Name: anna/choose_modules
Type: multiselect
Choices: ${CHOICES}
Description: Installer components to load:
Extended_description: All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.\n\nNote that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
Choices-C: ${CHOICES-C}
Description-ar.UTF-8: مكونات برنامج التثبيت المطلوب تحميلها:
Extended_description-ar.UTF-8: جميع مكونات برنامج التثبيت اللازمة لإكمال التثبيت سيتم تحميلها تلقائياً ولم يتم سردها هنا. وتظهر بعض مكونات برنامج التثبيت الأخرى (الاختيارية) أدناه. وهي على الأرجع ليست ضرورية ولكن قد تكون قد تكون ذات أهمية لبعض المستخدمين.\n\nلاحظ أنّك إن اخترت مكوّناً يتطلّب مكوّناتٍ أخرى، فإن تلك المكوّنات ستحمّل أيضاً.
Description-ast.UTF-8: Componentes del instalador a cargar:
Extended_description-ast.UTF-8: Tolos componentes del instalador necesarios pa completar la instalación cargaránse automáticamente y nun van llistase equí. Otros componentes (opcionales) amosaránse darréu. Dablemente nun van ser necesarios, pero puen ser d'interés pa dalgunos usuarios.\n\nDecátese de que si seleiciona un componente que requiera otros, éstos componentes tendrán tamién de cargase.
Description-be.UTF-8: Кампаненты, якія трэба загрузіць:
Extended_description-be.UTF-8: Усе неабходныя для працягу кампаненты праграмы ўсталявання мусяць быць ужо пазначаныя. Іншыя (неабавязковыя) кампаненты пералічаныя ў спісе. Без іх дакладна можа абысціся, але камусьці яны могуць падацца цікавымі.\n\nЗаўважце, што калі Вы пазначаеце кампанент, які патрабуе іншыя кампаненты, яны таксама будуць загружаныя.
Description-bg.UTF-8: Компоненти на инсталатора, които да се заредят:
Extended_description-bg.UTF-8: Всички компоненти на инсталатора, нужни за извършване на инсталацията ще бъдат заредени автоматично и не присъстват в списъка. Другите компоненти на инсталатора имат нисък приоритет и вероятно не са нужни, но могат да бъдат полезни за някои потребители.\n\nОбърнете внимание, че ако изберете компонент, който зависи от други, те също ще бъдат заредени.
Description-bo.UTF-8: ཡར་འཇུག་དགོས་པའི་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ལྷུ་ལག：
Extended_description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱིས་སྒྲིག་འཇུག་ཆ་ཚང་བྱེད་པར་དགོས་ངེས་ཀྱི་ལྷུ་ལག་ཡོངས་རང་འགུལ་གྱིས་ཡར་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་པ་དང་དེ་དག་འདི་ཐོ་འགོད་བྱས་མེད། སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་(འདེམས་རུང་བའི)་ལྷུ་ལག་གཞན་དག་གཤམ་དུ་སྟོན་ཡོད། དེ་དག་ཕལ་ཆེར་དགོས་ངེས་མིན་ཡང་སྤྱོད་མཁན་འགའ་ཞིག་ལ་འཐད་པོ་ཡོད\n\nགསལ་བརྡ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལྷུ་ལག་གཞན་དག་དགོས་པའི་ལྷུ་ལག་ཞིག་བདམས་ན་དེ་དག་ཀྱང་ཡར་འཇུག་བྱེད་ངེས
Description-bs.UTF-8: Komponente instalera koje će biti učitane:
Extended_description-bs.UTF-8: Sve komponente instalera potrebne za završavanje instalacije će biti automatski učitane i nisu navedene ovdje. Ostale (opcionalne) komponente instalera su prikazane ispod. One vjerovatno nisu neophodne, ali mogu zanimati neke korisnike.\n\nUočite da ako izaberete komponentu koja zahtijeva druge, te komponente će također biti učitane.
Description-ca.UTF-8: Components de l'instal·lador a carregar:
Extended_description-ca.UTF-8: Tots els components de l'instal·lador que es necessiten per a completar la instal·lació es carregaran automàticament i no s'han llistat ací. Altres components de l'instal·lador (opcionals) es mostren a continuació. Probablement no són necessaris, però poden ser interessants per a alguns usuaris.\n\nTeniu en compte que si seleccioneu un component que en necessita d'altres, aquests components també es carregaran.
Description-cs.UTF-8: Komponenty instalátoru, které se mají nahrát:
Extended_description-cs.UTF-8: Všechny komponenty instalátoru nutné pro dokončení instalace budou nahrány automaticky a proto zde nejsou uvedeny. Zde uvedené komponenty instalátoru jsou volitelné a pravděpodobně nejsou potřeba, i když mohou být pro některé uživatele zajímavé.\n\nPokud vyberete komponentu, která vyžaduje další komponenty, budou také nainstalovány.
Description-cy.UTF-8: Cydrannau sefydlydd i'w llwytho:
Extended_description-cy.UTF-8: Bydd yr holl gydrannau o'r sefydlydd sydd eu hangen i gwblhau'r gosodiad yn cael eu llwytho'n awtomatig a ni rhestrir nhw yma. Gweler isod cydrannau sefydlydd (dewisol) eraill. Mae'n debyg nad ydynt yn angenrheidiol, ond efallai byddant o diddordeb i rai defnyddwyr.\n\nSylwch os dewiswch gydran sy'n dibynnu ar eraill, caiff y cydrannau hynny eu llwytho hefyd.
Description-da.UTF-8: Installations-komponenter der hentes:
Extended_description-da.UTF-8: Alle de dele af installationsprogrammet, der kræves for at fuldføre installationen, vil blive indlæst automatisk, og vil ikke fremgå her. Andre valgfri installationskomponenter er vist herunder. De er næppe nødvendige, men kan være interessante for nogle brugere.\n\nBemærk at hvis du vælger en komponent, der kræver andre komponenter, bliver disse også installeret.
Description-de.UTF-8: Zu ladende Installer-Komponenten:
Extended_description-de.UTF-8: Alle für den Abschluss der Installation benötigten Komponenten werden automatisch geladen und hier nicht aufgeführt. Einige andere (optionale) Komponenten jedoch sind unten aufgelistet. Sie werden möglicherweise nicht benötigt, könnten aber für einige Benutzer nützlich sein.\n\nBeachten Sie bitte, dass, falls Sie ein Modul wählen, welches andere Module benötigt, diese ebenfalls mit installiert werden.
Description-el.UTF-8: Πακέτα λογισμικού του εγκαταστάτη προς μεταφόρτωση:
Extended_description-el.UTF-8: Όλα τα συστατικά του εγκαταστάτη που χρειάζονται για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση θα φορτωθούν αυτόματα και δεν αναγράφονται εδώ. Μερικά άλλα (προαιρετικά) συστατικά του εγκαταστάτη εμφανίζονται παρακάτω. Πιθανόν να μην είναι απαραίτητα αλλά ίσως να ενδιαφέρουν μερικούς χρήστες.\n\nΑν επιλέξετε ένα πακέτο λογισμικού που εξαρτάται από άλλα, τότε, θα φορτωθούν και αυτά αυτόματα.
Description-eo.UTF-8: Ŝargotaj instalpakoj:
Extended_description-eo.UTF-8: Ĉiuj bezonataj instalpakoj por kompletigi la instalon estos aŭtomate ŝargitaj kaj ne estas menciataj tie ĉi. Aliaj negravaj instalpakoj (opciaj) estas menciataj sube. Ili verŝajne ne nepras, sed povus interesigi kelkajn uzantojn.\n\nBonvolu rimarki ke se vi elektas instalpakon kiu postulas aliajn, ankaŭ tiuj estos ŝargitaj.
Description-es.UTF-8: Componentes del instalador a cargar:
Extended_description-es.UTF-8: La mayoría de los componentes que necesitará el instalador para completar la instalación se cargarán automáticamente y no se listarán aquí. Abajo se muestran otros componentes (opcionales). Probablemente no sean necesarios, aunque pueden interesar a algunos usuarios.\n\nTenga en cuenta que si selecciona un componente que requiere otros componentes, deberá cargar también esos componentes.
Description-et.UTF-8: Laaditavad paigaldaja komponendid:
Extended_description-et.UTF-8: Kõik paigaldamisel kindlasti vajaminevaid komponendid peaksid olema juba valitud. Ülejäänud (valikulised) komponendid on loetletud allpool. Neid ei lähe ilmselt vaja, kuid mõnele kasutajale võivad need siiski huvi pakkuda.\n\nVõta teadmiseks, et kui valid ühe komponendi, laaditakse ka kõik teised komponendid, mida valitud komponent tööks vajab.
Description-eu.UTF-8: Kargatu beharreko instalatzailearen osagaiak:
Extended_description-eu.UTF-8: Instalatzaileak instalazioa burutzeko behar dituen osagai guztiak automatikoki kargatuko dira. Instalatzailearen beste osagai batzuk (aukerakoak) behean zerrendatuta daude. Ziurrenik ez dira beharrezkoak, baina baliteke erabiltzaile batzuentzat interesgarri izatea.\n\nKontuan izan beste batzuk behar dituen osagai bat hautatzen baduzu, osagai haiek ere kargatu egingo direla.
Description-fa.UTF-8: مؤلفه‌های نصاب برای بارگذاری:
Extended_description-fa.UTF-8: همهٔ کامپوننت‌های نصاب که برای کامل شدن نصب لازم‌اند به صورت خودکار بارگذاری می‌شوند و اینجا فهرست نشده‌اند. برخی دیگر کامپوننت‌های (اختیاری) نصاب در زیر نشان داده شده‌اند. احتمالاُ نیازی به آنها نیست، اما برای برخی کاربران ممکن است جالب باشند.\n\nنوجه کنید که اگر یک کامپوننت که به دیگران نیاز دارد را بارگذاری کنید، آن‌ها نیز بارگذاری خواهند شد.
Description-fi.UTF-8: Ladattavat asentimen osat:
Extended_description-fi.UTF-8: Kaikki asennuksen loppuun saattamiseen tarvittavat asentimen osat tullaan noutamaan automaattisesti eikä niitä luetella tässä. Joitakin muita (valinnaisia) osia näytetään alla. Todennäköisesti ne eivät ole tarpeellisia, mutta voivat kiinnostaa joitakin käyttäjiä.\n\nJos valitset osan, joka tarvitsee toimiakseen muita osia, myös nämä muut osat asennetaan.
Description-fr.UTF-8: Composants d'installation à charger :
Extended_description-fr.UTF-8: Tous les composants indispensables à l'installation seront chargés automatiquement et ne sont pas affichés ici. D'autres composants de priorité plus faible sont proposés ici. Ils ne sont probablement pas nécessaires, mais ils peuvent être intéressants pour certains utilisateurs.\n\nVeuillez noter que si vous choisissez un composant qui nécessite d'autres composants, ceux-ci seront également chargés.
Description-ga.UTF-8: Comhpháirteanna an tsuiteálaí le luchtú:
Extended_description-ga.UTF-8: Luchtófar gach comhpháirt den suiteálaí is gá leis an tsuiteáil a chur i gcrích go huathoibríoch; níl siad liostáilte anseo. Feicfidh tú comhpháirteanna (roghnacha) eile thíos. Is dócha nach bhfuil gá leo, ach beidh suim ag úsáideoirí áirithe iontu.\n\nTabhair faoi deara, má roghnaíonn tú comhpháirt a bhfuil comhpháirteanna eile de dhíth uirthi, luchtaítear na comhpháirteanna sin freisin.
Description-gl.UTF-8: Compoñentes do instalador a cargar:
Extended_description-gl.UTF-8: Todas as compoñentes do instalador que sexan necesarias para completar a instalación hanse cargar automaticamente e non aparecen nesta lista. En baixo móstranse outras compoñentes (opcionais) do instalador. Seguramente non sexan necesarias, pero poden ser interesantes para algúns usuarios.\n\nLembre que se escolle unha compoñente que precisa de outras, esas compoñentes tamén se han cargar.
Description-he.UTF-8: רכיבי תכנית התקנה לטעינה:
Extended_description-he.UTF-8: כל רכיבי תכנית ההתקנה שדרושים לטובת ההתקנה ייטענו אוטומטית ואינם מופיעים כאן. חלק מרכיבי ההתקנה הנוספים (כרשות) מופיעים להלן. סביר להניח שהם אינם נחוצים, אך הם עשויים לעניין כל מיני משתמשים.\n\nלתשומת לבך: בחירת רכיב שדורשת התקנות נוספות תוביל לטעינתן.
Description-hr.UTF-8: Instalacijske komponente za učitavanje:
Extended_description-hr.UTF-8: Sve komponente instalacijskog programa potrebne za završetak instalacije biti će automatski učitane i one nisu na ovom popisu. Ostale (neobavezne) komponente instalacijskog programa su prikazane ispod. One vjerojatno nisu potrebne, ali mogu biti zanimljive nekim korisnicima.\n\nUzmite u obzir da ako odaberete komponentu koja zahtijeva druge komponente, te druge komponente će biti isto učitane.
Description-hu.UTF-8: Betöltendő telepítő részek:
Extended_description-hu.UTF-8: A telepítéshez szükséges valamennyi összetevő automatikusan betöltésre kerül, és nincs itt felsorolva. Alább látható a telepítő pár egyéb (opcionális) része. Ezek valószínűleg nem szükségesek, de egyes felhasználóknak hasznosak lehetnek.\n\nJó tudni, hogy ha egy kiválasztott összetevő másokat igényel, azok szintén betöltődnek.
Description-hy.UTF-8: Տեղադրիչի բեռնվող բաղադրիչները`
Extended_description-hy.UTF-8: Տեղադրման համար անհրաժեշտ բոլոր բաղադրիչները ավտոմատ կբեռնվեն և չեն ցույց տրվի այստեղ։ Ներքևում թվարկված են տեղադրիչի այլ (ոչ պարտադիր) բաղադրիչները։ Հնարավոր է, որ նրանք պետք չեն գա, բայց որոշ օգտագործողների նրանք կարող են անհրաժեշտ լինել։\n\nՀաշվի առեք, որ երբ դուք նշում եք բաղադրիչ որի համար անհրաժեշտ է մեկ այլ բաղադրիչ, ապա այդ այլ բաղադրիչը կբերնվի ինքնաբար։
Description-id.UTF-8: Komponen instalasi yang ingin dimuat:
Extended_description-id.UTF-8: Semua komponen yang diperlukan untuk instalasi akan dipilih secara otomatis dan tidak ditampilkan di sini. Beberapa komponen lainnya ditampilkan di bawah ini. Komponen ini mungkin tidak diperlukan, tetapi bisa jadi berguna bagi pengguna tertentu.\n\nPerhatikan, jika Anda memilih komponen yang bergantung pada komponen lain, komponen tersebut akan dimuat juga.
Description-is.UTF-8: Hlutar uppsetningarkerfisins sem hlaða á inn:
Extended_description-is.UTF-8: Öll þau gögn sem uppsetningin mun þarfnast, verður hlaðið sjálfkrafa og eru ekki taldir upp. Sumir hlutar, valmöguleikar, eru taldir upp hér fyrir neðan. Þeirra er hugsanlega ekki þörf, en gætu vakið áhuga sumra notenda.\n\nAthugaðu að ef hluti sem valinn er þarfnast annara hluta verður þeim hlaðið inn líka.
Description-it.UTF-8: Componenti del programma d'installazione da caricare:
Extended_description-it.UTF-8: Tutti i componenti necessari al completamento dell'installazione saranno caricati automaticamente e non sono elencati qui. Alcuni componenti facoltativi del programma d'installazione sono elencati sotto. Probabilmente non sono necessari, ma potrebbero essere interessanti per alcuni utenti.\n\nNotare che selezionando dei componenti che ne richiedono altri, anche questi saranno caricati.
Description-ja.UTF-8: ロードするインストーラコンポーネント:
Extended_description-ja.UTF-8: インストールを完結するのに必要となるインストーラのすべてのコンポーネントは自動的にロードされ、ここには表示されません。その他いくつかの (補助的な) インストーラコンポーネントが以下に示されています。これらはおそらく必要ありませんが、特定のユーザにとっては興味があるかもしれません。\n\nほかのコンポーネントを必要とするコンポーネントを選んだときには、それらのコンポーネントもインストールされることに注意してください。
Description-kk.UTF-8: Жүктеуге арналған орнату бағдарламасының құрамасы:
Extended_description-kk.UTF-8: Орнатуға міндетті құрама өздігінен жүктеледі, сондықтан бұл жерде көрсетілмейді. Қалған (міндетті емес) құрама төменде көрсетілген. Қалаған құрама таңдаңыз.\n\nЕгер сіз басқа құрама талап ететін құраманы таңдасаңыз, олардың да жүктелетінін ескеріңіз.
Description-kn.UTF-8: ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅವಯವಗಳು:
Extended_description-kn.UTF-8: ಅನುಸ್ಧಾಪನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಬೇಕಾದ ಅವಯವಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಿಸಲಾಗಿದ್ದು, ಈ ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಇತರೆ (ಐಚ್ಚಿಕ) ಅನುಸ್ಧಾಪಕ ಅವಯವಗಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅವು ಪ್ರಾಯಶಃ ಅನಗತ್ಯವಾದರೂ, ಕೆಲವರು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತರಿರಬಹುದು.\n\nಗಮನಿಸಿ ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಅವಯವಕ್ಕೆ ಇತರ ಅವಯವಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅವುಗಳನ್ನೂ ಆರಿಸಲಾಗುವುದು
Description-ko.UTF-8: 읽어들일 설치 프로그램 컴포넌트:
Extended_description-ko.UTF-8: 설치프로그램은 필요한 컴포넌트를 대부분 자동으로 읽어들이므로, 여기에 표시하지는 않습니다. 중요도가 낮아 선택사항인 컴포넌트는 여기에 표시합니다. 이 사항이 필요한 사용자는 많지 않겠지만, 일부 사용자에게는 중요할 수 있습니다.\n\n선택한 컴포넌트에 또 다른 컴포넌트가 필요한 경우, 그 필요한 컴포넌트를 자동으로 읽어들입니다.
Description-ku.UTF-8: Pêkhatiyên sazkirinê yên dê werin barkirin:
Extended_description-ku.UTF-8: Hemû pêkhatiyên ji bo sazkirin biqede pêwist in û ji bo bernameya sazkirinê pêk were, bixweber tên bar kirin û li vir nayên nivîsandin. Pêkhatiyên sazkirinê yên din li jêr tên nîşan dan. Gelek caran ne lazim in; lê dibe ku bi kêrî karê hinek bikarhêneran bên.\n\nJi bîr meke, pêkhatiyên te hilbijartin dê pêkhatiyên ji xwe re pêwist jî saz bikin.
Description-lo.UTF-8: ອົງປະກອບຂອງການຕິດຕັ້ງທີ່ເອີ້ນໃຊ້:
Extended_description-lo.UTF-8: ອົງປະກອບທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງຕ້ອງການໃຊ້ຈະຖືກໂຫຼດໄວ້ໝົດແລ້ວ ແລະຈະບໍ່ສະແດງໃນທີ່ນີ້ ຂ້າງລຸ່ມນີ້ຈະສະແດງອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງ ( ເສີມ) ອື່ນໆ ຊຶ່ງອາດບໍ່ຈຳເປັນ ພຽງແຕ່ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນອາດຈະສົນໃຈ.\n\nສັງເກດວ່າຖ້າເຈົ້າເລືອກອົງປະກອບທີ່ໃຊ້ອົງປະກອບອື່ນຈະປະກອບດ້ວຍ ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງກໍ່ຈະເອີ້ນໃຊ້ອົງປະກອບເຫຼົ່ານັ້ນດ້ວຍເຊັ່ນກັນ.
Description-lt.UTF-8: Įkelti įdiegiklio komponentus:
Extended_description-lt.UTF-8: Visi komponentai, reikiami pilnam įdiegimui jau turi būti pasirinkti automatiškai ir nenurodyti žemiau pateiktame sąraše. Kai kurie kiti (nebūtini) įdiegiklio komponentai yra pateikti žemiau. Jie greičiausiai yra nereikalingi, tačiau gali būti svarbūs kai kuriems naudotojams.\n\nPastaba: jei išsirinksite komponentą, kuriam reikalingi dar kiti komponentai, šie taip pat bus įdiegti.
Description-lv.UTF-8: Ielādējamās instalatora komponentes:
Extended_description-lv.UTF-8: Instalēšanas procesa pabeigšanai nepieciešamās instalatora komponentes tiks automātiski ielādētas un nav šeit uzrādītas. Citas (neobligātas) instalatora komponentes ir redzamas zemāk. Tās, visticamāk, nav nepieciešamas, bet varētu būt dažiem lietotājiem interesantas.\n\nŅemiet vērā — ja izvēlēsities komponenti, kurai ir nepieciešamas citas, tās arī tiks automātiski ielādētas.
Description-mk.UTF-8: Инсталациони компоненти за вчитување:
Extended_description-mk.UTF-8: Сите компоненти на инсталерот потребни за да се заврши инсталацијата ќе бидат автоматски вчитани и тука нема да се прикажат. Некои опциони компоненти се прикажани подолу. Тие најверојатно и не се потребни, но можеби се интересни за некои корисници.\n\nИмајте на ум дека ако избирате компонента на која и се потребни други, тогаш и тие компоненти ќе бидат вчитани.
Description-nb.UTF-8: Installasjonskomponenter som skal lastes:
Extended_description-nb.UTF-8: Alle deler av installasjonsprogrammet som trengs for å fullføre installasjonen blir lastet automatisk og er ikke vist her. Noen andre (valgfrie) installerer-komponenter er vist nedenfor. De er trolig ikke nødvendige, men for noen brukere kan de være av interesse.\n\nMerk at om du velger en modul som trenger andre moduler, så vil disse andre modulene også bli installert.
Description-nl.UTF-8: Te laden installatiemodules:
Extended_description-nl.UTF-8: Alle installatiemodules die nodig zijn om de installatie uit te voeren, worden automatisch geladen en niet hier weergegeven. Een aantal andere (optionele) installatiemodules wordt hieronder getoond. Deze zijn waarschijnlijk niet nodig, maar kunnen voor sommige gebruikers interessant zijn.\n\nMerk op dat het kiezen van een module die van andere modules afhankelijk is tot gevolg heeft dat deze andere modules ook geladen worden.
Description-nn.UTF-8: Installasjonskomponentar som skal lastast:
Extended_description-nn.UTF-8: Alle delane du treng for å fullføre installasjonen blir lasta automatisk og blir ikkje vist her. Andre (valfrie) modular er vist nedanfor. Dei er truleg ikkje nødvendige, men for nokre brukarar kan dei vere av interesse.\n\nLegg merke til at dersom du vel ein modul som krev andre modular, vil desse andre modulane òg bli installerte.
Description-no.UTF-8: Installasjonskomponenter som skal lastes:
Extended_description-no.UTF-8: Alle deler av installasjonsprogrammet som trengs for å fullføre installasjonen blir lastet automatisk og er ikke vist her. Noen andre (valgfrie) installerer-komponenter er vist nedenfor. De er trolig ikke nødvendige, men for noen brukere kan de være av interesse.\n\nMerk at om du velger en modul som trenger andre moduler, så vil disse andre modulene også bli installert.
Description-oc.UTF-8: Compausants d'installacion de cargar :
Extended_description-oc.UTF-8: Totes los compausant necessaris per l'installacion seràn cargats automaticament e son pas afichats aicí. D'autres compausant de l'installador (opcionals) son afichats çai-jos. Probable que son pas necessaris mas pòdon èsser interessants per d'unes utilizaires.\n\nNotatz que se causissètz un compausant que requerís d'autres compausants, aqueles seràn cargats tanben.
Description-pl.UTF-8: Składniki instalatora do załadowania:
Extended_description-pl.UTF-8: Wszystkie potrzebne do instalacji składniki instalatora zostaną załadowane i nie będą znajdować się na tej liście. Inne (opcjonalne) składniki będą znajdować się poniżej. Prawdopodobnie nie są niezbędne, jednak mogą zainteresować niektórych użytkowników.\n\nPamiętaj, że po wyborze składnika wymagającego innych składników, również one zostaną załadowane.
Description-pt.UTF-8: Componentes do instalador a carregar:
Extended_description-pt.UTF-8: Todos os componentes do instalador necessários para completar a instalação serão carregados automaticamente e não são aqui listados. Alguns outros componentes (opcionais) do instalador são mostrados abaixo. Provavelmente não são necessários, mas podem ser interessantes para alguns utilizadores.\n\nNote que se escolher um componente que requer outros, esses componentes também serão carregados.
Description-pt_BR.UTF-8: Componentes do instalador a serem carregados:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Todos os componentes do instalador necessários para completar a instalação serão carregados automaticamente e não estão listados aqui. Alguns outros componentes (opcionais) do instalador são exibidos abaixo. Eles provavelmente não são necessários, mas podem ser interessantes para alguns usuários.\n\nNote que se você selecionar um componente que requer outros, esses componentes também serão carregados.
Description-ro.UTF-8: Componentele programului de instalare care se încarcă:
Extended_description-ro.UTF-8: Toate componentele programului de instalare necesare finalizării instalării vor fi încărcate automat și nu sunt afișate aici. Alte componente (opționale) ale programului de instalare sunt afișate mai jos. Probabil nu sunt necesare, dar pot prezenta interes pentru unii utilizatori.\n\nA se observa că, dacă selectați o componentă care depinde de altele, acele componente vor fi și ele încărcate.
Description-ru.UTF-8: Компоненты программы установки, доступные для загрузки:
Extended_description-ru.UTF-8: Все компоненты, нужные для выполнения установки, будут загружены автоматически и не показаны здесь. Ниже перечислены остальные (необязательные) компоненты программы установки. Вероятно, в них нет необходимости, но некоторым пользователям они могут пригодиться.\n\nЗаметим, что при выборе компонента для работы которого нужны другие компоненты, эти компоненты также будут загружены.
Description-si.UTF-8: පූර්ණය කිරීමට ඇවැසි ස්ථාපක සංරචක:
Extended_description-si.UTF-8: ස්ථාපනය සම්පූර්ණ කිරීමට ස්ථාපකයට ඇවැසි සියළු සංරචක ස්වයංක්‍රීයව පූර්ණය වනු ඇති අතර මෙහි ලැයිස්තුගත නොවේ. වෙනත් (අමතර) ස්ථාපක සංරචක පමණක් පහත දැක්වේ, ඒවා බොහෝ විට අත්‍යාවශ්‍ය නොවන නමුත්, ඇතැම් පරිශීලකයන් ඒවාට කැමැත්තක් දැක්විය හැක.\n\nඔබ විසින් වෙනත් සංරචක ඉල්ලා සිටින සංරචකයක් තෝරාගතහොත් එම සංරචකද පූර්ණය වන බව සලකන්න.
Description-sk.UTF-8: Súčasti inštalačného programu, ktoré sa majú načítať:
Extended_description-sk.UTF-8: Všetky súčasti inštalačného programu potrebné na dokončenie inštalácie sa automaticky načítajú, takže tu nie sú uvedené. Nižšie sú uvedené ďalšie (voliteľné) súčasti. Možno nie sú potrebné, no pre niektorých používateľov môžu byť užitočné.\n\nAk si zvolíte súčasť závislú na iných, tieto sa takisto načítajú.
Description-sl.UTF-8: Komponente namestitve, ki se naj naložijo:
Extended_description-sl.UTF-8: Vse komponente, ki so potrebne za namestitev bodo samodejno naložene in niso prikazane. Ostale komponente so prikazane spodaj. Verjetno niso potrebne, vendar so morda zanimive za nekatere uporabnike.\n\nVedite, da če izberete komponento, ki potrebuje druge komponente, bodo tudi te nameščene.
Description-sq.UTF-8: Përbërësit e instaluesit për tu ngarkuar:
Extended_description-sq.UTF-8: Të gjithë përbërësit që nevojiten për mbarimin e instalimit do të ngarkohen automatikisht dhe nuk janë rradhitur këtu. Disa përbërës të tjerë (opcionalë) të instaluesit janë shfaqur më poshtë. Ato ndoshta janë të panevojshëm, por mund të jenë interesante për disa përdorues.\n\nVër re që nëse zgjedh një përbërës që kërkon të tjerë, të gjithë këta të fundit do ngarkohen gjithashtu.
Description-sr.UTF-8: Компоненте инсталатера за учитавање:
Extended_description-sr.UTF-8: Све компоненте инсталатера неопходне за завршетак инсталације биће учитане аутоматски и нису овде приказане. Неке друге (необавезне) компоненте инсталатера су приказане испод. Оне вероватно нису неопходне, али могу бити занимљиве неким корисницима.\n\nОбратите пажњу да ако изаберете компоненту која захтева друге, и те ће такође бити учитане.
Description-sv.UTF-8: Installationskomponenter som ska läsas in:
Extended_description-sv.UTF-8: Alla installationskomponenter som behövs för att färdigställa installationen kommer att läsas in automatiskt och listas inte här. Några andra (valfria) installationskomponenter visas nedan. De behövs antagligen inte, men kan vara av intresse för vissa användare.\n\nObservera att om du väljer en komponent som kräver andra komponenter kommer de komponenterna också att läsas in.
Description-te.UTF-8: లోడు చేయవలసిన స్థాపనఅంశాలు:
Extended_description-te.UTF-8: స్థాపనపూర్తి అగుటకు అవసరమయిన అంశాలు వాటి అంతట అవే లోడు చేయబడతాయి, అవి ఇక్కడ చూపటం లేదు. వేరే స్థాపనఅంశాలు క్రింద చూపబడ్డాయి. ఇవి బహుశా అవసరం లేదు, కానీ కొంత మందికి ఆసక్తికరంగా ఉండవచ్చు.\n\nమీరు ఇతర అంశాలు కావలసిన ఒక అంశమును కనుక ఎంచుకున్నట్లయితే, ఆ అంశాలు కూడా లోడు చేయబడతాయి.
Description-tg.UTF-8: Унсурҳои насбкунанда барои боркунӣ:
Extended_description-tg.UTF-8: Ҳамаи унсурҳои насбкунандае, ки барои ба анҷом расонидани насб лозиманд ба таври худкор бор мешаванд ва дар ин рӯйхат намоиш дода намешаванд. Баъзе (интихобӣ) унсурҳои насбкунандаи дигар дар поён намоиш дода мешаванд. Эҳтимол аст, ки онҳо лозим нестанд, вале барои баъзе корбарон шавқовар мебошанд.\n\nҚайд намоед, ки агар шумо унсуреро, ки унсурҳои дигарро талаб мекунад, интихоб намоед, он унсурҳои талабшуда инчунин бор карда мешаванд.
Description-th.UTF-8: องค์ประกอบการติดตั้งที่จะเรียกใช้:
Extended_description-th.UTF-8: องค์ประกอบทุกอย่างที่โปรแกรมติดตั้งต้องการใช้ จะถูกโหลดไว้หมดแล้ว และไม่แสดงในที่นี้ ข้างล่างนี้จะแสดงองค์ประกอบการติดตั้ง (เสริม) อื่นๆ ซึ่งอาจไม่จำเป็น เพียงแต่ผู้ใช้บางคนอาจจะสนใจ\n\nสังเกตว่า ถ้าคุณเลือกองค์ประกอบที่ต้องใช้องค์ประกอบอื่นประกอบด้วย โปรแกรมติดตั้งก็จะเรียกใช้องค์ประกอบเหล่านั้นด้วยเช่นกัน
Description-tl.UTF-8: Mga bahagi ng installer na ipapasok:
Extended_description-tl.UTF-8: Awtomatikong ipapasok ang mga bahagi ng tagaluklok na kinakailangan upang mabuo ang pagluklok at hindi nakalista ang mga ito dito. May mga ilang bahagi (opsiyonal) ng tagaluklok na ipinapakita sa ibaba. Ang mga ito ay maaaring hindi na kinakailangan, subalit maaring kagigiliwan ng ilan sa mga gumagamit ng sistema.\n\nDapat ninyong mabatid na kung pumili kayo ng bahagi na nangangailangan ng iba, ang mga bahagi na iyon ay ipapasok din.
Description-tr.UTF-8: Yüklenecek kurulum bileşenleri:
Extended_description-tr.UTF-8: Kurulum programının, kurulumun tamamlanması için ihtiyaç duyacağı bileşenlerin tümü otomatik olarak yükleneceğinden burada listelenmemiştir. Diğer bazı (isteğe bağlı) kurulum bileşenleri aşağıda görülmektedir. Bunlar çoğu durum için gereksizdir; fakat bazı kullanıcıların işine yarayabilir.\n\nSeçtiğiniz bileşenlerin bağımlı olduğu diğer bileşenlerin de kurulacağını unutmayın.
Description-ug.UTF-8: يۈكلەيدىغان ئورنىتىش بۆلىكى:
Extended_description-ug.UTF-8: ئورناتقۇنىڭ ئورنىتىشقا زۆرۈر بۆلەكلىرى ئاپتوماتىك چۈشۈرۈلىدۇ ھەم بۇ يەردە كۆرسىتىلمەيدۇ. بەزى قوشۇمچە بۆلەكلەر تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن. ئۇلارنىڭ زۆرۈرىيىتى بولماسلىقى مۇمكىن، شۇنداقتىمۇ بەزى ئىشلەتكۈچىلەر قىزىقىشى مۇمكىن.\n\nئەگەر تاللىماقچى بولغان تارماق بۆلەك باشقا بىر بۆلەككە بېقىنسا، شۇ بۆلەكنىڭمۇ چۈشۈرۈلىدىغانلىقى سەمىڭىزدە بولسۇن.
Description-uk.UTF-8: Компоненти встановлювача для завантаження:
Extended_description-uk.UTF-8: Всі компоненти встановлювача, необхідні для завершення встановлення, буде завантажено автоматично і вони тут не показані. Деякі інші (необов'язкові) компоненти наведено нижче. Вони, мабуть, не є необхідними, хоча й можуть зацікавити деяких користувачів.\n\nЗауважте, що якщо ви виберете компонент, для якого потрібні інші компоненти, то вони також будуть встановлені.
Description-vi.UTF-8: Các thành phần cài đặt cần tải:
Extended_description-vi.UTF-8: Mọi thành phần của bản cài đặt cần thiết để cài đặt xong sẽ được tải tự động, cũng không được liệt kê ở đây. Một số thành phần cài đặt khác (tùy chọn) được hiển thị bên dưới. Rất có thể là chúng không cần thiết, nhưng có thể đáng quan tâm cho một số người dùng.\n\nLưu ý là nếu bạn lựa chọn một thành phần phụ thuộc vào thành phần khác thì nó cũng sẽ được tải về.
Description-zh_CN.UTF-8: 要加载的安装程序组件：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 所有完成安装所必需的组件都将被自动加载，也不会在此列出。下面列出了其他一些可选的安装程序组件。您也许并不需要它们，但是部分用户可能会对它们感兴趣。\n\n注意，如果您选择的组件依赖于其他组件，那么被依赖的组件也将被加载。
Description-zh_TW.UTF-8: 要載入的安裝程式元件:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 所有在安裝過程中會用到的安裝元件將會被自動載入，所以並沒有出現在以下列表中。而以下列出的則是其它可任意選用的安裝元件。雖然他們大概是派不上用場，但是可能有些使用者會用得著。\n\n注意，如果您所選擇的元件相依於其他元件，那麼這些元件也會被同時載入。

