Description-ast.UTF-8: ¿Siguir col particionáu?
Extended_description-ast.UTF-8: Esti particionador ta basáu na llibrería libparted, que nun tien sofitu pa les tables de partición usaes na to arquiteutura. Ye enforma recomendable que salgas d'esti particionador.\n\nSi pues, por favor echa un gabitu p'amestar sofitu pa la triba de la to tabla de particiones a libparted.
Description-be.UTF-8: Працягваць перадзел дыскаў?
Extended_description-be.UTF-8: Гэтая праграма перадзелу дыскаў грунтуецца на бібліятэцы libparted, якая не падтрымлівае табліцы падзелаў, выкарыстаныя ў Вашай архітэктуры.  Настойліва рэкамендуем выйсці з гэтай праграмы перадзелу.\n\nКалі ласка, пры магчымасці дапамажыце дадаць падтрымку тыпу Вашай табліцы падзелаў дыска да бібліятэкі libparted.
Description-bg.UTF-8: Да се продължи ли редактирането на дяловете?
Extended_description-bg.UTF-8: Тази програма за редактиране на дяловете използва библиотеката libparted, която не поддържа таблицата на дяловете за архитектурата на Вашия компютър. Излизането от програмата е силно препоръчително.\n\nАко можете, моля помогнете да се добави в libparted поддръжка на типа на Вашата таблица на дяловете.
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন প্রক্রিয়া চালিয়ে যাব কি?
Extended_description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনকারী প্রোগ্রামটি libparted-এর ওপর নির্ভর করে। কিন্তু libparted আপনার ব্যবহৃত কম্পিউটার স্থাপত্যের পার্টিশন টেবিল সমর্থন করে না। তাই আপনাকে এই প্রোগ্রামটি থেকে প্রস্থান করার জন্য দৃঢ়ভাবে পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে।\n\nযদি আপনার পক্ষে সম্ভবপর হয়, অনুগ্রহপূর্বক libparted-তে আপনার পার্টিশন টেবিলের জন্য সমর্থন যোগ করতে সাহায্য করুন।
Description-bo.UTF-8: མུ་མཐུད་གསོག་སྡེར་ཁག་བཟོ་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་བཟོ་ཆས་འདི་ནི་ལག་ཆ་མཛོད་libparted ལ་གཞི་བཞག་ནས་བཟོས་པ་དང་དེས་ཁྱོད་ཀྱི་བཟོ་བཀོད་ལ་སྤྱོད་པའི་ཁག་གི་འདེམས་ཐོ་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁག་བཟོ་ཆས་འདི་ཕྱིར་ཐོན་བྱེད་དགོས་ངེས།\n\nགལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས་ན་ཁྱོད་ཀྱི་གསོག་སྡེར་ཁག་འདེམས་ཐོ་དེ་libparted ཡིས་རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད་པར་བཟོ་རོགས
Description-bs.UTF-8: Nastaviti sa particionisanjem?
Extended_description-bs.UTF-8: Ovaj program za particionisanje je zasnovan na libparted biblioteci koja nema podršku za particione tabele korištene na Vašoj arhitekturi.  Veoma Vam se preporučuje da izađete iz ovog programa.\n\nAko možete, molim pomozite dodati podršku za tip Vaše particione tabele u libparted biblioteci.
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar amb la partició?
Extended_description-ca.UTF-8: Aquest partidor es basa en la biblioteca libparted que no té suport per a les taules de particions que s'utilitzen en la vostra arquitectura. És recomana que eixiu d'aquest partidor.\n\nSi podeu, si us plau, ajudeu a afegir suport per a la vostra taula de particions a libparted.
Description-cs.UTF-8: Pokračovat v rozdělování?
Extended_description-cs.UTF-8: Tento dělicí program je založen knihovně libparted, která nepodporuje tabulky oblastí používané na této architektuře. Důrazně doporučujeme tento program ukončit.\n\nPokud můžete, pomozte nám přidat do libparted podporu pro vaši tabulku oblastí.
Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r rhaniadu?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r rhaniadydd hwn wedi ei seilio ar y llyfrgell libparted sydd heb gynhaliaeth ar gyfer y tablau rhaniad a ddefnyddir ar eich pensaerniaeth. Argymhellir yn gryf eich bod chi'n gadael y rhaniadydd hwn.\n\nOs y medrwch, cynorthwywch i ychwanegu cynhaliaeth ar gyfer eich math o tabl rhaniad i libparted os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Fortsæt med partitionering?
Extended_description-da.UTF-8: Dette partitioneringsprogram er baseret på biblioteket libparted, som ikke understøtter din arkitekturs partitioneringstabeller. Det anbefales kraftigt at afbryde partitioneringen.\n\nHvis du kan, beder vi dig hjælpe med at tilføje understøttelse for din type partitioneringstabel til libparted.
Description-de.UTF-8: Mit der Partitionierung fortfahren?
Extended_description-de.UTF-8: Dieses Programm für die Partitionierung basiert auf der libparted-Bibliothek. Allerdings wird die Partitionstabelle Ihrer Architektur nicht unterstützt. Ihnen wird ausdrücklich dazu geraten, diesen Schritt abzubrechen.\n\nSofern Sie können, helfen Sie uns bitte, Ihren Partitionstabellen-Typ zu unterstützen.
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་ནི་དང་གཅིག་ཁར་འཕྲོ་མཐུད?
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་བཟོ་བཀོད་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མིའི་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་མི་དཔེ་མཛོད་ལིབ་པར་ཊེཌ་ཚུ་ལུ་འ་ནི་བར་བཅད་འབད་མི་འདི་གཞི་བཞགཔ་ཨིན་ འ་ནི་འདི་སྒྲིང་སྒྲིང་སྦེ་འོས་སྦྱོར་ཡོདཔ་དང་ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འབད་མི་འདི་ཕྱིར་ཐོན་འབད།\n\nཁྱོད་ཀྱི་འབད་ཚུགས་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་བར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་ཀྱི་དབྱེ་བ་ལུ་ལིབ་པར་ཊེཌ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཁ་སྐོང་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Συνέχιση του προγράμματος διαμέρισης;
Extended_description-el.UTF-8: Το πρόγραμμα διαμέρισης είναι βασισμένο στη βιβλιοθήκη libparted, η οποία δεν παρέχει υποστήριξη για τους πίνακες διαμέρισης της αρχιτεκτονικής του υπολογιστή σας. Συνίσταται να τερματίσετε αυτό το πρόγραμμα διαμέρισης.\n\nΑν έχετε τη δυνατότητα, παρακαλούμε βοηθήστε στην προσθήκη υποστήριξης για τον δικό σας τύπο του πίνακα διαμέρισης στην βιβιλιοθήκη libparted.
Description-eo.UTF-8: Ĉu daŭrigi la diskpartigadon?
Extended_description-eo.UTF-8: Ĉi tiu diskpartigilo baziĝas sur la biblioteko 'libparted', kiu ne subtenas la diskpartig-tabelojn uzatajn en via arkitekturo. Ni forte rekomendas eliri el tiu ĉi diskpartigilo nun.\n\nSe vi kapablas, bonvolu helpi aldoni subtenadon por via tipo de diskpartig-tabelo al la ilo 'libparted'.
Description-es.UTF-8: ¿Continuar con el particionado?
Extended_description-es.UTF-8: Este particionador está basado en la librería libparted, y ésta no tiene soporte para las tablas de particiones que utiliza su arquitectura. Se le ruega encarecidamente que no siga con el particionado.\n\nSi puede, ayude a añadir el soporte para su tabla de particiones a libparted.
Description-et.UTF-8: Kas jätkata partitsioneerimisega?
Extended_description-et.UTF-8: See partitsioneerija põhineb libparted'i teegil, mis ei toeta sinu süsteemiarhitektuuris kasutatavat partitsioonitabeli tüüpi. On tungivalt soovitatav partitsioneerija sulgeda.\n\nKui sa suudad, palun lisa libparted'ile oma partitsioonitabeli tüübi toetus.
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiten jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Partiziogile hau libparted liburutegian oinarrituta dago eta horrek ez du arkitektura honetan erabilitako partizio-tauletarako euskarririk. Biziki gomendatzen dizugu partiziogile hau ixtea.\n\nAhal baduzu, mesedez lagundu partizio-taularen motaren euskarria gehitzen libparted-i.
Description-fa.UTF-8: ادامهٔ پارتیشن‌بندی؟
Extended_description-fa.UTF-8: ابزار پارتیشن‌بندی بر اساس کتابخانهٔ libparted است که پشتیبانی از جدول‌های پارتیشن ساختار شما ندارد.  قویاً توصیه می‌شود که از آن خارج شوید.\n\nاگر می‌توانید، لطفاً کمک کنید تا پشتیبانی جدول پارتیشن‌بندی شما به libparted اضافه شود.
Description-fi.UTF-8: Jatketaanko osiointia?
Extended_description-fi.UTF-8: Tämä osiointisovellus perustuu ajoaikaiseen kirjastoon libparted, jossa ei ole tukea koneesi arkkitehtuurin mukaisille osiotauluille. On erittäin suositeltavaa, että suljet tämän osiointisovelluksen.\n\nJos mahdollista, auta tämän osiotaulun tyypin tuen lisäämisessä libparted-kirjastoon.
Description-fr.UTF-8: Voulez-vous utiliser quand même l'outil de partitionnement ?
Extended_description-fr.UTF-8: Cet outil de partitionnement s'appuie sur la bibliothèque libparted qui ne gère pas les tables de partitions de cette architecture. Il vous est fortement conseillé de ne pas poursuivre son utilisation.\n\nEssayez, si vous le pouvez, d'aider à la mise en place de la gestion de ce type de table des partitions par libparted.
Description-ga.UTF-8: Lean ar aghaidh leis an deighilt?
Extended_description-ga.UTF-8: Tá an deighilteoir seo bunaithe ar leabharlann libparted, ach ní thacaíonn libparted leis na táblaí deighilte ar d'ailtireacht.  Moltar go láidir duit an deighilteoir seo a scor anois.\n\nMás féidir leat, cabhraigh linn libparted a fheabhsú sa chaoi go dtacódh sé le do thábla deighilte.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar o particionamento?
Extended_description-gl.UTF-8: Este particionador está baseado na biblioteca libparted, que non permite utilizar as táboas de particións empregadas na súa arquitectura. Recoméndase que saia deste particionador.\n\nPor favor, se pode, axude a que libparted permita utilizar o seu tipo de táboa de particións.
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન ક્રિયા ચાલુ રાખશો?
Extended_description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશનર લીબપાર્ટેડ લાઇબ્રેરી પર આધારિત છે જેને તમારા બંધારણ વડે ઉપયોગ કરાતા પાર્ટિશન કોષ્ટકનો આધાર નથી.  તમે આ પાર્ટિશન કરનારની બહાર નીકળી જાવ તેમ ભારપૂર્વક સલાહ આપવામાં આવે છે.\n\nજો શક્ય હોય તો, મહેરબાની કરી તમારા પાર્ટિશન કોષ્ટક પ્રકારનો આધાર લીબપાર્ટેડમાં ઉમેરો.
Description-he.UTF-8: להמשיך עם חלוקת המחיצות?
Extended_description-he.UTF-8: מחלק המחיצות מבוסס על הספרייה libparted, שאינה מכילה תמיכה בסוג טבלת המחיצות שבשימוש הארכיטקטורה שלך. מומלץ בחום לצאת ממחלק המחיצות.\n\nאם ניתן, נשמח לקבל ממך סיוע בהוספת תמיכה לסוג טבלת המחיצות שלך ל־libparted.
Description-hi.UTF-8: विभाजन के साथ जारी रखें?
Extended_description-hi.UTF-8: यह विभाजक libparted पर आधारित है जोकि आपके संघटन के अनुरूप विभाजन तालिका के लिए समर्थित नहीं है। आपको इस विभाजक को प्रयोग नहीं करना चाहिए।\n\nयदि संभव है तो, कृपया आपके पार्टीशन टेबल प्रकार को लिबपार्टेड में शामिल करने हेतु मदद करें.
Description-hr.UTF-8: Nastavi s particioniranjem?
Extended_description-hr.UTF-8: Ovaj program particioniranja temelji se na 'libparted' biblioteci koja ne podržava particijsku tablicu potrebnu za vrstu vašeg računala. Morate prekinuti s radom.\n\nAko možete, pomozite da dodamo podršku za vašu vrstu particijske tablice u libparted.
Description-hu.UTF-8: Következhet a particionálás?
Extended_description-hu.UTF-8: E particionáló a libparted könyvtárra épül, de az nem támogatja az e gépen használt partíciós táblákat. Nagyon ajánlott kilépni a particionálóból.\n\nHa tudja, kérjük segítse e partíciós tábla-típus libparted-beli támogatását.
Description-id.UTF-8: Melanjutkan proses partisi?
Extended_description-id.UTF-8: Program pemartisi ini didasarkan pada pustaka libparted yang  tidak mendukung tabel-tabel partisi yang terdapat pada arsitektur hard disk Anda. Sangat disarankan agar Anda keluar dari program ini.\n\nJika Anda mampu, silakan memberikan bantuan ke libparted untuk menambah dukungan terhadap jenis tabel partisi Anda.
Description-is.UTF-8: Halda áfram með disksneiðingu?
Extended_description-is.UTF-8: Þetta disksneiðiforrit er byggt á safninu libparted, sem ekki inniheldur stuðning fyrir disksneiðitöflurnar sem notaðar eru á þessu byggingarlagi (architecture). Það er sterklega mælst til að þú hættir í þessu disksneiðiforriti.\n\nEf þú getur, þá endilega aðstoðaðu við að bæta stuðning við libparted fyrir þína tegund af disksneiðitöflu.
Description-it.UTF-8: Proseguire con il partizionamento?
Extended_description-it.UTF-8: Questo programma di partizionamento è basato sulla libreria libparted che non supporta le tabelle delle partizioni usate dall'architettura in uso. È raccomandato uscire da questo programma di partizionamento.\n\nSe possibile, aiutate ad aggiungere a libparted il supporto per il vostro tipo di tabella delle partizioni.
Description-ja.UTF-8: パーティショニングを続けますか?
Extended_description-ja.UTF-8: この partitioner は、あなたのアーキテクチャで使われているパーティションテーブルをサポートしていない libparted ライブラリに基づいています。この partitioner から抜けることを強く推奨します。\n\n可能なら、libparted にあなたのパーティションテーブルのタイプのサポートの追加をするための支援をしてください。
Description-ka.UTF-8: განვაგრძოთ დაყოფა?
Extended_description-ka.UTF-8: დისკის დამყოფი (partitioner) ეფუძნება ბიბლიოთეკა „libparted”-ს, რომელსაც თქვენს არქიტექტურაზე გამოყენებულ დაყოფის ცხრილის მხარდაჭერა არ გააჩნია. გირჩევთ დაუყოვნებლივ გამოხვიდეთ დისკის დამყოფი პროგრამიდან.\n\nშესაძლებლობის შემთხვევაში, გთხოვთ ხელი შეუწყოთ libparted-ს თქვენი დაყოფის ცხრილის ტიპის მხარდაჭერის დამატებაში.
Description-kab.UTF-8: Kemmel akked beṭṭu?
Extended_description-kab.UTF-8: Amesnulfu-a n yiḥricen yebna ɣef temkarḍa libparted ur nsefrak ara tifelwiyin n uḥric i yettusqedcen ɣef tsegda.  Tiǧǧin n umesnulfu-a n yiḥricen d ayen i d-yettuwellhen s waṭas.\n\nMa yella tzemreḍ, ttxil-k·m ɛiwen deg tmerna n tallalt i wanaw n tfelwit n uḥric ɣer libparted.
Description-kk.UTF-8: Бөлуді жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Бөлу бағдарламасы libparted кітапханасына негізделген, ол сіздің компьютеріңіз қолданатын бөлім кестелерін қолдамайды. Бағдарламадан шығу ұсынылады.\n\nЕгер қолыңыздан келсе, бөлімдер кестесінің қолдауын libparted-ке қосуға көмектесіңіз.
Description-km.UTF-8: បន្ត​ជាមួយ​ការ​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ ?
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ ត្រូវ​បាន​ផ្អែក​លើបណ្ដាល័យ​ libparted ដែល​មិន​មានការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​តារាងភាគ​ថាស ដែល​ប្រើ​លើ​ស្ថាបត្យកម្ម​របស់​អ្នក​ឡើយ ។ យក​ល្អ​អ្នក​គួរ​តែ​ចេញ​ពី​កម្មវិធី​ចែក​ថាស​ជា​ភាគ​នេះ ។\n\nបើ​អ្នក​អាច សូម​ជួយ​បន្ថែម​ការ​គាំទ្រ​សម្រាប់​ប្រភេទ​តារាង​ភាគ​ថាស​របស់​អ្នក​ទៅ libparted ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಾಗಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಬೇಕೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಜಕವು  ಲಿಬ್ ಪಾರ್ಟೆಡ್ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದ್ದು ಅದು ನಿಮ್ಮ ಯಂತ್ರವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವೀಗ ವಿಭಜಕವನ್ನು ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಪ್ರಬಲವಾಗಿ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n\nನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಲ್ಲಿ, ದಯ ಮಾಡಿ ಲಿಬ್ ಪಾರ್ಟೆಡ್'ಗೆ ನಿಮ್ಮ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಠಕ ಬಗೆಗೆ ಸಹಕಾರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 파티션 프로그램을 계속하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 이 파티션 프로그램은 libparted 라이브러리로 만들었습니다. 그런데 libparted가 이 아키텍쳐에 사용된 파티션 테이블을 지원하지 않습니다. 이 파티션 프로그램을 끝내시기를 강력히 권합니다.\n\n할 수 있으면 이 종류의 파티션 테이블을 libparted가 지원하도록 도움을 주십시오.
Description-ku.UTF-8: Partîsiyonkirinê bidomîne?
Extended_description-ku.UTF-8: Di vê bernameya dabeşkirinê de pirtûkxaneya libparted tê bikaranîn û di vê pirtûkxaneyê de tabloya dabeşkirinêya têkildarî mîmariya pergala te nayê destekkirin.  Em pêşniyar dikin ku tu ji bernameya dabeşkirinê derkevî.\n\nHeke tu bikarî, ji kerema xwe re dest bide da ku em dikarin piştgirya cureya tabloya partîsiyona te bidin.
Description-lo.UTF-8: ຈະແບ່ງພາທີຊັ່ນຕໍ່ໄປຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ເຄື່ອງມືແປງພາທີຊັ່ນທ໌ນີ້ ເຮັດວຽກໂດຍອາໃສລາຍບາຣີ libparted ທີ່ບໍ່ຕ້ອງຮອງຮັບຕາລາງ ພາທີຊັ້ນທ໌ ທີ່ໃຊ້ໃນລະບົບເຄື່ອງ architecture ຂອງເຈົ້າ. ຂໍເເນະນໍາໃຫ້ເຈົ້າອອກຈາກເຄື່ອງມືເເບ່ງພາທີຊັ້ນທ໌ນີ້. \n\nຖ້າເປັນໄປໄດ້ ກະລຸນາຊ່ວຍເພີ່ມການຮອງຮັບຕາລາງພາທີຊັ່ນຂອງທ່ານໃນ libparted ດ້ວຍ.
Description-lt.UTF-8: Ar tęsti disko dalijimo vykdymą?
Extended_description-lt.UTF-8: Ši dalijimo skaidiniais programa remiasi „libparted“ biblioteka, kuri nepalaiko skaidinių lentelės tipo, naudojamo Jūsų kompiuterio architektūroje. Primygtinai rekomenduojama baigti darbą šiuo dalijimo įrankiu.\n\nJei galite, prašome padėti įtraukti į biblioteką „libparted“ Jūsų skaidinių lentelės tipo palaikymą.
Description-lv.UTF-8: Turpināt dalīšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: Disku dalīšanas rīks izmanto libparted versiju, kas šobrīd neatbalsta doto arhitektūru. Jums vajadzētu atteikties no nodalījumu veidošanas un iziet no dalīšanas rīka.\n\nJa varat, lūdzu, palīdziet pievienot savas arhitektūras nodalījumu tabulas atbalstu libparted bibliotēkai.
Description-mk.UTF-8: Продолжи со партиционирање?
Extended_description-mk.UTF-8: Партиционерот е базиран на библиотеката libparted која нема подршка за партиционите табели на твојата архитектура. Препорачливо е да го исклучиш партиционерот.\n\nАко можеш, те молам помогни да се внесе подршка за твојата партициона табeла во libparted.
Description-ml.UTF-8: വിഭജനവുമായി തുടരണമോ?
Extended_description-ml.UTF-8: ഈ വിഭജകന്‍ നിങ്ങളുടെ വാസ്തുവിദ്യയില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന വിഭജന പട്ടികകള്‍ക്കുള്ള പിന്തുണയില്ലാത്ത libparted ലൈബ്രറിയെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ളതാണു്. ഈ വിഭജകനില്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കാന്‍ ശക്തമായി ശുപാര്‍ശ ചെയ്യുന്നു.\n\nനിങ്ങള്‍ക്കു് കഴിയുമെങ്കില്‍, ദയവായി നിങ്ങളുടെ വിഭജന പട്ടിക തരത്തിനുള്ള പിന്തുണ libparted ലേക്ക് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കാന്‍ സഹായിക്കുക.
Description-mr.UTF-8: विभाजननीकरण पुढे चालू ठेवायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: हा विभाजक लिबपार्टेड कार्यावली संग्रहावर आधारीत आहे ज्यात तुमच्या संगणक-रचनेच्या विभाजन-कोष्टकांना पाठबळ नाही. या विभाजकातून बाहेर पडावे, अशी जोरदार शिफारस करण्यात येत आहे.\n\nशक्य असल्यास, कृपया आपल्या विभाजन-कोष्टकाला लिबपार्टेड मधे पाठबळ निर्माण करण्याकरीता मदत करावी.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-nb.UTF-8: Partisjoneringen er basert på libparted-biblioteket, som ikke har støtte for partisjonstabellen brukt på dette systemet. Du anbefales på det sterkeste å avslutte partisjoneringa.\n\nVennligst hjelp til å legge til støtte for partisjonstabellen i libparted om du kan.
Description-ne.UTF-8: विभाजनसँगै निरन्तरता दिनुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: यो विभाजक लाइब्रेरी libparted मा आधारित छ जसको तपाईँका वास्तुकलामा प्रयोग भएका विभाजन तालिकाहरुलाई समर्थन छैन । तपाईँ यो विभाजकबाट निस्किएको कडाईको साथ सिफारिस छ ।\n\nयदि सक्नुहुन्छ भने, कृपया libparted मा तपाईँको विभाजन तालिका प्रकारका लागि समर्थन थप्न मद्दत गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Verdergaan met de schijfindeling?
Extended_description-nl.UTF-8: Deze schijfindeler is gebaseerd op de libparted-bibliotheek, die ondersteunt de op uw architectuur gebruikte partitietabel echter niet. Bijgevolg wordt u ten sterkste aangeraden om deze schijfindeler af te sluiten.\n\nAls u over de nodige kennis hiervoor beschikt zou het erg op prijs gesteld worden als u helpt om ondersteuning voor uw schijfindelingstabeltype toe te voegen aan libparted.
Description-nn.UTF-8: Halde fram med partisjoneringa?
Extended_description-nn.UTF-8: Partisjoneringsverktøyet er basert på biblioteket libparted som ikkje har støtte for partisjonstabellar som er brukt på din arkitektur. Det er sterkt tilrådd at du avsluttar dette partisjonsverktøyet.\n\nViss du kan, så er det fint om du hjelper til med å få støtte for partisjonstabelltypen din i libparted.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-no.UTF-8: Partisjoneringen er basert på libparted-biblioteket, som ikke har støtte for partisjonstabellen brukt på dette systemet. Du anbefales på det sterkeste å avslutte partisjoneringa.\n\nVennligst hjelp til å legge til støtte for partisjonstabellen i libparted om du kan.
Description-oc.UTF-8: Contunhar lo particionament ?
Extended_description-oc.UTF-8: Aquesta aisina de particionament s’apuèja sus la bibliotèca libparted que gerís pas las taulas de particions de vòstra arquitectura. Es aconselhat de seguir pas son utilizacion.\n\nAjudatz, se podètz, la mesa en plaça de la gestion de vòstra taula de las particions per libparted.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਇਹ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ libparted ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿਰਮਾਣ ਉੱਤੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਉਦੇਸ਼ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਕਿਸਮ ਦਾ libparted ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰੋ।
Description-pl.UTF-8: Kontynuować partycjonowanie?
Extended_description-pl.UTF-8: Program partycjonujący bazuje na bibliotece libparted, która nie zawiera obsługi dla tablicy partycji używanej na Twojej architekturze. Jest bardzo zalecane by zamknąć program partycjonujący.\n\nJeśli możesz, pomóż nam dodać obsługę Twojej tablicy partycji do libparted.
Description-pt.UTF-8: Continuar com o particionador?
Extended_description-pt.UTF-8: Este particionador é baseado na biblioteca libparted a qual não tem suporte para as tabelas de partição utilizadas na sua arquitectura.  É fortemente aconselhado que termine este particionador.\n\nSe lhe for possível, por favor ajude a criar suporte para o seu tipo de tabela de partição no libparted.
Description-pt_BR.UTF-8: Continuar com o particionamento?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Este particionador é baseado na biblioteca libparted, a qual não possui suporte para a tabela de partições usada em sua arquitetura de hardware. É altamente recomendado que você não use este particionador.\n\nSe possível, por favor, ajude a adicionar o suporte para o tipo de sua tabela de partições à libparted.
Description-ro.UTF-8: Se continuă partiționarea?
Extended_description-ro.UTF-8: Acest program de partiționare este bazat pe biblioteca libparted care nu are suport pentru tabelele de partiții utilizate pe arhitectura calculatorului dumneavoastră. Se recomandă să ieșiți din acest program de partiționare.\n\nDacă puteți, vă rugăm să ajutați la adăugarea suportului pentru tipul dumneavoastră de tabelă de partiții la biblioteca libparted.
Description-ru.UTF-8: Продолжить разметку?
Extended_description-ru.UTF-8: Программа разметки основана на библиотеке libparted, которая не поддерживает таблицы разделов, используемые на вашем типе компьютера. Настоятельно рекомендуется выйти из этой программы.\n\nЕсли можете, помогите добавить поддержку вашего типа таблицы разделов в libparted.
Description-si.UTF-8: කොටස්කිරීමේ ඉදිරියට යන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: මෙම කොටස්කාරකය ඔබේ ආකෘතිය සඳහා භාවිත වන කොටස් වගු සඳහා සහාය නොදක්වන libparted පුස්ථකාලය මත පදනම් වේ. මෙම කොටස්කාරකයෙන් පිටවීම වඩාත් යෝග්‍යයි.\n\nහැකි නම් ඔබේ කොටස් වගු වර්ගය libparted වෙත ඇතුළු කිරීමට සහාය වන්න.
Description-sk.UTF-8: Pokračovať v rozdeľovaní disku?
Extended_description-sk.UTF-8: Tento nástroj na rozdelenie disku je založený na knižnici libparted, ktorá nemá podporu pre tabuľky oblastí používané na vašej architektúre. Odporúča sa nepokračovať ďalej v práci s týmto nástrojom.\n\nMôžete pomôcť pri pridávaní podpory pre vašu tabuľku oblastí do libparted.
Description-sl.UTF-8: Želite nadaljevati z razdeljevanjem?
Extended_description-sl.UTF-8: Ta razdeljevalec temelji na knjižnici libparted, ki nepopolno podpira tabele razdelkov, uporabljene na vaši arhitekturi.  Zelo priporočljivo je, da razdeljevalca končate.\n\nČe lahko, pomagajte dodati podporo vaši tabeli razdelkov v libparted.
Description-sq.UTF-8: Të vazhdoj me ndarjen?
Extended_description-sq.UTF-8: Ky ndarës mbështetet në librarinë libparted e cila nuk suporton tabelën e ndarjes së përdorur në arkitekturën tënde.  Këshillohet që të dalësh nga ndarësi.\n\nNëse mundesh, të lutem ndihmo në shtimin e suportit për llojin e tabelës së ndarjes me libparted.
Description-sr.UTF-8: Наставити са партиционисањем?
Extended_description-sr.UTF-8: Програм за партиционисање је базиран на библиотеци „libparted“ која нема подршку за партиционе табеле коришћене на вашој архитектури. Строго препоручујем да изађете из овог програма.\n\nАко можете, помозите да се дода подршка за ваш тип партиционе табеле у „libparted“.
Description-sv.UTF-8: Fortsätt partitionering?
Extended_description-sv.UTF-8: Den här partitioneraren är baserad på biblioteket libparted, vilket inte har stöd för den partitionstabell som används på din arkitektur. Du rekommenderas verkligen att avsluta den här partitioneraren.\n\nHjälp gärna till med att lägga till stöd för din partitionstabellstyp till libparted om du kan.
Description-ta.UTF-8: பகிர்தலை தொடரவா?
Extended_description-ta.UTF-8: இந்த பகிர்வி லிப் பார்டட் (libparted) நூலகத்தை ஆதாரமாக கொண்டது. இதனால் உங்கள் கட்டமைப்பில் உள்ள முன்னிருப்பு வகை பகிர்வு அட்டவணை ஆதரிக்கப் படவில்லை. இந்த பகிர்வியிலிருந்து வெளியேரும்படி பலமாக பரிந்துரை செய்யப் படுகிறது.\n\nஇயலுமாயின் லிப் பார்டட் (libparted) உங்கள் பகிர்வு அட்டவணை வகையை ஆதரிக்க உதவுங்கள்.
Description-te.UTF-8: విభజించడం కొనసాగించు?
Extended_description-te.UTF-8: ఈ పార్టిషనర్ వాడే libparted లైబ్రరీ కి మీ  ఆర్కిటెక్చర్ లోవాడిన విభజన పట్టిక రకములు తెలియదు,   ఈ పార్టిషనర్ ని నిష్క్రమించమని  గట్టిగా సిఫారస్  చేయడమైనది.\n\nlibparted కి మీ  విభజన పట్టిక రకము తో పనిచేయుటకు , మీరు చేయగలిగితే, సహాయం చేయండి.
Description-tg.UTF-8: Қисмбандиро идома медиҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Ин василаи қисмбандӣ китобхонаи libparted-ро истифода мебарад, ки ҷадвалҳои қисмбандии истифодашударо дар архитектураи шумо дастгирӣ намекунад.  Тавсияи ҷиддӣ медиҳем, ки шумо ин василаи қисмбандиро истифода набаред.\n\nАгар тавонед, лутфан, дастгириро барои намуди ҷадвали қисмбандии худ ба libparted илова намоед.
Description-th.UTF-8: จะแบ่งพาร์ทิชันต่อไปหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: เครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันนี้ ทำงานโดยอาศัยไลบรารี libparted ซึ่งไม่รองรับตารางพาร์ทิชันที่ใช้ในสถาปัตยกรรมของเครื่องคุณ เราขอแนะนำให้คุณออกจากเครื่องมือแบ่งพาร์ทิชันนี้\n\nหากเป็นไปได้ กรุณาช่วยเพิ่มการรองรับตารางพาร์ทิชันของคุณใน libparted ด้วย
Description-tl.UTF-8: Ituloy ang pag-partisyon?
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pang-partisyon na ito ay batay sa library na libparted na walang suportasa uri ng partisyon teybol ng inyong arkitektura.  Malakas na mungkahi na hintuin ang pang-partisyon na ito.\n\nKung maaari, tumulong kayo sa pagdagdag ng suporta para sa uri ng partisyon teybol ninyo sa libparted.
Description-tr.UTF-8: Bölümlemeye devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Bu bölümleme programında libparted kitaplığını kullanılıyor ve bu kitaplık sisteminize ilişkin mimaride kullanılan bölümle tablosunu desteklenmiyor.  Bölümleme programından çıkmanız şiddetle tavsiye edilir.\n\nMümkünse lütfen libparted kitaplığına bölümleme tablonuzun eklenmesi için yardımcı olun.
Description-ug.UTF-8: رايونغا بۆلۈشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: partitioner پروگراممىسى libparted ساندىنى ئاساسىغا قۇرۇلغان، ئەمما بۇ ساندان ئىشلىتىۋاتقان قاتتىق دېتال قۇرۇلمىسىدىكى رايون تەقسىمات جەدۋىلىنى قوللىمايدۇ. شۇڭا partitioner پروگراممىسىدىن چېكىنىشىڭىزنى كۈچلۈك تەۋسىيە قىلىمىز.\n\nئەگەر سىزنىڭ ئىقتىدارىڭىز بولسا libparted ئۈچۈن رايون تەقسىمات جەدۋىلىڭىزنىڭ تىپىنى قوللاشنى قوشۇشقا ياردەم قىلسىڭىز بولىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Продовжити розбивку?
Extended_description-uk.UTF-8: Ця програма розбивки заснована на бібліотеці libparted, яка не має підтримки для таблиць розділів, що використовуються вашою архітектурою. Дуже рекомендуємо щоб ви вийшли з цієї програми.\n\nЯкщо ви можете, то допоможіть будь ласка додати підтримку для вашої таблиці розділів до libparted.
Description-vi.UTF-8: Tiếp tục lại phân vùng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Bộ phân vùng này dựa vào thư viện libparted mà chưa có khả năng hỗ trợ những bảng vùng được dùng trên kiến trúc này. Rất khuyên bạn thoát khỏi bộ phân vùng này.\n\nNếu có thể, vui lòng giúp đỡ thêm khả năng hỗ trợ bảng phần vùng này vào thư viện libparted.
Description-zh_CN.UTF-8: 继续进行分区吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 磁盘分区工具是基于 libparted 库构建的，但该库不支持您的硬件架构所使用的分区表。因此强烈建议您退出磁盘分区工具。\n\n如果您有能力，请帮忙为 libparted 库添加对您的分区表类型的支持。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否繼續磁碟分割作業？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這個基於 libparted 函式庫的磁碟分割程式並不支援您的硬體架構所使用的磁碟分割表。在此強烈建議您退出這個磁碟分割程式。\n\n如果可以，請您協助讓 libparted 也能夠支援您的磁碟分割表。

Name: partman-target/arch_help/i386/generic
Type: text
Description: In order to start your new system, a so called boot loader is used.  It can be installed either in the master boot record of the first hard disk, or in a partition.  When the boot loader is installed in a partition, you must set the bootable flag for it. Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Description-am.UTF-8: አዲሱን ስርዓትዎን ለማስነሳት ቡት አስነሺ የሚባል እንጠቀማለን። ይህም በመጀመሪያው ዲስክ ቡት ክፋይ ወይም በተከላው ክፋይ ላይ ይተከላል። ለዚህ ክፋይ የቡት ሰንደቅ መትከል ግዴታ ነው። የዚህ ዓይነ ክፋይ በዋናው ክፋይ ምናሌ "${BOOTABLE}" የሚል ምልክት ይኖረዋል።
Description-ar.UTF-8: حتّى يتسنّى لك تشغيل نظامك الجديد، سيستعمل ما يسمّى بمحمّل الإقلاع. يمكنه أن يثبّت إمّا على سجل الإقلاع الرّئيسي لأوّل قرصٍ صلب أو على جزءٍ معيّن. عند تثبيت محمّل الإقلاع على جزءٍ ما يجب أن تمكّن علم قابليّة الإقلاع الخاص به. سيشار إلى ذلك الجزء بالعلامة "${BOOTABLE}" في قائمة التجزئة الرئيسية.
Description-ast.UTF-8: P'aniciar el to nuevu sistema, hai d'usar un cargador d'arranque. Pue instalase nel master boot record del primer discu duru, o nuna partición. Cuando'l cargador d'arranque s'instale nuna partición, tienes d'afitar la etiqueta d'arrancable. Como partición conseñaráse con "${BOOTABLE}" nel menú de particionáu principal.
Description-be.UTF-8: Каб запускаць Вашую новую сістэму, выкарыстоўваецца так званы загрузчык. Ён можа быць усталяваны ці ў асноўны загрузачны запіс (MBR) першага жорсткага дыска, ці ў пэўны падзел. Калі загрузчык усталяваны ў падзеле, трэба выставіць для падзела знак "загрузачны". Такі падзел будзе пазначаны ў галоўным меню перадзелу дыскаў з дапамогай "${BOOTABLE}".
Description-bg.UTF-8: За да пуснете Вашата нова система Дебиан, се използва така наречената програма за начално зареждане (boot loader). Тя може да бъде инсталирана както в главния блок за начално зареждане (MBR) на първия твърд диск, така и в дял. Ако програмата за начално зареждане е инсталирана в дял, трябва да зададете като активен. Такъв дял ще бъде отбелязан с „${BOOTABLE}“ в менюто за манипулиране на дялове.
Description-bn.UTF-8: আপনার নতুন সিস্টেমকে চালু করার জন্য একটি বুট লোডার ব্যবহৃত হয়। একে প্রথম হার্ড ডিস্কের মাস্টার বুট রেকর্ড, বা কোন পার্টিশনে ইনস্টল করা যায়। বুট লোডারকে যখন কোন পার্টিশনে ইনস্টল করা হয়, তখন অবশ্যই এর বুটযোগ্য ফ্ল্যাগ সক্রিয় করতে হবে। এরকম একটি পার্টিশন মূল পার্টিশনকারী মেনুতে "${BOOTABLE}" দ্বারা চিহ্নিত থাকে।
Description-bo.UTF-8: རང་ཉིད་ཀྱི་མ་ལག་གསར་བ་དེ་འགོ་འཛུགས་པའི་ཆེད་དུ་འགོ་འཛུགས་ཆས་ཟེར་བ་ཞིག་བེད་སྤྱོད་དགོས། དེ་སྲ་སྡེར་དང་པོའམ་ཁག་ཞིག་གི་རྩ་བའི་འགོ་འཛུགས་མིང་ཐོའི་(MBR) ནང་དུ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་ཆོག གསོག་སྡེར་ཁག་ཞིག་གི་ནང་དུ་འགོ་འཛུགས་ཆས་དེ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་པའི་སྐབས་ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་པར་དུ་འགོ་འཛུགས་རུང་བའི་(bootable) བརྡ་རྟགས་དེ་ལ་བཀར་དགོས དེ་འདྲ་བའི་ཁག་ལ་སྤྱིའི་ཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོའི་ནང་དུ་"${BOOTABLE}" འཁོད་ཡོད
Description-bs.UTF-8: Kako biste pokrenuli Vaš novi sistem, koristi se tako zvani boot loader.  On se može instalirati ili na master boot record prvog hard diska ili na particiju.  Kada se boot loader instalira na particiju, morate postaviti bootable oznaku na tu particiju. Takva particija će biti označena sa "${BOOTABLE}" u glavnom meniju za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: Per a iniciar el nou sistema, s'utilitza un programa anomenat «carregador». Es pot instal·lar tant al registre mestre d'arrencada del primer disc o en una partició. Quan s'instal·la el carregador en una partició, heu d'establir-hi el senyalador d'arrencable. Aquesta partició es marcarà amb «${BOOTABLE}» al menú de partició principal.
Description-cs.UTF-8: Pro spuštění operačního systému se používá takzvaný zavaděč. Můžete jej nainstalovat buď do hlavního zaváděcího záznamu prvního disku, nebo do oblasti. Je-li zavaděč nainstalován do oblasti, musíte jí nastavit příznak zavádění. Tyto oblasti jsou v hlavním rozdělovacím menu označeny symbolem „${BOOTABLE}“.
Description-cy.UTF-8: Er mwyn cychwyn eich system newydd, defnyddir rhaglen a elwir yn lwythwr ymgychwyn. Gellir ei sefydlu un ai at gofnod ymgychwyn meistr y disg galed cyntaf, neu mewn rhaniad. Pan mae'r llwythwr ymgychwyn wedi ei sefydlu mewn rhaniad, rhaid i chi osod y faner cychwynadwy arno. Caiff y fath raniad ei farcio gyda "${BOOTABLE}" yn y brif ddewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Der skal bruges en såkaldt opstartsindlæser ("boot loader")  til at starte dit nye system op. Den kan installeres enten på den første harddisks opstartsspor ("master boot record") eller på en partition. Hvis opstartsindlæseren installeres på en partition, skal opstartsflaget ("bootable flag") sættes for denne. Sådan en partition vil være markeret med "${BOOTABLE}" i partitioneringens hovedmenu.
Description-de.UTF-8: Damit das neue System starten kann, wird ein Boot- loader benötigt. Er kann im Master Boot Record der ersten Festplatte oder in einer Partition installiert werden. Wird er in einer Partition installiert, muss diese Partition das bootable-Flag gesetzt haben. Eine solche Partition wird im Hauptpartitionsmenü mit "${BOOTABLE}" markiert.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་གོ་རིམ་ལུ་ བུཊི་མངོན་གསལ་པ་ཟེར་མི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ འདི་སྲ་ཆས་ཌིཀསི་དང་པ་གྱི་བུཊི་དྲན་ཐོ་ཨམ་དང་ཡང་ན་བར་བཅད་ནང་གཏི་བཙུགས་འབད་བཏུབ་ བུཊི་མངོན་གསལ་འབད་མི་འདི་བར་བཅད་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགསཔ་ད་ འདི་གྱི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བུཊི་འབད་བཏུབ་མི་ཟུར་རྟགས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ་ འདི་བཟུམ་གྱི་བར་བཅད་འདི་བར་བཅད་འབད་མི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་ནང་ལུ་"${BOOTABLE}"ཟེར་རྟགས་བཀལ་འདི་ཡོད།
Description-el.UTF-8: Για να ξεκινήσετε το καινούριο σας συστήμα Debian, χρησιμοποιείται ένας λεγόμενος φορτωτής εκκίνησης (boot loader). Αυτός μπορεί να εγκατασταθεί είτε στο Master Boot Record του πρώτου σκληρού, ή σε μια κατάτμηση. Όταν ο φορτωτής εκκίνησης είναι εγκατεστημένος σε μια κατάτμηση τότε η κατάτμηση αυτή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για εκκίνηση (bootable) και αυτό θα φαίνεται με την ένδειξη "${BOOTABLE}" στο κυρίως μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Ekŝargilo estos uzata por ekfunkciigi vian novan sistemon. Ĝi povas esti instalita aŭ en la ĉefa ekŝarga rikordo de la unua fiksita disko aŭ en diskparto. Se la ekŝargilo estos instalita en diskparto, nepre deklaru ĝian ekŝargeblan indikilon. Tio estos markita per "${BOOTABLE}" en la diskpartiga menuo.
Description-es.UTF-8: Se utiliza un cargador de arranque para poder cargar el nuevo sistema. Éste se puede instalar en el «Master Boot Record» del primer disco o en una partición. Debe establecer la marca de arranque en una partición cuando el cargador de arranque se va a instalar en éste. Esta partición estará marcada como «${BOOTABLE}» en el menú principal de particionado.
Description-et.UTF-8: Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. Seda saab paigaldada kas esimese kõvaketta peamisele alglaadimiskirjele või mõnele partitsioonile. Kui alglaadur paigaldatakse partitsioonile, pead selle jaoks määrama alglaaditavuse lipu. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Description-eu.UTF-8: Sistema berria abiarazteko, abioko kargatzailea erabiltzen da.  Disko gogorreko abioko erregistro maisuan edo partizio batean instala daiteke.  Abioko kargatzailea partizio batean instalatzen denean, abiagarriaren bandera ezarri behar diozu. Partizio horrek "${BOOTABLE}" marka izango du partizioak egiteko menu nagusian.
Description-fa.UTF-8: برای راه‌اندازی سیستم جدیدتان یک برنامه به نام راه‌انداز (boot loader) لازم دارید. این برنامه می‌تواند در رکورد راه‌انداز اصلی (Master Boot Record) دیسک اول و یا در یک پارتیشن نصب گردد. وقتی که راه‌انداز در یک پارتیشن نصب گردد، شما باید آن را به عنون bootable مشخص کنید. این پارتیشن با علامت «${BOOTABLE}» در منوی اصلی نشان داده میشود.
Description-fi.UTF-8: Asennetun järjestelmän käynnistämiseen tarvitaan niin sanottua alkulatausohjelmaa. Se voidaan asentaa joko ensimmäisen kiintolevyn pääkäynnistyslohkoon tai levyosioon. Kun alkulatausohjelma asennetaan levyosioon, osio on merkittävä käynnistyskelpoisuuden ilmaisimella. Osiointisovelluksen päävalikossa lukee tällöin ”${BOOTABLE}”.
Description-fr.UTF-8: Pour pouvoir démarrer le nouveau système, un programme de démarrage est utilisé. Il peut être installé dans le secteur principal d'amorçage du premier disque dur ou sur une partition. Dans ce dernier cas, cette partition doit être « amorçable », ce qui sera indiqué par « ${BOOTABLE} » dans le menu de partitionnement.
Description-ga.UTF-8: Chun do chóras nua a thosú, úsáidtear "luchtóir tosaithe".  Is féidir é a shuiteáil i dteascóg na deighilte ar an chéad tiomántán crua, nó i ndeighilt.  Nuair a shuiteáiltear an luchtóir tosaithe i ndeighilt, ní mór duit an bhratach "intosaithe" a shocrú ar an deighilt sin. Marcálfar a leithéid de dheighilt le "${BOOTABLE}" sa phríomh-roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Para iniciar o seu novo sistema emprégase un cargador de arranque. Pódese instalar no sector mestre de arranque do primeiro disco duro ou nunha partición. Ao instalar o cargador de arranque nunha partición, debe estabelecerse nela o indicador de inicio. Esta partición hase marcar con "${BOOTABLE}" no menú principal de particionamento.
Description-gu.UTF-8: તમારી નવી સિસ્ટમ શરુ કરવા માટે, બૂટ લોડર ઉપયોગ થાય છે. તે પ્રથમ હાર્ડ ડિસ્કનાં મુખ્ય બૂટ રેકોરેડ અથવા પાર્ટિશનમાં સ્થાપિત કરી શકાય છે. જ્યારે બૂટ લોડર પાર્ટિશનમાં સ્થાપિત કરવામાં આવે છે, ત્યારે તમારે તેના માટે બૂટેબલ નિશાની ગોઠવવી પડશે. આવું પાર્ટિશન "${BOOTABLE}" નિશાની વડે મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુમાં અંકિત થયેલ હશે.