Name: anna/choose_modules_lowmem
Type: multiselect
Choices: ${CHOICES}
Description: Installer components to load:
Extended_description: To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.\n\nNote that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
Choices-C: ${CHOICES-C}
Description-ar.UTF-8: مكونات برنامج التثبيت المطلوب تحميلها:
Extended_description-ar.UTF-8: لتوفير الذاكرة، تم اختيار المكونات التي هي مهمة فطعاً للتثبيت بشكل افتراضي. مكونات التثبيت الأخرى ليست مهمة بالكامل للتثبيت الأساسي، ولكن قد تحتاج بعضها، خصوصاً بعض وحدات النواة، لذا اطلع على القائمة بتمعن واختر المكونات التي تحتاجها.\n\nلاحظ أنّك إن اخترت مكوّناً يتطلّب مكوّناتٍ أخرى، فإن تلك المكوّنات ستحمّل أيضاً.
Description-ast.UTF-8: Componentes del instalador a cargar:
Extended_description-ast.UTF-8: P'aforrar enerxía, namái se van instalar los componentes necesarios. El restu los componentes del instalador nun son necesarios pa una instalación básica, pero ye dable que necesite dalgún, sobro tou dalgunos módulos del nucleu. Revise la llista con procuru y seleicione los componentes que-y seyan necesarios.\n\nDecátese de que si seleiciona un componente que requiera otros, éstos componentes tendrán tamién de cargase.
Description-be.UTF-8: Кампаненты, якія трэба загрузіць:
Extended_description-be.UTF-8: Дзеля эканоміі памяці ад пачатку пазначаныя толькі абсалютна неабходныя для ўстаноўкі кампаненты. Астатнія не абавязкова патрэбныя для базавай устаноўкі, але некаторыя з іх могуць спатрэбіцца -- асабліва, пэўныя модулі ядра. Раім уважліва праглядзець спіс і пазначыць патрэбныя на Вашую думку кампаненты.\n\nЗаўважце, што калі Вы пазначаеце кампанент, які патрабуе іншыя кампаненты, яны таксама будуць загружаныя.
Description-bg.UTF-8: Компоненти на инсталатора, които да се заредят:
Extended_description-bg.UTF-8: За да се спести памет, само компонентите, които най-вероятно ще са нужни за инсталацията, са избрани по подразбиране. Не всички изброени компоненти на инсталатора са необходими за проста инсталация, но може би ще решите, че се нуждаете от някои от тях, особено определени модули на ядрото. Затова прегледайте списъка внимателно и изберете тези компоненти, които ще са ви нужни.\n\nОбърнете внимание, че ако изберете компонент, който зависи от други, те също ще бъдат заредени.
Description-bo.UTF-8: ཡར་འཇུག་དགོས་པའི་སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ལྷུ་ལག：
Extended_description-bo.UTF-8: ཡིད་འཛིན་གྲོན་ཆུང་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྒྲིག་འཇུག་ཞིག་ལ་དགོས་ངེས་ཀྱི་ལྷུ་ལག་ཁོ་ན་བདམས་ཡོད། སྒྲིག་འཇུག་གི་ལྷུ་ལག་གཞན་དག་སྤྱི་བཏང་གི་་སྒྲིག་འཇུག་ཞིག་ལ་དགོས་ངེས་ཅན་མིན། འོན་ཀྱང་སྐབས་རེར་དེ་དག་འགའ་ཞིག་དགོས་པའི་གོ་སྐབས་ཡོད། དཔེར་ན་ནང་སྙིང་གི་དཔེ་དབྱིབས་དམིགས་བསལ་ཅན་ལ་དགོས་པ། དེའི་ཆེད་དུ་མིང་ཐོའི་ནང་ནས་དོ་སྣང་ཆེན་པོས་རང་ཉིད་ལ་དགོས་པའི་ལྷུ་ལག་དག་འདེམས་དགོས\n\nགསལ་བརྡ། ཁྱོད་ཀྱིས་ལྷུ་ལག་གཞན་དག་དགོས་པའི་ལྷུ་ལག་ཞིག་བདམས་ན་དེ་དག་ཀྱང་ཡར་འཇུག་བྱེད་ངེས
Description-bs.UTF-8: Komponente instalera koje će biti učitane:
Extended_description-bs.UTF-8: Kako bi sačuvali memoriju, samo one komponente koje su zasigurno neophodne za instalaciju se podrazumijevano odabiraju. Sve ostale komponente instalera nisu potrebne za osnovnu instalaciju, ali će Vam možda trebati neke od njih, posebno određeni kernel moduli, pa pažljivo pogledajte ovaj spisak i odaberite komponente koje Vam trebaju.\n\nUočite da ako izaberete komponentu koja zahtijeva druge, te komponente će također biti učitane.
Description-ca.UTF-8: Components de l'instal·lador a carregar:
Extended_description-ca.UTF-8: Per a estalviar memòria, només es seleccionen per defecte els components que inequívocament es necessiten per a fer una instal·lació. Els altres components de l'instal·lador no són tots necessaris per a una instal·lació bàsica, però és possible que en necessiteu alguns, especialment alguns mòduls del nucli, així doncs analitzeu la llista i seleccioneu-ne els components que necessiteu.\n\nTeniu en compte que si seleccioneu un component que en necessita d'altres, aquests components també es carregaran.
Description-cs.UTF-8: Komponenty instalátoru, které se mají nahrát:
Extended_description-cs.UTF-8: Pro ušetření paměti jsou implicitně vybrány pouze nezbytné komponenty instalačního programu. K základní instalaci není zapotřebí všech komponent, ale některé z nich jsou poměrně užitečné, obzvláště vybrané moduly jádra. Pozorně si tedy seznam prohlédněte a vyberte komponenty, které potřebujete.\n\nPokud vyberete komponentu, která vyžaduje další komponenty, budou také nainstalovány.
Description-cy.UTF-8: Cydrannau sefydlydd i'w llwytho:
Extended_description-cy.UTF-8: Er mwyn arbed cof, dim ond cydrannau sydd yn angenrheidiol ar gyfer sefydliad sy'n cael eu llwytho'n ddiofyn. Nid yw'r holl cydrannau sefydlydd a restrir yn angenrheidiol ar gyfer sefydliad sylfaenol, ond efallai bydd angen rhai ohonynt arnoch, yn enwedig rhai modiwlau cnewyllyn, felly edrychwch drwy'r rhestr yn ofalus a dewiswch y cydrannau byddwch eu angen.\n\nSylwch os dewiswch gydran sy'n dibynnu ar eraill, caiff y cydrannau hynny eu llwytho hefyd.
Description-da.UTF-8: Installations-komponenter der hentes:
Extended_description-da.UTF-8: For at spare hukommelse bliver kun de dele, der helt sikkert er brug for, forvalgt. De andre installationsdele er ikke allesammen nødvendige for en minimal installation, men du har muligvis brug for enkelte af dem. Specielt visse kernemoduler. Så se listen nøje igennem og vælg de komponenter, du har brug for.\n\nBemærk at hvis du vælger en komponent, der kræver andre komponenter, bliver disse også installeret.
Description-de.UTF-8: Zu ladende Installer-Komponenten:
Extended_description-de.UTF-8: Um Speicher zu sparen, werden nicht alle Installer-Module geladen. Die aufgelisteten Komponenten des Installers sind für eine Grundinstallation nicht zwingend notwendig. Eventuell benötigen Sie aber einige zusätzliche Komponenten, besonders spezielle Kernel-Module. Gehen Sie die Liste deshalb sorgfältig durch und wählen Sie die Komponenten, die Sie benötigen.\n\nBeachten Sie bitte, dass, falls Sie ein Modul wählen, welches andere Module benötigt, diese ebenfalls mit installiert werden.
Description-el.UTF-8: Πακέτα λογισμικού του εγκαταστάτη προς μεταφόρτωση:
Extended_description-el.UTF-8: Για οικονομία στη χρήση μνήμης, φορτώνονται μόνο τα συστατικά του εγκαταστάτη που είναι απολύτως απαραίτητα για την εγκατάσταση. Τα υπόλοιπα συστατικά δεν είναι απαραίτητα για μια βασική εγκατάσταση, αλλά υπάρχει η περίπτωση να χρειαστείτε ένα από αυτά, και ειδικότερα οδηγούς του πυρήνα, γι' αυτό εξετάστε τη λίστα προσεκτικά και επιλέξτε τα πακέτα που επιθυμείτε.\n\nΑν επιλέξετε ένα πακέτο λογισμικού που εξαρτάται από άλλα, τότε, θα φορτωθούν και αυτά αυτόματα.
Description-eo.UTF-8: Ŝargotaj instalpakoj:
Extended_description-eo.UTF-8: Por ŝpari memorspacon, nur nepre bezonataj instalpakoj estas implicite elektitaj. Oni ne bezonas la aliajn instalpakojn por baza instalado. Tamen, kelkaj el ili povus interesigi vin, interalie tiuj kernaj moduloj. Vi zorge rigardu la liston por elekti tiujn, kiujn vi bezonos.\n\nBonvolu rimarki ke se vi elektas instalpakon kiu postulas aliajn, ankaŭ tiuj estos ŝargitaj.
Description-es.UTF-8: Componentes del instalador a cargar:
Extended_description-es.UTF-8: Sólo se instalarán los componentes necesarios para la instalación para ahorrar memoria. Los demás componentes del instalador no son necesarios para una instalación básica, pero es posible que necesite alguno, sobre todo algunos módulos del núcleo. Revise la lista detenidamente y seleccione los componentes que necesite.\n\nTenga en cuenta que si selecciona un componente que requiere otros componentes, deberá cargar también esos componentes.
Description-et.UTF-8: Laaditavad paigaldaja komponendid:
Extended_description-et.UTF-8: Et säästa mälu, laaditakse vaikimisi vaid kindlasti vajaminevad moodulid. Ülejäänud loetletud komponentidest pole tavapärase paigalduse jaoks tarvilikud, mõned aga võivad olla - eriti kerneli moodulid. Vaata nimekiri hoolega üle ja vali tarvilikud komponendid.\n\nVõta teadmiseks, et kui valid ühe komponendi, laaditakse ka kõik teised komponendid, mida valitud komponent tööks vajab.
Description-eu.UTF-8: Kargatu beharreko instalatzailearen osagaiak:
Extended_description-eu.UTF-8: Memoria aurrezteko, instalatzailearen modulu guztiak ez dira kargatuko lehenespenez. Zerrendako instalatzailearen osagai guztiak ez dira beharrezkoak oinarrizko instalaziorako, baina agian batzuk beharko dituzu, bereziki nukleo-modulu batzuk; beraz, begiratu arretaz zerrendari eta hautatu behar dituzun osagaiak.\n\nKontuan izan beste batzuk behar dituen osagai bat hautatzen baduzu, osagai haiek ere kargatu egingo direla.
Description-fa.UTF-8: مؤلفه‌های نصاب برای بارگذاری:
Extended_description-fa.UTF-8: برای صرفه‌جویی در حافظه، فقط کامپوننت‌هایی که مطمئناً برای نصب لازم‌اند به صورت پیش‌فرض انتخاب می‌گردند. دیگر کامپوننت‌های نصاب برای یک نصب ابتدایی ضروری نیستند، اما ممکن است بعضی از آن‌ها را بخواهید، به خصوص برخی ماژول‌های هسته، بنابراین با دقت به فهرست نگاه کرده و کامپوننت‌هایی که نیاز دارید را انتخاب کنید.\n\nنوجه کنید که اگر یک کامپوننت که به دیگران نیاز دارد را بارگذاری کنید، آن‌ها نیز بارگذاری خواهند شد.
Description-fi.UTF-8: Ladattavat asentimen osat:
Extended_description-fi.UTF-8: Muistin säästämiseksi valittuina ovat oletusarvoisesti vain ne asentimen osat, joita tarvitaan varmasti. Muut osat eivät ole välttämättömiä perusasennuksessa, mutta joitain niistä saatetaan tarvita, erityisesti tiettyjä ytimen moduuleita. Tutki luettelo huolellisesti ja valitse tarvittavat osat.\n\nJos valitset osan, joka tarvitsee toimiakseen muita osia, myös nämä muut osat asennetaan.
Description-fr.UTF-8: Composants d'installation à charger :
Extended_description-fr.UTF-8: Afin d'économiser la mémoire, seuls les composants du programme d'installation qui sont indispensables sont chargés par défaut. Les autres composants ne sont pas tous nécessaires pour une installation simple. Cependant, certains peuvent l'être pour vous, notamment certains modules du noyau : vous devriez vérifier soigneusement la liste et choisir ceux dont vous avez besoin.\n\nVeuillez noter que si vous choisissez un composant qui nécessite d'autres composants, ceux-ci seront également chargés.
Description-ga.UTF-8: Comhpháirteanna an tsuiteálaí le luchtú:
Extended_description-ga.UTF-8: Chun cuimhne a spáráil, ní roghnaítear ach na comhpháirteanna is gá leis an tsuiteáil de réir réamhshocraithe. Níl gá leis na comhpháirteanna suiteála eile chun suiteáil bhunúsach a dhéanamh, ach is féidir go dteastaíonn uait roinnt acu, modúil eithne go háirithe.  Dá bharr sin, ba chóir duit mionscrúdú a dhéanamh ar an liosta agus na comhpháirteanna atá uait a roghnú.\n\nTabhair faoi deara, má roghnaíonn tú comhpháirt a bhfuil comhpháirteanna eile de dhíth uirthi, luchtaítear na comhpháirteanna sin freisin.
Description-gl.UTF-8: Compoñentes do instalador a cargar:
Extended_description-gl.UTF-8: Para aforrar memoria, por omisión só están escollidas as compoñentes absolutamente precisas para unha instalación. As outras compoñentes do instalador non son necesarias para unha instalación básica, pero pode precisar dalgunhas delas, especialmente algúns módulos do núcleo, así que procure na lista e marque as compoñentes que precise.\n\nLembre que se escolle unha compoñente que precisa de outras, esas compoñentes tamén se han cargar.
Description-he.UTF-8: רכיבי תכנית התקנה לטעינה:
Extended_description-he.UTF-8: לצורך חסכון בזיכרון, רק רכיבים נחוצים בהכרח נבחרים כבררת מחדל. שאר רכיבי ההתקנה אינם נחוצים להתקנה בסיסית, אך יתכן שיש לך צורך בחלק מהם, במיוחד מודולים מסוימים של הליבה, לכן מומלץ לעבור על הרשימה בקפידה ולבחור את הרכיבים הנחוצים לך.\n\nלתשומת לבך: בחירת רכיב שדורשת התקנות נוספות תוביל לטעינתן.
Description-hr.UTF-8: Instalacijske komponente za učitavanje:
Extended_description-hr.UTF-8: Zbog uštede memorije, samo oni moduli instalacije koji su sigurno potrebni za instalaciju su odabrani za učitavanje. Ostale popisane komponente nisu neophodne za osnovnu instalaciju, ali ćete možda ipak trebati neke od njih, osobito pojedine module za kernel. Zato pozorno pregledajte popis i odaberite komponente koje su vam potrebne.\n\nUzmite u obzir da ako odaberete komponentu koja zahtijeva druge komponente, te druge komponente će biti isto učitane.
Description-hu.UTF-8: Betöltendő telepítő részek:
Extended_description-hu.UTF-8: Memória kímélés céljából csak a biztosan szükséges összetevők kerülnek alapból kiválasztásra. Más telepítő összetevők nem feltétlenül szükségesek, de igény lehet némelyikre, különösen egyes rendszermag modulokra. Nézze végig a listát alaposan, és válassza ki az Önnek szükséges összetevőket.\n\nJó tudni, hogy ha egy kiválasztott összetevő másokat igényel, azok szintén betöltődnek.
Description-hy.UTF-8: Տեղադրիչի բեռնվող բաղադրիչները`
Extended_description-hy.UTF-8: Օպերատիվ հիշողության էկանոմիայի պատճառով ինքնաբար ընտրված են տեղադրիչի ամենաանհրաժեշտ բաղադրիչները։ Մնացած բաղադրիչները պարտադիր չեն հասարակ տեղադրման համար, բայց նրանցից որոշները կարող են ձեզ պետք գալ, հատկապես կորիզի մոդուլները, այդ պատճառով նայեք ցուցակը և նշեք ձեզ անհրաժեշտ բաղադրիչները։\n\nՀաշվի առեք, որ երբ դուք նշում եք բաղադրիչ որի համար անհրաժեշտ է մեկ այլ բաղադրիչ, ապա այդ այլ բաղադրիչը կբերնվի ինքնաբար։
Description-id.UTF-8: Komponen instalasi yang ingin dimuat:
Extended_description-id.UTF-8: Untuk menghemat memori, hanya komponen yang diperlukan yang dipilih. Komponen lainnya tidak diperlukan untuk instalasi dasar. Namun, Anda mungkin memerlukan beberapa modul tersebut, seperti modul kernel tertentu. Jadi, teliti dan pilih komponen yang Anda butuhkan.\n\nPerhatikan, jika Anda memilih komponen yang bergantung pada komponen lain, komponen tersebut akan dimuat juga.
Description-is.UTF-8: Hlutar uppsetningarkerfisins sem hlaða á inn:
Extended_description-is.UTF-8: Til að spara minni eru einungis þeir hlutar uppsetningarkerfisins sem þörf er á valdir. Aðrir hlutar eru ekki nauðsynlegir fyrir einfalda uppsetningu. Hugsanlegt er samt að þú þarfnist einhverra þeirra, þá sérstaklega kjarnaeininganna, þannig að ráðlagt er að fletta í gegnum listann og velja þá hluta sem þörf er á.\n\nAthugaðu að ef hluti sem valinn er þarfnast annara hluta verður þeim hlaðið inn líka.
Description-it.UTF-8: Componenti del programma d'installazione da caricare:
Extended_description-it.UTF-8: Per risparmiare memoria, solo i moduli strettamente necessari all'installazione vengono caricati automaticamente. Gli altri componenti non sono necessari per un'installazione di base, ma è possibile che siano richiesti, in particolare alcuni moduli del kernel. Consultare attentamente l'elenco e scegliere i moduli necessari.\n\nNotare che selezionando dei componenti che ne richiedono altri, anche questi saranno caricati.
Description-ja.UTF-8: ロードするインストーラコンポーネント:
Extended_description-ja.UTF-8: メモリを節約するために、インストールに確実に必要となるコンポーネントだけがデフォルトで選択されています。その他のインストーラコンポーネントはすべて基本のインストールには必要ないものですが、このうちのいくつか (特に特定のカーネルモジュール) を必要とするなら、リストを注意深く見渡して、必要なコンポーネントを選択してください。\n\nほかのコンポーネントを必要とするコンポーネントを選んだときには、それらのコンポーネントもインストールされることに注意してください。
Description-kk.UTF-8: Жүктеуге арналған орнату бағдарламасының құрамасы:
Extended_description-kk.UTF-8: Жедел жадыны үнемдеу мақсатында, орнату бағдарламасының ең керекті құрамасы ғана таңдалған. Орнату бағдарламасының қалған құрамасы кәдімгі орнатуда керек емес, бірақ сізге олардың кейбіреулері (әсіресе ядро модульдері) керек болып қалуы мүмкін, сондықтан тізімді қарап шығып, өзіңізге керегін таңдаңыз.\n\nЕгер сіз басқа құрама талап ететін құраманы таңдасаңыз, олардың да жүктелетінін ескеріңіз.
Description-kn.UTF-8: ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅವಯವಗಳು:
Extended_description-kn.UTF-8: ಸ್ಮರಣ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸಲು, ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಅತೀ ಅವಶ್ಯವಾದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇತರ ಸಂಸ್ಥಾಪಕ ಭಾಗಗಳು ಮೂಲ ಸಂಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಅವಶ್ಯಕವೆನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅದಾಗ್ಯೂ, ತಮಗೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕೆಲವು ಕರ್ನಲ್ ಭಾಗಗಳು ಅಗತ್ಯವೆನಿಸಬಹುದು. ಆದುದರಿಂದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಗಮನವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ತಮಗೆ ಬೇಕಾದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಅವಯವಕ್ಕೆ ಇತರ ಅವಯವಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅವುಗಳನ್ನೂ ಆರಿಸಲಾಗುವುದು
Description-ko.UTF-8: 읽어들일 설치 프로그램 컴포넌트:
Extended_description-ko.UTF-8: 메모리를 절약하려고 설치프로그램은 꼭 필요한 컴포넌트만 선택합니다. 기본설치에 필요하지는 않지만 일부 사용자에게 필요한 컴포넌트가 있을 수 있습니다. 특히 기본적으로 선택하지 않는 커널 모듈도 있으므로 목록을 잘 보고 필요한 컴포넌트를 선택하십시오.\n\n선택한 컴포넌트에 또 다른 컴포넌트가 필요한 경우, 그 필요한 컴포넌트를 자동으로 읽어들입니다.
Description-ku.UTF-8: Pêkhatiyên sazkirinê yên dê werin barkirin:
Extended_description-ku.UTF-8: Ji bo hinek bîr vala bimîne, di sazkirinê de bi tenê hinek pêkhatî hatine hilbijartin. Pêkhatiyên din ji bo sazkirineke bingehîn ne girîng in. Lê di serî de hinek modulên dendik, dibe ku pêdiviya te bi hinekan hebe. Ji ber vê yekê baş li lîsteyê binihêre û pêdiviyên xwe hilbijêre.\n\nJi bîr meke, pêkhatiyên te hilbijartin dê pêkhatiyên ji xwe re pêwist jî saz bikin.
Description-lo.UTF-8: ອົງປະກອບຂອງການຕິດຕັ້ງທີ່ເອີ້ນໃຊ້:
Extended_description-lo.UTF-8: ເພື່ອປະຫຍັດໜ່ວຍຄວາມຈຳ ໂດຍປົກກະຕິຈະເລືອກສະເພາະອົງປະກອບທີ່ຈຳເປັນຈີ່ງໆ ສຳລັບການຕິດຕັ້ງເທົ່ານັ້ນ ອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງອື່ນໆ ບໍ່ໄດ້ຈຳເປັນສຳລັບການຕິດຕັ້ງພື້ນຖານ ແຕ່ກໍ່ມີບາງຢາງທີ່ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງໃຊ້ ໂດຍສະເພາະໂມດູນลບາງໂມດູນຂອງເຄີເນຣວ ສະນັ້ນ ກາລຸນາສຳຫຼວດຢ່າງລະມັດລະວັງ ເພື່ອອົງປະກອບທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ.\n\nສັງເກດວ່າຖ້າເຈົ້າເລືອກອົງປະກອບທີ່ໃຊ້ອົງປະກອບອື່ນຈະປະກອບດ້ວຍ ໂປຣແກຣມຕິດຕັ້ງກໍ່ຈະເອີ້ນໃຊ້ອົງປະກອບເຫຼົ່ານັ້ນດ້ວຍເຊັ່ນກັນ.
Description-lt.UTF-8: Įkelti įdiegiklio komponentus:
Extended_description-lt.UTF-8: Siekiant taupyti atmintį, tik tikrai įdiegimui reikalingi komponentai yra pasirinkti. Kiti įdiegiklio komponentai nėra visi būtini bazinės dalies įdiegimui, bet kai kurių, ypač tam tikrų branduolio modulių, gali Jums prireikti. Taigi, įdėmiai peržiūrėkite sąrašą ir pasirinkite reikiamus komponentus.\n\nPastaba: jei išsirinksite komponentą, kuriam reikalingi dar kiti komponentai, šie taip pat bus įdiegti.
Description-lv.UTF-8: Ielādējamās instalatora komponentes:
Extended_description-lv.UTF-8: Lai taupītu atmiņu, pēc noklusējuma ir izvēlētas tikai tās komponentes, kas noteikti nepieciešamas instalēšanai. Pārējās instalatora komponentes pamata instalācijā nav nepieciešamas, taču jums kādas no tām varētu būt vajadzīgas. It īpaši tas attiecas uz dažiem kodola moduļiem. Rūpīgi pārskatiet komponenšu sarakstu un izvēlieties sev vajadzīgās.\n\nŅemiet vērā — ja izvēlēsities komponenti, kurai ir nepieciešamas citas, tās arī tiks automātiski ielādētas.
Description-mk.UTF-8: Инсталациони компоненти за вчитување:
Extended_description-mk.UTF-8: За да се зачува меморија, само компонентите кои сигурно требаат за инсталација се одбрани од почеток. Останатите компоненти на инсталерот не се потребни за основна инсталација, но можеби ќе ви требаат некои, особено некои модули за кернел. Затоа погледнете во листата внимателно и одберете ги компонентите кои што ви требаат.\n\nИмајте на ум дека ако избирате компонента на која и се потребни други, тогаш и тие компоненти ќе бидат вчитани.
Description-nb.UTF-8: Installasjonskomponenter som skal lastes:
Extended_description-nb.UTF-8: For å spare plass så lastes bare nødvendige installasjonsmoduler inn av seg selv. De andre installasjonskomponentene er ikke alle nødvendige for en enkel installasjon, men det kan hende du trenger noen av dem. Spesielt gjelder dette kjerne-moduler, så se nøye gjennom lista og velg de komponentene du trenger.\n\nMerk at om du velger en modul som trenger andre moduler, så vil disse andre modulene også bli installert.
Description-nl.UTF-8: Te laden installatiemodules:
Extended_description-nl.UTF-8: Om geheugen uit de sparen worden enkel die modules die zeker nodig zijn om de installatie te kunnen uitvoeren standaard geselecteerd Geen van de andere installatiemodules is noodzakelijk voor een basisinstallatie. Mogelijk heeft u sommige van deze modules wel nodig (voornamelijk bepaalde kernelmodules voor uw hardware), het is dus aan te raden om deze lijst zorgvuldig te bekijken en gewenste modules te selecteren.\n\nMerk op dat het kiezen van een module die van andere modules afhankelijk is tot gevolg heeft dat deze andere modules ook geladen worden.
Description-nn.UTF-8: Installasjonskomponentar som skal lastast:
Extended_description-nn.UTF-8: For å spara minne, vert berre modular som verkeleg trengst for å utføre installasjonen valt som standard. Dei andre installasjonsmodulane er ikkje alle nødvendige for ein enkel installasjon. Men det kan vere du treng nokre av dei, særleg kjernemodular, så sjå gjennom lista og vel dei modulane du treng.\n\nLegg merke til at dersom du vel ein modul som krev andre modular, vil desse andre modulane òg bli installerte.
Description-no.UTF-8: Installasjonskomponenter som skal lastes:
Extended_description-no.UTF-8: For å spare plass så lastes bare nødvendige installasjonsmoduler inn av seg selv. De andre installasjonskomponentene er ikke alle nødvendige for en enkel installasjon, men det kan hende du trenger noen av dem. Spesielt gjelder dette kjerne-moduler, så se nøye gjennom lista og velg de komponentene du trenger.\n\nMerk at om du velger en modul som trenger andre moduler, så vil disse andre modulene også bli installert.
Description-oc.UTF-8: Compausants d'installacion de cargar :
Extended_description-oc.UTF-8: Per estalviar la memòria, sols los compausants del programa d'installacion que son indispensables son cargats per defaut. Los autres compausants son pas totes necessaris per una installacion simpla. Pr'aquò, d'unes o pòdon èsser per vos, en particular d'unes moduls del nucli : vos caldriá verificar menimosament la lista e causir los que vos cal.\n\nNotatz que se causissètz un compausant que requerís d'autres compausants, aqueles seràn cargats tanben.
Description-pl.UTF-8: Składniki instalatora do załadowania:
Extended_description-pl.UTF-8: By zmniejszyć ilość używanej pamięci, domyślnie tylko składniki wymagane do instalacji są wybierane. Inne nie są potrzebne w przypadku podstawowej instalacji, możliwe jednakże, że będziesz potrzebować niektórych z nich, a szczególnie modułów jądra. Przejrzyj listę dokładnie i wybierz potrzebne Ci składniki.\n\nPamiętaj, że po wyborze składnika wymagającego innych składników, również one zostaną załadowane.
Description-pt.UTF-8: Componentes do instalador a carregar:
Extended_description-pt.UTF-8: Para poupar memória, apenas são escolhidos por omissão componentes que serão de certeza necessários. Os outros componentes do instalador não são todos necessários para uma instalação básica, mas poderá necessitar de alguns deles, especialmente alguns módulos do kernel, por isso veja cuidadosamente a lista e escolha os componentes de que necessita.\n\nNote que se escolher um componente que requer outros, esses componentes também serão carregados.
Description-pt_BR.UTF-8: Componentes do instalador a serem carregados:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Para economizar memória, somente os componentes que com certeza são necessários para uma instalação são selecionados por padrão. Os outros componentes do instalador não são todos necessários para uma instalação básica, mas você pode precisar de alguns deles, especialmente de certos módulos de kernel, portanto, analise a listagem cuidadosamente e selecione os componentes que você precisa.\n\nNote que se você selecionar um componente que requer outros, esses componentes também serão carregados.
Description-ro.UTF-8: Componentele programului de instalare care se încarcă:
Extended_description-ro.UTF-8: Pentru a economisi memorie, doar componentele strict necesare pentru instalare sunt selectate implicit. Celelalte componentele ale programului de instalare nu sunt necesare pentru o instalare de bază, dar este posibil să aveți nevoie de unele dintre ele, în special de anumite module de nucleu, deci verificați lista cu grijă și selectați componentele de care aveți nevoie.\n\nA se observa că, dacă selectați o componentă care depinde de altele, acele componente vor fi și ele încărcate.
Description-ru.UTF-8: Компоненты программы установки, доступные для загрузки:
Extended_description-ru.UTF-8: С целью экономии оперативной памяти, по умолчанию выбраны только самые необходимые компоненты программы установки. Остальные компоненты программы установки не требуются для обычной установки, но вам могут понадобиться некоторые из них, особенно модули ядра, поэтому просмотрите список и выберите нужные вам компоненты.\n\nЗаметим, что при выборе компонента для работы которого нужны другие компоненты, эти компоненты также будут загружены.
Description-si.UTF-8: පූර්ණය කිරීමට ඇවැසි ස්ථාපක සංරචක:
Extended_description-si.UTF-8: මතකය සුරැකීම සඳහා ස්ථාපනයට අත්‍යාවශ්‍ය සංරචක පමණක් පෙරනිමියෙන් තෝරා ඇත. අනෙක් ස්ථාපක සංරචක සියල්ලම මූලික ස්ථාපනයකට ඇවැසි නොවේ. එහෙත් ඔබට කර්නල මොඩියුල වැනි ඒවායින් සමහරක් ඇවැසි විය හැක, එමනිසා ලැයිස්තුව ප්‍රවේශමෙන් පිරික්සා බලා ඇවැසි සංරචක තෝරා ගන්න.\n\nඔබ විසින් වෙනත් සංරචක ඉල්ලා සිටින සංරචකයක් තෝරාගතහොත් එම සංරචකද පූර්ණය වන බව සලකන්න.
Description-sk.UTF-8: Súčasti inštalačného programu, ktoré sa majú načítať:
Extended_description-sk.UTF-8: Kvôli ušetreniu pamäti sú predvolené iba tie súčasti, ktoré sú naozaj potrebné na inštaláciu. Ďalšie súčasti nie sú nutné na základnú inštaláciu, ale niektoré z nich možno budete potrebovať, napr. určité moduly jadra, takže si pozorne prezrite tento zoznam a zvoľte si potrebné súčasti.\n\nAk si zvolíte súčasť závislú na iných, tieto sa takisto načítajú.
Description-sl.UTF-8: Komponente namestitve, ki se naj naložijo:
Extended_description-sl.UTF-8: Da bi prihranili pomnilnik, so naložene samo komponente, ki so potrebne za namestitev. Ostale komponente namestitvenega programa niso vse potrebne za osnovno namestitev, vendar jih boste morda potrebovali, še posebej določene module jedra. Temeljito preglejte seznam in izberite potrebne komponente.\n\nVedite, da če izberete komponento, ki potrebuje druge komponente, bodo tudi te nameščene.
Description-sq.UTF-8: Përbërësit e instaluesit për tu ngarkuar:
Extended_description-sq.UTF-8: Për të ruajtur kujtesë,vetëm përbërësit që patjetër duhen për një instalim janë zgjedhur si zakonisht. Përbërësit e tjerë të instaluesit nuk janë të gjithë të nevojshëm për një instalim bazë, por ndonjëri edhe mund të të nevojitet, sidomos disa module të kernelit, kështu që kqyr mirë listën dhe zgjidh përbërësit që të duhen.\n\nVër re që nëse zgjedh një përbërës që kërkon të tjerë, të gjithë këta të fundit do ngarkohen gjithashtu.
Description-sr.UTF-8: Компоненте инсталатера за учитавање:
Extended_description-sr.UTF-8: Због уштеде меморије, само компоненте које су заиста потребне за инсталацију су подразумевано одабране. Остале компоненте нису неопходне за основну инсталацију али можда ће вам неке требати. Нарочито неки модули језгра, па погледајте добро и изаберите компоненте које вам требају.\n\nОбратите пажњу да ако изаберете компоненту која захтева друге, и те ће такође бити учитане.
Description-sv.UTF-8: Installationskomponenter som ska läsas in:
Extended_description-sv.UTF-8: För att spara minne kommer endast komponenter som verkligen behövs för en installation att väljas som standard. De övriga installationskomponenterna är inte nödvändiga för en grundläggande installation, men du kan behöva vissa av dem, i synnerhet vissa kärnmoduler. Läs därför noggrant igenom listan och välj de komponenter som du behöver.\n\nObservera att om du väljer en komponent som kräver andra komponenter kommer de komponenterna också att läsas in.
Description-te.UTF-8: లోడు చేయవలసిన స్థాపనఅంశాలు:
Extended_description-te.UTF-8: మెమొరీ ఆదా చేయుటకు స్థాపనకు అత్యవసరమైన అంశాలు మాత్రమే మొదటగా ఎంచుకోబడ్డాయి. మౌలిక స్థాపనకు వేరే స్థాపనవ్యవస్థ అంశాలు అన్నీ అవసరం ఉండకపోవచ్చు, కానీ కొన్ని అవసరం ఉండవచ్చు, ముఖ్యంగా కెర్నెల్ మాధ్యమాలు. కావున జాగ్రత్తగా చూసి క్రింద జాబితా నుండి మీకు కావలసిన అంశాలు ఎన్నుకోండి.\n\nమీరు ఇతర అంశాలు కావలసిన ఒక అంశమును కనుక ఎంచుకున్నట్లయితే, ఆ అంశాలు కూడా లోడు చేయబడతాయి.
Description-tg.UTF-8: Унсурҳои насбкунанда барои боркунӣ:
Extended_description-tg.UTF-8: Барои сарфа кардани ҳофиза, танҳо унсурҳое, ки барои насб дар ҳақиқат лозиманд, ба сурати пешфарз интихоб карда мешаванд. Унсурҳои дигари насбкунанда барои насби асосӣ лозим нестанд, вале эҳтимол аст, ки ба шумо баъзеи онҳо лозим мешаванд, махсусан модулҳои ҳаста, бинобар ин рӯйхатро мутолиа намоед ва унсурҳои лозимиро интихоб намоед.\n\nҚайд намоед, ки агар шумо унсуреро, ки унсурҳои дигарро талаб мекунад, интихоб намоед, он унсурҳои талабшуда инчунин бор карда мешаванд.
Description-th.UTF-8: องค์ประกอบการติดตั้งที่จะเรียกใช้:
Extended_description-th.UTF-8: เพื่อประหยัดหน่วยความจำ โดยปกติจึงเลือกเฉพาะองค์ประกอบที่จำเป็นจริงๆ สำหรับการติดตั้งเท่านั้น องค์ประกอบการติดตั้งอื่นๆ ไม่ได้จำเป็นสำหรับการติดตั้งพื้นฐาน แต่ก็มีบางอย่างที่คุณอาจต้องใช้ โดยเฉพาะมอดูลบางมอดูลของเคอร์เนล ฉะนั้น กรุณาสำรวจรายการอย่างระมัดระวัง เพื่อเลือกองค์ประกอบที่คุณต้องการ\n\nสังเกตว่า ถ้าคุณเลือกองค์ประกอบที่ต้องใช้องค์ประกอบอื่นประกอบด้วย โปรแกรมติดตั้งก็จะเรียกใช้องค์ประกอบเหล่านั้นด้วยเช่นกัน
Description-tl.UTF-8: Mga bahagi ng installer na ipapasok:
Extended_description-tl.UTF-8: Upang makatipid ng memory, hindi lahat ng mga module ng tagaluklok ay ipapasok ng default. Ang mga nakatalang mga bahagi ng tagaluklok ay hindi kinakailangang lahat sa payak na pagluklok, ngunit maaaring kailanganin ang ilan sa mga ito, lalo na ang ilang mga module ng kernel, kaya basahin ang talaan ng mabuti at piliin ang mga bahagi na kailangan niyo.\n\nDapat ninyong mabatid na kung pumili kayo ng bahagi na nangangailangan ng iba, ang mga bahagi na iyon ay ipapasok din.
Description-tr.UTF-8: Yüklenecek kurulum bileşenleri:
Extended_description-tr.UTF-8: Bellekten kazanmak için, kurulum bileşenlerinden sadece kesinlikle ihtiyaç duyulanlar yüklenecektir. Diğer kurulum bileşenleri temel bir kurulum için gerekli değildir. Fakat, başta çekirdek modülleri olmak üzere, bunların bazılarına ihtiyaç duyabileceğinizden listeyi dikkatlice inceleyin ve gerekli bileşenleri seçin.\n\nSeçtiğiniz bileşenlerin bağımlı olduğu diğer bileşenlerin de kurulacağını unutmayın.
Description-ug.UTF-8: يۈكلەيدىغان ئورنىتىش بۆلىكى:
Extended_description-ug.UTF-8: ئەسلەكنى تېجەش ئۈچۈن، ئادەتتە پەقەت ئورنىتىشقا چوقۇم كېرەكلىك بولغان بۆلەكلەرلا تاللىنىدۇ. باشقا بۆلەكلەر ئاساسلىق ئورنىتىشقا زۆرۈر ئەمەس، لېكىن بەزىلىرىنى ئىشلىتىپ قىلىشىڭىز مۇمكىن، بولۇپمۇ مەلۇم يادرو(kernel) بۆلەكلىرى دېگەندەك، شۇڭا تىزىملىكنى ئەستايىدىل كۆرۈپ، تاللاشقا تېگىشلىكلىرىنى تاللاڭ.\n\nئەگەر تاللىماقچى بولغان تارماق بۆلەك باشقا بىر بۆلەككە بېقىنسا، شۇ بۆلەكنىڭمۇ چۈشۈرۈلىدىغانلىقى سەمىڭىزدە بولسۇن.
Description-uk.UTF-8: Компоненти встановлювача для завантаження:
Extended_description-uk.UTF-8: Щоб зберегти пам'ять, типово буде вибрано лише ті компоненти, котрі напевно будуть потрібні. Для звичайного встановлення всі інші компоненти встановлювача не є необхідні, але вам можуть знадобитися деякі з них, особливо певні модулі ядра, тому ретельно перегляньте список та виберіть потрібні вам компоненти.\n\nЗауважте, що якщо ви виберете компонент, для якого потрібні інші компоненти, то вони також будуть встановлені.
Description-vi.UTF-8: Các thành phần cài đặt cần tải:
Extended_description-vi.UTF-8: Để tiết kiệm bộ nhớ, chỉ những thành phần chắc chắn là cần thiết để cài đặt được chọn theo mặc định. Những thành phần cài đặt khác không cần thiết cho việc cài đăt cơ bản, nhưng bạn vẫn có thể cần một số thứ, đặc biệt một số mô-đun hạt nhân, vì vậy hãy xem qua danh sách một cách cẩn thận và lựa chọn những thành phần bạn cần.\n\nLưu ý là nếu bạn lựa chọn một thành phần phụ thuộc vào thành phần khác thì nó cũng sẽ được tải về.
Description-zh_CN.UTF-8: 要加载的安装程序组件：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 为了节省内存，默认情况下仅会选择那些对安装来说确实必需的组件。其他安装程序组件并不全是基本安装所必需的，但是您可能会需要其中的某些组件，特别是某些内核模块。请仔细检查这一列表并选择您需要的组件。\n\n注意，如果您选择的组件依赖于其他组件，那么被依赖的组件也将被加载。
Description-zh_TW.UTF-8: 要載入的安裝程式元件:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 為了節省記憶體，預設上只會選取安裝程式所必要的元件。其它的安裝元件基本上在安裝過程中並不會派上用場，但其中也許有些是您會用得到的，尤其是某些 Kernel 模組，所以請仔細得檢視這個列表，並選擇您所需要的元件。\n\n注意，如果您所選擇的元件相依於其他元件，那麼這些元件也會被同時載入。

Name: anna/install_failed
Type: error
Description: Failed to load installer component
Extended_description: Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
Description-ar.UTF-8: فشل تحميل مكوّن برنامج التثبيت
Extended_description-ar.UTF-8: فشل تحميل ${PACKAGE} لأسبابٍ مجهولة. جاري الإجهاض.
Description-ast.UTF-8: Hebo un fallu al cargar un componente del instalador
Extended_description-ast.UTF-8: La carga del componente ${PACKAGE} falló por razones desconocíes. Albortando.
Description-be.UTF-8: Не атрымалася загрузіць кампанент ўсталявальніка
Extended_description-be.UTF-8: Памылка загрузкі ${PACKAGE} з невядомай прычыны. Перарвана.
Description-bg.UTF-8: Грешка при зареждане на компонента на инсталатора
Extended_description-bg.UTF-8: Зареждането на ${PACKAGE} завърши неуспешно поради неизвестни причини.  Прекъсване.
Description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱི་ལྷུ་ལག་ཡར་འཇུག་བྱེད་མ་ཐུབ
Extended_description-bo.UTF-8: རྒྱུ་རྐྱེན་གང་ཡིན་མ་ཤེས་པར་${PACKAGE} ཡར་འཇུག་མ་ཐུབ། མཚམས་འཇོག་བཞིན་པ
Description-bs.UTF-8: Neuspješno učitavanje komponente instalera
Extended_description-bs.UTF-8: Učitavanje ${PACKAGE} nije uspjelo iz nepoznatih razloga. Odustajem.
Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut instal·lar el component de l'instal·lador
Extended_description-ca.UTF-8: La instal·lació de ${PACKAGE} ha fallat per raons desconegudes. S'està avortant.
Description-cs.UTF-8: Nahrání komponenty instalačního programu selhalo
Extended_description-cs.UTF-8: Nahrání ${PACKAGE} selhalo z neznámého důvodu. Ruším akci.
Description-cy.UTF-8: Llwytho cydran sefydlydd wedi methu
Extended_description-cy.UTF-8: Llwytho ${PACKAGE} wedi methu am resymau anhysbys. Yn terfynu.
Description-da.UTF-8: Kunne ikke indlæse installationskomponenten
Extended_description-da.UTF-8: Det lykkedes af ukendte grunde ikke at hente ${PACKAGE}. Afbryder.
Description-de.UTF-8: Fehler beim Laden der Installer-Komponenten
Extended_description-de.UTF-8: Die Installation von ${PACKAGE} ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen. Abbruch!
Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά τη φόρτωση πακέτου λογισμικού του εγκαταστάτη
Extended_description-el.UTF-8: Η φόρτωση του πακέτου λογισμικού ${PACKAGE} απέτυχε για άγνωστους λόγους. Η διαδικασία θα τερματιστεί.
Description-eo.UTF-8: Ŝargo je instalpako malsukcesis
Extended_description-eo.UTF-8: Ŝargado je ${PACKAGE} malsukcesis pro nekonata kialo. Ni rezignas.
Description-es.UTF-8: Se produjo un fallo al cargar un componente del instalador
Extended_description-es.UTF-8: La carga del componente ${PACKAGE} falló por razones desconocidas. Interrumpiendo.
Description-et.UTF-8: Paigaldaja komponendi laadimine nurjus
Extended_description-et.UTF-8: ${PACKAGE} laadimine nurjus teadmata põhjustel. Katkestatakse.
Description-eu.UTF-8: Huts egin du instalatzailearen osagaia kargatzean
Extended_description-eu.UTF-8: Ezin izan da ${PACKAGE} kargatu arrazoi ezezagunengatik. Bertan behera utziko da.
Description-fa.UTF-8: بارگیری مؤلفه‌های نصاب شکست خورد
Extended_description-fa.UTF-8: بارگذاری ${PACKAGE} به علت نا معلومی شکست خورد، در حال خاتمه.
Description-fi.UTF-8: Asentimen osan lataus epäonnistui
Extended_description-fi.UTF-8: Asennuspaketin ${PACKAGE} lataaminen epäonnistui tuntemattomasta syystä. Keskeytetään.
Description-fr.UTF-8: Échec de l'installation du composant
Extended_description-fr.UTF-8: L'installation du composant ${PACKAGE} a échoué pour des raisons inconnues. L'opération est abandonnée.
Description-ga.UTF-8: Theip ar chomhpháirt suiteála a luchtú
Extended_description-ga.UTF-8: Theip ar luchtú ${PACKAGE} agus ní fios cén fáth. Á thobscor.
Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel cargar unha compoñente do instalador
Extended_description-gl.UTF-8: Produciuse un erro ao cargar ${PACKAGE} por motivos descoñecidos. Interrompendo.
Description-he.UTF-8: טעינת רכיב של תכנית ההתקנה נכשלה
Extended_description-he.UTF-8: טעינת ${PACKAGE} נכשלה מסיבה לא ברורה. התהליך מבוטל.
Description-hr.UTF-8: Neuspjelo učitavanje instalacijskih komponenti
Extended_description-hr.UTF-8: Učitavanje ${PACKAGE} neuspjelo zbog nepoznatih razloga. Prekidam.
Description-hu.UTF-8: Egy telepítő rész betöltése meghiúsult
Extended_description-hu.UTF-8: ${PACKAGE} betöltése ismeretlen okokból meghiúsult. Kilépek.
Description-hy.UTF-8: Հնարավոր չէ բեռնել տեղադրիչի բաղադրիչը
Extended_description-hy.UTF-8: Անհայտ պատճառով անհնար է բեռնել ${PACKAGE}։
Description-id.UTF-8: Gagal memuat komponen instalasi
Extended_description-id.UTF-8: Pemuatan ${PACKAGE} gagal tanpa sebab jelas. Terpaksa dibatalkan.
Description-is.UTF-8: Tókst ekki að hlaða hluta uppsetningarkerfisins
Extended_description-is.UTF-8: Ekki tókst að hlaða inn ${PACKAGE} af einhverjum ástæðum. Hætti við.
Description-it.UTF-8: Caricamento del componente del programma d'installazione non riuscito
Extended_description-it.UTF-8: Caricamento di ${PACKAGE} non riuscito per motivi sconosciuti. Terminato.
Description-ja.UTF-8: インストーラコンポーネントのロードに失敗しました
Extended_description-ja.UTF-8: 未知の理由で ${PACKAGE} のロードに失敗しました。中断します。
Description-kk.UTF-8: Орнату бағдарламасының құрамасын жүктеу мүмкін болмады
Extended_description-kk.UTF-8: ${PACKAGE} жүктеу белгісіз себеппен мүмкін болмады. Тоқтату.
Description-kn.UTF-8: ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅವಯವವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಯಿತು
Extended_description-kn.UTF-8: ${PACKAGE} ಅನ್ನು ತುಂಬುವುದು ಅರಿಯದ ಕಾರಣಗಳಿಂದಾಗಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 설치 프로그램 컴포넌트를 읽어들이는데 실패했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 알 수 없는 이유로 ${PACKAGE} 패키지를 읽어들이는데 실패했습니다. 중지합니다.
Description-ku.UTF-8: Pêkhatiya sazkirinê nehate barkirin
Extended_description-ku.UTF-8: Barkirina ${PACKAGE} ji ber sedemeke nayê zanîn biserneket. Tê rawestandin.
Description-lo.UTF-8: ໂຫຼດອົງປະກອບການຕິດຕັ້ງບໍ່ສຳເລັດ
Extended_description-lo.UTF-8: ໂຫຼດ ${PACKAGE} ບໍ່ສຳເລັດໂດຍບໍ່ຮູ້ເຫດຜົນ. ຍົກເລີກ
Description-lt.UTF-8: Nepavyko įkelti įdiegiklio komponento
Extended_description-lt.UTF-8: ${PACKAGE} įkėlimas, dėl nežinomų priežasčių nepavyko. Darbas nutraukiamas.
Description-lv.UTF-8: Neizdevās ielādēt instalatora komponenti
Extended_description-lv.UTF-8: Moduļa ${PACKAGE} ielāde nezināmu iemeslu dēļ nav izdevusies. Pārtrauc darbu.
Description-mk.UTF-8: Не успеав да вчитам инсталциона компонента
Extended_description-mk.UTF-8: Вчитување на ${PACKAGE} не успеа поради непознати причини. Прекинувам.
Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å laste installasjonskomponenten
Extended_description-nb.UTF-8: Lastingen av ${PACKAGE} mislyktes av ukjente årsaker. Avbryter.
Description-nl.UTF-8: Laden van de installatiemodule is mislukt
Extended_description-nl.UTF-8: Laden van ${PACKAGE} is om onbekende reden mislukt. Installatie wordt afgebroken.
Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å laste installasjonskomponenten
Extended_description-nn.UTF-8: Lastinga av ${PACKAGE} mislukkast av ukjend grunn. Avbryt.
Description-no.UTF-8: Klarte ikke å laste installasjonskomponenten
Extended_description-no.UTF-8: Lastingen av ${PACKAGE} mislyktes av ukjente årsaker. Avbryter.
Description-oc.UTF-8: Impossible de cargar lo programa d'installacion del compausant
Extended_description-oc.UTF-8: Lo cargament de ${PACKAGE} a pas capitat per de rasons desconegudas. Abandon.
Description-pl.UTF-8: Załadowanie składnika instalatora nie powiodło się
Extended_description-pl.UTF-8: Załadowanie ${PACKAGE} nie powiodło się, a przyczyna nie jest znana. Przerywanie.
Description-pt.UTF-8: Não foi possível carregar componente do instalador
Extended_description-pt.UTF-8: A leitura de ${PACKAGE} falhou por razões desconhecidas. Abortando.
Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao carregar componente do instalador
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Falha ao carregar ${PACKAGE} por razões desconhecidas. Abortando.
Description-ro.UTF-8: Încărcarea componentei programului de instalare a eșuat
Extended_description-ro.UTF-8: Încărcarea ${PACKAGE} a eșuat din motive necunoscute. Se abandonează.
Description-ru.UTF-8: Не удалось загрузить компонент программы установки
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось загрузить ${PACKAGE} по неизвестным причинам. Отмена.
Description-si.UTF-8: ස්ථාපක සංරචක පූර්ණය අසාර්ථක විය
Extended_description-si.UTF-8: ${PACKAGE} පූර්ණය කිරීම නොදන්නා හේතුවක් නිසා අසාර්ථකයි, පිටවෙමින්.
Description-sk.UTF-8: Načítanie súčasti inštalačného programu zlyhalo
Extended_description-sk.UTF-8: Načítanie ${PACKAGE} zlyhalo z neznámych dôvodov. Akcia sa ruší.
Description-sl.UTF-8: Nalaganje komponente namestitve ni uspelo
Extended_description-sl.UTF-8: Nalaganje ${PACKAGE} ni uspelo iz neznanih razlogov. Prekinjam.
Description-sq.UTF-8: Dështoi në ngarkimin e përbërësve të instaluesit
Extended_description-sq.UTF-8: Ngarkimi i ${PACKAGE} dështoi për arsye të panjohura. Duke anulluar.
Description-sr.UTF-8: Неуспело учитавање компоненте инсталатера
Extended_description-sr.UTF-8: Учитавање ${PACKAGE} неуспешно из непознатих разлога. Прекидање.
Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att läsa in installationskomponent
Extended_description-sv.UTF-8: Inläsningen av ${PACKAGE} misslyckades av okänd anledning. Avbryter.
Description-te.UTF-8: స్థాపనవ్యవస్థ అంశమును లోడు చేయుట విఫలమైనది.
Extended_description-te.UTF-8: తెలియని కారణాల వల్ల ${PACKAGE}ను లోడు చేయుట విఫలమైనది. విరమించుచున్నాను.
Description-tg.UTF-8: Боркунии унсури насбкунанда қатъ шудааст
Extended_description-tg.UTF-8: Ба сабаби номаълум боркунии ${PACKAGE} қатъ карда шуд. Қатъ шуда истодааст.
Description-th.UTF-8: โหลดองค์ประกอบการติดตั้งไม่สำเร็จ
Extended_description-th.UTF-8: โหลด ${PACKAGE} ไม่สำเร็จโดยไม่ทราบสาเหตุ ขอยกเลิก
Description-tl.UTF-8: Bigo sa pagpasok ng bahagi ng installer
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pagpasok ng ${PACKAGE} ay nabigo dahil sa hindi kilalang dahilan. Hinihinto ang hakbang na ito.
Description-tr.UTF-8: Kurulum bileşeni yüklenemedi
Extended_description-tr.UTF-8: ${PACKAGE} bileşeni bilinmeyen nedenlerle yüklenemedi.
Description-ug.UTF-8: ئورنىتىش پروگراممىسىنىڭ بۆلەكلىرىنى يۈكلىيەلمىدى
Extended_description-ug.UTF-8: ${PACKAGE}نى  يۈكلەش سەۋەبسىز مەغلۇپ بولدى. توختىتىلدى.
Description-uk.UTF-8: Не вдалося завантажити компонент встановлювача
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося завантажити ${PACKAGE} з невідомої причини. Дію перервано.
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi tải thành phần cài đặt
Extended_description-vi.UTF-8: Việc tải gói ${PACKAGE} bị lỗi vì lý do không rõ nên hủy bỏ.
Description-zh_CN.UTF-8: 加载安装程序组件失败
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 未知原因导致组件 ${PACKAGE} 加载失败。程序中止。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法載入安裝程式的元件
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 因不明原因導致無法載入 ${PACKAGE}。程序中止。

Name: anna/no_kernel_modules
Type: boolean
Default: false
Description: Continue the install without loading kernel modules?
Extended_description: No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.\n\nYou should make sure that your installation image is up-to-date, or - if that's the case - try a different mirror, preferably deb.debian.org.\n\nThe installation will probably fail to work if you continue without kernel modules.
Description-ar.UTF-8: الاستمرار بالتثبيت دون تحميل وحدات النواة؟
Extended_description-ar.UTF-8: لم يتم العثور على أي وحدات نواة. هذا على الأرجح بسبب التعارض بين النواة المستخدمة من قبل هذه النسخة من برنامج التثبيت ونسخة النواة المتوفرة في الأرشيف.\n\nينبغي أن تتأكد أنّ صورة التثبيت خاصتك محدّثة، أو - إن كانت كذلك - جرّب مرآة أحرى، ومن الأفضل أن تكون deb.debian.org.\n\nسيخفق التثبيت على الأرجح ان استمريت بدون وحدات النواة.
Description-be.UTF-8: Працягнуць устаноўку без загрузкі модуляў ядра?
Extended_description-be.UTF-8: Не знойдзена модуляў ядра. Магчыма, версія ядра, якую ўжывае ўсталявальнік, адрозніваецца ад версіяў, даступных з архіву.\n\nВы павінны пераканацца, што ваш усталявальны вобраз абноўлены, або - калі гэта так - паспрабуйце іншае люстэрка, пажадана deb.debian.org.\n\nГэтая ўстаноўка наўрадці будзе паспяховай, калі працягнуць яе без модуляў ядра.
Description-bg.UTF-8: Продължаване без зареждане на модули за ядрото?
Extended_description-bg.UTF-8: Не са намерени модули. Вероятно това е поради несъответствие между версията на ядрото, използвано от този инсталатор, и версията, налична в архива.\n\nПроверете дали използвате последната версия на инсталационния носител. Може да опитате и с друг огледален сървър, за предпочитане deb.debian.org.\n\nИнсталацията сигурно няма да работи, ако продължите без зареждане на модули на ядрото.
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar sense carregar mòduls del nucli?
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha trobat cap mòdul del nucli. És probable que això siga a causa de la no coincidència entre el nucli utilitzat per aquesta versió de l'instal·lador i la versió del nucli disponible a l'arxiu.\n\nHauríeu d'estar segurs que la imatge d'instal·lació està actualitzada, o - si és el cas - provar una rèplica de xarxa diferent, preferiblement deb.debian.org.\n\nÉs probable que la instal·lació no funcione si continueu sense mòduls del nucli.
Description-cs.UTF-8: Pokračovat v instalaci bez nahrání modulů jádra?
Extended_description-cs.UTF-8: Nebyly nalezeny žádné moduly jádra. Pravděpodobně je to způsobeno rozdílným jádrem používaným touto verzí instalátoru a jádrem dostupným v archivu.\n\nMěli byste se ujistit, že je váš instalační obraz aktuální, případně zkusit použít jiné zrcadlo, ideálně deb.debian.org.\n\nPokud budete pokračovat bez modulů jádra, instalace pravděpodobně nebude fungovat.
Description-cy.UTF-8: Parhau gyda'r sefydliad heb lwytho modiwlau cnewyllyn?
Extended_description-cy.UTF-8: Ni chanfuwyd unrhyw fodiwlau cnewyllyn. Mae'n debyg fod hyn oherwydd nad yw fersiwn y cnewyllyn a ddefnyddir gan y fersiwn hyn o'r sefydlydd yn cyfateb a fersiwn y cnewyllyn sydd yn yr archif.\n\nDylech wneud yn siwr fod eich delwedd gosodiad wedi ei ddiweddaru, neu - os mai dyna'r achos - ceisiwch ddrych arall, yn orau deb.debian.org.\n\nMae'n debygol bydd y sefydliad yn methu gweithio os ydych chi'n parhau heb fodylau cnewyllyn.
Description-da.UTF-8: Fortsæt installationen uden at indlæse kernemoduler?
Extended_description-da.UTF-8: Der blev ikke fundet nogen kernemoduler. Det skyldes sandsynligvis at den kerneversion, der benyttes af denne version af installationsprogrammet ikke passer til de kerneversioner, der er tilgængelige i arkivet.\n\nDu skal sikre dig, at dit installationsaftryk er opdateret, eller - hvis det er tilfældet - prøvet et andet spejl, gerne deb.debian.org.\n\nInstallationen vil sandsynligvis ikke komme til at fungere hvis du fortsætter uden kernemodulerne.
Description-de.UTF-8: Installation ohne Kernel-Module fortsetzen?
Extended_description-de.UTF-8: Es wurden keine Kernel-Module gefunden. Dies liegt vermutlich an einem Unterschied zwischen dem hier verwendeten Kernel des Installers und dem Kernel, der im Debian-Archiv verfügbar ist.\n\nSie sollten sicherstellen, dass Sie ein aktuelles Installations-Image verwenden, oder - wenn das der Fall ist - einen anderen Spiegel-Server ausprobieren, vorzugsweise deb.debian.org.\n\nDie Installation wird möglicherweise fehlschlagen, wenn Sie ohne Kernel-Module fortfahren.
Description-el.UTF-8: Να συνεχιστεί η εγκατάσταση χωρίς τη φόρτωση των αρθρωμάτων του πυρήνα;
Extended_description-el.UTF-8: Δε βρέθηκαν αρθρώματα του πυρήνα. Αυτό πιθανόν να συμβαίνει λόγω ασυμφωνίας της έκδοσης του πυρήνα που χρησιμοποιείται για την εγκατάσταση και της έκδοσης που βρίσκεται στην αρχειοθήκη του Debian.\n\nΘα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η εικόνα που χρησιμοποιείτε είναι επικαιροποιημένη, ή - αν είναι η περίπτωση - χρησιμοποιήστε έναν διαφορετικό καθρέφτη, κατά προτίμηση τον deb.debian.org.\n\nΗ εγκατάσταση πιθανότατα θα αποτύχει αν συνεχίσετε χωρίς αρθρώματα του πυρήνα.
Description-eo.UTF-8: Ĉu oni daŭrigu la instalprocezon sen ŝargi je kernaj moduloj?
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu kerna modulo estis trovita. Verŝajne, la kerna versio uzata de la instalilo malkongruas al tiu, kiu disponeblas en la arkivo.\n\nVi devas certigi ke via instalkopio estas ĝisdata, aŭ - okaze ne - provi malsaman spegularĥivon, prefereble deb.debian.org.\n\nLa instalprocezo verŝajne fiaskos, se vi daŭrigos la procezon sen kernaj moduloj.
Description-es.UTF-8: ¿Desea continuar la instalación sin cargar módulos del núcleo?
Extended_description-es.UTF-8: No se han encontrado módulos del núcleo. Ésto probablemente se debe a una diferencia de versión entre el núcleo utilizado por el instalador y el núcleo disponible en el archivo.\n\nDebería asegurarse de que se u imagen de instalación está actualizada o, si ese es el caso, intente una réplica distinta, preferiblemente deb.debian.org.\n\nLa instalación probablemente fallará si continúa sin módulos del núcleo.
Description-et.UTF-8: Kas jätkata paigaldamist ilma kerneli mooduleid laadimata?
Extended_description-et.UTF-8: Ühtki kerneli moodulit ei leitud. Tõenäoliselt on probleem selles, et paigaldaja kasutab ühte kerneli versiooni, aga arhiivis on saadaval mõni teine kerneli versioon.\n\nSa peaksid veenduma, et su paigaldustõmmis on ajakohane, või kui see on nii, proovima erinevat peeglit, eelistatult deb.debian.org.\n\nKui proovid jätkata ilma kerneli mooduliteta, siis paigaldamine tõenäoliselt nurjub.
Description-eu.UTF-8: Instalatzen jarraitu nahi duzu nukleo moduluak kargatu gabe?
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da nukleoaren modulurik aurkitu. Instalatzailearen bertsio honek erabilitako nukleoa eta fitxategian erabilgarri dagoen nukleoaren bertsioa bat ez datozelako izango da ziurrenik.\n\nZiurtatu zaitez instalazioaren irudia eguneratuta dagoela, edo - kasua bada - saiatu beste ispilu batekin, deb.debian.org bereziki.\n\nInstalazioak ziurrenik ez du funtzionatuko nukleoaren modulurik gabe jarraitzen baduzu.
Description-fi.UTF-8: Jatketaanko asennusta lataamatta ytimen moduuleita?
Extended_description-fi.UTF-8: Ytimen moduuleita ei löytynyt. Luultavasti tämän asentimen käyttämä ydin on eri versio kuin pakettivarastosta löytyvä.\n\nVarmista, että asennusmedia on ajan tasalla, tai - jos näin on, kokeile toista pakettivaraston peiliä, mieluiten deb.debian.org.\n\nAsennus luultavasti epäonnistuu, jos jatkat asennusta ilman ytimen moduuleita.
Description-fr.UTF-8: Faut-il poursuivre l'installation sans charger les modules du noyau ?
Extended_description-fr.UTF-8: Aucun module du noyau n'a été trouvé. La version du noyau utilisée par le programme d'installation est sans doute différente de celle présente dans l'archive Debian.\n\nAssurez-vous que votre image d'installation est à jour. Si c'est le cas, veuillez essayer un autre miroir, de préférence deb.debian.org.\n\nL'installation échouera probablement si vous poursuivez sans charger les modules du noyau.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar a instalación sen cargar os módulos do núcleo?
Extended_description-gl.UTF-8: Non se atoparon os módulos do núcleo. Seguramente se deba a que o núcleo empregado nesta versión do instalador e o núcleo dispoñíbel no arquivo non teñen a mesma versión.\n\nDebería se asegurar de que a sua imaxe de instalación está actualizada, ou - se ese é o caso - tente outra réplica, preferiblemente deb.debian.org.\n\nA instalación ha fallar con bastante probabilidade se segue sen módulos no núcleo.
Description-he.UTF-8: להמשיך את ההתקנה בלי לטעון מודולי ליבה?
Extended_description-he.UTF-8: לא נמצאו מודולי ליבה. כנראה עקב חוסר התאמה בין הליבה שבשימוש בגרסה זו של תכנית ההתקנה לבין גרסת הליבה שזמינה בארכיון.\n\nעליך לוודא שדמות ההתקנה עדכנית או, אם בכך מדובר, לנסות אתר מראה אחר, עדיפות ל־deb.debian.org.\n\nההתקנה כנראה תפסיק לפעול אם בחירתך תהיה להמשיך ללא מודולי ליבה.
Description-hr.UTF-8: Nastavi instalaciju bez učitavanja kernelovih modula?
Extended_description-hr.UTF-8: Nema pronađenih kernelovih modula. Razlog tomu je vjerojatno nepodudarnost inačica kernela kojeg koristi instalacija i kernela dostupnog u arhivi.\n\nSvakako provjeri je li instalacijska slika aktualna. Ako je, isprobaj neko drugo zrcalo, po mogućnosti deb.debian.org.\n\nInstalacija vjerojatno neće uspjeti ako nastavite bez kernelovih modula.
Description-hu.UTF-8: Folytatja a telepítést rendszermag modulok betöltése nélkül?
Extended_description-hu.UTF-8: A rendszermag modulok hiányoznak. Ezt valószínűleg a telepítő e változatában és az archívumban elérhető rendszermag eltérése okozza.\n\nBizonyosodj meg róla, hogy a lemezkép fájl friss, vagy - abban az esetben - próbálj meg egy másik tükröt, például deb.debian.org.\n\nA telepítés valószínűleg sikertelen lesz, ha rendszermag modulok nélkül folytatja.
Description-id.UTF-8: Melanjutkan instalasi tanpa memuat modul-modul kernel?
Extended_description-id.UTF-8: Modul-modul kernel tidak ditemukan. Ini kemungkinan karena perbedaan versi kernel yang digunakan penginstal ini dan versi kernel yang tersedia pada arsip.\n\nAnda harus memastikan bahwa image instalasi Anda mutakhir, atau - jika itu masalahnya - cobalah mirror lain, lebih disukai deb.debian.org.\n\nPemasangan kemungkinan besar akan gagal bila Anda melanjutkan tanpa memasang modul-modul kernel.
Description-is.UTF-8: Halda uppsetningu áfram án þess að hlaða inn kjarnaeiningum?
Extended_description-is.UTF-8: Engar kjarnaeiningar fundust. Þetta er líklega vegna mismunar í útgáfu kjarnans sem notaður er af þessari útgáfu uppsetningarkerfisins og kjarnaútgáfunnar sem er í boði.\n\nÞú ættir að ganga úr skugga um að uppsetningarmiðillinn þinn sé ekki úreltur, eða - ef sú er raunin - prófa annan spegil, helst deb.debian.org.\n\nUppsetningin mun að öllum líkindum mistakast ef þú heldur áfram án þess að hlaða inn kjarnaeiningum.
Description-ja.UTF-8: カーネルモジュールをロードせずにインストールを続けますか?
Extended_description-ja.UTF-8: カーネルモジュールが見つかりませんでした。これはおそらく、インストーラのこのバージョンで使っているカーネルと、アーカイブで利用できるカーネルバージョンにミスマッチが起きているためです。\n\nあなたのインストールイメージが最新であることを確認してください、もし最新であるならば異なるミラー、できれば deb.debian.org を試してみてください。\n\nカーネルモジュールなしに続けると、インストールはおそらく失敗します。
Description-kk.UTF-8: Жүктеуді ядро модульдерісіз жалғастыру керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Ядро модульдері табылмады. Бұл осы бағдарлама нұсқасында қолданылатын ядро мен архивтегі ядро сәйкес келмегендіктен болуы мүмкін.\n\nОрнату бейнесінің жаңа болып тұрғанына көз жеткізіңіз, немесе - егер солай болса - басқа айнаны қолданып көріңіз, deb.debian.org қолдану ұсынылады.\n\nЕгер орнатуды ядро модульдерісіз жалғастырсаңыз, ол сәтсіз аяқталуы мүмкін.
Description-ko.UTF-8: 커널 모듈을 읽어들이지 않고 계속 설치하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 커널 모듈이 없습니다. 설치 프로그램의 버전과 아카이브의 커널 버전이 맞지 않아서 그럴 것입니다.\n\n최신 버전의 설치 이미지를 사용해야 합니다. 최신의 설치 이미지에서도 문제가 생길 경우, 다른 미러 사이트를 (deb.debian.org 추천) 사용해 보십시오.\n\n커널 모듈 없이 계속하신다면 아마도 설치가 실패할 것입니다.
Description-lt.UTF-8: Ar tęsti diegimą, neįkėlus branduolio modulių?
Extended_description-lt.UTF-8: Nerasti branduolio moduliai. Tikriausiai todėl, kad skiriasi šio įdiegiklio naudojamo branduolio ir branduolio, esančio archyve, versijos.\n\nTurėtumėte įsitikinti, jog jūsų diegimo laikmenos atvaizdas yra naujausias arba pabandykite naują veidrodį, geriausiai deb.debian.org.\n\nDiegimas be branduolio modulių greičiausiai baigtųsi nesėkmingai.
Description-lv.UTF-8: Turpināt instalēšanu, neielādējot kodola moduļus?
Extended_description-lv.UTF-8: Kodola moduļi nav atrasti. Iespējamais iemesls ir instalatora izmantotās un arhīvā pieejamās kodola versiju nesakritība.\n\nJums jāpārliecinās, ka instalācijas attēls ir aktuāls. Ja tā ir, pamēģiniet citu spoguļserveri, vēlams deb.debian.org.\n\nJa turpināsiet bez kodola moduļiem, instalēšana visdrīzāk nebūs sekmīga.
Description-mk.UTF-8: Продолжи со инсталацијата без да ги вчиташ модулите на кернелот?
Extended_description-mk.UTF-8: Не најдов кернел модули. Најверојатно тоа е поради неусогласеност на верзиите на кернелот кој го користи оваа верзија на инсталерот со верзијата достапна во архивата.\n\nТреба да бидете сигурни дека вашата слика за инсталација е ажурирана или - ако е ажурирана - обидете се со друго огледало, по можност deb.debian.org.\n\nИнсталацијата најверојатно нема да работи ако продолжиш без кернел модулите.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsette installasjonen uten å laste inn kjernemoduler?
Extended_description-nb.UTF-8: Fant ingen kjernemoduler. Dette skyldes antakelig at kjerneversjonen som brukes i denne versjonen av installasjonsprogrammet ikke stemmer med versjonen som finnes i arkivet.\n\nDu må sørge for at installasjonsavtrykket ditt er oppdatert, eller - hvis det er tilfelle - prøv et annet speil, helst deb.debian.org.\n\nInstallasjonen blir antakelig mislykket hvis du fortsetter uten kjernemoduler.
Description-nl.UTF-8: Verdergaan met de installatie zonder kernelmodules te laden?
Extended_description-nl.UTF-8: Er werden geen kernelmodules gevonden. Dit is waarschijnlijk het gevolg van het niet overeenkomen van de kernelversie van het installatieprogramma en de kernelversie beschikbaar in het archief.\n\nU moet ervoor zorgen dat uw installatie-image up-to-date is, of - indien dat het geval is - een andere spiegelserver proberen te gebruiken, bij voorkeur deb.debian.org.\n\nDe installatie zal waarschijnlijk mislukken als u verdergaat zonder kernelmodules.
Description-nn.UTF-8: Vil du halde fram installasjonen utan å laste kjernemodular?
Extended_description-nn.UTF-8: Ingen kjernemodular blei funne. Dette er truleg på grunn av ulik versjon av kjernen som vert brukt i dette installasjonsprogrammet og kjernen som er tilgjengeleg i arkivet.\n\nDu bør passa på at installasjonsavtrykket er oppdatert eller - viss du bruker filarkiva - prøva ein annan spegel, helst deb.debian.org.\n\nInstallasjonen vil truleg ikkje fungera viss du held fram utan kjernemodular.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsette installasjonen uten å laste inn kjernemoduler?
Extended_description-no.UTF-8: Fant ingen kjernemoduler. Dette skyldes antakelig at kjerneversjonen som brukes i denne versjonen av installasjonsprogrammet ikke stemmer med versjonen som finnes i arkivet.\n\nDu må sørge for at installasjonsavtrykket ditt er oppdatert, eller - hvis det er tilfelle - prøv et annet speil, helst deb.debian.org.\n\nInstallasjonen blir antakelig mislykket hvis du fortsetter uten kjernemoduler.
Description-oc.UTF-8: Contunhi l'installacion sens cargar los moduls del nucli ?
Extended_description-oc.UTF-8: Impossible de trobar un modul del nucli. Es probable que siá a causa d'un problèma de correspondéncia entre lo nucli utilizat per aquesta version del programa d'installacion e la version del nucli disponibla dins l'archiu.\n\nDevètz vos assegurar que l’imatge d’installacion es a jorn, o s’es lo cas, ensajar un autre miralh, de preferéncia deb.debian.org.\n\nEs probable que l’installacion foncione pas se contunhatz sens los module del nucli.
Description-pl.UTF-8: Kontynuować instalację bez ładowania modułów jądra?
Extended_description-pl.UTF-8: Nie znaleziono modułów jądra. Prawdopodobnie z powodu niezgadzających się wersji jądra używanego przez instalator i tego znajdującego się w archiwum.\n\nUpewnij się, że nośnik instalacyjny jest aktualny lub jeśli tak jest spróbuj innego serwera lustrzanego, najlepiej deb.debian.org.\n\nInstalacja bez modułów jądra prawdopodobnie nie powiedzie się.
Description-pt.UTF-8: Continuar a instalação sem carregar módulos do kernel?
Extended_description-pt.UTF-8: Não foram encontrados quaisquer módulos de kernel. Isto provavelmente deve-se a uma diferença entre a versão de kernel utilizado e a versão de kernel disponível no arquivo.\n\nDeve assegurar-se que a sua imagem de instalação está atualizada, ou - se for o caso - tentar um mirror diferente, preferencialmente deb.debian.org.\n\nA instalação provavelmente não funcionará se continuar sem os módulos do kernel.
Description-pt_BR.UTF-8: Continuar a instalação sem carregar módulos do kernel?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nenhum módulo de kernel foi encontrado. Provavelmente isso ocorreu devido a uma má combinação entre o kernel usado por esta versão do instalador e a versão do kernel disponível no repositório.\n\nVocê deve se certificar de que a sua imagem de instalação esteja atualizada ou, se esse for o caso, tentar um espelho diferente, preferivelmente deb.debian.org.\n\nA instalação provavelmente falhará se você continuar sem módulos de kernel.
Description-ro.UTF-8: Se continuă instalarea fără a încărca modulele de nucleu?
Extended_description-ro.UTF-8: Nu s-a găsit nici un modul de nucleu. Acest lucru se datorează probabil unei nepotriviri dintre nucleul folosit de această versiune a programului de instalare și versiunea de nucleu disponibilă în arhivă.\n\nAsigurați-vă că imaginea de instalare este actualizată, sau, dacă este cazul, încercați un alt site oglindă, de preferință deb.debian.org.\n\nInstalarea probabil că va eșua dacă continuați fără module.
Description-ru.UTF-8: Продолжить установку без загрузки модулей ядра?
Extended_description-ru.UTF-8: Модули ядра не найдены. Вероятно, это вызвано тем, что модули архива предназначены не для той версии ядра, которое использует сейчас программа установки.\n\nВам следует убедиться в том, что установочный образ актуален, либо если это так, использовать другое зеркало, желательно deb.debian.org.\n\nБез модулей ядра продолжение установки может оказаться невозможным.
Description-sr.UTF-8: Наставити инсталацију без учитавања модула за кернел?
Extended_description-sr.UTF-8: Нема модула за кернел. Разлог томе је вероватно неподударност верзија кернела који користи инсталација и кернела доступног у архиви.\n\nПроверите да ли је ваша инсталациона слика ажурирана или - ако је то случај - покушајте са другим сервером, по могућности са deb.debian.org.\n\nИнсталација вероватно неће радити ако наставите без модула за кернел.
Description-sv.UTF-8: Fortsätt installationen utan att läsa in kärnmoduler?
Extended_description-sv.UTF-8: Inga kärnmoduler hittades. Det här beror förmodligen på att installationsprogrammet och Debian-arkivet har olika versioner av kärnan.\n\nDu bör se till att din installationsavbildning är uppdaterad, eller om så är fallet, prova en annan spegel, företrädesvis deb.debian.org.\n\nInstallationen kommer antagligen att misslyckas om du fortsätter utan kärnmoduler.
Description-tr.UTF-8: Çekirdek modüllerini yüklemeden kuruluma devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Herhangi bir çekirdek modülü bulunamadı. Bu muhtemelen kurulum programının bu sürümü tarafından kullanılan çekirdekle, arşivde mevcut çekirdek sürümü arasındaki bir uyuşmazlıktan kaynaklanıyor.\n\nKurulum medyanızın güncel olduğundan emin olmalısınız veya - bu durumda - farklı bir yansı deneyin, tercihen deb.debian.org. \n\nÇekirdek modülleri olmadan sürdürülen bir kurulum büyük bir olasılıkla başarısız olacaktır.
Description-uk.UTF-8: Продовжити встановлення без завантаження модулів ядра?
Extended_description-uk.UTF-8: Модулі ядра не знайдені. Можливо, це сталося тому, що версія ядра, що використовується цією версією встановлювача, не збігається із версією, наявною в архіві.\n\nВи повинні переконатися, що ваш образ встановлювача оновлений, або - якщо це так - спробуйте інше дзеркало, бажано deb.debian.org.\n\nВстановлення, скоріше за все, буде невдалим, якщо ви продовжите без модулів ядра.
Description-vi.UTF-8: Tiếp tục cài đặt mà không tải những mô-đun hạt nhân không?
Extended_description-vi.UTF-8: Không tìm thấy mô-đun hạt nhân nào. Rất có thể do sự xung đột giữa hạt nhân được dùng bởi phiên bản trình cài đặt này và phiên bản hạt nhân có sẵn trong kho.\n\nBạn cần đảm bảo rằng ảnh cài đặt của bạn được cập nhật hoặc - nếu không có - hãy thử một máy bản sao khác, tốt nhất là deb.debian.org.\n\nCài đặt gần như chắc chắn sẽ lỗi không làm việc được nếu bạn tiếp tục mà không cài các mô-đun hạt nhân.
Description-zh_CN.UTF-8: 未加载内核模块，继续安装吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 未找到内核模块。这可能是由于此版本的安装程序所使用的内核版本与仓库中可用的内核版本不同造成的。\n\n请确认您的安装镜像是最新的。如果您的安装镜像确实没有问题，请尝试使用其他镜像站点，最好是使用 deb.debian.org。\n\n如果您选择不加载内核模块，安装程序可能将无法正常工作。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否不載入 Kernel 模組並繼續進行安裝？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 未能找到任何的 Kernel 模組。這很可能是因為安裝程式所使用的 Kernel 版本和檔案來源中所提供的 Kernel 版本不同的緣故。\n\n請確定安裝映像檔是最新的；如果已是最新的話，請嘗試使用其他鏡像站，最好是 deb.debian.org\n\n如果您不載入 Kernel 模組並繼續進行可能會導致安裝程式無法正常運作。