Description-he.UTF-8: כדי להפעיל את המערכת החדשה שלך, נעשה שימוש במנגנון אתחול. ניתן להתקין אותו על רשומת האתחול העיקרית של הכונן הקשיח הראשון או במחיצה. כאשר מנהל האתחול מותקן בתוך מחיצה, עליך להגדיר עבורה את דגלון האתחול. מחיצה כזאת זוכה לסימון „${BOOTABLE}” בתפריט הראשי של החלוקה למחיצות.
Description-hi.UTF-8: आपके नए सिस्टम को प्रारंभ करने के लिए एक बूटलोडर प्रयुक्त होता है. इसे या तो प्रथम हार्डडिस्क के मास्टर बूट रिकॉर्ड में संस्थापित किया जाता है या फिर एक पार्टिशन में. जब बूटलोडर एक पार्टिशन में संस्थापित होता है, तो आपको इसके लिए बूटेबल फ्लैग अवश्य सेट करना चाहिए. ऐसा पार्टिशन मुख्य पार्टिशनिंग मेन्यू में "${BOOTABLE}" से चिन्हित किया जाएगा.
Description-hr.UTF-8: Kako biste pokrenuli svoj novi sustav, koristit ćete tzv. učitač pokretanja.  On može biti instaliran ili u osnovni zapis pokretanja na prvom čvrstom disku, ili na particiju.  Kad je instaliran na particiju, morate je označiti sa oznakom pokretanja. Takva particija bit će označena sa "${BOOTABLE}" u glavnom izborniku particioniranja.
Description-hu.UTF-8: Egy új rendszer indítását az ún. boot betöltő végzi. Telepíthető az első merevlemez partíciós szektorába (MBR) vagy egy partíción. Ha egy partícióra települ, azon be kell állítani a boot zászlót. Az ilyen partíciók a "${BOOTABLE}" jelet kapják a fő partícináló menüben.
Description-id.UTF-8: Agar dapat menjalankan sistem Anda yang baru, dipakai program yg disebut boot loader. Program ini dapat dipasang pada master boot record dari hard disk pertama atau pada sebuah partisi. Bila boot loader dipasang pada sebuah partisi, Anda harus menyalakan tanda 'bootable' pada partisi tersebut. Partisi ini akan ditandai dengan "${BOOTABLE}" pada menu utama proses partisi.
Description-is.UTF-8: Til að ræsa nýja kerfið þitt, þarf að setja upp ræsistjóra. Hann má setja upp á MBR hluta fyrsta disksins eða á disksneið. Þegar ræsistjórinn er settur upp disksneið, þarftu að stilla ræsanlegt flagg fyrir hann. Slík sneið er merkt "${BOOTABLE}" í aðal sneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: Per poter avviare il nuovo sistema viene usato un boot loader che può essere installato nel master boot record del primo disco fisso o in una partizione. Quando viene installato in una partizione, è necessario impostarne il flag di avvio. Questa partizione verrà indicata con «${BOOTABLE}» nel menù principale di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: あなたの新しいシステムを開始するために、ブートローダと呼ばれるものが使われます。これは、1 番目のハードディスクのマスターブートレコード、またはパーティションのどちらかにインストールできます。ブートローダがパーティションにインストールされている場合、ブートフラグをそれに設定する必要があります。そのようなパーティションはメインパーティショニングメニューで "${BOOTABLE}" マークが付きます。
Description-ka.UTF-8: კომპიუტერის ჩატვირთვისას სისტემის გაშვებას უზრუნველყოფს ე. წ. სისტემური ჩამტვირთველი. მისი დაყენება შეიძლება ან პირველი დისკის ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში, ან დანაყოფზე. სისტემური ჩამტვირთველის დაყენების შემდეგ მასზე დააყენეთ ჩატვირთვის ალამი. ასეთი დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია როგორც "${BOOTABLE}".
Description-kab.UTF-8: I wakken ad tesnekreḍ anagraw-inek·inem amaynut, ad yettuseqdac ayen yettusemman s usalay n usenker. Yezmer ad yettusebded deg usekles n usenker agejdan n uḍebsi aqquran amezwaru, neɣ deg yiwen seg yiḥricen. Ma yili asalay n usenker yettusebded deg uḥric, ilaq ad as-tesbaduḍ anay aziraz. Aḥric am wa yettucreḍ s "${BOOTABLE}" deg wumuɣ n beṭṭu agejdan.
Description-kk.UTF-8: Жаңа жүйені қосыла алатындай ету үшін, жүктеуші деп аталатын бағдарлама қолданылады, ол бірінші қатты дискінің бас жүктелу жазбасына (MBR) немесе жүктелетін бөлімге жазылады. Жүктелетін бөлімнің арнайы белгісі болуы керек. Бөлудің негізгі мәзірінде мұндай бөлімдер "${BOOTABLE}" деп белгіленеді.
Description-km.UTF-8: ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​មួយ ។ វា​អាច​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង​កំណត់ត្រា​ចាប់ផ្ដើម​មេ​របស់​ថាស​រឹង​ទីមួយ ឬ​ក៏​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស​មួយ ។ ពេល​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស​មួយ អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ចាប់ផ្ដើម​ឲ្យ​វា ។ ភាគថាស​ប្រភេទ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${BOOTABLE}" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។
Description-kn.UTF-8: ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಶುರು ಮಾಡಬೇಕಾದರೆ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಎಂಬುದನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಮೊದಲನೆ ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕಿನ ಮುಖ್ಯ ಬೂಟ್ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಒಂದು ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು. ಬೂಟ್ ಲೋಡರನ್ನು ಒಂದು ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದರೆ ನೀವು ಅದರ ಬೂಟೆಬಲ್ ಧ್ವಜವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಇಂತಹ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು ಮುಖ್ಯ ವಿಭಜನ ಅಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ "${BOOTABLE}" ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Description-ko.UTF-8: 새로 설치한 데비안 시스템을 시작하려면, 부트로더라는 것을 사용합니다. 부트로더는 첫 번째 하드 디스크의 마스터 부트 레코드에 설치할 수도 있고, 파티션 안에 설치할 수도 있습니다. 부트로더를 파티션 안에 설치할 경우, 그 파티션에 부팅 가능 플래그를 설정해야 합니다. 그러한 파티션은 주 파티션 메뉴에서 \"${BOOTABLE}\" 표시가 됩니다.
Description-ku.UTF-8: Destpêkirineke têkûz a pergala te bi bikaranîna barkera boot e.  Ew di beşa yekem a hard dîskê de dikare bê sazkirin.  Dema ku barkera boot saz bû, divê alaya bootable ji bo wê mîheng bikî. Ev beş dê di beşa navendî de bi "${BOOTABLE}" bê nîşankirin.
Description-lo.UTF-8: ການເລີ່ມຕົ້ນເຮັດງານຂອງລະບົບເມື່ອເປີດເຄື່ອງ ຈະອາໃສສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າບູຕໂຫລດເດີ ທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງບູຕໂຫລດເດີໃນ master boot record ຂອງຮາດດິສລູກທຳອິດຫລື ໃນພາດິຊັນກໍ່ໄດ້ ຖ້າທ່ານຕິດຕັ້ງບູຕໂຫລດເດີໃນພາທິຊັນ ທ່ານຕ້ອງການກຳນົດແຟັກ bootable ໃຫ້ກັບພາທິຊັນໂດຍພາທິຊັນດັ່ງກ່າວ ຈະຖືກເຮັດເຄື່ອງໝາຍໂດຍ "${BOOTABLE}" ໃນເມນູຫລັກສຳຫລັບແບ່ງພາທິຊັນ.
Description-lt.UTF-8: Tam, kad galėtų startuoti nauja sistema, naudojamas paleidyklė (boot loader). Ji gali būti įdiegta į pirmojo standžiojo disko paleidimo įrašą (master boot record), arba į disko skaidinį. Kuomet paleidyklė diegiama į disko skaidinį, pastarasis turi būti pažymėtas kaip paleistis (bootable) skaidinys. Toks skaidinys pagrindiniame disko dalijimo meniu bus pažymėtas žyme „${BOOTABLE}“.
Description-lv.UTF-8: Lai varētu sākt darbu ar jauno sistēmu, tiek lietots tā saucamais palaidējs. To var instalēt diska galvenajā palaišanas ierakstā (MBR) vai arī kāda nodalījuma sākumā. Ja palaidējs ir uzinstalēts kāda nodalījuma sākumā, tā jāatzīmē ar palaišanas iezīmi. Šāds nodalījums disku dalīšanas izvēlnē tiks atzīmēts ar "${BOOTABLE}".
Description-mk.UTF-8: За да се стартува твојот нов систем, се користи така наречен  бут подигнувач. Може да биде инсталиран или во главниот запис за подигнување(MBR) на правиот тврд диск или на посебна партиција. Кога подигнувачот е инсталиран во партиција, мора да ја означиш како бутабилна. Таква партиција ќе биде означена со „${BOOTABLE}“ во главното мени за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം തുടങ്ങുന്നതിന് ബൂട്ട് ലോഡര്‍ എന്നു് വിളിക്കുന്ന ഒന്നാണു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്. ഇതു് ആദ്യത്തെ ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കിന്റെ മാസ്റ്റര്‍ ബൂട്ട് റെകാര്‍ഡിലോ അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു ഭാഗത്തോ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യാവുന്നതാണു്. ബൂട്ട് ലോഡര്‍ ഒരു ഭാഗത്ത് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍ നിങ്ങളതിന്‍ ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്ന എന്ന കൊടി സെറ്റ് ചെയ്യണം.  ഇങ്ങനെയുള്ള ഭാഗങ്ങള്‍ പ്രധാന വിഭജന മെനുവില്‍ "${BOOTABLE}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടാകും.
Description-mr.UTF-8: तुमची नवीन प्रणाली आरंभ करण्याकरीता आरंभ सूचक वापरला जातो. हा एकतर पहिल्या हार्डडिस्कच्या मुख्य आरंभ अभिलेखात नाहीतर विभाजनावर अधिष्ठापित केला जाऊ शकतो. जेंव्हा आरंभ सूचक विभाजनावर अधिष्ठापित केला जातो तेंव्हा त्या विभाजनावर आरंभयोग्य झेंडा निर्धारित करणे आवश्यक असते. मुख्य विभाजन मेनूमध्ये असे विभाजन "${BOOTABLE}" असे चिन्हांकित करण्यात येईल.
Description-nb.UTF-8: En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den kan du installere enten på hovedoppstartsporet (MBR) på den første harddisken, eller på en partisjon. Når oppstartslasteren er installert på en partisjon, må oppstartsflagget settes (være «på») for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
Description-ne.UTF-8: तपाईँको नयाँ प्रणाली सुरू गर्नका लागि, मानिएको बुट लोडर प्रयोग हुन्छ । यो पहिलो हार्ड डिस्कको मास्टर बुटमा वा विभाजनमा स्थापना हुन सक्छ । जब विभाजनमा बुट लोडर स्थापना हुन्छ, यसका लागि बुटेवुल झण्डा सेट गर्नुहोस् । त्यस्तो विभाजनलाई मूल विभाजन मेनुमा "${BOOTABLE}" ले चिन्ह लगाउँदछ ।
Description-nl.UTF-8: Om uw nieuwe systeem op te starten, wordt een zogenaamde bootloader gebruikt. Deze kan geïnstalleerd worden ofwel in het 'master boot record' van de eerste harde schijf, ofwel in een partitie. In het laatste geval dient u de opstartbaar-vlag voor deze partitie te activeren. Zo'n partitie wordt aangegeven met '${BOOTABLE}' in het hoofd-schijfindelingsmenu.
Description-nn.UTF-8: For å starte opp det nye systemet ditt, blir ein sokalla oppstartslastar brukt. Han kan installerast anten på hovudoppstartsporet (MBR) på den første harddisken, eller på ein partisjon. Når oppstartslastaren er installert på ein partisjon, må oppstartsflagget bli sett for denne partisjonen. Ein slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovudmenyen til partisjoneringa.
Description-no.UTF-8: En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den kan du installere enten på hovedoppstartsporet (MBR) på den første harddisken, eller på en partisjon. Når oppstartslasteren er installert på en partisjon, må oppstartsflagget settes (være «på») for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
Description-oc.UTF-8: Per poder aviar lo sistèma novèl, un programa d'aviada es utilizat. Pòt èsser installat dins lo sector principal d'amorçatge del primièr disc dur o sus una particion. Dins aquel darrièr cas, aquesta particion deu èsser « amorsabla », aquò serà indicat per « ${BOOTABLE} » dins lo menú de particionament.
Description-pa.UTF-8: ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਪਹਿਲੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਦੇ ਮਾਸਟਰ ਬੂਟ ਰਿਕਾਡਰ ਵਿੱਜਾਂ ਇੱਕ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਚ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਬੂਟ-ਹੋਣ-ਯੋਗ ਚਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਭਾਗ ਮੁੱਖ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ "${BOOTABLE}" ਨਾਲ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Do uruchamiania systemu, używany jest tak zwany program rozruchowy. Może być zainstalowany albo w głównym rekordzie rozruchowym pierwszego dysku albo na partycji. W drugim przypadku trzeba ustawić flagę rozruchową dla tej partycji. Taka partycja będzie oznaczona jako "${BOOTABLE}" w głównym menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Para iniciar o seu novo sistema, é utilizado o chamado gestor de arranque. Pode ser instalado tanto no master boot record do primeiro disco rígido, como numa partição.  Quando o gestor de arranque for instalado numa partição é necessário definir a flag de arranque para essa partição. Uma partição dessas será marcada com "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Para que seu novo sistema possa ser iniciado, um carregador de inicialização é usado. O mesmo pode ser instalado no registro mestre de inicialização do primeiro disco rígido ou em uma partição. Quando o carregador de inicialização é instalado em uma partição você deverá definir a "flag" de inicialização para esta partição. Uma partição desse tipo será marcada como "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Pentru a porni noul sistem, este folosit un așa-numit încărcător de sistem. Acesta poate fi instalat fie în înregistrarea master boot, fie într-o partiție. Când încărcătorul de sistem este instalat într-o partiție, trebuie să activați fanionul „bootable” pentru ea. O asemenea partiție va fi marcată cu „${BOOTABLE}” în meniul principal de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Чтобы запустить новую систему, необходим так называемый системный загрузчик. Он может быть установлен либо в главную загрузочную запись первого жёсткого диска, либо в раздел. При установке в раздел, для этого раздела нужно установить метку "загрузочный". Такой раздел будет помечен "${BOOTABLE}" в главном меню разметки.
Description-se.UTF-8: Vai galgá leat vejolaš vuolggahit du ođđa vuogádaga, nu gohččoduvvon vuolggahangieđahalli geavahuvvo. Dan sahttá sajáiduhttit «Master Boot Record:s» dahje muhtin partišuvnnas. Go vuolggahangieđahalli sajáiduvvo partišuvnnas, de fertet bidjat vuolggahahtti leavgga dan partišuvnnas. Diekkár partišuvdna merkejuvvo «${BOOTABLE}» partišunerenfálus.
Description-si.UTF-8: නව පද්ධතියක් ආරම්භ කිරීමට පණගැන්වුම් ප්‍රවේශකය නැමැත්තක් භාවිතා කරයි. එය එක්කෝ පළමු දෘඩ තැටියේ ප්‍රධාන පණගැන්වුම් වාර්තාවේ හෝ කොටසක ස්ථාපනය කළ හැක. පණගැන්වුම් ප්‍රවේශකය කොටසක ස්ථාපනය කර ඇති විට ඔබ ඒ සඳහා පණගැන්වුම් ධජය භාවිතා කළ යුතුය. එවැනි කොටසක් ප්‍රධාන කොටස් මෙනුවේ "${BOOTABLE}" ලෙස සටහන් වනු ඇත.
Description-sk.UTF-8: Aby ste mohli váš nový systém spustiť, je potrebný zavádzač. Ten môže byť nainštalovaný v hlavnom štartovacom zázname (MBR) prvého pevného disku alebo oblasti. Ak sa zavádzač inštaluje na oblasť, tá musí mať nastavený príznak štartovania. Takáto oblasť bude označená „${BOOTABLE}“ v hlavnom menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Za zagon vašega novega sistema, boste potrebovali zagonski nalagalnik. Nameščen je lahko v glavni zagonski zapis (MBR) prvega diska ali v razdelek. Če zagonski nalagalnik namestite v razdelek, morate zanj nastaviti zagonsko zastavico. Takšen razdelek bo označen z "${BOOTABLE}" v glavnem meniju razdeljevanja.
Description-sq.UTF-8: Në mënyrë që sistemi yt i ri të niset, përdoret një i ashtëquajtur ngarkues nisjeje.  Ky mund të instalohet ose në MBR e diskut të parë të ngurtë, ose në një ndarje.  Kur ngarkuesi i nisjes instalohet në një ndarje, duhet të aktivizosh shenjën e nisjes për të. Një ndarje e tillë do shënohet me "${BOOTABLE}" në menunë kryesore të ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Покретањем вашег новог система, морате користити програм (boot loader). Он може бити инсталиран или на мастер бут запису првог хард диска, или на партицији.  Када је покретачки програм инсталиран на партицији, њој морате поставити покретачку заставицу. Таква партиција ће бити означена са „${BOOTABLE}“ у менију.
Description-sv.UTF-8: För att starta ditt nya Debiansystem används en så kallad starthanterare. Den kan installeras antingen i huvudstartsektorn på första hårddisken eller på en partition.  När starthanteraren installeras på en partition måste du aktivera startbar-flaggan på partitionen. En sådan partition kommer att markeras med "${BOOTABLE}" i huvudpartitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: உங்கள் புதிய கணினி அமைப்பை துவக்க துவக்கி (boot loader) பயன் படுத்தப் படும். அதை முதல் வன் தட்டின் முதன்மை பூட் பதிவேட்டிலோ ஏதேனும் ஒரு பகிர்விலோ நிறுவ இயலும். அது பகிர்வில் றிறுவப் படும் போது அந்த பகிர்வுக்கு துவக்கக் கூடியது என குறியிட வேண்டும். அப்படிப் பட்ட பகிர்வு "${BOOTABLE}" என முதன்மை பகிர்வு பட்டியில் குறிக்கப் படும்.
Description-te.UTF-8: కొత్త సిస్టమ్ ని ప్రారంభించటానికి, బూట్ లోడర్  వాడతారు. దానిని మొదటి హార్డ్ డిస్క్ లో మాస్టర్ బూట్ రికార్డ్ లో లేక విభజన లో స్థాపన చేయవచ్చు.  బూట్ లోడర్ని  విభజన లో స్థాపనచేసినపుడు, దానికి బూటబుల్  ఫ్లాగ్ ని సెట్ చేయాలి.  అటువంటి  విభజన ని ,  ప్రధాన విభజన మెనూలో దానిని   "${BOOTABLE}"  గా  గుర్తించబడుతుంది.
Description-tg.UTF-8: Барои оғоз кардани низоми нави шумо, "худроҳандозӣ" истифода мешавад.  Он метавонад дар сабти асосии роҳандозии диски сахти аввалин, ё ки дар қисмбандӣ насб карда шавад.  Вақте ки худроҳандозӣ ба қисми диск насб карда мешавад, шумо бояд байрақчаи роҳандозиро барои он таъин намоед. Чунин қисми диск дар менюи асосии қисмбандӣ бо байрақчаи "${BOOTABLE}" қайд карда мешавад.
Description-th.UTF-8: การเริ่มต้นทำงานของระบบเมื่อเปิดเครื่อง จะอาศัยสิ่งที่เรียกว่าบูตโหลดเดอร์ คุณสามารถติดตั้งบูตโหลดเดอร์ใน master boot record ของฮาร์ดดิสก์ลูกแรก หรือในพาร์ทิชันก็ได้ ถ้าคุณติดตั้งบูตโหลดเดอร์ในพาร์ทิชัน คุณต้องกำหนดแฟล็ก bootable ให้กับพาร์ทิชันด้วย พาร์ทิชันดังกล่าว จะถูกทำเครื่องหมายด้วย "${BOOTABLE}" ในเมนูหลักสำหรับแบ่งพาร์ทิช้น
Description-tl.UTF-8: Upang mapaandar ang bago niyong sistemang Debian, may boot loader na ginagamit.  Ito ay nilalagay sa master boot record ng unang hard disk, o sa isang partisyon.  Kailangan niyong i-set ang bootable flag ng partisyon na iyon.  Ang partisyon na ganito ay markado na "${BOOTABLE}" sa punong menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Yeni sisteminizi başlatmak için önyükleyici denilen bir program kullanılır. Bu program birincil diskin ana önyükleme kaydına (MBR) veya bir bölüme kurulur. Önyükleyicinin bir bölüme kurulması halinde o bölümün önyüklenebilir bayrağı etkinleştirilmelidir. Böyle bir bölüm ana bölümleme tablosunda "${BOOTABLE}" olarak işaretlenecektir.
Description-ug.UTF-8: يېڭى سىستېمىڭىزنىڭ قوزغىلالىشى ئۈچۈن، قوزغىتىشنى يېتەكلەش پروگراممىسىدىن بىرنى ئىشلىتىشىڭىز لازىم. ئۇ بىرىنچى قاتتىق دىسكىنىڭ باش يېتەكلەش خاتىرىسى (MBR)غا ئورنىتىلسا ياكى مەلۇم رايونغا ئورنىتىلسىمۇ بولىدۇ، باشقا رايوندىن قوزغالسا ئۇنداقتا سىز شۇ رايونغا قوزغىلىش بەلگىسى بەلگىلىشىڭىز لازىم. ئاساسىي رايون تىزىملىكىدە بۇ رايون "${BOOTABLE}" قىلىپ بەلگە قويۇلىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Щоб запустити вашу нову систему, потрібно використати так званий системний завантажувач. Він може бути встановлений або у головний завантажувальний запис (MBR) першого жорсткого диску, або у розділ. Якщо системний завантажувач встановлений у розділ, ви повинні встановити помітку „завантажувальний“ на ньому. Такий розділ буде позначений „${BOOTABLE}“ у головному меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Để khởi động hệ thống mới, phần mềm được gọi là bộ tải khởi động (boot loader) được dùng. Có thể cài đặt nó hoặc vào bản ghi khởi động chủ trên đĩa cứng thứ nhất, hoặc vào một phân vùng nào đó. Khi bộ tải khởi động được cài đặt vào phân vùng, bạn phải đặt cờ “khởi động được” (bootable) cho nó. Phân vùng như vậy sẽ có nhãn “${BOOTABLE}” trong trình đơn phân vùng chính.
Description-zh_CN.UTF-8: 为了能启动您的新系统，还需要使用一个启动引导器。它可以安装在第一块硬盘的主引导记录 (MBR) 上，或者某个分区中。如果您将启动引导器安装到一个分区中，那么您就必须为此分区设置可启动 (bootable) 标志。在分区主菜单中，此分区会被标记为 "${BOOTABLE}"。
Description-zh_TW.UTF-8: 您的新系統還必須藉助於開機程式才能夠啟動。它可以安裝在第一個硬碟的主要開機記錄 (MBR) 裡，或是安裝在某個分割區中。如果是把開機程式安裝在分割區裡，您必須將該分割區設定為 "啟動"。在主要磁碟分割選單中，這樣的分割區將被標示為 "${BOOTABLE}"。

Name: partman-target/arch_help/ia64
Type: text
Description: In order to start your new system, the firmware on your Itanium system loads the boot loader from its private EFI partition on the hard disk.  The boot loader then loads the operating system from that same partition.  An EFI partition has a FAT16 file system formatted on it and the bootable flag set. Most installations place the EFI partition on the first primary partition of the same hard disk that holds the root file system.

Name: partman-target/arch_help/powerpc/powermac_newworld
Type: text
Description: In order to start your new system, a so called boot loader is used.  It is installed in a boot partition.  You must set the bootable flag for the partition.  Such a partition will be marked with "${BOOTABLE}" in the main partitioning menu.
Description-am.UTF-8: ስርዓትዎን ለማስነሳት ቡት አስነሺ የሚባል እንጠቀማለን።  ይህም በቡት ክፋዩ ላይ ይተከላል። ለዚህ ክፋይ የቡት ሰንደቅ መትከል ግዴታ ነው። የዚህ ዓይነ ክፋይ በዋናው ክፋይ ምናሌ "${BOOTABLE}" የሚል ምልክት ይኖረዋል።
Description-ar.UTF-8: حتّى يتسنّى لك تشغيل نظامك الجديد سيستعمل ما يسمى بمحمّل الإقلاع. يثبّت هذا في جزء إقلاع. يجب تعيين علامة الإقلاع للجزء. سيشار إلى ذلك الجزء بالعلامة "${BOOTABLE}" في قائمة التجزئة الرّئيسيّة.
Description-ast.UTF-8: P'aniciar el to nuevu sistema, va llamase al cargador d'arranque. Pue ser instaláu nuna partición d'arranque. Afita la etiqueta arrancable pa la partición. Como partición va marcase con "${BOOTABLE}" nel menú principal de particionáu.
Description-be.UTF-8: Каб запускаць Вашую новую сістэму, выкарыстоўваецца так званы загрузчык. Ён усталёўваецца ў падзеле загрузкі, які Вы мусіце адзначыць знакам "загрузачны". Такі падзел будзе пазначаны ў галоўным меню перадзелу дыскаў з дапамогай "${BOOTABLE}".
Description-bg.UTF-8: За да зареждане на новоинсталираната система се използва така наречената програма за начално зареждане (boot loader). Тя се инсталира в дял за начално зареждане (boot partition). Този дял трябва да бъде зададен като активен. Такъв дял ще бъде отбелязан с „${BOOTABLE}“ в менюто за манипулиране на дялове.
Description-bn.UTF-8: আপনার নতুন সিস্টেমকে চালু করার জন্য একটি বুট লোডার ব্যবহৃত হয়। একে একটি বুট পার্টিশনে ইনস্টল করা হয়। আপনাকে অবশ্যই এই পার্টিশনের বুটযোগ্য ফ্ল্যাগ সক্রিয় করতে হবে। এরকম একটি পার্টিশন মূল পার্টিশনকারী মেনুতে "${BOOTABLE}" দ্বারা চিহ্নিত থাকে।
Description-bs.UTF-8: Kako biste pokrenuli Vaš novi sistem, koristi se takozvani boot loader.  On se instalira na boot particiju.  Morate postaviti bootable oznaku na tu particiju.  Takva particija će biti označena sa "${BOOTABLE}" u glavnom meniju za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: Per tal d'iniciar el vostre sistema nou, s'utilitza un programa anomenat «carregador». Està instal·lat en una partició d'arrencada. Heu d'establir-hi el senyalador d'arrencable. Aquesta partició es marcarà amb «${BOOTABLE}» al menú de partició principal.
Description-cs.UTF-8: Pro spuštění operačního systému se používá takzvaný zavaděč. Ten je nainstalovaný v zaváděcí oblasti. Zaváděcí oblast musí mít příznak zavádění. Tyto oblasti jsou v hlavní rozdělovací nabídce označeny symbolem „${BOOTABLE}“.
Description-cy.UTF-8: Er mwyn cychwyn eich system newydd, defnyddir rhaglen a elwir yn lwythwr ymgychwyn. Sefydlir ef mewn rhaniad ymgychwyn. Rhaid i chi osod y faner cychwynadwy ar gyfer y rhaniad. Caiff y fath rhaniad ei farcio gyda "${BOOTABLE}" yn y prif ddewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Der skal bruges en såkaldt opstartsindlæser ("boot loader")  til at starte dit nye system op. Den installeres på en opstartspartition. Du skal aktivere denne partitions opstartsflag ("bootable flag"). En sådan partition vil blive markeret med "${BOOTABLE}" i partitioneringens hovedmenu.
Description-de.UTF-8: Damit Ihr Computer Ihr neues System starten kann, wird ein so genannter Bootloader benötigt. Er wird in einer boot-fähigen Partition installiert. Sie müssen das »bootable«-Flag für die Partition aktivieren. Eine solche Partition wird im Hauptpartitionsmenü mit »${BOOTABLE}« gekennzeichnet.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་གོ་རིམ་ལུ་ བུཊི་མངོན་གསལ་པ་ཟེར་མི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་ འ་ནི་འདི་བུཊི་བར་བཅད་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་ཀྱི་དོན་ལུ་བུཊི་འབད་བཏུབ་ཟུར་རྟགས་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ་ དེ་བཟུམ་གྱི་བར་བཅད་འདི་བར་བཅད་འབད་མི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་ནང་ལུ་"${BOOTABLE}"ཟེར་བརྟག་བཀལ་འདི་ཡོད།
Description-el.UTF-8: Για την εκκίνηση του νέου Debian συστήματός σας, είναι απαραίτητη η χρήση ενός φορτωτή εκκίνησης (boot loader). Η εγκατάσταση του γίνεται σε μια κατάτμηση εκκίνησης. Θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη σήμανση εκκίνησης στην κατάτμηση αυτή. Μια τέτοια κατάτμηση θα έχει την σήμανση "${BOOTABLE}" στο κυρίως μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Ekŝargilo estos uzita por ekfunkciigi vian novan sistemon. Ĝi estos instalata en ekŝarga diskparto. Vi nepre deklaru ĝian ekŝargeblan flagon. Tio estos anoncata per '${BOOTABLE}'-marko en la diskpartiga menuo.
Description-es.UTF-8: Se utiliza un cargador de arranque para poder cargar el nuevo sistema. Éste se puede instalar en una partición de arranque. Debe establecer la marca de arranque en la partición. Esta partición estará marcada con «${BOOTABLE}» en el menú principal de particionado.
Description-et.UTF-8: Et su uut süsteemi käivitada, kasutatakse alglaadurit. See paigaldatakse alglaaduripartitsioonile. Sellele partitsioonile pead alglaaditavuse lipu püsti seadma. Sääraseid partitsioone märgib partitsioneerimise peamenüüs "${BOOTABLE}".
Description-eu.UTF-8: Sistema berria abiarazteko, abioko kargatzailea erabiltzen da. Abioko partizio batean instalatuta dago. Abiarazgarriaren bandera ezarri behar diozu. Partizio horrek "${BOOTABLE}" marka izango du partizioak egiteko menu nagusian.
Description-fa.UTF-8: برای آغاز به کار سیستم دبیان جدید یک راه‌انداز لازم است. این برنامه بر روی یک پارتیشن راه‌اندازی نصب میگردد. برای این پارتیشن پرچم بوتیبل باید تنظیم شده باشد. همچو پارتیشنی با نشان "${BOOTABLE}" در منوی پارتیشن‌بندی نشان داده میشود.
Description-fi.UTF-8: Asennetun järjestelmän käynnistämiseen tarvitaan niin sanottua alkulatausohjelmaa. Se asennetaan käynnistysosioon. Osio on merkittävä käynnistyskelpoisuuden ilmaisimella. Osion kohdalla näkyy ”${BOOTABLE}” osiointisovelluksen päävalikossa.
Description-fr.UTF-8: Pour pouvoir démarrer le nouveau système, un programme de démarrage est utilisé. Il sera installé sur une partition d'amorçage. Cette partition doit être marquée comme « amorçable », ce qui sera indiqué par « ${BOOTABLE} » dans le menu de partitionnement.
Description-ga.UTF-8: Chun do chóras nua a thosú, úsáidtear "luchtóir tosaithe".  Tá sé suiteáilte ar dheighilt tosaithe.  Ní mór duit an bhratach "intosaithe" a shocrú ar an deighilt sin. Marcálfar a leithéid de dheighilt le "${BOOTABLE}" sa phríomh-roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Para iniciar o novo sistema emprégase un cargador de arranque, que se instala nunha partición de arranque. Debe estabelecerse o indicador de arranque na partición; esta partición hase marcar con «${BOOTABLE}» no menú principal de particionamento.
Description-gu.UTF-8: તમારી નવી સિસ્ટમ શરુ કરવા માટે, બૂટ લોડર ઉપયોગ થાય છે. તે બૂટ પાર્ટિશનમાં સ્થાપિત થાય છે.  તમારે પાર્ટિશન માટે બૂટેબલ નિશાની ગોઠવવી જ પડશે. આવું પાર્ટિશન "${BOOTABLE}" નિશાની વડે મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુમાં અંકિત થયેલ હશે.
Description-he.UTF-8: כדי להתחיל את המערכת החדשה שלך, נעשה שימוש במנהל אתחול. מנהל האתחול מותקן במחיצת אתחול. עליך להגדיר את דגל האתחול במחיצה זאת. מחיצה כזאת תסומן עם „${BOOTABLE}” בתפריט המחיצות הראשי.
Description-hi.UTF-8: आपके नए सिस्टम को प्रारंभ करने के लिए एक बूटलोडर प्रयुक्त होता है. इसे एक बूट पार्टिशन में संस्थापित किया जाता है. आपको पार्टिशन के लिए बूटेबल फ्लैग अवश्य सेट करना चाहिए. ऐसा पार्टिशन मुख्य पार्टिशनिंग मेन्यू में "${BOOTABLE}" से चिन्हित किया जाएगा.
Description-hr.UTF-8: Kako biste pokrenuli svoj novi sustav, koristit ćete tzv. učitač pokretanja.  On je instaliran na particiju pokretanja koju morate označiti sa oznakom pokretanja.  Takva particija bit će označena sa "${BOOTABLE}" u glavnom izborniku particioniranja.
Description-hu.UTF-8: Egy új rendszer indítását az ún. boot betöltő végzi. Ez egy boot partícióra települ, melyen be kell állítani a boot zászlót. Az ilyen partíciók a "${BOOTABLE}" jelet kapják a fő partícináló menüben.
Description-id.UTF-8: Agar dapat menjalankan sistem baru Anda, dipakai pemuat but. Program ini dipasang pada sebuah partisi but. Anda harus menyalakan tanda dapat dibut pada partisi tersebut. Partisi tersebut akan ditandai dengan "${BOOTABLE}" pada menu utama proses partisi.
Description-is.UTF-8: Til að ræsa nýja kerfið þitt er notaður svokallaður ræsistjóri. Hann er uppsettur á ræsanlegri sneið. Þú þarft að stilla ræsiflaggið fyrir sneiðina. Slík sneið er merkt "${BOOTABLE}" í aðal sneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: Per poter avviare il nuovo sistema viene usato un boot loader, installato in una partizione di boot. È necessario impostare il flag avviabile per tale partizione. Questa partizione verrà marcata con «${BOOTABLE}» nel menù principale di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: あなたの新しいシステムを開始するために、ブートローダと呼ばれるものが使われます。これは、ブートパーティションにインストールされます。このパーティションには、ブートフラグを設定する必要があります。そのようなパーティションはメインパーティショニングメニューで "${BOOTABLE}" マークが付きます。
Description-ka.UTF-8: კომპიუტერის ჩატვირთვისას სისტემის გაშვებას უზრუნველყოფს ე. წ. სისტემური ჩამტვირთველი. ის დაყენებულია ჩატვირთვის დანაყოფზე. დაუყენეთ მას ჩატვირთვის ალამი. ასეთი დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია როგორც "${BOOTABLE}".
Description-kab.UTF-8: I wakken ad tesnekreḍ anagraw-inek·inem amaynut, ad yettuseqdec ayen yettusemman s usalay n usenker. Yettusebded ɣef uḥric n usenker. Ilaq ad tesbaduḍ anay n usekker i uḥric. Aḥric am wa ad yettucreḍ s "${BOOTABLE}" deg wumuɣ n beṭṭu agejdan.
Description-kk.UTF-8: Жаңа жүйені қоса алатындай болу үшін, жүктеуші деп аталатын бағдарлама қолданылады, ол жүктелетін бөлімге жазылады. Жүктелетін бөлімнің арнайы белгісі болуы керек. Бөлімдеудің негізгі мәзірінде мұндай бөлімдер "${BOOTABLE}" деп белгіленеді.
Description-km.UTF-8: ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​ប្រើ​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​មួយ ។ វា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​ក្នុង​ភាគ​ថាស boot ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ទង់​ចាប់ផ្ដើម​សម្រាប់​ភាគ​ថាស ។ ភាគ​ថាស​ប្រភេទ​នោះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${BOOTABLE}" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ការ​បែងចែក​ភាគ​ថាស​មេ ។
Description-kn.UTF-8: ಈ ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಬೂಟ್ ಲೋಡರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದು. ಇದು ಬೂಟ್ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದಕ್ಕಾಗಿ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿ ಬೂಟ್ ಪತಾಕೆಯನ್ನು ಸ್ಥಿರೀಕರಿಸಿ. ಇಂತಹ ವಿಭಜನೆಯು "${BOOTABLE}"ನಿಂದ ಮುಖ್ಯ ವಿಭಜನೆ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
Description-ko.UTF-8: 새로 설치한 데비안 시스템을 시작하려면, 부트로더라는 것을 사용합니다.  부트로더는 부팅 파티션에 설치합니다.  그리고 그 파티션에 부팅 가능 플래그를 설정해야 합니다.  그러한 파티션은 주 파티션 메뉴에서 "${BOOTABLE}" 표시가 됩니다.
Description-ku.UTF-8: Destpêkirineke têkûz a pergala te bi bikaranîna barkera boot e. Ew di beşeke boot de hat sazbûyî ye. Ji bo dabeşkirinê divê alayeke bootalbe mîheng bikî. Ev beş dê di beşa navendî de bi "${BOOTABLE}" bê nîşankirin.
Description-lo.UTF-8: ການເລີ່ມຕົ້ນເຮັດວຽກຂອງລະບົບເມື່ອເປີດເຄື່ອງ ຈະອາໄສສີ່ງທີ່ຮ້ອງວ່າບູດໂຫຼດເດີ ບູດໂຫຼດເດີຈະຖືກຕິດຕັ້ງໃວ້ໃນພາຣທິຊັ້ນສຳລັບບູດ ທ່ານຕ້ອງກຳນົດແຟັກ bootable ໃຫ້ກັບພາຣທິຊັ້ນດັ່ງກ່າວດ້ວຍ ແລະ ພາຣທິຊັ້ນດັ່ງກ່າວ  ຈະຖືກເຮັດເຄື່ອງໝາຍດ້ວຍ "${BOOTABLE}" ໃນລາຍການຫຼັກສຳລັບແບ່ງພາຣທິຊັ້ນ
Description-lt.UTF-8: Tam, kad galėtų startuoti nauja sistema, naudojama vadinamoji paleidyklė (boot loader). Ji įdiegiama standžiojo disko paleidimo (boot) skaidinyje. Šį skaidinį turite pažymėti paleidimo žyme. Toks skaidinys pagrindiniame disko dalijimo meniu bus pažymėtas žyme „${BOOTABLE}“.
Description-lv.UTF-8: Lai palaistu jauno sistēmu, nepieciešams tā sauktais palaidējs. To instalē uz palaišanas nodalījuma. Jums uz šāda nodalījuma jāiestata palaišanas iezīme. Šādi iezīmēts nodalījums tiks rādīts kā "${BOOTABLE}" disku dalīšanas izvēlnē.
Description-mk.UTF-8: За да го стартуваш твојот нов систем, се користи таканаречен бутподигнувач. Тој се инсталира во бут партиција. Мора да ја поставиш ознаката за бутабилност на таа партиција. Таква партиција ќе биде означена со „${BOOTABLE}“ во главното мени за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം തുടങ്ങുന്നതിന് ബൂട്ട് ലോഡര്‍ എന്നു് വിളിക്കുന്ന ഒന്നാണു് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്. ഒരു ബൂട്ട് ഭാഗത്താണ് ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നതു്. നിങ്ങള്‍ ആ ഭാഗത്തിന് ബൂട്ട് ചെയ്യാവുന്ന എന്ന കൊടി സെറ്റ് ചെയ്യണം. പ്രധാന വിഭജന മെനുവില്‍ അങ്ങനെയൊരു ഭാഗം "${BOOTABLE}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കും.
Description-mr.UTF-8: तुमची नवीन प्रणाली आरंभ करण्याकरीता आरंभ सूचक वापरला जातो. हा आरंभ विभाजनावर अधिष्ठापित केला जातो. तुम्ही या विभाजनावर आरंभयोग्य झेंडा निर्धारित करणे अत्यावश्यक असते. मुख्य विभाजन मेनूमध्ये असे विभाजन "${BOOTABLE}" असे चिन्हांकित करण्यात येईल.
Description-nb.UTF-8: En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den er installert på en oppstartspartisjon. Du må sette på oppstartsflagget for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
Description-ne.UTF-8: तपाईँको नयाँ प्रणाली सुरू गर्नका लागि, मानिएको बुट लोडर प्रयोग हुन्छ । यो बुट विभाजनमा स्थापना हुन्छ । तपाईँले विभाजनका लागि बुटेवुल झण्डा सेट गर्नुपर्दछ । त्यस्तो विभाजनलाई मूल विभाजन मेनुमा "${BOOTABLE}" ले चिन्ह लगाउँदछ ।
Description-nl.UTF-8: Om uw nieuwe systeem op te starten wordt een zogenaamde bootloader gebruikt. Deze wordt geïnstalleerd in een opstartpartitie. De 'bootable'-vlag van deze partitie dient geactiveerd te zijn (de partitie wordt dan aangegeven met '${BOOTABLE}' in het hoofd-schijfindelingsmenu).
Description-nn.UTF-8: For å starte opp det nye systemet ditt, blir ein sokalla oppstartslastar brukt. Han vert installert på ein oppstartspartisjon. Oppstartsflagget må setjast for denne partisjonen. Ein slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovudmenyen til partisjoneringa.
Description-no.UTF-8: En såkalt oppstartslaster brukes til å starte opp det nye systemet ditt. Den er installert på en oppstartspartisjon. Du må sette på oppstartsflagget for denne partisjonen. En slik partisjon vil bli markert med «${BOOTABLE}» i hovedmenyen til partisjoneringa.
Description-oc.UTF-8: Per aviar vòstre sistèma novèl, un programa d'aviada es utilizat. Serà installat sus una particion d'amorçatge. Aquesta particion deu èsser senhalada coma « amorsable », aquò serà indicat per « ${BOOTABLE} » dins lo menú de particionament.
Description-pa.UTF-8: ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਬੂਟ ਹੋਣ ਯੋਗ ਚਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਮੇਨ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ "${BOOTABLE}" ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Do uruchamiania systemu, używany jest tak zwany program rozruchowy. Jest instalowany na partycji rozruchowej. Trzeba dla niej ustawić flagę rozruchową. Taka partycja będzie oznaczona jako "${BOOTABLE}" w głównym menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Para iniciar o seu novo sistema, é utilizado o chamado carregador do sistema.  É instalado na partição de arranque.  É necessário definir a flag bootable para essa partição.  Uma partição dessas será marcada com "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Para que seu novo sistema possa ser iniciado, um carregador de inicialização é usado. Ele está instalado em uma partição de inicialização. Você deve definir a "flag" de inicialização para a partição. Uma partição desse tipo estará marcada com o identificador "${BOOTABLE}" no menu principal de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Pentru a porni noul dumneavoastră sistem, este folosit un așa numit încărcător de sistem. Acesta este instalat într-o partiție de pornire. Trebuie să aveți activat indicatorul de „bootable” (poate porni sistemul) pentru partiție. O asemenea partiție va fi marcată cu „${BOOTABLE}” în meniul principal de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Чтобы запустить новую систему, используется так называемый системный загрузчик. Вы должны установить метку «загрузочный» на раздел. Этот раздел будет помечен как «${BOOTABLE}» в главном меню разметки дисков.
Description-si.UTF-8: ඔබේ නව පද්ධතිය ආරම්භ කිරීම සඳහා, ආරම්භක කොටසක් තුළ ගබඩා කර ඇති ආරම්භක පූරකය ලෙස හැඳින්වෙන්නක් භාවිත වේ. ඔබට එම කොටස සඳහා ආරම්භකලහැකි ධජය යෙදීමට සිදුවේ. එවන් කොටස් ප්‍රධාන කොටස්කිරීම් මෙනුවේ "${BOOTABLE}" ලෙස ලකුණු කෙරේ.
Description-sk.UTF-8: Aby ste mohli váš nový systém spustiť, je potrebný zavádzač. Ten je nainštalovaný na štartovacej oblasti, ktorá musí mať nastavený príznak štartovania. Takáto oblasť bude označená „${BOOTABLE}“ v hlavnom menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Za zagon vašega novega sistema, boste potrebovali zagonski nalagalnik.  Nameščen je v zagonski razdelek, kateremu morate nastaviti zagonsko zastavico. Takšen razdelek bo označen z "${BOOTABLE}" v glavnem meniju razdeljevanja.
Description-sq.UTF-8: Në mënyrë që sistemi yt i ri Debian të niset, përdoret një i ashtëquajtur ngarkues nisjeje. Ai instalohet në një ndarje nisjeje.  Duhet të aktivizosh shenjën e nisjes për këtë ndarje.  Një ndarje e tillë do shënohet me "${BOOTABLE}" në menunë kryesore të ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Да бисте покренули ваш нови систем, морате користити тзв. покретачки програм. Он је инсталиран на бут партицији. Морате поставити бутабилну заставицу за ту партицију. Таква партиција ће бити означена као „${BOOTABLE}“ у менију за партиционисање.
Description-sv.UTF-8: För att starta ditt nya Debiansystem används en så kallad starthanterare.  Den installeras på en startpartition. Du måste aktivera startbar-flaggan på partitionen.  En sådan partition kommer att markeras med "${BOOTABLE}" i huvudpartitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: உங்கள் புதிய கணினி அமைப்பை துவக்க துவக்கி (boot loader) பயன் படுத்தப் படும். அது பூட் பகிர்வில் றிறுவப் படும். அந்த பகிர்வுக்கு துவக்கக் கூடியது என குறியிட வேண்டும். அப்படிப் பட்ட பகிர்வு "${BOOTABLE}" என முதன்மை பகிர்வு பட்டியில் குறிக்கப் படும்.