Name: anna/progress_step_conf
Type: text
Description: Configuring ${PACKAGE}
Description-ar.UTF-8: يجري ضبط ${PACKAGE}
Description-ast.UTF-8: Configurando ${PACKAGE}
Description-be.UTF-8: Наладка ${PACKAGE}
Description-bg.UTF-8: Настройване на ${PACKAGE}
Description-bo.UTF-8: ${PACKAGE} སྒྲིག་འགོད་བཞིན་པ
Description-bs.UTF-8: Konfigurišem ${PACKAGE}
Description-ca.UTF-8: S'està configurant ${PACKAGE}
Description-cs.UTF-8: Nastavuje se ${PACKAGE}
Description-cy.UTF-8: Yn cyflunio ${PACKAGE}
Description-da.UTF-8: Sætter ${PACKAGE} op
Description-de.UTF-8: Konfigurieren von ${PACKAGE}
Description-el.UTF-8: Ρϋθμιση του πακέτου ${PACKAGE}
Description-eo.UTF-8: Akomodado de '${PACKAGE}'
Description-es.UTF-8: Configurando ${PACKAGE}
Description-et.UTF-8: ${PACKAGE} seadistamine
Description-eu.UTF-8: ${PACKAGE} konfiguratzen
Description-fa.UTF-8: پیکربندی ${PACKAGE}
Description-fi.UTF-8: Tehdään paketin ${PACKAGE} asetukset
Description-fr.UTF-8: Configuration de ${PACKAGE}
Description-ga.UTF-8: ${PACKAGE} á chumrú
Description-gl.UTF-8: Estase a configurar ${PACKAGE}
Description-he.UTF-8: מתבצעת הגדרה של ${PACKAGE}
Description-hr.UTF-8: Podešavam ${PACKAGE}
Description-hu.UTF-8: ${PACKAGE} beállítása
Description-hy.UTF-8: $-ի կարգավորում
Description-id.UTF-8: Mengkonfigurasi ${PACKAGE}
Description-is.UTF-8: Stilli ${PACKAGE}
Description-it.UTF-8: Configurazione di ${PACKAGE}
Description-ja.UTF-8: ${PACKAGE} を設定しています
Description-kk.UTF-8: ${PACKAGE} баптау
Description-kn.UTF-8: ${PACKAGE} ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
Description-ko.UTF-8: ${PACKAGE} 패키지를 설정하는 중입니다
Description-ku.UTF-8: Pakêta ${PACKAGE} tê veavakirin
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕັ້ງຄ່າ ${PACKAGE}
Description-lt.UTF-8: Konfigūruojamas paketas „${PACKAGE}“
Description-lv.UTF-8: Konfigurē ${PACKAGE}
Description-mk.UTF-8: Конфигурирам ${PACKAGE}
Description-nb.UTF-8: Setter opp ${PACKAGE}
Description-nl.UTF-8: ${PACKAGE} wordt geconfigureerd
Description-nn.UTF-8: Set opp ${PACKAGE}
Description-no.UTF-8: Setter opp ${PACKAGE}
Description-oc.UTF-8: Configuracion de ${PACKAGE}
Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie ${PACKAGE}
Description-pt.UTF-8: A configurar ${PACKAGE}
Description-pt_BR.UTF-8: Configurando ${PACKAGE}
Description-ro.UTF-8: Se configurează ${PACKAGE}
Description-ru.UTF-8: Настройка ${PACKAGE}
Description-se.UTF-8: Heiveheamen ${PACKAGE}
Description-si.UTF-8: ${PACKAGE} සැකසීම
Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa ${PACKAGE}
Description-sl.UTF-8: Nastavljanje ${PACKAGE}
Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar ${PACKAGE}
Description-sr.UTF-8: Конфигурисање пакета ${PACKAGE}
Description-sv.UTF-8: Konfigurerar ${PACKAGE}
Description-te.UTF-8: ${PACKAGE} అమర్చుట
Description-tg.UTF-8: Танзим кардани ${PACKAGE}
Description-th.UTF-8: กำลังตั้งค่า ${PACKAGE}
Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ang ${PACKAGE}
Description-tr.UTF-8: ${PACKAGE} yapılandırılıyor
Description-ug.UTF-8: ${PACKAGE} سەپلەۋاتىدۇ
Description-uk.UTF-8: Налаштування ${PACKAGE}
Description-vi.UTF-8: Đang cấu hình gói ${PACKAGE}
Description-zh_CN.UTF-8: 正在配置 ${PACKAGE}
Description-zh_TW.UTF-8: 設定 ${PACKAGE}

Name: anna/progress_step_retr
Type: text
Description: Retrieving ${PACKAGE}
Description-ar.UTF-8: يجري اِسترجاع ${PACKAGE}
Description-ast.UTF-8: Descargando ${PACKAGE}
Description-be.UTF-8: Атрыманне ${PACKAGE}
Description-bg.UTF-8: Доставяне на ${PACKAGE}
Description-bo.UTF-8: ${PACKAGE} བསྐྱར་དུ་ལེན་བཞིན་པ
Description-bs.UTF-8: Dobavljam ${PACKAGE}
Description-ca.UTF-8: S'està obtenint ${PACKAGE}
Description-cs.UTF-8: Stahuje se ${PACKAGE}
Description-cy.UTF-8: Yn cyrchu ${PACKAGE}
Description-da.UTF-8: Henter ${PACKAGE}
Description-de.UTF-8: Laden von ${PACKAGE}
Description-el.UTF-8: Ανάκτηση του ${PACKAGE}
Description-eo.UTF-8: Ricevado de pako '${PACKAGE}'
Description-es.UTF-8: Descargando ${PACKAGE}
Description-et.UTF-8: ${PACKAGE} hankimine
Description-eu.UTF-8: ${PACKAGE} eskuratzen
Description-fa.UTF-8: بازیابی ${PACKAGE}
Description-fi.UTF-8: Noudetaan ${PACKAGE}
Description-fr.UTF-8: Récupération de ${PACKAGE}
Description-ga.UTF-8: ${PACKAGE} á fháil
Description-gl.UTF-8: Estase a obter ${PACKAGE}
Description-he.UTF-8: החבילה ${PACKAGE} מתקבלת
Description-hr.UTF-8: Preuzimam ${PACKAGE}
Description-hu.UTF-8: ${PACKAGE} beszerzése
Description-hy.UTF-8: $-ի ստացում
Description-id.UTF-8: Mengunduh ${PACKAGE}
Description-is.UTF-8: Sæki ${PACKAGE}
Description-it.UTF-8: Ricezione di ${PACKAGE}
Description-ja.UTF-8: ${PACKAGE} を取得しています
Description-kk.UTF-8: ${PACKAGE} алу
Description-kn.UTF-8: ${PACKAGE} ಅನ್ನು ಮರುಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ
Description-ko.UTF-8: ${PACKAGE} 패키지를 가져오는 중입니다
Description-ku.UTF-8: Pakêta ${PACKAGE} tê standin
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງໂຫລດ ${PACKAGE}
Description-lt.UTF-8: Gaunamas paketas „${PACKAGE}“
Description-lv.UTF-8: Saņem ${PACKAGE}
Description-mk.UTF-8: Преземање на ${PACKAGE}
Description-nb.UTF-8: Henter ${PACKAGE}
Description-nl.UTF-8: ${PACKAGE} wordt opgehaald
Description-nn.UTF-8: Hentar ${PACKAGE}
Description-no.UTF-8: Henter ${PACKAGE}
Description-oc.UTF-8: Recuperacion de ${PACKAGE}
Description-pl.UTF-8: Pobieranie ${PACKAGE}
Description-pt.UTF-8: A obter ${PACKAGE}
Description-pt_BR.UTF-8: Obtendo ${PACKAGE}
Description-ro.UTF-8: Se descarcă ${PACKAGE}
Description-ru.UTF-8: Получение ${PACKAGE}
Description-se.UTF-8: ${PACKAGE} vižžojuvvo
Description-si.UTF-8: ${PACKAGE} ලබාගනිමින්
Description-sk.UTF-8: Sťahuje sa ${PACKAGE}
Description-sl.UTF-8: Pridobivanje ${PACKAGE}
Description-sq.UTF-8: Duke tërhequr ${PACKAGE}
Description-sr.UTF-8: Преузимање пакета ${PACKAGE}
Description-sv.UTF-8: Hämtar ${PACKAGE}
Description-te.UTF-8: ${PACKAGE}ను తెచ్చుచున్నాను
Description-tg.UTF-8: Бозёбӣ кардани ${PACKAGE}
Description-th.UTF-8: กำลังโหลด ${PACKAGE}
Description-tl.UTF-8: Kinukuha ang ${PACKAGE}
Description-tr.UTF-8: ${PACKAGE} alınıyor
Description-ug.UTF-8: ${PACKAGE} قوبۇللاۋاتىدۇ
Description-uk.UTF-8: Отримання ${PACKAGE}
Description-vi.UTF-8: Đang lấy gói ${PACKAGE}
Description-zh_CN.UTF-8: 正在接收 ${PACKAGE}
Description-zh_TW.UTF-8: 接收 ${PACKAGE}

Name: anna/progress_title
Type: text
Description: Loading additional components
Description-ar.UTF-8: يجري تحميل مُكونات إضافية
Description-ast.UTF-8: Cargando componentes adicionales
Description-be.UTF-8: Загрузка дадатковых кампанентаў
Description-bg.UTF-8: Зареждане на допълнителни компоненти
Description-bo.UTF-8: ཟུར་སྣོན་གྱི་ལྷུ་ལག་ཡར་འཇུག་བྱེད་པ
Description-bs.UTF-8: Učitavam dodatne komponente
Description-ca.UTF-8: S'estan carregant components addicionals
Description-cs.UTF-8: Nahrávají se dodatečné komponenty
Description-cy.UTF-8: Llwytho cydrannau ychwanegol
Description-da.UTF-8: Indlæser yderligere komponenter
Description-de.UTF-8: Zusätzliche Komponenten laden
Description-el.UTF-8: Φόρτωση επιπλέον πακέτων λογισμικού
Description-eo.UTF-8: Muntado de kromaj elementoj
Description-es.UTF-8: Cargando componentes adicionales
Description-et.UTF-8: Lisakomponentide laadimine
Description-eu.UTF-8: Instalatzailearen osagaiak kargatzen
Description-fa.UTF-8: بارگیری مؤلفه‌های اضافی
Description-fi.UTF-8: Ladataan lisää asentimen osia
Description-fr.UTF-8: Chargement de composants supplémentaires
Description-ga.UTF-8: Comhpháirteanna eile á luchtú
Description-gl.UTF-8: Estanse a cargar compoñentes adicionais
Description-he.UTF-8: טעינת רכיבים נוספים
Description-hr.UTF-8: Učitavanje dodatnih komponenti
Description-hu.UTF-8: További összetevők betöltése
Description-hy.UTF-8: Բեռնվում է հավելյալ բաղադրիչները
Description-id.UTF-8: Memuat komponen tambahan
Description-is.UTF-8: Hleð aukahlutum
Description-it.UTF-8: Caricamento componenti aggiuntivi
Description-ja.UTF-8: 追加コンポーネントをロードしています
Description-kk.UTF-8: Қосымша құраманы жүктеу
Description-kn.UTF-8: ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅವಯವಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
Description-ko.UTF-8: 추가 컴포넌트를 읽어들이는 중입니다
Description-ku.UTF-8: Pêkhatiyên din tên barkirin
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງໂຫລດອົງປະກອບເພີ່ມຕື່ມ
Description-lt.UTF-8: Papildomų komponentų įkėlimas
Description-lv.UTF-8: Ielādē papildu komponentes
Description-mk.UTF-8: Вчитување на дополнителни компоненти
Description-nb.UTF-8: Laster ekstra komponenter
Description-nl.UTF-8: Aanvullende installatiemodules worden geladen
Description-nn.UTF-8: Lastar tilleggsmodular
Description-no.UTF-8: Laster ekstra komponenter
Description-oc.UTF-8: Cargament de compausants suplementaris
Description-pl.UTF-8: Ładowanie dodatkowych składników
Description-pt.UTF-8: A carregar componentes adicionais
Description-pt_BR.UTF-8: Carregando componentes adicionais
Description-ro.UTF-8: Se descarcă componente adiționale
Description-ru.UTF-8: Загрузка дополнительных компонентов
Description-se.UTF-8: Viežžamin lasi osiid
Description-si.UTF-8: අමතර සංරචක පූරණය කරමින්
Description-sk.UTF-8: Načítavajú sa ďalšie súčasti
Description-sl.UTF-8: Nalaganje dodatnih komponent
Description-sq.UTF-8: Duke ngarkuar përbërës shtesë
Description-sr.UTF-8: Учитавање додатних компонената
Description-sv.UTF-8: Läser in ytterligare komponenter
Description-te.UTF-8: అదనపు అంశాలు ఎక్కించ బడుతున్నాయి
Description-tg.UTF-8: Боркунии унсурҳои иловагӣ
Description-th.UTF-8: กำลังโหลดองค์ประกอบเพิ่มเติม
Description-tl.UTF-8: Ipinapasok ang karagdagang mga bahagi
Description-tr.UTF-8: Ek bileşenler yükleniyor
Description-ug.UTF-8: قوشۇمچە بۆلەكلەرنى يۈكلەۋاتىدۇ
Description-uk.UTF-8: Завантаження додаткових компонентів
Description-vi.UTF-8: Đang tải các thành phần thêm
Description-zh_CN.UTF-8: 正在加载额外组件
Description-zh_TW.UTF-8: 載入額外的元件

Name: anna/retriever
Type: string
Description: for internal use only
Extended_description: Default retriever

Name: anna/standard_modules
Type: boolean
Default: true
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: Install standard modules?

Name: apt-setup/cdrom/failed
Type: error
Description: apt configuration problem
Extended_description: An attempt to configure apt to install additional packages from the media failed.
Description-ar.UTF-8: مشكلة في تهيئة apt
Extended_description-ar.UTF-8: فشلت محاولة تهيئة apt لتثبيت حزم إضافية من الوسيطة.
Description-be.UTF-8: Праблема наладкі apt
Extended_description-be.UTF-8: Спроба наладзіць apt для ўсталявання дадатковых пакетаў з носьбіта не ўдалася.
Description-bg.UTF-8: Проблем с настройване на apt
Extended_description-bg.UTF-8: Опитът за настройване на apt, така че да инсталира допълнителни пакети от носителя се провали.
Description-bn.UTF-8: apt কনফিগারেশন করতে সমস্যা
Extended_description-bn.UTF-8: মিডিয়া থেকে অতিরিক্ত প্যাকেজ ইনস্টল করার জন্য apt কনফিগার করার চেষ্টা ফেল করেছে।
Description-ca.UTF-8: Problema de configuració d'apt
Extended_description-ca.UTF-8: L'intent de configurar l'apt per a instal·lar paquets addicionals des del mitjà ha fallat.
Description-cs.UTF-8: Problém s nastavováním apt
Extended_description-cs.UTF-8: Pokus o nastavení aptu, aby instaloval další balíky z instalačního média, selhal.
Description-cy.UTF-8: problem cyfluniad apt
Extended_description-cy.UTF-8: Mae cais i newid apt i osod pecynnau ychwanegol o'r cyfrwng wedi methu.
Description-da.UTF-8: apt-opsætningsproblem
Extended_description-da.UTF-8: Et forsøg på at konfigurere apt, til at installere yderligere pakker fra mediet fejlede.
Description-de.UTF-8: Apt-Konfigurationsproblem
Extended_description-de.UTF-8: Der Versuch, apt für die Installation weiterer Pakete vom Installationsmedium einzurichten, ist fehlgeschlagen.
Description-el.UTF-8: apt πρόβλημα ρύθμισης
Extended_description-el.UTF-8: Μια προσπάθεια ρύθμισης του apt για εγκατάσταση επιπλέον πακέτων από το μέσο εγκατάστασης απέτυχε.
Description-eo.UTF-8: 'apt'-akomodada problemo
Extended_description-eo.UTF-8: Malsukcesis la provo agordi 'apt' por ke ĝi instalu aldonajn pakojn el la aŭdovidaĵo.
Description-es.UTF-8: problema de configuración de apt
Extended_description-es.UTF-8: Ha fallado el intento de configurar apt para instalar paquetes adicionales desde el medio de instalación.
Description-et.UTF-8: Apt'i seadistamise tõrge
Extended_description-et.UTF-8: Katse seadistada apt'i paigaldusmeedialt lisapakettide paigaldamiseks nurjus.
Description-eu.UTF-8: apt-ren konfigurazio arazoa
Extended_description-eu.UTF-8: Huts egin du apt konfiguratzean pakete gehigarriak euskarritik instalatzeko.
Description-fa.UTF-8: مشکل پیکربندی apt
Extended_description-fa.UTF-8: تلاش برای پیکربندی apt برای نصب بسته‌های اضافی از رسانه نصب شکست خورد.
Description-fi.UTF-8: Ongelma aptin asetusten teossa
Extended_description-fi.UTF-8: Yritys määrittää apt asentamaan lisäpaketteja mediasta epäonnistui.
Description-fr.UTF-8: Échec de la configuration de l'outil de gestion des paquets (APT)
Extended_description-fr.UTF-8: Une tentative de configuration d'APT pour installer de nouveaux paquets depuis le support a échoué.
Description-gl.UTF-8: Problema de configuración de apt
Extended_description-gl.UTF-8: Fallou unha tentativa de configurar apt para que instale paquetes adicionais do medio de instalación.
Description-he.UTF-8: בעיה בהגדרות apt
Extended_description-he.UTF-8: נכשל הניסיון להגדיר את apt כך שיתקין חבילות נוספות מאמצעי ההתקנה.
Description-hi.UTF-8: एपीटी कॉन्फिगुरेशन में समस्या
Extended_description-hi.UTF-8: मीडिया से अतिरिक्त पैकेज स्थापित करने के लिए apt को कॉन्फ़िगर करने का प्रयास विफल रहा।
Description-hr.UTF-8: apt problem podešavanja
Extended_description-hr.UTF-8: Pokušaj APT podešavanja za instalaciju dodatnih paketa s medija nije uspio.
Description-hu.UTF-8: apt beállítási gond
Extended_description-hu.UTF-8: Nem sikerült az apt konfigurálása további csomagokkal a telepítőről.
Description-id.UTF-8: masalah pada konfigurasi apt
Extended_description-id.UTF-8: Percobaan mengonfigurasi apt untuk menambah paket-paket dari media telah gagal.
Description-is.UTF-8: vandamál við stillingu apt
Extended_description-is.UTF-8: Tilraun til að stilla apt til að setja upp aukapakka af gagnamiðlinum mistókst.
Description-it.UTF-8: Problema con la configurazione di APT
Extended_description-it.UTF-8: Il tentativo di configurare apt per installare ulteriori pacchetti dal supporto non è riuscito.
Description-ja.UTF-8: apt の設定の問題
Extended_description-ja.UTF-8: メディアから追加パッケージをインストールするための apt 設定の試行に失敗しました。
Description-kab.UTF-8: ugur n twila i yemmezgen
Extended_description-kab.UTF-8: Aneɣruḍ n uswel n apt i usebded n yikemmusen-nniḍen seg umidyat yecceḍ.
Description-kk.UTF-8: apt баптауында қиындықтар бар
Extended_description-kk.UTF-8: Apt бағдарламасын бейнеден қосымша дестелерді орнату үшін баптау сәтсіз аяқталды.
Description-ko.UTF-8: APT 설정 문제
Extended_description-ko.UTF-8: APT를 설정해 설치 미디어에서 추가 패키지를 설치하려고 했지만 실패했습니다.
Description-lt.UTF-8: Apt konfigūravimo problema
Extended_description-lt.UTF-8: Bandymas sukonfigūruoti apt papildomų paketų įdiegimui iš laikmenos nepavyko.
Description-lv.UTF-8: apt konfigurācijas kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Neizdevās nokonfigurēt apt, lai instalētu papildu pakotnes no datu nesēja.
Description-mk.UTF-8: Проблем при конфигурација на apt
Extended_description-mk.UTF-8: Обидот да се подеси apt да инсталира дополнителни пакети од медијата не успеа.
Description-mr.UTF-8: ऍप्ट संरचनेत समस्या
Extended_description-mr.UTF-8: माध्यमांकडून अतिरिक्त पॅकेजेस स्थापित करण्यासाठी apt कॉन्फिगर करण्याचा प्रयत्न अयशस्वी झाला.
Description-nb.UTF-8: problem med apt-oppsettet
Extended_description-nb.UTF-8: Et forsøk på å sette opp apt til å installere flere pakker fra mediet feilet.
Description-nl.UTF-8: apt-configuratieprobleem
Extended_description-nl.UTF-8: Een poging om apt te configureren voor het installeren van aanvullende pakketten vanaf de media is mislukt.
Description-nn.UTF-8: problem med apt-oppsettet
Extended_description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å setje opp apt til å installere tilleggspakkar frå mediet.
Description-no.UTF-8: problem med apt-oppsettet
Extended_description-no.UTF-8: Et forsøk på å sette opp apt til å installere flere pakker fra mediet feilet.
Description-oc.UTF-8: problèma de configuracion de l'aisina de gestion dels paquets (APT)
Extended_description-oc.UTF-8: Un ensag de configuracion d'APT per installar de paquets novèls a partir del mèdia a pas capitat.
Description-pa.UTF-8: apt ਸੰਰਚਨਾ ਸਮੱਸਿਆ
Extended_description-pa.UTF-8: ਮੀਡਿਆ ਤੋਂ ਵਾਧੂ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ apt ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।
Description-pl.UTF-8: Problem konfiguracji apta
Extended_description-pl.UTF-8: Próba skonfigurowania apta do instalacji dodatkowych pakietów z nośnika instalacyjnego nie powiodła się.
Description-pt.UTF-8: problema de configuração do apt
Extended_description-pt.UTF-8: Falhou uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir do meio de instalação.
Description-pt_BR.UTF-8: Problema de configuração do apt
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir da mídia falhou.
Description-ro.UTF-8: Problemă la configurarea apt
Extended_description-ro.UTF-8: O încercare de a configura apt să instaleze pachete adiționale de pe mediul de instalare a eșuat.
Description-ru.UTF-8: проблема с настройкой apt
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось выполнить настройку apt для установки дополнительных пакетов с установочного носителя.
Description-si.UTF-8: apt සැකසුම් ගැටළුවක්
Extended_description-si.UTF-8: මාධ්‍යයෙන් අතිරේක ඇසුරුම් ස්ථාපනය සඳහා apt හැඩගැසීමට අසමත් විය.
Description-sr.UTF-8: проблем са конфигурисањем apt-а
Extended_description-sr.UTF-8: Покушај да се исконфигурише apt да би инсталирао додатне пакете са медија није успео.
Description-sv.UTF-8: Konfigurationsproblem med apt
Extended_description-sv.UTF-8: Ett försök att konfigurera apt att installera ytterligare paket från mediet misslyckades.
Description-ta.UTF-8: ஆப்ட் வடிவமைப்பு பிரச்சினை
Extended_description-ta.UTF-8: ஆப்ட் ஐ ஊடகத்திலிருந்து கூடுதல் தொகுப்புகளை நிறுவ வடிவமைக்கும் முயற்சி தோல்வியுற்றது.
Description-th.UTF-8: เกิดปัญหาระหว่างตั้งค่า apt
Extended_description-th.UTF-8: ตั้งค่า apt เพื่อติดตั้งแพกเกจเพิ่มเติมจากสื่อไม่สำเร็จ
Description-tr.UTF-8: Apt yapılandırma sorunu
Extended_description-tr.UTF-8: Medyadan ek paketler yüklemek için apt'yi yapılandırma girişimi başarısız oldu.
Description-uk.UTF-8: проблема при налаштуванні apt
Extended_description-uk.UTF-8: Спроба налаштувати apt для встановлення додаткових пакунків з носія завершилася невдачею.
Description-vi.UTF-8: lỗi cấu hình trình apt
Extended_description-vi.UTF-8: Việc thử cấu hình trình apt để cài đặt các gói thêm từ đĩa đa phương tiện gặp lỗi.
Description-zh_CN.UTF-8: apt 设置问题
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 尝试配置 apt 从介质安装额外的软件包失败。
Description-zh_TW.UTF-8: Apt 設定問題
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 試圖設定 apt 可由媒體來安裝額外套件，但失敗了。

Name: apt-setup/cdrom/media-change
Type: text
Description: Media change
Extended_description: Please insert the media labeled '${LABEL}' and press enter.
Description-ar.UTF-8: تغيير القرص
Extended_description-ar.UTF-8: لطفاً أدخل القرص المسمى '${LABEL}' واضغط زر الإدخال.
Description-be.UTF-8: Змена носьбіта
Extended_description-be.UTF-8: Калі ласка, устаўце носьбіт з паметкай '${LABEL}' і націсніце enter.
Description-bg.UTF-8: Смяна на носителя
Extended_description-bg.UTF-8: Поставете носителя с етикет „${LABEL}“ и натиснете клавиша „Enter“.
Description-bn.UTF-8: মিডিয়া পরিবর্তন
Extended_description-bn.UTF-8: '${LABEL}' লেবেলযুক্ত মিডিয়া ঢুকিয়ে এন্টার টিপুন।
Description-ca.UTF-8: El medi ha canviat
Extended_description-ca.UTF-8: Inseriu el mitjà amb l'etiqueta «${LABEL}» i premeu Intro.
Description-cs.UTF-8: Výměna média
Extended_description-cs.UTF-8: Vložte prosím médium nazvané „${LABEL}“ a stiskněte enter.
Description-cy.UTF-8: Newid cyfrwng
Extended_description-cy.UTF-8: Mewnosodwch y cyfrwng wedi labelu '${LABEL}' a gwthiwch enter os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Skift medie
Extended_description-da.UTF-8: Indsæt venligst mediet mærket »${LABEL}« og tryk på retur.
Description-de.UTF-8: Medienwechsel
Extended_description-de.UTF-8: Bitte legen/stecken Sie das Medium mit der Bezeichnung »${LABEL}« ein und drücken Sie die Eingabetaste.
Description-el.UTF-8: Αλλαγή μέσου
Extended_description-el.UTF-8: Παρακαλώ εισάγετε το μέσο με εττικέτα '${LABEL}' και πατήστε enter.
Description-eo.UTF-8: Ŝanĝo de datumarujo
Extended_description-eo.UTF-8: Bonvolu enmeti la aŭdovidaĵon etikeditan '${LABEL}' kaj premu la klavon 'Enter'.
Description-es.UTF-8: Cambio de medio
Extended_description-es.UTF-8: Introduzca el disco etiquetado «${LABEL}» y pulse Intro.
Description-et.UTF-8: Meediumi vahetus
Extended_description-et.UTF-8: Palun sisesta meedia nimega '${LABEL}' ajamisse ja vajuta enter klahvi.
Description-eu.UTF-8: Euskarri aldaketa
Extended_description-eu.UTF-8: Sartu '${LABEL}' etiketatutako euskarria eta sakatu Sartu tekla.
Description-fa.UTF-8: رسانه عوض شد
Extended_description-fa.UTF-8: /cdrom/:لطفا رسانه‌ای با برچسب '${LABEL}'را وارد نمایید و کلید enter را فشار دهید.
Description-fi.UTF-8: Taltion vaihto
Extended_description-fi.UTF-8: Aseta media, jonka nimi on "${LABEL}", ja paina enter-näppäintä.
Description-fr.UTF-8: Changement de support
Extended_description-fr.UTF-8: Veuillez insérer le support portant l'étiquette « ${LABEL} », puis appuyez sur la touche Entrée.
Description-gl.UTF-8: Troco de disco
Extended_description-gl.UTF-8: Por favor insira o medio etiquetado '${LABEL}' e prema Intro.
Description-he.UTF-8: החלפת מדיה
Extended_description-he.UTF-8: נא לחבר את אמצעי ההתקנה עם התווית ‚${LABEL}’ וללחוץ על enter.
Description-hi.UTF-8: मीडिया बदल गया
Extended_description-hi.UTF-8: कृपया '${LABEL}' लेबल वाला मीडिया डालें और एंटर दबाएँ।
Description-hr.UTF-8: Promjena medija
Extended_description-hr.UTF-8: Umetnite medij oznake '${LABEL}' i pritisnite enter.
Description-hu.UTF-8: Adathordozó csere
Extended_description-hu.UTF-8: Tegye be ezt a lemezt '${LABEL}' és üssön enter-t.
Description-id.UTF-8: Media berubah
Extended_description-id.UTF-8: Silakan masukkan media berlabel '${LABEL}' dan tekan enter.
Description-is.UTF-8: Skipti á miðli
Extended_description-is.UTF-8: Settu inn gagnamiðilinn með heitinu ‚${LABEL}‘ og ýttu á "Enter".
Description-it.UTF-8: Supporto cambiato
Extended_description-it.UTF-8: Inserire il supporto etichettato «${LABEL}» e premere Invio.
Description-ja.UTF-8: メディアの変更
Extended_description-ja.UTF-8: ラベル '${LABEL}' のメディアを挿入し、Enter キーを押してください。
Description-kab.UTF-8: Asenfel n umidyat
Extended_description-kab.UTF-8: Ttxil-k·m err amidyat i yesɛan tabzimt '${LABEL}' syen sit ɣef Enter.
Description-kk.UTF-8: Дискіні ауыстыру
Extended_description-kk.UTF-8: '${LABEL}' деп белгіленген тасушыны салып, enter басыңыз.
Description-ko.UTF-8: 미디어 바꾸기
Extended_description-ko.UTF-8: 이름이 '${LABEL}'인 미디어를 넣고 <Enter>를 누르십시오.
Description-lt.UTF-8: Laikmenos keitimas
Extended_description-lt.UTF-8: Įdėkite laikmeną su žyme „${LABEL}“ ir nuspauskite klavišą enter.
Description-lv.UTF-8: Datu nesēja maiņa
Extended_description-lv.UTF-8: Lūdzu, ielieciet datu nesēju ar etiķeti '${LABEL}' un nospiediet enter.
Description-mk.UTF-8: Промена на медиум
Extended_description-mk.UTF-8: Молиме внесете ја медијата означена '${LABEL}' и притиснете ентер.
Description-mr.UTF-8: माध्यम बदल
Extended_description-mr.UTF-8: कृपया '${LABEL}' लेबल असलेले मीडिया घाला आणि एंटर दाबा.
Description-nb.UTF-8: Media-endring
Extended_description-nb.UTF-8: Sett inn mediet merket «${LABEL}» og trykk Enter.
Description-nl.UTF-8: Medium wisselen
Extended_description-nl.UTF-8: Plaats het medium met label '${LABEL}' in het station en druk op 'enter'.
Description-nn.UTF-8: Medium-endring
Extended_description-nn.UTF-8: Set inn mediet med merkelappen «${LABEL}» og trykk enter.
Description-no.UTF-8: Media-endring
Extended_description-no.UTF-8: Sett inn mediet merket «${LABEL}» og trykk Enter.
Description-oc.UTF-8: Cambiament de supòrt
Extended_description-oc.UTF-8: Plaçatz lo disc que pòrta l'etiqueta « ${LABEL} » dins lo lector puèi quichatz sus la tòca Entrada.
Description-pa.UTF-8: ਮੀਡਿਆ ਬਦਲੋ
Extended_description-pa.UTF-8: '${LABEL}' ਨਾਂ ਦਾ ਮੀਡਿਆ ਪਾਓ ਅਤੇ ਐਂਟਰ ਦੱਬੋ।
Description-pl.UTF-8: Zmiana nośnika
Extended_description-pl.UTF-8: Włóż nośnik instalacyjny z etykietą '${LABEL}' i naciśnij enter.
Description-pt.UTF-8: Alteração de mídia
Extended_description-pt.UTF-8: Por favor introduza o meio com a identificação '${LABEL}' e carregue em enter.
Description-pt_BR.UTF-8: Mudança de mídia
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Por favor, insira a mídia identificada como '${LABEL}' e pressione enter.
Description-ro.UTF-8: Schimbare de mediu de instalare
Extended_description-ro.UTF-8: Introduceți mediul etichetat '${LABEL}' și apăsați enter.
Description-ru.UTF-8: Смена носителя
Extended_description-ru.UTF-8: Вставьте носитель с меткой '${LABEL}' и нажмите enter.
Description-sr.UTF-8: Замена медијума
Extended_description-sr.UTF-8: Убаците медиј означен као '${LABEL}' и притисните тастер enter.
Description-sv.UTF-8: Mediabyte
Extended_description-sv.UTF-8: Vänligen sätt in mediet märkt '${LABEL}' och tryck på enter.
Description-ta.UTF-8: ஊடக மாற்றம்
Extended_description-ta.UTF-8: '${LABEL}' என அடையாளமிடப்பட்ட ஊடகத்தை இட்டு என்டர் விசையை அழுத்தவும்.
Description-th.UTF-8: เปลี่ยนสื่อ
Extended_description-th.UTF-8: กรุณาใส่สื่อชื่อ '${LABEL}' แล้วกด enter
Description-tr.UTF-8: Ortam değişti
Extended_description-tr.UTF-8: Lütfen '${LABEL}' etiketli ortamı yerleştirin ve enter tuşuna basın.
Description-uk.UTF-8: Зміна носія
Extended_description-uk.UTF-8: Будь ласка, вставте носій з міткою '${LABEL}' та натисніть Enter.
Description-vi.UTF-8: Thay đĩa phương tiện Media
Extended_description-vi.UTF-8: Vui lòng cho đĩa có nhãn “${LABEL}” vào rồi bấm phím Enter.
Description-zh_CN.UTF-8: 更换介质
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 请插入标签为 "${LABEL}" 的介质，然后按下 Enter。
Description-zh_TW.UTF-8: 更換光碟
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 請在裝置放入標籤為 ${LABEL} 的媒體，然後按下 Enter。

Name: apt-setup/cdrom/set-double
Type: boolean
Default: true
Description: Scan extra installation media?
Extended_description: The image with the following label has already been scanned:\n\n${LABEL}\n\nPlease replace it now, if you wish to scan another.
Description-ar.UTF-8: فحص وسيطة تثبيت إضافية؟
Extended_description-ar.UTF-8: الصورة ذات التسمية التالية سبق أن فُحصَت:\n\n${LABEL}\n\nرجاء غيّرها الآن إن كنت تريد فحص غيرها.
Description-be.UTF-8: Сканіраваць дадатковы ўсталявальны носьбіт?
Extended_description-be.UTF-8: Вобраз з наступнай пазнакай ужо адсканаваны:\n\n${LABEL}\n\nКалі ласка, заменіце яго зараз, калі хочаце адсканаваць іншы.
Description-bg.UTF-8: Преглед на допълнителен инсталационен носител?
Extended_description-bg.UTF-8: Образът с този етикет вече е прегледан:\n\n${LABEL}\n\nАко желаете да бъде прегледан друг носител, поставете го в устройството.
Description-bn.UTF-8: অতিরিক্ত ইনস্টলেশন মিডিয়া স্ক্যান করতে চান?
Extended_description-bn.UTF-8: এই লেবেলের মিডিয়া স্ক্যান করা হয়ে গেছে:\n\n${LABEL}\n\nআরেকটি মিডিয়া স্ক্যান করতে চাইলে এটি পাল্টে দিন।
Description-ca.UTF-8: Analitzar un altre mitjà d'instal·lació?
Extended_description-ca.UTF-8: La imatge amb la següent etiqueta ja s'ha analitzat:\n\n${LABEL}\n\nReemplaceu-lo ara si en voleu analitzar un altre.
Description-cs.UTF-8: Prohledat další instalační média?
Extended_description-cs.UTF-8: Obraz s následujícím názvem již byl prohledán:\n\n${LABEL}\n\nChcete-li prohledat jiné médium, vyměňte jej prosím místo toho stávajícího.
Description-cy.UTF-8: Sganio cyfryngau gosodiad ychwanegol?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r ddelwedd gyda'r label canlynol wedi cael ei sganio yn barod:\n\n${LABEL}\n\nNewidiwch e nawr os gwelwch yn dda, os hoffech sganio un arall.
Description-da.UTF-8: Skan ekstra installeringsmedie?
Extended_description-da.UTF-8: Afbildningen med den følgende etiket er allerede blevet skannet:\n\n${LABEL}\n\nUskift det venligst nu, hvis du ønsker at skanne et andet.
Description-de.UTF-8: Weiteres Installationsmedium einlesen?
Extended_description-de.UTF-8: Das Medium mit folgender Bezeichnung wurde bereits eingelesen:\n\n${LABEL}\n\nBitte ersetzen Sie es, falls Sie ein weiteres Medium einlesen möchten.
Description-el.UTF-8: Να γίνει σάρωση επιπλέον μέσων εγκατάστασης;
Extended_description-el.UTF-8: Η εικόνα με την ακόλουθη εττικέτα έχει ήδη σαρωθεί:\n\n${LABEL}\n\nΠαρακαλώ αντικαταστήστε το τώρτα αν θέλετε να σαρώσετε κάποιο άλλο.
Description-eo.UTF-8: Ĉu skani kroman instalan aŭdovidaĵon?
Extended_description-eo.UTF-8: La instalkopio kun la jena etikedo jam estas skanita:\n\n${LABEL}\n\nBonvolu nun anstataŭigi ĝin, se vi deziras skani alian.
Description-es.UTF-8: ¿Desea analizar medios de instalación adicionales?
Extended_description-es.UTF-8: Ya se había analizado previamente la imagen con la siguiente etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nPor favor, cámbielo ahora si desea analizar otro.
Description-et.UTF-8: Kas skannida täiendavat paigaldusmeediat?
Extended_description-et.UTF-8: Järgmise nimega tõmmis on juba skannitud:\n\n${LABEL}\n\nKui sa tahad skaneerida veel midagi, sisesta see nüüd.
Description-eu.UTF-8: Aztertu beste instalazio-euskarri bat?
Extended_description-eu.UTF-8: Honako etiketa duen irudia jadanik aztertu da:\n\n${LABEL}\n\nOrdeztu ezazu orain, beste bat aztertzea nahi baduzu.
Description-fa.UTF-8: بدنبال بررسی رسانه نصب اضافی باشم؟
Extended_description-fa.UTF-8: رسانه‌ای با این برچسب هم‌اکنون شناسایی شد:\n\n${LABEL}\n\nلطفا اگر رسانه دیگری را می‌خواهید شناسایی کنید، آن را جایگزین کنید.
Description-fi.UTF-8: Haluatko hakea ylimääräisen asennusmedian?
Extended_description-fi.UTF-8: Seuraavan niminen levykuva on jo haettu:\n\n${LABEL}\n\nJos haluat lisätä toisen, vaihda se nyt.
Description-fr.UTF-8: Faut-il analyser d'autres supports d'installation ?
Extended_description-fr.UTF-8: L'image avec l'étiquette suivante a déjà été analysée :\n\n${LABEL}\n\nVeuillez le remplacer maintenant si vous souhaitez en analyser un autre.
Description-gl.UTF-8: Quiere analizar medios de instalación extra?
Extended_description-gl.UTF-8: Xa se examinou o medio coa seguinte etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nSubstitúao se quere examinar outro.
Description-he.UTF-8: לסרוק אמצעי התקנה נוספים?
Extended_description-he.UTF-8: קובץ הדמות עם התווית הבאה כבר נסרק:\n\n${LABEL}\n\nנא להחליף אותו כעת אם ברצונך לסרוק עוד אחד.
Description-hi.UTF-8: अतिरिक्त स्थापना मीडिया स्कैन करें?
Extended_description-hi.UTF-8: निम्नलिखित लेबल वाली छवि पहले ही स्कैन की जा चुकी है:\n\n${LABEL}\n\nयदि आप दूसरा स्कैन करना चाहते हैं, तो कृपया इसे बदल दें।
Description-hr.UTF-8: Pretraži dodatni instalacijski medij?
Extended_description-hr.UTF-8: Slika sa sljedećom oznakom je već pretražena:\n\n${LABEL}\n\nZamijenite ga odmah, ako želite pretražiti drugi medij.
Description-id.UTF-8: Pindai media instalasi tambahan?
Extended_description-id.UTF-8: Image dengan label berikut sudah pernah dipindai:\n\n${LABEL}\n\nSilakan ganti sekarang, jika Anda ingin memindai yang lain.
Description-is.UTF-8: Leita að öðrum uppsetningardiskum?
Extended_description-is.UTF-8: Diskmynd með eftirfarandi merkingu hefur þegar verið lesin:\n\n${LABEL}\n\nSkiptu um núna ef þú vilt skanna fleiri.
Description-it.UTF-8: Eseguire l'analisi di supporti di installazione aggiuntivi?
Extended_description-it.UTF-8: L'immagine con la seguente etichetta è già stata analizzata:\n\n${LABEL}\n\nSostituire il supporto ora per analizzare un altro.
Description-ja.UTF-8: 別のインストールメディアを検査しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 以下のラベルを持つイメージを検査済みです:\n\n${LABEL}\n\n別のメディアを検査したければ、それに今交換してください。
Description-kab.UTF-8: Smiḍen amidyat n usebded wayeḍ?
Extended_description-kab.UTF-8: Tugna s tebzimt-a tettusmiḍen yakan:\n\n${LABEL}\n\nTtxil-k·m beddel-it tura, ma yella tebɣiḍ ad tesmiḍneḍ wayeḍ.
Description-kk.UTF-8: Қосымша орнату тасушысын сканерлеу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Келесі белгісі бар бейне бұрын сканерленді:\n\n${LABEL}\n\nБасқа тасушыны қарап шығу керек болса, оны қазір ауыстырыңыз.
Description-ko.UTF-8: 추가 설치 미디어를 검사하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 다음 이름의 이미지는 이미 검사했습니다:\n\n${LABEL}\n\n또 검사하려면 지금 미디어를 바꿔 넣으십시오.
Description-lt.UTF-8: Skenuoti papildomą diegimo laikmeną?
Extended_description-lt.UTF-8: Taip pat apžvelgta laikmena, kurios žymuo yra:\n\n${LABEL}\n\nPakeiskite ją dabar, jei norite apžvelgti kitą laikmeną.
Description-lv.UTF-8: Skenēt papildu instalēšanas datu nesējus?
Extended_description-lv.UTF-8: Attēls ar šādu iezīmi jau ir skenēts iepriekš:\n\n${LABEL}\n\nLūdzu, aizvietojiet to tagad, ja vēlaties skenēt vēl citu.
Description-mk.UTF-8: Скенирај додатна медија за инсталација?
Extended_description-mk.UTF-8: Сликата со следната ознака претходно беше скенирана:\n\n${LABEL}\n\nМолиме заменете го сега, ако сакате да скенирате уште еднаш.
Description-mr.UTF-8: अतिरिक्त इंस्टॉलेशन मीडिया स्कॅन करायचा?
Extended_description-mr.UTF-8: खालील लेबल असलेली प्रतिमा आधीपासून स्कॅन केली गेली आहे:\n\n${LABEL}\n\nआपण दुसरे स्कॅन करू इच्छित असल्यास कृपया ते आता पुनर्स्थित करा.
Description-nb.UTF-8: Søke etter ekstra installasjonsmedie?
Extended_description-nb.UTF-8: Avtrykket med følgende etikett er allerede gjennomlest:\n\n${LABEL}\n\nBytt den ut nå, hvis du vil skanne en annen.
Description-nl.UTF-8: Extra installatiemedia scannen?
Extended_description-nl.UTF-8: Het image met het volgende label werd reeds gescand:\n\n${LABEL}\n\nVervang het nu indien u nog een andere wilt scannen.
Description-nn.UTF-8: Sjå gjennom ekstra installasjonsmedium?
Extended_description-nn.UTF-8: Biletet med denne merkelappen er allereie gjennomsøkt:\n\n${LABEL}\n\nByt ut no viss du vil sjå gjennom ein til.
Description-no.UTF-8: Søke etter ekstra installasjonsmedie?
Extended_description-no.UTF-8: Avtrykket med følgende etikett er allerede gjennomlest:\n\n${LABEL}\n\nBytt den ut nå, hvis du vil skanne en annen.
Description-oc.UTF-8: Analisar un mèdia d'installacion de mai ?
Extended_description-oc.UTF-8: L'imatge amb l'etiqueta seguenta ja es estat analisat :\n\n${LABEL}\n\nRemplaçatz-lo ara se volètz n'analisar un autre.
Description-pa.UTF-8: ਵਾਧੂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਲੱਭਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲੇਬਲ ਨਾਲ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ:\n\n${LABEL}\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿਉ।
Description-pl.UTF-8: Przeskanować dodatkowy nośnik instalacyjny?
Extended_description-pl.UTF-8: Nośnik instalacyjny z następującą etykietą został już przeskanowany:\n\n${LABEL}\n\nProszę go wymienić, jeśli chcesz przeskanować kolejny.
Description-pt.UTF-8: Pesquisar um meios de instalação adicionais?
Extended_description-pt.UTF-8: A imagem com a seguinte identificação já foi pesquisada:\n\n${LABEL}\n\nPor favor substitua-a agora, se deseja pesquisar outra.
Description-pt_BR.UTF-8: Ler mídia de instalação adicional?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: A imagem com a seguinte identificação já foi lida:\n\n${LABEL}\n\nPor favor, substitua-a agora se você deseja ler outra mídia.
Description-ro.UTF-8: Să se scaneze medii de instalare suplimentare?
Extended_description-ro.UTF-8: Imaginea cu eticheta următoare a fost deja scanată:\n\n${LABEL}\n\nÎnlocuiți-l acum dacă doriți să examinați altul.
Description-ru.UTF-8: Просканировать дополнительный установочный носитель?
Extended_description-ru.UTF-8: Образ со следующей меткой уже сканировался:\n\n${LABEL}\n\nЗамените его сейчас, если хотите просканировать другой носитель.
Description-si.UTF-8: අමතර ස්ථාපන මාධ්‍ය සුපිරික්සන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: පහත නම්පත සහිත අනුරූපය (.iso) දැනටමත් සුපිරික්සා ඇත:\n\n${LABEL}\n\nතවත් එකක් සුපිරික්සීමට අවශ්‍ය නම් එය මාරු කරන්න:
Description-sr.UTF-8: Скенирај додатни инсталациони медиј?
Extended_description-sr.UTF-8: Слика са следећом ознаком је већ претходно била скенирана:\n\n${LABEL}\n\nЗамените га одмах уколико желите поново да скенирате.
Description-sv.UTF-8: Skanna extra installationsmedia?
Extended_description-sv.UTF-8: Avbildningen med följande etikett har redan sökts igenom:\n\n${LABEL}\n\nErsätt den nu, om du vill söka igenom en annan.
Description-ta.UTF-8: நிறுவல் ஊடகத்தை சோதிக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: பின் வரும் அடையாளம் கொண்ட ஊடகம் ஏற்கெனவே ஆராயப்பட்டுவிட்டது:\n\n${LABEL}\n\nநீங்கள் மற்றொரு ஊடகத்தை வருட விரும்பினால் அதை இப்போது மாற்றுங்கள்.
Description-th.UTF-8: จะสำรวจข้อมูลในสื่อติดตั้งเพิ่มเติมหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ได้สำรวจข้อมูลอิมเมจชื่อต่อไปนี้ไปแล้ว:\n\n${LABEL}\n\nกรุณาใส่สื่ออื่นแทน ถ้าคุณต้องการสำรวจข้อมูลสื่ออื่นเพิ่ม
Description-tr.UTF-8: Ekstra kurulum medyası taransın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: Aşağıdaki etikete sahip medya daha önceden taranmış:\n\n${LABEL}\n\nBaşka bir tarama yapmak istiyorsanız lütfen şimdi değiştirin.
Description-uk.UTF-8: Сканувати додатковий носій встановлювача?
Extended_description-uk.UTF-8: Носій з наступною міткою вже було проскановано:\n\n${LABEL}\n\nЗамініть його зараз якщо ви бажаєте сканувати інший.
Description-vi.UTF-8: Có quét các đĩa đa phương tiện mở rộng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Ảnh đĩa với nhãn sau đã được quét tìm:\n\n${LABEL}\n\nVui lòng thay thế nó ngay bây giờ, nếu bạn muốn quét một cái khác.
Description-zh_CN.UTF-8: 扫描额外的安装介质？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 带有下列标签的镜像之前已经扫描过了：\n\n${LABEL}\n\n如果您想要扫描其他的镜像，请现在更换它。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否掃描額外的安裝媒體？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 這張媒體已被掃瞄過了，它的標籤是：\n\n${LABEL}\n\n如果想再掃瞄其它媒體，請加以更換。

Name: apt-setup/cdrom/set-failed
Type: boolean
Default: true
Description: Scan extra installation media?
Extended_description: An attempt to configure apt to install additional packages from the media failed.\n\nPlease check that the media has been inserted correctly.
Description-ar.UTF-8: فحص وسيطة تثبيت إضافية؟
Extended_description-ar.UTF-8: فشلت محاولة تهيئة apt لتثبيت حزم إضافية من الوسيطة.\n\nرجاء تأكد من أن الوسيطة أُدخلت بشكل صحيح.
Description-be.UTF-8: Сканіраваць дадатковы ўсталявальны носьбіт?
Extended_description-be.UTF-8: Спроба наладзіць apt для ўсталявання дадатковых пакетаў з носьбіта не ўдалася.\n\nПраверце, ці правільна ўстаўлены носьбіт.
Description-bg.UTF-8: Преглед на допълнителен инсталационен носител?
Extended_description-bg.UTF-8: Опитът за настройване на apt, така че да инсталира допълнителни пакети от носителя се провали.\n\nУверете се, че носителят е поставен правилно.
Description-bn.UTF-8: অতিরিক্ত ইনস্টলেশন মিডিয়া স্ক্যান করতে চান?
Extended_description-bn.UTF-8: মিডিয়া থেকে অতিরিক্ত প্যাকেজ ইনস্টল করার জন্য apt কনফিগার করার চেষ্টা ফেল করেছে।\n\nমিডিয়া সঠিকভাবে ঢোকানো হয়েছে কিনা চেক করুন।
Description-ca.UTF-8: Analitzar un altre mitjà d'instal·lació?
Extended_description-ca.UTF-8: L'intent de configurar l'apt per a instal·lar paquets addicionals des del mitjà ha fallat.\n\nAssegureu-vos que s'ha inserit el mitjà correctament.
Description-cs.UTF-8: Prohledat další instalační média?
Extended_description-cs.UTF-8: Pokus o nastavení aptu, aby instaloval další balíky z instalačního média, selhal.\n\nZkontrolujte prosím, že jste médium vložili správně.
Description-cy.UTF-8: Sganio cyfryngau gosodiad ychwanegol?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae cais i newid apt i osod pecynnau ychwanegol o'r cyfrwng wedi methu.\n\nGwiriwch fod y cyfrwng wedi cael ei osod yn gywir, os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Skan ekstra installeringsmedie?
Extended_description-da.UTF-8: Et forsøg på at konfigurere apt, til at installere yderligere pakker fra mediet fejlede.\n\nKontroller venligst, at mediet er blevet indsat korrekt.
Description-de.UTF-8: Weiteres Installationsmedium einlesen?
Extended_description-de.UTF-8: Der Versuch, apt für die Installation weiterer Pakete vom Installationsmedium einzurichten, ist fehlgeschlagen.\n\nBitte vergewissern Sie sich, dass das Medium richtig eingelegt/eingesteckt wurde.
Description-el.UTF-8: Να γίνει σάρωση επιπλέον μέσων εγκατάστασης;
Extended_description-el.UTF-8: Μια προσπάθεια ρύθμισης του apt για εγκατάσταση επιπλέον πακέτων από το μέσο εγκατάστασης απέτυχε.\n\nΠαρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το μέσο εγκατάστασης έχει τοποθετηθεί σωστά.
Description-eo.UTF-8: Ĉu skani kroman instalan aŭdovidaĵon?
Extended_description-eo.UTF-8: Malsukcesis la provo agordi 'apt' por ke ĝi instalu aldonajn pakojn el la aŭdovidaĵo.\n\nBonvolu kontroli ĉu la aŭdovidaĵo estis enmetita ĝuste.
Description-es.UTF-8: ¿Desea analizar medios de instalación adicionales?
Extended_description-es.UTF-8: Ha fallado el intento de configurar apt para instalar paquetes adicionales desde el medio de instalación.\n\nPor favor, asegúrese de que ha introducido el medio correctamente.
Description-et.UTF-8: Kas skannida täiendavat paigaldusmeediat?
Extended_description-et.UTF-8: Katse seadistada apt'i paigaldusmeedialt lisapakettide paigaldamiseks nurjus.\n\nPalun veendu, et paigaldusmeedia on korrektselt sisestanud.
Description-eu.UTF-8: Aztertu beste instalazio-euskarri bat?
Extended_description-eu.UTF-8: Huts egin du apt konfiguratzean pakete gehigarriak euskarritik instalatzeko.\n\nZiurtatu euskarria behar bezala sartuta dagoela.
Description-fa.UTF-8: بدنبال بررسی رسانه نصب اضافی باشم؟
Extended_description-fa.UTF-8: تلاش برای پیکربندی apt برای نصب بسته‌های اضافی از رسانه نصب شکست خورد.\n\nخواهشمند است بررسی کنید که رسانه به درستی گنجانده شده است.
Description-fi.UTF-8: Haluatko hakea ylimääräisen asennusmedian?
Extended_description-fi.UTF-8: Yritys määrittää apt asentamaan lisäpaketteja mediasta epäonnistui.\n\nTarkista, että media on asetettu oikein.
Description-fr.UTF-8: Faut-il analyser d'autres supports d'installation ?
Extended_description-fr.UTF-8: Une tentative de configuration d'APT pour installer de nouveaux paquets depuis le support a échoué.\n\nVeuillez vérifier que le support a été placé correctement.
Description-gl.UTF-8: Quiere analizar medios de instalación extra?
Extended_description-gl.UTF-8: Fallou unha tentativa de configurar apt para que instale paquetes adicionais do medio de instalación.\n\nComprobe que o medio estea ben introducido.
Description-he.UTF-8: לסרוק אמצעי התקנה נוספים?
Extended_description-he.UTF-8: נכשל הניסיון להגדיר את apt כך שיתקין חבילות נוספות מאמצעי ההתקנה.\n\nנא לבדוק שאמצעי ההתקנה מחובר בצורה תקינה.
Description-hi.UTF-8: अतिरिक्त स्थापना मीडिया स्कैन करें?
Extended_description-hi.UTF-8: मीडिया से अतिरिक्त पैकेज स्थापित करने के लिए apt को कॉन्फ़िगर करने का प्रयास विफल रहा।\n\nकृपया जांच लें कि मीडिया सही तरीके से डाला गया है।
Description-hr.UTF-8: Pretraži dodatni instalacijski medij?
Extended_description-hr.UTF-8: Pokušaj APT podešavanja za instalaciju dodatnih paketa s medija nije uspio.\n\nProvjerite je li medij umetnut ispravno.
Description-id.UTF-8: Pindai media instalasi tambahan?
Extended_description-id.UTF-8: Percobaan mengonfigurasi apt untuk menambah paket-paket dari media telah gagal.\n\nHarap periksa apakah media telah dimasukkan dengan benar.
Description-is.UTF-8: Leita að öðrum uppsetningardiskum?
Extended_description-is.UTF-8: Tilraun til að stilla apt til að setja upp aukapakka af gagnamiðlinum mistókst.\n\nGáðu hvort gagnamiðillinn hafi verið settur rétt í.
Description-it.UTF-8: Eseguire l'analisi di supporti di installazione aggiuntivi?
Extended_description-it.UTF-8: Il tentativo di configurare apt per installare ulteriori pacchetti dal supporto non è riuscito.\n\nVerificare che il supporto sia stato inserito correttamente.
Description-ja.UTF-8: 別のインストールメディアを検査しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: メディアから追加パッケージをインストールするための apt 設定の試行に失敗しました。\n\n正しくメディアが挿入されていることを確認してください。
Description-kab.UTF-8: Smiḍen amidyat n usebded wayeḍ?
Extended_description-kab.UTF-8: Aneɣruḍ n uswel n apt i usebded n yikemmusen-nniḍen seg umidyat yecceḍ.\n\nTtxil-k·m senqed ma yella amidyat yettwarr akken iwata.
Description-kk.UTF-8: Қосымша орнату тасушысын сканерлеу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Apt бағдарламасын бейнеден қосымша дестелерді орнату үшін баптау сәтсіз аяқталды.\n\nТасушы дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз.
Description-ko.UTF-8: 추가 설치 미디어를 검사하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: APT를 설정해 설치 미디어에서 추가 패키지를 설치하려고 했지만 실패했습니다.\n\n미디어를 올바르게 넣었는 지 확인하십시오.
Description-lt.UTF-8: Skenuoti papildomą diegimo laikmeną?
Extended_description-lt.UTF-8: Bandymas sukonfigūruoti apt papildomų paketų įdiegimui iš laikmenos nepavyko.\n\nPatikrinkite ar laikmena įdėta teisingai.
Description-lv.UTF-8: Skenēt papildu instalēšanas datu nesējus?
Extended_description-lv.UTF-8: Neizdevās nokonfigurēt apt, lai instalētu papildu pakotnes no datu nesēja.\n\nLūdzu, pārliecinieties, ka datu nesējs ir pareizi ievietots.
Description-mk.UTF-8: Скенирај додатна медија за инсталација?
Extended_description-mk.UTF-8: Обидот да се подеси apt да инсталира дополнителни пакети од медијата не успеа.\n\nВе молиме провете дека медиумот беше внесен како што треба.
Description-mr.UTF-8: अतिरिक्त इंस्टॉलेशन मीडिया स्कॅन करायचा?
Extended_description-mr.UTF-8: माध्यमांकडून अतिरिक्त पॅकेजेस स्थापित करण्यासाठी apt कॉन्फिगर करण्याचा प्रयत्न अयशस्वी झाला.\n\nकृपया मीडिया योग्यरित्या टाकला गेला आहे हे तपासा.
Description-nb.UTF-8: Søke etter ekstra installasjonsmedie?
Extended_description-nb.UTF-8: Et forsøk på å sette opp apt til å installere flere pakker fra mediet feilet.\n\nKontroller at mediet er satt inn riktig.
Description-nl.UTF-8: Extra installatiemedia scannen?
Extended_description-nl.UTF-8: Een poging om apt te configureren voor het installeren van aanvullende pakketten vanaf de media is mislukt.\n\nControleer of dat medium correct in het station geplaatst werd.
Description-nn.UTF-8: Sjå gjennom ekstra installasjonsmedium?
Extended_description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å setje opp apt til å installere tilleggspakkar frå mediet.\n\nSjå etter at lagringsmediet er sett inn rett.
Description-no.UTF-8: Søke etter ekstra installasjonsmedie?
Extended_description-no.UTF-8: Et forsøk på å sette opp apt til å installere flere pakker fra mediet feilet.\n\nKontroller at mediet er satt inn riktig.
Description-oc.UTF-8: Analisar un mèdia d'installacion de mai ?
Extended_description-oc.UTF-8: Un ensag de configuracion d'APT per installar de paquets novèls a partir del mèdia a pas capitat.\n\nVerificatz que lo mèdia es estat plaçat corrèctament.
Description-pa.UTF-8: ਵਾਧੂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਲੱਭਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਮੀਡਿਆ ਤੋਂ ਵਾਧੂ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ apt ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।\n\nਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਮੀਡਿਆ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Przeskanować dodatkowy nośnik instalacyjny?
Extended_description-pl.UTF-8: Próba skonfigurowania apta do instalacji dodatkowych pakietów z nośnika instalacyjnego nie powiodła się.\n\nUpewnij się, że nośnik instalacyjny jest dostępny.
Description-pt.UTF-8: Pesquisar um meios de instalação adicionais?
Extended_description-pt.UTF-8: Falhou uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir do meio de instalação.\n\nPor favor verifique que o meio foi inserido correctamente.
Description-pt_BR.UTF-8: Ler mídia de instalação adicional?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Uma tentativa de configurar o apt para instalar pacotes adicionais a partir da mídia falhou.\n\nPor favor, verifique se a mídia foi inserida corretamente.
Description-ro.UTF-8: Să se scaneze medii de instalare suplimentare?
Extended_description-ro.UTF-8: O încercare de a configura apt să instaleze pachete adiționale de pe mediul de instalare a eșuat.\n\nVerificați că mediul a fost introdus corect.
Description-ru.UTF-8: Просканировать дополнительный установочный носитель?
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось выполнить настройку apt для установки дополнительных пакетов с установочного носителя.\n\nПроверьте, что носитель был вставлен правильно.
Description-si.UTF-8: අමතර ස්ථාපන මාධ්‍ය සුපිරික්සන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: මාධ්‍යයෙන් අතිරේක ඇසුරුම් ස්ථාපනය සඳහා apt හැඩගැසීමට අසමත් විය.\n\nකරුණාකර මාධ්‍ය නිසි පරිදි ඇතුළු කර ඇත්දැයි බලන්න.
Description-sr.UTF-8: Скенирај додатни инсталациони медиј?
Extended_description-sr.UTF-8: Покушај да се исконфигурише apt да би инсталирао додатне пакете са медија није успео.\n\nПроверите да ли је медиј исправно убачен.
Description-sv.UTF-8: Skanna extra installationsmedia?
Extended_description-sv.UTF-8: Ett försök att konfigurera apt att installera ytterligare paket från mediet misslyckades.\n\nKontrollera att mediet har matats in korrekt.
Description-ta.UTF-8: நிறுவல் ஊடகத்தை சோதிக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: ஆப்ட் ஐ ஊடகத்திலிருந்து கூடுதல் தொகுப்புகளை நிறுவ வடிவமைக்கும் முயற்சி தோல்வியுற்றது.\n\nஊடகத்தை சரியாக அமைத்திருக்கிறீர்களா என்பதை உறுதி செய்துகொள்ளவும்.
Description-th.UTF-8: จะสำรวจข้อมูลในสื่อติดตั้งเพิ่มเติมหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ตั้งค่า apt เพื่อติดตั้งแพกเกจเพิ่มเติมจากสื่อไม่สำเร็จ\n\nกรุณาตรวจสอบให้แน่ใจ ว่าคุณได้ใส่สื่ออย่างถูกต้อง
Description-tr.UTF-8: Ekstra kurulum medyası taransın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: Medyadan ek paketler yüklemek için apt'yi yapılandırma girişimi başarısız oldu.\n\nLütfen ortamın doğru yerleştirildiğini kontrol edin.
Description-uk.UTF-8: Сканувати додатковий носій встановлювача?
Extended_description-uk.UTF-8: Спроба налаштувати apt для встановлення додаткових пакунків з носія завершилася невдачею.\n\nПеревірте чи правильно вставлено носій.
Description-vi.UTF-8: Có quét các đĩa đa phương tiện mở rộng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Việc thử cấu hình trình apt để cài đặt các gói thêm từ đĩa đa phương tiện gặp lỗi.\n\nHãy kiểm tra xem bạn đã nạp đúng đĩa chưa.
Description-zh_CN.UTF-8: 扫描额外的安装介质？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 尝试配置 apt 从介质安装额外的软件包失败。\n\n请确保介质已被正确插入。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否掃描額外的安裝媒體？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 試圖設定 apt 可由媒體來安裝額外套件，但失敗了。\n\n請確認這張媒體已正確放入。

Name: apt-setup/cdrom/set-first
Type: boolean
Default: false
Description: Scan extra installation media?
Extended_description: Scanning your installation media finds the label:\n\n${LABEL}\n\nYou now have the option of scanning additional media for use by the package manager (apt). Normally these should be from the same set as the one you booted from. If you do not have any additional media, this step can just be skipped.\n\nIf you wish to scan more media, please insert another one now.
Description-ar.UTF-8: فحص وسيطة تثبيت إضافية؟
Extended_description-ar.UTF-8: فحص وسط التثبيت الخاص بك أدى عثر على تسمية:\n\n${LABEL}\n\nلديك الآن خيار فحص وسائط إضافية لاستخدامها من قبل مدير الحزم (apt). عادة ينبغي أن تكون هذه الأقراص من المجموعة نفسها التي أقلعت منها. إن لم تكن لديك أية وسائط إضافية، يمكن ببساطة تخطي هذه الخطوة.\n\nإن كنت تريد فحص وسائط إضافية، رجاءً أدخِل آخراً الآن.
Description-be.UTF-8: Сканіраваць дадатковы ўсталявальны носьбіт?
Extended_description-be.UTF-8: Сканаванне ўсталявальнага носьбіта знаходзіць пазнаку:\n\n${LABEL}\n\nЦяпер у вас ёсць магчымасць сканаваць дадатковыя носьбіты для выкарыстання менеджарам пакетаў (apt). Звычайна яны павінны быць з таго ж набору, што і той, з якога вы загрузіліся. Калі ў вас няма дадатковых носьбітаў, гэты крок можна проста прапусціць.\n\nКалі вы жадаеце адсканаваць больш носьбітаў, устаўце іншы зараз.
Description-bg.UTF-8: Преглед на допълнителен инсталационен носител?
Extended_description-bg.UTF-8: Прегледът на инсталационния носител откри етикет:\n\n${LABEL}\n\nСега имате възможност да прегледате допълнителни носители, които да се използват от пакетния мениджър (apt). Обикновено допълнителните носители трябва да са от комплекта на инсталационния носител. Ако нямате допълнителни носители просто прескочете тази стъпка.\n\nАко желаете да бъде прегледан допълнителен носител, поставете го в устройството.
Description-bn.UTF-8: অতিরিক্ত ইনস্টলেশন মিডিয়া স্ক্যান করতে চান?
Extended_description-bn.UTF-8: আপনার ইনস্টলেশন মিডিয়া স্ক্যান করে এই লেবেল পাওয়া গেছে:\n\n${LABEL}\n\nআপনি এখন প্যাকেজ ম্যানেজারের (apt.) ব্যবহারের জন্য মিডিয়া স্ক্যান করতে পারেন। সাধারণত এগুলো যেই সেট থেকে আপনি বুট করেছেন, সেই সেট থেকেই হওয়া উচিত । আপনার কাছে অতিরিক্ত মিডিয়া না থাকলে এই ধাপটি বাদ দিতে পারেন।\n\nআপনি যদি আরও মিডিয়া স্ক্যান করতে চান, তাহলে তা এখন ঢুকিয়ে দিন।
Description-ca.UTF-8: Analitzar un altre mitjà d'instal·lació?
Extended_description-ca.UTF-8: Analitzant el medi d'instal·lació es troba l'etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nAra podeu analitzar mitjans addicionals per a que els utilitze el gestor de paquets (APT). Normalment aquests haurien de ser del mateix joc que l'usat per a arrencar. Si no teniu cap mitjà addicional, podeu ometre aquest pas.\n\nSi voleu analitzar algun altre mitjà, inseriu-lo ara.
Description-cs.UTF-8: Prohledat další instalační média?
Extended_description-cs.UTF-8: Prohledávání instalačních médií našlo:\n\n${LABEL}\n\nNyní máte možnost prohledat další instalační média a zpřístupnit je tak správci balíků (apt). Tato média by měla být ze stejné sady jako to, ze kterého jste spustili instalaci. Nemáte-li další média, můžete tento krok přeskočit.\n\nChcete-li prohledat další médium, vložte je prosím nyní.
Description-cy.UTF-8: Sganio cyfryngau gosodiad ychwanegol?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae sganio eich cyfrwng gosodiad wedi darganfod y label:\n\n${LABEL}\n\nMae nawr ganddych y dewis i sganio cyfryngau ychwanegol ar gyfer defnydd gan y rheolwr pecynnau (apt). Fel arfer dylai rhain fod o'r un set â'r un wnaethoch ei gychwyn ohono. Os nad oes gennych unrhyw gyfryngau ychwanegol ar gael gall y cam yma gael ei hepgor.\n\nOs ydych yn dymuno sganio mwy o gyfryngau, mewnosodwch un nawr os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Skan ekstra installeringsmedie?
Extended_description-da.UTF-8: Skanning af dit installeringsmedie finder etiketten:\n\n${LABEL}\n\nDu har nu muligheden for at skanne yderligere medier, til brug af pakkehåndteringen (apt). Normalt bør disse være fra det samme sæt, som den du startede op fra. Hvis du ikke har nogen yderligere medier, kan dette trin bare springes over.\n\nHvis du ønsker at skanne flere medier, så indsæt venligst et andet nu.
Description-de.UTF-8: Weiteres Installationsmedium einlesen?
Extended_description-de.UTF-8: Es wurde folgendes Installationsmedium gefunden:\n\n${LABEL}\n\nSie haben nun die Möglichkeit, zusätzliche Installationsmedien für die Verwendung durch die Paketverwaltung (apt) einzulesen. Normalerweise sollten diese aus demselben Satz stammen wie das Medium, von dem Sie gebootet haben. Falls Sie kein weiteres Medium haben, kann dieser Schritt übersprungen werden.\n\nWenn Sie ein weiteres Medium einlesen möchten, legen/stecken Sie es jetzt ein.
Description-el.UTF-8: Να γίνει σάρωση επιπλέον μέσων εγκατάστασης;
Extended_description-el.UTF-8: Η σάρωση των μέσων εγκατάστασης βρίσκει την εττικέτα:\n\n${LABEL}\n\nΤώρα έχετε την επιλογή να σαρώσετε περισσότερα μέσα εγκατάστασης που θα χρησιμοποιηθούν από τον διαχειριστή πακέτων (apt). Συνήθως αυτά θα πρέπει να είναι από το ίδιο σετ όπως με αυτά της εκκίνησης. Αν δεν έχετε επιπλέον μέσα εγκατάστασης, μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα.\n\nΑν θέλετε να σαρώσετε περισσότερα μέσα, παρακαλώ τοποθετήστε τα τώρα.
Description-eo.UTF-8: Ĉu skani kroman instalan aŭdovidaĵon?
Extended_description-eo.UTF-8: Skano de via instala aŭdovidaĵo trovis tiun ĉi etikedon:\n\n${LABEL}\n\nNun, vi povas skani aldonajn aŭdovidaĵojn uzotajn de la pak-administrilo (apt). Ordinare ili devas aparteni al la sama aro el tiu kiun vi uzis por praŝargi. Se vi ne posedas aliajn disponeblajn aŭdovidaĵojn, vi povas preterpasi ĉi tiun etapon.\n\nSe vi deziras skani aldonan aŭdovidaĵon, bonvolu enmeti alian nun.
Description-es.UTF-8: ¿Desea analizar medios de instalación adicionales?
Extended_description-es.UTF-8: Escaneando el medio de instalación se encontró la etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nAhora tiene la opción de analizar medios de instalación adicionales para que los utilice el gestor de paquetes («apt»). Generalmente estos deberían ser del mismo conjunto de instalación que utilizó inicialmente. Puede omitir este paso si no dispone de más medios de instalación.\n\nInserte ahora otro medio de instalación si desea analizarlo.
Description-et.UTF-8: Kas skannida täiendavat paigaldusmeediat?
Extended_description-et.UTF-8: Installikandja skannimisel leitakse silt:\n\n${LABEL}\n\nNüüd on võimalik skannida täiendavat paigaldusmeediat, mida paketihaldur (apt) saab kasutada. Tavaliselt peaksid need olema samast komplektist, millelt sa tegid alglaadimise. Kui sul puudub täiendav meedia, siis võid jätta selle sammu vahele.\n\nKui soovid veel mõnda paigaldusmeediat skannida, siis sisesta see nüüd.
Description-eu.UTF-8: Aztertu beste instalazio-euskarri bat?
Extended_description-eu.UTF-8: Aurkitutako etiketa instalazio-euskarria aztertzean:\n\n${LABEL}\n\nOrain pakete-kudeatzaileak (apt) erabiltzeko euskarri gehigarriak aztertzeko aukera duzu. Normalean instalazioa abiatu duzun euskarri berdinekoak izan beharko lirateke. Ez baduzu euskarri gehigarririk pausu hau alde batetara utz dezakezu.\n\nEuskarri gehiago aztertzea nahi baduzu, sar ezazu orain.
Description-fa.UTF-8: بدنبال بررسی رسانه نصب اضافی باشم؟
Extended_description-fa.UTF-8: با بررسی رسانه نصب شما این برچسب پیدا شد:\n\n${LABEL}\n\nشما امکان بررسی رسانه‌های اضافی را دارید تا توسطرمدیر بسته‌ها (apt) استفاده شوند، این رسانه‌ها معمولا از سری نسخهٰ‌ای است که شما با استفاده از آن سیستم را بوت کرده‌اید. در صورتی که رسانه اضافه‌ای ندارید می‌توانید از این بخش گذر کنید.\n\nدر صورتی که می‌خواهید رسانه دیگری معرفی کنید، آن را وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Haluatko hakea ylimääräisen asennusmedian?
Extended_description-fi.UTF-8: Asennusmedian haku löysi nimen:\n\n${LABEL}\n\nSinulla on nyt mahdollisuus hakea lisämedian paketinhallinnan (apt) käyttöön. Normaalisti näiden pitäisi olla samasta joukosta kuin se, josta käynnistit. Jos sinulla ei ole lisämedioita, tämä vaihe voidaan vain ohittaa.\n\nJos haluat hakea lisää mediaa, aseta toinen nyt.
Description-fr.UTF-8: Faut-il analyser d'autres supports d'installation ?
Extended_description-fr.UTF-8: L'analyse des supports d'installation a trouvé l’étiquette :\n\n${LABEL}\n\nVous pouvez maintenant analyser des médias supplémentaires qui seront utilisés par l'outil de gestion des paquets (APT). En principe, ils devraient appartenir au même ensemble que le média d'amorçage. Si vous n'avez pas d'autres supports disponibles, vous pouvez passer cette étape.\n\nSi vous souhaitez analyser d'autres supports, veuillez en insérer un autre maintenant.
Description-gl.UTF-8: Quiere analizar medios de instalación extra?
Extended_description-gl.UTF-8: O exame dos medios de instalación atopa a etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nAgora pode examinar medios adicionais para empregalos co xestor de paquetes (apt). Normalmente, estes discos deberían pertencer ao mesmo xogo que o medio dende o que arrincou. Se non ten ningún medio adicional dispoñíbel, pode omitir este paso.\n\nSe desexa examinar outros medios, introdúzaos agora.
Description-he.UTF-8: לסרוק אמצעי התקנה נוספים?
Extended_description-he.UTF-8: סריקת אמצעי ההתקנה שלך העלתה את התווית:\n\n${LABEL}\n\nניתן כעת לסרוק אמצעי התקנה נוספים לשימוש מנהל החבילות (apt). בדרך כלל אלו אמורים להיות חלק מאותה הערכה שדרכה העלית את המחשב. אם אין אמצעי התקנה נוספים, ניתן פשוט לדלג על שלב זה.\n\nכדי לסרוק אמצעי התקנה נוסף, נא להכניס אחד כעת.
Description-hi.UTF-8: अतिरिक्त स्थापना मीडिया स्कैन करें?
Extended_description-hi.UTF-8: आपके इंस्टालेशन मीडिया को स्कैन करने पर लेबल मिल जाता है:\n\n${LABEL}\n\nअब आपके पास पैकेज मैनेजर (एप्ट) द्वारा उपयोग के लिए अतिरिक्त मीडिया को स्कैन करने का विकल्प है। आम तौर पर ये उसी सेट से होने चाहिए, जिस पर आपने बूट किया था। यदि आपके पास कोई अतिरिक्त मीडिया नहीं है, तो यह कदम बस छोड़ दिया जा सकता है।\n\nयदि आप अधिक मीडिया स्कैन करना चाहते हैं, तो कृपया अब एक और डालें।
Description-hr.UTF-8: Pretraži dodatni instalacijski medij?
Extended_description-hr.UTF-8: Pretraga vašeg instalacijskog medija je pronašla oznaku:\n\n${LABEL}\n\nSada imate mogućnost pretraživanja dodatnih medija koji će koristiti upravitelj paketa (apt). Uobičajeno ti dodatni mediji bi trebali biti iz istog skupa medija kao i glavni instalacijski medij. Ako nemate dodatnih medija, jednostavno preskočite ovaj korak.\n\nAko želite pretražiti dodatni medij, umetnite ga odmah.
Description-hu.UTF-8: Beolvassa az extra telepítőt?
Extended_description-hu.UTF-8: Telepítő médiád átnézése a következő címkét találta:\n\n${LABEL}\n\nMost van lehetőséged további média átnézésére a csomagkezelő (apt) számára. Általában ezek ugyanabban a készletben vannak, mint amelyről most indítottál. Ha nincs semmilyen más médiád, ezt a lépést kihagyhatod.\n\nHa további médiát néznél át, tégy be egy másikat most.
Description-id.UTF-8: Pindai media instalasi tambahan?
Extended_description-id.UTF-8: Memindai media instalasi Anda menemukan label:\n\n${LABEL}\n\nAnda sekarang memiliki pilihan untuk memindai media tambahan untuk digunakan oleh manajer paket (apt). Biasanya ini harus dari set yang sama yang Anda pakai boot. Jika Anda tidak memiliki media tambahan, langkah ini dapat dilewati.\n\nJika Anda ingin memindai lebih banyak media, silakan masukkan yang lain sekarang.
Description-is.UTF-8: Leita að öðrum uppsetningardiskum?
Extended_description-is.UTF-8: Leit á uppsetningarmiðlum skilar merkingunni:\n\n${LABEL}\n\nNú er mögulegt að skanna aðra gagnamiðla með því að nota pakkastjórann (apt). Venjulega ættu þeir að vera frá sama setti og uppsetningarmiðillinn sem þú ræstir upp af. Ef þú ert ekki með neina aukalega gagnamiðla þá má sleppa þessu stigi.\n\nEf þú vilt skanna aðra gagnamiðla þá skaltu setja annan inn núna.
Description-it.UTF-8: Eseguire l'analisi di supporti di installazione aggiuntivi?
Extended_description-it.UTF-8: L'analisi del supporto di installazione ha trovato l'etichetta:\n\n${LABEL}\n\nÈ ora possibile analizzare altri supporti per l'utilizzo da parte del gestore dei pacchetti (apt). Normalmente tali supporti dovrebbero far parte dello stesso insieme di supporti da cui è stato eseguito l'avvio. Se non si dispone di alcun supporto aggiuntivo, questo passo può essere saltato.\n\nPer analizzare altri supporti, inserirne uno ora.
Description-ja.UTF-8: 別のインストールメディアを検査しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: インストールメディアをスキャンして見つけたラベル:\n\n${LABEL}\n\nここで、パッケージマネージャ (apt) によって使われる追加のメディアの検査を選択できます。通常、これらは起動時に使用したものと同じセットになっているものです。利用可能な追加のメディアを持っていないのであれば、この手順は単に飛ばすことができます。\n\n別のメディアを検査したければ、それを今挿入してください。
Description-kab.UTF-8: Smiḍen amidyat n usebded wayeḍ?
Extended_description-kab.UTF-8: Asiḍen n umidyat-inek·inem n usebded yufa tabzimt:\n\n${LABEL}\n\nTura tesɛiḍ taxtiṛit n usmiḍen n umidyat-nniḍen i useqdec n umsefrak n ukemmus (apt). Yewwi-d ad ilin seg widen yettusbadun iseg tesnekreḍ tazwara. Ma yella ur tesɛiḍ ara akk amidyat-nniḍen, amecwar-a tzemreḍ ad as-tanfeḍ.\n\nMa yella tebɣiḍ ad tsiminḍeḍ ugar n yimidyaten, ttxil-k·m err wayeḍ-nniḍen tura.
Description-kk.UTF-8: Қосымша орнату тасушысын сканерлеу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Орнату тасушысын сканерлеу келесі белгіні тапты:\n\n${LABEL}\n\nҚазір қосымша тасушыларды дестелер менеджері (apt) арқылы қарап шығуыңызға болады. Әдетте ол сіз жүктелген тасушы жинағының өзі болады. Егер сізде қосымша тасушылар болмаса, осы қадамды өткізсеңіз де болады.\n\nКөбірек тасушыны қарап шығу керек болса, оны қазір салыңыз.
Description-ko.UTF-8: 추가 설치 미디어를 검사하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 이름을 찾으려고 설치 미디어를 검사하는 중입니다:\n\n${LABEL}\n\n이제 패키지 관리자(APT)에서 사용할 추가 설치 미디어를 검사할 수 있습니다. 보통 이 미디어는 설치 미디어와 같은 모음에 들어 있는 미디어를 말합니다. 추가 미디어가 없으면 이 단계를 건너 뛸 수 있습니다.\n\n미디어를 또 검사하려면 지금 미디어를 넣으십시오.
Description-lt.UTF-8: Skenuoti papildomą diegimo laikmeną?
Extended_description-lt.UTF-8: Skenuojant jūsų diegimo laikmeną randama etiketė:\n\n${LABEL}\n\nDabar Jūs galite atlikti papildomų laikmneų apžvalgą, kad paketų tvarkyklė (apt) galėtų juos naudoti. Paprastai, jie turėtų būti iš to pačio rinkinio, kaip ir įdiegimo laikmena. Jei papildomų laikmenų neturite, praleiskite šį žingsnį.\n\nJei Jūs pageidaujate apžvelgti kitą laikmeną, įdėkite ją dabar.
Description-lv.UTF-8: Skenēt papildu instalēšanas datu nesējus?
Extended_description-lv.UTF-8: Instalācijas datu nesēja skenēšana atrada iezīmi:\n\n${LABEL}\n\nIespējams skenēt papildu datu nesējus, kurus varētu izmantot pakotņu pārvaldnieks (apt). Parasti tiem jābūt tādā pašā formātā kā instalācijas tiem, no kuriem ielādējāt sistēmu. Ja jums nav papildu datu nesēju, variet izlaist šo soli.\n\nJa vēlaties skenēt vairāk datu nesēju, ievietojiet nākošo tagad.
Description-mk.UTF-8: Скенирај додатна медија за инсталација?
Extended_description-mk.UTF-8: Скенирање на вашата инсталациска медија, се пронајде ознаката:\n\n${LABEL}\n\nИмате опција да скенирате додатни медиуми кои што би се користеле со менаџерот за пакети (apt). Обично овие медиуми треба да се од истот сет од кои што бутиравте. Ако немате дополнителни медиуми можете да го прескокнете овој чекор.\n\nАко сакате да скенирате повеќе медиуми, молиме внесете еден сега.
Description-mr.UTF-8: अतिरिक्त इंस्टॉलेशन मीडिया स्कॅन करायचा?
Extended_description-mr.UTF-8: आपला इंस्टॉलेशन मीडिया स्कॅन केल्यावर हे लेबल आढळते:\n\n${LABEL}\n\nआपल्याकडे आता पॅकेज मॅनेजर (ऍप्ट) द्वारे वापरण्यासाठी अतिरिक्त मीडिया स्कॅन करण्याचा पर्याय आहे. सामान्यत: हे आपण ज्याने बूट केले त्याच सेटचे असावे. आपल्याकडे कोणताही अतिरिक्त मीडिया नसल्यास, ही पद्धत सोडली जाऊ शकते.\n\nआपण अधिक मीडिया स्कॅन करू इच्छित असल्यास, कृपया आत्ता आणखी एक घाला.
Description-nb.UTF-8: Søke etter ekstra installasjonsmedie?
Extended_description-nb.UTF-8: Skanning av installasjonsmediet finner etiketten:\n\n${LABEL}\n\nDu har nå muligheten til å skanne flere medier for bruk av pakkehåndtereren (apt). Normalt bør disse være fra samme sett som det du startet opp fra. Hvis du ikke har noen ekstra medier, kan dette trinnet bare hoppes over.\n\nHvis du ønsker å skanne flere medier, må du sette inn et nytt nå.
Description-nl.UTF-8: Extra installatiemedia scannen?
Extended_description-nl.UTF-8: Het scannen van uw installatiemedia vindt het label:\n\n${LABEL}\n\nU heeft nu de mogelijkheid om aanvullende media te scannen voor gebruik door de pakketbeheerder (apt). Normaliter dienen deze tot dezelfde set te behoren als het medium waarmee u opstartte. Als u niet over aanvullende media beschikt, kan deze stap zonder problemen worden overgeslagen.\n\nAls u nog meer media wilt scannen, plaats dan nu een ander in het station.
Description-nn.UTF-8: Sjå gjennom ekstra installasjonsmedium?
Extended_description-nn.UTF-8: Me fann denne merkelappen då me skanna gjennom installasjonsmediet ditt:\n\n${LABEL}\n\nDu har no høve til å sjå gjennom fleire lagringsmedium for at pakkehandteraren (apt) skal kunne bruke dei. Vanlegvis skal desse vere frå same settet som den du starta opp frå. Viss du ikkje har fleire lagringsmedium, så kan du berre hoppe over dette steget.\n\nViss du vil sjå gjennom fleire lagringsmedium, kan du setje inn eit no.
Description-no.UTF-8: Søke etter ekstra installasjonsmedie?
Extended_description-no.UTF-8: Skanning av installasjonsmediet finner etiketten:\n\n${LABEL}\n\nDu har nå muligheten til å skanne flere medier for bruk av pakkehåndtereren (apt). Normalt bør disse være fra samme sett som det du startet opp fra. Hvis du ikke har noen ekstra medier, kan dette trinnet bare hoppes over.\n\nHvis du ønsker å skanne flere medier, må du sette inn et nytt nå.
Description-oc.UTF-8: Analisar un mèdia d'installacion de mai ?
Extended_description-oc.UTF-8: L'analisi del mèdia d'installacion a trobat l'etiqueta :\n\n${LABEL}\n\nAra podètz analisar de CD o DVD suplementaris que seràn utilizats per l'aisina de gestion dels paquets (APT). En principi, deurián aperténer al meteis ensemble de supòrts que lo CD o lo DVD d'installacion. S'avètz pas d'autres CD o DVD disponibles, podètz passar aquesta etapa.\n\nSe volètz analisar d'autres mèdias, inserissètz-ne un ara.
Description-pa.UTF-8: ਵਾਧੂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਲੱਭਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਤੁਹਾਡੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਲੱਭਿਆ ਲੇਬਲ:\n\n${LABEL}\n\nਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੁਣ ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ (apt) ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਸਕੈਨ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ ਉਤੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਬੂਟ ਕੀਤੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਪੜਾਅ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਸਕੈਨ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੁਣ ਹੋਰ ਪਾਓ।
Description-pl.UTF-8: Przeskanować dodatkowy nośnik instalacyjny?
Extended_description-pl.UTF-8: Skanowanie nośnika instalacyjnego znalazło etykietę:\n\n${LABEL}\n\nMasz teraz możliwość przeskanowania dodatkowych nośników, które będą użyte przez menedżera pakietów (apt). Zazwyczaj są to kolejne nośniki, które rozprowadzane były w zestawie. Jeśli nie masz żadnych dodatkowych nośników, pomiń ten krok.\n\nJeśli chcesz przeskanować inny nośnik, włóż go teraz.
Description-pt.UTF-8: Pesquisar um meios de instalação adicionais?
Extended_description-pt.UTF-8: A pesquisa por meio de instalação encontrou a seguinte identificação:\n\n${LABEL}\n\nAgora tem a opção de pesquisar mídia adicional para ser utilizada pelo gestor de pacotes (apt). Normalmente estes devem ser do mesmo conjunto dos quais arrancou. Se não possuir quaisquer meios de instalação adicionais então este passo pode ser ultrapassado.\n\nSe desejar pesquisar mais mídia, por favor introduza agora outra.
Description-pt_BR.UTF-8: Ler mídia de instalação adicional?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: A seguinte identificação foi encontrada ao ler sua mídia de instalação:\n\n${LABEL}\n\nAgora, você tem a opção de ler mídias adicionais para serem usadas pelo gerenciador de pacotes (apt). Normalmente, elas deveriam ser do mesmo conjunto que foi usado para inicializar o computador. Se você não possui mídias adicionais, este passo pode ser ignorado.\n\nSe você deseja ler mais mídias, por favor, insira outra agora.
Description-ro.UTF-8: Să se scaneze medii de instalare suplimentare?
Extended_description-ro.UTF-8: Scanarea mediilor de instalare a găsit eticheta:\n\n${LABEL}\n\nAcum puteți să examinați alte medii de instalare pentru a fi folosite de managerul de pachete (apt). În mod normal, acestea ar trebui să fie parte din același set ca și cel folosit pentru inițializare. Dacă nu aveți medii suplimentare acest pas poate fi omis.\n\nDacă doriți să scanați alt mediu acesta trebuie introdus acum.
Description-ru.UTF-8: Просканировать дополнительный установочный носитель?
Extended_description-ru.UTF-8: При сканировании установочного носителя найдена метка:\n\n${LABEL}\n\nСейчас вы можете просканировать дополнительные носители, чтобы их можно было использовать из менеджера пакетов (apt). Обычно они должны быть от того же самого набора, что и установочный носитель. Если носителей больше нет, то можно просто пропустить этот шаг.\n\nЕсли вы хотите просканировать другой носитель, вставьте его сейчас.
Description-sr.UTF-8: Скенирај додатни инсталациони медиј?
Extended_description-sr.UTF-8: Скенирањем вашег инстал. медија пронађена је налепница:\n\n${LABEL}\n\nСада имате могућност да скенирате додатне медије које користи управљач пакетима (apt). Обично би требало да су из истог сета као већ подигнути. Ако немате никаквих додатних медија онда можете једноставно прескочити овај корак.\n\nАко желите да скенирате више медија, убаците их сада.
Description-sv.UTF-8: Skanna extra installationsmedia?
Extended_description-sv.UTF-8: Skanning av ditt installationsmedia hittar etiketten:\n\n${LABEL}\n\nDu har nu möjligheten att söka igenom ytterligare media för användning av pakethanteraren (apt). Oftast bör dessa vara från samma uppsättning som den du startade från. Detta steg kan hoppas över om du inte har några ytterligare media tillgängliga.\n\nMata in fler media om du önskar att söka igenom dem.
Description-ta.UTF-8: நிறுவல் ஊடகத்தை சோதிக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: உங்கள் நிறுவல் ஊடகத்தை சோதிக்கையில் இந்த லேபிள் காண்கிறது:\n\n${LABEL}\n\nஇப்போது உங்களுக்கு பொதி மேலாண்மை நிரல் (ஆப்ட்) பயன்படுத்த கூடுதல் ஊடகத்தை ஆராய தேர்வு உள்ளது. சாதாரணமாக இவை நீங்கள் பூட் செய்த அதே ஊடகங்களாகவே இருக்கும். உங்களிடம் கூடுதல் ஊடக இல்லையெனில் இந்த படியை தவிர்த்து விடலாம்.\n\nஇன்னொரு ஊடகத்தை ஆராய வேண்டும் எனில் அதை இப்போது உள்ளிடவும்.
Description-th.UTF-8: จะสำรวจข้อมูลในสื่อติดตั้งเพิ่มเติมหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: จากการสำรวจข้อมูลในสื่อติดตั้งของคุณ พบสื่อชื่อ:\n\n${LABEL}\n\nคุณสามารถเลือกสำรวจข้อมูลสื่อเพิ่มเติมเพื่อใช้กับโปรแกรมจัดการแพกเกจ (apt) ได้ โดยปกติแล้ว สื่อเหล่านี้จะอยู่ในชุดเดียวกับสื่อที่คุณใช้บูต ถ้าคุณไม่มีสื่ออื่นอีกแล้ว ก็สามารถข้ามขั้นตอนนี้ไปได้\n\nถ้าคุณต้องการสำรวจข้อมูลสื่ออื่นเพิ่ม ก็กรุณาใส่สื่อเข้ามาได้
Description-tr.UTF-8: Ekstra kurulum medyası taransın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: Kurulum medyanız tarandığında şu etiket bulunur:\n\n${LABEL}\n\nArtık paket yöneticisi (apt) tarafından kullanılmak üzere ek medya tarama seçeneğine sahipsiniz. Normalde bunlar, başlattığınız kümeyle aynı kümeden olmalıdır. Ek medyanız yoksa, bu adım atlanabilir.\n\nDaha fazla medya taramak istiyorsanız, lütfen şimdi bir tane daha ekleyin.
Description-uk.UTF-8: Сканувати додатковий носій встановлювача?
Extended_description-uk.UTF-8: Під час сканування носія встановлювача знайдено напис:\n\n${LABEL}\n\nТепер у вас є можливість сканувати додаткові носії для використання з менеджером пакунків (apt). Зазвичай вони повинні бути з того ж набору, з якого ви завантажувалися. Якщо ви не маєте додаткових носіїв, ви можете пропустити цей крок.\n\nЯкщо ви бажаєте відсканувати більше носіїв, вставте інший носій зараз.
Description-vi.UTF-8: Có quét các đĩa đa phương tiện mở rộng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Quét phương tiện cài đặt của bạn để tìm nhãn:\n\n${LABEL}\n\nLúc này bạn có tùy chọn quét các đĩa cài đặt bổ xung để trình quản lý gói (APT) sử dụng. Bình thường, các đĩa này nên thuộc về cùng một tập hợp với đĩa cài đặt mà bạn đã mồi từ đó. Nếu bạn không có đĩa thêm nào nữa thì có thể bỏ qua bước này.\n\nNếu bạn muốn quét thêm đĩa đa phương tiện, vui lòng đưa đĩa khác vào ngay bây giờ.
Description-zh_CN.UTF-8: 扫描额外的安装介质？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 扫描您的安装介质时找到标签：\n\n${LABEL}\n\n现在您可以选择扫描其他介质以供软件包管理器 (apt) 使用。一般来说，这些介质和您引导时使用的介质属于同一套介质。如果您没有任何其他的介质，可以直接跳过这一步。\n\n如果您想要扫描更多介质，请现在插入另一个介质。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否掃描額外的安裝媒體？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 掃描安裝媒體時，找到此標籤：\n\n${LABEL}\n\n您可以選擇是否要再掃瞄其它的媒體以供套件管理程式 (apt) 使用。通常它們是和開機同一套的全套光碟組。如果您手上並沒有其它的媒體，那麼可以略過這個步驟。\n\n如果想再掃瞄其它媒體，現在即可放入另一片。