Description-te.UTF-8: మీ కొత్తవ్యవస్థ ప్రారంభానికి,బూట్ లోడర్ వాడబడుతుంది. అది బూట్ పార్టిషన్ లో స్థాపించబడుతుంది. దానికిబూటబుల్ ప్లాగ్  సెట్ చేయాలి. అటువంటి పార్టిషన్ "${BOOTABLE}" గా ప్రధాన పార్టిషనింగ్లో  పేర్కొనబడుతుంది.
Description-tg.UTF-8: Барои оғоз кардани низоми нави шумо, "худроҳандозӣ" истифода мешавад.  Он ба қисми диски роҳандозӣ насб карда мешавад.  Шумо бояд байрақчаи роҳандозиро барои қисми диск таъин намоед. Чунин қисми диск дар менюи асосии қисмбандӣ бо байрақчаи "${BOOTABLE}" қайд карда мешавад.
Description-th.UTF-8: การเริ่มต้นทำงานของระบบเมื่อเปิดเครื่อง จะอาศัยสิ่งที่เรียกว่าบูตโหลดเดอร์ บูตโหลดเดอร์จะถูกติดตั้งไว้ในพาร์ทิชันสำหรับบูต คุณต้องกำหนดแฟล็ก bootable ให้กับพาร์ทิชันดังกล่าวด้วย และพาร์ทิชันดังกล่าว จะถูกทำเครื่องหมายด้วย "${BOOTABLE}" ในเมนูหลักสำหรับแบ่งพาร์ทิช้น
Description-tl.UTF-8: Upang mapaandar ang bago niyong sistema, may boot loader na ginagamit.  Ito ay nilalagay sa boot partisyon.  Kailangan niyong i-set ang bootable flag ng partisyon na iyon.  Ang partisyon na ganito ay markado na "${BOOTABLE}" sa punong menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Yeni sisteminizi başlatmak için önyükleyici denilen bir program kullanılır. Bu program bir önyükleme bölümüne kurulur. Bu bölümün önyüklenebilir bayrağını etkinleştirmelisiniz. Böyle bir bölüm ana bölümleme menüsünde "${BOOTABLE}" olarak işaretlenecektir.
Description-ug.UTF-8: يېڭى سىستېمىڭىزنىڭ قوزغىلالىشى ئۈچۈن، قوزغىتىشنى يېتەكلەش پروگراممىسىدىن بىرنى ئىشلىتىشىڭىز لازىم. ئۇ  قاتتىق دىسكىنىڭ يېتەكلەش رايونغا ئورنىتىلسا بولىدۇ، سىز بۇ رايونغا قوزغىلىش بەلگىسى بەلگىلىشىڭىز لازىم. ئاساسىي رايون تىزىملىكىدە بۇ رايون "${BOOTABLE}" قىلىپ بەلگە قويۇلىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Щоб запустити вашу нову систему, використовується так званий системний завантажувач. Він встановлений у завантажувальний розділ. Ви повинні встановити помітку „завантажувальний“ на ньому. Такий розділ буде позначений „${BOOTABLE}“ у головному меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Để khởi động hệ thống mới, phần mềm được gọi là bộ tải khởi động (boot loader) được dùng. Nó được cài đặt vào phân vùng khởi động. Bạn phải đặt cờ “khởi động được” (bootable) cho phân vùng. Phân vùng như vậy sẽ được đánh dấu là “${BOOTABLE}” trong trình đơn phân vùng chính.
Description-zh_CN.UTF-8: 为了能启动您的新系统，需要使用一个启动引导器软件。它安装在一个引导分区中。您必须为此分区设置可启动 (bootable) 标志。在分区主菜单中，此分区会被标注为 "${BOOTABLE}"。
Description-zh_TW.UTF-8: 您的新系統還必須藉助於開機程式才能夠啟動。您必須將該分割區設定為「啟動」﹔而在主要磁碟分割選單中，這樣的分割區將被標示為 "${BOOTABLE}"。

Name: partman-target/choose_method
Type: select
Choices: ${DESCRIPTIONS}
Description: How to use this partition:
Help: partman-target/help
Choices-C: ${CHOICES}
Description-am.UTF-8: ይህ ባዶ ቦታ ለምን ጥቅም ይዋል፦
Description-ar.UTF-8: كيفيّة استخدام هذا الجزء:
Description-ast.UTF-8: Cómo usar esta partición:
Description-be.UTF-8: Як выкарыстоўваць гэты падзел:
Description-bg.UTF-8: Метод за използване на този дял:
Description-bn.UTF-8: এই পার্টিশনকে যেভাবে ব্যবহার করা হবে:
Description-bo.UTF-8: གསོག་སྡེར་ཁག་འདིའི་སྤྱོད་སྟངས：
Description-bs.UTF-8: Za šta koristiti ovu particiju:
Description-ca.UTF-8: Com emprar aquesta partició:
Description-cs.UTF-8: Způsob použití této oblasti:
Description-cy.UTF-8: Sut i ddefnyddio'r rhaniad hwn:
Description-da.UTF-8: Hvordan denne partition skal bruges:
Description-de.UTF-8: Zweck der Partition:
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འདི་ག་དེ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན:
Description-el.UTF-8: Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτή η κατάτμηση:
Description-eo.UTF-8: Kiel uzi tiun diskparton:
Description-es.UTF-8: Cómo usar esta partición:
Description-et.UTF-8: Selle partitsiooni kasutusviis:
Description-eu.UTF-8: Nola erabili partizio hau:
Description-fa.UTF-8: چگونه از این پارتیشن استفاده شود:
Description-fi.UTF-8: Miten tätä osiota käytetään:
Description-fr.UTF-8: Méthode d'utilisation de cette partition :
Description-ga.UTF-8: Conas a úsáidfear an deighilt seo:
Description-gl.UTF-8: Como empregar esta partición:
Description-gu.UTF-8: આ પાર્ટિશનનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરશો:
Description-he.UTF-8: כיצד להשתמש במחיצה:
Description-hi.UTF-8: इस पार्टीशन का उपयोग कैसे करें:
Description-hr.UTF-8: Kako će se koristiti ova particija:
Description-hu.UTF-8: Partíció felhasználása:
Description-id.UTF-8: Bagaimana partisi ini digunakan:
Description-is.UTF-8: Hvernig á að nota þessa disksneið:
Description-it.UTF-8: Come usare questa partizione:
Description-ja.UTF-8: このパーティションの利用方法:
Description-ka.UTF-8: დანაყოფის გამოყენება:
Description-kab.UTF-8: Amek ara tesqedceḍ aḥric-a:
Description-kk.UTF-8: Осы бөлімнің қолдануы:
Description-km.UTF-8: របៀប​ប្រើ​ភាគថាស​នេះ ៖
Description-kn.UTF-8: ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸುವುದು
Description-ko.UTF-8: 이 파티션의 용도:
Description-ku.UTF-8: Ev partisiyon çawa were bikaranîn:
Description-lo.UTF-8: ການໃຊ້ງານພາທິຊັນນີ້:
Description-lt.UTF-8: Kaip naudoti šį disko skaidinį:
Description-lv.UTF-8: Kā lietot šo nodalījumu:
Description-mk.UTF-8: Како да ја користам оваа партиција:
Description-ml.UTF-8: ഈ ഭാഗം എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണം:
Description-mr.UTF-8: हे विभाजन कसे वापरावयाचे:
Description-nb.UTF-8: Metode for å bruke denne partisjonen:
Description-ne.UTF-8: यो विभाजन कसरी प्रयोग गर्ने:
Description-nl.UTF-8: Hoe deze partitie te gebruiken:
Description-nn.UTF-8: Korleis bruka denne partisjonen:
Description-no.UTF-8: Metode for å bruke denne partisjonen:
Description-oc.UTF-8: Metòde d'utilizacion d'aquesta particion :
Description-pa.UTF-8: ਇਸ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ:
Description-pl.UTF-8: W jaki sposób użyć tej partycji:
Description-pt.UTF-8: Como utilizar esta partição:
Description-pt_BR.UTF-8: Como usar esta partição:
Description-ro.UTF-8: Cum să se utilizeze această partiție:
Description-ru.UTF-8: Принцип применения этого раздела:
Description-se.UTF-8: Man láhkái áiggut dán partišuvnna geavahit:
Description-si.UTF-8: මෙම පංගුව භාවිතා කරන්නේ කෙසේද:
Description-sk.UTF-8: Spôsob použitia tejto oblasti:
Description-sl.UTF-8: Uporaba tega razdelka:
Description-sq.UTF-8: Përdorimi i kësaj ndarjeje:
Description-sr.UTF-8: Како хоћете да користите ову партицију:
Description-sv.UTF-8: Hur den här partitionen ska användas:
Description-ta.UTF-8: இந்த பகிர்வை எப்படி பயன்படுத்த:
Description-te.UTF-8: ఈ విభజనను (పార్టీషన్ )  వాడుపద్ధతి:
Description-tg.UTF-8: Тарзи истифодабарии ин қисми диск:
Description-th.UTF-8: การใช้งานพาร์ทิชันนี้:
Description-tl.UTF-8: Paano gamitin itong partisyon:
Description-tr.UTF-8: Bu bölümün nasıl kullanılacağını belirtin:
Description-ug.UTF-8: بۇ رايوننى قانداق ئىشلىتىدۇ:
Description-uk.UTF-8: Як використовувати цей розділ:
Description-vi.UTF-8: Cách dùng phân vùng này:
Description-zh_CN.UTF-8: 如何使用此分区：
Description-zh_TW.UTF-8: 要如何使用該分割區:

Name: partman-target/help
Type: note
Description: Help on partitioning
Extended_description: Partitioning a hard drive consists of dividing it to create the space needed to install your new system.  You need to choose which partition(s) will be used for the installation.\n\nSelect a free space to create partitions in it.\n\nSelect a device to remove all partitions in it and create a new empty partition table.\n\nSelect a partition to remove it or to specify how it should be used. At a bare minimum, you need one partition to contain the root of the file system (whose mount point is /).  Most people also feel that a separate swap partition is a necessity.  "Swap" is scratch space for an operating system, which allows the system to use disk storage as "virtual memory".\n\nWhen the partition is already formatted you may choose to keep and use the existing data in the partition.  Partitions that will be used in this way are marked with "${KEEP}" in the main partitioning menu.\n\nIn general you will want to format the partition with a newly created file system.  NOTE: all data in the partition will be irreversibly deleted.  If you decide to format a partition that is already formatted, it will be marked with "${DESTROY}" in the main partitioning menu.  Otherwise it will be marked with "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-am.UTF-8: የመክፈል መመሪያ
Extended_description-am.UTF-8: ዲስክን ከፋፍሎ በቂ ባዶ ቦታ በማዘጋጀት አዲስ ስርዓትን መትከል ይቻላል። ለመትከል የትኞቹ ክፋይ(ዮች)ን መጠቀም እንዳለብን መምረጥ ይኖርብዎታል።\n\nክፍዮችን ለመፍጠር ባዶ ቦታን ይምረጡ\n\nያሉትን ክፋዮች ሁሉ ለመሰረዝና አዲስ ለመፍጠር አካሉን ይምረጡ።\n\nለመሰረዝ ወይም እንዴት በጥቅም ላይ እንደሚውል ለመግለጽ ክፋይን ይምረጡ። ቢያንስ ቢያንስ አንድ ክፋይ የፋይል ስርዓቱን ስር የሚይዝ (መጫኛ ጣቢያው / የሆነ) ያስፈልጋል። አብዛኛው ሰው ራሱን የቻለ የመለወጫ ክፋይ እንዲኖር ይፈልጋሉም። "Swap" ወይም መለወጫ የገዥ ስርዓቱ ዲስኩን እንደ "virtual memory" እንዲጠቀም ይረዳል።\n\nክፋዩ ቀድሞ የተሟሸ ከሆነ በላዩ ላይ ያለው ዴታ እንዳለ እንዲሆን መምረጥ ይችላሉ። በዚህ ሁኔታ ያሉ ክፋዮች በዋናው የክፋይ ሰንጠረዥ ምናሌ የ"${KEEP}"  ምልክት ይደረግባቸዋል።\n\nበተለምዶ ክፋይ በአዲስ የፋይል ስርዓት ይሟሻል። ማስጠንቀቂያ፦ ነክፋዩ ላይ ያለ ዴታ ሁሉ ለመለስ በማይችል ሁኔታ ይሰረዛል። ቀደም ሲል የተሟሸ ክፋይ እንደገና ለማሟሸት ካሰቡ ይህ በዋናው ክፋይ ምናሌ  "${DESTROY}" የሚል ምልክት ይሰጠዋል። ይህ ካልሆነ "${FORMAT}" የሚል ምልክት ይኖረዋል።\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ar.UTF-8: مساعدة حول التجزئة
Extended_description-ar.UTF-8: تجزئة القرص الصلب تتألّف من تقسيمه لإنشاء المساحة المطلوبة لتثبيت نظامك الجديد الخاص بك. ينبغي أن تختار أي الأجزاء ستستخدم للتثبيت.\n\nإختر مساحةً متاحة لإنشاء أجزاءٍ عليها.\n\nاختر جهازاً لإزالة كل الأجزاء عليه و إنشاء جدول تجزئة جديدٍ و فارغ.\n\nاختر جزءاً لإزالته أو لتحديد كيف ينبغي استخدامه. أدنى الحاجة هو جزءٌ واحد لاحتواء جذر نظام الملفّات (والذي سبكون موضع تركيبه /). معظم المستخدمين يرون أيضاً أنّ من الضروري وجود جزء إبدالٍ منفصل. "الإبدال" هو مساحة مسودة لنظام التّشغيل ممّا يسمح للنّظام باستخدام مساحة القرص على أنها "ذاكرة افتراضيّة".\n\nعندما يكون الجزء منسّقاً مسبقاً يمكن الإبقاء البيانات الموجودة في الجزء واستخدامها. الأجزاء التي ستستعمل بهذه الطريقة مشارٌ إليها بالعلامة "${KEEP}" في قائمة التجزئة الرّئيسيّة.\n\nعموماً ستحتاج لتنسيق الجزء بنظام ملفّاتٍ منشأ جديداً. ملاحظة: كل البيانات في الجزء ستحذف دون تراجع. إذا قرّرت تنسيق جزءٍ منسّق مسبقاً سيشار إليه بـ "${DESTROY}" في قائمة التجزئة الأساسيّة. فيما عدا ذلك سيشار إليه بـ "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ast.UTF-8: Ayuda nel particionáu
Extended_description-ast.UTF-8: Particionar un discu duru ye dividilu pa crear espaciu necesariu pa instalar el to sistema nuevu. Necesites escoyer qué partición(es) van usase pa la instalación.\n\nSeleiciona un espaciu llibre pa crear particiones nél.\n\nSeleiciona un preséu pa desaniciar toles particiones nél y crear una nueva tabla de particiones erma.\n\nSeleiciona una partición pa desaniciala o especificar cómo tendríen d'usase. Como mínimo, necesites una partición que contenga'l sistema de ficheros raíz (el so puntu de montax ye  «/»). La mayor parte de les persones tamién consideren imprescindible una partición d'intercambéu separtada. La «estaya d'intercambéu» (tamién denomada «swap») ye una estaya del discu que'l sistema operativu usa como atroxu en discu como «memoria virtual».\n\nCuando la partición tea formatiada dafechu pues escoyer qué caltenimientu y usu de los datos existentes na partición. Les particiones que van usase son les marcaes con "${KEEP}" nel menú de particionáu principal.\n\nEn xeneral, vas querer formatiar la partición con un nuevu sistema de ficheros. NOTA: Tolos datos na partición desaniciaránse irreversiblemente. Si decides formatiar una partición que yá ta formatiada, conseñaráse como "${DESTROY}" nel menú de partición principal. N'otru casu conseñaráse como "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-be.UTF-8: Дапамога па перадзеле
Extended_description-be.UTF-8: Пры перадзеле жорсткага дыска ён дзеліцца на часткі, каб стварыць месца, патрэбнае для ўстаноўкі новай сістэмы. Вам трэба выбраць, якія падзелы ўжыць для ўстаноўкі.\n\nПазначце вольнае месца, каб стварыць на ім падзелы.\n\nПазначце прыладу, каб выдаліць з яе ўсе падзелы і стварыць новую пустую табліцу падзелаў.\n\nПазначце падзел, каб выдаліць яго, ці каб вызначыць, якім чынам яго трэба ўжываць. Як мінімум, Вам спатрэбіцца адзін падзел, каб змясціць каранёвы каталог файлавай сістэмы (пункт мацавання /). Шмат людзей таксама лічаць неабходным падзел для падкачкі (swap). "Swap" - прастора, што дазваляе аперацыйнай сістэме ўжываць частку дыска як "віртуальную памяць".\n\nКалі падзел ужо адфарматаваны, Вы маеце магчымасць захаваць і ўжываць дадзеныя з яго. Такія падзелы пазначаныя "${KEEP}" ў галоўным меню перадзелу дыска.\n\nУ агульным выпадку Вам спатрэбіцца адфарматаваць падзел з новай файлавай сістэмай. УВАГА: усе дадзеныя ў падзеле будуць незваротна знішчаныя. Калі мэтавы падзел ужо адфарматаваны раней, ён будзе пазначаны ў галоўным меню перадзелу дыскаў з дапамогай "${DESTROY}". Калі не - з дапамогай "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-bg.UTF-8: Помощ в разделянето
Extended_description-bg.UTF-8: Разделянето на твърд диск се състои в разделянето му на части, нужно за инсталиране на Вашата нова система. Трябва да изберете кои дял(ове) да бъдат използвани за инсталация.\n\nИзберете свободно пространство, в което да създадете дялове.\n\nИзберете устройство, в което да се изтрият всички дялове и да се създаде нова таблица на дяловете.\n\nИзберете дял, за да го изтриете или за да укажете за какво да бъде използван. Като минимум е нужен един дял за главна (root) файлова система (чиято точка на монтиране е /). Повечето хора смятат, че е необходимо да има отделен дял за виртуална памет (swap). Дялът за виртуална памет допълва физическата памет, така че паметта, достъпната за програми се увеличава.\n\nАко дялът вече е форматиран, можете да изберете да го запазите и да използвате съществуващите данни там. Дяловете, които ще бъдат използвани по този начин, са отбелязани с „${KEEP}“ в менюто за манипулиране на дялове.\n\nВ общия случай ще искате да форматирате дяла с новосъздадена файлова система. Заб.: Всички данни в дяла ще бъдат безвъзвратно изтрити, ще бъде отбелязан с „${DESTROY}“ в менюто за манипулиране на дялове. Иначе ще бъде отбелязан с „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-bn.UTF-8: পার্টিশন সম্পর্কিত সহায়িকা
Extended_description-bn.UTF-8: নতুন সিস্টেম ইনস্টল করার জন্য যে স্থান প্রয়োজন, পার্টিশন প্রক্রিয়ায় হার্ড ডিস্ককে খণ্ডিত করে সে স্থান সংগ্রহ করা হয়। কোন পার্টিশন (বা পার্টিশনগুলো) ইনস্টলেশনের জন্য ব্যবহৃত হবে তা আপনাকে বেছে নিতে হবে।\n\nএটিতে পার্টিশন তৈরি করতে একটি মুক্ত স্থান নির্বাচন করুন।\n\nএকটি ডিভাইস নির্বাচন করুন যার সব পার্টিশন অপসারণ করে সম্পূর্ণ নতুন একটি ফাঁকা পার্টিশন টেবিল তৈরি করা হবে।\n\nএকটি পার্টিশন বেছে নিন যাকে অপসারণ করা হবে বা কীভাবে ব্যবহার করা হবে তা উল্লেখ করা হবে। আপনাকে অন্তত একটি পার্টিশন বেছে নিতে হবে যাতে রুট ফাইল সিস্টেম থাকবে (যার মাউন্ট পয়েন্ট হল /) । অধিকাংশ ব্যক্তিই মনে করেন যে সিস্টেমের একটি সোয়াপ পার্টিশনও থাকা প্রয়োজন। "সোয়াপ" হল হার্ড ডিস্কের এমন একটি স্থান যাকে অপারেটিং সিস্টেম "ভার্চুয়াল মেমরি" হিসেবে ব্যবহার করতে পারে।\n\nকোন পার্টিশন যদি ফরম্যাট করা অবস্থাতেই থাকে, তবে আপনি উক্ত পার্টিশনে অবস্থিত তথ্যকে অক্ষত রেখে পরবর্তীকালে ব্যবহার করার সিদ্ধান্ত নিতে পারেন। যেসব পার্টিশনকে এভাবে রাখা হবে, তারা মূল পার্টিশন মেনুতে "${KEEP}" হিসেবে চিহ্নিত থাকবে।\n\nসাধারণত আপনি কোন পার্টিশনকে নতুন তৈরিকৃত ফাইল সিস্টেম দ্বারা ফরম্যাট করতে চাইবেন। লক্ষ্যণীয়: এর ফলে পার্টিশনের সকল তথ্য চিরতরে অপসারিত হবে। আপনি যদি ফরম্যাটকৃত কোন পার্টিশনকে আবারো ফরম্যাট করতে চান, তবে তাকে মূল পার্টিশনকারী মেনুতে "${DESTROY}" হিসেবে চিহ্নিত করা হবে। অন্যথায় একে "${FORMAT}" হিসেবে চিহ্নিত করা হবে।\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-bo.UTF-8: ཁག་བཟོ་སྟངས་ལ་རོགས་འདེབས
Extended_description-bo.UTF-8: གསར་སྡེར་ཞིག་གི་ཁག་གསར་བཟོ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་མ་ལག་གསར་བ་དེ་ལ་དགོས་པའི་བར་སྟོང་དེ་གསོག་སྡེར་ནས་ཁག་བགོ་བ་ཡིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ཁག་གང་ཞིག་སྤྱད་ནས་སྒྲིག་འཇུག་དགོས་པ་གདམ་རོགས\n\nབར་སྟོང་ཞིག་བདམས་ནས་དེའི་ནང་དུ་ཁག་གསར་བཟོ་བྱེད་པ\n\nསྒྲིག་ཆས་ཞིག་བདམས་ནས་དེའི་ནང་གི་ཁག་ཡོངས་བསུབ་ནས་ཁག་གི་མིང་ཐོ་གསར་བ་ཞིག་བཟོ་བ\n\nཁག་ཞིག་བདམས་ནས་དེ་བསུབ་པའམ་ཡང་ན་དེའི་སྤྱོད་སྟངས་གཏན་འབེབས་བྱེད་པ།  ཉུང་ཤོས་ཡང་ཁྱོད་ལ་རྩ་བའི་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ཡོད་པའི་(དེའི་བཀར་སའི་གནས་/ ཡིན་པའི) གསོ་སྡེར་ཁག་ཞིག་དགོས་པ མི་མང་པོ་ཞིག་གིས་ལོག་ཏུ་རྗེས་རེས་གནས་ཞིག་དགོས་འདོད་ཡོད། "བརྗེ་རེས་གནས"་ནི་བར་སྟོང་ཞིག་འཁོར་སྐྱོད་མ་ལག་ལ་བཟོས་པ་དང་དེས་མ་ལག་གིས་གསོག་སྡེར་གྱི་མཇུག་མཛོད་ "རྟོགས་བཟོས་ཡིད་འཛིན་"་བཞིན་སྤྱོད་དུ་བཅུག\n\nགསོག་སྡེར་ཁག་འདི་བཟོ་བཀོད་བསྒྱུར་ཚར་རྗེས་ཁྱོད་ཀྱིས་དེའི་ཐོག་གི་གྲངས་རྒྱུན་ཉར་ཚགས་བྱས་ནས་བེད་སྤྱོད་པར་བཟོ་ཆོག སྤྱིའི་ཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོ་ནང་དུ་འདི་འདྲའི་གསོག་སྡེར་ཁག་ལ་"${KEEP}" འཁོད་ཡོད།\n\nནམ་རྒྱུན་ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བཟོས་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ལ་ཁག་གི་བཟོ་བཀོད་སྒྱུར་སྲིད། ཉེན་བརྡ：དེའི་ཐོག་ཏུ་ཡོད་པའི་གྲངས་རྒྱུན་ཡོངས་ཕྱིར་བཤོལ་བྱེད་རྒྱུ་མེད་པ་དུས་བརྟན་དུ་བསུབ་རྒྱུ་རེད། བཟོ་བཀོད་བསྒྱུར་ཟིན་པའི་ཁག་ཞིག་ལ་སླར་བཟོ་བཀོད་བསྒྱུར་ན་སྤྱིའི་ཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོའི་ནང་དུ་ཁག་འདི་ལ་"${DESTROY}" འཁོད་ཡོད་པ་དང་ཡང་ན་སླར་མ་བཟོས་ན་འདི་"${FORMAT}" འཁོད་ཡོད\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-bs.UTF-8: Pomoć pri dijeljenju
Extended_description-bs.UTF-8: Dijeljenje hard diska se sastoji od njegove podjele s ciljem kreiranja prostora potrebnog za instalaciju Vašeg novog sistema.  Trebate odabrati koje će se particije koristiti za instalaciju.\n\nOdaberite slobodni prostor da biste u njemu kreirali particije.\n\nOdaberite disk sa kojeg ćete ukloniti sve particije i kreirati novu praznu particionu tabelu.\n\nOdaberite particiju za uklanjanje ili navedite kako će se koristiti. Trebate minimalno jednu particiju koja sadrži root datotečni sistem (čijaj e tačka montiranja /).  Većina ljudi smatra da je odvojena swap particija potrebna. "Swap" je dodatni prostor za operativni sistem, koji omogućava sistemu da koristi prostor na disku kao "virtuelnu memoriju".\n\nKada je particija već formatirana, možete odabrati da zadržite i koristite postojeće podatke na toj particiji.  Particije koje se koriste na ovaj način su označene sa "${KEEP}" u glavnom meniju za particionisanje.\n\nU općem slučaju, Vi ćete htjeti formatirati particiju sa novo kreiranim datotečnim sistemom.  PAŽNJA: svi podaci na particiji će biti nepovratno obrisani. Ako odlučite formatirati particiju koja je već formatirana, bit će označena sa "${DESTROY}" u glavnom meniju za particionisanje.  U suprotnom će biti označena sa "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ca.UTF-8: Ajuda per a la partició
Extended_description-ca.UTF-8: El partit d'un disc dur consisteix en dividir-lo per crear l'espai necessari per a instal·lar el nou sistema Debian. Heu de seleccionar quines particions s'utilitzaran per a la instal·lació.\n\nSeleccioneu un espai lliure per a crear particions en ell.\n\nSeleccioneu un dispositiu del qual suprimir totes les particions i crear una nova taula de particions buida.\n\nSeleccioneu una partició per a suprimir-la o especifiqueu com s'ha d'utilitzar. Com a mínim, necessiteu una partició que continga l'arrel del sistema de fitxers (el seu punt de muntatge és /). Molta gent també creu que una partició d'intercanvi separada és una necessitat. «Intercanvi» és espai temporal per a un sistema operatiu, que permet al sistema utilitzar emmagatzemament de disc com a «memòria virtual».\n\nQuan la partició ja està formatada, podeu seleccionar preservar-la i utilitzar les dades existents a la partició. Les particions que s'utilitzen d'aquesta manera es marquen amb «${KEEP}» al menú de partició principal.\n\nEn general, voldreu formatar la partició amb un sistema de fitxers de nova creació. NOTA: totes les dades a la partició s'esborraran irreversiblement. Si decidiu formatar una partició que ja està formatada, es marcarà amb «${DESTROY}» al menú de partició. Si no, es marcarà amb «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-cs.UTF-8: Nápověda pro rozdělování
Extended_description-cs.UTF-8: Rozdělení pevného disku spočívá v logickém rozdělení disku za účelem vytvoření místa pro instalaci nového systému. Musíte si vybrat, které oblasti se použijí pro instalaci.\n\nVyberte volné místo pro vytvoření nových oblastí.\n\nVyberte zařízení pro smazání všech oblastí na něm umístěných a vytvoření nové, prázdné tabulky oblastí.\n\nVyberte oblast pro její smazání, nebo pro změnu způsobu, jakým se s ní bude pracovat. Minimálně potřebujete jednu oblast, která bude obsahovat kořenový souborový systém (připojuje se jako /). Většina uživatelů doporučuje použít i samostatnou oblast pro odkládací prostor. Odkládací prostor (swap) je místo na disku, které operační systém využívá jako „virtuální paměť“.\n\nPokud je oblast již zformátovaná, můžete ji zachovat a používat data v ní obsažená. Takovéto oblasti jsou v hlavním rozdělovacím menu označeny jako „${KEEP}“.\n\nVětšinou budete chtít formátovat oblast novým souborovým systémem. POZNÁMKA: veškerá data v oblasti budou nenávratně smazána. Pokud se rozhodnete formátovat oblast, která je již naformátovaná, bude v rozdělovacím menu označena symbolem „${DESTROY}“. Jinak bude označená jako „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-cy.UTF-8: Cymorth ynghylch rhaniadu
Extended_description-cy.UTF-8: Mae rhaniadu disg galed yn golygu ei rhannu er mwyn creu'r gofod angenrheidiol i sefydlu eich system newydd. Mae'n rhaid i chi ddewis pa rhaniad(au) a gaiff eu defnyddio ar gyfer y sefydliad.\n\nDewiswch ofod rhydd er mwyn creu rhaniadau ynddo.\n\nDewiswch ddyfais er mwyn dileu pob rhaniad ynddo a creu tabl rhaniad newydd gwag.\n\nDewiswch rhaniad i'w ddileu neu i benodi sut y ddylai gael ei ddefnyddio. Ar y lleiaf, mae angen un rhaniad yn cynnwys gwraidd y system ffeiliau (wedi ei glymu at /). Mae'r rhan fwyaf o bobl yn credu fod rhaniad cyfnewid ar wahan yn angenrheidiol. Mae "cyfnewid" yn ofod dros dro ar gyfer y system gweithredu, sy'n galluogi i'ch system ddefnyddio disg fel "cof rhithwir".\n\nPan mae'r rhaniad wedi ei fformatio eisioes cewch ddewis i gadw a defnyddio'r data sy'n bodoli yn y rhaniad. Mae'r rhaniadau a gaiff eu defnyddio yn y ffordd yma wedi eu marcio gyda "${KEEP}" yn y prif ddewislen rhaniadu.\n\nYn gyffredinol byddwch eisiau fformati'r rhaniad gyda system ffeiliau newydd. SYLWER: caiff yr holl ddata yn y rhaniad ei ddileu yn anadferadwy. Os ydych chi'n penderfynu fformatio rhaniad sydd wedi ei fformatio eisioes, caiff ei farcio gyda "${DESTROY}" yn y prif ddewislen rhaniadu. Fel arall caiff ei farcio gyda "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-da.UTF-8: Hjælp om partitionering
Extended_description-da.UTF-8: Partitionering af en harddisk består i at opdele denne i logiske dele (partitioner) for at give plads til at installere dit nye system. Du skal vælge hvilke partitioner, der skal bruges til installationen.\n\nVælg et frit område for at oprette partitioner på det.\n\nVælg en enhed for at fjerne alle partitionerne på denne og oprette en ny, tom partitionstabel.\n\nVælg en partition for at fjerne den eller angive hvordan Debian skal benytte den. Som et absolut minimum skal du have én partition til filsystemets rod (hvis monteringspunkt er /). De fleste synes også at det er nødvendigt at have en swappartition. "Swap" er et styresystems arbejdsområde, som det kan bruge som "virtuel hukommelse".\n\nNår en partition allerede er formateret, kan du vælge at bevare den og bruge de eksisterende data på partitionen. Partitioner, der benyttes på denne måde markeres med "${KEEP}" i partitioneringens hovedmenu.\n\nGenerelt er det en god idé at formatere partitionen med et nyoprettet filsystem. BEMÆRK: Alle data på partitionen vil uigenkaldeligt blive slettet. Hvis du vælger at formatere en partition, der allerede er formateret, vil den blive markeret med "${DESTROY}" i partitioneringens hovedmenu. Ellers vil den blive markeret med "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-de.UTF-8: Hilfe zur Partitionierung
Extended_description-de.UTF-8: Eine Festplatte zu partitionieren bedeutet, den Platz aufzuteilen, damit das neue System installiert werden kann. Sie müssen wählen, welche Partitionen für die Installation genutzt werden sollen.\n\nWählen Sie freien Platz, um Partitionen zu erstellen.\n\nWählen Sie ein Gerät, um alle darauf befindlichen Partitionen zu löschen und eine neue, leere Partitionstabelle darauf zu erstellen.\n\nWählen Sie eine Partition, um sie zu entfernen oder um festzulegen, wie damit verfahren werden soll. Sie benötigen mindestens eine Partition, die das Root- Dateisystem (Einbindungspunkt »/«) beinhaltet. Viele Leute wünschen ebenfalls eine Swap-Partition, die es dem Betriebssystem ermöglicht, Festplattenplatz als virtuellen Arbeitsspeicher zu nutzen.\n\nIst die Partition schon formatiert, möchten Sie evtl. die vorhandenen Daten auf der Partition erhalten und weiter nutzen. Solche Partitionen sind im Hauptmenü mit »${KEEP}« gekennzeichnet.\n\nWahrscheinlich möchten Sie eine Partition, auf der ein Dateisystem erstellt wurde, formatieren. ACHTUNG: Alle Daten auf dieser Partition werden unwiderruflich gelöscht. Möchten Sie eine bereits formatierte Partition neu formatieren, wird diese im Hauptmenü mit »${DESTROY}«, andernfalls mit »${FORMAT}« markiert.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-dz.UTF-8: བར་བཅད་འབད་ནི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་\n\nའདི་ནང་བར་བཅད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་བར་སྟོང་གནམ་སྟོང་སེལ་འཐུ་འབད།\n\nབར་བཅད་ཐིག་ཁྲམ་སྟོངམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་འདི་ནང་བར་བཅད་ཚུ་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འདྲེན་འཕྲུལ་སེལ་འཐུ་འབད།\n\nག་དེ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དང་ ཡང་ཅིན་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་བར་བཅད་སེལ་འཐུ་འབད་ ག་དེ་ཉུང་ཉུང་ལུ་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་(whose mount point is /)གི་རྩ་འབྲེལ་ཡོད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱོད་ལུ་བར་བཅད་གཅིག་དགོ་ མི་མང་ཤོས་ཅིག་གིས་རང་སོ་སོའི་བརྗེ་སོར་བར་བཅད་འདི་མཁོ་ཆས་སྦེ་འཚོར་སྣང་བྱུང་ཡོད་"Swap"འདི་རིམ་ལུགས་བཀལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འབྲི་བསུབ་བར་སྟོང་ཨིན་ ཌིཀསི་བསག་མཛོད་འད "virtual memory".བཟུམ་སྦེ་རིམ་ལུགས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་འདི་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།\n\nབར་བཅད་འདི་ཧེ་མ་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཚརཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་བཞག་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་ནི་དང་བར་བཅད་ནང་ལུ་གནད་སྡུད་ཡོད་མི་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ བར་བཅད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་དེ་ཐབས་ལམ་ཚུ་བར་བཅད་འབད་ནིའི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་ནང་ལུ་"${KEEP}"འདི་རྟགས་བཀལ་ཡོད།\n\nཡོངས་ཁྱབ་ལུ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་དང་མཉམ་ཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འདི་རྩ་སྒྲིག་འབད་དགོ་ བར་བཅད་ནང་གི་གནད་སྡུད་ཆ་མཉམ་བསྐྱར་ལོག་མ་བཏུབ་སྦེ་བཏོན་གཏང་ནི་ དྲན་འཛིན་འབད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཧེ་མ་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་དེ་བར་བཅད་རྩ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་གྲོས་ཐག་བཅད་པ་ཅིན་ འདི་བར་བཅད་འབད་ནིའི་དཀར་ཆག་ངོ་མ་ནང་ལུ་ "${DESTROY}"འདི་རྟགས་བཀལ་འོང་ དེ་མེན་པ་ཅིན་འ་ནི་འདི་"${FORMAT}".ཟེར་་རྟགས་བཀལ་འོང་།\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-el.UTF-8: Βοήθεια για την διαμέριση
Extended_description-el.UTF-8: Η διαμέριση ενός σκληρού δίσκου τον χωρίζει ώστε να δημιουργηθεί χώρος εγκατάστασης του καινούριου συστήματος. Θα πρέπει να επιλέξετε ποια κατάτμηση θα χρησιμοποιηθεί για την εγκατάσταση.\n\nΕπιλέξτε ελεύθερο χώρο για την δημιουργία νέων κατατμήσεων.\n\nΕπιλέξτε συσκευή για διαγραφή όλων των κατατμήσεων και δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων.\n\nΕπιλέξτε κατάτμηση για διαγραφή ή για καθορισμό της χρήσης της. Κατά ελάχιστο χρειάζεστε μια κατάτμηση με το ριζικό σύστημα αρχείων (με σημείο προσάρτησης το /). Οι περισσότεροι χρήστες αισθάνονται ότι χρειάζεται μια ξεχωριστή κατάτμηση swap. Η "swap" είναι χώρος αποθήκευσης στον δίσκο, που το λειτουργικό σύστημα χρησιμοποιεί ως "εικονική μνήμη".\n\nΌταν η κατάτμηση έχει ήδη διαμορφωθεί, μπορείτε να την διατηρήσετε και να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα της. Κατατμήσεις που θα χρησιμοποιηθούν έτσι, επισημαίνονται με "${KEEP}" στο κυρίως μενού.\n\nΓενικά, συνιστάται η διαμόρφωση ενός νέου συστήματος αρχείων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: όλα τα δεδομένα στην κατάτμηση θα διαγραφούν μόνιμα. Αν διαμορφώσετε μια ήδη διαμορφωμένη κατάτμηση, αυτή θα επισημανθεί με "${DESTROY}" στο κυρίως μενού. Διαφορετικά, θα επισημανθεί με "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-eo.UTF-8: Helpo pri diskpartigado
Extended_description-eo.UTF-8: La diskpartigado de fiksita disko konsistas en dividi ĝin por krei la necesan spacon por instali vian novan sistemon. Vi bezonas elekti kiujn diskpartojn estos uzataj por la instalado.\n\nElektu disponeblan spacon por krei diskpartojn en ĝi.\n\nElektu aparaton por forigi ĉiujn ĝiajn diskpartojn kaj krei novan malplenan diskparto-tabelon.\n\nElektu diskparton por forigi ĝin aŭ por indiki kiel uzi ĝin. Minimume, vi bezonas unu diskparton por enhavi la dosiersisteman radikon (kies munt-punkto estas /). Plejmulte da homoj sentas ke uzi apartan interŝanĝan diskparton estas nepra bezono. La interŝanĝa spaco "Swap" permesas al la sistemo uzi diskparton kiel "virtualan memoron".\n\nKiam la diskparto estos jam strukturita vi eble elektos konservi kaj uzi ĝian ekzistantan datumaron. Diskpartoj uzotaj tiamaniere estas indikitaj per "${KEEP}" en la ĉefa diskpartiga menuo.\n\nOrdinare oni dezirus strukturigi la diskparton kun tutnova dosiersistemo. RIMARKU: tiel, ĉiuj diskpartaj datumoj estos definitive forviŝitaj. Se vi decidas strukturigi diskparton, kiu jam estas strukturita, ĝi estos markita per "${DESTROY}" en la ĉefa diskpartiga menuo. Alimaniere, ĝi estos markita per "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-es.UTF-8: Ayuda del particionado
Extended_description-es.UTF-8: El particionado de un disco duro consiste en dividirlo para crear el espacio libre necesario para instalar el nuevo sistema. Debe elegir qué partición/es se utilizará/n para la instalación.\n\nSeleccione el espacio libre para crear particiones en éste.\n\nSeleccione un dispositivo para eliminar todas las particiones y crear una nueva tabla de partición vacía.\n\nSeleccione una partición para eliminarla o especificar cómo debería utilizarse. Como mínimo, necesita una partición que contenga el sistema de ficheros raíz (cuyo punto de montaje es «/»). La mayor parte de las personas también consideran imprescindible una partición de intercambio separada. El «Área de intercambio» (también llamada «swap») es una zona de disco que el sistema operativo utiliza como almacenamiento en disco como «memoria virtual».\n\nCuando la partición ya esté formateada puede decidir mantener y utilizar los datos existentes en la partición. Las particiones que se utilicen así se marcarán como «${KEEP}» en el menú principal de particionado.\n\nEn general, deseará formatear la partición con un nuevo sistema de ficheros. NOTA: Se borrarán de forma irreversible todos los datos de la partición. Si desea formatear una partición que ya esté formateada se marcará como «${DESTROY}» en el menú de particionado. Si no lo está se marcará como «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-et.UTF-8: Abiinfo partitsioneerimise kohta
Extended_description-et.UTF-8: Kõvaketta partitsioneerimine tähendab selle lõikudeks jagamist, et luua uue süsteemi paigaldamiseks ruum. Sa pead valima partitsiooni(d), mida paigaldamiseks kasutada.\n\nVali mõni vaba ala, et sinna partitsioone luua.\n\nVali seade, kust eemaldada kõik partitsioonid, et luua uus tühi partitsioonitabel.\n\nVali partitsioon, et seda eemaldada või täpsustada, kuidas seda kasutama peab. Ilmtingimata on vaja üht partitsiooni, kuhu haakida juurfailisüsteem (see tähendab haakepunkti /). Enamik kasutajaid leiavad, et lisaks on siiski tarvis ka saalepartitsiooni. Saaleala on kõvaketta osa, mis on eraldatud operatsioonisüsteemile siseseks kasutamiseks. See võimaldab süsteemil kasutada kõvakettaruumi "virtuaalse mäluna".\n\nKui partitsioon on juba formaaditud, võid soovi korral selle alles jätta ja kasutada juba seal olevaid andmeid. Partitsioonid, mida sel viisil tarvitatakse, märgitakse partitsioneerimise peamenüüs "${KEEP}".\n\nÜldjuhul soovitakse partitsioon vormindada uue failisüsteemiga. HOIATUS: kõik partitsioonil olevad andmed lähevad jäädavalt kaduma. Kui otsustad vormindada juba vormindatud partitsiooni, märgib seda partitsioneermismenüüs "${DESTROY}". Varem vormindamata partitsioone märgib "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiteko laguntza
Extended_description-eu.UTF-8: Disko gogorrean partizioak egitean unitatea zatitu egiten da behar den lekua sortzeko eta sistema berria instalatzeko.  Instalazioak erabiliko dituen partizioa(k) aukeratu behar dituzu.\n\nHautatu leku librea bertan partizioak sortzeko.\n\nHautatu gailu bat bertako partizio guztiak kentzeko eta partizio-taula berri hutsa sortzeko.\n\nHautatu partizio bat kentzeko edo nola erabiliko den zehazteko. Gutxienez partizio bat behar da fitxategi-sistemaren erroa edukitzeko (/ da muntatze-puntua). Horrez gain, erabiltzaile gehienen iritziz swap partizioa bereiztu behar da. "Swap" sistema eragile baten trukatze partizioa da, eta haren bidez sistemak disko biltegia "memoria birtual" gisa erabil dezake.\n\nPartizioa formateatuta dagoenean, partizioan lehendik dauden datuak edukitzea eta erabiltzea aukera dezakezu. Modu horretan erabiliko diren partizioek "${KEEP}" marka izaten dute partizioak egiteko menu nagusian.\n\nOrokorrean, partizioa fitxategi-sistema sortu berri batekin formateatu nahiko duzu. OHARRA: partizioko datu guztiak betirako ezabatuko dira. Lehendik formateatuta dagoen partizio bat formateatzea erabakitzen baduzu, "${DESTROY}" marka izango du partizioak egiteko menu nagusian. Bestela "${FORMAT}" marka izango du.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-fa.UTF-8: کمک در پارتیشن‌بندی
Extended_description-fa.UTF-8: پارتیشن‌بندی یک دیسک به معنی تقسیم آن به چند قسمت است تا فضای لازم برای سیستم جدید فراهم شود. شما باید انتخاب کنید که کدام پارتیشن(ها) برای نصب استفاده خواهند شد.\n\nبرای ایجاد پارتیشن فضای خالی را انتخاب کنید.\n\nدستگاهی را انتخاب کنید تا تمام پارتیشن‌های آن حذف و یک جدول پارتیشن خالی ایجاد گردد.\n\nبرای مشخص کردن نوع استفاده از پارتیشن در دبیان یا حذف آن، پارتیشن را انتخاب کنید. سیستم دبیان برای نصب حداقل به یک پارتیشن احتیاج دارد  تا از آن به عنوان فایل سیستم ریشه استفاده کند(فایل سیستم ریشه بر روی / بارگذاری می‌شود). بسیاری از اشخاص ترجیح میدهند یک پارتیشن swap جداگانه داشته باشند. «Swap» یک فضای خام است که به سیستم اجازه میدهد از دیسک به عنوان «virtual memory» استفاده کند.\n\nاگر پارتیشن فرمت شده باشد، ممکن است شما تمایل داشته باشید تا گزینه نگه داشتن و استفاده از اطلاعات موچود را انتخاب کنید.. پارتیشن‌هایی که این شرایط را دارند با علامت «${KEEP}» در منوی پارتیشن بندی اصلی نمایش داده می‌شوند.\n\nدر حالت کلی شما یک پارتیشن را با یک فایل سیستم جدید فرمت می‌کنید. توجه: تمام اطلاعات بر روی این پارتیشن از بین خواهد رفت. اگر این پارتیشن قبلا فرمت شده باشد با علامت «${DESTROY}» در منوی اصلی پارتیشن‌بندی دیده میشود؛ در غیر این صورت با علامت  «${FORMAT}» مشخص خواهد شد.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-fi.UTF-8: Ohjeita osioiden teosta
Extended_description-fi.UTF-8: Tehtäessä osiot kiintolevylle jaetaan levy osiin joihin uusi järjestelmä asennetaan. On valittava mikä tai mitkä osiot käytetään asennuksessa.\n\nValitse vapaa tila, johon tehdään levyosioita.\n\nValitse laite, josta poistetaan kaikki levyosiot ja johon luodaan uusi tyhjä levyosiotaulu.\n\nValitse osio, joka poistetaan tai jonka käyttötapa määritetään. Tarvitaan ainakin yksi levyosio tiedostojärjestelmän juureksi (sen liitoskohta on /). Useimpien mielestä myös erillinen sivutusosio (swap) on välttämätön. ”Swap” on käyttöjärjestelmän työtilaa, jonka ansiosta levyä voidaan käyttää näennäismuistina.\n\nJos levyosiolla on jo tiedostojärjestelmä, se voidaan säilyttää ja käyttää sellaisenaan. Tällä tavalla säilytettävien osioiden kohdalla lukee ”${KEEP}” osiointisovelluksen päävalikossa.\n\nUseimmiten osio alustetaan uudella tiedostojärjestelmällä. HUOMAA: levyosion kaikki tieto katoaa peruuttamattomasti. Jos alustat osion, joka on jo alustettu, sen kohdalle merkitään ”${DESTROY}” osiointisovelluksen päävalikossa. Muussa tapauksessa merkitään ”${FORMAT}”.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-fr.UTF-8: Aide pour le partitionnement