Name: apt-setup/cdrom/set-next
Type: boolean
Default: false
Description: Scan extra installation media?
Extended_description: The image with the following label has been scanned:\n\n${LABEL}\n\nIf you wish to scan more media, please insert another one now.
Description-ar.UTF-8: فحص وسيطة تثبيت إضافية؟
Extended_description-ar.UTF-8: فُحصَت الصورة ذات التسمية التالية:\n\n${LABEL}\n\nإن كنت تريد فحص وسائط إضافية، رجاءً أدخِل آخراً الآن.
Description-be.UTF-8: Сканіраваць дадатковы ўсталявальны носьбіт?
Extended_description-be.UTF-8: Вобраз з наступнай пазнакай быў адсканаваны:\n\n${LABEL}\n\nКалі вы жадаеце адсканаваць больш носьбітаў, устаўце іншы зараз.
Description-bg.UTF-8: Преглед на допълнителен инсталационен носител?
Extended_description-bg.UTF-8: Образът със следния етикет беше прегледан:\n\n${LABEL}\n\nАко желаете да бъде прегледан допълнителен носител, поставете го в устройството.
Description-bn.UTF-8: অতিরিক্ত ইনস্টলেশন মিডিয়া স্ক্যান করতে চান?
Extended_description-bn.UTF-8: এই লেবেল দেওয়া মিডিয়া স্ক্যান করা হচ্ছে:\n\n${LABEL}\n\nআপনি যদি আরও মিডিয়া স্ক্যান করতে চান, তাহলে তা এখন ঢুকিয়ে দিন।
Description-ca.UTF-8: Analitzar un altre mitjà d'instal·lació?
Extended_description-ca.UTF-8: S'ha analitzat la imatge amb la següent etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nSi voleu analitzar algun altre mitjà, inseriu-lo ara.
Description-cs.UTF-8: Prohledat další instalační média?
Extended_description-cs.UTF-8: Bylo prohledán obraz s následujícím názvem:\n\n${LABEL}\n\nChcete-li prohledat další médium, vložte je prosím nyní.
Description-cy.UTF-8: Sganio cyfryngau gosodiad ychwanegol?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r ddelwedd gyda'r label canlynol wedi cael ei sganio:\n\n${LABEL}\n\nOs ydych yn dymuno sganio mwy o gyfryngau, mewnosodwch un nawr os gwelwch yn dda.
Description-da.UTF-8: Skan ekstra installeringsmedie?
Extended_description-da.UTF-8: Afbildningen med den følgende etiket er blevet skannet:\n\n${LABEL}\n\nHvis du ønsker at skanne flere medier, så indsæt venligst et andet nu.
Description-de.UTF-8: Weiteres Installationsmedium einlesen?
Extended_description-de.UTF-8: Das Medium mit folgender Bezeichnung wurde eingelesen:\n\n${LABEL}\n\nWenn Sie ein weiteres Medium einlesen möchten, legen/stecken Sie es jetzt ein.
Description-el.UTF-8: Να γίνει σάρωση επιπλέον μέσων εγκατάστασης;
Extended_description-el.UTF-8: Η εικόνα με την ακόλουθη εττικέτα έχει σαρωθεί:\n\n${LABEL}\n\nΑν θέλετε να σαρώσετε περισσότερα μέσα, παρακαλώ τοποθετήστε τα τώρα.
Description-eo.UTF-8: Ĉu skani kroman instalan aŭdovidaĵon?
Extended_description-eo.UTF-8: La instalkopio kun la jena etikedo estas skanata:\n\n${LABEL}\n\nSe vi deziras skani aldonan aŭdovidaĵon, bonvolu enmeti alian nun.
Description-es.UTF-8: ¿Desea analizar medios de instalación adicionales?
Extended_description-es.UTF-8: Se ha analizado la imagen con la siguiente etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nInserte ahora otro medio de instalación si desea analizarlo.
Description-et.UTF-8: Kas skannida täiendavat paigaldusmeediat?
Extended_description-et.UTF-8: Skanniti järgmise nimetusega tõmmist:\n\n${LABEL}\n\nKui soovid veel mõnda paigaldusmeediat skannida, siis sisesta see nüüd.
Description-eu.UTF-8: Aztertu beste instalazio-euskarri bat?
Extended_description-eu.UTF-8: Honako etiketa duen irudia aztertu da:\n\n${LABEL}\n\nEuskarri gehiago aztertzea nahi baduzu, sar ezazu orain.
Description-fa.UTF-8: بدنبال بررسی رسانه نصب اضافی باشم؟
Extended_description-fa.UTF-8: رسانه‌ای با این برچسب شناسایی شد:\n\n${LABEL}\n\nدر صورتی که می‌خواهید رسانه دیگری معرفی کنید، آن را وارد کنید.
Description-fi.UTF-8: Haluatko hakea ylimääräisen asennusmedian?
Extended_description-fi.UTF-8: Seuraavan niminen levykuva on haettu:\n\n${LABEL}\n\nJos haluat hakea lisää mediaa, aseta toinen nyt.
Description-fr.UTF-8: Faut-il analyser d'autres supports d'installation ?
Extended_description-fr.UTF-8: L'image avec l'étiquette suivante a été analysée :\n\n${LABEL}\n\nSi vous souhaitez analyser d'autres supports, veuillez en insérer un autre maintenant.
Description-gl.UTF-8: Quiere analizar medios de instalación extra?
Extended_description-gl.UTF-8: Examinouse o medio coa seguinte etiqueta:\n\n${LABEL}\n\nSe desexa examinar outros medios, introdúzaos agora.
Description-he.UTF-8: לסרוק אמצעי התקנה נוספים?
Extended_description-he.UTF-8: קובץ הדמות עם התווית הבאה נסרק:\n\n${LABEL}\n\nכדי לסרוק אמצעי התקנה נוסף, נא להכניס אחד כעת.
Description-hi.UTF-8: अतिरिक्त स्थापना मीडिया स्कैन करें?
Extended_description-hi.UTF-8: निम्नलिखित लेबल वाली छवि को स्कैन किया गया है:\n\n${LABEL}\n\nयदि आप अधिक मीडिया स्कैन करना चाहते हैं, तो कृपया अब एक और डालें।
Description-hr.UTF-8: Pretraži dodatni instalacijski medij?
Extended_description-hr.UTF-8: Slika sa sljedećom oznakom je pretražena:\n\n${LABEL}\n\nAko želite pretražiti dodatni medij, umetnite ga odmah.
Description-id.UTF-8: Pindai media instalasi tambahan?
Extended_description-id.UTF-8: Image dengan label berikut telah dipindai:\n\n${LABEL}\n\nJika Anda ingin memindai lebih banyak media, silakan masukkan yang lain sekarang.
Description-is.UTF-8: Leita að öðrum uppsetningardiskum?
Extended_description-is.UTF-8: Diskmynd með eftirfarandi merkingu hefur verið lesin:\n\n${LABEL}\n\nEf þú vilt skanna aðra gagnamiðla þá skaltu setja annan inn núna.
Description-it.UTF-8: Eseguire l'analisi di supporti di installazione aggiuntivi?
Extended_description-it.UTF-8: L'immagine con la seguente etichetta è stata analizzata:\n\n${LABEL}\n\nPer analizzare altri supporti, inserirne uno ora.
Description-ja.UTF-8: 別のインストールメディアを検査しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: 以下のラベルを持つイメージを検査済みです:\n\n${LABEL}\n\n別のメディアを検査したければ、それを今挿入してください。
Description-kab.UTF-8: Smiḍen amidyat n usebded wayeḍ?
Extended_description-kab.UTF-8: Tugna s tebzimt-a tettusmiḍen:\n\n${LABEL}\n\nMa yella tebɣiḍ ad tsiminḍeḍ ugar n yimidyaten, ttxil-k·m err wayeḍ-nniḍen tura.
Description-kk.UTF-8: Қосымша орнату тасушысын сканерлеу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Келесі белгісі бар бейне сканерленді:\n\n${LABEL}\n\nКөбірек тасушыны қарап шығу керек болса, оны қазір салыңыз.
Description-ko.UTF-8: 추가 설치 미디어를 검사하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 다음 이름의 이미지를 검사했습니다:\n\n${LABEL}\n\n미디어를 또 검사하려면 지금 미디어를 넣으십시오.
Description-lt.UTF-8: Skenuoti papildomą diegimo laikmeną?
Extended_description-lt.UTF-8: Apžvelgta laikmena, kurio žymuo yra:\n\n${LABEL}\n\nJei Jūs pageidaujate apžvelgti kitą laikmeną, įdėkite ją dabar.
Description-lv.UTF-8: Skenēt papildu instalēšanas datu nesējus?
Extended_description-lv.UTF-8: Tika noskenēts datu nesējs ar šādu iezīmi:\n\n${LABEL}\n\nJa vēlaties skenēt vairāk datu nesēju, ievietojiet nākošo tagad.
Description-mk.UTF-8: Скенирај додатна медија за инсталација?
Extended_description-mk.UTF-8: Сликата со следната ознака беше скенирана:\n\n${LABEL}\n\nАко сакате да скенирате повеќе медиуми, молиме внесете еден сега.
Description-mr.UTF-8: अतिरिक्त इंस्टॉलेशन मीडिया स्कॅन करायचा?
Extended_description-mr.UTF-8: खालील लेबल असलेली प्रतिमा स्कॅन केली गेली आहे:\n\n${LABEL}\n\nआपण अधिक मीडिया स्कॅन करू इच्छित असल्यास, कृपया आत्ता आणखी एक घाला.
Description-nb.UTF-8: Søke etter ekstra installasjonsmedie?
Extended_description-nb.UTF-8: Avtrykket med følgende etikett er gjennomlest:\n\n${LABEL}\n\nHvis du ønsker å skanne flere medier, må du sette inn et nytt nå.
Description-nl.UTF-8: Extra installatiemedia scannen?
Extended_description-nl.UTF-8: Het image met het volgende label werd gescand:\n\n${LABEL}\n\nAls u nog meer media wilt scannen, plaats dan nu een ander in het station.
Description-nn.UTF-8: Sjå gjennom ekstra installasjonsmedium?
Extended_description-nn.UTF-8: Biletet med denne merkelappen er gjennomsøkt:\n\n${LABEL}\n\nViss du vil sjå gjennom fleire lagringsmedium, kan du setje inn eit no.
Description-no.UTF-8: Søke etter ekstra installasjonsmedie?
Extended_description-no.UTF-8: Avtrykket med følgende etikett er gjennomlest:\n\n${LABEL}\n\nHvis du ønsker å skanne flere medier, må du sette inn et nytt nå.
Description-oc.UTF-8: Analisar un mèdia d'installacion de mai ?
Extended_description-oc.UTF-8: L'imatge amb l'etiqueta seguenta es estat analisat :\n\n${LABEL}\n\nSe volètz analisar d'autres mèdias, inserissètz-ne un ara.
Description-pa.UTF-8: ਵਾਧੂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਲੱਭਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲੇਬਲ ਨਾਲ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ:\n\n${LABEL}\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਸਕੈਨ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੁਣ ਹੋਰ ਪਾਓ।
Description-pl.UTF-8: Przeskanować dodatkowy nośnik instalacyjny?
Extended_description-pl.UTF-8: Nośnik instalacyjny o następującej etykiecie został przeskanowany:\n\n${LABEL}\n\nJeśli chcesz przeskanować inny nośnik, włóż go teraz.
Description-pt.UTF-8: Pesquisar um meios de instalação adicionais?
Extended_description-pt.UTF-8: Foi pesquisada a imagem com a seguinte identificação:\n\n${LABEL}\n\nSe desejar pesquisar mais mídia, por favor introduza agora outra.
Description-pt_BR.UTF-8: Ler mídia de instalação adicional?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: A imagem com a seguinte identificação foi lida:\n\n${LABEL}\n\nSe você deseja ler mais mídias, por favor, insira outra agora.
Description-ro.UTF-8: Să se scaneze medii de instalare suplimentare?
Extended_description-ro.UTF-8: Imaginea cu următoarea etichetă a fost scanată:\n\n${LABEL}\n\nDacă doriți să scanați alt mediu acesta trebuie introdus acum.
Description-ru.UTF-8: Просканировать дополнительный установочный носитель?
Extended_description-ru.UTF-8: Был просканирован образ со следующей меткой:\n\n${LABEL}\n\nЕсли вы хотите просканировать другой носитель, вставьте его сейчас.
Description-si.UTF-8: අමතර ස්ථාපන මාධ්‍ය සුපිරික්සන්නද?
Extended_description-si.UTF-8: පහත නම්පත සහිත අනුරූපය (.iso) සුපිරික්සන ලදි:\n\n${LABEL}\n\nතවත් මාධ්‍ය සුපිරික්සීමට අවශ්‍ය නම් දැන් තවත් එකක් ඇතුල් කරන්න.
Description-sr.UTF-8: Скенирај додатни инсталациони медиј?
Extended_description-sr.UTF-8: Скенирана је слика са следећом ознаком:\n\n${LABEL}\n\nАко желите да скенирате више медија, убаците их сада.
Description-sv.UTF-8: Skanna extra installationsmedia?
Extended_description-sv.UTF-8: Avbildningen med följande etikett har sökts igenom:\n\n${LABEL}\n\nMata in fler media om du önskar att söka igenom dem.
Description-ta.UTF-8: நிறுவல் ஊடகத்தை சோதிக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: பின் வரும் அடையாளம் கொண்ட ஊடகம் ஆராயப்பட்டது:\n\n${LABEL}\n\nஇன்னொரு ஊடகத்தை ஆராய வேண்டும் எனில் அதை இப்போது உள்ளிடவும்.
Description-th.UTF-8: จะสำรวจข้อมูลในสื่อติดตั้งเพิ่มเติมหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: สำรวจข้อมูลอิมเมจชื่อต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:\n\n${LABEL}\n\nถ้าคุณต้องการสำรวจข้อมูลสื่ออื่นเพิ่ม ก็กรุณาใส่สื่อเข้ามาได้
Description-tr.UTF-8: Ekstra kurulum medyası taransın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: Aşağıdaki etikete sahip medya tarandı:\n\n${LABEL}\n\nDaha fazla medya taramak istiyorsanız, lütfen şimdi bir tane daha ekleyin.
Description-uk.UTF-8: Сканувати додатковий носій встановлювача?
Extended_description-uk.UTF-8: Було проскановано носій з наступною міткою:\n\n${LABEL}\n\nЯкщо ви бажаєте відсканувати більше носіїв, вставте інший носій зараз.
Description-vi.UTF-8: Có quét các đĩa đa phương tiện mở rộng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Ảnh dĩa với nhãn sau đã được quét tìm thấy:\n\n${LABEL}\n\nNếu bạn muốn quét thêm đĩa đa phương tiện, vui lòng đưa đĩa khác vào ngay bây giờ.
Description-zh_CN.UTF-8: 扫描额外的安装介质？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 已经扫描了带有下列标签的镜像：\n\n${LABEL}\n\n如果您想要扫描更多介质，请现在插入另一个介质。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否掃描額外的安裝媒體？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 已掃瞄了這張媒體，它的標籤是：\n\n${LABEL}\n\n如果想再掃瞄其它媒體，現在即可放入另一片。

Name: apt-setup/contrib
Type: boolean
Default: false
Description: Use contrib software?
Extended_description: Some additional software has been made to work with Debian. Though this software is free, it depends on non-free software for its operation. This software is not a part of Debian, but standard Debian tools can be used to install it.\n\nPlease choose whether you want this software to be made available to you.
Description-am.UTF-8: contrib ስሳክልን ልጠቀም?
Extended_description-am.UTF-8: ኣንዳንድ ተጨማሪ ስስአካሎች ከደቢያን ጋር እንዲሰሩ ተደርገዋል፡፡ ምንም እንኳን እነዚህ ስስአካሎች ነጻ ቢሆኑም ለስራቸው ነጻ ባልሆኑ ስስአካሎች ይደገፋሉ፡፡ እንዚህ ስስአካሎች የደቢያን አካል አይደሉም ነገርግን የደቢያን ቀዳሚ የመትከያ መሳሪያዎችን በመጠቀም መትከል ይቻላል፡፡\n\nይህን ፕሮግራም ይፈልጉት እንደሆን ይምረጡ፡፡
Description-ar.UTF-8: هل أستخدم البرامج المتطوعة؟
Extended_description-ar.UTF-8: بعض البرامج الإضافية صنعت لتعمل مع دبيان. مع أن هذه البرامج حرّة، فهي تعتمد على برامج غير حرّة لعملها. هذه البرامج ليست جزء من دبيان، إلا أنه يمكن استخدام أدوات دبيان الاعتيادية لتثبيتها.\n\nرجاء اختر ما إذا كنت تريد توفير هذه البرامج لك.
Description-ast.UTF-8: ¿Usar software contributivu?
Extended_description-ast.UTF-8: Dalgún software adicional féxose pa trabayar con Debian. Camienta qu'esti software ye llibre, dependiendo de software non llibre pa esta operación. Esti software nun ye parte de Debian, pero ferramientes standards de Debian pueden usase pa instalalu.\n\nPor favor, escueyi si quies que'l software tea disponible pa ti.
Description-be.UTF-8: Выкарыстоўваць праграмы з "contrib"?
Extended_description-be.UTF-8: Існуе яшчэ адзін клас праграмаў, прыдатных для працы ў Debian. Самі гэтыя праграмы свабодныя, але іх праца залежыць ад несвабодных кампанентаў. Такія праграмы не могуць быць часткай Debian, але іх можна ўсталёўваць з дапамогай стандартных прыладаў Debian.\n\nКалі ласка, вырашыце: ці хочаце Вы мець доступ да такіх праграмаў.
Description-bg.UTF-8: Използване на contrib софтуер?
Extended_description-bg.UTF-8: Има допълнителен софтуер, направен да работи с Дебиан. Въпреки че самият софтуер е свободен, той е зависим от non-free софтуер за функционирането си. Този софтуер не е част от Дебиан, но стандартните инструменти на Дебиан могат да бъдат използвани за инсталирането му.\n\nМоля, изберете дали искате този софтуер да бъде достъпен за инсталиране.
Description-bn.UTF-8: দানকৃত (contrib) সফটওয়্যার ব্যবহার করতে চান কি?
Extended_description-bn.UTF-8: অতিরিক্ত আরো কিছু সফটওয়্যার ডেবিয়ান-এ কাজ করে। এই সফটওয়্যারটি ফ্রী হলেও এটি এমন সব সফটওয়্যারের ওপর নির্ভর করে যারা আবার ফ্রী নয়। তাই এ সফটওয়্যারটি ডেবিয়ান-এর অংশ না হলেও একে ডেবিয়ান-এর সফটওয়্যার ইনস্টলেশন পদ্ধতি ব্যবহার করে ইনস্টল করা যায়।\n\nআপনি এ সফটওয়্যারটি ব্যবহার করতে চান কিনা, অনুগ্রহপূর্বক তা নিশ্চিত করুন।
Description-bs.UTF-8: Da li želite koristiti contrib softver?
Extended_description-bs.UTF-8: Određeni dodatni softver je prilagođen za Debian. Iako je ovaj softver slobodan, on ovisi o non-free softveru kako bi mogao funkcionisati. Ovaj softver uopće nije dio Debiana, standardni Debian alati se koriste za instaliranje ovog softvera.\n\nMolim odlučite da li želite da Vam ovaj sofver bude dostupan.
Description-ca.UTF-8: Voleu utilitzar programari «contrib»?
Extended_description-ca.UTF-8: Hi ha programari addicional que s'ha preparat per a que funcioni amb Debian. Encara que aquest programari és lliure, depèn de programari no lliure (non-free) per a que funcioni. Aquest programari no és part de Debian, però les eines comunes de Debian es poden utilitzar per instal·lar-lo.\n\nSeleccioneu si voleu que aquest programari siga disponible.
Description-cs.UTF-8: Používat contrib software?
Extended_description-cs.UTF-8: Pro práci s Debianem byly vytvořeny i některé další programy, které ačkoliv jsou volně šiřitelné, závisí jejich funkce na některém nesvobodném programu. Tento software není standardní částí Debianu, ale přesto ho můžete nainstalovat standardními příkazy Debianu.\n\nRozhodněte se, zda chcete mít tento software k dispozici.
Description-cy.UTF-8: Defnyddio meddalwedd contrib?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae peth meddalwedd ychwanegol wedi ei addasu i weithio gyda Debian. Er fod y meddalwedd yma'n rhydd, mae'n dibynnu ar feddalwedd nad yw'n rhydd er mwyn gweithredu. Nid yw'r meddalwedd hwn yn rhan o Debian, ond gellir defnyddio offer safonol Debian i'w sefydlu.\n\nOs gwelwch yn dda, dewiswch a ddylai'r meddalwedd hwn fod ar gael i chi.
Description-da.UTF-8: Anvend "contrib"-programmer?
Extended_description-da.UTF-8: En del yderligere programmer er tilpasset, så det fungerer på Debian. Selvom programmerne er frie, er det afhængigt af ikke-frie programmer for at virke. På trods af, at dette program på ingen måde er en del af Debian, kan Debians standardværktøjer bruges til at installere det.\n\nAngiv om du ønsker at dette program gøres tilgængeligt for dig.
Description-de.UTF-8: »Contrib«-Software verwenden?
Extended_description-de.UTF-8: Einige Zusatzprogramme wurden für die Benutzung mit Debian bereitgestellt. Auch wenn diese Software frei ist, kann sie aber von non-free-Programmen abhängen. Diese Software ist NICHT Teil von Debian, kann aber mit den Standard-Debian-Hilfsmitteln installiert werden.\n\nBitte wählen Sie, ob diese Programme für Sie verfügbar gemacht werden sollen.
Description-dz.UTF-8: ཀཱོན་ཊིརིབི་མཉེན་ཆས་ལག་ལེན་འཐབ?
Extended_description-dz.UTF-8: ཁ་སྐོང་མཉེན་ཆས་ལ་ལུ་ཅིག་ཌི་བི་ཡཱན་མཉམ་ལཱ་འབད་ནི་ལུ་བཟོ་འདི་ཡོད། མ་གཞི་འ་ནི་མཉེན་ཆས་འདི་དལཝ་ཨིན་རུང་ འདི་གི་བཀལ་སྤྱོད་དོན་ལུ་འདི་དལཝ་མེད་པའི་མཉེན་ཆས་ལུ་བརྟེནམ་ཨིན། འ་ནི་མཉེན་ཆས་འདི་ཌི་བི་ཡཱན་གྱི་ཡན་ལག་ཅིག་མེན་ དེ་འབདཝ་ད་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་ཚད་ལྡན་ཌི་བི་ཡཱན་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས།\n\nའ་ནི་མཉེན་ཆས་ཚུ་ཁྱོད་ལུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན་གདམ་ཁ་རྐྱབ་གནང་།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να χρησιμοποιήσετε συνεισφερόμενο λογισμικό;
Extended_description-el.UTF-8: Κάποιο συνεισφερόμενο λογισμικό (contrib) έχει προσαρμοστεί για χρήση στο Debian. Αν και το λογισμικό αυτό είναι ελεύθερο, εξαρτάται από άλλο μη ελεύθερο λογισμικό για τη λειτουργία του. Αν και το λογισμικό αυτό δεν αποτελεί μέρος του Debian, μπορεί να εγκατασταθεί με τα τυπικά εργαλεία του Debian.\n\nΠαρακαλώ, επιλέξτε αν επιθυμείτε να είναι διαθέσιμο αυτό το λογισμικό.
Description-eo.UTF-8: Ĉu uzi kontribuan programaron?
Extended_description-eo.UTF-8: Kelkaj kromaj programoj funkcias kun Debiano. Kvankam tiu programaro estas libera, ĝi dependas de malliberaj programaroj por funkcii. Tiu programaro ne apartenas al Debiano, sed ordinaran Debianan ilaron povas esti uzata por instali ĝin.\n\nBonvolu informi tamen ĉu vi intencas disponi tiun ĉi programaron.
Description-es.UTF-8: ¿Usar software contrib?
Extended_description-es.UTF-8: Se ha hecho algún software adicional para que funcione con Debian. Aunque este software es libre, depende de software no libre para su funcionamiento. Este software no forma parte de Debian, pero pueden usarse las herramientas estándar de Debian para instalarlo.\n\nPor favor, elija si quiere tener este software disponible.
Description-et.UTF-8: Kas kasutada kaastööna tehtud tarkvara?
Extended_description-et.UTF-8: Debianiga on kokkusobitatud ka mõningat lisa-tarkvara. Vaatamata sellele, et tegemist on vaba tarkvaraga, sõltub see oma töös mitte-vabadest tarkvarakomponentidest. Ehkki see tarkvara pole osa Debianist, on tavalised Debiani tööriistad võimelised seda paigaldama.\n\nPalun vali, kas soovid säärast tarkvara kättesaadavaks teha.
Description-eu.UTF-8: Erabili 'Contrib'eko softwarea?
Extended_description-eu.UTF-8: Zenbait software Debian-ekin lan egiteko garatuak izan dira. Baina nahiz software hauek librea izan, libreak ez diren softwareak behar dituzte. Nahiz eta software hauek Debian-ekoak ez izan, Debian-en tresna arruntak erabili daitezke hauek instalatzeko.\n\nAukeratu software hauek eskuragarri izan nahi dituzun ala ez.
Description-fa.UTF-8: از نرم افزارهای contrib استفاده می‌کنید؟
Extended_description-fa.UTF-8: نرم افزارهای دیگری برای کار با دبیان ساخته شده است. با وجود اینکه این نرم افزار آزاد است ولی برای فعالیت خود به یک نرم افزار غیر آزاد وابسته است. این نرم افزار ها به عنوان بخشی از دبیان وجود ندارند ولی شما می‌توانید توسط ابزارهای استاندارد دبیان آنها را نصب کنید.\n\nلطفا مشخص کنید که آیا می‌خواهید این نرم افزار در اختیار شما قرار گیرد.
Description-fi.UTF-8: Käytä contrib-ohjelmistoja?
Extended_description-fi.UTF-8: Jotkut lisäohjelmistot on otettu mukaan Debianiin. Vaikka nämä ohjelmat itsessään ovat vapaita, vaativat ne toimiakseen epävapaita ohjelmia. Tällaiset ohjelmistot eivät ole lainkaan osa Debiania, mutta Debianin vakiotyökaluja voi käyttää asentamaan niitä.\n\nValitse, haluatko näiden ohjelmien olevan asennettavissa.
Description-fr.UTF-8: Souhaitez-vous utiliser les logiciels de la section « contrib » ?
Extended_description-fr.UTF-8: Certains logiciels supplémentaires sont prévus pour fonctionner avec Debian. Bien que libres, ils ne fonctionnent pas sans certains logiciels non libres. Ces programmes ne font pas partie de Debian, mais les outils habituels peuvent être utilisés pour les installer.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez avoir accès à ces logiciels.
Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort bogearraí "contrib" a úsáid?
Extended_description-ga.UTF-8: Tá bogearraí eile ann a oibríonn le Debian.  Cé is saor na bogearraí seo, braitheann siad ar bhogearraí nach saor.  Níl na bogearraí seo cuid de Debian, ach is féidir iad a shuiteáil le huirlisí caighdeánacha Debian.\n\nAn bhfuil fonn ort na bogearraí seo a bheith ar fáil mar sin féin?
Description-gl.UTF-8: Desexa empregar software contribuído?
Extended_description-gl.UTF-8: Hai algún software adicional que se fixo funcionar con Debian. Aínda que este software é libre, depende de software non libre para o seu funcionamento. Este software non é para nada parte de Debian, pero pódense empregar as ferramentas estándar de Debian para o instalar.\n\nIndique se quere ter dispoñíbel este software.
Description-gu.UTF-8: ફાળો આપેલ સોફ્ટવેર વાપરશો?
Extended_description-gu.UTF-8: કેટલાક વધારાનાં સોફ્ટવેર ડેબિયન સાથે કામ કરવા માટે બનાવવામાં આવ્યા છે. આ સોફ્ટવેર મુક્ત હોવા છતાં, તે બીજાં મુક્ત ન હોય તેવાં સોફ્ટવેર પર આધાર રાખે છે. આ સોફ્ટવેર ડેબિયનનો ભાગ નથી, પણ ડેબિયનનાં પ્રમાણભૂત સાધનો તેને સ્થાપિત કરવા માટે વાપરી શકાય છે.\n\nમહેરબાની કરી પસંદ કરો કે આ સોફ્ટવેર તમને પ્રાપ્ત થાય તેમ તમે ઇચ્છો છો.
Description-he.UTF-8: להשתמש בתכנה מסוג contrib?
Extended_description-he.UTF-8: ישנם רכיבי תכנה שהוסבו לצורך עבודה עם דביאן. למרות שמדובר בתכנה חופשית היא תלויה בתכנה בלתי חופשית כדי לפעול. תכניות שכאלה אינן חלק מדביאן אך ניתן להשתמש בכלים התקניים של דביאן כדי להתקין אותן.\n\nנא לבחור האם להנגיש לך תכנה מסוג זה.
Description-hi.UTF-8: कॉन्ट्रिब सॉफ्टवेयर प्रयोग करें?
Extended_description-hi.UTF-8: कुछ अतिरिक्त सॉफ्टवेयरों को डेबियन के साथ कार्य करने योग्य बनाया गया है. हालाँकि ये सॉफ्टवेयर फ्री हैं, फिर भी ये नॉन-फ्री सॉफ्टवेयरों पर निर्भर करते हैं. यह सॉफ्टवेयर डेबियन का भाग नहीं हैं फिरभी इन्हें मानक डेबियन औजारों की सहायता से संस्थापित किया जा सकता है.\n\nचुनें कि आप यह सॉफ्टवेयर उपलब्ध चाहते हैं या नहीं.
Description-hr.UTF-8: Koristi doprineseni softver?
Extended_description-hr.UTF-8: Pojedini dodatni softver je načinjen kako bi radio s Debianom. Iako je taj softver slobodan, njegov rad ovisi o vlasničkom softveru. Taj softver nije dio Debiana, ali ga možete instalirati uobičajenim Debianovim alatima.\n\nOdaberite želite li imati ovaj softver dostupnim.
Description-hu.UTF-8: Felhasznál 'contrib' szoftvereket?
Extended_description-hu.UTF-8: Néhány járulékos szoftver is elérhető a Debianhoz. Ezek a szoftverek önmagukban szabadok, de működésük nem-szabad szoftverektől függ. FIGYELEM: Ezek a szoftverek SEM RÉSZEI a Debian rendszernek, de megfelelő feltételek esetén a Debian eszközökkel telepíthetők.\n\nKérlek döntsd el, hogy elérhetőek legyenek-e ezek a szoftverek.
Description-id.UTF-8: Gunakan perangkat lunak sumbangsih?
Extended_description-id.UTF-8: Beberapa perangkat lunak tambahan telah dibuat bekerja dengan Debian. Meskipun perangkat lunak ini bebas, namun operasinya bergantung pada perangkat lunak tak-bebas. Perangkat lunak ini bukan bagian dari Debian, tapi alat-alat standar Debian dapat digunakan untuk memasang mereka.\n\nSilakan memilih apakah Anda ingin perangkat lunak ini tersedia untuk anda.
Description-is.UTF-8: Nota framlagðan hugbúnað?
Extended_description-is.UTF-8: Meira af hugbúnaði er í boði sem virkar með Debian. Þótt þessi hugbúnaður sé frjáls þá byggir hann tilvist sína á hugbúnaði sem er ófrjáls. Þessi hugbúnaður er ekki hluti af Debian en stöðluð Debian tól geta sett hann upp.\n\nVeldu hvort að þú viljir fá aðgang að þessum hugbúnaði.
Description-it.UTF-8: Usare il software in contrib?
Extended_description-it.UTF-8: Esiste del software aggiuntivo sviluppato in modo da funzionare con Debian. Anche se tale software è libero, dipende da software non libero per il suo utilizzo. Non fa parte della distribuzione, ma è possibile usare i normali strumenti di Debian per installarlo.\n\nScegliere se si vuole che questo software sia reso disponibile.
Description-ja.UTF-8: contrib ソフトウェアを使用しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: いくつかの追加ソフトウェアが Debian で動くようになっています。これらのソフトウェアはフリーですが、その動作は non-free ソフトウェアに依存しています。これらのソフトウェアは正しい Debian の 一部ではありませんが、標準的な Debian のツールを利用してインストールすることができます。\n\nこのソフトウェアを利用できるようにしたいかどうかを選んでください。
Description-kab.UTF-8: Seqdec aseɣẓan contrib ?
Extended_description-kab.UTF-8: Kra n yiseɣẓan-nniḍen ttufeṣlen i wakken ad ddun d Debian. Ɣas akken aseɣẓan-a d ilelli, maca yesra aseɣẓan ur nelli d ilelli i wakken ad yeddu. Aseɣzan-a mačči d amur seg Debian maca ifecka n Debian isluganen zemren ad ttusqedcen i usebded-ines.\n\nTtxil-k·m fren ma yella tebɣiḍ aseɣẓan-a ad yili ilmendad-inek·inem.
Description-kk.UTF-8: Contrib бөлімінен бағдарламалық қамтамасын қолдану керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Debian үшін біраз еркін емес бағдарламалық қамтама жасалған. Олар еркін болғанымен, еркін емес бағдарламаға тәуелді. Бағдарламалық қамтама Debian бөлігі болмағанымен, орнатуға болады.\n\nОсы БҚ сізге қолжетерлік бола ма, соны таңдаңыз.
Description-km.UTF-8: ប្រើ​កម្មវិធី​​វិភាគទាន ?
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​​​បន្ថែម​ទៀត​មួយ​ចំនួន ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ឲ្យ​ដំណើរការ​ជាមួយ​ដេបៀន ។ ទោះបី​ជា​​កម្មវិធី​​នេះ​សេរី​ក៏​ដោយ វា​ក៏​ដំណើរការ​អាស្រ័យ​តាម​ផ្នែកទន់​មិន​សេរី​ដែរ ។ ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​របស់​ដេបៀន​ឡើយ ប៉ុន្តែ​អ្នក​អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដេបៀន​ខ្នាត​គំរូ ដើម្បី​ដំឡើង​វា​បាន ។\n\nសូម​ជ្រើស​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​កម្មវិធី​​នេះ​ឬ​ក៏​អត់ ។
Description-kn.UTF-8: ಮುಕ್ತವಲ್ಲದ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಕೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಕೆಲವೊಂದು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಡೆಬಿಯನ್ ಒಡನೆ ಕಾರ್ಯ ಮಾಡುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಈ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳು ಮುಕ್ತವಾಗಿದ್ದರೂ ಕೂಡ ಇವುಗಳು ತಮ್ಮ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ ಕೆಲವೊಂದು ಮುಕ್ತವಲ್ಲದ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಅವಲಂಭಿಸಿರುತ್ತವೆ. ಈ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳು ಡೆಬಿಯನ್'ನ ಭಾಗವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕೂಡ ಡೆಬಿಯನ್'ನ ಮುಖ್ಯ ಸಲಕರಣೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಇವುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. \n\nದಯಮಾಡಿ ಈ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ನಿಮಗೆ ಲಭ್ಯ ಮಾಡಬೇಕೋ ಬೇಡವೋ ಎಂದು ಸೂಚಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 독점 소프트웨어에 의존하는 소프트웨어를 사용하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 일부 추가 소프트웨어를 데비안에서 사용할 수 있습니다. 이 소프트웨어의 라이선스는 자유롭지만, 동작하려면 독점 소프트웨어에 의존합니다. 이 소프트웨어는 데비안의 일부분이 아니지만, 표준 데비안 도구를 사용해 이 소프트웨어를 설치할 수 있습니다.\n\n이 소프트웨어를 사용할 수 있도록 만들지 여부를 선택하십시오.
Description-ku.UTF-8: Nivîsbariya contrib were bikaranîn?
Extended_description-ku.UTF-8: Hin nivîsbariyên pêvek ji bo xebitîna bi Debianê re hatine çêkirin. Ev nivîsbarî ne parçeyeke Debian e lê amûrên standard ên Debianê dikarin wê saz bikin.\n\nJi kerema xwe re cihê ku dixwazî ev nivîsbarî ji bo te lê amade be hilbijêre.
Description-lo.UTF-8: ຈະໃຊ້ຊອບແວຣສົມທົບຫລືບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ຊອບແວຣສົມທົບບາງໂຕ ໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ໃຊ້ງານກັບເດບຽນໄດ້ ຫາກແມ່ນວ່າຊອບແວຣເຫລົ່ານີ້ຈະເສຣີ ແຕ່ກໍ່ຕ້ອງອາໃສຊອບແວຣບໍ່ເສຣີປະກອບການເຮັດວຽກ ຊອບແວຣເຫລົ່ານີ້ບໍ່ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງຂອງເດບຽນ ແຕ່ກໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືມາດຕະຖານຂອງເດບຽນໃນການຕິດຕັ້ງໄດ້.\n\nກະລຸນາວ່າທ່ານຕ້ອງການຈະໃຫ້ມີຊອບແວຣເຫລົ່ານີ້ໄວ້ຕິດຕັ້ງຫລືບໍ່.
Description-lt.UTF-8: Ar naudoti „contrib“ programinę įrangą?
Extended_description-lt.UTF-8: Kai kuri papildoma programinė įranga yra parengta dirbti „Debian“ sistemose. Nors ši programinė įranga yra laisva, jos veikimas priklauso nuo nelaisvos programinės įrangos. Ši programinė įranga nėra „Debian“ dalis, tačiau jos įdiegimui gali būti naudojamos standartinįs „Debian“ priemonės.\n\nPasirinkite, ar vis tik norite, kad ši programinė įranga būtų Jums prieinama.
Description-lv.UTF-8: Lietot contrib programmatūru?
Extended_description-lv.UTF-8: Papildu programmatūra ir pielāgota darbam Debian vidē. Lai gan šī programmatūra pati par sevi ir brīva, tā ir atkarīga no nebrīvas programmatūras. Šī programmatūra nav Debian daļa, taču to var uzinstalēt, izmantojot standarta Debian rīkus.\n\nIzvēlieties, vai šai programmatūrai jābūt pieejamai.
Description-mk.UTF-8: Користи придонесен софтвер?
Extended_description-mk.UTF-8: Некој дополнителен софтвер беше направен да работи со Debian. Иако овој софтвер е слободен, потребен му е затворен софтвер за да работи. Овој софтвер не е дел од Debian, но вообичаените алатки на Debian може да се користата да се инсталира.\n\nТе молам одбери дали сакаш овој софтвер да ти биде достапен.
Description-ml.UTF-8: contrib സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിക്കണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: കൂടുതലായി ചില സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഡെബിയനോടൊപ്പം പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാവുന്നതാക്കിയിട്ടുണ്ട്. ഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്വതന്ത്രമാണെങ്കിലും, ഇതിന്റെ പ്രവര്‍ത്തനത്തിനു് ഇതു് സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ ആശ്രയിയ്ക്കുന്നു. ഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഡെബിയന്റെ ഭാഗമല്ലെങ്കിലും ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യാന്‍ സാധാരണ ഡെബിയന്‍ ടൂളുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാം.\n\nഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ലഭ്യമാകാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുണ്ടോ എന്നു്  ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: कॉंट्रिब सॉफ्टवेअर वापरायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: काही अतिरिक्त सॉफ्टवेअर डेबियन मधे वापरण्याजोगे बनवलेले आहे. जरी हे सॉफ्टवेअर मुक्त असले, तरी कार्य करण्याकरिता ते मुक्त नसलेल्या सॉफ्टवेअरवर अवलंबून आहे. हे सॉफ्टवेअर डेबियन चा भाग नसले, तरी ते अधिष्ठापित करण्याकरिता नेहमीची डेबियन टूलस् वापरता येऊ शकतात.\n\nतुम्हाला हे सॉफ्टवेअर उपलब्ध करून हवे आहे का, ते ठरवा.
Description-nb.UTF-8: Vil du bruke tilleggsprogrammer?
Extended_description-nb.UTF-8: Noen tilleggsprogrammer er blitt gjort tilgjengelig under Debian. Selv om disse programmene er frie, så er de avhengig av ufrie programmer for å kunne fungere. Disse programmene er ikke en del av Debian, men du kan bruke standardverktøy i Debian til å installere dem.\n\nVelg om du vil ha muligheten til å installere slike programmer.
Description-ne.UTF-8: contrib सफ्टवेयर प्रयोग गर्नुहोस्?
Extended_description-ne.UTF-8: केहि अतिरिक्त सफ्टवेयर डेबियन संग काम गर्न को लागी गरिएको छ। यद्यपि यो सफ्टवेयर निःशुल्क छ, यसले यसको अपरेशनको लागि गैर-निशुल्क सफ्टवेयरमा निर्भर गर्दछ। यो सफ्टवेयर डेबियनको भाग होइन, तर मानक डिबियन उपकरणहरू यसलाई स्थापना गर्न प्रयोग गर्न सकिन्छ।\n\nकृपया रोज्नुहोस् कि तपाईँ यो सफ्टवेयर तपाईँलाई उपलब्ध बनेको चाहनुहुन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Programma's uit de 'contrib'-sectie gebruiken?
Extended_description-nl.UTF-8: Sommige extra programma's zijn voor Debian beschikbaar gemaakt. Deze programma's zijn zelf 'vrije software' maar zijn afhankelijk van niet-vrije software voor bepaalde functionaliteit. Hoewel deze software geen deel uitmaakt van Debian, kunt u de standaard Debian-hulpprogramma's gebruiken om ze te installeren\n\nWilt u deze programma's ter beschikking hebben?
Description-nn.UTF-8: Vil du bruke tilleggsprogram?
Extended_description-nn.UTF-8: Nokre tilleggsprogram er blitt gjort tilgjengeleg under Debian. Sjølv om desse programma er frie, så er dei avhengige av ufrie program for å kunne fungera. Desse programma er ikkje ein del av Debian, men du kan bruke standardverktøy i Debian til å installere dei.\n\nVel om programma skal vere tilgjengelege.
Description-no.UTF-8: Vil du bruke tilleggsprogrammer?
Extended_description-no.UTF-8: Noen tilleggsprogrammer er blitt gjort tilgjengelig under Debian. Selv om disse programmene er frie, så er de avhengig av ufrie programmer for å kunne fungere. Disse programmene er ikke en del av Debian, men du kan bruke standardverktøy i Debian til å installere dem.\n\nVelg om du vil ha muligheten til å installere slike programmer.
Description-oc.UTF-8: Volètz utilizar de logicials de la seccion « contrib » ?
Extended_description-oc.UTF-8: D'unes logicials suplementaris son previstes per foncionar amb Debian. Son liures mas foncionan pas sens d'unes logicials non liures. Aquestes programas fan pas partit de Debian, mas las aisinas costumièras pòdon èsser emplegadas per los installar.\n\nVos cal precisar se volètz accedir a aquestes logicials.
Description-pa.UTF-8: contrib ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੁਝ ਵਾਧੂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡੇਬੀਅਨ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਬਣਾਏ ਹਨ। ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਮੁਕਤ ਹਨ, ਪਰ ਇਸ ਦੇ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਨਾ-ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡੇਬੀਅਨ ਦਾ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੇਬੀਅਨ ਟੂਲ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੈ।\n\nਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਆਪਣੇ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
Description-pl.UTF-8: Czy używać oprogramowania zależnego od oprogramowania niewolnego?
Extended_description-pl.UTF-8: Do działania w systemie Debian przystosowano różne dodatkowe programy. Choć są one wolnodostępne, wymagają do działania oprogramowania niewolnodostępnego. Choć nie są one w żadnym przypadku częścią Debiana, standardowe narzędzia Debiana umożliwiają ich instalację.\n\nProszę wybrać czy chcesz by to oprogramowanie było dla Ciebie dostępne.
Description-pt.UTF-8: Utilizar software contrib?
Extended_description-pt.UTF-8: Algum software adicional foi feito para funcionar com Debian. Embora este software seja livre, depende de software não-livre para funcionar. Este software não faz parte de Debian, mas as ferramentas standard de Debian podem ser utilizadas para instalá-lo.\n\nPor favor escolha se quer que este software seja disponibilizado.
Description-pt_BR.UTF-8: Usar software da área 'contrib'?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Alguns programas adicionais foram ajustados para funcionar com o Debian. Apesar desses programas serem livres, eles dependem de programas não-livres para funcionar. Tais programas não são parte do Debian, mas as ferramentas padrões do Debian podem ser usadas para instalá-los.\n\nPor favor, decida se estes softwares devem ser disponibilizados para você.
Description-ro.UTF-8: Folosiți software contrib?
Extended_description-ro.UTF-8: Unele programe adiționale au fost făcute să funcționeze cu Debian. Deși aceste programe sunt libere, ele depind de programe non-libere pentru a opera. Aceste programe nu sunt parte din Debian, dar uneltele standard Debian se pot folosi pentru a le instala.\n\nVă rugăm să alegeți dacă doriți ca aceste programe să fie disponibile.
Description-ru.UTF-8: Использовать программное обеспечение из раздела contrib?
Extended_description-ru.UTF-8: В виде пакетов доступно дополнительное ПО. Хотя, оно и свободное, оно зависит от несвободного ПО. Оно не является частью основного дистрибутива, но для установки можно использовать стандартные утилиты.\n\nНужно ли сделать данное ПО доступным?
Description-se.UTF-8: Háliidatgo geavahit lasseprográmmat?
Extended_description-se.UTF-8: Muhton lasseprográmmat leat olámuttus Debianii. Váikkoge dát prográmmat leat friddja, de dat dárbbasit ii-friddja prográmmat jus dat galget doaibmat. Dát prográmmat eai leat oassi Debianis, muhto lea vejolaš sajáiduhttit daid  standárda Debian-reaidduiguin.\n\nVálljes jus háliidat ahte dát prográmmat galget leat olámuttus.
Description-si.UTF-8: contrib මෘදුකාංගය භාවිත කරන්න ද?
Extended_description-si.UTF-8: සමහර අමතර මෘදුකාංග Debian සමඟ වැඩ කිරීමට සකසා ඇත. මෙම මෘදුකාංග නිදහස් වුවත් එය එහි ක්‍රියාකාරිත්වය සඳහා නිදහස් නොවන මෘදුකාංග මත රඳා පවතී. මෙම මෘදුකාංග Debian හි කොටසක් නොවේ. නමුත් එය ස්ථාපනය කිරීමට සම්මත Debian මෙවලම් භාවිතා කිරීමට හැක.\n\nමෙම මෘදුකාංගය ඔබට ප්‍රයෝජනයට ගත හැකි ලෙස සකසන්නදැයි කරුණාකර තෝරන්න.
Description-sk.UTF-8: Používať programy závislé na neslobodnom softvéri (zdroj contrib)?
Extended_description-sk.UTF-8: Na prácu s Debianom boli vytvorené aj niektoré ďalšie programy, ktorých funkčnosť napriek tomu, že sú voľne šíriteľné, závisí na niektorom neslobodnom (non-free) programe. Tieto programy nie sú súčasťou Debianu, ale na ich inštaláciu môžete použiť štandardné nástroje Debianu.\n\nRozhodnite sa, či chcete používať tento softvér.
Description-sl.UTF-8: Uporabim prispevano (contrib) programsko opremo?
Extended_description-sl.UTF-8: Nekatera dodatna programska oprema je bila prilagojena, da deluje v Debianu. Čeprav je programska oprema prosto dostopna za delovanje potrebuje ne-prosto (non-free) programsko opremo. Ta programska oprema ni del Debiana vendar jo lahko standardna orodja Debian prenesejo in namestijo.\n\nIzberite, ali želite imeti to programsko opremo na voljo.
Description-sq.UTF-8: Dëshiron të përdorësh programe të kontribuara?	
Extended_description-sq.UTF-8: Disa programe shtesë janë përshtatur të punojnë me Debian. Edhe pse këto programe janë free, varen nga programe non-free për të punuar. Këto programe nuk janë pjesë e Debian, por vegla standarte mund të përdoren për ti instaluar.\n\nTë lutem zgjidh nëse dëshiron ti kesh këto programe.
Description-sr.UTF-8: Користити „contrib“ софтвер?
Extended_description-sr.UTF-8: Неки додатни софтверски пакети су портовани на Debian. Мада је овај софтвер слободан (free), зависи од „non-free“ софтвера. Овај софтвер није део Debian-а, али стандардни Debian алати се могу користити за његово инсталирање.\n\nИзаберите да ли желите да вам овај софтвер и даље буде доступан.
Description-sv.UTF-8: Använd "contrib"-programvara?
Extended_description-sv.UTF-8: En del ytterligare programvara har anpassats för att fungera med Debian. Trots att den här programvaran är fri så kräver den icke-fri programvara för att fungera. Den här programvaran är inte en del av Debian, men Debians standardverktyg kan användas för att installera den.\n\nVälj om du vill att den här programvaran ska göras tillgänglig för dig.
Description-ta.UTF-8: கொடை மென் பொருளை பயன்படுத்த வேண்டுமா?
Extended_description-ta.UTF-8: சில கூடுதல் மென் பொருட்கள் டெபியனுடன் வேலை செய்கின்றன. இவை இலவசம் ஆனாலும் இவை இலவசமல்லாத மற்ற மென் பொருட்களை சார்ந்து உள்ளன. இந்த மென் பொருட்கள் டெபியனின் பகுதி அல்ல எனினும் வழக்கமான டெபியன் கருவிகளைக் கொண்டு அவற்றை நிறுவலாம்.\n\nஇந்த மென் பொருட்கள் கிடைக்கப் பெற வேண்டுமா என தேர்ந்தெடுங்கள்.
Description-te.UTF-8: contrib సాఫ్ట్వేర్ వాడదలచారా?
Extended_description-te.UTF-8: కొన్ని  అదనపు సాఫ్ట్వేర్   డెబియన్ తో   పనిచేయునట్లుగా చేయబడినది. ఇవి  స్వేచ్ఛామూలములు అయినా, స్వేచ్ఛకాని సాఫ్ట్వేర్ పై ఆధారపడినవి. ఇవి  డెబియన్లో భాగం కాదు అయినా, ప్రామాణిక డెబియన్ పనిముట్లు స్థాపనకు వాడవచ్చు. \n\nమీకు ఈ సాఫ్ట్వేర్  కావాలేమోఎంచుకో.
Description-tg.UTF-8: Нармафзори иловагиро истифода мебаред?
Extended_description-tg.UTF-8: Баъзе нармафзори иловагӣ барои кор бо Debian сохта шудааст. Гарчанде ки ин нармафзор ройгон мебошад, барои кори худ он нармафзори ғайриройгонро талаб мекунад. Ин нармафзор қисми Debian намебошад, аммо барои насб кардани он абзорҳои стандартии Debian метавонанд истифода шаванд.\n\nЛутфан, интихоб намоед, ки ин нармафзор барои шумо бояд дастрас бошад ё не.
Description-th.UTF-8: จะใช้ซอฟต์แวร์สมทบหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ซอฟต์แวร์สมทบบางตัว ได้ถูกทำให้ใช้งานกับเดเบียนได้ แม้ซอฟต์แวร์เหล่านี้จะเสรี แต่ก็ต้องอาศัยซอฟต์แวร์ไม่เสรีประกอบการทำงาน ซอฟต์แวร์เหล่านี้ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของเดเบียน แต่ก็สามารถใช้เครื่องมือมาตรฐานของเดเบียนในการติดตั้งได้ \n\nกรุณาเลือกว่าคุณต้องการจะให้มีซอฟต์แวร์เหล่านี้ไว้ติดตั้งหรือไม่
Description-tl.UTF-8: Gumamit ng contrib software?
Extended_description-tl.UTF-8: May mga karagdagang software na ginawa upang tumakbo sa Debian. Bagama't ang software na ito ay malaya, nangangailangan ang mga ito ng hindi-malayang software upang umandar. Itong mga software na ito ay hindi bahagi ng Debian, ngunit maaaring gamitin ang standard Debian tools upang sila'y ma-install.\n\nPiliin kung nais niyong magamit ang mga software na mga ito.
Description-tr.UTF-8: Katkı yazılımlar kullanılsın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: Bazı ilave yazılımlar Debian ile çalışabilir hale getirilmiştir. Bu yazılımlar özgür olmakla birlikte çalışmak için özgür olmayan yazılımlara bağımlıdırlar. Bu yazılımlar Debian'ın bir parçası değildirler, fakat standart Debian araçları kullanılarak kurulumları yapılabilir.\n\nLütfen bu çeşit yazılımların kullanılabilir olması konusunda seçiminizi yapın.
Description-ug.UTF-8: يۇمشاق دېتال contrib  ئىشلىتەمسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: بەزى قوشۇمچە يۇمشاق دېتاللارنى Debian دا ئىشلەتكىلى بولىدۇ. ئۆزى ئەركىن بولسىمۇ ئەمما ئۇنىڭ ئىجرا بولۇشى باشقا ئەركىن بولمىغان يۇمشاق دېتاللارغا تايىنىدۇ. بۇ يۇمشاق دېتاللار Debian نىڭ بىر قىسمى ئەمەس، ئەمما ئۆلچەملىك Debian قورالى ئۇلارنى ئورنىتالايدۇ.\n\nبۇ يۇمشاق دېتاللارنى ئىشلىتىدىغان ئىشلەتمەيدىغانلىقىڭىزنى تاللاڭ.
Description-uk.UTF-8: Використовувати contrib програми?
Extended_description-uk.UTF-8: Деяке додаткове програмне забезпечення було налаштоване для роботи в Debian. Хоча це вільне програмне забезпечення, воно потребує встановлення невільного програмного забезпечення для своєї роботи. Ці програми не є частиною Debian, але для їх встановлення можуть бути використані стандартні засоби Debian.\n\nВирішіть, чи хочете ви використовувати дане програмне забезпечення.
Description-vi.UTF-8: Dùng phần mềm đã đóng góp không?
Extended_description-vi.UTF-8: Một số gói phần mềm thêm đã được sửa đổi để hoặt động được với Debian. Mặc dù phần mềm này là tự do, nó phụ thuộc vào phần mềm khác tự do để hoạt động được. Phần mềm này không phải là phần của Debian, nhưng mà công cụ Debian chuẩn có thể được dùng để cài đặt nó.\n\nHãy chọn nếu bạn có muốn phần mềm này sẵn sàng hay không.
Description-zh_CN.UTF-8: 使用 contrib 软件吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 有些额外的软件可以在 Debian 中使用。尽管这些软件本身是自由的，但它们的运行依赖于其它一些非自由软件。这些软件不是 Debian 的一部分，但可以使用标准 Debian 工具安装它们。\n\n请您选择是否想使用这些软件。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否使用 contrib 軟體？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 有些額外的軟體也能和 Debian 搭配運作。儘管這些軟體本身是自由軟體，但它們在執行時會相依於其它的 non-free 軟體。這些軟體並不包含於 Debian 之中，但還是可以使用標準的 Debian 工具來安裝它們。\n\n請您選擇是否想要使用這些軟體。

Name: apt-setup/disable-cdrom-entries
Type: boolean
Default: false
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: When set to true, apt-setup always disables cdrom entries from APT's configuration. Otherwise, it disables them only when a netinst image has been used.\n\nThis option can be preseeded for automated installations that should not reference the installation media in the target system.