Extended_description-fr.UTF-8: Le partitionnement d'un disque dur permet de le découper logiquement pour créer de l'espace pour le nouveau système. Vous devez choisir quelles partitions seront utilisées pour l'installation.\n\nVous pouvez choisir l'espace disponible pour y créer des partitions.\n\nVous pouvez également choisir un périphérique dont toutes les partitions seront supprimées pour la création d'une nouvelle table des partitions.\n\nVous pouvez enfin choisir une partition à supprimer ou indiquer comment une partition existante sera utilisée. Au moins une partition est indispensable pour la racine du système, dont le point de montage est « / ». Beaucoup préféreront également utiliser un espace d'échange (« swap ») distinct. Celui-ci permet au système de se servir d'une partie du disque comme mémoire virtuelle.\n\nSi la partition est déjà formatée, vous pouvez choisir de la conserver et d'utiliser les données qui s'y trouvent. Ces partitions seront indiquées avec « ${KEEP} » dans le menu principal de l'outil de partitionnement.\n\nEn général, vous aurez à formater la partition avec un nouveau système de fichiers, ce qui détruira irréversiblement les données qui s'y trouvent. Une partition existante que vous souhaitez reformater sera marquée avec « ${DESTROY} ». Sinon, elle sera marquée avec « ${FORMAT} ».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ga.UTF-8: Cabhair le deighilt
Extended_description-ga.UTF-8: Is éard atá i gceist nuair a dhéanann tú deighilt ar thiomántán crua ná é a roinnt sa chaoi go mbeidh go leor spáis air chun do chóras nua a shuiteáil.  Ní mór duit cé acu deighiltí is mian leat a úsáid le haghaidh na suiteála.\n\nRoghnaigh spás saor chun deighiltí a chruthú ann.\n\nRoghnaigh gléas chun gach deighilt a bhaint uaidh agus tábla nua folamh deighilte a chruthú air.\n\nRoghnaigh deighilt chun í a bhaint amach, nó le sonrú conas ba mhaith leat é a úsáid.  Tá deighilt amháin de dhíth ort ar a laghad, a gcuirfear fréamh an chórais comhad uirthi (le pointe feistithe /).  Ceapann formhór daoine go bhfuil deighilt bhabhtála de dhíth freisin.  Ceadaíonn an deighilt bhabhtála don chóras an diosca a úsáid mar "cuimhne fhíorúil".\n\nNuair atá an deighilt formáidithe cheana, is féidir leat na sonraí atá ann a chaomhnú agus a úsáid.  Marcálfar na deighiltí a úsáidfear sa chaoi seo le "${KEEP}" sa phríomh-roghchlár deighilte.\n\nGo ginearálta, b'fhearr leat an deighilt a fhormáidiú le córas comhad nuadhéanta. NÓTA: Scriosfar na sonraí go léir ar an deighilt seo go brách.  Má shocraíonn tú deighilt a fhormáidiú atá formáidithe cheana féin, marcálfar é le "${DESTROY}" sa phríomh-roghchlár deighilte.  I ngach cás eile marcálfar é le "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-gl.UTF-8: Axuda do particionamento
Extended_description-gl.UTF-8: O particionamento dun disco duro consiste na súa división para crear o espazo necesario para instalar o novo sistema. Ha ter que indicar que partición(s) se ha(n) empregar para a instalación.\n\nEscolla un espazo libre para crear particións nel.\n\nEscolla un dispositivo no que eliminar todas as particións e crear unha nova táboa de particións baleira.\n\nEscolla unha partición para borrar ou para especificar como se vai empregar. Como mínimo, precisa dunha partición que conteña a raíz do sistema de ficheiros (que ten de punto de montaxe /). Moita xente tamén cre que é necesaria unha partición de intercambio separada. O "espazo de intercambio" é un espazo de disco dispoñíbel para que o sistema operativo o empregue como "memoria virtual".\n\nCando a partición xa está formatada pode decidir gardar e empregar os datos xa existentes desta partición. As particións que se han empregar deste xeito están marcadas con "${KEEP}" no menú principal de particionamento.\n\nNormalmente ha querer formatar a partición cun sistema de ficheiros novo. NOTA: hanse borrar de xeito irreversíbel todos os datos da partición. Se decide formatar unha partición que xa estea formatada, hase marcar con "${DESTROY}" no menú principal de particionamento; noutro caso hase marcar con "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-gu.UTF-8: પાર્ટિશન કરવા પર મદદ
Extended_description-gu.UTF-8: હાર્ડ ડ્રાઇવનું પાર્ટિશન કરવાથી તે તમારી નવી સિસ્ટમ સ્થાપન કરવા માટેની જગ્યા અલગ પાડીને બનાવશે.  તમારે પસંદ કરવાનું છે કે કયા પાર્ટિશન(નો) સ્થાપન માટે ઉપયોગ થશે.\n\nપાર્ટિશનો બનાવવા માટે ખાલી જગ્યા પસંદ કરો.\n\nઉપકરણનાં બધા પાર્ટિશનો દૂર કરવા માટે તેને પસંદ કરો અને નવું ખાલી પાર્ટિશન કોષ્ટક બનાવો.\n\nદૂર કરવા માટે પાર્ટિશન પસંદ કરો અથવા સ્પષ્ટ કરો કે તે કઇ રીતે ઉપયોગ થવું જોઇએ. ઓછામાં ઓછું, તમારે એક પાર્ટિશન જે રૂટ ફાઇલ સિસ્ટમ (જેનું માઉન્ટ બિંદુ / હોય) ધરાવતું હોવું જોઇએ. ઘણાં લોકો એવું માને છે કે અલગ સ્વેપ પાર્ટિશન જરુરી છે. "સ્વેપ" એ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમની જગ્યા છે જે, સિસ્ટમનાં ડિસ્ક સંગ્રહને "વર્ચ્યુઅલ મેમરી" તરીકે ઉપયોગ કરી શકે છે.\n\nજ્યારે પાર્ટિશન પહેલાંથી ફોર્મેટ કરેલ હોય અને તમે હાજર રહેલ માહિતી તેમ જ રાખવાનું પસંદ કરી શકો છો. પાર્ટિશનો કે જે આ પધ્ધતિ ઉપયોગ કરે તે "${KEEP}" વડે મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુમાં દર્શાવેલ હોય છે.\n\nસામાન્ય રીતે તમે પાર્ટિશનને નવી બનાવેલ ફાઇલ સિસ્ટમ વડે ફોર્મેટ કરવા માંગતા હશો.  નોંધ: પાર્ટિશનની બધી માહિતી પાછી ન આવે તે રીતે ભૂંસાઇ જશે.  જો તમે પહેલેથી ફોર્મેટ કરેલ પાર્ટિશનને ફોર્મેટ કરવાનું નક્કી કરેલ હશે તો, તે "${DESTROY}" વડે મુખ્ય પાર્ટિશન મેનુમાં અંકિત કરેલ હશે.  અથવા તો તે "${FORMAT}" વડે અંકિત કરેલ હશે.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-he.UTF-8: עזרה עם החלוקה למחיצות
Extended_description-he.UTF-8: חלוקה של כונן קשיח למחיצות מחלקת את הכונן ליצירת המקום הנדרש להתקנת המערכת החדשה שלך. עליך לבחור את המחיצה או המחיצות שתשמשנה את ההתקנה.\n\nנא לבחור בשטח פנוי כדי לייצר בו מחיצות.\n\nנא לבחור התקן כדי להסיר את כל המחיצות שבו וליצור טבלת מחיצות ריקה חדשה.\n\nנא לבחור מחיצה כדי להסיר אותה או לציין כיצד להשתמש בה. הדרישה הבסיסית ביותר היא מחיצה אחת שתכיל את שורש מערכת הקבצים (שנקודת העגינה שלה היא /). רוב האנשים סבורים שנחוצה מחיצה נפרדת לשטח החלפה. „החלפה” הוא שטח אחסון זמני שמוקצה לטובת מערכת ההפעלה, שטח זה מאפשר למערכת להשתמש בנפח אחסון בתור „זיכרון וירטואלי”.\n\nלאחר פירמוט המחיצה, ניתן לבחור להשאיר ולהשתמש במידע הקיים בה. מחיצות שתישארנה במצב כזה יסומנו ב־„${KEEP}” בתפריט המחיצות הראשי.\n\nבאופן כללי עדיף לפרמט את המחיצה וליצור בה מערכת קבצים חדשה. לתשומת לבך: כל הנתונים במחיצה יימחקו ללא אפשרות שחזור. אם בחרת לפרמט מחיצה שכבר עברה פרמוט, היא תסומן ב־„${DESTROY}” בתפריט הראשי של החלוקה למחיצות. בכל מקרה אחר היא תסומן ב־„${FORMAT}”.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-hi.UTF-8: पार्टीशन करने में मदद
Extended_description-hi.UTF-8: हार्डड्राइव पार्टिशन करने में आप इसे विभाजित करके अपने नये तंत्र को संस्थापित करने के लिए स्थान बनातेहैं. आपको चुनना होता है कि कौन-कौन से पार्टिशन संस्थापन के लिए प्रयोग में लाए जाएँगे.\n\nपार्टिशन बनाने के लिए मुक्त स्थान चुनें.\n\nसभी पार्टिशन मिटा कर नया रिक्त पार्टिशन टेबल बनाने के लिए उपकरण चुनें.\n\nमिटाने या उपयोग विधि बताने के लिए एक पार्टिशन चुनें. आपको कम से कम एक पार्टिशन चाहिए होगाजिस पर कि रूट फाइलतंत्र होगा (जिसका माउंट प्वाइंट / है). अधिकतर लोगों को स्वैप पार्टिशन कीआवश्यकता महसूस होती है. "स्वैप" एक ऐसा स्थान है जिसको प्रचालन तंत्र आभासी मैमोरी की तरहप्रयोग करता है.\n\nयदि पार्टिशन पहले से ही फॉर्मेट किया हुआ है तो आप मौजूदा डाटा को ही रखने और प्रयोग करने का चयन करसकते है. जो भी पार्टिशन इस प्रकार से प्रयोग होंगे पार्टिशन मेन्यू में उनके आगे "${KEEP}" का चिन्ह होगा.\n\nसामान्यतः आप एक पार्टिशन को एक नए सृजित फाइलतंत्र से फॉर्मेट करेंगे. नोटः पार्टिशन का सारा डाटा मिट जाएगा और वापस नहीं पाया जा सकेगा. यदि आप पहले से ही फॉर्मेट किये गये पार्टिशन को फॉर्मेट करने का निश्चय करेंगे तो मुख्य पार्टिशनिंग मेन्यू में वह "${DESTROY}" से चिन्हित होगा अन्यथा उसे "${FORMAT}" से चिन्हित किया जाएगा.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-hr.UTF-8: Pomoć pri particioniranju
Extended_description-hr.UTF-8: Particioniranje čvrstog diska znači njegovu podjelu radi stvaranja prostora potrebnog za instalaciju vašeg novog sustava.  Trebate odrediti koja particija ili koje particije će se koristiti za instalaciju.\n\nOdaberite slobodan prostor za stvaranje particije.\n\nOdaberite cijeli uređaj kako bi uklonili sve particije s njega i stvorite novu praznu particijsku tablicu.\n\nOdaberite particiju za uklanjanje ili da bi odredili kako je treba koristiti. Potrebno je imati najmanje jednu particiju koja će sadržavati korijenski datotečni sustav (čija je točka montiranja "/").  Većina korisnika koristi i odvojenu swap particiju.  "Swap" je prostor na disku odvojen za to kako bi ga operativni sustav računala koristio kao "virtualnu memoriju".\n\nKada je particija već formatirana možete odabrati da želite očuvati i koristiti postojeće podatke na particiji.  Particije koje ćete tako koristiti označene su sa "${KEEP}" u glavnom izborniku particioniranja.\n\nOpćenito trebate formatirati particiju novim datotečnim sustavom.  NAPOMENA: svi podaci na particiji bit će nepovratno obrisani.  Ako odlučite ponovno formatirati već formatiranu particiju, bit će označena sa "${DESTROY}" u glavnom izborniku particioniranja.  Inače će biti označena sa "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-hu.UTF-8: Particionálási súgó
Extended_description-hu.UTF-8: Egy merevlemez particionálása magában foglalja annak felosztását az új rendszer számára létrehozandó hely érdekében. Ki kell választani a telepítésre használt egy, vagy több partíciót.\n\nVálasszon szabad helyet partíció létrehozásához.\n\nVálasszon eszközt, melyen törli a partíciókat és új üres partíciós táblát hoz létre.\n\nEgy partíciót kiválasztva az törölhető vagy megadható a felhasználási módja. Legalább egy, a fájlrendszer gyökerét tartalmazó partíció szükséges (melynek csatolási pontja /). A legtöbben a külön cserepartíciót is szükségesnek tartják. A "cserehely" "virtuális memória" feladatot tölt be.\n\nMár formázott partíciók adatai megőrizhetők. Az így használt partíciók a "${KEEP}" jellel jelöltek a fő particionáló menüben.\n\nAz új partíciókat általában újonnan létrehozott fájlrendszerrel formázzuk. MEGJEGYZÉS: a partíción lévő minden adat elvész. Ha újraformáz egy partíciót, a "${DESTROY}" jelzi a fő particionáló menüben. Amúgy "${FORMAT}" jelet kap.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-id.UTF-8: Panduan tentang proses partisi
Extended_description-id.UTF-8: Proses partisi hard disk terdiri atas pembagian hard disk untuk membuat ruang yang dibutuhkan untuk menginstal sistem Anda yang baru. Anda perlu memilih partisi-partisi apa saja yang akan digunakan untuk instalasi.\n\nPilih sebuah ruang kosong tempat partisi akan dibuat.\n\nPilih piranti yang akan dihapus partisinya dan kemudian dibuatkan tabel partisi yang kosong.\n\nPilih sebuah partisi untuk dihapus atau untuk ditentukan bagaimana Debian akan menggunakannya. Paling tidak, Anda perlu sebuah partisi yang akan berisi sistem berkas root (yang titik kaitnya adalah /). Kebanyakan orang juga merasa perlu memiliki partisi swap yang terpisah. "Swap" merupakan ruang hard disk yang dapat digunakan sistem operasi sebagai "memori virtual".\n\nBila partisi telah diformat, Anda dapat memilih untuk tetap menggunakannya tanpa menghapus data yang telah ada. Partisi yang seperti ini akan ditandai dengan "${KEEP}" pada menu utama proses partisi.\n\nSecara umum, Anda ingin memformat partisi dengan sistem berkas baru. CATATAN: semua data pada partisi akan dihapus tanpa dapat kembali lagi. Jika Anda memutuskan untuk  memformat partisi yang telah diformat sebelumnya,  partisi tersebut akan ditandai dengan "${DESTROY}" pada menu utama proses partisi. Jika tidak, itu akan ditandai dengan "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-is.UTF-8: Hjálp við sneiðingu
Extended_description-is.UTF-8: Að sneiða harðan disk snýst um að búta hann niður til að búa til plássið sem þarf til að setja upp nýtt kerfi. Þú þarft að velja þær sneiðar sem á að nota fyrir uppsetninguna.\n\nVeldu laust pláss til að búa til sneiðar á því.\n\nVeldu drif sem á að eyða öllum sneiðum af og búa til nýja tóma sneiðatöflu.\n\nVeldu sneið til að fjarlægja eða skilgreina notkun. Þú þarft að lágmarki eina sneið til að halda utanum rótarskráakerfið (sem er með tengipunktinn /). Flestir halda því fram að einnig sé nauðsynlegt  að hafa sérstaka swap-sneið. "Swap" er pláss sem gerir stýrikerfinu kleift að nota diskapláss sem "sýndarminni".\n\nÞegar sneið er þegar forsniðin, getur þú valið að halda og nota gögnin á þeirri sneið. Sneiðar sem eru notaðar á þennan hátt eru merktar sem "${KEEP}" í aðal sneiðavalmyndinni.\n\nAlmennt muntu vilja forsníða sneiðina með nýju skráakerfi. ATHUGIÐ: öllum gögnum á sneiðinni verður algerlega eytt. Ef þú velur að forsníða sneið sem hefur þegar verið forsniðin, verður hún merkt sem "${DESTROY}" í sneiðavalmyndinni. Annars verður hún merkt sem "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-it.UTF-8: Aiuto sul partizionamento
Extended_description-it.UTF-8: Partizionare il disco fisso significa suddividerlo per creare lo spazio necessario per installare il nuovo sistema. È necessario scegliere quale o quali partizioni saranno usate per l'installazione.\n\nSelezionare uno spazio libero in cui creare le partizioni.\n\nSelezionare un dispositivo da cui rimuovere tutte le partizioni e in cui creare una nuova tabella delle partizioni vuota.\n\nSelezionare la partizione da rimuovere o specificare come dovrà essere usata. Come minimo, sarà necessaria una partizione per contenere il file system root (il cui punto di mount è /). La maggior parte delle persone pensano che una partizione di swap separata sia necessaria. La partizione di «swap» è uno spazio libero che un sistema operativo può usare come «memoria virtuale».\n\nQuando una partizione è già formattata è possibile scegliere di mantenerla e usare i dati esistenti nella partizione. Le partizioni che verranno usate in questo modo sono indicate con «${KEEP}» nel menù principale di partizionamento.\n\nDi norma, è necessario formattare la partizione creandovi un nuovo file system. NOTA: tutti i dati nella partizione saranno irreversibilmente eliminati. Se si decide di formattare una partizione che è già formattata sarà indicata come «${DESTROY}» nel menù principale di partizionamento, altrimenti sarà indicata come «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ja.UTF-8: パーティショニングについてのヘルプ
Extended_description-ja.UTF-8: ハードドライブのパーティショニングとは、あなたの新しいシステムをインストールするのに必要な領域を作るために、ディスクを分割することです。インストールに使うパーティションを選ぶ必要があります。\n\nパーティションを作るための空き領域を選択してください。\n\nすべてのパーティションを削除して、新しい空のパーティションテーブルを作成するデバイスを選択してください。\n\n削除したい、またはどのように利用するかを指定したいパーティションを選択してください。最小のシステムでは、ファイルシステムのルート (マウントポイントは /) を含む 1 つのパーティションを必要とします。ほとんどの人はスワップパーティションを分割しておくことも必要だと感じるでしょう。"スワップ" はオペレーティングシステムのための一時領域で、システムがディスクストレージを "仮想メモリ" として利用できるようにします。\n\nパーティションがすでに初期化されているときには、そのままにしてパーティションの既存のデータを使うように選択することができます。この方法で利用するパーティションには、メインパーティショニングメニューで "${KEEP}" というマークが付きます。\n\n一般に、あなたは新しく作成するファイルシステムでパーティションを初期化したいと思っているでしょう。*注意*: パーティションのすべてのデータは元に戻せない状態で削除されます。すでに初期化済みのパーティションを初期化する場合には、メインパーティショニングメニューで "${DESTROY}" マークが付きます。それ以外の場合には、"${FORMAT}" マークが付きます。\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ka.UTF-8: დახმარება
Extended_description-ka.UTF-8: დისკის დაყოფა ნიშნავს მასზე ახალი სისტემის დასაყენებელი ადგილის გამოყოფას. აირჩიეთ დანაყოფ(ებ)ი სისტემის დასაყენებლად.\n\nაირჩიეთ თავისუფალი ადგილები დანაყოფის შესაქმნელად.\n\nაირჩიეთ მოწყობილობა, რომელზეც წაიშლება ყველა დანაყოფი და შეიქმნება დაყოფის ახალი სქემა.\n\nშეგიძლიათ წაშალოთ დანაყოფები ან მიუთითოთ მისი გამოყენების სფერო. თქვენ უნდა გქონდეთ ერთი დანაყოფი მაინც ძირითადი ფაილური სისტემისათვის (მონტაჟის პუნქტი /). სასურველია კიდევ ერთი დანაყოფი swap-სივრცისათვის. swap-სივრცეს არა აქვს სტრუქტურა, გამოიყენება სისტემის მიერ როგორც ვირტუალური მეხსიერება.\n\nთუ დანაყოფი უკვე დაფორმატებულია, შეგიძლიათ მასზე არსებული მონაცემების დატოვება და გამოყენება. დაყოფის მთავარ მენიუში ასეთი დანაყოფი აღნიშნულია როგორც "${KEEP}".\n\nახალი სისტემის ინსტალაციისას შეიძლება გადაწყვიტოთ დანაყოფის დაფორმატება. გაითვალისწინეთ: ამ დროს დანაყოფზე ყველა მონაცემი წაიშლება. დაფორმატებული დანაყოფი დაყოფის მთავარ მენიუში აღნიშნულია როგორც "${FORMAT}", ხოლო თუ გადააფორმატებთ, მაშინ - "${DESTROY}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-kab.UTF-8: Tallalt ɣef beṭṭu
Extended_description-kab.UTF-8: Beṭṭu n unuḍaf aqquran yewwi-d ad yettwabḍu i tmerna n tallunt yettusran i usebded n unagraw-inek·inem amaynut. Tesriḍ ad tferneḍ anwa aḥric(anwi iḥricen) ara yettusqedcen i usebded.\n\nFren tallunt tilellit i tmerna n yiḥricen deg-s.\n\nFren ibenk i tukksa n meṛṛa iḥricen yellan deg-s syen rnu tafelwit n uḥric ilem tamaynut.\n\nFren aḥric ara tekkseḍ neɣ i wakken ad t-tferneḍ amek ara yettuseqdac. S wazal adday, tesriḍ yiwen uḥric ideg ara yili uẓar n unagraw n yifuyla (agaz-ines n userkeb d /).  Amur ameqqran n yimdanen ttxemmimen belli aḥric n swap yettuɛezlen d ayen ilaqen.  "Swap" d tallunt n useqdec n unagraw n wammud i yettaǧǧan anagraw ad iseqdec aklas n uḍebsi d "takatut tuhlist".\n\nMa yili aḥric yettumsel yakan tzemreḍ ad tferneḍ ad teǧǧeḍ yerna ad tesqedceḍ isefka yellan deg-s.  Iḥricen ara yettusqedcen dagi ttucerḍen s "${KEEP}" deg wumuɣ n beṭṭu agejdan.\n\nS umata, ma tebɣiḍ ad tmesleḍ aḥric s unagraw n yifuyla i yettwarnan yakan. TAMAWT: meṛṛa isefka deg uḥric ad ttwakksen i lebda. Ma yella twalaḍ ad tmesleḍ aḥric i yettumeslen yakan, ad yettucreḍ s "${DESTROY}" deg wumuɣ n beṭṭu agejdan. Neɣ, ad yettucreḍ s "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-kk.UTF-8: Бөлуге көмектесу
Extended_description-kk.UTF-8: Қатты дискті бөлу орнатылатын жүйеге қажетті орын жасау болып табылады. Орнатуға қандай бөлімдер қолданылатынын таңдаңыз.\n\nБөлім жасалатын бос кеңістікті таңдаңыз.\n\nБарлық бөлімдері жойылып және жаңа бос бөлімдер кестесі орналасатын құрылғыны таңдаңыз.\n\nБөлімді өшіру үшін немесе қалай қолдану керектігін көрсету үшін таңдаңыз. Кем дегенде түбірлік файлдық жүйесі бар бөлім керек (тіркеу нүктесі /). Кейбір пайдаланушылар бұған қоса, swap бөлімін де керек санайды. "Swap" операциялық жүйеге арналған бос орын, ол "виртуалды жады" ретінде қолданылады.\n\nЕгер бөлім бұрыннан пішімделіп қойылған болса, мұндай бөлімдерді ішіндегі ақпаратымен бірге сақтап қалуға болады. Бөлудің негізгі мәзірінде мұндай бөлімдер "${KEEP}" деп белгіленеді.\n\nЖалпы алғанда, бөлімді қайта пішімдеуге бет бұрыуыңыз мүмкін. ЕСКЕРТУ: бұл бөлімдегі барлық деректер бір жола жойылады. Егер сіз файлдық жүйесі бар бөлімді қайта пішімдеуге тәуекел етсеңіз, ол бас мәзірде "${DESTROY}" ретінде белгіленеді, орындалмаған белгі "${FORMAT}" түрінде болады.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-km.UTF-8: ជំនួយ​អំពី​ការ​ចែក​ភាគថាស
Extended_description-km.UTF-8: ការ​ចែក​ដ្រាយ​ថាសរឹង​ជា​ភាគ​រួម​មាន​ទាំង​ការ​បែងចែក ដើម្បី​បង្កើត​ទំហំ​ដែល​ត្រូវការ​ដើម្បី​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ភាគថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ដំឡើង ។\n\nជ្រើស​ទំហំ​ទំនេរ ដើម្បី​បង្កើត​ភាគថាស​នៅ​ក្នុង​វា ។\n\nជ្រើស​ឧបករណ៍​មួយ​ដើម្បី​យក​ភាគថាស​ទាំងអស់​ចេញ ហើយ​បង្កើតតារាងភាគថាស​ទំនេរ​ថ្មីមួយ ។\n\nជ្រើស​ភាគ​ថាស​មួយ​ដើម្បី​យក​វា​ចេញ​ ឬ ដើម្បី​បញ្ជាក់ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​វា​ដូចម្ដេច ។ យ៉ាង​ហោច​ណាស់ អ្នក​ត្រូវ​មាន​ភាគ​ថាស​មួយ​ដើម្បី​ផ្ទុក​ឫសគល់​របស់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ (ចំណុច​ម៉ោន​គឺ /) ។ មនុស្ស​ជាច្រើន​យល់​ថា ការចែកភាគថាស​ស្វប​ដោយ​ឡែក​ក៏​ចាំបាច់​ផង​ដែរ ។ "ស្វប" គឺ​ជា​ទំហំ​មួយ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ប្រើ​ទំហំ​ថាស​ជា "សតិ​និមិត្ម" ។\n\nនៅ​ពេល​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស​រួច អ្នក​អាច​ជ្រើស​ថា​ត្រូវ​រក្សា និង ប្រើ​ទិន្នន័យ​មាន​ស្រាប់​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស ។ ភាគថាស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​តាម​វិធី​នេះ នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${KEEP}" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។\n\nជាទូទៅ អ្នក​នឹង​ចង់​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ភាគថាស​ជាមួយ​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​បាន​បង្កើត​ថ្មី ។ ចំណាំ​ថា ៖​ ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ភាគថាស នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​រៀង​រហូត ។ បើ​អ្នក​សម្រេច​ចិត្ត​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគថាស ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​រួច វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${DESTROY}" នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​មេ ។​ ផ្សេង​ពី​នេះ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ដោយ "${FORMAT}" ។\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಜನೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸಹಾಯ
Extended_description-kn.UTF-8: ಹಾರ್ಡ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ವಿಭಜಿಸುವ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಬೇಕಾದ ಜಾಗಕ್ಕಾಗಿ ವಿಭಾಗ ಮಾಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಯಾವ ವಿಭಜನೆ(ಗಳು) ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು.\n\nವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ\n\nಉಪಕರಣದ ಎಲ್ಲ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ನಂತರ ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನ ಕೋಷ್ಠಕವನ್ನು ಸೃಷ್ಠಿ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಉಪಕರಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ \n\nಒಂದು ವಿಭಜನೆಯನ್ನು, ತೆಗೆಯಲು ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಹೇಳಲು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. ಕನಿಷ್ಠ್ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೂಲವನ್ನು(ಯಾವುದರ ಏರು ಬಿಂದು /ಯಾಗಿದೆಯೋ) ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ವಿಭಜನೆಯಾದರೂ ಬೇಕು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಜನ ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಜನೆಯು ಅಗತ್ಯವೆಂದು ಭಾವಿಸುವರು. "Swap" ಎಂಬುದು ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಶೇಖರಿಸುವ ಜಾಗ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಡಿಸ್ಕ್ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು "virtual memory"ಯಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದು.\n\nಒಂದು ವಿಭಜನೆಯು ಆಗಲೇ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದರೆ, ಅದರಲ್ಲಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಾಗೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಬಳಸುವಂತೆ ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೀಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವ ವಿಭಜನೆಗಳನ್ನು "${KEEP}" ಎಂದು ಮುಖ್ಯ ವಿಭಜನ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದು.\n\nಸಾಮನ್ಯವಾಗಿ ನೀವು ಒಂದು ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಹೊಸದೊಂದು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರಿ. ಸೂಚನೆ: ಈ ವಿಭಜನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪೂರ್ವಾವಸ್ಥೆಗೆ ತರಲಾಗದಂತೆ ನಾಶ ಮಾಡಲಾಗುವುದು. ನೀವು ಆಗಲೇ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸಿದ್ಧ ಪಡಿಸಲು ತೀರ್ಮಾನಿಸಿದರೆ, ಅದನ್ನು ಮುಖ್ಯ ವಿಭಜನ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ "${DESTROY}" ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ "${FORMAT}" ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ko.UTF-8: 파티션하기에 대한 도움말
Extended_description-ko.UTF-8: 하드 드라이브를 파티션한다는 말은 하드 드라이브를 나눠서 데비안 시스템 설치에 필요한 공간을 만든다는 뜻입니다. 어떤 파티션에 데비안을 설치할지 지정해야 합니다.\n\n파티션을 만들 빈 공간을 하나 선택하십시오.\n\n장치 안의 파티션을 모두 지우고 빈 파티션 테이블을 새로 만드려면 장치를선택하십시오.\n\n파티션을 지우거나 데비안에서 어떻게 사용할 지 지정하려면 파티션을 하나 선택하십시오. 데비안은 최소한 루트 파일 시스템을 위한 파티션 한 개가 필요합니다 (마운트 위치는 /입니다). 많은 사람들은 스왑 파티션을 별도로 만들어야 한다고 권장합니다. "스왑"은 운영 체제에서 임시로 사용하는 공간으로, 디스크 저장 공간을 "가상 메모리"로 사용합니다.\n\n이미 포맷한 파티션의 경우, 이 파티션의 현재 데이터를 유지하고 계속 사용할 수도 있습니다. 현재 데이터를 유지할 경우 그 파티션은 주 파티션 메뉴에 "${KEEP}" 표시가 됩니다.\n\n일반적으로는 파티션을 포맷해서 파일 시스템을 새로 만듭니다. 주의: 이 파티션의 모든 데이터를 복구할 수 없게 지울 것입니다. 이미 포맷한 파티션을 포맷하는 경우, 주 파티션 메뉴에서 "${DESTROY}" 표시가 됩니다. 포맷하지 않은 파티션은 "${FORMAT}" 표시가 됩니다.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ku.UTF-8: Alîkariya partîsiyonkirinê
Extended_description-ku.UTF-8: Partîsiyonkirin an dabeşkirina dîskeke sabît parvekirina wê ye. Bi wî rengî cihê vala ji bo pergala te ya nû tê afirandin.  Divê tu partîsiyona an partîsiyonan ji bo sazkirinê hilbijêrî.\n\nQadeke vala ya tu yê li ser wê beşan pêk bîne hilbijêrî.\n\nJi bo ku hemû beş biavêjî navî, cîhazekê hilbijêre û beşeke vala ya nû biafirîne.\n\nJi bo avêtinê partîsiyonê hilbijêre an jî bi awayekî vekirî diyar bike bê çawa bê bikaranîn. Ji te re partîsiyoneke ku pergala pelan a rootê bihewîne divê (beşa xala mountê /).  Gelek kes veqetandina partîsiyoneke swap pêwist dibîne.  "Swap" ji bo pergalên xebatê cihekî xêzî ne ku dihêlin pergal, depokirina dîskê wekî "virtual memory" bi kar bînin.\n\nDema ku beş jixwe formatbûyî be, dikarî daneyên heyî di beşê de biparêzî û bi kar bînî.  Beşên wisa dê di pêşeka beşan de bi "${KEEP}" bên nîşankirin.\n\nBi giştî tu yê bixwazî ku beşê bi pergaleke nû ya pelan format bikî.  NÎŞE: hemû daneyên di partîsiyonê de dê jê bên birin.  Heke biryar bidî ku partîsiyon jixwe formatbûyî ye, ew ê di pêşeka beşan de bi "${DESTROY}" bê nîşankirin.  Wekî din dê bi "${FORMAT}" bê nîşankirin.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-lo.UTF-8: ຄູ່ມືການແບ່ງພາທິຊັນ
Extended_description-lo.UTF-8: ການແບ່ງພາທິຊັນຮາດດິສ ປະກອບດ້ວຍການແບ່ງພື້ນທີ່ເພື່ອສ້າງບ່ອນວ່າງສຳຫລັບຕິດຕັ້ງລະບົບ ທ່ານຕ້ອງເລືອກພາທິຊັນທີ່ຈະໃຊ້ຕິດຕັ້ງ.\n\nທ່ານສາມາດເລືອກພື້ນທີ່ວ່າງເພື່ອສ້າງພາທິຊັນໃນນັ້ນ.\n\nສາມາດເລືອກອຸປະກອນເພື່ອລຶບພາທິຊັນໃນນັ້ນທັ້ງໝົດ ແລ້ວສ້າງຕາລາງພາທິຊັນເປົ່າອັນໃໝ່.\n\nຫລື ເລືອກພາທິຊັນເພື່ອລຶບຖິ້ມຫລືກຳນົດວິທີການໃຊ້ງານພາທິຊັນໃໝ່ ຢ່າງໜ້ວຍທີ່ສຸດ ທ່ານຕ້ອງມີພາທິຊັນໜຶ່ງເພື່ອເກັບມ້ຽນລະບົບແຟ້ມ  (ເຊີ່ງຕຳແໜ່ງເມາສຄື /) ນອກຈາກນີ້ ຫລາຍຄນຍັງຮູ້ສຶກວ່າພາທິຊັນສັບປ່ຽນແຍກຕ່າງຫາກກໍ່ຈະເປັນ "ພື້ນທີ່ສັບປ່ຽນ" ໝາຍເຖີງພື້ນທີ່ສຳຫລັບທດຂອງລະບົບປະຕິບັດການ ເຊີ່ງເຮັດໃຫ້ລະບົບສາມາດໃຊ້ເນື້ອທີ່ໃນດິສເປັນ "ໜ່ວຍຄວາມຈຳຄ້າຍຄື" ໄດ້.\n\nຖ້າພາທິຊັນຖືກຟໍແມດໄວ້ແລ້ວ ທ່ານອາດເລືອກທີ່ຈະຮັກສາ ແລະ ໃຊ້ຂໍ້ມູນເກົ່າທີ່ມີຢູ່ໃນພາທິຊັນກໍ່ໄດ້ ພາທິຊັນທີ່ຈະຖືກໃຊ້ໃນລັກສະນະນີ້ ຈະສະແດງໂດຍ "${KEEP}" ໃນເມນູຫລັກສຳຫລັບແບ່ງພາທິຊັນ.\n\nໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ ທ່ານຈະຕ້ອງການຟໍແມດພາທິຊັນໂດຍການສ້າງລະບົບແຟ້ມໃໝ່: ຂໍ້ມູນທັ້ງໝົດໃນພາທິຊັນຈະຖືກລຶບຖິ້ມຢ່າງເອີ້ນກັບຄືນບໍ່ໄດ້ ຖ້າທ່ານຕັດສິນໃຈທີ່ຈະຟໍແມດມາແລ້ວໂປຣແກມຈະເຮັດເຄື່ອງໝາຍ"${DESTROY}" ໃນເມນູຫລັກສຳຫລັບແບ່ງພາທິຊັນ ບໍ່ສະນັ້ນ ກໍ່ຈະເຮັດເຄື່ອງໝາຍ"${FORMAT}" ແທນ.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-lt.UTF-8: Diskų dalijimo pagalba
Extended_description-lt.UTF-8: Standžiojo disko dalijimą sudaro loginis dalijimas, sukuriant vietą, reikiamą naujos sistemos įdiegimui. Turite pasirinkti, kurie disko skaidiniai bus naudojami sistemai įdiegti.\n\nPasirinkite laisvą vietą disko skaidinių kūrimui joje.\n\nPasirinkite įrenginį, kuriame norite pašalinti visus disko skaidinius ir sukurti naują tuščią skaidinių lentelę.\n\nPasirinkite disko skaidinį jo pašalinimui arba nurodykite, kaip jis turėtų būti naudojamas.  Mažų mažiausiai, reikia vieno disko skaidinio, talpinančio šakninę failų sistemą (kurios prijungimo taškas yra /). Daugelis žmonių taip pat mano, kad atskiras mainų (swap) srities skaidinys yra būtinas.  „Swap“ – tai tokia disko atminties vieta, kurią operacinė sistema panaudoja kaip „virtualią atmintį“.\n\nTuo atveju, kai disko skaidinys jau yra formatuotas, galite pasirinkti išsaugoti ir naudoti skaidinyje egzistuojančius duomenis. Skaidinys, kuris bus tokiu būdu naudojamas, pagrindiniame disko dalijimo meniu yra pažymėtas žyme „${KEEP}“.\n\nDažniausiai Jūs norėsite formatuoti disko skaidinius naujai sukurdami failų sistemą. PASTABA: formatuojant, visi duomenys esantys skaidinyje bus negrįžtamai pašalinti. Jei nuspręsite formatuoti jau formatuotą disko skaidinį, jis pagrindiniame disko dalijimo meniu bus pažymėtas žyme „${DESTROY}“. Kitu atveju bus pažymėtas žyme „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-lv.UTF-8: Palīdzība disku dalīšanā
Extended_description-lv.UTF-8: Diska dalīšana nodalījumos dod nepieciešamo vietu jūsu jaunās sistēmas instalācijai. Jums jāizvēlas, kuri nodalījumi šim nolūkam tiks izmantoti.\n\nIzvēlieties brīvo vietu, lai tajā veidotu nodalījumus.\n\nIzvēlieties ierīci, kurā gribat izdzēst visus esošos nodalījumus un izveidot jaunu tukšu nodalījumu tabulu.\n\nIzvēlieties nodalījumu, kuru dzēst vai kuram norādīt, kā to izmantot. Vajadzīgs vismaz viens nodalījums, uz kuras novietot saknes datņu sistēmu (ar montēšanas punktu "/"). Tāpat ļoti vēlams izveidot nodalījumu maiņvietai (swap partition). Operētājsistēma cietā diska maiņvietu izmanto kā virtuālo atmiņu.\n\nJa nodalījums ir jau formatēts, jūs varat izvēlēties to saglabāt un lietot uz tā esošos datus. Disku dalīšanas izvēlnē šādi nodalījumi tiek apzīmēti ar "${KEEP}".\n\nVispārīgā gadījumā jums vajadzētu formatēt nodalījumu ar jaunizveidoto datņu sistēmu. Piezīme — visi dati nodalījumā tiks neatgriezeniski zaudēti. Ja izvēlēsieties pārformatēt jau izveidotu nodalījumu, tas disku dalīšanas izvēlnē tiks atzīmēts ar "${DESTROY}". Citos gadījumos tas būs atzīmēts ar "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-mk.UTF-8: Помош за партиционирање
Extended_description-mk.UTF-8: Партиционирање на тврд диск се состои во негово делење за да се направи простор потребен за твојот нов систем. Потребно е да одбереш која партиција/и ќе се користат за инсталацијата.\n\nОдбери празен простор да креираш партиции во него.\n\nОдбери уред од кој ќе ги избришеш сите партиции и ќе креираш нова празна партициона табела.\n\nОдбери партиција за да ја избришеш или одреди како ќе се користи. Минимално, потребна е една партиција да ја содржи root партицијата (чија точка за монтирање е /). Поголемиот дел од корисниците исто така сметаат дека е потребна  посебна партиција за swap. „Swap “ е простор за скицирање на оперативниот систем, ова му овозможува на системот да го користи тврдиот диск како „виртуелна меморија“.\n\nКога партицијата е веќе форматирана, може да одбереш да ги сочуваш веќе постоечките податоци во таа партиција. Партициите кои ќе се користат на овој начин се означени со „${KEEP}“ во главното мени за партиционирање.\n\nВоглавно ќе сакаш да ја форматираш партицијата од ново. Забелешка: сите податоци во партицијата ќе бидат неповратно избришани. Ако одлучиш да форматираш партиција која е веќе форматирана, ќе биде означена со „#${DESTROY}“ во главното мени за партиционирање. Во останат случај ќе биде означена со „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ml.UTF-8: വിഭജനത്തിനു് സഹായം
Extended_description-ml.UTF-8: ഒരു ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്കിന്റെ വിഭജനം നിങ്ങളുടെ പുതിയ സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനാവശ്യമായ സ്പേയ്സ് സൃഷ്ടിക്കാനായി അതിനെ മുറിക്കുന്നതുള്‍ക്കൊള്ളുന്നു. ഏതെല്ലാം ഭാഗങ്ങളാണു്  ഇന്‍സ്റ്റലേഷനുപയോഗിക്കാന്‍ പോകുന്നതു് എന്നു് നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ടു്.\n\nഭാഗങ്ങള്‍ സൃഷ്ടിക്കാനായി ഒരു സ്വതന്ത്ര സ്ഥലം തെരഞ്ഞെടുക്കുക.\n\nഒരു ഉപകരണം തെരഞ്ഞെടുത്തു് അതിലെ എല്ലാ ഭാഗങ്ങളും ഒഴിവാക്കി ഒരു പുതിയ ശൂന്യ വിഭജനപട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുക.\n\nഒഴിവാക്കാനോ അല്ലെങ്കില്‍ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണം എന്നു് വ്യക്തമാക്കാനോ ഒരു ഭാഗം തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഏറ്റവും ചുരുങ്ങിയത് റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം (അതിന്റെ മൌണ്ട് പോയിന്റ് / ആണു്) ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നതിന് ഒരു ഭാഗം നിങ്ങള്‍ക്കു് വേണ്ടി വരും. കൂടുതല്‍ ആളുകളും വേറൊരു സ്വാപ് ഭാഗം അത്യാവശ്യമാണെന്ന് കരുതുന്നു. "സ്വാപ്" എന്നതു്  "വിര്‍ച്വല്‍ മെമറി" ആയി ഡിസ്ക് സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ സിസ്റ്റത്തിനെ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു ഓപറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റത്തിനു വേണ്ട സ്ക്രാച് സ്പേയ്സ് ആണു്.\n\nഒരു ഭാഗം നേരത്തെ തന്നെ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്തതാണെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് അതു് മാറ്റാതെ ആ ഭാഗത്ത് നേരത്തെയുള്ള ഡാറ്റ ഉപയോഗിയ്ക്കാന്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കാം. ഇങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഭാഗങ്ങള്‍ പ്രധാന വിഭജന മെനുവില്‍ "${KEEP}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടാകും.\n\nപൊതുവേ നിങ്ങള്‍ക്കു് പുതുതായി സൃഷ്ടിച്ച ഫയല്‍ സിസ്റ്റം കൊണ്ടു് ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതായി വരാം. കുറിപ്പ്: ആ ഭാഗത്തിലെ ഡാറ്റ മുഴുവന്‍ തിരിച്ചെടുക്കാന്‍ പറ്റാത്തവിധം നീക്കം ചെയ്യുന്നതായിരിയ്ക്കും. നിങ്ങള്‍ നേരത്തേ ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്ത ഭാഗം ഫാര്‍മാറ്റ് ചെയ്യാന്‍ തീരുമാനിച്ചാല്‍ പ്രധാന മെനുവില്‍ അതു് "${DESTROY}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കും. അല്ലെങ്കില്‍ അതു് "${FORMAT}" എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കും.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-mr.UTF-8: विभाजन प्रक्रियेबाबत मदत
Extended_description-mr.UTF-8: हार्ड डीस्क वरील विभाजन म्हणजे नवीन प्रणाली अधिष्ठापित करण्यासाठी हार्डडिस्कमध्ये विभाग पाडून जागा निर्माण करणे. अधिष्ठापना करण्यासाठी कोणते विभाजन(ने)  निवडावयाचे(ची)  ते तुम्ही ठरवण्याची गरज आहे.\n\nविभाजने निर्मितीसाठी मोकळी जागा निवडा.\n\nसर्व विभाजने काढून टाकून नवीन रिक्त विभाजन तालिका बनविण्यासाठी उपकरणाची निवड करा.\n\nकाढून टाकण्यासाठी वा ते कसे वापरणार ते ठरवण्यासाठी एक विभाजन निवडा. मुळ फाइल प्रणाली साठवण्यासाठी कमीत कमी एका विभाजनाची (ज्याचा आरोहण बिंदू / असतो) आवश्यकता असते. बऱ्याच लोकांना वेगळे अदलाबदल विभाजनाची आवश्यकता असते असे वाटते. प्रचालन प्रणालीसाठी "Swap" ही तात्पूरत्या कामासाठी वापरली जाणारी कच्च्या कामाची जागा असते ज्यामुळे प्रणालीला डिस्कवरील साठवणुकीची जागा "virtual memory" म्हणून वापरता येते.\n\nएखाद्या विभाजनाचे संरुपण आधीच झाले असल्यास त्या विभाजनावरील आधीची माहिती तशीच ठेऊन ते वापरण्याचे तुम्ही निवडू शकता. मुख्य विभाजन मेनू मध्ये या पद्धतीने वापरली जाणार असलेली विभाजने "${KEEP}" अशी चिन्हांकित केली जातात.\n\nसामान्यपणे तुम्हाला नविन फाइल प्रणाली सह विभाजनाचे संरुपण करावयाचे असेल. लक्षात घ्याः अशा विभाजना वरील माहिती कायमची नष्ट होईल. जर तुम्ही या पुर्वी संरुपण केलेले विभाजन परत संरुपित करणार असाल तर, हे संरुपण मुख्य विभाजन मेनूमध्ये "${DESTROY}" असे चिन्हांकित केले जाईल. अन्यथा ते "${FORMAT}" असे चिन्हांकित केले जाईल.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-nb.UTF-8: Hjelp med partisjoneringa
Extended_description-nb.UTF-8: Partisjonering av en harddisk består av å dele opp harddisken for å lage plass til installasjonen av det nye systemet. Du må velge hvilk(e) partisjon(er) du vil bruke til installasjonen.\n\nVelg et ledig område der du vil opprette en partisjon.\n\nVelg en enhet for å fjerne alle partisjonene på den og opprette en ny, tom partisjonstabell.\n\nVelg en partisjon for å fjerne den eller for å oppgi hvordan den skal brukes. Som et minimum trenger du en partisjon som kan inneholde rotfilsystemet (der monteringspunktet er «/»). De fleste vil også ha en egen partisjon for veksleminne (swap). Veksleminnet er et midlertidig lagringsområde for et operativsystem. Systemet kan bruke dette området som «virtuelt minne».\n\nNår partisjonen allerede er formatert kan du velge å beholde og bruke de eksisterende dataene på partisjonen. Partisjoner som vil bli brukt på denne måten er markert med «${KEEP}» i partisjoneringens hovedmeny.\n\nGenerelt så vil du formatere partisjonen med et nyopprettet filsystem. MERK: Alle data på partisjonen vil bli slettet for alltid. Hvis du velger å formatere en partisjon som allerede er formatert, vil den bli markert med «${DESTROY}» i partisjoneringens hovedmeny. Ellers vil den bli markert med «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ne.UTF-8: विभाजनमा मद्दत गर्नुहोस्
Extended_description-ne.UTF-8: हार्ड ड्राइभको विभाजन गर्दा तपाईँको नयाँ प्रणालीले स्थापना गर्न चाहेको खाली ठाउँ सिर्जनागर्ने कुरा बन्छ । स्थापनाका लागि कुन विभाजन(हरू) प्रयोग हुन्छ तपाईँले रोज्नुपर्दछ ।\n\nयसमा विभाजनहरू सिर्जना गर्न खाली ठाउँ चयन गर्नुहोस् ।\n\nयसमा सबै विभाजनहरू हटाउनका लागि यन्त्रको चयन गर्नुहोस् र नयाँ खाली विभाजन तालिका सिर्जना गर्नुहोस् ।\n\nयसलाई हटाउन विभाजन चयन गर्नुहोस् वा यो कसरी प्रयोग हुन्छ निर्दिष्ट गर्नुहोस् । एकदम न्यूनतममा, तपाईँलाई फाइल प्रणालीको मूल समावेश गर्न एउटा विभाजनको आवश्यक पर्दछ (जसको माउन्ट विन्दु / हो) । धेरै मानिसहरुले अलगै स्वाप विभाजनको आवश्यकता महशुस गरे । "Swap" एउटा संचालन प्रणालीका लागि खाली ठाउँ कोर्ने हो, जसले प्रणालीलाई "virtual memory" को रुपमा भण्डारण डिस्क भण्डारण भएको डिस्कलाई प्रयोग गर्न अनुमति दिन्छ ।\n\nयदि विभाजन पहिलेनै ढाँचाबद्ध भईसकेको छ भने तपाईँ विभाजनमा अवस्थित डेटानै राख्न र प्रयोग गर्न रोज्न सक्नु हुनेछ । यो तरिकाले प्रयोग हुने विभाजनहरू मुख्य विभाजन मेनुमा "${KEEP}" ले चिन्ह लगाएको छ .\n\nसामान्य रुपमा तपाईँ विभाजनको ढाँचाबद्ध नयाँ सिर्जित फाइल प्रणालीको आधारमा गर्न चाहानु हुनेछ । द्रष्टव्य: विभाजनमा भएका सबै डेटा नफर्किने गरी मेटिनेछ । यदि तपाईँ पहिल्यै ढाँचाबद्ध भईसकेको विभाजनलाई ढाँचाबद्ध गर्ने निर्णय गर्नुहुन्छ भने, यसलाई मुख्य विभाजन मेनुमा "${DESTROY}" ले चिन्ह लगाउनेछ । अन्यथा यसलाई "${FORMAT}" ले चिन्ह लगाउनेछ ।\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-nl.UTF-8: Hulp bij de schijfindeling
Extended_description-nl.UTF-8: Een harde schijf indelen is de nodige ruimte erop creëren om uw nieuw systeem te installeren. U moet kiezen welke partitie(s) voor de installatie gebruikt moeten worden.\n\nKies een vrije om er partities in aan te maken.\n\nKies een schijf om alle partities erop te verwijderen en een nieuwe lege schijfindelingstabel aan te maken.\n\nKies een partitie om ze te verwijderen of aan te geven hoe ze gebruikt moet worden. Minstens één partitie is vereist voor het basisbestandssysteem (i.e. voor aankoppelpunt /). Voorts neemt men meestal een afzonderlijke partitie voor wisselgeheugen (swap). 'Swap' is een kladblok dat het systeem in staat stelt de harde schijf als 'virtueel geheugen' te gebruiken.\n\nAls de partitie reeds geformatteerd is, kunt ervoor kiezen om de bestaande gegevens in de partitie te bewaren. Op deze manier gebruikte partities worden aangeven met '${KEEP}' in het schijfindelingshoofdmenu.\n\nMeestal wordt de partitie geformatteerd met een nieuw gecreëerd bestandssysteem. NOOT: alle gegevens in de partitie worden onherroepelijk verwijderd. Een reeds geformatteerde partitie die u opnieuw laat formatteren, krijgt in het schijfindelingshoofdmenu een '${DESTROY}'. Anders wordt ze aangeduid met '${FORMAT}'.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-nn.UTF-8: Hjelp med partisjonering
Extended_description-nn.UTF-8: Partisjonering av ein harddisk tyder å dela opp disken for å laga plass til installasjonen av det nye systemet ditt. Du må velja kva for partisjon(ar) som skal brukast til installasjon.\n\nVel eit ledig område for å laga partisjonar på det.\n\nVel ei eining for å fjerna alle partisjonar på henne og oppretta ein ny, tom partisjonstabell.\n\nVel ein partisjon for å fjerna han eller for å oppgje korleis han skal brukast. Som eit minimum treng du ein partisjon som kan innehalda rotfilsystemet (der monteringspunktet er «/»). Nokre føler også at ein eigen partisjon for vekselminne (swap) er naudsynt. «Vekselminne» er eit mellombels lagringsområde for eit operativsystem. Det lèt systemet bruka harddiskplass som «virtuelt minne».\n\nNår partisjonen allereie er formatert kan du velja å ta vare på og bruka dei eksisterande dataa på partisjonen. Partisjonar som vil verta brukte på denne måten er markerte med «${KEEP}» i hovudmenyen for partisjonering.\n\nGenerelt bør du formatera partisjonen med eit nyoppretta filsystem. MERK: Alle data på partisjonen vil verta sletta for alltid. Viss du vel å formatera ein partisjon som allereie er formatert, vil han verta markert med «${DESTROY}» i hovudmenyen for partisjonering. Elles vil han verta markert med «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-no.UTF-8: Hjelp med partisjoneringa
Extended_description-no.UTF-8: Partisjonering av en harddisk består av å dele opp harddisken for å lage plass til installasjonen av det nye systemet. Du må velge hvilk(e) partisjon(er) du vil bruke til installasjonen.\n\nVelg et ledig område der du vil opprette en partisjon.\n\nVelg en enhet for å fjerne alle partisjonene på den og opprette en ny, tom partisjonstabell.\n\nVelg en partisjon for å fjerne den eller for å oppgi hvordan den skal brukes. Som et minimum trenger du en partisjon som kan inneholde rotfilsystemet (der monteringspunktet er «/»). De fleste vil også ha en egen partisjon for veksleminne (swap). Veksleminnet er et midlertidig lagringsområde for et operativsystem. Systemet kan bruke dette området som «virtuelt minne».\n\nNår partisjonen allerede er formatert kan du velge å beholde og bruke de eksisterende dataene på partisjonen. Partisjoner som vil bli brukt på denne måten er markert med «${KEEP}» i partisjoneringens hovedmeny.\n\nGenerelt så vil du formatere partisjonen med et nyopprettet filsystem. MERK: Alle data på partisjonen vil bli slettet for alltid. Hvis du velger å formatere en partisjon som allerede er formatert, vil den bli markert med «${DESTROY}» i partisjoneringens hovedmeny. Ellers vil den bli markert med «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-oc.UTF-8: Ajuda pel particionament
Extended_description-oc.UTF-8: Lo particionament d'un disc dur es una operacion que permet de lo copar logicament per crear l'espaci necessari per l'installacion de vòstre sistèma novèl. Vos cal causir quala(s) seràn utilizada(s) per l'installacion.\n\nCausissètz un espaci liure per i crear de particions.\n\nCausissètz un periferic per suprimir totas sas particions e i crear una taula de particions novèla.\n\nPodètz causir una particion de suprimir o ensenhar cossí una particion existenta serà utilizada. Al minimum, una particion es indispensabla per la raiç del sistèma, que lo punt de montatge es « / ». La màger part dels administrators s'estimaràn mai d'utilizar un espaci d'escambi especial. L'espaci d'escambi (« swap ») permet al sistèma de se servir d'una partida del disc coma memòria virtuala.\n\nSe la particion ja es formatada, podètz causir de la conservar e d'utilizar las donadas qu' i son. Aquestas particions seràn senhaladas per « ${KEEP} » dins lo menú principal de l'aisina de particionament.\n\nGeneralament, auretz de formatar la particion amb un sistèma de fichièrs novèl, qu'escafarà las donadas. Una particion que ja existís que volètz tornar formatar serà senhalada amb un « ${DESTROY} ». Autrament, serà senhalada amb « ${FORMAT} ».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-pa.UTF-8: ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਲਈ ਮੱਦਦ
Extended_description-pa.UTF-8: ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਦੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਵੰਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਡੇਬੀਅਨ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।\n\nਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਚੁਣੋ।\n\nਸਾਰੇ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਨਵੀਂ ਖਾਲੀ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਟੇਬਲ ਬਣਾਓ।\n\nਹਟਾਉਣ ਲਈ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਚੁਣੋ ਜਾਂ ਦਰਸਾਓ ਕਿ ਨ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿ ਤਰਾਂ ਵਣਾ ਹੈਤੇ। ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦਾ root (ਜਿਸ ਦਾ ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ / ਹੈ) ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਿਆਦਾ ਲੋਕ ਅਜਿਹਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਵੱਖਰਾ ਕਿ ਸਵੈਪ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ। "Swap" ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਆਰੰਭ ਥਾਂ ਹੈ, ਜੋ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਭੰਡਾਰ ਨੂੰ "virtual memory" ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।\n\nਜਦੋਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਭਾਗ ਵਿਚਲਾ ਮੌਜੂਦ ਡਾਟਾ ਰੱਖਣ ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ, ਜੋ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ "${KEEP}" ਨਾਲ ਦਰਸਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।\n\nਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਬਣੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਟਿੱਪਣੀ: ਭਾਗ ਵਿੱਚਲਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਇਹ ਮੁੱਖ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਸੂਚੀ ਵਿਚ "${DESTROY}" ਨਾਲ ਦਰਸਾਈ ਜਾਵੇਗੀ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ "${FORMAT}" ਨਾਲ ਦਰਸਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-pl.UTF-8: Pomoc na temat partycjonowania
Extended_description-pl.UTF-8: Partycjonowanie dysku twardego polega na jego podzieleniu w celu przygotowania przestrzeni potrzebnej do instalacji nowego systemu. Musisz wybrać, która partycja (bądź partycje) zostanie użyta do instalacji.\n\nWybierz wolną przestrzeń, aby utworzyć na niej partycje.\n\nWybierz urządzenie, z którego zostaną usunięte wszystkie partycje i powstanie nowa, pusta tablica partycji.\n\nWybierz partycję do usunięcia lub określ, jak powinna być użyta. Wymagana jest przynajmniej jedna partycja zawierająca główny system plików (którego punktem montowania jest /). Większość ludzi uważa, że potrzebna jest również oddzielna partycja wymiany. "Przestrzeń wymiany" pozwala systemowi na używanie miejsca na dysku jako "pamięci wirtualnej".\n\nJeśli partycja jest już sformatowana, możesz wybrać, aby zachować istniejące na niej dane. Takie partycje zostaną oznaczone jako "${KEEP}" w głównym menu partycjonowania.\n\nZazwyczaj będziesz chciał sformatować partycję używając nowego systemu plików. ZAUWAŻ: wszystkie dane zostaną nieodwracalnie usunięte. Jeśli zdecydujesz się na sformatowanie partycji aktualnie zamontowanej, zostanie ona oznaczona jako "${DESTROY}" w głównym menu partycjonowania. W przeciwnym razie będzie to oznaczenie "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-pt.UTF-8: Ajuda no particionamento
Extended_description-pt.UTF-8: Particionar um disco rígido consiste em dividi-lo para criar o espaço necessário para instalar o seu novo sistema.  Necessita escolher que partição(ões) será(ão) utilizada(s) para a instalação.\n\nEscolha um espaço livre para criar nele as partições.\n\nEscolha um dispositivo para lhe remover todas as partições e criar uma nova tabela de partições vazia.\n\nEscolha uma partição para remover ou para especificar como deve ser utilizada. No mínimo, necessita de uma partição para conter o sistema de ficheiros raiz (cujo ponto de montagem é /).  A maioria das pessoas também acha que é necessária uma partição de swap separada. "Swap" é um espaço para o sistema operativo, que permite ao sistema utilizar espaço em disco como "memória virtual".\n\nQuando a partição já estiver formatada pode escolher manter e utilizar os dados existentes na partição.  As partições que irão ser utilizadas desta forma são marcadas com "${KEEP}" no menu principal de particionamento.\n\nRegra geral pretenderá formatar a partição com um novo sistema de ficheiros. NOTA: toda a informação na partição será irreversivelmente apagada. Se decidir formatar uma partição que já está formatada, irá ser marcada com "${DESTROY}" no menu principal de particionamento.  Caso contrário será marcada com "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-pt_BR.UTF-8: Ajuda sobre o particionamento
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Particionar um disco rígido consiste em dividi-lo para criar o espaço necessário para instalar o novo sistema. Você precisa escolher quais partições serão usadas para a instalação.\n\nSelecione um espaço livre onde criar partições.\n\nSelecione um dispositivo para remover todas as partições e criar uma tabela de partições vazia.\n\nSelecione uma partição para removê-la ou especificar como deverá ser usada. No mínimo, você precisa de uma partição para armazenar o sistema de arquivos raiz (cujo ponto de montagem é /). A maioria das pessoas acha que uma partição de troca separada é uma necessidade. A partição de troca (swap) é um espaço de rascunho para o sistema operacional, permitindo usar o disco como "memória virtual".\n\nQuando a partição já está formatada você pode optar por mantê-la assim e usar os dados existentes na partição. Partições que serão usadas dessa forma são marcadas como "${KEEP}" no menu principal de particionamento.\n\nGeralmente você desejará formatar a partição com um sistema de arquivos recém criado. NOTA: todos os dados na partição serão excluídos. Se você decidir formatar uma partição que já esteja formatada, ela será marcada como "${DESTROY}" no menu principal de particionamento. Caso contrário, será marcada como "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ro.UTF-8: Ajutor pentru partiționare
Extended_description-ro.UTF-8: Partiționarea unui disc fix constă în împărțirea acestuia pentru a crea spațiul necesar pentru a instala noul sistem. Trebuie să alegeți care partiție(partiții) va fi folosită pentru instalare.\n\nSelectați un spațiu liber pentru a crea partiții în el.\n\nSelectați un dispozitiv pentru a îndepărta toate partițiile de pe el și pentru a crea o tabelă de partiții nouă și goală.\n\nSelectați o partiție pentru a o șterge sau pentru a specifica modul în care va fi folosită. Minimal, aveți nevoie de o partiție pentru rădăcina sistemului de fișiere (al cărei punct de montare este / ). Cei mai mulți oameni consideră că o partiție separată de swap este, de asemenea, necesară. „Swap” este o zonă de lucru pentru un sistem de operare, care permite sistemului să folosească spațiu pe disc ca și „memorie virtuală”.\n\nCând partiția este deja formatată puteți alege să păstrați și să folosiți datele existente în partiție. Partițiile care vor fi astfel utilizate, sunt marcate cu „${KEEP}” în meniul principal de partiționare.\n\nÎn general se dorește formatarea partiției cu un sistem de fișiere nou creat. NOTĂ: toate datele de pe partiție vor fi șterse în mod ireversibil. Dacă vă decideți să formatați o partiție care este deja formatată, ea va fi marcată cu „${DESTROY}” în meniul principal de partiționare. Altfel, va fi marcat cu „${FORMAT}”.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ru.UTF-8: Справка по разметке
Extended_description-ru.UTF-8: Разметка диска заключается в указании/создании разделов, на которые будет установлена новая система.\n\nВыберите свободное пространство, в котором будут созданы разделы.\n\nВыберите устройство для удаления всех разделов и создания новой пустой таблицы разделов.\n\nВыберите раздел для удаления или для указания, как он будет использоваться. Обязательно нужен раздел для корневой файловой системы (монтируется в /). Как правило, также нужен раздел подкачки (место на жёстком диске, которое используется как «виртуальная память»).\n\nЕсли раздел уже содержит файловую систему, вы можете оставить и использовать существующие в разделе данные. Подобные разделы помечены "${KEEP}" в главном меню разметки дисков.\n\nЧаще всего выбирают форматирование разделов. ПРИМЕЧАНИЕ: при этом все данные в разделе будут безвозвратно уничтожены. При выборе форматирования раздела с файловой системой, он будет помечен "${DESTROY}" в главном меню разметки дисков, в противном случае метка будет "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-se.UTF-8: Veahkki partišuneremii
Extended_description-se.UTF-8: Go partišuneret garraskearru, de juogát dan osiide ja ráhkadat saji gosa sajáiduhtát ođđa vuogádaga. Fertet válljet guđe partišuvnna(id) galgá geavahit sajáiduhttimii.\n\nVállje guorus guovllu masa ráhkadat partišuvnnaid.\n\nVállje ovttadaga mas háliidat sihkkut buot partišuvnnaid ja ráhkadit ođđa, guorus partišuvdnatabealla.\n\nVálljes partišuvnna jus háliidat sihkkut dan dahje mearridit mo dan  galgá geavahit. Dárbbašat goittotge ovtta partišuvnna mas lea  fiilavuogádaga ruohta (mas lea čatnanbáiki «/»). Eanáš olbmuid mielas lea maid dárbu ráhkadit «swap»-partišuvnna. «Swap» lea sadji maid operatiivavuogádat geavaha virtuella muitun go siskkáldas muitu dievvá.\n\nGo partišuvdna lea formatterejuvvon ovdalgihtii, de sáhtát válljet jus háliidat geavahit dataid mat juo leat das. Partišuvnnat mat geavahuvvot dán láhkai merkejuvvo «${KEEP}» partišunerenfálus.\n\nDábálaččat láve formatteret partišuvnna mas lea easka ráhkaduvvon  fiilavuogádat. FUOMÁŠ: buot datat partišuvnnas biliduvvo áibbas. Jus áiggut formatteret partišuvnna mii juo lea formatterejuvvon, de dat  merkejuvvo «${DESTROY}» partišunerenfálus. Muđui dat merkejuvvo «${FORMAT}».\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-si.UTF-8: කොටස් කිසීම සඳහා උදව්
Extended_description-si.UTF-8: ඔබගේ නම පද්ධතිය ස්ථාපනය කිරීමට අවශය ඉඩ බෙදීම දෘඩ ධාවකයක් කොටස් කිරීමට අඩංගු වේ. ස්ථාපනය සඳහා භාවිතා වන කොටස (කොටස්) තේරීමට ඔබට අවශ්‍ය වේ.\n\nකොටසක් නිර්මාණය කිරීම සඳහා නිදහස් ඉඩක් තෝරන්න.\n\nඋපකරණයේ ඇති සියළු කොටස් ඉවත් කර නව හිස් කොටස් වගුවක් සෑදීමට උපකරණයක් තෝරන්න.\n\nකොටසක් ඉවත් කිරීමට හෝ එය කෙසේ භාවිතා විය යුතුදැයි විශේෂණය කිරීමට කොටසක් තෝරන්න. අවම වශයෙන් ගොනු පද්ධතියේ මූලය අඩංගු වීමට ඔබට එක් කොටසක් අවශ්‍ය වේ (එහි ස්ථාපන අග්‍රය / වේ). වෙන්වූ swap කොටසක්ද අවශ්‍ය බව බොහෝ පුද්ගලයින්ගෙ මතයයි. "Swap" යනු තැටි ඉඩ "අතථ්‍ය මතකය" ලෙස භාවිතා කිරීමට පද්ධතියට ඉඩ දෙන මෙහෙයුමෙ පද්ධතියක් සඳහා වූ හදිස්සියෙන් දත්ත රැස් කරගන්නා ඉඩයි.\n\nකොටස දැනටමත් ආකෘතිකරණය කර ඇති විට ඔබ කොටස තබාගෙන එහි දැනට පවතින දත්ත භාවිතා කිරීමට තේරිය හැක. මේ ආකාරයට භාවිතා වන කොටස් ප්‍රධාන කොටස් මෙනුවේ "${KEEP}" ලෙස සටහන් වනු ඇත.\n\nසාමාන්‍යයෙන් ඔබට කොටස නව ගොනු පද්ධතියකින් ආකෘරිකරණය කිරීමට අවශ්‍ය වනු ඇත. සටහන: කොටසේ සියළු දත්ත නැවත ගත නොහැකි ලෙස මැකෙනු ඇත. ඔබ දැනටමත් ආකෘතිකරණය කර ඇති කොටසක් ආකෘතිකරණය කිරීමට තීරණය කළ හොත් එය ප්‍රධාන කොටස් මෙනුවේ "${DESTROY}" ලෙස සටහන් වනු ඇත. එසේ නොමැති නම් එය "${FORMAT}" ලෙස සටහන් වනු ඇත.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sk.UTF-8: Pomocník - rozdeľovanie
Extended_description-sk.UTF-8: Rozdelenie pevného disku pozostáva z vytvorenia miesta potrebného na inštaláciu vášho nového systému. Zvoľte si oblasť/oblasti, ktoré sa použijú na inštaláciu.\n\nZvoľte voľné miesto na vytvorenie oblastí.\n\nZvoľte zariadenie na zrušenie všetkých oblastí a následne na vytvorenie novej prázdnej tabuľky oblastí.\n\nMusíte si zvoliť oblasť na zmazanie alebo určiť ako sa oblasť použije. Systém potrebuje najmenej jednu oblasť, ktorá bude obsahovať koreňový súborový systém (ktorého prípojný bod je /). Mnoho používateľov zvykne používať aj samostatnú odkladaciu (swap) oblasť. „Swap“ je vyhradené miesto pre operačný systém, ktoré mu umožňuje využiť tento priestor ako „virtuálnu pamäť“.\n\nAk je už oblasť naformátovaná, môžete si zvoliť ponechanie a použitie jestvujúcich údajov na oblasti. Oblasti, ktoré budú použité takýmto spôsobom, sú označené „${KEEP}“ v hlavnom menu rozdeľovania.\n\nVo všeobecnosti bude potrebné naformátovať oblasti, kde boli nanovo vytvorené súborové systémy. POZOR: všetky údaje v takýchto oblastiach budú nenávratne vymazané. Ak ste sa rozhodli formátovať oblasť, ktorá je už naformátovaná, v hlavnom menu rozdeľovania bude takáto oblasť označená „${DESTROY}“. V opačnom prípade bude označená „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sl.UTF-8: Pomoč pri razdeljevanju
Extended_description-sl.UTF-8: Razdeljevanje trdega diska je sestavljeno iz opravil, s katerimi pripravimo prostor za namestitev vašega novega sistema. Izbrati morate, katere razdelke boste uporabili za namestitev.\n\nIzberite prazen prostor kjer želite ustvariti razdelke.\n\nIzberite napravo, iz katere želite odstraniti vse razdelke in ustvariti novo tabelo razdelkov.\n\nIzberite razdelek, ki ga želite odstraniti ali določiti, kako naj bo uporabljan. V osnovi potrebuje vsaj en razdelek, ki bo vseboval koren datotečnega sistema (priklopna točka je /). Večina ljudi je tudi mnenja, da je potrebno imeti ločen razdelek za izmenljivi prostor. "Izmenljivi prostor" je namenjen operacijskemu sistemu in mu omogoča uporabo prostora na disku kot"navidezni pomnilnik".\n\nKo je razdelek že formatiran, lahko odločite ali boste obdržali in uporabljali obstoječe podatke na njem. Razdelki, ki jih boste uporabljali na ta način, bodo označeni z "${KEEP}" v glavnem meniju razdeljevanja.\n\nV splošnem boste želeli formatirati razdelek z vašim novim sistemom. OPOMBA: vsi podatki na razdelku bodo nepovratno izbrisani. V primeru, da se boste odločili, da boste formatirali razdelek, ki je že bil formatiran, bo označen z "${DESTROY}" v glavnem meniju razdeljevanja. V nasprotnem primeru bo označen s "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sq.UTF-8: Ndihmë rreth ndarjes
Extended_description-sq.UTF-8: Të ndash një disk të ngurtë konsiston në copëtimin e tij për të krijuar hapësirën e duhur për instalimin e sistemit tënd të ri.  Duhet të zgjedhësh cilën/at ndarje do përdorësh për këtë instalim.\n\nZgjidh një hapësirë të lirë për të krijuar ndarje në të.\n\nZgjidh një dispozitiv për të hequr të gjitha ndarjet në të dhe për të krijuar një tabelë ndarje të re.\n\nZgjidh një ndarje për ta hequr ose për të përcaktuar se si duhet përdorur. Do të duhet të paktën një ndarje që përmban rrënjën(root) e filesistemit (pika e montimit e të cilit është /).  Gjithashtu disa mendojnë që një hapësirë swap është e nevojshme.  "Swap" është një hapësirë e papërgatitur për një sistem operativ, e cila lejon përdorimin e hapësirës së disqeve të ngurtë si "kujtesë virtuale".\n\nKur ndarja është e formatuar, mund të zgjedhësh ruajtjen dhe përdorimin e të dhënave ekzistuese në atë ndarje.  Ndarjet që do përdoren në këtë mënyrë, janë shënuar me "${KEEP}" në menunë kryesore të ndarjes.\n\nNë përgjithësi do të duhet ta formatosh ndarjen me filesistemin e sapokrijuar.  SHENIM: të gjitha të dhënat në ndarje do fshihen përfundimisht.  Nëse vendos të formatosh një ndarje e cila është e formatuar, do shënohet me "${DESTROY}" në menunë kryesore të ndarjes.  Përndryshe do shënohet me "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sr.UTF-8: Помоћ при партиционисању
Extended_description-sr.UTF-8: Партиционисање хард драјва се састоји од дељења истог да би се направио простор потребан за инсталацију система.  Потребно је да одабрати партиције за инсталацију.\n\nИзаберите празан простор за креирање партиција.\n\nИзаберите уређај за уклањање свих партиција и креирање нове, празне партиционе табеле.\n\nИзаберите партицију за уклањање или коришћење. Минимално је имати једну партицију која ће садржати „root“ фајл систем (чија тачка монтирања је /). Многи сматрају да је засебна партиција за помоћну меморију неопходна.  „Swap“ дозвољава систему да користи простор на диску као своју „виртуелну меморију“.\n\nКада је партиција већ форматирана можете одабрати да је сачувате и искористите постојеће податке на њој.  Партиције у употреби на овај начин су означене са „${KEEP}“ у главном менију.\n\nГенерално, пожелећете формат партиције са новим фајл системом.  НАПОМЕНА: сви подаци на партицији ће бити обрисани. Ако одлучите да форматирате већ форматирану партицију, она ће бити означена са „${DESTROY}“ у менију за партиционисање.  У супротном она ће бити означена са „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-sv.UTF-8: Hjälp för partitionering
Extended_description-sv.UTF-8: Partitionering av en hårddisk består av att logiskt dela upp den för att skapa det utrymme som behövs för att installera ditt nya system.  Du måste välja vilken eller vilka partitioner som ska användas till installationen.\n\nVälj ett ledigt utrymme för att skapa partitioner på det.\n\nVälj en enhet för att ta bort alla partitioner på den och skapa en ny tom partitionstabell.\n\nVälj en partition för att ta bort eller för att ange hur Debian ska använda den. Som ett minimum krävs en partition som ska innehålla rotfilsystemet (vars monteringspunkt är /).  De flesta tycker också att en separat växlingspartition är en nödvändighet.  Växlingsutrymmet är ett temporärt utrymme för operativsystemet vilket tillåter systemet att använda hårddisklagring som "virtuellt minne".\n\nNär partitionen redan är formaterad kan du välja att behålla och använda den befintliga datan på partitionen.  Partitioner som kommer att användas på det här sättet markeras med "${KEEP}" i huvudpartitioneringsmenyn.\n\nNormalt sett vill du formatera partitionen med ett nytt filsystem. OBSERVERA: all data på partitionen kommer att tas bort oåterkalleligt. Om du väljer att formatera en partition som redan är formaterad kommer den att markeras med "${DESTROY}" i huvudpartitioneringsmenyn. Annars kommer den att markeras med "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ta.UTF-8: பகிர்வு செய்ய உதவி
Extended_description-ta.UTF-8: வன் தட்டை பகிர்வது உங்கள் புதிய இயங்கு தளத்தை நிறுவ இடம் அமைப்பதற்காகதான். எந்த பகிர்வுகளில் நிறுவ வேண்டும் என தேர்ந்து எடுக்க வேண்டும்.\n\nபகிர்வுகளை உருவாக்க ஒரு வெற்று இடத்தை தேர்வு செய்க.\n\nபகிர்வுகளை நீக்கி புதிய பகிர்வு அட்டவணை உருவாக்கப்பட வேண்டிய சாதனத்தை தேர்வு செய்க.\n\nநீக்கவோ அல்லது எப்படி உபயோகிப்பது என நிர்ணயிக்கவோ ஒரு பகிர்வை  தேர்ந்தெடுங்கள். மிகக் குறைவாக மூல (root) கோப்பு அமைப்பிற்கு ஒரு பகிர்வு (இதில் ஏற்றப் புள்ளி / இருக்கும்) தேவை.பலர் இடமாற்று இடம் அவசியம் என நினைக்கிறார்கள். இடமாற்று ("Swap" ) என்பது இயங்கு தளம் அவ்வப்போது எழுதி வைத்துக்கொள்ள பயன் படுத்தும் இடம். இதனால் இந்த வன் தட்டு இடம் மெய்நிகர் நினைவகமாக ("virtual memory") விளங்கும்.\n\nபகிர்வு ஏற்கனவே ஒழுங்குபடுத்தப்பட்டிருந்தால் அதை அதிலுள்ள தகவல்களை அழிக்காமல் அப்படியே பயன்படுத்தலாம். அப்படிப் பயன்படுத்தப்படும் பகிர்வுகள் முதன்மை பகிர்வு பட்டியில் "${KEEP}" என்று குறிக்கபப்ட்டிருக்கும்.\n\nபொதுவாக நீங்கள் பகிர்வை புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட கோப்பு அமைப்பை கொண்டு ஒழுங்குபடுத்த விரும்புவீர்கள். குறிக்க: அந்த பகிர்வில் உள்ள அனைத்து தகவல்களும் அழிக்கப்படும். ஏற்கனவே ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட பகிர்வை ஒழுங்குப்படுத்த விரும்பினால் முதன்மை பகிர்வு பட்டியில் "${DESTROY}" என்று குறிக்கப்பட்டிருக்கும். இல்லையேல் "${FORMAT}" என்று குறிக்கப்பட்டிருக்கும்.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-te.UTF-8: విభజన కొరకు సహాయం
Extended_description-te.UTF-8: హార్డ్ డిస్క్  విభజన చేయడమంటే, మీ వ్యవస్థని స్థాపనకి వీలుగా వివిధ భాగాలుగా చేయడం. ఏవిభజన (లు)  స్థాపనకి వాడాలో మీరు ఎంచుకోవాలి \n\nవిభజనలని సృష్టించటానికి ఖాళీగా వున్న నిల్వ ని ఎంచుకో\n\nఅన్ని విభజనలని తొలగించి, కొత్త ఖాళీ విభజన  పట్టికని సృష్టించడానికి డివైస్ ఎంచుకో.\n\nవిభజన తొలగించటానికి లేక దాని వాడు  విధము మార్చటానికి ఎంచుకో. కనిష్టంగా, రూట్ ఫైల్ సిస్టము (/ అనుసంధాన కేంద్రము) కొరకు ఒక విభజన కావాలి. ప్రత్యేక swap విభజన అవసరం అని చాలా మంది కోరుతారు.   "Swap" అనగా  ఆపరేటింగ్  సిస్టమ్  కొరకు  డిస్క్ నిల్వని  "virtual memory" గావాడే చిత్తు స్థలము.\n\nవిభజన ఇప్పటికే ఫార్మాట్ అయివుంటే, దానినిఅలాగే వుంచి దానిలో వుండే డాటాని వాడవచ్చు. ఇలాంటి విభజనలు  ప్రధాన విభజన మెనూలో  "${KEEP}" గా గుర్తించబడతాయి.\n\nసాధారణంగా, కొత్తగా సృష్టించబడిన ఫైల్ సిస్టమ్ ని ఫార్మాట్ చేయాలి. గమనిక: విభజనలో గల మొత్తము డాటా తిరిగి తెచ్చుకోవటానికి వీలు లేకుండా తొలగించబడుతుంది. ఇప్పటికే ఫార్మాట్ అయిన విభజన ని  ఫార్మాట్ చేయ నిశ్చయించుకుంటే, ప్రధాన విభజన మెనూలో దానిని   "${DESTROY}" గా  గుర్తించబడుతుంది. లేనిచో  "${FORMAT}"గా గుర్తించబడుతుంది.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-tg.UTF-8: Кумак барои қисмбандӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Қисмбандии диски сахт аз ҷудо кардани он барои эҷод кардани фазои лозимӣ барои насб кардани низоми нави шумо иборат аст.  Шумо бояд интихоб намоед, кадом қисми диск барои насбкунӣ истифода мешавад.\n\nФазои холиро барои дар дохили он эҷод кардани қисмҳои диск интихоб намоед.\n\nДастгоҳеро интихоб намоед, ки ҳамаи қисмҳои диски он тоза карда мешаванд ва ҷадвали қисмбандии холии наверо эҷод намоед.\n\nҚисми дискеро интихоб карда тоза намоед, ё ки тарзи истифодабарии онро муайян намоед. Воқеан, ақаллан як қисми диски шумо бояд дорои низоми файлии root бошад (ки нуқтаи васлкунии он "/" мебошад).  Одамони зиёд инчунин ҳисоб мекунанд, ки қисми диски алоҳидаи мубодилакунӣ низ лозим аст.  "Swap" - ин фазои муваққатии низоми омил мебошад, ки ба он истифодаи захирагоҳи дискро ҳамчун "ҳофизаи виртуалӣ" иҷозат медиҳад.\n\nВақте ки қисми диск аллакай шаклбандишуда мебошад, шумо метавонед интихоб намоед, ки иттилооти мавҷудбудаи қисми дискро нигоҳ доред ва истифода баред.  Қисмбандиҳое, чи ҳамин тарзи истифода мешаванд, дар менюи асосии қисмбандӣ бо "${KEEP}" қайд карда мешаванд.\n\nДар умум, ба шумо лозим мешавад, ки қисми дискро бо низоми файлии нави эҷодшуда шаклбандӣ намоед.  ТАВЗЕҲ: тамоми иттилоот дар қисми диск бебозгашт нест карда мешавад.  Агар шумо қарор намоед, ки қисми дискеро, ки аллакай шаклбандӣ шудааст, шаклбандӣ намоед, он дар менюи асосии қисмбандӣ байрақчаи "${DESTROY}" интихоб мекунад. Ба таври дигар, он дорои байрақчаи "${FORMAT}" мегардад.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-th.UTF-8: คู่มือการแบ่งพาร์ทิชัน
Extended_description-th.UTF-8: การแบ่งพาร์ทิชันฮาร์ดดิสก์ ประกอบด้วยการแบ่งพื้นที่เพื่อสร้างที่ว่างสำหรับติดตั้งระบบ คุณต้องเลือกพาร์ทิชันที่จะใช้ติดตั้ง\n\nคุณสามารถเลือกพื้นที่ว่างเพื่อสร้างพาร์ทิชันในนั้น\n\nสามารถเลือกอุปกรณ์เพื่อลบพาร์ทิชันในนั้นทั้งหมด แล้วสร้างตารางพาร์ทิชันเปล่าอันใหม่\n\nหรือเลือกพาร์ทิชันเพื่อลบทิ้งหรือกำหนดวิธีการใช้งานพาร์ทิชันใหม่ อย่างน้อยที่สุด คุณต้องมีพาร์ทิชันหนึ่งเพื่อเก็บระบบแฟ้มราก (ซึ่งตำแหน่งเมานท์คือ /) นอกจากนี้ หลายคนยังรู้สึกว่าพาร์ทิชันสลับแยกต่างหากก็จำเป็น  "พื้นที่สลับ" หมายถึงพื้นที่สำหรับทดของระบบปฏิบัติการ ซึ่งทำให้ระบบสามารถใช้เนื้อที่ในดิสก์เป็น "หน่วยความจำเสมือน" ได้\n\nถ้าพาร์ทิชันถูกฟอร์แมตไว้แล้ว คุณอาจเลือกที่จะรักษาและใช้ข้อมูลเดิมที่มีอยู่ในพาร์ทิชันก็ได้ พาร์ทิชันที่จะถูกใช้ในลักษณะนี้ จะแสดงด้วย "${KEEP}" ในเมนูหลักสำหรับแบ่งพาร์ทิชัน\n\nโดยทั่วไปแล้ว คุณจะต้องการฟอร์แมตพาร์ทิชันด้วยการสร้างระบบแฟ้มใหม่ โปรดสังเกต: ข้อมูลทั้งหมดในพาร์ทิชันจะถูกลบทิ้งอย่างเรียกกลับคืนไม่ได้ ถ้าคุณตัดสินใจที่จะฟอร์แมตพาร์ทิชันที่เคยฟอร์แมตมาแล้ว โปรแกรมจะทำเครื่องหมาย "${DESTROY}" ในเมนูหลักสำหรับแบ่งพาร์ทิชัน มิฉะนั้น ก็จะทำเครื่องหมาย "${FORMAT}" แทน\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-tl.UTF-8: Payo sa pag-partisyon
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pag-partisyon ng hard drive ay ang paghahati nito upang bumuo ng mga puwang na kailangan upang maluklok ang inyong bagong sistema.  Kailangan niyong pumili kung aling (mga) partisyon ang gagamitin sa pagluklok.\n\nPumili ng free space upang bumuo ng mga partisyon dito.\n\nPumili ng device upang tanggalin ang nilal\n\nPumili ng partisyon upang tanggalin ito o upang itakda kung paano ito gagamitin. Kinakailangan ng hindi kukulang sa isang partisyon na maglalaman ng root ng file system (na ang kanyang mount point ay /). Marami ang hinihikayat na kailangan ang hiwalay na partisyon para sa swap. Ang "swap" ay puwang na ginagamit ng operating system bilang scratch, na nagagamit ng sistema ang disk storage bilang "virtual memory".\n\nKapag naka-format na ang partisyon, maaari niyong piliin na ipanatili at gamitin ang mga datos sa partisyon. Ang mga partisyon na gagamitin sa ganitong paraan ay markado ng "${KEEP}" sa pangunahing menu ng pag-partisyon.\n\nKaraniwan na hinahanda ang isang partisyon sa pamamagitan ng pag-format nito gamit ang isang file system.  PAUNAWA: lahat ng datos sa partisyon ay mabubura ng tuluyan.  Kung magpasiya kayong i-format ang isang partisyon na naka-format na, ito ay mamarkahan ng "${DESTROY}" sa punong menu ng pag-partisyon.  Kung hindi, ito ay mamarkahan ng "${FORMAT}".\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-tr.UTF-8: Bölümleme işlemi hakkında yardım
Extended_description-tr.UTF-8: Sabit diskin bölümlenmesi, yeni sisteminizin kurulumu için gerekli alanı oluşturmak amacıyla diskin mantıksal parçalara bölünmesi işleminden oluşmaktadır. Kurulumda kullanılacak bölüm veya bölümleri seçmeniz gerekiyor.\n\nÜzerinde bölümler oluşturacağınız boş bir alan seçin.\n\nÜzerindeki tüm bölümleri silerek yeni ve boş bir bölümleme tablosu oluşturacağınız bir aygıt seçin.\n\nSilmek veya kullanılma şeklini belirtmek için bir bölüm seçin. Asgari şart olarak, (bağlama noktası / olan) kök dosya sistemini içerecek tek bir bölüme ihtiyaç duyacaksınız. Birçok kişi ayrı bir takas bölümünü de bir zorunluluk olarak görmektedir. "Takas", işletim sistemi tarafından "sanal bellek" olarak kullanılabilecek bir disk alanıdır.\n\nZaten biçimlenmiş durumda olan bir bölüme dokunmamayı ve bölümdeki veriyi kullanmayı seçebilirsiniz.  Bu şekilde kullanılacak bölümler ana bölümleme menüsünde "${KEEP}" olarak işaretlenir.\n\nGenel olarak, yeni oluşturulmuş bir dosya sistemine sahip bir bölümün biçimlenmesini isteyeceksiniz.  NOT: Bu işlem sonucunda bölümdeki tüm veriler geri dönüşü olmayacak şekilde silinecektir. Zaten biçimlenmiş bir bölümü biçimlemeye karar vermişseniz, bu bölüm ana bölümleme menüsünde "${DESTROY}" olarak işaretlenecektir. Aksi halde "${FORMAT}" olarak işaretlenecektir.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-ug.UTF-8: رايونغا ئايرىش ياردىمى
Extended_description-ug.UTF-8: دىسكىنى رايونغا ئايرىش يېڭى سىستېمىڭىزنى ئورنىتىشقا لازىملىق بوشلۇق قۇرۇش ئۈچۈندۇر. قايسى رايونلارنىڭ ئورنىتىشقا ئىشلىتىلىدىغانلىقىنى تاللايسىز.\n\nرايون قۇرىدىغان ئەركىن بوشلۇقنى تاللاڭ.\n\nتاللىغان ئۈسكۈنىدىكى بارلىق رايوننى ئۆچۈرۈپ، يېڭىدىن قۇرۇق رايون تەقسىمات جەدۋىلى قۇرىدۇ.\n\nرايوندىن بىرنى تاللاپ ئۇنى ئۆچۈرۈش ياكى قانداق ئىشلىتىشنى بەلگىلەڭ. سىز ئاز دېگەندە بىر رايوننى ھۆججەت سىستېمىسىنى قويۇشقا ئىشلىتىسىز (ئۇنىڭ ئېگەرلەش نۇقتىسى /).  كۆپ كىشىلەر يەنە بىر swap بوشلۇقى بەلگىلەشنى زۆرۈر دەپ قارايدۇ. swap بوشلۇقى مەشغۇلات سىستېمىسى قايتا-قايتا ئوقۇپ يازىدىغان بىر بۆلەك بوشلۇق بولۇپ، سىستېمىدىكى دىسكىنى  «مەۋھۇم ئەسلەك» سۈپىتىدە ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ.\n\nئەگەر رايون ئاللىقاچان فورماتلانغان بولسا رايوندا بار بولغان سانلىق مەلۇماتلارنى ساقلاپ قېلىپ ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ. بۇ رايونلارغا ئاساسىي رايون تىزىملىكىدە "${KEEP}" بەلگىسى قويۇلىدۇ.\n\nئادەتتىكى ئەھۋالدا يېڭى ھۆججەت سىستېمىسى قۇرۇپ فورماتلاشنى ئۈمىد قىلىسىز. دىققەت: رايوندىكى بارلىق سانلىق مەلۇماتلار ئەسلىگە كەلتۈرۈلمەيدىغان ھالدا ئۆچۈرۈلىدۇ. ئەگەر فورماتلانغان رايوننى قايتىدىن فورماتلىماقچى بولسىڭىز، ئاساسىي رايونغا ئايرىش تىزىملىكىدە "${DESTROY}" بەلگە سېلىنىدۇ. ئۇنداق بولمىسا "${FORMAT}" بەلگىسى سېلىنىدۇ.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-uk.UTF-8: Допомога по розбивці
Extended_description-uk.UTF-8: Розбивка жорсткого диску - це поділ його з метою створення простору, який потрібен для встановлення нової системи. Вам потрібно вибрати розділи, які будуть використані для встановлення.\n\nВиберіть вільний простір для створення розділів на ньому.\n\nВиберіть пристрій на якому потрібно вилучити всі розділи та створити нову порожню таблицю розділів.\n\nВиберіть розділ, щоб вилучити його або вказати, як він повинен використовуватися. Як мінімум, потрібен один розділ, який містить кореневу файлову систему (точкою монтування якого є /). Більшість людей вважають, що окремий розділ підкачки також необхідний. Розділ підкачки („swap“) - це область диску, яку операційна система може використовувати як „віртуальну пам'ять“.\n\nЯкщо розділ вже відформатований, ви можете вибрати, чи потрібно зберігати та використовувати існуючі на цьому розділі дані. Розділи, які будуть використовуватися таким чином, позначені „${KEEP}“ в головному меню розбивки.\n\nВ загальному випадку ви можете відформатувати розділ. ЗАУВАЖЕННЯ: всі дані на розділі будуть знищені. Якщо ви вирішите форматувати розділ, який вже відформатований, то він буде позначений „${DESTROY}“ в головному меню розбивки. Інакше він буде позначений „${FORMAT}“.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-vi.UTF-8: Trợ giúp về phân vùng
Extended_description-vi.UTF-8: Việc phân vùng đĩa cứng là quá trình chia nó ra để tạo chỗ cần thiết để cài đặt hệ thống mới. Bạn hãy chọn những phân vùng nào cần dùng khi cài đặt.\n\nHãy chọn chỗ rỗng nơi cần tạo các phân vùng.\n\nHãy chọn thiết bị nơi cần gỡ bỏ mọi phân vùng và tạo bảng phân vùng trống mới.\n\nHãy chọn một phân vùng, để gỡ bỏ nó hoặc để ghi rõ cách nên sử dụng nó. Cần thiết ít nhất một phân vùng để chứa gốc hệ thống tập tin (mà có điểm lắp “/”). Thường cũng cần thiết một phân vùng tráo đổi (swap) riêng. Chỗ trao đổi (swap space) là chỗ làm việc cho hệ điều hành, mà cho phép hệ điều hành sử dụng sức chứa trên đĩa như là bộ nhớ ảo (virtual memory). (Máy vi tính không có đủ chỗ trao đổi sẽ chạy chậm, nhất là khi thực hiện công việc phức tạp, chẳng hạn khi xử lý đồ họa lớn.)\n\nTrên phân vùng được định dạng sẵn, bạn có thể chọn giữ và sử dụng các dữ liệu đã có. Phân vùng cần dùng bằng cách này có nhãn “${KEEP}” trong trình đơn phân vùng chính.\n\nNói chung, bạn sẽ muốn định dạng phân vùng với hệ thống tập tin mới được tạo. CHÚ Ý: tất cả các dữ liệu trong phân vùng này sẽ bị xóa hoàn toàn. Nếu bạn quyết định định dạng một phân vùng đã được định dạng rồi, nó sẽ được đánh dấu với “${DESTROY}” trong trình đơn phân vùng chính. Không thì nó sẽ có nhãn “${FORMAT}”.\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-zh_CN.UTF-8: 有关分区的帮助信息
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 硬盘分区也就是对硬盘进行逻辑分隔，以创建安装您的新系统所需的空间。您需要选择哪些分区将用于安装。\n\n请选择一块空闲空间以在其中创建分区。\n\n请选择一个设备以删除其中所有的分区并创建一个新的空分区表。\n\n请选择一个分区以删除它或指明将如何使用它。您最少需要一个分区以存放文件系统的根 (其挂载点是 /)。大多数人会觉得有必要设置一个单独的交换分区。"交换分区" 是一块给操作系统反复擦写的空间，可以允许系统将磁盘的存储空间作为 "虚拟内存" 使用。\n\n如果分区已经过格式化，您也可以保持并使用分区上已有的数据。在分区主菜单中，这些分区会被标记为 "${KEEP}"。\n\n通常情况下，您会希望格式化分区并创建新文件系统。注意：分区中所有的数据都将被删除且无法恢复。如果您决定对已格式化的分区重新进行格式化操作，它将会在分区主菜单中被标记为 "${DESTROY}"。否则会被标记为 "${FORMAT}"。\n\n${ARCHITECTURE_HELP}
Description-zh_TW.UTF-8: 磁碟分割的說明資訊
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 硬碟分割也就是在硬碟上進行劃分，以便能建立在安裝新的系統時所需的空間。您必須選擇一個或多個分割區來做為安裝之用。\n\n請選擇一個未使用空間以在其上建立分割區。\n\n請選擇一個裝置以移除其全部的分割區並建立一個全新的空白磁碟分割表。\n\n請選擇一個分割區以進行移除，或指定它要作何用途。在最低限度上，您至少需要一個分割區來包含 root 檔案系統 (它的掛載點即為 /)。而大部份的人多認為還另外再需要一個置換空間。置換 (Swap) 是一個作業系統所使用的塗銷空間 (Scratch Space)，系統可以利用這些磁碟儲存空間來做為「虛擬記憶體」之用。\n\n如果該分割區已經過格式化，您可以選擇保留並繼續沿用在分割區裡既有的資料。在主要磁碟分割選單中將會把這些分割區標示為"${KEEP}"。\n\n一般而言，您也許想要在分割區上以建立新的檔案系統的方式來進行格式化。注意: 在該分割區裡的資料將會被完完全全得清除掉。如果您決定要在一個已格式化的分割區上再次進行格式化，在主要磁碟分割選單中它將會被標示為 "${DESTROY}"。否則，它則是會被標示為 "${FORMAT}"。\n\n${ARCHITECTURE_HELP}

Name: partman-target/mount_failed
Type: boolean
Default: true
Description: Do you want to resume partitioning?
Extended_description: The attempt to mount a file system with type ${TYPE} in ${DEVICE} at ${MOUNTPOINT} failed.\n\nYou may resume partitioning from the partitioning menu.
Description-am.UTF-8: ዲስክ መክፈሉን የቀጥል?
Extended_description-am.UTF-8: በ${DEVICE} ያለውን የፋይል ስርዓት ${TYPE} በ${MOUNTPOINT} ላይ ለመጫን የተደረገው ሙከራ አልተሳካም፡፡\n\nከከፈላ ምናሌው መክፈሉን መቀጠል ይችላሉ።
Description-ar.UTF-8: هل تريد أن تستأنف التجزئة؟
Extended_description-ar.UTF-8: فشلت محاولة تركيب نظام الملفّات ذو الفئة ${TYPE} في الجهاز ${DEVICE} عند ${MOUNTPOINT}.\n\nيمكنك أن تستأنف التجزئة من قائمة التجزئة.
Description-ast.UTF-8: ¿Quies reanudar el particionáu?
Extended_description-ast.UTF-8: Falló l'intentu de montar un sistema de ficheros de tipu ${TYPE} en ${DEVICE} sobro ${MOUNTPOINT}.\n\nDebieres reanudar el particionamientu dende'l menu de particionáu.
Description-be.UTF-8: Вярнуцца да перадзелу дыскаў?
Extended_description-be.UTF-8: Не атрымалася прымацаваць файлавую сыстэму тыпу ${TYPE} на ${DEVICE} да пункту ${MOUNTPOINT}.\n\nВы можаце вярнуцца да перадзелу дыскаў з дапамогай меню перадзелу.
Description-bg.UTF-8: Желаете ли да се върнете към редактиране на дяловете?
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при опит за монтиране в ${MOUNTPOINT} на файлова система от тип ${TYPE} от ${DEVICE}.\n\nМожете да продължите с редактиране на дяловете.
Description-bn.UTF-8: পুনরায় পার্টিশনকারী প্রক্রিয়া আরম্ভ করতে চান কি?
Extended_description-bn.UTF-8: ডিভাইস ${DEVICE}-এর ${MOUNTPOINT} মাউন্ট পয়েন্টে ${TYPE} ধরনের একটি ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।\n\nআপনি পার্টিশনকারী মেনু থেকে পুনরায় পার্টিশন করতে পারেন।
Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་མུ་མཐུད་གསོག་སྡེར་ཁག་ལ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་དགོས་སམ
Extended_description-bo.UTF-8: སྒྲིག་ཆས་${DEVICE} ཐོག་གི་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་རིགས་ ${TYPE} དེ་བཀར་སའི་གནས་ ${MOUNTPOINT} བཀར་མ་ཐུབ་པ\n\nཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོ་ནས་ཁག་བཟོ་བཅོས་མུ་མཐུད་བྱེད་ཆོག་པ
Description-bs.UTF-8: Da li želite nastaviti particionisanje?
Extended_description-bs.UTF-8: Pokušaj montiranja datotečnog sistema tipa ${TYPE} sa ${DEVICE} na ${MOUNTPOINT} nije uspio.\n\nMožete nastaviti particionisanje iz menija za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar amb la partició?
Extended_description-ca.UTF-8: Ha fallat l'intent per muntar un sistema de fitxers de tipus ${TYPE} de ${DEVICE} a ${MOUNTPOINT}.\n\nPodeu continuar la partició des del menú de partició.
Description-cs.UTF-8: Chcete pokračovat v rozdělování?
Extended_description-cs.UTF-8: Pokus o připojení souborového systému ${TYPE} z ${DEVICE} pod ${MOUNTPOINT} selhal.\n\nZ menu rozdělování můžete v dělení pokračovat.
Description-cy.UTF-8: Ydych chi eisiau parhau a'r rhaniadu?
Extended_description-cy.UTF-8: Methodd y cais i glymu system ffeiliau gyda'r math ${TYPE} yn ${DEVICE} ar ${MOUNTPOINT}.\n\nCewch parhau gyda rhaniadu o'r dewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Vil du fortsætte partitioneringen?
Extended_description-da.UTF-8: Forsøget på at montere et filsystem med typen ${TYPE} fra ${DEVICE} på ${MOUNTPOINT} mislykkedes.\n\nDu kan fortsætte partitioneringen fra partitioneringsmenuen.
Description-de.UTF-8: Möchten Sie die Partitionierung fortsetzen?
Extended_description-de.UTF-8: Der Versuch, ein Dateisystem vom Typ ${TYPE} auf ${DEVICE} als ${MOUNTPOINT} einzubinden, ist fehlgeschlagen.\n\nSie sollten die Partitionierung im Partitionierungsmenü fortsetzen.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་བར་བཅད་འབད་ནི་ལུ་བསྐྱར་ལོག་འབད་ནི་ཨིན་ན?
Extended_description-dz.UTF-8: ${MOUNTPOINT}ལུ་${DEVICE}ནང་གི་${TYPE}དཔར་བསྐྲུན་འབད་མི་དང་མཉམ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ནི་ལུ་དཔའ་བཅམ་མི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་བར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལས་བར་བཅད་འབད་ནི་བསྐྱར་ལོག་འབད་དགོཔ་འོང་།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να συνεχίσετε την διαμέριση;
Extended_description-el.UTF-8: Απέτυχε η προσπάθεια προσάρτησης του συστήματος αρχείων τύπου ${TYPE} από το${DEVICE} στο ${MOUNTPOINT}.\n\nΜπορείτε να συνεχίσετε την διαμέριση από το μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Ĉu vi deziras reaktivigi la diskpartigadon?
Extended_description-eo.UTF-8: La provo munti dosiersistemon de la tipo '${TYPE}' en '${DEVICE}' sur '${MOUNTPOINT}' malsukcesis.\n\nVi povas reaktivigi la diskpartigadon el la partig-menuo.
Description-es.UTF-8: ¿Desea reanudar con el particionado?
Extended_description-es.UTF-8: Falló el intento de montar un sistema de ficheros de tipo ${TYPE} en ${DEVICE} sobre ${MOUNTPOINT}.\n\nPuede reanudar el particionado en el menú de particionado.
Description-et.UTF-8: Kas soovid partitsioneerimist jätkata?
Extended_description-et.UTF-8: Katse luua kettale ${DEVICE} haakepunkti ${MOUNTPOINT} tarvis failisüsteem ${TYPE} nurjus.\n\nVõid partitsioneerimismenüüst partitsioneerimist jätkata.
Description-eu.UTF-8: Partizioak egiten jarraitu nahi duzu?
Extended_description-eu.UTF-8: Huts egin du ${DEVICE} gailuko eta ${TYPE} motako fitxategi-sistema ${MOUNTPOINT}(e)n muntatzean.\n\nPartizioak egiten jarrai dezakezu partizioak egiteko menuan.
Description-fa.UTF-8: آیا می‌خواهید پارتیشن‌بندی را ادامه دهید؟
Extended_description-fa.UTF-8: تلاش برای ماونت یک فایل‌سیستم با نوع ${TYPE} درون ${DEVICE} در ${MOUNTPOINT} شکست خورد.\n\nمی‌توانید عمل پارتیشن‌بندی را از منوی پارتیشن‌بندی ادامه دهید.
Description-fi.UTF-8: Haluatko jatkaa osiointia?
Extended_description-fi.UTF-8: Tiedostojärjestelmän tyypiltään ${TYPE} liittäminen laitteelle ${DEVICE} liitoskohtaan ${MOUNTPOINT} ei onnistunut.\n\nOsioiden tekoa voidaan jatkaa osiointivalikosta.
Description-fr.UTF-8: Souhaitez-vous recommencer le partitionnement ?
Extended_description-fr.UTF-8: La tentative de montage d'un système de fichiers ${TYPE} de ${DEVICE} sur ${MOUNTPOINT} a échoué.\n\nVous pouvez recommencer le partitionnement à partir du menu.
Description-ga.UTF-8: Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis an deighilt?
Extended_description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir córas comhad de chineál ${TYPE} a fheistiú i ${DEVICE} ag ${MOUNTPOINT}.\n\nIs féidir leat leanúint ar aghaidh leis an deighilt ón roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar o particionamento?
Extended_description-gl.UTF-8: Non foi posíbel montar un sistema de ficheiros do tipo ${TYPE} no dispositivo ${DEVICE} en ${MOUNTPOINT}.\n\nPode continuar o particionamento desde o menú de particionamento.
Description-gu.UTF-8: તમે પાર્ટિશન પાછું લાવવા માંગો છો?
Extended_description-gu.UTF-8: ${MOUNTPOINT} પર ${DEVICE} માં ${TYPE} પ્રકારની ફાઇલ સિસ્ટમને માઉન્ટ કરવાનો પ્રયત્ન નિષ્ફળ ગયો.\n\nપાર્ટિશન મેનુમાંથી તમે પાર્ટિશન કરવાનું ફરી શરૂ કરી શકો છો.
Description-he.UTF-8: האם ברצונך להמשיך בחלוקה למחיצות?
Extended_description-he.UTF-8: כישלון בניסיון לעגות את מערכת המקבצים מסוג ${TYPE} בהתקן ${DEVICE} על נקודת העגינה ${MOUNTPOINT}.\n\nניתן להמשיך את החלוקה למחיצות מתפריט החלוקה למחיצות.
Description-hi.UTF-8: क्या आप पार्टिशनिंग जारी रखना चाहते हैं?
Extended_description-hi.UTF-8: ${DEVICE} में ${TYPE} प्रकार के फाइलतंत्र को ${MOUNTPOINT} पर आरूढ़ करनेका प्रयास असफल रहा.\n\nआप पार्टिशनिंग मेन्यू में जा कर पार्टिशनिंग जारी रख सकते हैं।
Description-hr.UTF-8: Želite li nastaviti particioniranje?
Extended_description-hr.UTF-8: Pokušaj montiranja datotečnog sustava vrste ${TYPE} na uređaj ${DEVICE} na točku montiranja ${MOUNTPOINT} nije uspio.\n\nMožete nastaviti particioniranje iz glavnog izbornika.
Description-hu.UTF-8: Folytatja a particionálást?
Extended_description-hu.UTF-8: ${DEVICE} ${TYPE} fájlrendszere ${MOUNTPOINT} pontra csatolása meghiúsult.\n\nA particionálást a particionáló menüből folytathatja.
Description-id.UTF-8: Apakah Anda ingin melanjutkan proses pemartisian?
Extended_description-id.UTF-8: Usaha untuk mengaitkan sebuah sistem berkas dengan jenis ${TYPE} pada ${DEVICE} ke ${MOUNTPOINT} gagal.\n\nAnda bisa melanjutkan proses pemartisian melalui menu partisi.
Description-is.UTF-8: Viltu halda disksneiðingu áfram?
Extended_description-is.UTF-8: Tilraun til að tengja skráakerfi af gerðinni ${TYPE} á ${DEVICE} sem ${MOUNTPOINT} mistókst.\n\nÞú getur haldið áfram með sneiðingu í sneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: Riprendere il partizionamento?
Extended_description-it.UTF-8: Tentativo di montare un file system di tipo ${TYPE} in ${DEVICE} su ${MOUNTPOINT} non riuscito.\n\nÈ possibile riprendere il partizionamento dal menù di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: パーティショニングを再開しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: ${DEVICE} にある ${TYPE} タイプのファイルシステムを ${MOUNTPOINT} にマウントする試行に失敗しました。\n\nパーティショニングメニューからパーティショニングを再開できます。
Description-ka.UTF-8: გავაგრძელოთ დაყოფა?
Extended_description-ka.UTF-8: ${DEVICE} მოწყობილობაზე ${MOUNTPOINT} პუნქტში ${TYPE} ფაილური სისტემის დაყენება ვერ მოხერხდა.\n\nდაყოფა შეგიძლიათ გააგრძელოთ დაყოფის მენიუდან.
Description-kab.UTF-8: Tebɣiḍ ad tkemmleḍ beṭṭu?
Extended_description-kab.UTF-8: Aneɛruḍ n userkeb n unagraw n yifuyla n wanaw ${TYPE} deg ${DEVICE} deg ${MOUNTPOINT} yecceḍ.\n\nTzemreḍ ad tkemmleḍ beṭṭu seg wumuɣ n beṭṭu.
Description-kk.UTF-8: Бөлуді жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: ${DEVICE} құрылғысының ${MOUNTPOINT} нүктесінде ${TYPE} типті файлдық жүйені тікреу сәтсіз аяқталды.\n\nБөлуді мәзірден жалғастыруға болады.
Description-km.UTF-8: តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ចែក​ភាគ​ថាស​ឬ​ទេ ?
Extended_description-km.UTF-8: ការ​ប៉ុនប៉ង​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធឯកសារជាមួយ​នឹង​ប្រភេទ ${TYPE} នៅ​ក្នុង ${DEVICE} នៅ​ត្រង់​${MOUNTPOINT} បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។\n\nអ្នក​អាច​បន្ត​ចែក​ភាគ​ថាស​តាម​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគ​ថាស ។
Description-kn.UTF-8: ವಿಭಾಗಿಸುವುದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದೀರ?
Extended_description-kn.UTF-8: ${DEVICE}ನಲ್ಲಿಯ ${MOUNTPOINT}ನಲ್ಲಿ ${TYPE} ಬಗೆಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಏರಿಸುವ ಪ್ರಯತ್ನ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.\n\nನೀವು ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಬಹುದು.
Description-ko.UTF-8: 파티션을 다시 시작하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: ${MOUNTPOINT} 위치에 ${DEVICE} 장치의 ${TYPE} 타입 파일 시스템을 마운트하는 데 실패했습니다.\n\n파티션 메뉴에서 파티션 나누기를 다시 시작할 수 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Tu dixwazî dabeşkirinê bidomînî?
Extended_description-ku.UTF-8: Pergala dosgiyan a ${TYPE} di amûra ${DEVICE} de bi ${MOUNTPOINT} re nehate girêdan.\n\nTu dikarî ji pêşeka dabeşkirinê kar bidomînî.
Description-lo.UTF-8: ເຈົ້າຕອ້ງການຍອ້ນກັບໄປແບ່ງພາທິຊັນໃໝ່ຫຼືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ພະຍາຍາມເມົາລະບົບແຟັມດວ້ຍຊະນິດ ${TYPE}ກັບ ${DEVICE} ທີ່ ${MOUNTPOINT} ແລ້ວບໍ່ສຳເລັດ\n\nເຈົ້າອາດຈະຍອ້ນກັບໄປແບ່ງພາທິຊັນໃໝ່ໂດຍສັ່ງຈາກລາຍການແບ່ງພາທີຊັນ
Description-lt.UTF-8: Ar norite tęsti disko dalijimą?
Extended_description-lt.UTF-8: Bandymas prijungti ${TYPE} tipo failų sistemą, esančią įrenginyje ${DEVICE},prie taško ${MOUNTPOINT} nepavyko.\n\nGalite pratęsti dalijimą iš disko dalijimo meniu.
Description-lv.UTF-8: Vai vēlaties turpināt dalīšanu?
Extended_description-lv.UTF-8: Neizdevās piemontēt ${TYPE} datņu sistēmu no ${DEVICE} pie ${MOUNTPOINT}.\n\nJūs varat turpināt dalīšanu no disku dalīšanas izvēlnes.
Description-mk.UTF-8: Дали сакаш да продолжиш со партиционирање?
Extended_description-mk.UTF-8: Обидот да го монтирам датотечниот систем со тип ${TYPE} од ${DEVICE} во ${MOUNTPOINT} не успеа.\n\nМожеш да продолжиш со партиционирање од менито за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: വിഭജനം പുനരാരംഭിക്കാന്‍ നിങ്ങളാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
Extended_description-ml.UTF-8: ${DEVICE} എന്ന ഉപകരണത്തിലെ ${TYPE} തരത്തിലുള്ള ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ${MOUNTPOINT} ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യാനുള്ള ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു.\n\nനിങ്ങള്‍ക്കു് വിഭജന മെനുവില്‍ നിന്നും വിഭജനം പുനരാരംഭിക്കാവുന്നതാണു്.
Description-mr.UTF-8: तुम्हाला विभाजन प्रक्रिया पुन्हा सुरु करायची आहे का?
Extended_description-mr.UTF-8: ${DEVICE}या उपकरणामधील ${TYPE} या प्रकारची फाइल प्रणाली ${MOUNTPOINT} येथे आरोहित करण्याचा प्रयत्न असफल.\n\nतुम्ही विभाजन मेनूमधून विभाजन प्रक्रिया चालू ठेवू शकता.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-nb.UTF-8: Klarte ikke å montere et filsystem av typen ${TYPE} (${DEVICE}) på ${MOUNTPOINT}.\n\nDu kan fortsette med partisjoneringa fra partisjoneringsmenyen.
Description-ne.UTF-8: के तपाईँ विभाजनलाई पुन: निरन्तरता दिन चाहानुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: ${MOUNTPOINT} मा ${DEVICE} मा type ${TYPE} सँगै फाइल प्रणाली माउन्ट गरिएको प्रयत्न असफल भयो ।\n\nविभाजन मेनुबाट तपाईँ विभाजनलाई पुन: निरन्तरता दिन सक्नुहुन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Wilt u het indelen van de schijf hervatten?
Extended_description-nl.UTF-8: De poging om een ${TYPE}-bestandssysteem van ${DEVICE} aan te koppelen op ${MOUNTPOINT} is mislukt.\n\nU kunt de schijfindeling hervatten vanuit het schijfindelingsmenu.
Description-nn.UTF-8: Vil du halde fram med partisjoneringa?
Extended_description-nn.UTF-8: Forsøket med å montera eit filsystem med typen ${TYPE} (${DEVICE}) på ${MOUNTPOINT} feila.\n\nDu kan halde fram med partisjoneringa frå partisjoneringsmenyen.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsette partisjoneringa?
Extended_description-no.UTF-8: Klarte ikke å montere et filsystem av typen ${TYPE} (${DEVICE}) på ${MOUNTPOINT}.\n\nDu kan fortsette med partisjoneringa fra partisjoneringsmenyen.
Description-oc.UTF-8: Volètz contunhar lo particionament ?
Extended_description-oc.UTF-8: Lo montatge d'un sistèma de fichièrs ${TYPE} dins ${DEVICE} a ${MOUNTPOINT} a pas capitat.\n\nPodètz contunhar lo particionament a partir del menú.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਤੇ ਮੁੜ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Extended_description-pa.UTF-8: ${DEVICE} ਵਿੱਚ ${TYPE} ਕਿਸਮ ਦੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ${MOUNTPOINT} ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।\n\nਤੁਸੀਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Description-pl.UTF-8: Czy chcesz kontynuować partycjonowanie?
Extended_description-pl.UTF-8: Próba zamontowania systemu plików ${TYPE} na ${DEVICE} w ${MOUNTPOINT} nie powiodła się.\n\nMożesz kontynuować partycjonowanie z menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Deseja continuar o particionamento?
Extended_description-pt.UTF-8: Falhou a tentativa de montar um sistema de ficheiros do tipo ${TYPE} em ${DEVICE} em ${MOUNTPOINT}.\n\nPode continuar o particionamento a partir do menu de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Você deseja continuar com o particionamento?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: A tentativa de montar um sistema de arquivos do tipo ${TYPE} em ${DEVICE} em ${MOUNTPOINT} falhou.\n\nVocê pode continuar com o particionamento a partir do menu de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Doriți să reluați partiționarea?
Extended_description-ro.UTF-8: Încercarea de montare a sistemului de fișiere de tipul ${TYPE} în ${DEVICE} la ${MOUNTPOINT}, a eșuat.\n\nPuteți relua partiționarea din meniul de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Хотите ли вы продолжить разметку?
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось смонтировать файловую систему типа ${TYPE} на устройстве ${DEVICE} в точке ${MOUNTPOINT}.\n\nПродолжить разметку можно из главного меню разметки.
Description-si.UTF-8: ඔබට කොටස් කිරීම කරගෙන යාමට ඇවැසිද?
Extended_description-si.UTF-8:  ${DEVICE} හී ${MOUNTPOINT} මත ${TYPE} වර්ගයේ ගොනු පද්ධතියක් රැඳවීමේ උත්සාහය අසාර්ථකයි.\n\nඔබට කොටස් කිරීමේ මෙනුව මගින් කොටස්කිරීම කරගෙන යාමට හැක.
Description-sk.UTF-8: Chcete pokračovať v rozdeľovaní?
Extended_description-sk.UTF-8: Zlyhal pokus o pripojenie súborového systému ${TYPE} z ${DEVICE} do ${MOUNTPOINT}.\n\nPokračovať v rozdeľovaní môžete z menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Želite nadaljevati z razdeljevanjem?
Extended_description-sl.UTF-8: Poskus priklopa datotečnega sistema vrste ${TYPE} na ${DEVICE} v ${MOUNTPOINT} ni uspel.\n\nRazdeljevanje lahko nadaljujete iz menija za razdeljevanje.
Description-sq.UTF-8: Dëshiron të ripërmbledhësh ndarjen?
Extended_description-sq.UTF-8: Përpjekja për të montuar një filesistem të llojit ${TYPE} në ${DEVICE} mbi ${MOUNTPOINT} dështoi.\n\nMund të ripërmbledhësh ndarjen nga menuja e ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Наставити са партиционисањем?
Extended_description-sr.UTF-8: Покушај да се монтира фајл систем типа ${TYPE} са ${DEVICE} на ${MOUNTPOINT} није успео.\n\nМожете наставити партиционисање из менија за партиционисање.
Description-sv.UTF-8: Vill du återuppta partitioneringen?
Extended_description-sv.UTF-8: Försöket att montera ett filsystem av typ ${TYPE} på ${DEVICE} i ${MOUNTPOINT} misslyckades.\n\nDu kan återuppta partitioneringen från partitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: பகிர்தலை தொடர விரும்புகிறீர்களா?
Extended_description-ta.UTF-8: ${TYPE} வகை கோப்பு அமைப்பை ${DEVICE}-ன் ${MOUNTPOINT}-ல் ஏற்றும் முயற்சி தோல்வியுற்றது.\n\nநீங்கள் பகிர்தலை பகிர்வுப் பட்டியிலிருந்து தொடரலாம்.
Description-te.UTF-8: విభజనను తిరిగి కొనసాగించదలచుకున్నారా?
Extended_description-te.UTF-8: ${DEVICE}లో  ${TYPE}ఫైల్ సిస్టమ్ రకము ${MOUNTPOINT} దగ్గర అనుసంధానము చేయు ప్రయత్నం విఫలమైంది.\n\nవిభజన మెనూ కి వెళ్లి విభజన ప్రక్రియని కొనసాగించవచ్చు.
Description-tg.UTF-8: Шумо мехоҳед, ки қисмбандиро идома диҳед?
Extended_description-tg.UTF-8: Кӯшиши васл кардани низоми файлӣ бо намуди ${TYPE} дар ${DEVICE} бо ${MOUNTPOINT} қатъ карда шудааст.\n\nШумо метавонед қисмбандиро аз менюи қисмбандӣ идома диҳед.
Description-th.UTF-8: คุณต้องการย้อนไปแบ่งพาร์ทิชันใหม่หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: พยายามเมานท์ระบบแฟ้มด้วยชนิด ${TYPE} กับ ${DEVICE} ที่ ${MOUNTPOINT} แล้วไม่สำเร็จ\n\nคุณอาจย้อนกลับไปแบ่งพาร์ทิชันใหม่โดยสั่งจากเมนูแบ่งพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Nais niyo bang magpatuloy ng pag-partisyon?
Extended_description-tl.UTF-8: Bigo ang pag-mount ng file system na uring ${TYPE} sa ${DEVICE} sa ${MOUNTPOINT}.\n\nMaaaring ituloy ang pag-partisyon mula sa menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Bölümlemeye devam etmek istiyor musunuz?
Extended_description-tr.UTF-8: ${TYPE} dosya sisteminin ${DEVICE} aygıtındaki ${MOUNTPOINT} üzerine bağlanması işlemi başarısız.\n\nBölümleme menüsünden işleme devam edebilirsiniz.
Description-ug.UTF-8: رايونغا ئايرىشنى داۋاملاشتۇرامسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: ${DEVICE} ئۈسكۈنىسىدىكى ${MOUNTPOINT} غا ${TYPE} ھۆججەت سىستېمىسى ئېگەرلەش مەغلۇپ بولدى.\n\nرايونغا ئايرىش تىزىملىكىدىن رايونغا ئايرىشنى داۋاملاشتۇرالايسىز.
Description-uk.UTF-8: Чи хочете ви продовжити розбивку?
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося змонтувати файлову систему типу ${TYPE} на пристрої ${DEVICE} в ${MOUNTPOINT}.\n\nВи можете продовжити розбивку з меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Bạn có muốn tiếp tục lại tạo phân vùng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Việc thử gắn hệ thống tập tin kiểu ${TYPE} trong thiết bị ${DEVICE} tại ${MOUNTPOINT} bị lỗi.\n\nBạn có thể tiếp tục lại tạo phân vùng từ trình đơn phân vùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 您是否想要继续分区？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 尝试将 ${DEVICE} 设备上的 ${TYPE} 文件系统挂载到 ${MOUNTPOINT} 上时失败。\n\n您可以返回分区菜单继续进行分区。
Description-zh_TW.UTF-8: 您是否想要重新分割磁碟？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 試圖將檔案系檔的格式為 ${TYPE} 的 ${DEVICE} 掛載至 ${MOUNTPOINT} 時失敗了。\n\n您可以返回磁碟分割選單來重新分割磁碟。

Name: partman-target/must_be_on_root
Type: error
Description: Separate file system not allowed here
Extended_description: You assigned a separate file system to ${MOUNTPOINT}, but in order for the system to start correctly this directory must be on the root file system.\n\nPlease correct this from the partitioning menu.
Description-am.UTF-8: የተለየ የፋይል ስርዓት እዚህ አይፈቀድም
Extended_description-am.UTF-8: ለ ${MOUNTPOINT} የተለየ የፋይል ስርዓትን ሰይመዋል፣ ነገርግን ስርዓቱ በትክክል እንዲሰራ ይህ ዶሴ በroot ፋይል ስር ላይ መኖር አለበት\n\nእባክዎ ይህንን፣ ክፋይ ሰንጠርዡ ላይ ያስተካክሉ
Description-ar.UTF-8: لا يسمح بنظام ملفات منفصل هنا
Extended_description-ar.UTF-8: لقد عيّنت نظام ملفات منفصل لـ ${MOUNTPOINT}، ولكي يتمكن النظام من البدء تلقائياً يجب أن يكون هذا الدليل على نظام ملفات جذر.\n\nالرجاء تصحيح هذا من قائمة التجزئة.
Description-ast.UTF-8: Sistema de ficheros dixebráu non permitíu equí
Extended_description-ast.UTF-8: Asignaste un sistema de ficheros dixebráu a ${MOUNTPOINT}, pero n'orde p'aniciar el sistema correutamente esti direutoriu tien de ser el sistema de ficheros root.\n\nPor favor, corrixi esto dende'l menú de particionáu.
Description-be.UTF-8: Аддзяленне файлавай сістэмы не дазволена
Extended_description-be.UTF-8: Вы прызначылі асобную файлавую сістэму для ${MOUNTPOINT}, але каб машына магла належным чынам загрузіцца, такі каталог павінен быць на каранёвай файлавай сістэме.\n\nКалі ласка, выпраўце гэта з дапамогай меню перадзелу дыскаў.
Description-bg.UTF-8: Не може да се използва отделна файлова система
Extended_description-bg.UTF-8: Избрали сте отделна файлова система за ${MOUNTPOINT}, но за нормалното стартиране на системата тази директория трябва да е на основната файлова система (/).\n\nМоля, поправете това от менюто за редактиране на дяловете.
Description-bn.UTF-8: আলাদা ফাইল সিস্টেম এখানে অনুমোদিত নহে
Extended_description-bn.UTF-8: ${MOUNTPOINT} কে আপনি একটি আলাদা ফাইলসিস্টেম বরাদ্দ করেছেন, কিন্তু সঠিকভাবে সিস্টেম আরম্ভ করতে হলে, এই ডাইরেক্টরিকে রুট ফাইল সিস্টেমে থাকতে হবে।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক পার্টিশনকারী মেনু থেকে এটি সংশোধন করুন।
Description-bo.UTF-8: འདིའི་ཐོག་ཏུ་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་གཞན་ཡོད་མི་ཆོག་པ
Extended_description-bo.UTF-8: ${MOUNTPOINT} ལ་ཡིག་ཆ་མ་ལག་གཞན་ཞིག་སྒྲིག་ཡོད་འོན་ཀྱང་མ་ལག་ཡང་དག་པའི་སྒོ་ནས་འགོ་འཛུགས་བྱེད་དགོས་ན་འཇུག་སྣོད་དེ་རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་གི་ཐོག་ཏུ་གནས་དགོས\n\nཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོ་ནས་དག་བཅོས་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Odvojeni datotečni sistem nije dopušten ovdje
Extended_description-bs.UTF-8: Dodijelili ste odvojen datotečni sistem na ${MOUNTPOINT}, ali da bi se sistem pravilno pokrenuo ovaj direktorij mora biti na root datotečnom sistemu.\n\nMolim ispravite ovo iz menija za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: No es permet ací un sistema de fitxers separat
Extended_description-ca.UTF-8: Heu assignat un sistema de fitxers separat a ${MOUNTPOINT}, però per a que el sistema arrenque correctament, aquest directori ha d'estar al sistema de fitxers arrel.\n\nCorregiu açò des del menú de partició.
Description-cs.UTF-8: Samostatný souborový systém zde není povolen
Extended_description-cs.UTF-8: Adresáři ${MOUNTPOINT} jste přiřadili samostatný souborový systém, avšak pro korektní start systému musí tento adresář ležet na kořenovém souborovém systému.\n\nOpravte to z příslušného menu.
Description-cy.UTF-8: Ni chaniateir system ffeil ar wahan yma
Extended_description-cy.UTF-8: Rhoddoch system ffeil ar wahan i ${MOUNTPOINT}, ond er mwyn i'r system ddechrau yn iawn mae'n rhaid i'r cyfeiriadur yma fod ar y ffeil system gwraidd.\n\nOs gwelwch yn dda, cywirwch hyn o'r ddewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Et selvstændigt filsystem er ikke tilladt her
Extended_description-da.UTF-8: Du satte et selvstændigt filsystem af til ${MOUNTPOINT}, men hvis systemet skal starte korrekt, er det nødvendigt at dette katalog er en del af rodfilsystemet (/).\n\nRet dette fra partitioneringsmenuen.
Description-de.UTF-8: Separates Dateisystem ist hier nicht erlaubt
Extended_description-de.UTF-8: Sie haben ${MOUNTPOINT} ein separates Dateisystem zugewiesen. Damit das System korrekt starten kann, muss sich dieses Verzeichnis im Root-Dateisystem befinden.\n\nBitte beheben Sie dies im Partitionierungsmenü.
Description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ སོར་སོ་ཚུ་ འདི་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཆོག་
Extended_description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ ${MOUNTPOINT} ལུ་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་སོར་སོ་ཅིག་འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོད་རུང་ རིམ་ལུགས་འདི་མ་འཛོལ་བར་འགོ་བཙུགས་ནི་ལུ་ སྣོད་ཐོ་འདི་ རྩ་བའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གུ་ཨིན་དགོ།\n\nབར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལས་འ་ནི་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Δεν επιτρέπεται εδώ η ύπαρξη ξεχωριστού συστήματος αρχείων
Extended_description-el.UTF-8: Έχετε αποδόσει ένα διαφορετικό σύστημα αρχείων στο σημείο προσάρτησης ${MOUNTPOINT}, αλλά για να ξεκινήσει σωστά το σύστημα αυτός ο κατάλογος πρέπει να βρίσκεται στο ριζικό σύστημα αρχείων.\n\nΠαρακαλώ διορθώστε αυτό το λάθος από το μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Aparta dosiersistemo ne estas permesita tie ĉi
Extended_description-eo.UTF-8: Vi indikis apartan dosiersistemon por '${MOUNTPOINT}'. Tamen, por ke la sistemo korekte startu, tiu ĉi dosierujo devas esti sur la radika dosiersistemo.\n\nBonvolu korekti tion ĉi el la diskpartigada menuo.
Description-es.UTF-8: No es posible tener un sistema de ficheros independiente aquí
Extended_description-es.UTF-8: Vd. ha asignado un sistema de ficheros independiente para ${MOUNTPOINT}. Pero este directorio debe estar en el sistema de ficheros raíz para que el sistema pueda arrancar correctamente.\n\nPor favor, corrija esto en el menú de particionado.
Description-et.UTF-8: Eraldi failisüsteem ei ole siin lubatud
Extended_description-et.UTF-8: Määrasid haakepunkti ${MOUNTPOINT} eraldi failisüsteemi, süsteemi käivitumiseks peaks aga see kataloog asuma juurfailisüsteemil.\n\nPalun paranda see viga partitsioneerimise menüüst.
Description-eu.UTF-8: Ez da banandutako fitxategi-sistemarik onartzen hemen
Extended_description-eu.UTF-8: Banandutako fitxategi-sistema ezarri duzu ${MOUNTPOINT}-(e)n, baina direktorio hori erroko fitxategi-sisteman egon behar da sistema behar bezala abiarazteko.\n\nZuzendu hau partizioak egiteko menuan.
Description-fa.UTF-8: فایل‌سیستم‌های جداگانه اینجا مجاز نیستند
Extended_description-fa.UTF-8: شما فایل‌سیستم جداگانه‌ای را به ${MOUNTPOINT} نسبت داده‌اید، برای اینکه سیستم به طور صحیح اجرا شود این شاخه باید روی فایل‌سیستم ریشه باشد.\n\nلطفاً این مشکل را از منوی پارتیشن‌بندی تصحیح کنید.
Description-fi.UTF-8: Erillistä tiedostojärjestelmää ei sallita tässä
Extended_description-fi.UTF-8: Valitsit erillisen tiedostojärjestelmän liitoskohtaan ${MOUNTPOINT}, mutta tämän hakemiston tulee olla juuritiedostojärjestelmässä, jotta järjestelmä käynnistyisi oikein.\n\nKorjaa tämä osiointivalikossa.
Description-fr.UTF-8: Pas de système de fichiers séparé possible pour ce répertoire
Extended_description-fr.UTF-8: Vous avez affecté un système de fichiers séparé pour ${MOUNTPOINT}. Cependant, pour que le système puisse démarrer normalement, ce répertoire doit se trouver sur le système de fichiers racine.\n\nVeuillez corriger cela à partir du menu de partitionnement.
Description-ga.UTF-8: Ní cheadaítear córas comhad ar leith anseo
Extended_description-ga.UTF-8: Thug tú córas comhad ar leith do ${MOUNTPOINT}, ach caithfidh an chomhadlann seo a bheith ar an bhfréamhchóras comhad chun go dtosóidh an córas mar is ceart.\n\nCeartaigh é seo ón roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Aquí non se admite un sistema de ficheiros separado
Extended_description-gl.UTF-8: Asignou un sistema de ficheiros separado a ${MOUNTPOINT}, pero para que o sistema arranque correctamente este directorio debe residir no sistema de ficheiros raíz.\n\nCorrixa isto no menú de particionamento.
Description-gu.UTF-8: અલગ ફાઇલ સિસ્ટમ અહી માન્ય નથી
Extended_description-gu.UTF-8: તમે ${MOUNTPOINT} ને અલગ ફાઇલસિસ્ટમ ફાળવી છે, પણ સિસ્ટમને યોગ્ય રીતે શરૂ કરવા માટે આ ડિરેક્ટરી રૂટ ફાઇલ સિસ્ટમમાં જ હોવી જોઇએ.\n\nમહેરબાની કરી આને પાર્ટિશન મેનુમાંથી સુધારો.
Description-he.UTF-8: אסורה הפרדת מערכות קבצים כאן
Extended_description-he.UTF-8: הקצית מערכת קבצים נפרדת עבור ${MOUNTPOINT}, אך לתפקוד תקין של המערכת, התיקיה חייבת להיות על שורש מערכת הקבצים.\n\nנא לתקן זאת מתפריט החלוקה למחיצות.
Description-hi.UTF-8: यहां अलग फाइल सिस्टम की अनुमति नहीं है
Extended_description-hi.UTF-8: आपने ${MOUNTPOINT} के लिए एक अलग फाइल तंत्र चुना, किन्तु सिस्टम के प्रत्याशित प्रारंभ के लिए इस डायरेक्ट्री का रूट फाइल सिस्टम पर होना आवश्यक है।\n\nकृपया पार्टिशनिंग मेन्यू में जाकर इसे सही करें.
Description-hr.UTF-8: Odvojeni datotečni sustav ovdje nije dopušten
Extended_description-hr.UTF-8: Postavili ste odvojeni datotečni sustav na točku montiranja ${MOUNTPOINT}, ali taj direktorij mora biti na korijenskom datotečnom sustavu kako bi se sustav mogao pokrenuti.\n\nIspravite to u izborniku particioniranja.
Description-hu.UTF-8: Külön fájlrendszer itt nem választható
Extended_description-hu.UTF-8: Külön fájlrendszert választott ehhez: ${MOUNTPOINT}, de a rendszer sikeres indulásához e könyvtárnak a gyökér fájlrendszeren kell lennie.\n\nA particionáló menüben adjon meg egyet.
Description-id.UTF-8: Sistem berkas yang terpisah tidak diizinkan
Extended_description-id.UTF-8: Anda memberikan sistem berkas terpisah ke ${MOUNTPOINT}. Tetapi, agar sistem dapat berjalan normal, direktori ini harus berada pada sistem berkas root.\n\nSilakan perbaiki melalui menu partisi.
Description-is.UTF-8: Ekki er leyfilegt að hafa hér tvö mismunandi skráakerfi
Extended_description-is.UTF-8: Þú úthlutaðir mismunandi skráakerfum á ${MOUNTPOINT}, en ef kerfið á að ræsa rétt þá verður þessi mappa að vera í rótarskráakerfinu.\n\nLeiðréttu þetta í disksneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: File system separati non permessi
Extended_description-it.UTF-8: È stato assegnato un file system separato per ${MOUNTPOINT} ma affinché il sistema si avvii correttamente questa directory deve essere nel file system root.\n\nCorreggere questo problema dal menù di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: ここには別のファイルシステムは許可されていません
Extended_description-ja.UTF-8: 別のファイルシステムを ${MOUNTPOINT} に割り当てましたが、システムが正しく開始するためにはこのディレクトリはルートファイルシステム上になければなりません。\n\nパーティショニングメニューでこれを修正してください。
Description-ka.UTF-8: ცალკეული ფაილური სისტემა აქ დაუშვებელია
Extended_description-ka.UTF-8: თქვენ ${MOUNTPOINT}-ს ცალკეული ფაილური სისტემა მიანიჭეთ. თუმცა, სისტემის სწორად გასაშვებად ეს დირექტორია ძირეულ (root) ფაილურ სისტემაზე უნდა მდებარეობდეს.\n\nშედით დაყოფის მენიუში და შეასწორეთ.
Description-kab.UTF-8: Anagraw n yifuyla yettuɛezlen ur yettusireg ara dagi
Extended_description-kab.UTF-8: Tmuddeḍ anagraw n yifuyla yettuɛezlen i ${MOUNTPOINT}, maca i wakken ad yekker unagraw akken iwata ilaq akaram-a ad yili ɣef unagraw n yifuyla aẓar.\n\nMa ulac aɣilif, seɣti aya seg wumuɣ n beṭṭu.
Description-kk.UTF-8: Бұл жерде бөлек файлдық жүйені көрсетуге болмайды
Extended_description-kk.UTF-8: Сіз ${MOUNTPOINT} тіркелу нүктесі үшін бөлек файлдық жүйесін көрсеттіңіз, бірақ компьютеріңіздің дұрыс жүктелуі үшін бұл бума түпкі файлдық жүйеде орналасуы керек.\n\nБөлу мәзірінен дұрысытап жіберіңіз.
Description-km.UTF-8: មិន​បាន​អនុញ្ញាត​ការ​បំបែក​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​នៅ​ទីនេះ
Extended_description-km.UTF-8: អ្នក​បានកំណត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដោយឡែកទៅ ${MOUNTPOINT} ប៉ុន្តែ​ដើម្បីប្រព័ន្ធ​ចាប់ផ្ដើម​ថត​នេះ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ត្រូវ​តែ​នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ។\n\nសូម​កែប្រែ​វា​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគថាស ។
Description-kn.UTF-8: ಬೇರೊಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
Extended_description-kn.UTF-8: ನೀವು ${MOUNTPOINT}ಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಂದನ್ನು ನೇಮಿಸಿದ್ದೀರ, ಆದರೆ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಶುರುವಾಗಬೇಕಾದರೆ ಈ ಕಡತಕೋಶವು ಮೂಲ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೇಲಿರಬೇಕು.\n\nದಯಮಾಡಿ ಇದನ್ನು ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸರಿಪಡಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 여기에 별도 파일 시스템 금지
Extended_description-ko.UTF-8: ${MOUNTPOINT}에 따로 파일 시스템을 배정했습니다. 하지만 이 디렉터리는 루트 파일 시스템에 들어 있어야 시스템이 올바르게 시작합니다.\n\n파티션 메뉴에서 이 문제를 바로 잡으십시오.
Description-ku.UTF-8: Li vir ji bo pergala pelan a cuda destûr tune
Extended_description-ku.UTF-8: Te ji ${MOUNTPOINT} re pergealeke pelan ya cuda eyar kir, lê ji bo destpêkeke pergalê ya rast divê ev pelrêç di pergala pelan ya root de hebe.\n\nJi kerema xwe re pêşeka dabeşkirinê vê yekê sererast bikî.
Description-lo.UTF-8:  ແຍກລະບົບແຟັມນີ້ອອກໄປຕ່າງຫາກບໍ່ໄດ້
Extended_description-lo.UTF-8: ເຈົ້າໄດ້ກຳນົດລະບົບແຟັມແຍກຕ່າງຫາກໃຫ້ກັບ ${MOUNTPOINT} ແຕ່ໃນການເປີດຈະຕ້ອງໃຫ້ໄດ້ເຣກທໍຣີນີ້ຢູ່ໃນລະບົບແຟັມຮາກ \n\n ກະລຸນາແກ້ໄຂໂດຍສັ່ງທີ່ລາຍການແບ່ງພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Šioje vietoje atskira failų sistema neleistina
Extended_description-lt.UTF-8: Jūs priskyrėte atskirą failų sistemą prijungti prie taško ${MOUNTPOINT}, bet korektiškam sistemos paleidimui šis aplankas turėtų būti šakninėje failų sistemoje.\n\nPrašau tai pataisyti iš disko dalijimo meniu.
Description-lv.UTF-8: Šajā vietā nav pieļaujama atsevišķa datņu sistēma
Extended_description-lv.UTF-8: Jūs nozīmējāt atsevišķu datņu sistēmu uz ${MOUNTPOINT}, bet, lai sistēma sāktu strādāt korekti, šai mapei jāatrodas saknes datņu sistēmā.\n\nLūdzu, izlabojiet to disku dalīšanas izvēlnē.
Description-mk.UTF-8: Посебни датотечни системи не се дозволени
Extended_description-mk.UTF-8: You assigned a separate file system to ${MOUNTPOINT}, but in order for the system to start correctly this directory must be on the root file system.\n\nТе молам поправи го ова од менито за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: വേറെ ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഇവിടെ അനുവദനീയമല്ല
Extended_description-ml.UTF-8: ${MOUNTPOINT} നു് നിങ്ങള്‍ വേറൊരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റമാണു് നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നതു്, പക്ഷേ സിസ്റ്റം ശരിയായി തുടങ്ങുന്നതിനു് ഈ തട്ടു് റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിലായിരിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്. \n\nദയവായി വിഭജന മെനുവില്‍ നിന്നും ഇതു് തിരുത്തുക.
Description-mr.UTF-8: येथे वेगळ्या फाईल प्रणालीला अनुमती नाही
Extended_description-mr.UTF-8: तुम्ही ${MOUNTPOINT} शी वेगळी फाईल प्रणाली निगडित केली आहे. पण संगणक योग्य रितीने आरंभ होण्याकरिता ही निर्देशिका मूल फाईल प्रणालीवर असणे आवश्यक आहे.\n\nविभाजन मेनूमधून हा दोष सुधारा.
Description-nb.UTF-8: Separat filsystem er ikke tillatt her
Extended_description-nb.UTF-8: Du tilordnet et separat filsystem til ${MOUNTPOINT}, men for at systemet skal starte korrekt må denne mappa være på rotfilsystemet.\n\nRett opp dette fra partisjoneringsmenyen.
Description-ne.UTF-8: यहाँ अनुमति नदिएको फाइल प्रणाली विभाजन गर्नुहोस्
Extended_description-ne.UTF-8: तपाईँले ${MOUNTPOINT} मा अलगै फाइल प्रणाली मानाङ्कन गर्नुभयो, तर प्रणालीलाई सही तरीकाले सुरु गर्न यो डाइरेक्टरी मूल फाइल प्रणालीमा हुनुपर्छ ।\n\nकृपया विभाजन मेनुबाट यसलाई सुधार्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Afzonderlijk bestandssysteem niet toegestaan
Extended_description-nl.UTF-8: U heeft voor ${MOUNTPOINT} een afzonderlijk bestandssysteem toegekend, maar deze map dient deel uit te maken van het basisbestandssysteem wil het systeem juist kunnen opstarten.\n\nGelieve dit te herstellen vanuit het schijfindelingsmenu.
Description-nn.UTF-8: Eit anna filsystem er ikkje tillatt her
Extended_description-nn.UTF-8: Du har tilordna eit separat filsystem til ${MOUNTPOINT}, men for at systemet skal starte opp riktig, så må denne mappa vere på rotfilsystemet.\n\nRett opp dette frå partisjonsmenyen.
Description-no.UTF-8: Separat filsystem er ikke tillatt her
Extended_description-no.UTF-8: Du tilordnet et separat filsystem til ${MOUNTPOINT}, men for at systemet skal starte korrekt må denne mappa være på rotfilsystemet.\n\nRett opp dette fra partisjoneringsmenyen.
Description-oc.UTF-8: Pas de sistèma de fichièrs separat possible per aqueste repertòri
Extended_description-oc.UTF-8: Avètz afectat un sistèma de fichièrs separat per ${MOUNTPOINT}. Çaquelà, per que lo sistèma se pòsca amodar normalament, aqueste repertòri se deu trobar sul sistèma de fichièrs raiç.\n\nVos cal corregir aquò dempuèi lo menú de particionament.
Description-pa.UTF-8: ਵੱਖਰੇ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਏਥੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ${MOUNTPOINT} ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਇਹ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਰੂਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n\nਇਸ ਨੂੰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Oddzielny system plików niedozwolony
Extended_description-pl.UTF-8: Przydzielono oddzielny system plików dla ${MOUNTPOINT}, ale by system uruchamiał się prawidłowo katalog musi znajdować się na głównym systemie plików.\n\nProszę to poprawić w menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Aqui não é permitido um sistema de ficheiros separado
Extended_description-pt.UTF-8: Você atribuiu um sistema de ficheiros separado para ${MOUNTPOINT}, mas para o sistema iniciar correctamente este directório tem de estar no sistema de ficheiros raiz.\n\nPor favor, corrija esta situação a partir do menu de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema de arquivos separado não permitido aqui
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Você atribuiu um sistema de arquivos separado para ${MOUNTPOINT}, mas para que o sistema inicie corretamente este diretório deve estar no sistema de arquivos raiz.\n\nPor favor, corrija essa situação a partir do menu de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Aici nu este permis un sistem de fișiere separat
Extended_description-ro.UTF-8: Ați asociat un sistem de fișiere separat pentru ${MOUNTPOINT}, însă, pentru ca sistemul să pornească corect, acest director trebuie să se afle pe sistemul de fișiere rădăcină.\n\nVă rugăm să corectați acest lucru din meniul de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Здесь нельзя указывать отдельную файловую систему
Extended_description-ru.UTF-8: Вы назначили отдельную файловую систему для точки монтирования ${MOUNTPOINT}, но для корректного запуска компьютера этот каталог должен находиться в корневой файловой системе.\n\nИсправьте это из меню разметки.
Description-si.UTF-8: වෙන් වූ ගොනු පද්ධති සඳහා මෙහි ඉඩදී නොමැත
Extended_description-si.UTF-8: ඔබ විසින් ${MOUNTPOINT} සඳහා වෙන්වූ ගොනු පද්ධතියක් සැකසූ නමුත් පද්ධතිය නිවැරදිව ක්‍රියාත්මක වීම සඳහා මෙම බහාළුම මූල ගොනු පද්ධතිය මත පැවතිය යුතුයි.\n\nකරුණාකර මෙය කොටස්කිරීමේ මෙනුවෙන් නිවැරදි කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Samostatný súborový systém tu nie je dovolený
Extended_description-sk.UTF-8: K ${MOUNTPOINT} ste priradili samostatný súborový systém, ale na správne spustenie systému musí byť tento adresár na koreňovom súborovom systéme.\n\nOpravte to z menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Ločeni datotečni sistem tukaj ni dovoljen
Extended_description-sl.UTF-8: Priklopni točki ${MOUNTPOINT} ste dodelili ločen datotečni sistem. Vendar pa mora biti ta imenik na korenskem datotečnem sistemu, če želite, da se bo sistem pravilno zagnal.\n\nTo lahko popravite iz menija razdelkov.
Description-sq.UTF-8: Filesistemi i ndarë nuk lejohet këtu
Extended_description-sq.UTF-8: Caktove një filesistem të ndarë për ${MOUNTPOINT}, por që kompjuteri të niset si duhet kjo dosje duhet të ndodhet në filesistemin root.\n\nTë lutem korrigjoje këtë nga menuja e ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Посебан фајл систем овде није дозвољен
Extended_description-sr.UTF-8: Доделили сте посебан фајл систем за ${MOUNTPOINT}, али да би се систем стартовао исправно, овај директоријум мора бити у „root“ фајл систему.\n\nИсправите ово у менију за партиционисање.
Description-sv.UTF-8: Separat filsystem tillåts inte här
Extended_description-sv.UTF-8: Du tilldelade ett separat filsystem till ${MOUNTPOINT}, men för att systemet ska starta korrekt måste denna katalog finnas på rotfilsystemet.\n\nKorrigera det här från partitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: தனி கோப்பு அமைப்புக்கு இங்கு அனுமதி இல்லை
Extended_description-ta.UTF-8: நீங்கள் ${MOUNTPOINT} க்கு ஒரு தனி கோப்பு அமைப்பை ஒதுக்கி உள்ளீர்கள். ஆனால் கணினி சரியாக துவங்க ஒரு மூல (ரூட்) கோப்பு அமைப்பில்தான் இந்த அடைவு இருக்க வேண்டும்.\n\nஇதை பகிர்வுப் பட்டியிலிருந்து சரி செய்க.
Description-te.UTF-8: వేరే ఫైల్‍ సిస్టం ఇక్కడ అనుమతించబడదు
Extended_description-te.UTF-8: ${MOUNTPOINT} అనుసంధానానికి, వేరొక ఫైల్ సిస్టమ్  ఇచ్చారు. కాని, వ్యవస్థ సరిగా ప్రారంభం కావటానికి, ఈ డైరెక్టరీ రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్ పై వుండాలి.\n\nవిభజన జాబితా నుండి దీనిని సరిచెయ్యండి.
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии алоҳида дар ин ҷо иҷозат дода намешавад
Extended_description-tg.UTF-8: Шумо низоми файлии алоҳидаро ба ${MOUNTPOINT} таъин кардед, аммо барои оғози дурусти низом ин директория бояд дар низоми файлии root ҷойгир бошад.\n\nЛутфан, инро аз менюи қисмбандӣ ислоҳ намоед.
Description-th.UTF-8: แยกระบบแฟ้มนี้ออกไปต่างหากไม่ได้
Extended_description-th.UTF-8: คุณได้กำหนดระบบแฟ้มแยกต่างหากให้กับ ${MOUNTPOINT} แต่ในการเปิดระบบ จะต้องให้ไดเรกทอรีนี้อยู่ในระบบแฟ้มราก\n\nกรุณาแก้ไขโดยสั่งที่เมนูแบ่งพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Hindi angkop dito ang hiwalay na file system
Extended_description-tl.UTF-8: Naglaan kayo ng isang hiwalay na file system sa ${MOUNTPOINT}, ngunit upang tumakbo nang maayos, ang directory na ito ay kailangang nasa root file system.\n\nAyusin ito mula sa menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Burada ayrı bir dosya sistemine izin verilmiyor
Extended_description-tr.UTF-8: ${MOUNTPOINT} bağlama noktasına farklı bir dosya sistemi atamışsınız. Fakat sistemin doğru şekilde açılması için bu dizin kök dosya sistemi üzerinde bulunmalıdır.\n\nLütfen bölümleme menüsünü kullanarak bunu düzeltin.
Description-ug.UTF-8: بۇ يەردە ئايرىم ھۆججەت سىستېمىسى ئىشلىتىشكە يول قويۇلمايدۇ
Extended_description-ug.UTF-8: سىز ${MOUNTPOINT} ئۈچۈن ئايرىم بىر ھۆججەت سىستېمىسى بەلگىلىدىڭىز، ئەمما مەزكۇر مۇندەرىجە چوقۇم غول ھۆججەت سىستېمىسىدا بولغاندىلا سىستېمىنىڭ نورمال قوزغىلىشىغا كاپالەتلىك قىلغىلى بولىدۇ.\n\nبۇنى رايونغا ئايرىش تىزىملىكىدىن توغرىلاڭ.
Description-uk.UTF-8: Тут не можна використовувати окрему файлову систему
Extended_description-uk.UTF-8: Ви призначили окрему файлову систему для ${MOUNTPOINT}, але для того, щоб система коректно стартувала, ця тека має бути на кореневій файловій системі.\n\nВиправте це в меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Ở đây thì không cho phép hệ thống tập tin riêng
Extended_description-vi.UTF-8: Bạn đã gán cho điểm gắn ${MOUNTPOINT} một hệ thống tập tin riêng, nhưng để khởi động đúng hệ thống thư mục này phải nằm trên hệ thống tập tin gốc.\n\nHãy sửa chữa lỗi này từ trình đơn phân vùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 这里不允许使用单独的文件系统
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 您为 ${MOUNTPOINT} 指定了一个单独的文件系统，但是该目录必须位于根文件系统上才能保证系统正常启动。\n\n请回到分区菜单以修正此错误。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法在此使用個別的檔案系統
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 您指派了 ${MOUNTPOINT} 使用個別的檔案系統，但這個目錄必須位於 root 檔案系統之內才能確保系統能夠正常地啟動。\n\n請回到磁碟分割選單來修正這個錯誤。

Name: partman-target/no_root
Type: error
Description: No root file system
Extended_description: No root file system is defined.\n\nPlease correct this from the partitioning menu.
Description-am.UTF-8: የስር ፋይል ስርዓት የለም
Extended_description-am.UTF-8: ምንም የስር ፋይል ስርዓት አልተወሰነም፡፡\n\nእባክዎ ይህንን፣ ክፋይ ሰንጠርዡ ላይ ያስተካክሉ
Description-ar.UTF-8: لا يوجد نظام ملفّات جذري
Extended_description-ar.UTF-8: لم يعرّف أي نظام ملفّات جذري.\n\nالرجاء تصحيح هذا من قائمة التجزئة.
Description-ast.UTF-8: Ensin sistema de ficheros root
Extended_description-ast.UTF-8: Nun hai sistema de ficheros definíu.\n\nPor favor, corrixi esto dende'l menú de particionáu.
Description-be.UTF-8: Няма каранёвай файлавай сістэмы
Extended_description-be.UTF-8: Не вызначана каранёвай файлавай сістэмы.\n\nКалі ласка, выпраўце гэта з дапамогай меню перадзелу дыскаў.
Description-bg.UTF-8: Няма главна файлова система
Extended_description-bg.UTF-8: Не е зададена главна (root) файлова система.\n\nМоля, поправете това от менюто за редактиране на дяловете.
Description-bn.UTF-8: কোন রুট ফাইল সিস্টেম নেই
Extended_description-bn.UTF-8: কোন রুট ফাইল সিস্টেম নির্ধারণ করা হয় নি।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক পার্টিশনকারী মেনু থেকে এটি সংশোধন করুন।
Description-bo.UTF-8: རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་མ་ལག་མེད་པ
Extended_description-bo.UTF-8: རྩ་བའི་ཡིག་ཆ་གཏན་འབེབས་བྱས་མེད་པ\n\nཁག་བཟོ་སའི་འདེམས་ཐོ་ནས་དག་བཅོས་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Nema root datotečnog sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Nije definisan root datotečni sistem.\n\nMolim ispravite ovo iz menija za particionisanje.
Description-ca.UTF-8: No hi ha un sistema de fitxers arrel
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha definit el sistema de fitxers arrel.\n\nCorregiu açò des del menú de partició.
Description-cs.UTF-8: Žádný kořenový souborový systém
Extended_description-cs.UTF-8: Není určen kořenový souborový systém.\n\nOpravte to z příslušného menu.
Description-cy.UTF-8: Dim system ffeiliau gwraidd
Extended_description-cy.UTF-8: Does dim system ffeiliau gwraidd wedi ei ddiffinio.\n\nOs gwelwch yn dda, cywirwch hyn o'r ddewislen rhaniadu.
Description-da.UTF-8: Intet rodfilsystem
Extended_description-da.UTF-8: Der er ikke defineret noget rodfilsystem.\n\nRet dette fra partitioneringsmenuen.
Description-de.UTF-8: Kein Root-Dateisystem
Extended_description-de.UTF-8: Es wurde kein Root-Dateisystem festgelegt.\n\nBitte beheben Sie dies im Partitionierungsmenü.
Description-dz.UTF-8: རྩ་འབྲེལ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་མིན་འདུག།
Extended_description-dz.UTF-8: རྩ་འབྲེལ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་མེད་མི་འདི་ངེས་འཛིན་འབད་ནུག།\n\nབར་བཅད་འབད་མིའི་དཀར་ཆག་ནང་ལས་འ་ནི་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Μη ορισμένο βασικό σύστημα αρχείων
Extended_description-el.UTF-8: Δεν έχει οριστεί βασικό σύστημα αρχείων.\n\nΠαρακαλώ διορθώστε αυτό το λάθος από το μενού διαμέρισης.
Description-eo.UTF-8: Neniu radika dosiersistemo
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu radika dosiersistemo estis difinita.\n\nBonvolu korekti tion ĉi el la diskpartigada menuo.
Description-es.UTF-8: No hay sistema de ficheros raíz
Extended_description-es.UTF-8: No se definió un sistema de ficheros raíz.\n\nPor favor, corrija esto en el menú de particionado.
Description-et.UTF-8: Pole juurfailisüsteemi
Extended_description-et.UTF-8: Juurfailisüsteemi pole defineeritud.\n\nPalun paranda see viga partitsioneerimise menüüst.
Description-eu.UTF-8: Ez dago erroko fitxategi-sistemarik
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da erroko fitxategi-sistemarik definitu.\n\nZuzendu hau partizioak egiteko menuan.
Description-fa.UTF-8: هیچ فایل‌سیستم ریشه
Extended_description-fa.UTF-8: هیچ فایل‌سیستم ریشه تعریف نشده است.\n\nلطفاً این مشکل را از منوی پارتیشن‌بندی تصحیح کنید.
Description-fi.UTF-8: Juuritiedostojärjestelmää ei ole
Extended_description-fi.UTF-8: Juuritiedostojärjestelmää ei ole määritelty.\n\nKorjaa tämä osiointivalikossa.
Description-fr.UTF-8: Pas de système de fichiers racine
Extended_description-fr.UTF-8: Aucun système de fichiers n'a été choisi comme racine.\n\nVeuillez corriger cela à partir du menu de partitionnement.
Description-ga.UTF-8: Gan fréamhchóras comhad
Extended_description-ga.UTF-8: Níl aon fhréamhchóras comhad ann.\n\nCeartaigh é seo ón roghchlár deighilte.
Description-gl.UTF-8: Non hai un sistema de ficheiros raíz
Extended_description-gl.UTF-8: Non se definiu ningún sistema de ficheiros raíz.\n\nCorrixa isto no menú de particionamento.
Description-gu.UTF-8: કોઇ રૂટ ફાઈલ સિસ્ટમ નથી
Extended_description-gu.UTF-8: કોઇ રૂટ ફાઈલ સિસ્ટમ વ્યાખ્યાયિત કરેલ નથી.\n\nમહેરબાની કરી આને પાર્ટિશન મેનુમાંથી સુધારો.
Description-he.UTF-8: אין שורש מערכת קבצים
Extended_description-he.UTF-8: לא הוגדר שורש מערכת קבצים.\n\nנא לתקן זאת מתפריט החלוקה למחיצות.
Description-hi.UTF-8: कोई रूट फ़ाइल सिस्टम नहीं
Extended_description-hi.UTF-8: कोई रूट फाइलतंत्र निर्धारित नहीं है.\n\nकृपया पार्टिशनिंग मेन्यू में जाकर इसे सही करें.
Description-hr.UTF-8: Nema korijenskog datotečnog sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Nije određen korijenski datotečni sustav.\n\nIspravite to u izborniku particioniranja.
Description-hu.UTF-8: Nincs gyökér-fájlrendszer
Extended_description-hu.UTF-8: Nincs gyökér-fájlrendszer megadva.\n\nA particionáló menüben adjon meg egyet.
Description-id.UTF-8: Sistem berkas root tak ada
Extended_description-id.UTF-8: Sistem berkas root tidak didefinisikan.\n\nSilakan perbaiki melalui menu partisi.
Description-is.UTF-8: Ekkert skráakerfi fyrir rót
Extended_description-is.UTF-8: Ekkert rótarskráakerfi hefur verið skrilgreint.\n\nLeiðréttu þetta í disksneiðavalmyndinni.
Description-it.UTF-8: Nessun file system di root
Extended_description-it.UTF-8: Non è stato definito alcun file system di root.\n\nCorreggere questo problema dal menù di partizionamento.
Description-ja.UTF-8: ルートファイルシステムがありません
Extended_description-ja.UTF-8: ルートファイルシステムが定義されていません。\n\nパーティショニングメニューでこれを修正してください。
Description-ka.UTF-8: არ არის root ფაილური სისტემა
Extended_description-ka.UTF-8: არ არის განსაზღვრული root ფაილური სისტემა.\n\nშედით დაყოფის მენიუში და შეასწორეთ.
Description-kab.UTF-8: Ulac anagraw n yifuyla aẓar
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac anagraw n yifuyla aẓar i yettusbadun.\n\nMa ulac aɣilif, seɣti aya seg wumuɣ n beṭṭu.
Description-kk.UTF-8: Түбірлік файлдық жүйе жоқ
Extended_description-kk.UTF-8: Түбірлік файлдық жүйе көрсетілмеген.\n\nБөлу мәзірінен дұрысытап жіберіңіз.
Description-km.UTF-8: គ្មាន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root
Extended_description-km.UTF-8: មិន​បាន​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ root ។\n\nសូម​កែប្រែ​វា​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ចែក​ភាគថាស ។
Description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಇಲ್ಲ
Extended_description-kn.UTF-8: ಯಾವುದೇ ಮೂಲ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ವರ್ಣಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಇದನ್ನು ವಿಭಜನಾ ಆಯ್ಕೆಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸರಿಪಡಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 루트 파일 시스템이 없습니다.
Extended_description-ko.UTF-8: 루트 파일 시스템이 정의되지 않았습니다.\n\n파티션 메뉴에서 이 문제를 바로 잡으십시오.
Description-ku.UTF-8: Pergala pelan a root tune
Extended_description-ku.UTF-8: Tu pergala pelên kok nehatiye danasîn.\n\nJi kerema xwe re pêşeka dabeşkirinê vê yekê sererast bikî.
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ມີລະບົບແຟັມຮາກ
Extended_description-lo.UTF-8:  ບໍ່ໄດ້ກຳນົດລະບົບແຟັມຮາກ\n\n ກະລຸນາແກ້ໄຂໂດຍສັ່ງທີ່ລາຍການແບ່ງພາທິຊັນ
Description-lt.UTF-8: Nėra šakninės (root) failų sistemos
Extended_description-lt.UTF-8: Šakninė (root) failų sistema nenurodyta.\n\nPrašau tai pataisyti iš disko dalijimo meniu.
Description-lv.UTF-8: Nav saknes datņu sistēmas
Extended_description-lv.UTF-8: Nav norādīta saknes datņu sistēma.\n\nLūdzu, izlabojiet to disku dalīšanas izvēlnē.
Description-mk.UTF-8: Нема root структура(датотечен систем)
Extended_description-mk.UTF-8: Не е дефинирана root структура(датотечен систем).\n\nТе молам поправи го ова од менито за партиционирање.
Description-ml.UTF-8: റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റമൊന്നുമില്ല
Extended_description-ml.UTF-8: റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റമൊന്നും നിര്‍വചിച്ചിട്ടില്ല.\n\nദയവായി വിഭജന മെനുവില്‍ നിന്നും ഇതു് തിരുത്തുക.
Description-mr.UTF-8: कोणतीही मूल फाइल प्रणाली नाही
Extended_description-mr.UTF-8: कोणतीही मूल फाइल प्रणाली निश्चीत केलेली नाही.\n\nविभाजन मेनूमधून हा दोष सुधारा.
Description-nb.UTF-8: Intet rot-filsystem
Extended_description-nb.UTF-8: Intet rot-filsystem er oppgitt.\n\nRett opp dette fra partisjoneringsmenyen.
Description-ne.UTF-8: मूल फाइल प्रणाली होइन 
Extended_description-ne.UTF-8: मूल फाइल प्रणाली परिभाषित गरिएको छैन । \n\nकृपया विभाजन मेनुबाट यसलाई सुधार्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Er is geen basisbestandssysteem
Extended_description-nl.UTF-8: Er is geen basisbestandssysteem gedefinieerd.\n\nGelieve dit te herstellen vanuit het schijfindelingsmenu.
Description-nn.UTF-8: Ingen rot-filsystem
Extended_description-nn.UTF-8: Ingen rot-filsystem er oppgjeve.\n\nRett opp dette frå partisjonsmenyen.
Description-no.UTF-8: Intet rot-filsystem
Extended_description-no.UTF-8: Intet rot-filsystem er oppgitt.\n\nRett opp dette fra partisjoneringsmenyen.
Description-oc.UTF-8: Pas de sistèma de fichièrs raiç
Extended_description-oc.UTF-8: Pas cap de sistèma de fichièrs causit coma raiç.\n\nVos cal corregir aquò dempuèi lo menú de particionament.
Description-pa.UTF-8: ਕੋਈ root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੋਈ root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n\nਇਸ ਨੂੰ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨਿੰਗ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Brak głównego systemu plików
Extended_description-pl.UTF-8: Nie zdefiniowano głównego systemu plików.\n\nProszę to poprawić w menu partycjonowania.
Description-pt.UTF-8: Sem sistema de ficheiros raiz
Extended_description-pt.UTF-8: Não está definido o sistema de ficheiros raiz.\n\nPor favor, corrija esta situação a partir do menu de particionamento.
Description-pt_BR.UTF-8: Nenhum sistema de arquivos raiz
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nenhum sistema de arquivos raiz foi definido.\n\nPor favor, corrija essa situação a partir do menu de particionamento.
Description-ro.UTF-8: Nu există sistem de fișiere rădăcină
Extended_description-ro.UTF-8: Nu este definit nici un sistem de fișiere ca rădăcină.\n\nVă rugăm să corectați acest lucru din meniul de partiționare.
Description-ru.UTF-8: Нет корневой файловой системы (root file system)
Extended_description-ru.UTF-8: Корневая файловая система не определена.\n\nИсправьте это из меню разметки.
Description-si.UTF-8: මූල ගොනු පද්ධතියක් නොමැත
Extended_description-si.UTF-8: කිසිඳු මූල ගොනු පද්ධතියක් නිවේශනය කර නොමැත.\n\nකරුණාකර මෙය කොටස්කිරීමේ මෙනුවෙන් නිවැරදි කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Žiaden koreňový súborový systém
Extended_description-sk.UTF-8: Nie je určený žiaden koreňový súborový systém.\n\nOpravte to z menu rozdeľovania.
Description-sl.UTF-8: Ni korenskega datotečnega sistema
Extended_description-sl.UTF-8: Korenski datotečni sistem ni določen.\n\nTo lahko popravite iz menija razdelkov.
Description-sq.UTF-8: Asnjë filesistem root
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk është përcaktuar asnjë filesistem root.\n\nTë lutem korrigjoje këtë nga menuja e ndarjes.
Description-sr.UTF-8: Не постоји root фајл систем
Extended_description-sr.UTF-8: Није дефинисан root фајл систем.\n\nИсправите ово у менију за партиционисање.
Description-sv.UTF-8: Inget rotfilsystem
Extended_description-sv.UTF-8: Inget rotfilsystem är definierat.\n\nKorrigera det här från partitioneringsmenyn.
Description-ta.UTF-8: மூல (root) கோப்பு அமைப்பு இல்லை
Extended_description-ta.UTF-8: மூல (root) கோப்பு அமைப்பு ஏதும் அறுதியிடப் படவில்லை.\n\nஇதை பகிர்வுப் பட்டியிலிருந்து சரி செய்க.
Description-te.UTF-8: రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్లేదు
Extended_description-te.UTF-8: రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్ నిర్దేశించబడలేదు.\n\nవిభజన జాబితా నుండి దీనిని సరిచెయ్యండి.
Description-tg.UTF-8: Низоми файлии root нест
Extended_description-tg.UTF-8: Ягон низоми файлии root муайян нашудааст.\n\nЛутфан, инро аз менюи қисмбандӣ ислоҳ намоед.
Description-th.UTF-8: ไม่มีระบบแฟ้มราก
Extended_description-th.UTF-8: ไม่ได้กำหนดระบบแฟ้มราก\n\nกรุณาแก้ไขโดยสั่งที่เมนูแบ่งพาร์ทิชัน
Description-tl.UTF-8: Walang root na file system
Extended_description-tl.UTF-8: Walang root na file system na nakatakda.\n\nAyusin ito mula sa menu ng pag-partisyon.
Description-tr.UTF-8: Kök dosya sistemi yok
Extended_description-tr.UTF-8: Herhangi bir kök dosya sistemi tanımlı değil.\n\nLütfen bölümleme menüsünü kullanarak bunu düzeltin.
Description-ug.UTF-8: غول ھۆججەت سىستېمىسى يوق
Extended_description-ug.UTF-8: غول ھۆججەت سىستېمىسىغا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن.\n\nبۇنى رايونغا ئايرىش تىزىملىكىدىن توغرىلاڭ.
Description-uk.UTF-8: Немає кореневої файлової системи
Extended_description-uk.UTF-8: Не визначено кореневу файлову систему.\n\nВиправте це в меню розбивки.
Description-vi.UTF-8: Không có hê thống tập tin gốc
Extended_description-vi.UTF-8: Chưa xác định hệ thống tập tin gốc.\n\nHãy sửa chữa lỗi này từ trình đơn phân vùng.
Description-zh_CN.UTF-8: 没有根文件系统
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 没有定义根文件系统。\n\n请回到分区菜单以修正此错误。
Description-zh_TW.UTF-8: 沒有 root 檔案系統
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 沒有定義 root 檔案系統。\n\n請回到磁碟分割選單來修正這個錯誤。

Name: partman-target/same_label
Type: error
Description: Identical labels for two file systems
Extended_description: Two file systems are assigned the same label (${LABEL}): ${PART1} and ${PART2}. Since file system labels are usually used as unique identifiers, this is likely to cause reliability problems later.\n\nPlease correct this by changing labels.
Description-am.UTF-8: ለሁለት የፋይል ስርዓቶች ተመሳሳይ ስ ተሰጥቷል
Extended_description-am.UTF-8: ለአንድ መለያ  (${LABEL}): ${PART1} ና ${PART2} ሁለት የፋይል ስርዓቶች ተሰይመዋል። ስርዓት በመለያዎች ስለሚለይ ይህ በኋላ ችግር ሊፈጥር ይችላል\n\nእባክዎን ስምን በመለወጥ ይህንን ያስተካክሉ፡፡
Description-ar.UTF-8: نظامي ملفات لهما نفس الوسم
Extended_description-ar.UTF-8: هناك نظامي ملفات لهما نفس الوسم (${LABEL}): ${PART1} و ${PART2}. وحيث أن أوسمة أنظمة الملفات تستخدم عادة كمُعرّف مُميّز،فقد يتسبب هذا بمشاكل لاحقاً.\n\nالرجاء تصحيح هذا الخطأ بتغيير الوسوم.
Description-ast.UTF-8: Etiquetes idéntiques pa los dos sistemes de ficheros
Extended_description-ast.UTF-8: Hai dos sistemes de ficheros asignaos a la mesma etiqueta (${LABEL}): ${PART1} y ${PART2}. Dao que les etiquetes de los sistemes de ficheros son normalmente identificadores únicos, esto puede ser causa de problemes más sero.\n\nPor favor, corrixi esto camudando les etiquetes.
Description-be.UTF-8: Аднолькавыя пазнакі для дзвюх файлавых сістэм
Extended_description-be.UTF-8: Дзве файлавыя сістэмы пазначаныя як (${LABEL}): ${PART1} і ${PART2}. Пазнакі файлавых сістэм звычайна ўжываюцца як унікальныя ідэнтыфікатары, таму гэта можа спрычыніць праблемы ў будучыні.\n\nВыпраўце праблему, змяніўшы пазнакі.
Description-bg.UTF-8: Съвпадение в етикетите файлови системи
Extended_description-bg.UTF-8: На две файлови системи е указан един и същ етикет (${LABEL}): ${PART1} и ${PART2}. Тъй като етикетите на файловите системи обикновено се използват като уникални идентификатори, много е вероятно това да причини проблеми в последствие.\n\nМоля, поправете това чрез промяна на етикетите.
Description-bn.UTF-8: দু'টি ফাইল সিস্টেমের জন্য অনুরূপ লেবেল
Extended_description-bn.UTF-8: দুটি ফাইল সিস্টেমকে একই লেবেল দেয়া হয়েছে (${LABEL}): ${PART1} এবং ${PART2}। যেহেতু ফাইল সিস্টেম লেবেলগুলোকে সাধারনত স্বতন্ত্র আইডেন্টিফায়ার হিসেবে ব্যবহার করা হয়, এটি পরবর্তীতে বিশ্বস্ততা সমস্যা তৈরি করতে পারে।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক লেবেল পরিবর্তন করে এটি সংশোধন করুন।
Description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ལ་མཚོན་རྟགས་གཅིག་མཚུངས་ཡོད་པ
Extended_description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་གཉིས་ལ་མཚོན་རྟགས་གཅིག་མཚུངས་འདི་ (${LABEL}): ${PART1} དང་${PART2}། ཡིག་ཆ་མ་ལག་གི་མཚོན་རྟགས་ནི་གཅིག་མཚུངས་མིན་པའི་དམིགས་འཛུགས་ཆས་སྤྱོད་དགོས་པས་དེ་གཅིག་མཚུངས་ཡིན་ན་སྐྱོན་ལྷག་སྲིད\n\nམཚོན་རྟགས་བརྗེས་ནས་འདི་དག་བཅོས་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Identične oznake za dva datotečna sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Dvjema datotečnim sistemima je dodijeljena ista oznaka (${LABEL}): ${PART1} i ${PART2}. Pošto se oznake datotečnog sistema obično koriste kao jedinstvene, ovo će vjerovatno izazvati probleme kasnije.\n\nMolim ispravite ovo mijenjanjem oznaka.
Description-ca.UTF-8: Etiquetes idèntiques per a dos sistemes de fitxers
Extended_description-ca.UTF-8: Dos sistemes de fitxers tenen assignada la mateixa etiqueta (${LABEL}): ${PART1} i ${PART2}. Com les etiquetes dels sistemes de fitxers s'utilitzen habitualment com a identificadors únics, és probable que això cause problemes de fiabilitat més endavant.\n\nCorregiu açò canviant les etiquetes.
Description-cs.UTF-8: Stejné názvy pro různé souborové systémy
Extended_description-cs.UTF-8: Dva souborové systémy (${PART1} a ${PART2}) mají přiřazen stejný název (${LABEL}). Protože se názvy obvykle používají jako jednoznačné identifikátory, může to později způsobit problémy se spolehlivostí.\n\nOpravte to změnou některých názvů.
Description-cy.UTF-8: Labeli yr un fath ar gyfer dau system ffeilio
Extended_description-cy.UTF-8: Mae yr un label wedi ei aseinio i ddau system ffeilio (${LABEL}): ${PART1} a ${PART2}.Gan fod labeli system ffeilio fel arfer yn cael eu defnyddio fel dynodwyr unigryw, fe allai hyn greu problemau nes ymlaen.\n\nCywirwch hwn drwy newid y labeli.
Description-da.UTF-8: Identiske mærkater for to filsystemer
Extended_description-da.UTF-8: To filsystemer er blevet angivet med det samme mærkat (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Da filsystemers mærkater normalt bruges som unikke identifikatorer, kan dette skabe problemer med driftsikkerheden på et senere tidspunkt.\n\nRet dette ved at ændre mærkaterne.
Description-de.UTF-8: Identische Namen für zwei Dateisysteme
Extended_description-de.UTF-8: Zwei Dateisystemen wurde der gleiche Name zugewiesen ([${LABEL}]: ${PART1} und ${PART2}). Da Dateisystemnamen gewöhnlich als eindeutige Kennungen verwendet werden, wird dies wahrscheinlich später Probleme bei der Funktionssicherheit verursachen.\n\nBitte beheben Sie dies, indem Sie die Namen ändern.
Description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་དོན་ལུ་དབྱེར་མེད་ཁ་ཡིག་ཚུ།
Extended_description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཉིས་ཁ་ཡིག་ཅོག་གཅིག་མི་་ (${LABEL}): ${PART1} དང་  ${PART2} འགན་སྤྲོད་འབད་ཡོདཔ། ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཁ་ཡིག་ཚུ་ མང་ཤོས་གཅིག་ ངོས་འཛིན་པ་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ལས་ འདི་གིས་ཤུལ་ལས་ བློག་ཏད་ཀྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་འབྱུང་ནི་བཟུམ་ཡོདཔ་ཨིན།\n\nཁ་ཡིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ཐོག་ལས་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Ταυτόσημα επικεφαλίδες για δύο συστήματα αρχείων
Extended_description-el.UTF-8: Έχει δοθεί η ίδια επικεφαλίδα (${LABEL}) για δυο συστήματα αρχείων: ${PART1} και ${PART2}. Μιας και οι επικεφαλίδες των συστημάτων αρχείων χρησιμοποιούνται συνήθως σαν μέσα μοναδικής ταυτοποίησης, αυτό ενδέχεται να δημιουργήσεις προβλήματα αξιοπιστίας αργότερα.\n\nΠαρακαλώ διορθώστε το αλλάζοντας τις επικεφαλίδες.
Description-eo.UTF-8: Egalaj etikedoj por du dosiersistemoj
Extended_description-eo.UTF-8: Du dosiersistemoj havas la saman etikedon (${LABEL}): ${PART1} kaj ${PART2}. Ĉar etikedoj de dosiersistemoj estas ĝenerale uzataj kiel unikaj identigantoj, tio verŝajne kaŭzos problemojn pri fidindeco poste.\n\nBonvolu korekti tion ĉi ŝanĝante la etikedojn.
Description-es.UTF-8: Etiquetas idénticas en dos sistemas de ficheros
Extended_description-es.UTF-8: Dos sistemas de ficheros tienen asignadas la misma etiqueta (${LABEL}): ${PART1} y ${PART2}. Esto probablemente pueda causar problemas de estabilidad más adelante dado que las etiquetas de los sistemas de ficheros se utilizan habitualmente como identificadores únicos.\n\nPor favor, corrija esto cambiando las etiquetas.
Description-et.UTF-8: Kahel failisüsteemil on samad sildid
Extended_description-et.UTF-8: Kahel failisüsteemil on sama nimetus (${LABEL}): ${PART1} ja ${PART2}. Kuna failisüsteemide nimetusi kasutatakse unikaalsete indentifikaatoritena, võib selline valik edaspidi probleeme põhjustada.\n\nPalun paranda see viga silte muutes.
Description-eu.UTF-8: Etiketa berdina bi fitxategi-sistementzat
Extended_description-eu.UTF-8: Bi fitxategi-sistemak etiketa berdina (${LABEL}) dute: ${PART1} eta ${PART2}. Fitxategi-sistema etiketak identifikatzaile bakan modura erabiltzen direnez honek geroago arazoak sor ditzake.\n\nZuzendu hau etiketak aldatuz.
Description-fa.UTF-8: برچسب‌های یکسان برای دو فایل‌سیستم
Extended_description-fa.UTF-8: دو فایل‌سیستم با یک نام برچسب خورده‌اند (${LABEL}): ${PART1} and ${PART2}. از آنجائیکه برچسب‌های فایل‌سیستم‌ها معمولاً مشخصه‌هایی منحصر بفرداند، احتمال ایجاد مشکلات اطمینان در آینده می‌رود.\n\nلطفاً این را با تغییر برچسب‌ها تصحیح کنید.
Description-fi.UTF-8: Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama nimi
Extended_description-fi.UTF-8: Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama nimi: ${LABEL}: ${PART1} ja ${PART2}. Koska tiedostojärjestelmien nimiä käytetään yleensä yksilöivinä tunnisteina, tämä luultavasti aiheuttaa ongelmia myöhemmin.\n\nKorjaa tämä muuttamalla nimiä.
Description-fr.UTF-8: Étiquettes identiques pour deux systèmes de fichiers
Extended_description-fr.UTF-8: Deux systèmes de fichiers utilisent la même étiquette (${LABEL}) : ${PART1} et ${PART2}. Comme les étiquettes de systèmes de fichiers servent généralement d'identifiants uniques, il est très probable que cela puisse être la source de problèmes par la suite.\n\nVeuillez corriger cela en modifiant les étiquettes.
Description-ga.UTF-8: Is ionann na lipéid ar an dá chóras comhad
Extended_description-ga.UTF-8: Tá dhá chóras comhad ann leis an lipéad céanna (${LABEL}): ${PART1} agus ${PART2}. Toisc go mbaineann úsáid as na lipéid seo mar aitheantóirí uathúla, is dócha go mbeidh fadhbanna agat ar ball.\n\nCeartaigh é seo trí na lipéid a athrú.
Description-gl.UTF-8: As etiquetas do dous sistemas de ficheiros son idénticas
Extended_description-gl.UTF-8: Asignóuselle a mesma etiqueta a dous sistemas de ficheiros (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Isto pode causar problemas no futuro debido a que xeralmente estas etiquetas empréganse como identificadores únicos.\n\nCorrixa isto mudando algunha etiqueta.
Description-gu.UTF-8: બે ફાઇલ સિસ્ટમ્સ માટે સમાન લેબલ્સ
Extended_description-gu.UTF-8: બે ફાઈલ સિસ્ટમ્સને સરખું લેબલ અપાયું છે (${LABEL}): ${PART1} અને ${PART2}. ફાઈલ સિસ્ટમ લેબલ્સ એ ઐક્ય ઓળખ તરીકે ઉપયોગમાં લેવાતા હોવાથી, આ પાછળથી મુશ્કેલીઓ સર્જી શકે છે.\n\nમહેરબાની કરી આને લેબલ્સ બદલીને સુધારો.
Description-he.UTF-8: תוויות זהות לשתי מערכות קבצים
Extended_description-he.UTF-8: לשתי מערכות קבצים יש את אותה התווית (${LABEL}):‏ ${PART1} ו־${PART2}. מכיוון שתוויות מערכות קבצים משמשות בדרך כלל כמזהים ייחודיים, הגדרה זו עשויה להוביל לפגיעה באמינות.\n\nנא לתקן זאת על ידי שינוי תוויות.
Description-hi.UTF-8: दो फाइलतंत्रों के लिए एक ही माउन्ट लेबल पाया गया
Extended_description-hi.UTF-8: दो फ़ाइल सिस्टम एक ही लेबल (${LABEL}): ${PART1} और ${PART2} असाइन किए गए हैं। चूंकि फ़ाइल सिस्टम लेबल आमतौर पर विशिष्ट पहचानकर्ता के रूप में उपयोग किए जाते हैं, इसलिए इससे बाद में विश्वसनीयता की समस्या हो सकती है।\n\nकृपया लेबल बदल कर इसे सुधारें.
Description-hr.UTF-8: Istovjetni nazivi za dva datotečna sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Dva datotečna sustava imaju dodijeljene istovjetne nazive (${LABEL}): ${PART1} i ${PART2}. Budući da se nazivi datotečnih sustava obično koriste kao jedinstveni identifikatori, ovo će vjerojatno kasnije uzrokovati probleme s nepouzdanošću.\n\nIspravite to promjenom naziva.
Description-hu.UTF-8: Azonos címke 2 fájlrendszerhez
Extended_description-hu.UTF-8: 2 fájlrendszerhez (${PART1} és ${PART2}) azonos címke lett rendelve (${LABEL}). Mivel a fájlrendszer címkéket általában egyedi azonosítóként használjuk, ez később megbízhatósági gondokat okozhat.\n\nKérem javítsa a címkék módosításával.
Description-id.UTF-8: Nama identik untuk dua buah sistem berkas
Extended_description-id.UTF-8: Dua sistem berkas memiliki nama sama: (${LABEL}): ${PART1} dan ${PART2}. Karena nama sistem seharusnya merupakan identitas tunggal, hal ini dapat menimbulkan masalah nantinya.\n\nMohon perbaiki dengan mengubah namanya.
Description-is.UTF-8: Sama heiti á tveimur skráakerfum
Extended_description-is.UTF-8: Tvö skráarkerfi heita sama nafni (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Þetta getur valdið vandræðum í framtíðinni þar sem heiti skráakerfa á að greina þau í sundur.\n\nLeiðréttu þetta með því að breyta heitunum.
Description-it.UTF-8: Etichette identiche per due file system
Extended_description-it.UTF-8: A due file system sono assegnate le stesse etichette (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Poiché le etichette dei file system sono spesso usate come identificatori univoci, questa situazione potrebbe causare problemi di affidabilità.\n\nCorreggere questo problema modificando le etichette.
Description-ja.UTF-8: 同一のラベルが 2 つのファイルシステムにあります
Extended_description-ja.UTF-8: 同じラベル (${LABEL}) が 2 つのファイルシステムに割り当てられています: ${PART1} と ${PART2}。ファイルシステムラベルは通常、固有識別子として使われるので、この状態は後で確実に問題を引き起こすものと思われます。\n\nラベルを変更してこれを修正してください。
Description-ka.UTF-8: ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთნაირი წარწერა
Extended_description-ka.UTF-8: ორი ფაილურ სისტემას ერთნაირი წარწერა (label) აქვს (${LABEL}): ${PART1} და ${PART2}. ვინაიდან ფაილური სისტემების წარწერები ხშირად უნიკალურ იდენტიფიკატორებად გამოიყენება, ეს საარაუდოდ თავსებადობის პრობლემებს შექმნის.\n\nგთხოვთ შეასწოროთ ეს წარწერების შეცვლით.
Description-kab.UTF-8: Tibzimin yemṣadan i sin yinagrawen n yifuyla
Extended_description-kab.UTF-8: Kfkif tabzimt i yettunefken i sin yinagrawen n yifuyla (${LABEL}): ${PART1} d ${PART2}. Imi tibzimin n unagraw n yifuyla zgant ttuseqdacent d inekcam asufen, ayagi yezmer ad -dyeglu s wuguren n tneflest ɣer sdat.\n\nMa ulac aɣilif, seɣti aya s ubeddel n tebzimin.
Description-kk.UTF-8: Екі файлдық жүйеге бір белгі таңдалды
Extended_description-kk.UTF-8: Екі файлдық жүйеге бірдей белгі белгіленді, (${LABEL}): ${PART1} және ${PART2}. Файлдық жүйелердің белгілері қайталанбайтын, және оларды анықтау үшін қолдану себебінен, бұл жағдай болашақта мәселелерді туғызуы мүмкін.\n\nБелгілерін дұрыстап жіберіңіз.
Description-km.UTF-8: ស្លាក​​ដូច​គ្នា​បេះបិទ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ
Extended_description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ​ត្រូ​វបាន​ផ្ដល់​ស្លាក​ដូច​គ្នា (${LABEL}): ${PART1} និង ${PART2} ។ ព្រោះ​ថា​ស្លាក​ប្រព័ន្ធ​តាមធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ឧបករណ៍​សម្គាល់​តែ​មួយ​គត់ នេះ​ទំនង​ជា​​​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ដែល​​​អាច​ទទួល​ខុសត្រូវ​នៅពេល​ក្រោយ​បាន ។\n\nសូម​កែ​វា ដោយ​ប្ដូរ​ស្លាក ។
Description-kn.UTF-8: ಎರಡೂ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಸಮನಾದ ಹಣೆಪಟ್ಟಿಗಳು
Extended_description-kn.UTF-8: ಎರಡೂ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ (${LABEL}): ${PART1} ಮತ್ತು ${PART2} ಎಂಬ ಒಂದೇ ತಲೆಬರಹ ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳ ತಲೆಬರಹಗಳನ್ನು ಅನನ್ಯ ನಾಮಗಳನ್ನಾಗಿ ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಇದು ಮುಂದೆ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತಾ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನುಂಟು ಮಾಡಬಹುದು.\n\nದಯಮಾಡಿ ಹಣೆಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಇದನ್ನು ಸರಿಮಾಡಿ.
Description-ko.UTF-8: 파일 시스템 두 개의 레이블이 같습니다.
Extended_description-ko.UTF-8: 두 파일 시스템에 같은 레이블이 붙어 있습니다 (${LABEL}): ${PART1} 및 ${PART2}. 파일 시스템 레이블은 파일 시스템을 구별하는데 사용하므로 같은 레이블이 붙어 있으면 문제를 일으킬 수 있습니다.\n\n레이블을 바꿔서 바로 잡으십시오.
Description-lo.UTF-8: ປ້າຍຊື່ຊ້ຳກັນໃນສອງລະບົບແຟັມ
Extended_description-lo.UTF-8: ລະບົບແຟັມສອງລະບົບຖຶກກຳນົດປ້າຍຊື່ ${LABEL} ຊ້ຳກັນຄື${PART1} ແລະ ${PART}2 ແລະເນື່ອງຈາກປ້າຍຊື່ລະບົບແຟັມຈະໃຊ້ອ້າງຖີງລະບົບແຟັມບໍ່ຊ້ຳກັນ ການຕັ້ງຊື່ຊ້ຳກັນຈະເຮັດໃຫ້ເກີດປັນຫາຄວາມລວນຂອງລະບົບໄດ້ນພາຍຫຼັງ.\n\n ກະລຸນາແກ້ໄຂດວ້ຍການປ່ຽນປ້າຍຊຶ່
Description-lt.UTF-8: Vienodos žymės dviem failų sistemoms
Extended_description-lt.UTF-8: Dviem failų sistemoms paskirta ta pati žymė (${LABEL}): ${PART1} ir ${PART2}. Kadangi failų sistemos žymės yra paprastai naudojamos kaip unikalūs identifikatoriai, tikėtina kad tai sukels patikimumo problemų.\n\nPrašau tai pataisyti, pakeičiant žymes.
Description-lv.UTF-8: Divām datņu sistēmām norādītas identiskas etiķetes
Extended_description-lv.UTF-8: Divām datņu sistēmām ir piešķirtas vienādas etiķetes (${LABEL}): ${PART1} un ${PART2}. Parasti datņu sistēmu etiķetes tiek uzskatītas par unikāliem identifikatoriem. Vienādu etiķešu izmantošana var radīt problēmas šīs sistēmas izmantošanā.\n\nLūdzu, izlabojiet to, mainot etiķetes.
Description-mk.UTF-8: Идентични ознаки за два датотечни система
Extended_description-mk.UTF-8: Има два датотечни система со иста ознака (${LABEL}): ${PART1} и ${PART2}. Бидејќи ознаките за датотечните системи се користат како уникатни идентификатори ова може да Ви предизвика проблеми подоцна.\n\nВе молам исправете го ова преку менување на ознаки.
Description-ml.UTF-8: രണ്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ക്ക് ഒരേ മൌണ്ട് പേരു്
Extended_description-ml.UTF-8: രണ്ടു് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ക്കു് ഒരേ പേരാണു് നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നതു് (${LABEL}): ${PART1} ഉം ${PART2}. സാധാരണയായി ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങളുടെ പേരുകള്‍ ഒന്നിലധികം വരാത്ത അടയാളമായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനാല്‍ ഇതു് പിന്നാടു് വിശ്വസനീയതാ പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാക്കാന്‍ സാധ്യതയുണ്ടു്.\n\nദയവായി പേരുകള്‍ മാറ്റി ഇതു് തിരുത്തുക.
Description-mr.UTF-8: दोन फाइल प्रणालीसाठी एकसमान लेबल्स
Extended_description-mr.UTF-8: दोन फाईल प्रणालींना एकसमान लेबल (${LABEL}): ${PART1} आणि  ${PART2} दिले गेले आहे.  फाईल प्रणाली लेबल्स ही सामान्यतः एकमेव ओळखदर्शक म्हणून वापरली जात असल्याने, यामुळे नंतर विश्वसनीयतेच्या समस्या उद्भवू शकतात.\n\nलेबल्स बदलून हा दोष दूर करा.
Description-nb.UTF-8: Identiske navn for to filsystem
Extended_description-nb.UTF-8: To filsystem er gitt samme navn (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Siden filsystemnavn som regel er brukt som unike identifaktorer, vil dette sannsynligvis føre til problemer senere.\n\nRett opp dette ved å endre navn.
Description-ne.UTF-8: दुईवटा फाइल प्रणालीहरुका लागि  पहिचाहन भएका लेबुलहरू
Extended_description-ne.UTF-8: दुई फाइल प्रणाली उस्तै लेबुलमा अनुक्रमण गरीएका छन् (${LABEL}): ${PART1} र${PART2}. भिन्न पहिचानकर्ताको स्वरूपमा प्रयस: प्रयोग हुने फाइल प्रणाली लेबुलहरू सम्म, यो सामान्य समस्या पछिको कारण जस्तै हो ।\n\nकृपया लेबुलहरू परिवर्तन गरेर यसलाई सुधार्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Identieke labels voor twee bestandssystemen
Extended_description-nl.UTF-8: Aan twee bestandssystemen is hetzelfde label toegewezen (${LABEL}): ${PART1} en ${PART2}. Aangezien labels veelal gebruikt worden als unieke identificatie van een bestandssysteem kan dit later problemen met betrouwbaarheid veroorzaken.\n\nGelieve dit te herstellen door de labels te wijzigen.
Description-nn.UTF-8: Identiske merkelappar for to filsystem
Extended_description-nn.UTF-8: To filsystem har fått same merke (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Sidan filsystemmerke må vera unike, kan dette skapa problem seinare.\n\nRett dette opp ved å endra merka.
Description-no.UTF-8: Identiske navn for to filsystem
Extended_description-no.UTF-8: To filsystem er gitt samme navn (${LABEL}): ${PART1} og ${PART2}. Siden filsystemnavn som regel er brukt som unike identifaktorer, vil dette sannsynligvis føre til problemer senere.\n\nRett opp dette ved å endre navn.
Description-oc.UTF-8: Etiquetas identicas per dos sistèmas de fichièrs
Extended_description-oc.UTF-8: Dos sistèmas de fichièrs utilizan la meteissa etiqueta (${LABEL}) : ${PART1} e ${PART2}. Coma las etiquetas de sistèmas de fichièrs servisson generalament d'identificants unics, es fòrt probable qu'aquò pòsca èsser la font de problèmas pus tard.\n\nCorregissètz aquò en modificant las etiquetas.
Description-pa.UTF-8: ਦੋ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਲੇਬਲ
Extended_description-pa.UTF-8: ਦੋ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਲੇਬਲ (${LABEL}) ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ: ${PART1} ਅਤੇ ${PART2}। ਕਿਉਂਕਿ ਅਕਸਰ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲਾਂ ਨੂੰ ਵਿਲੱਖਣ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਵਜੋਂ ਪਛਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਅਦ 'ਚ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਲੇਬਲ ਬਦਲ ਕੇ ਇਹ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Identyczne etykiety dla dwóch systemów plików
Extended_description-pl.UTF-8: Dwa systemy plików mają przydzieloną taką samą etykietę (${LABEL}): ${PART1} i ${PART2}. Ponieważ etykiety systemów plików są zazwyczaj używane jako unikalne identyfikatory, może to później doprowadzić do problemów.\n\nProszę to poprawić zmieniając etykiety.
Description-pt.UTF-8: 'labels' idênticos para dois sistemas de ficheiros
Extended_description-pt.UTF-8: Dois sistemas de ficheiros têm atribuido o mesmo 'label' (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Como os 'labels' dos sistemas de ficheiros são normalmente utilizados como identificadores únicos, é provável que isto posteriormente cause problemas de fiabilidade.\n\nPor favor corrija esta situação alterando os 'label'.
Description-pt_BR.UTF-8: Rótulos idênticos para dois sistemas de arquivos
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Dois sistemas de arquivos estão atribuídos para o mesmo rótulo (${LABEL}): ${PART1} e ${PART2}. Como rótulos de sistemas de arquivos são comumente usados como identificadores únicos, isto provavelmente causará, posteriormente, problemas de confiabilidade.\n\nPor favor, corrija esta situação mudando os rótulos.
Description-ro.UTF-8: Etichete identice pentru două sisteme de fișiere
Extended_description-ro.UTF-8: Două sisteme de fișiere au asociată aceiași etichetă (${LABEL}): ${PART1} și ${PART2}. Deoarece etichetele sunt folosite în mod uzual ca identificatori unici, acest lucru poate cauza probleme mai târziu.\n\nVă rugăm corectați acest lucru prin schimbarea etichetelor.
Description-ru.UTF-8: Одинаковые метки на двух файловых системам
Extended_description-ru.UTF-8: Двум файловым системам назначена одинаковая метка (${LABEL}): ${PART1} и ${PART2}. Так как метки файловых систем обычно используются в качестве уникальных идентификаторов, то позднее это, скорее всего, приведёт к проблемам в работе.\n\nПожалуйста, поправьте метки.
Description-si.UTF-8: ගොනු පද්ධති දෙක සඳහා හඳුනාගත හැකි ලේබල
Extended_description-si.UTF-8: එකම (${LABEL}) ලේබලයට ගොනු පද්ධති දෙකක් සකසා ඇත: ${PART1} හා ${PART2}. සාමාන්‍යයෙන් ගොනු පද්ධති ලේබල අනන්‍ය වූ හඳුන්වන ලෙස යොදාගන්නා නිසා මෙය ස්ථිරභාවය පිළිබඳ ගැටළු ඇති කල හැක.\n\nලේබල වෙනස් කිරීම මගින් මෙය නිවැරදි කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Totožné menovky dvoch súborových systémov
Extended_description-sk.UTF-8: Dva súborové systémy majú rovnakú menovku (${LABEL}): ${PART1} a ${PART2}. Keďže menovka súborového systému sa zvyčajne používa ako jeho jedinečný identifikátor, je možné, že to neskôr spôsobí problémy.\n\nOpravte prosím to zmenou menoviek.
Description-sl.UTF-8: Enaka oznaka za dva datotečna sistema
Extended_description-sl.UTF-8: Dva datotečna sistema imata isto oznako (${LABEL}): ${PART1} in ${PART2}. Ker so oznake datotečnega sistema uporabljajo kot edinstveno določilo vam bo to kasneje povzročalo težave pri zanesljivosti.\n\nPopravite napako, tako da spremenite oznako.
Description-sq.UTF-8: Etiketa të njëjta për dy filesisteme
Extended_description-sq.UTF-8: Dy filesistemeve iu janë caktuar e njëjta etiketë (${LABEL}: ${PART1} dhe ${PART2}). Meqë etiketat e filesistemeve zakonisht përdoren si identifikues unikë, kjo ka shumë gjasa të sjellë probleme më vonë.\n\nTë lutem korrigjoje këtë duke ndryshuar etiketat.
Description-sr.UTF-8: Идентични називи за два фајл система
Extended_description-sr.UTF-8: Два фајл система имају исте називе (${LABEL}): ${PART1} и ${PART2}. Пошто се наиви обично користе као јединствени индетификатори, ово ће највероватније изазвати проблеме касније.\n\nИсправите ово мењањем назива.
Description-sv.UTF-8: Identiska etiketter för två filsystem
Extended_description-sv.UTF-8: Två filsystem är tilldelade samma etikett (${LABEL}): ${PART1} och ${PART2}. Eftersom filsystemsetiketter vanligtvis används som unika identifierare så kommer detta med säkerhet att orsaka problem senare.\n\nKorrigera det här genom att ändra etiketterna.
Description-ta.UTF-8: இரண்டு கோப்பு அமைப்புகளுக்கு ஒரே மாதிரியான விளக்கச்சீட்டுகள்
Extended_description-ta.UTF-8: இரண்டு கோப்பு அமைப்புகளுக்கு ஒரே விளக்கச்சீட்டு அமைந்துள்ளன. -(${LABEL}): ${PART1} மற்றும் ${PART2}. கோப்பு அமைப்பு விளக்கச்சீட்டு தனித்துவம் உள்ள அடையளம் ஆதலால் பின்னால் பல நம்பக பிரச்சினைகள் எழலாம்.\n\nவிளக்கச்சீட்டுகளை மாற்றி இதை சரிசெய்க.
Description-te.UTF-8: రెండు ఫైల్ సిస్టమ్ లకు ఒకే లేబెళ్లు
Extended_description-te.UTF-8: ${PART1} మరియు  ${PART2} ఫైల్ సిస్టమ్ ల రెండింటికి  ఒకే లేబెల్ (${LABEL})ఇవ్వబడినది: ఫైల్ సిస్టమ్ లేబెల్  లు సాధారణంగా నిర్దిష్ట గుర్తింపుకలవిగా వాడుతారు  కాబట్టి, అలా చేయకపోతే తరువాత రిలయబిలిటి సమస్యలకు కారణం అవవచ్చు.\n\nలేబెళ్లు మార్చడం ద్వారా దీనిని సరి చెయ్యండి.
Description-tg.UTF-8: Барчаспҳои якхела барои ду низоми файлӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Ба ду низоми файлӣ барчаспи якхелаи (${LABEL}) таъин карда шуд: ${PART1} ва ${PART2}. Азбаски барчаспҳои низоми файлӣ одатан ҳамчун идентификаторҳои ягона истифода мешаванд, ин метавонад дар оянда мушкилиҳои муътамадиро ба вуҷуд орад.\n\nЛутфан, онро тавассути тағйирдиҳии барчаспҳо ислоҳ намоед.
Description-th.UTF-8: ป้ายชื่อซ้ำกันในสองระบบแฟ้ม
Extended_description-th.UTF-8: ระบบแฟ้มสองระบบถูกกำหนดป้ายชื่อ ${LABEL} ซ้ำกัน คือ ${PART1} และ ${PART2} และเนื่องจากป้ายชื่อระบบแฟ้มจะใช้อ้างถึงระบบแฟ้มแบบไม่ซ้ำกัน การตั้งชื่อซ้ำกันจะทำให้เกิดปัญหาความรวนของระบบได้ในภายหลัง\n\nกรุณาแก้ไขด้วยการเปลี่ยนป้ายชื่อ
Description-tl.UTF-8: Magkaparehong label para sa dalawang file system
Extended_description-tl.UTF-8: May dalawang file system na magkapareho ng label (${LABEL}): ${PART1} at ${PART2}. Dahil ang mga label ay ginagamit bilang natatanging pagkilala, maaaring magdulot ito ng mga problema.\n\nAyusin ito sa pamamagitan ng pagpalit ng mga label.
Description-tr.UTF-8: İki dosya sistemi için aynı etiket
Extended_description-tr.UTF-8: Aynı (${LABEL}) etiketini kullanan iki dosya sistemi var: ${PART1} ve ${PART2}. Dosya sistemi etiketleri genellikle emsalsiz tanımlayıcılar olarak kullanıldığından bu durum ileride güvenilirlik sorunlarına yol açabilir.\n\nLütfen etiketleri değiştirerek bunu düzeltin.
Description-ug.UTF-8: ئىككى ھۆججەت سىستېمىسىنىڭ بەلگىسى ئوخشاش
Extended_description-ug.UTF-8: ئىككى ھۆججەت سىستېمىسىغا ئوخشاش ئەن تەقسىملەنگەن (${LABEL}): ${PART1} ۋە ${PART2}. ھۆججەت سىستېما بەلگىسى بىردىنبىر بەلگە قىلىنغاچقا كېيىن ئىشەنچلىكلىك مەسىلىسى كېلىپ چىقىشى مۇمكىن.\n\nبەلگىنى ئۆزگەرتىش ئارقىلىق بۇ خاتالىقنى تۈزىتىڭ.
Description-uk.UTF-8: Однакові мітки для двох файлових систем
Extended_description-uk.UTF-8: Для двох файлових систем встановлено однакову мітку (${LABEL}): ${PART1} та ${PART2}. Оскільки в якості міток для файлових систем зазвичай використовуються унікальні ідентифікатори, пізніше це може призвести до проблем з надійністю.\n\nБудь ласка, виправте це, змінивши мітки.
Description-vi.UTF-8: Nhãn trùng nhau cho hai hệ thống tập tin
Extended_description-vi.UTF-8: Hai hệ thống tập tin được gán cùng một nhãn (${LABEL}): ${PART1} và ${PART2}. Vì nhãn hệ thống tập tin thường được sử dụng để làm bộ nhận diện duy nhất, trường hợp này rất có thể gây ra vấn đề tính tin cậy về sau.\n\nHãy sửa chữa lỗi này bằng cách thay đổi nhãn.
Description-zh_CN.UTF-8: 两个文件系统有相同的标签
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 两个文件系统被指定了相同的标签 (${LABEL}): ${PART1} 和 ${PART2}。由于文件系统标签通常作为唯一标识符使用，这将有可能在之后引起可靠性问题。\n\n请修改标签以修正此错误。
Description-zh_TW.UTF-8: 兩個檔案系統使用了相同的標籤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 有兩個檔案系統使用了相同的標籤 (${LABEL}): ${PART1} 以及 ${PART2}。因為檔案系統的標籤常被用來做為獨一無二的識別代號，這樣可能會在之後引發穩定性方面的問題。\n\n請改變標籤以修正這個錯誤。

Name: partman-target/same_mountpoint
Type: error
Description: Identical mount points for two file systems
Extended_description: Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} and ${PART2}.\n\nPlease correct this by changing mount points.
Description-am.UTF-8: ለሁለት የፋይል ስርዓቶች ተመሳሳይ የመጫኛ ጣቢያ ተሰጥቷል
Extended_description-am.UTF-8: ሁለት የፋይል ስርዓቶች አንድ የመጫኛ ጣቢያ  (${MOUNTPOINT}) ተመድቦላቸዋል: ${PART1} እና ${PART2}.\n\nእባክዎን የመጫኛ ጣቢያውን በመለወጥ ይህንን ያስተካክሉ፡፡
Description-ar.UTF-8: موضعا تركيب متماثلتين لنظامي ملفّات
Extended_description-ar.UTF-8: هناك اثنان من أنظمة الملفّات عيّنت لهما موضع التركيب ذاته: (${MOUNTPOINT}): ${PART1} و ${PART2}.\n\nالرجاء تصحيح هذا بتغيير مواضع التركيب.
Description-ast.UTF-8: Puntos de montaxe idénticos pa los dos sistemes de ficheros
Extended_description-ast.UTF-8: Hai asignaos dos sistemes de ficheros al mesmu puntu de montaxe (${MOUNTPOINT}): ${PART1} y ${PART2}.\n\nPor favor, corrixi esto camudando los puntos de montaxe.
Description-be.UTF-8: Аднолькавыя пункты мацавання для дзвюх файлавых сістэмаў
Extended_description-be.UTF-8: Аднолькавы пункт мацавання (${MOUNTPOINT}) прызначаны дзвюм файлавым сістэмам: ${PART1} і ${PART2}.\n\nКаб выправіць праблему, змяніце пункты мацавання.
Description-bg.UTF-8: Едно и също място на монтиране за две файлови системи
Extended_description-bg.UTF-8: Две файлови системи са определени за една и съща точка на монтиране (${MOUNTPOINT}): ${PART1} и ${PART2}.\n\nМоля, поправете това чрез смяна на местата на монтиране.
Description-bn.UTF-8: দু'টি ফাইল সিস্টেমের জন্য অনুরূপ মাউন্ট পয়েন্ট
Extended_description-bn.UTF-8: দু'টি ফাইল সিস্টেমকে একই মাউন্ট পয়েন্ট (${MOUNTPOINT}) বরাদ্দ করা হয়েছে: ${PART1} ও ${PART2} ।\n\nঅনুগ্রহপূর্বক মাউন্ট পয়েন্ট পরিবর্তন করে এটি সংশোধন করুন।
Description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་གཉིས་དེ་བཀར་སའི་གནས་གཅིག་གི་ཐོག་བཞག་ཡོད
Extended_description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆའི་མ་ལག་འདི་གཉིས་བཀར་སའི་གནས་(${MOUNTPOINT}) ཐོག་བཞག་ཡོད་པ: ${PART1} དང་ ${PART2}.\n\nབཀར་སའི་གནས་བརྗེས་ནས་འདི་དག་བཅོས་བྱེད་རོགས
Description-bs.UTF-8: Identične tačke montiranja za dva datotečna sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Dvjema datotečnim sistemima je dodjeljena ista tačka montiranja (${MOUNTPOINT}): ${PART1} i ${PART2}.\n\nMolim ispravite ovo mijenjanjem tački montiranja.
Description-ca.UTF-8: Punts de muntatge idèntics per a dos sistemes de fitxers
Extended_description-ca.UTF-8: Dos sistemes de fitxers tenen assignat el mateix punt de muntatge ${MOUNTPOINT}: ${PART1} i ${PART2}.\n\nSi us plau, corregiu açò canviant els punts de muntatge.
Description-cs.UTF-8: Stejné přípojné body pro různé souborové systémy
Extended_description-cs.UTF-8: Pod přípojný bod ${MOUNTPOINT} jsou zároveň přiřazeny dva souborové systémy: ${PART1} a ${PART2}.\n\nOpravte to změnou přípojných bodů.
Description-cy.UTF-8: Pwyntiau clymu yr un fath ar gyfer dau system ffeiliau
Extended_description-cy.UTF-8: Mae dau system ffeiliau wedi eu penodi i'r un pwynt clymu (${MOUNTPOINT}): ${PART1} a ${PART2}.\n\nCywirwch gan newid pwyntiau clymu os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Identiske monteringspunkter for to filsystemer
Extended_description-da.UTF-8: Der er to filsystemer, der er monteret på samme monteringspunkt, ${MOUNTPOINT}:${PART1} og ${PART2}.\n\nRet dette ved at ændre monteringspunkterne.
Description-de.UTF-8: Identischer Einbindungspunkt für zwei Dateisysteme
Extended_description-de.UTF-8: Zwei Dateisystemen wurde derselbe Einbindungspunkt ${MOUNTPOINT} zugewiesen: ${PART1} und ${PART2}.\n\nBitte beheben Sie dies, indem Sie die Einbindungspunkte ändern.
Description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་དོན་ལུ་དབྱེར་མེད་པའི་སྦྱར་བརྩེགས་ས་ཚིགས་ཚུ།
Extended_description-dz.UTF-8: ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་སྦྱར་བརྩེགས་ས་ཚིགས་འདི་གཅིག་མཚུངས་འགན་སྤྲོད་འབད་ནུག་  (${MOUNTPOINT}): ${PART1}དང་ ${PART2}\n\nསྦྱར་བརྩེགས་ས་ཚིགས་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་འདི་འ་ནི་འདི་ནོར་བཅོས་འབད་གནང་།
Description-el.UTF-8: Ταυτόσημα σημεία επαφής για δύο συστήματα αρχείων
Extended_description-el.UTF-8: Δύο συστήματα αρχείων έχουν το ίδιο σημείο προσάρτησης ${MOUNTPOINT}: ${PART1} και ${PART2}.\n\nΠαρακαλώ διορθώστε αυτό το λάθος αλλάζοντας σημεία επαφής.
Description-eo.UTF-8: Egalaj munt-punktoj por du dosiersistemoj
Extended_description-eo.UTF-8: Du dosiersistemoj (${PART1} kaj ${PART2}) indikas la saman munt-punkton: ${MOUNTPOINT}.\n\nBonvolu korekti tion ĉi ŝanĝante la munt-punktojn.
Description-es.UTF-8: Los puntos de montaje son idénticos en dos sistemas de ficheros distintos
Extended_description-es.UTF-8: Dos sistemas de ficheros están asignado al mismo punto de montaje (${MOUNTPOINT}): ${PART1} y ${PART2}.\n\nPor favor, corrija esto cambiando los puntos de montaje.
Description-et.UTF-8: Kahel failisüsteemil on sama haakepunkt
Extended_description-et.UTF-8: Ühele haakepunktile on määratud kaks failisüsteemi (${MOUNTPOINT}): ${PART1} ja ${PART2}.\n\nPalun paranda see viga haakepunkte muutes.
Description-eu.UTF-8: Muntatze-puntu berdina bi fitxategi-sistementzat
Extended_description-eu.UTF-8: Bi fitxategi-sistemei muntatze-puntu berdina esleitu zaie (${MOUNTPOINT}): ${PART1} eta ${PART2}.\n\nZuzendu hau muntatze-puntuak aldatuz.
Description-fa.UTF-8: نقاط ماونت یکسان برای دو فایل‌سیستم
Extended_description-fa.UTF-8: دو فایل‌سیستم به یک نقطهٔ ماونت نسبت داده شده‌اند (${MOUNTPOINT}): ${PART1} and ${PART2}.\n\nلطفاُ این‌ را با تغییر نقاط ماونت تصحیح کنید.
Description-fi.UTF-8: Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama liitoskohta
Extended_description-fi.UTF-8: Kahdella tiedostojärjestelmällä on sama liitoskohta (${MOUNTPOINT}): ${PART1} ja ${PART2}.\n\nKorjaa tämä vaihtamalla liitoskohtia.
Description-fr.UTF-8: Points de montage identiques pour deux systèmes de fichiers
Extended_description-fr.UTF-8: Deux systèmes de fichiers (${PART1} et ${PART2}) partagent le point de montage ${MOUNTPOINT}.\n\nVeuillez corriger cela en modifiant les points de montage.
Description-ga.UTF-8: Is ionann na pointí feistithe don dá chóras comhad
Extended_description-ga.UTF-8: Tugadh an pointe feistithe céanna (${MOUNTPOINT}) don dá chóras comhad: ${PART1} agus ${PART2}.\n\nCeartaigh é seo trí na pointí feistithe a athrú.
Description-gl.UTF-8: Hai puntos de montaxe iguais para dous sistemas de ficheiros
Extended_description-gl.UTF-8: Hai dous sistemas de ficheiros co mesmo punto de montaxe asignado (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.\n\nCorrixa isto mudando algún punto de montaxe.
Description-gu.UTF-8: બે ફાઇલ સિસ્ટમ્સ માટે સમાન માઉન્ટ બિંદુઓ
Extended_description-gu.UTF-8: બે ફાઇલ સિસ્ટમ્સ એક જ માઉન્ટ બિંદુ (${MOUNTPOINT}): ${PART1} અને ${PART2} પર ફાળવવામાં આવી છે.\n\nમહેરબાની કરી આને માઉન્ટ બિંદુઓ બદલીને સુધારો.
Description-he.UTF-8: נקודות עגינה זהות עבור שתי מערכות קבצים
Extended_description-he.UTF-8: שתי מערכות קבצים מיועדות לאותה נקודת העגינה ${MOUNTPOINT}:‏ ${PART1} ו־${PART2}.\n\nנא לתקן זאת על ידי שינוי נקודות העגינה.
Description-hi.UTF-8: दो फाइलतंत्रों के लिए एक ही माउन्ट प्वाइंट पाया गया
Extended_description-hi.UTF-8: दो फाइलतंत्रों के लिए एक ही माउन्ट प्वाइंट निर्दिष्ट किया गया (${MOUNTPOINT}): ${PART1} और ${PART2}.\n\nकृपया माउंट प्वाइंट बदल कर इसे सुधारें.
Description-hr.UTF-8: Iste točke montiranja za dva datotečna sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Dva datotečna sustava imaju istu točku montiranja (${MOUNTPOINT}): ${PART1} i ${PART2}.\n\nIspravite to promjenom točke montiranja.
Description-hu.UTF-8: Azonos csatolási pont 2 fájlrendszerhez
Extended_description-hu.UTF-8: 2 fájlrendszerhez (${PART1} és ${PART2}) azonos csatolási pont lett rendelve (${MOUNTPOINT}).\n\nKérem javítsa a csatolási pontok módosításával.
Description-id.UTF-8: Titik kait yang identik untuk dua buah sistem berkas
Extended_description-id.UTF-8: Dua buah sistem berkas telah dikaitkan pada titik kait yang sama (${MOUNTPOINT}): ${PART1} dan ${PART2}.\n\nSilakan perbaiki dengan mengubah titik-titik kaitnya.
Description-is.UTF-8: Eins tengipunktar á tveimur skráakerfum
Extended_description-is.UTF-8: Tveimur skráakerfum hefur verið úthluta sama tengipunktinum (${MOUNTPOINT}): ${PART1} og ${PART2}.\n\nLeiðréttu þetta með því að breyta tengipunktunum.
Description-it.UTF-8: Punto di mount identico per due file system
Extended_description-it.UTF-8: Due file system sono assegnati allo stesso punto di mount (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.\n\nCorreggere questo problema modificando i punti di mount.
Description-ja.UTF-8: 2つのファイルシステムが同一のマウントポイントにあります
Extended_description-ja.UTF-8: 2つのファイルシステムが同じマウントポイント (${MOUNTPOINT}) にマウントされています: ${PART1} と ${PART2}\n\nマウントポイントを変更してこれを修正してください。
Description-ka.UTF-8: ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთიდაიგივე მიმაგრების წერტილი
Extended_description-ka.UTF-8: ორი ფაილური სისტემისათვის მითითებულია ერთიდაიგივე მონტაჟის პუნქტი (${MOUNTPOINT}): ${PART1} და ${PART2}.\n\nშეასწორეთ მონტაჟის პუნქტები.
Description-kab.UTF-8: Agazen n userkeb yemṣadan i sin yinagrawen n yifuyla
Extended_description-kab.UTF-8: Sin yinagrawen n yifuyla yettunefk-asen yiwen wagaz n userkeb ${MOUNTPOINT}): ${PART1} d ${PART2}.\n\nMa ulac aɣilif, seɣti aya s ubeddel n wagazen n userkeb.
Description-kk.UTF-8: Екі жүйеге бір тіркеу нүктесі таңдалды
Extended_description-kk.UTF-8: Екі файлдық жүйе бір ${MOUNTPOINT} тіркеу нүктесіне тағайындалған: ${PART1} және ${PART2}.\n\nТіркеу нүктелерін дұрыстап жіберіңіз.
Description-km.UTF-8: ចំណុច​ម៉ោន​ដូច​គ្នា​បេះបិទ សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ
Extended_description-km.UTF-8: ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ពីរ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ចំណុច​ម៉ោន​ដូចគ្នា (${MOUNTPOINT}) ៖ ${PART1} និង ${PART2} ។\n\nសូម​កែប្រែ​វា ដោយ​ប្ដូរ​ចំណុច​ម៉ោន ។
Description-kn.UTF-8: ಎರಡೂ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಸಮನಾದ ಏರು ಬಿಂದುಗಳು
Extended_description-kn.UTF-8: ಎರಡೂ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ (${MOUNTPOINT}): ${PART1} ಮತ್ತು ${PART2} ಎಂಬ ಒಂದೇ ಏರು ಬಿಂದುವನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಏರು ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುವುದರಿಂದ ಇದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 파일 시스템 두 개의 마운트 위치가 같습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 파일 시스템 두 개를 같은 위치에 (${MOUNTPOINT}) 마운트합니다: ${PART1} 및 ${PART2}.\n\n마운트 위치를 바꿔서 바로 잡으십시오.
Description-ku.UTF-8: Ji bo du heb pergalên pelan heman xala girêdanê
Extended_description-ku.UTF-8: Du heb pergalên pelan tayînî heman xala girêdanê (${MOUNTPOINT}) bûne: ${PART1} ve ${PART2}.\n\nJi kerema xwe re xala girêdanê biguherîne û vê yekê sererast bike.
Description-lo.UTF-8:  ຕຳແໜ່ງເມົາຊ້ຳກົນໃນສອງລະບົບແຟັມ
Extended_description-lo.UTF-8:  ລະບົບແຟັມສອງລະບົບຖືກກຳນົດຕຳແໜ່ງເມົາ ${MOUNTPOINT} ຊ້ຳກົນຄື ${PART1} ແລະ ${PART2}.\n\nກະລຸນາແກ້ໄຂດວ້ຍການປ່ຽນຕຳແໜ່ງເມົາ.
Description-lt.UTF-8: Vienodi prijungimo taškai dviem failų sistemoms
Extended_description-lt.UTF-8: Dvi failų sistemos yra priskirtos tam pačiam prijungimo taškui ${MOUNTPOINT}: ${PART1} ir ${PART2}.\n\nPrašau tai pataisyti, pakeičiant prijungimo taškus.
Description-lv.UTF-8: Divām datņu sistēmām norādīti identiski montēšanas punkti
Extended_description-lv.UTF-8: Divām datņu sistēmām ir norādīts viens un tas pats montēšanas punkts (${MOUNTPOINT}): ${PART1} un ${PART2}.\n\nLūdzu, izlabojiet to, mainot montēšanas punktus.
Description-mk.UTF-8: Идентични точки за монтирање за два датотечни система
Extended_description-mk.UTF-8: На два датотечни системи им е одредена иста точка за монтирање (${MOUNTPOINT}): ${PART1} и ${PART2}.\n\nТе молам поправи го ова сменувајќи ги точките за монтирање.
Description-ml.UTF-8: രണ്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ക്ക് ഒരേ മൌണ്ട് പോയിന്റ്
Extended_description-ml.UTF-8: രണ്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റങ്ങള്‍ക്ക് ഒരേ മൌണ്ട് പോയിന്റ് (${MOUNTPOINT}) കൊടുത്തിരിക്കുന്നു: ${PART1} ഉം ${PART2} ഉം.\n\nദയവായി മൌണ്ട് പോയിന്റുകള്‍ മാറ്റി ഇതു് തിരുത്തുക.
Description-mr.UTF-8: दोन फाइल प्रणालीसाठी एकसमान आरोहण बिंदू
Extended_description-mr.UTF-8: एकच आरोहण बिंदू (${MOUNTPOINT}): ${PART1} व ${PART2} दोन फाइल प्रणालीसाठी दिला गेला आहे.\n\nआरोहण बिंदू बदलून हा दोष दूर करा.
Description-nb.UTF-8: To filsystem har samme monteringspunkt
Extended_description-nb.UTF-8: To filsystem er nå tilordnet det samme monteringspunktet, ${MOUNTPOINT}: ${PART1} og ${PART2}.\n\nRett opp dette ved å endre monteringspunktene.
Description-ne.UTF-8: दुईवटा फाइल प्रणालीहरुका लागि उस्तै माउन्ट विन्दुहरू
Extended_description-ne.UTF-8: दुईवटा फाइल प्रणालीहरूले समान माउन्ट विन्दु (${MOUNTPOINT}): ${PART1} र ${PART2} मानाङ्कन गर्दछ ।\n\nकृपया यसलाई माउन्ट विन्दुहरु परिवर्तन गरेर सुधार्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Er zijn twee bestandssystemen met hetzelfde aankoppelpunt
Extended_description-nl.UTF-8: Er zijn 2 bestandssystemen ingesteld om op ${MOUNTPOINT} aangekoppeld te worden: ${PART1} en ${PART2}.\n\nGelieve dit te herstellen door de aankoppelpunten te veranderen.
Description-nn.UTF-8: Identiske monteringspunkt for to filsystem
Extended_description-nn.UTF-8: To filsystem er tilordna det same monteringspunktet ${MOUNTPOINT}: ${PART1} og ${PART2}.\n\nRett opp dette ved å endra monteringspunkta.
Description-no.UTF-8: To filsystem har samme monteringspunkt
Extended_description-no.UTF-8: To filsystem er nå tilordnet det samme monteringspunktet, ${MOUNTPOINT}: ${PART1} og ${PART2}.\n\nRett opp dette ved å endre monteringspunktene.
Description-oc.UTF-8: Punts de montatge identics per dos sistèmas de fichièrs
Extended_description-oc.UTF-8: Dos sistèma de fichièrs (${PART1} e ${PART2}) an lo meteis punt de montatge ${MOUNTPOINT}.\n\nCorregissètz aquò en modificant los punts de montatge.
Description-pa.UTF-8: ਦੋ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਮਾਊਂਟ ਥਾਂ ਹਨ
Extended_description-pa.UTF-8: ਦੋਵਾਂ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਮਾਊਂਟ ਥਾਂ (${MOUNTPOINT}) ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ: ${PART1} ਅਤੇ ${PART2}।\n\nਮਾਊਂਟ ਥਾਂ ਬਦਲ ਕੇ ਇਹ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੀ।
Description-pl.UTF-8: Identyczne punkty montowania dla dwóch systemów plików
Extended_description-pl.UTF-8: Dwa systemy plików mają przydzielony ten sam punkt montowania (${MOUNTPOINT}): ${PART1} i ${PART2}.\n\nProszę to poprawić zmieniając punkty montowania.
Description-pt.UTF-8: Pontos de montagem idênticos para dois sistemas de ficheiros
Extended_description-pt.UTF-8: Dois sistemas de ficheiros estão destinados a serem montados no mesmo ponto de montagem (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.\n\nPor favor corrija esta situação alterando os pontos de montagem.
Description-pt_BR.UTF-8: Pontos de montagem idênticos para dois sistemas de arquivos
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Dois sistemas de arquivos estão atribuídos para o mesmo ponto de montagem (${MOUNTPOINT}): ${PART1} e ${PART2}.\n\nPor favor, corrija essa situação mudando os pontos de montagem.
Description-ro.UTF-8: Puncte de montare identice pentru două sisteme de fișiere
Extended_description-ro.UTF-8: Două sisteme de fișiere sunt asociate la același punct de montare (${MOUNTPOINT} simultan): ${PART1} și ${PART2}.\n\nVă rugăm corectați acest lucru prin schimbarea punctelor de montare.
Description-ru.UTF-8: Одинаковые точки монтирования для двух файловых систем
Extended_description-ru.UTF-8: Для двух файловых систем указана одна и та же точка монтирования ${MOUNTPOINT}: ${PART1} и ${PART2}.\n\nПожалуйста, поправьте точки монтирования.
Description-si.UTF-8: ගොනු පද්ධති දෙක සඳහා හඳුනාගත හැකි රැදවුම් ස්ථාන
Extended_description-si.UTF-8: (${MOUNTPOINT}) රැඳවුම් ස්ථානය සඳහා ගොනු පද්ධති දෙකක් සකසා ඇත: ${PART1} හා ${PART2}.\n\nරැඳවුම් ස්ථාන වෙනස්කිරීම මගින් මෙය නිවැරදි කරන්න.
Description-sk.UTF-8: Totožné prípojné body pre dva súborové systémy
Extended_description-sk.UTF-8: K tomu istému prípojnému bodu sa priradené dva súborové systémy (${MOUNTPOINT}): ${PART1} a ${PART2}.\n\nOpravte to zmenou prípojných bodov.
Description-sl.UTF-8: Enaki priklopni točki za dva datotečna sistema
Extended_description-sl.UTF-8: Dva datotečna sistema želite sočasno priklopiti na ${MOUNTPOINT}: ${PART1} in ${PART2}.\n\nPopravite napako, tako da spremenite priklopni točki.
Description-sq.UTF-8: Pikë montimi e njëjtë për dy filesisteme
Extended_description-sq.UTF-8: Dy filesistemeve u është caktuar e njëjta pikë montimi (${MOUNTPOINT}): ${PART1} dhe ${PART2}.\n\nTë lutem korrigjoje këtë duke ndryshuar pikën e montimit.
Description-sr.UTF-8: Идентичне тачке монтирања за два фајл система
Extended_description-sr.UTF-8: Иста тачка монтирања (${MOUNTPOINT}) је додељена фајл системима: ${PART1} и ${PART2}.\n\nИсправите то изменом тачке монтирања.
Description-sv.UTF-8: Identisk monteringspunkt för två filsystem
Extended_description-sv.UTF-8: Två filsystem har tilldelats samma monteringspunkt (${MOUNTPOINT}): ${PART1} och ${PART2}.\n\nKorrigera det här genom att ändra monteringspunkter.
Description-ta.UTF-8: இரண்டு கோப்பு அமைப்புகளுக்கு ஒரே மாதிரியான ஏற்றப் புள்ளிகள்
Extended_description-ta.UTF-8: இரண்டு கோப்பு அமைப்புகளுக்கு ஒரே ஏற்றப்புள்ளி கொடுக்கப்பட்டுள்ளது (${MOUNTPOINT}): ${PART1} மற்றும் ${PART2}.\n\nஏற்றப்புள்ளிகளை மாற்றி இதை சரிசெய்க.
Description-te.UTF-8: ఫైల్ సిస్టమ్ ల రెండింటికి  ఒకే  అనుసంధాన కేంద్రము ఇవ్వబడినది.
Extended_description-te.UTF-8: ${PART1} మరియు  ${PART2} ఫైల్ సిస్టమ్ ల రెండింటికి  ఒకే  ఒకే  అనుసంధాన కేంద్రము  (${MOUNTPOINT})ఇవ్వబడినది:\n\nమౌంట్ పాయింట్లు మార్చడం ద్వారా దీనిని సరి చెయ్యండి.
Description-tg.UTF-8: Нуқтаҳои васли якхела барои ду низоми файлӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Ду низоми файлӣ ба як нуқтаи васлкунии (${MOUNTPOINT}) таъин шудаанд: ${PART1} ва ${PART2}.\n\nЛутфан, онро тавассути тағйирдиҳии нуқтаҳои васл ислоҳ намоед.
Description-th.UTF-8: ตำแหน่งเมานท์ซ้ำกันในสองระบบแฟ้ม
Extended_description-th.UTF-8: ระบบแฟ้มสองระบบถูกกำหนดตำแหน่งเมานท์ ${MOUNTPOINT} ซ้ำกัน คือ ${PART1} และ ${PART2}\n\nกรุณาแก้ไขด้วยการเปลี่ยนตำแหน่งเมานท์
Description-tl.UTF-8: Magkaparehong mount point para sa dalawang file system
Extended_description-tl.UTF-8: May dalawang file system na nakalaan sa parehong mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} at ${PART2}.\n\nAyusin ito sa pamamagitan ng pagpalit ng mga mount point.
Description-tr.UTF-8: İki dosya sistemi için aynı bağlama noktası
Extended_description-tr.UTF-8: İki dosya sistemi aynı bağlama noktasına (${MOUNTPOINT}) atanmış: ${PART1} ve ${PART2}.\n\nLütfen bağlama noktasını değiştirerek bunu düzeltin.
Description-ug.UTF-8: ئىككى ھۆججەت سىستېمىسى ئوخشاش بىر ئېگەرلەش نۇقتىسىغا قارىتىلغان
Extended_description-ug.UTF-8: ${PART1} ۋە ${PART2} ئىككى ھۆججەت سىستېمىسى ئوخشاش بىر ئېگەرلەش نۇقتىسى (${MOUNTPOINT}) غا قارىتىلغان.\n\nئېگەرلەش نۇقتىسىنى ئۆزگەرتىش ئارقىلىق بۇ خاتالىقنى تۈزىتىڭ.
Description-uk.UTF-8: Однакові точки монтування для двох файлових систем
Extended_description-uk.UTF-8: Однакова точка монтув