Name: apt-setup/enable-source-repositories
Type: boolean
Default: true
Description: Enable source repositories in APT?
Extended_description: By default source repositories are listed in /etc/apt/sources.list (with appropriate "deb-src" lines) so that "apt-get source" works. However, if you don't need this feature, you can disable those entries and save some bandwidth during "apt-get update" operations.
Description-ar.UTF-8: تمكين المستودعات المصدرية في APT؟
Extended_description-ar.UTF-8: مبدئيا، فإنّ المستودعات المصدرية مسرودة في /etc/apt/sources.list (مع سطور "deb-src" مناسبة) ليعمل "apt-get source". لكن إذا لم تكن بحاجة إلى هذه الميزة، يمكنك تعطيل هذه المُدخَلات وادّخار الانترنت أثناء عمليات التحديث "apt-get update".
Description-be.UTF-8: Дазволіць рэпазіторыі крыніцаў у APT?
Extended_description-be.UTF-8: Звычайна рэпазіторыі крыніцаў пералічаныя ў /etc/apt/sources.list (адпаведнымі радкамі "deb-src"), каб працавала "apt-get source". Аднак, калі вам гэта магчымасць непатрэбная, вы можаце забараніць гэтыя пункты і зэканоміць нейкі аб'ём трафіка падчас выканання "apt-get update".
Description-bg.UTF-8: Включване на хранилищата за изходен код в APT?
Extended_description-bg.UTF-8: По подразбиране хранилищата за изходен код са описани в /etc/apt/sources.list (с подходящи редове, започващи с deb-src), така че командата „apt-get source“ да работи. Ако нямате нужда от това, можете да деактивирате тези редове и да спестите малко трафик при изпълнение на „apt-get update“.
Description-ca.UTF-8: Voleu habilitar els dipòsits de codi font a l'APT?
Extended_description-ca.UTF-8: Per defecte, els dipòsits de codi font estan llistats en /etc/apt/sources.list (amb les línies «deb-src» apropiades) per a que «apt-get source» funcioni. Tanmateix, si no necessiteu aquesta funcionalitat, podeu inhabilitar aquestes entrades i així emprar menys ample de banda durant les operacions «apt-get update».
Description-cs.UTF-8: Povolit v APT repositáře se zdroji?
Extended_description-cs.UTF-8: Ve výchozím nastavení jsou v /etc/apt/sources.list uvedeny repositáře se zdroji (řádky začínající „deb-src“), aby fungoval „apt-get source“. Pokud tuto možnost nepotřebujete, můžete tyto repositáře zakázat a ušetřit tak čas a kapacitu linky při „apt-get update“.
Description-cy.UTF-8: Galluogi ystorfeydd tardd yn APT?
Extended_description-cy.UTF-8: Yn wreiddiol mae ystorfeydd ffynhonell wedi eu rhestru yn /etc/apt/sources.list (gyda llinellau priodol "deb-src") felly bod "apt-get source" yn gweithio. Fodd bynnag, os nad ydych angen y nodwedd yma, gallwch analluogi'r cyfnodion yno ac arbed ychydig o led band yn ystod gweithrediadau "apt-get update".
Description-da.UTF-8: Aktiver kildearkiver i APT?
Extended_description-da.UTF-8: Kildearkiver angives som standard i /etc/apt/sources.list (med passende »deb-src«-linjer), så kommandoen »apt-get source« fungerer. Hvis du ikke har brug for denne funktion, kan du deaktivere disse arkiver og spare lidt båndbredde, når kommandoen »apt-get update« udføres.
Description-de.UTF-8: Paketdepots für Quellpakete in APT aktivieren?
Extended_description-de.UTF-8: Standardmäßig werden Paketdepots für Quellpakete in /etc/apt/sources.list als »deb-src«-Zeile eingefügt, so dass Befehle wie »apt-get source« korrekt funktionieren. Wenn Sie diese Funktionalität jedoch nicht benötigen, können Sie sie deaktivieren und so bei »apt-get update«-Operationen ein bisschen Bandbreite sparen.
Description-el.UTF-8: Ενεργοποίηση αποθετηρίων πηγαίου κώδικα στο APT;
Extended_description-el.UTF-8: Από προεπιλογή, τα αποθετήρια πηγαίου κώδικα παρατίθενται στο /etc/apt/sources.list (με τις κατάλληλες γραμμές "deb-src") έτσι ώστε να λειτουργεί η "apt-get source". Ωστόσο, εάν δεν χρειάζεστε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτές τις καταχωρίσεις και να μειώσετε τον όγκο δεδομένον κατά τη διάρκεια των λειτουργιών "apt-get update".
Description-eo.UTF-8: Ĉu ebligi kodumarajn provizejojn en APT?
Extended_description-eo.UTF-8: Apriore kodumaraj deponejoj estas enlistigitaj en /etc/apt/sources.list (kun konvena "deb-src" linioj) por ke "apt-get source" funkciu. Tamen, se vi ne bezonas ĉi tiun funkcion, vi povas malebligi tiujn enirojn kaj ŝpari iom da reto-trafiko dum operacioj "apt-get update".
Description-es.UTF-8: ¿Desea activar los repositorios de fuentes en APT?
Extended_description-es.UTF-8: Por omisión los repositorios de fuentes se listan en «/etc/apt/sources.list» (sin las líneas "deb-src") para que pueda utilizar «apt-get source». Si no necesita esta funcionalidad puede deshabilitar estas entradas para ahorrar ancho de banda en las operaciones «apt-get update».
Description-et.UTF-8: Kas lubada lähtepakkide repositooriumid APTis?
Extended_description-et.UTF-8: Lähtepakkide repositooriumid loetletakse vaikimisi failis /etc/apt/sources.list (vastavate "deb-src" ridadega) nii, et "apt-get source" töötab. Kui sa seda funktsiooni ei soovi, siis saad keelata need kirjed ja säästa "apt-get update" operatsioonide ajal võrgukasutust.
Description-eu.UTF-8: Gaitu iturburuen biltegia APT-en?
Extended_description-eu.UTF-8: Lehenetsi gisa iturburuen biltegiak /etc/apt/sources.list fitxategian zerrendatzen dira (dagokien "deb-src" lerroekin), eta horrela "apt-get source" funtziona dezake. Hala ere, eginbide hau ez baduzu behar, sarrera horiek desgai ditzakezu eta banda-zabalera pixka bat aurrez dezakezu "apt-get update" eragiketak lantzean.
Description-fa.UTF-8: آیا مخازن منبع در APT فعال شوند؟
Extended_description-fa.UTF-8: مخازن منبع پیش فرض در /etc/apt/sources.list (با خطوط مناسب "deb-src") ذکر شده اند تا "apt-get source" کار کند. با این حال ، اگر نیازی به این ویژگی ندارید ، می توانید آن‌ها را غیرفعال کنید و در حین عملیات "apt-get update" پهنای باند کمتری مصرف کنید.
Description-fi.UTF-8: Otetaanko lähdekoodivarastot käyttöön aptissa?
Extended_description-fi.UTF-8: Lähdekoodivarastot ovat oletuksena listattuna /etc/apt/sources.list tiedostoon ("deb-src" alkuisina riveinä), jotta "apt-get source" toimii. Kuitenkin, jos et tarvitse tätä ominaisuutta, voit poistaa nämä rivit käytöstä ja säästää jonkin verran kaistaa "apt-get update" operaatiossa.
Description-fr.UTF-8: Activer les dépôts source dans APT ?
Extended_description-fr.UTF-8: Par défaut, les dépôts source sont renseignés dans /etc/apt/sources.list (avec les lignes «  deb-src » qui leur correspondent) afin que la commande « apt-get source » puisse fonctionner. Cependant, si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité, vous pouvez désactiver ces lignes, ce qui limitera l'utilisation de la bande passante lors des actions « apt-get update ».
Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort stórlanna foinse a chumasú in APT?
Extended_description-ga.UTF-8: De réir réamhshocraithe, cuirtear stórlanna foinse in /etc/apt/sources.list (le línte "deb-src" mar is gá) sa chaoi go bhfeidhmíonn "apt-get source" mar is ceart. Ach, mura dteastaíonn an ghné seo uait, is féidir na hiontrálacha sin a dhíchumasú agus bandaleithead a spáráil nuair a úsáideann tú "apt-get update".
Description-gl.UTF-8: Quere activar os repositorios de código fonte en APT?
Extended_description-gl.UTF-8: Por omisión os repositorios de código fonte lístanse no ficheiro «/etc/apt/sources.list» (coas liñas «deb-src» axeitadas) para que «apt-get source» funcione. Porén, se non precisa utilizar esta funcionalidade pode desactivar estas entradas e aforrarse ancho de banda durante as operacións de «apt-get update».
Description-he.UTF-8: להפעיל מאגרי מקור ב־APT?
Extended_description-he.UTF-8: כבררת מחדל מאגרי מקור מופיעים תחת ‎/etc/apt/sources.list (עם שורות „deb-src” תואמות) כדי שהפקודה „apt-get source” תעבוד כראוי. עם זאת, אם אין לך צורך בתכונה זו, ניתן להשבית את הרשומות האלו ולחסוך בתעבורה במהלך פעולות „apt-get update”.
Description-hi.UTF-8: APT में स्रोत रिपॉजिटरी सक्षम करें?
Extended_description-hi.UTF-8: डिफ़ॉल्ट स्रोत द्वारा रिपॉजिटरी को /etc/apt/sources.list में सूचीबद्ध किया जाता है (उपयुक्त "डीब-src" लाइनों के साथ) ताकि "apt-get source" कार्य हो सके। हालाँकि, यदि आपको इस सुविधा की आवश्यकता नहीं है, तो आप उन प्रविष्टियों को निष्क्रिय कर सकते हैं और "एप्ट-गेट अपडेट" ऑपरेशन के दौरान कुछ बैंडविड्थ बचा सकते हैं।
Description-hr.UTF-8: Omogući repozitorije izvora u APT-u?
Extended_description-hr.UTF-8: Po zadanome repozitoriji izvora su prikazani u /etc/apt/sources.list (s odgovarajućim "deb-src" redcima) tako da preuzimanje izvornog kôda "apt-get source" radi. Ipak, ako vam ova značajka nije potrebna, možete onemogućite te upise i uštedjeti nešto mrežnog prometa tijekom radnje "apt-get update" preuzimanja nadopuna.
Description-hu.UTF-8: Engedélyezzem a forráskód gyűjteményeket az APT-ben?
Extended_description-hu.UTF-8: Alapértelmezés szerint a forrás gyűjtemények is fel vannak sorolva az /etc/apt/sources.list fájlban (megfelelő "deb-src" sorokkal) és így az "apt-get source" működik. Azonban ha erre nincs szükséged, letilthatod ezt és sávszélességet spórolhatsz az "apt-get update" futtatásakor.
Description-id.UTF-8: Hidupkan repositori sumber dalam APT?
Extended_description-id.UTF-8: Secara default repositori sumber disimpan di /etc/apt/sources.list (sesuai dengan garis "deb-src") jadi "apt-get source" bekerja. Bagaimanapun, jika Anda tidak butuh fitur ini, Anda bisa mematikan beberapa dan menghemat bandwidth ketika "apt-get update" sedang berjalan.
Description-is.UTF-8: Virkja hugbúnaðarsöfn með grunnkóða í APT?
Extended_description-is.UTF-8: Sjálfgefið eru hugbúnaðarsöfn með grunnkóða (source repositories) talin upp í /etc/apt/sources.list (með viðeigandi "deb-src" línum) til þess að "apt-get source" virki. Hinsvegar, ef þú þarft ekki á þessu að halda, geturðu gert þessar færslur óvirkar og sparað þér þannig dálitla bandbreidd á meðan "apt-get update" aðgerðum stendur.
Description-it.UTF-8: Abilitare i repository sorgenti in APT?
Extended_description-it.UTF-8: Per impostazione predefinita, i repository sorgenti sono elencati in /etc/apt/sources.list (con le corrette righe "deb-src") in modo tale the il comando "apt-get source" funzioni. Se questa funzionalità non è richiesta, è possibile disabilitare quelle voci e ridurre l'uso della connessione di rete durante le operazioni di "apt-get update".
Description-ja.UTF-8: APT のソースリポジトリを有効にしますか?
Extended_description-ja.UTF-8: ソースリポジトリは (適切な "deb-src" 行として) /etc/apt/sources.list にデフォルトで登録され、"apt-get source" は機能します。もしこの機能が不要であれば、それらのエントリを無効にして、"apt-get update" の操作中の帯域をいくらか節約できます。
Description-kab.UTF-8: Rmed ikufiyen n teɣbalut deg APT?
Extended_description-kab.UTF-8: S wudem amezwer, ikufan n teɣbalut ttwabedren-d deg /etc/apt/sources.list (s yizirigen "deb-src" i ilaqen) i wakken "apt-get source" ad yeddu. Ɣas akken, ma yella ur tesriḍ ara tamahilt-a, tzemreḍ ad tsenseḍ inekcumen-a yerna ad teskelseḍ kra seg tehri n tesfift deg tmahlin n "apt-get update".
Description-kk.UTF-8: APT үшін бастапқы код репозиторийлерін іске қосу керек пе?
Extended_description-kk.UTF-8: Үнсіз келісім бойынша, /etc/apt/sources.list ішінде тізілген бастапқы код репозиторийлері бар, оның арқасында "apt-get source" жұмыс жасайды. Алайда, бұл мүмкіндік сізге керек емес болса және "apt-get update" жасау кезінде желі деректерін қолдануды үнемдеу мақсатында бұл жазбаларды сөндіре аласыз.
Description-ko.UTF-8: APT에 소스 저장소를 사용합니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 기본값으로 소스 저장소를 /etc/apt/sources.list에 (적절한 "deb-src" 줄로) 넣습니다. 하지만, 이 기능이 필요하지 않을 경우 이 항목을 넣지 않고 "apt-get update" 동작할 때 네트워크 대역폭을 아낄 수 있습니다.
Description-lt.UTF-8: Ar įjungti pirminių tekstų APT saugyklas?
Extended_description-lt.UTF-8: Numatytuoju atveju pirminių tekstų saugyklos išvardijamos /etc/apt/sources.list faile, naudojant „deb-src“ įrašus. Tai užtikrina „apt-get source“ komandos veikimą. Tačiau jei ši galimybė jums nereikalinga, galite šiuos įrašys išjungti ir taip sumažinti „apt-get update“ metu parsiunčiamų duomenų kiekį.
Description-lv.UTF-8: Ieslēgt avota krātuves iekš APT?
Extended_description-lv.UTF-8: Pēc noklusējuma, avota krātuves atrodas datnē /etc/apt/sources.list (ar atbilstošām “deb-src” rindām), lai komanda “apt-get source” varētu strādāt. Ja jums šo iespēju nevajag, varat tos ierakstus izslēgt un ietaupīt laiku komandai “apt-get update”.
Description-mk.UTF-8: Вклучите изборни складишта во APT?
Extended_description-mk.UTF-8: По стандард, изворните складишта се наведени во /etc/apt/sources.list (со соодветни линии "deb-src"), така што "apt-get source" работи. Меѓутоа, ако не ви е потребна оваа функција, можете да ги извадите тие записи и да заштедите на интернет за време на операциите "apt-get update".
Description-nb.UTF-8: Aktiver kildearkiv i APT?
Extended_description-nb.UTF-8: Som standard er kildearkiv listet i /etc/apt/sources.list (med passende "deb-src"-linjer) slik at "apt-get source" virker. Hvis du ikke trenger den funksjonaliteten, så kan du deaktivere disse oppføringene og spare litt båndbredde i forbindelse med kjøring av "apt-get update".
Description-nl.UTF-8: Pakketbronnen van broncodepakketten aanzetten voor APT?
Extended_description-nl.UTF-8: Standaard worden de pakketbronnen van broncodepakketten opgenomen in /etc/apt/sources.list (met de passende "deb-src"-regels), zodat "apt-get source" werkt. Indien u echter geen behoefte heeft aan deze functionaliteit, kunt u deze regels uitzetten en op die manier tijdens een "apt-get update"-operatie wat besparen op bandbreedte.
Description-nn.UTF-8: Bruka kjeldearkiv i APT?
Extended_description-nn.UTF-8: Vanlegvis står kjeldearkiv i /etc/apt/sources.list-fila (med "deb-src" føre) slik at "apt-get source" verkar. Viss du ikkje treng denne funksjonen, kan du skru av kjeldeoppføringane og spara litt bandbreidd når du utfører "apt-get update"-handlingar.
Description-no.UTF-8: Aktiver kildearkiv i APT?
Extended_description-no.UTF-8: Som standard er kildearkiv listet i /etc/apt/sources.list (med passende "deb-src"-linjer) slik at "apt-get source" virker. Hvis du ikke trenger den funksjonaliteten, så kan du deaktivere disse oppføringene og spare litt båndbredde i forbindelse med kjøring av "apt-get update".
Description-oc.UTF-8: Activar los depauses de paquet font dins APT ?
Extended_description-oc.UTF-8: Per defaut los repertòris font son listats dins /etc/apt/sources.list (amb las linhas apropriadas « deb-src ») per que « apt-get source » foncione. Pasmens, se vos fa pas mestièr aquesta foncionalitat, podètz desactivar aquelas entradas e estalviar de benda passanta pendent las operacions de « apt-get update ».
Description-pa.UTF-8: APT ਵਿੱਚ ਸਰੋਤ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਰੋਤ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਨੂੰ /etc/apt/sources.list (ਢੁੱਕਵੀਆਂ "deb-src" ਸਤਰਾਂ ਨਾਲ) ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ "apt-get source" ਕੰਮ ਕਰ ਸਕੇ। ਪਰ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਫ਼ੀਚਰ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰਕੇ "apt-get update" ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੌਰਾਨ ਕੁਝ ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਬਚਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Description-pl.UTF-8: Włączyć repozytoria ze źródłami w APT?
Extended_description-pl.UTF-8: Domyślnie, repozytoria ze źródłami są umieszczone w /etc/apt/sources.list (z odpowiednimi wierszami "deb-src") dzięki czemu działa polecenie "apt-get source". Jeśli jednak nie korzysta się z tej funkcji, można wyłączyć te wpisy i zmniejszyć ilość ściąganych danych podczas operacji "apt-get update".
Description-pt.UTF-8: Activar repositórios de código-fonte no APT?
Extended_description-pt.UTF-8: Por omissão, os repositórios de código-fonte são listados em /etc/apt/sources.list (com as linhas "deb-src" apropriadas) de modo a que "apt-get source" funcione. No entanto, se não necessitar desta funcionalidade, pode desabilitar essas entradas e poupar alguma largura de banda durante as operações de "apt-get update".
Description-pt_BR.UTF-8: Habilitar repositórios fonte no APT?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Por padrão, repositórios fonte são listados em /etc/apt/sources.list (com linhas "deb-src" apropriadas) de modo que "apt-get source" funcione. Entretanto, se você não precisa dessa funcionalidade, você pode desabilitar essas entradas e economizar alguma largura de banda durante operações de "apt-get update".
Description-ro.UTF-8: Activați depozitele sursă în APT?
Extended_description-ro.UTF-8: În mod implicit depozitele sunt listate în /etc/apt/sources.list (cu liniile „deb-src” aferente) pentru ca „apt-get” să funcționeze. Totuși dacă nu doriți această funcționalitate, puteți dezactiva acele linii și salva ceva banda de internet în timpul operațiunilor „apt-get update”.
Description-ru.UTF-8: Включить репозитории исходных пакетов APT?
Extended_description-ru.UTF-8: По умолчанию репозитории исходных пакетов добавляются в /etc/apt/sources.list (в соответствующих строках «deb-src») и это позволяет работать команде «apt-get source». Однако, если вам это не нужно, то вы можете запретить добавление этих записей и этим немного ускорить операции «apt-get update».
Description-sk.UTF-8: Povoliť zdrojové repozitáre v APT?
Extended_description-sk.UTF-8: Štandardne sa v /etc/apt/sources.list uvádzajú zdrojové repozitáre (s príslušnými riadkami „deb-src“), vďaka čomu príkaz „apt-get source“ funguje. Ak však túto funkciu nepotrebujete, môžete tieto riadky odstrániť a počas operácie „apt-get update“ ušetriť trochu času a prenesených dát.
Description-sl.UTF-8: Ali naj omogočim skladišča izvorne kode v APT?
Extended_description-sl.UTF-8: Skladišča izvorne kode so privzeto vpisana v spisku /etc/apt/sources.list (s primernimi vrsticami "deb-src"), tako, da "apt-get source" pravilno deluje. V primeru, da tega ne potrebujete lahko onemogočite te vnose in prihranite nekaj pasovne širine pri opravilom "apt-get update".
Description-sq.UTF-8: Aktivizo skedarët burim në APT?
Extended_description-sq.UTF-8: Në parazgjedhje, skedarët e burimeve janë të listuara në /etc/apt/sources.list (me linja përkatëse "deb-src") në mënyrë që të funksionojë "apt-get source". Megjithatë, nëse nuk ke nevojë për këtë funksion, mund t'i çaktivizosh shënimet dhe të ruash më shumë bandwidth gjatë operacioneve "apt-get update".
Description-sr.UTF-8: Омогући софтверску ризницу у APT?
Extended_description-sr.UTF-8: Подразумевано листа софтверских ризница се налази у /etc/apt/sources.list (са одговарајућим "deb-src" линијама) па тако "apt-get source" ради. Међутим, ако не желите ову функцију, можете искључити ову ставку и сачувати интернет проток током "apt-get update" операција.
Description-sv.UTF-8: Aktivera källförråd i APT?
Extended_description-sv.UTF-8: Som standard listas källförråd i /etc/apt/sources.list (med lämpliga "deb-src"-rader) så att "apt-get source" fungerar. Om du inte behöver denna funktion kan du dock inaktivera de posterna och spara lite bandbredd under "apt-get update"-åtgärder.
Description-ta.UTF-8: ஏபிடியில் மூல கிடங்குகளை செயலாக்கவா?
Extended_description-ta.UTF-8: மூல பெட்டகங்கள் முன்னிருப்பாக /etc/apt/sources.list இல் ("deb-src"வரிகளுடன்) பட்டியலிடப்பட்டுள்ளன. ஆகவே "apt-get source" வேலை செய்யும். எனினும் இது உங்களுக்கு தேவையில்லை எனில் இந்த உள்ளீடுகளை செயலிழக்கச்செய்து "apt-get update" செயல்பாடுகளின்போது சற்றே அலைவரிசையை சேமிக்க முடியும்.
Description-tg.UTF-8: Анборҳои нармафзори асосиро дар APT фаъол созед?
Extended_description-tg.UTF-8: Ба сурати пешфарз, анборҳои бастаҳои асосӣ дар рӯйхати файли /etc/apt/sources.list навишта шудаанд (дар қисматҳо дорои сатрҳои "deb-src" ), то ки "apt-get source" тавонад кор кунад. Новобаста аз ин, агар ба шумо ин хусусият нодаркор бошад, шумо метавонед он вурудҳоро ғайрифаъол созед ва ҳангоми иҷрокунии амалҳои "apt-get update" ҳаҷми истифодаи шабакаро сарфа намоед.
Description-th.UTF-8: เปิดใช้คลังซอร์สโค้ดใน APT หรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: โดยปกติแล้ว รายการของคลังซอร์สโค้ดจะถูกเปิดใช้ใน /etc/apt/sources.list (โดยใช้บรรทัด "deb-src" ที่เหมาะสม) เพื่อให้คำสั่ง "apt-get source" สามารถทำงานได้ แต่หากคุณไม่ต้องการใช้ความสามารถนี้ คุณก็สามารถปิดรายการดังกล่าวได้ ซึ่งจะประหยัดแบนด์วิดท์จำนวนหนึ่งในการกระทำ "apt=get update"
Description-tr.UTF-8: APT kaynak paket depoları etkinleştirilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Kaynak paket depolarına ait girdiler öntanımlı olarak /etc/apt/sources.list dosyasında (uygun "deb-src" satırları olarak) bulunmaktadır. Bu sayede "apt-get source" komutu beklendiği şekilde çalışmaktadır. Bu özelliğe ihtiyaç duymadığınız takdirde bu girdileri devre dışı bırakabilir ve "apt-get update" işlemleri esnasında bir miktar bant genişliğinden tasarruf edebilirsiniz.
Description-uk.UTF-8: Увімкнути репозиторії початкового коду в APT?
Extended_description-uk.UTF-8: За замовчуванням репозиторії початкового коду розміщуються у /etc/apt/sources.list (з відповідними рядками "deb-src"), щоб працювала команда "apt-get source". Проте, якщо вам ця функціональність не потрібна, ви можете вимкнути ті параметри та заощадити трафік під час операції "apt-get update".
Description-vi.UTF-8: Bật kho nguồn trong APT?
Extended_description-vi.UTF-8: Theo mặc định kho nguồn được liệt kê trong /etc/apt/sources.list (tương ứng với các dòng "deb-src") do đó lệnh "apt-get source" sẽ hoạt động được. Tuy nhiên nếu bạn không cần tính năng này, bạn có thể tắt các dòng này và tiết kiệm được một ít băng thông khi chạy lệnh "apt-get update".
Description-zh_CN.UTF-8: 是否启用 APT 源代码软件源？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 默认情况下，/etc/apt/sources.list 中会包含源代码仓库的条目 (前面带有 "deb-src")，以允许您使用 "apt-get source" 命令。但是，如果您不需要此功能，则可以禁用这些条目，这样可以在 "apt-get update" 操作过程中节省一些带宽。
Description-zh_TW.UTF-8: 啟用 APT 的原始碼套件庫？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 預設原始碼套件庫會在 /etc/apt/sources.list 中列出 (前面帶有 "deb-src") 才有辦法使用 "apt-get source"。但是如果您不需要這個功能，您可以將這些項目停用以在 "apt-get update" 操作中節省頻寬。

Name: apt-setup/local/key-error
Type: select
Default: Retry
Choices: Retry, Ignore
Description: Downloading local repository key failed:
Extended_description: The installer failed to download the public key used to sign the local repository at ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nThis may be a problem with your network, or with the server hosting this key. You can choose to retry the download, or ignore the problem and continue without all the packages from this repository.
Choices-am.UTF-8: እንደገና ሞክር, ተዉት
Description-am.UTF-8: የቅርብ አስቀማጭ ቁልፍ ማምጣት አልተሳካም
Extended_description-am.UTF-8: ተካዩ የቅርብ ማስቀመጪያ  ${MIRROR} ቁልፍን ማምጣት አልቻለም:\n\n${URL}\n\nይህ ችግር የአውታርዎ ወይም ይህንን ቁልፍ የያዘ ተጠሪ ሊሆን ይችላል፡፡ ማምጣቱን እንደገና መሞከር ወይም ችግሩ እንዳለ ሆኖ የቀሩትን ጥቅሎች በመተው መትከሉን ሊቀጥሉበት ይችላሉ፡፡
Choices-ar.UTF-8: إعادة المحاولة, تجاهل
Description-ar.UTF-8: فشل تنزيل مفتاح المستودع المحلي:
Extended_description-ar.UTF-8: فشل برنامج التثبيت في تنزيل المفتاح العام لتوقيع المستودع المحلي على المرآة ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nقد تكون هذه مُشكلة في الشبكة الخاصة بك، أو الخادم المُستضيف لهذا المفتاح. يُمكنك اختيار محاولة إعادة التنزيل، أو تجاهل المشكلة والاستمرار دون الحصول على جميع الحزم من هذا المستودع.
Choices-ast.UTF-8: Volver a tentalo, Inorar
Description-ast.UTF-8: Fallu al baxar la clave llocal del sirvidor:
Extended_description-ast.UTF-8: L'instalador falló al baxar la clave pública usada na firma del sirvidor  llocal en ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nEsto pue ser un problema cola to rede, o col sirvidor qu'agospia la clave. Pues intentar baxala otra vuelta, o inorar el problema y siguir ensin los paquetes d'esti sirvidor.
Choices-be.UTF-8: Ізноў, Ігнараваць
Description-be.UTF-8: Не атрымалася загрузіць ключ лакальнага рэпазіторыя:
Extended_description-be.UTF-8: Інсталятару не ўдалося загрузіць адкрыты ключ, якім падпісаны лакальны рэпазіторый на ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nГэта, магчыма, праблемы з вашай сеткай альбо з серверам, дзе знаходзіцца гэты ключ. Вы маеце выбар: паспрабаваць загрузіць зноў, альбо не зважаць на праблему і працягваць далей без усіх пакетаў з гэтага рэпазіторыя.
Choices-bg.UTF-8: Опит отново, Игнориране
Description-bg.UTF-8: Грешка при изтегляне на ключа на местното хранилище:
Extended_description-bg.UTF-8: Инсталаторът не успя да изтегли публичния ключ, с който е подписано местното хранилище в ${MIRROR}\n\n${URL}\n\nТова може да е проблем с мрежата или с огледалния сървър. Можете да опитате отново или да продължите без пакетите от огледалния сървър.
Choices-bn.UTF-8: পুনঃপ্রচেষ্টা, উপেক্ষা করো
Description-bn.UTF-8: স্থানীয় রিপোজিটরির কী ডাউনলোড করা যায়নি:
Extended_description-bn.UTF-8: স্থানীয় রিপোজিটরিতে সাইন করতে ব্যবহৃত পাবলিক কী ডাউনলোড করতে ইনস্টলার ব্যর্থ হয়েছে ${MIRROR}: \n\n${URL}\n\nহয় আপনার নেটওয়ার্কের অথবা মিরর-এর সমস্যার কারণে এটি ঘটেছে। আপনি পুনরায় ডাউনলোডের চেষ্টা করতে পারেন, ভিন্ন কোন মিরর বেছে নিতে পারেন, অথবা সমস্যাটি উপেক্ষা করে এই মিরর-এর প্যাকেজগুলোকে ছাড়াই কাজ চালিয়ে যেতে পারেন।
Choices-bo.UTF-8: བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ, སྣང་མེད་དུ་བསྐྱུར་བ
Description-bo.UTF-8: རང་ཁུལ་གསོག་མཛོད་ཀྱི་ལྡེ་མིག་ལེན་མ་ཐུབ་པ：
Extended_description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱིས་${MIRROR}་ཐོག་གི་རང་ཁུལ་གསོག་མཛོད་ཐོག་བརྡ་སྦྱར་བྱེད་ལ་སྤྱོད་པའི་སྤྱི་སྤྱོད་ལྡེ་མིག་ལེན་འཇུག་མ་ཐུབ་པ：\n\n${URL}\n\nསྐྱོན་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་དྲ་བ་དང་ཡང་ན་ལྡེ་མིག་གནས་སའི་ཞབས་ཞུ་བའི་ཡིན་སྲིད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་བསྐྱར་ལེན་འཇུག་ཐུབ་མིན་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་སྐྱོན་འདི་སྣང་མེད་དུ་བསྐྱུར་ནས་གསོག་མཛོད་འདིའི་ཐོག་ནས་འཐོབ་དགོས་པའི་ཐུམ་བུ་གང་ཡང་མེད་མུ་མཐུད་ཆོག
Choices-bs.UTF-8: Ponovi, Ignoriši
Description-bs.UTF-8: Preuzimanje ključa lokalnog repozitorija nije uspjelo:
Extended_description-bs.UTF-8: Instaler nije uspio preuzeti javni ključ korišten za potpis lokalnog repozitorija sa ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nOvo može biti problem s Vašom mrežom ili serverom na kojem je ključ. Možete pokušati preuzimanje opet ili ignorisati problem i nastaviti bez svih paketa iz ovog repozitorija.
Choices-ca.UTF-8: Reintenta, Ignora
Description-ca.UTF-8: La descàrrega de la clau del dipòsit local ha fallat:
Extended_description-ca.UTF-8: L'instal·lador no ha pogut baixar la clau pública emprada per signar el dipòsit local a ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nAixò pot ser un problema amb la vostra xarxa o amb el servidor que hostatja aquesta clau. Podeu reintentar la baixada o descartar el problema i continuar sense cap dels paquets d'aquest dipòsit.
Choices-cs.UTF-8: Opakovat, Ignorovat
Description-cs.UTF-8: Stažení klíče lokálního repositáře selhalo:
Extended_description-cs.UTF-8: Instalačnímu programu se nepodařilo stáhnout veřejnou část klíče použitého pro podepsání lokálního repositáře ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nChyba může být v připojení k síti, nebo na straně serveru s klíčem. Můžete zkusit stažení opakovat, nebo problém ignorovat a pokračovat bez balíků z tohoto repositáře.
Choices-cy.UTF-8: Ailgeisio, Anwybyddu
Description-cy.UTF-8: Lawrlwytho allwedd storfa lleol wedi methu:
Extended_description-cy.UTF-8: Methodd y sefydlydd lawrlwytho yr allwedd cyhoeddus ddefnyddiwyd i arwyddo y storfa leol yn ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nFe allai fod problem gyda'ch rhwydwaith, neu'r gweinydd sy'n cynnal yr allwedd hwn. Fe allwch ail-geisio'r lawrlwythiad, neu anwybyddu'r broblem a parhau heb yr holl becynnau o'r storfa hon.
Choices-da.UTF-8: Prøv igen, Ignorer
Description-da.UTF-8: Kunne ikke hente lokal arkivnøgle:
Extended_description-da.UTF-8: Installationsprogrammet kunne ikke hente den offentlige nøgle, der bruges til at underskrive det lokale arkiv på ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nDet kan skyldes et problem med dit netværk eller med serveren der opbevarer denne nøgle. Du kan prøve igen eller ignorere problemet og fortsætte uden pakkerne fra dette arkiv.
Choices-de.UTF-8: Wiederholen, Ignorieren
Description-de.UTF-8: Herunterladen des Schlüssels für lokales Depot fehlgeschlagen:
Extended_description-de.UTF-8: Der Installer konnte den öffentlichen Schlüssel, der zur Signierung des lokalen Depots auf ${MIRROR} verwendet wurde, nicht herunterladen:\n\n${URL}\n\nDies könnte ein Problem mit Ihrem Netzwerk sein oder mit dem Server, der diesen Schlüssel beherbergt. Sie können das Herunterladen wiederholen oder das Problem ignorieren und ohne all die Pakete von diesem Server fortfahren.
Choices-dz.UTF-8: སླར་འབད་རྩོལ་, སྣང་མེད་བཞག་
Choices-el.UTF-8: Ξαναπροσπαθήστε, Αγνοήστε
Description-el.UTF-8: Η μεταφόρτωση του κλειδιού του τοπικού αποθετηρίου απέτυχε:
Extended_description-el.UTF-8: Ο εγκαταστάτης απέτυχε να μεταφορτώσει το δημόσιο κλειδί που χρησιμοποιήθηκε για την υπογραφή του τοπικού αποθετηρίου στο ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nΑυτό μπορεί να αποτελέσει πρόβλημα για το δίκτυό σας ή με τον εξυπηρετητή που φιλοξενεί αυτό το κλειδί. Μπορείτε να επιλέξετε να ξαναπροσπαθήσετε την μεταφόρτωση ή να αγνοήσετε το πρόβλημα και να συνεχίσετε χωρίς το σύνολο των πακέτων από αυτό το αποθετήριο.
Choices-eo.UTF-8: Reprovi, Ignori
Description-eo.UTF-8: Elŝuto de loka deponej-ŝlosilo malsukcesis:
Extended_description-eo.UTF-8: La instalilo malsukcesis elŝuti la publikan ŝlosilon uzatan por atesti la lokan deponejon ĉe ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nTio ĉi povas esti problemo ĉe via reto, aŭ ĉe la servilo tenanta tiun ĉi ŝlosilon. Vi povas reprovi la elŝutadon, aŭ preterpasi la problemon kaj daŭrigi sen ĉiuj pakoj el tiu ĉi deponejo.
Choices-es.UTF-8: Reintentar, Ignorar
Description-es.UTF-8: Falló la descarga de la clave local del repositorio:
Extended_description-es.UTF-8: El instalador no pudo descargar la clave pública utilizada para firmar el repositorio local en ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nEsto puede deberse a un problema en la red o con el servidor que almacena esta clave. Puede elegir reintentar la descarga, o ignorar el problema y continuar sin todos los paquetes de este repositorio.
Choices-et.UTF-8: Korda, Ignoreeri
Description-et.UTF-8: Kohaliku tarkvaraallika võtme allalaadimine nurjus:
Extended_description-et.UTF-8: Kohaliku tarkvaraallika ${MIRROR} allkirjastamiseks kasutatud avaliku võtme allalaadimine nurjus:\n\n${URL}\n\nSee võib tähendada probleemi kas arvuti võrguühenduse või seda võtit hostiva serveriga. Võid allalaadimist uuesti proovida või eirata viga ning jätkata ilma sellest tarkvaraallikast kõiki pakke saamata.
Choices-eu.UTF-8: Saiatu berriro, Ez ikusi egin
Description-eu.UTF-8: Huts egin du biltegi lokaleko gakoa deskargatzean:
Extended_description-eu.UTF-8: Instalatzaileak huts egin du gako publikoa deskargatzean ${MIRROR}-eko biltegi lokala sinatzean erabiltzeko:\n\n${URL}\n\nInstalatzaileak huts egin du ispiluarekin konektatzean. Baliteke arazoren bat egotea sarean edo gakoaz hornitzen duen zerbitzarian. Berriro deskargatzea, beste ispilu bat hautatzea edo arazoari ez ikusi egin eta ispilu honetako pakete guztiak gabe jarraitzea hauta dezakezu.
Choices-fa.UTF-8: دوباره سعی کنید, نادید بگیر
Description-fa.UTF-8: دریافت کلید مخازن محلی شکست خورد:
Extended_description-fa.UTF-8: نصب کننده نتوانست کلید عمومی را که برای امضای مخازن محلی در ${MIRROR}است را دریافت کند:\n\n${URL}\n\nمشکل ممکن است از شبکه شما و یا سروری که کلید را میزبانی می‌کند باشد. شما می‌توانید مجدداً برای دریافت تلاش کنید و یا با چشم پوشی از تمامی بسته‌های این مخزن ادامه دهید.
Choices-fi.UTF-8: Yritä uudelleen, Ohita
Description-fi.UTF-8: Paikallisen ohjelmalähteen avaimen nouto epäonnistui:
Extended_description-fi.UTF-8: Asennusohjelma ei voinut noutaa paikallisen asennuspalvelimen (${MIRROR}) allekirjoitukseen käytettyä julkista avainta:\n\n${URL}\n\nVika voi olla verkkoyhteydessä tai avainta ylläpitävässä palvelimessa. Voit yrittää noutoa uudelleen tai ohittaa ongelman ja jatkaa ilman tämän asennuspalvelimen paketteja.
Choices-fr.UTF-8: Réessayer, Ignorer
Description-fr.UTF-8: Échec du téléchargement de la clé d'authentification du dépôt local :
Extended_description-fr.UTF-8: Le programme d'installation n'a pas pu télécharger la clé publique utilisée pour l'authentification du dépôt local à l'adresse ${MIRROR} :\n\n${URL}\n\nCela peut être dû à un problème lié au réseau ou à un problème sur le serveur qui héberge cette clé. Vous pouvez réessayer le téléchargement ou ignorer le problème et continuer avec les paquets récupérés sur ce dépôt.
Choices-ga.UTF-8: Atriail, Déan neamhaird de
Description-ga.UTF-8: Theip ar eochair na stórlainne logánta a íosluchtú:
Extended_description-ga.UTF-8: An eochair phoiblí a úsáidtear chun an stórlann logánta a shíniú; níorbh fhéidir leis an suiteálaí í a íosluchtú ó ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nSeans go bhfuil fadhb le do líonra, nó leis an suíomh ar a bhfuil an eochair seo. B'fhéidir leat an t-íosluchtú a dhéanamh arís, nó ná bac leis agus dul ar aghaidh gan na pacáistí go léir ón suíomh seo.
Choices-gl.UTF-8: Tentalo de novo, Ignorar
Description-gl.UTF-8: Produciuse un erro descargando a clave do repositorio local:
Extended_description-gl.UTF-8: Produciuse un erro ao descargar a clave pública usada para asinar o repositorio local en ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nPode ser un problema coa súa rede ou co servidor que almacena esta clave. Pode escoller entre tentar descargala de novo ou ignorar o problema e continuar sen os paquetes de este repositorio.
Choices-gu.UTF-8: ફરી પ્રયત્ન, અવગણો
Description-gu.UTF-8: સ્થાનિક રેપોઝિટોરી કળ ડાઉનલોડ કરવામાં નિષ્ફળ:
Extended_description-gu.UTF-8: સ્થાપક આ જગ્યાએ સ્થાનિક રેપોઝિટોરીને સાઈન કરવામાં વપરાયેલ પબ્લિક કી ડાઉનલોડ કરવામાં નિષ્ફળ ગયું ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nઆ કદાચ તમારા નેટવર્ક અથવા આ કી મૂકેલ સર્વર સાથેની મુશ્કેલી હોઈ શકે છે. તમે ફરી ડાઉનલોડ કરવાનું પસંદ કરી શકો છો, અથવા મુશ્કેલીને અવગણી શકો છો અને આ રેપોઝિટોરીના બધા પેકેજીસ વગર આગળ વધી શકો છો.
Choices-he.UTF-8: ניסיון חוזר, התעלם
Description-he.UTF-8: הורדת מפתח למאגר מקומי נכשלה:
Extended_description-he.UTF-8: תכנית ההתקנה נכשלה בהורדת המפתח הציבורי שאיתו נחתם המאגר המקורי מתוך ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nיתכן כי זאת בעיה ברשת שלך או עם השרת שמארח את המפתח הזה. ניתן לבחור לנסות להוריד שוב או להתעלם מהבעיה ולהמשיך ללא החבילות שמציע המאגר הזה כלל.
Choices-hi.UTF-8: पुन: प्रयास करें, छोड़ दें
Description-hi.UTF-8: स्थानीय रिपोजिटरी कुंजी डाउनलोड विफल:
Extended_description-hi.UTF-8: इंस्टॉलर ${MIRROR}पर स्थानीय भंडार पर हस्ताक्षर करने के लिए उपयोग की जाने वाली सार्वजनिक कुंजी डाउनलोड करने में विफल रहा:\n\n${URL}\n\nसमस्या आपके नेटवर्क में हो सकती है, या कुंजी जिस सर्वर पर स्थित है, उसमें हो सकती है. आप दोबारा कुंजी डाउनलोड करने का प्रयास कर सकते हैं,या इस भण्डार में स्थित पॅकेज के बिना संस्थापन जारी रख सकते हैं.
Choices-hr.UTF-8: Pokušaj ponovno, Zanemari
Description-hr.UTF-8: Preuzimanje ključa lokalnog repozitorija nije uspjelo:
Extended_description-hr.UTF-8: Instalacijski program nije uspio preuzeti javni ključ s kojim se potpisuje lokalni repozitorij na ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nOvo može biti problem vaše mreže ili problem poslužitelja na kojem se nalazi ključ. Možete pokušati ponoviti preuzimanje ili zanemariti problem te nastavi bez svih paketa sadržanih u ovom repozitoriju.
Choices-hu.UTF-8: Ismét, Kihagy
Description-hu.UTF-8: A helyi tárolókulcs letöltése meghiúsult:
Extended_description-hu.UTF-8: A telepítő nem tudta letölteni ezen helyi tároló aláírásához használt nyilvános kulcsot: ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nEz lehet akár a hálózat vagy a kulcsot tároló kiszolgáló hibája is. Újrapróbálhatja, vagy figyelmen kívül hagyhatja e problémát és folytathatja e tároló csomagjai nélkül.
Choices-id.UTF-8: Coba lagi, Acuhkan
Description-id.UTF-8: Gagal mengunduh kunci repositori lokal:
Extended_description-id.UTF-8: Penginstal Debian gagal mengunduh kunci publik untuk menandatangani repositori lokal di ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nTampaknya ada masalah dengan jaringan Anda, atau pada server yang menyimpan kunci ini. Anda dapat mengunduh kembali atau mengabaikan masalah ini dan melanjutkan instalasi semua paket dari repositori ini.
Choices-is.UTF-8: Reyna aftur, Hunsa
Description-is.UTF-8: Ekki tókst að ná í dulkóðunarlykil fyrir staðvært hugbúnaðarsafn:
Extended_description-is.UTF-8: Uppsetningarforritinu tókst ekki að ná í dreifilykilinn sem notaður var til að votta staðværa hugbúnaðarsafnið á ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nÞað gæti verið vandamál varðandi netkerfið hjá þér, eða varðandi miðlarann sem geymir þennan dulkóðunarlykil. Þú getur prófað aftur að ná í lykilinn, eða hunsa vandamálið og halda áfram án pakka frá þessu hugbúnaðarsafni.
Choices-it.UTF-8: Riprova, Ignora
Description-it.UTF-8: Scaricamento chiave repository locale non riuscito:
Extended_description-it.UTF-8: Il programma d'installazione non è riuscito a scaricare la chiave pubblica utilizzata per firmare il repository locale presso ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nQuesto potrebbe essere un problema con la rete locale o col server in cui si trova la chiave. È possibile riprovare l'operazione di scaricamento o ignorare il problema e continuare senza i pacchetti presenti in questo repository.
Choices-ja.UTF-8: 再試行, 無視
Description-ja.UTF-8: ローカルリポジトリのキーのダウンロード中に失敗しました:
Extended_description-ja.UTF-8: インストーラは、${MIRROR} にあるローカルリポジトリの署名に使われた公開鍵のダウンロードに失敗しました:\n\n${URL}\n\nこれはあなたのネットワークまたはこの鍵を提供しているサーバに問題があるためでしょう。ダウンロードの再試行、あるいは問題を無視してこのミラーからの全パッケージなしに継続、から選ぶことができます。
Choices-ka.UTF-8: თავიდან ცდა, იგნორირება
Choices-kab.UTF-8: Ɛreḍ tikelt nniḍen, Ignorer
Description-kab.UTF-8: Asader n tsarut n ukufi adigan yecceḍ:
Extended_description-kab.UTF-8: Asebdad yecceḍ deg usader n tsarut tazayezt yettusqedcen i usezmel n ukufi adigan ɣer ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nAhat yella wugur akked uzeṭṭa-inek·inem, neɣ akked tnezduɣt n uqeddac n tsarut-a. Tzemreḍ ad tferneḍ i wakken ad talseḍ asader, neɣ zgel ugur syen kemmel s war meṛṛa ikemmusen seg ukufi-a.
Choices-kk.UTF-8: Қайталау, Елемеу
Description-kk.UTF-8: Жергілікті репозиторий кілтін жүктеу сәтсіз:
Extended_description-kk.UTF-8: Орнатқыш жергілікті репозиторийге (${MIRROR}) қолтаңба қою үшін қолданылған ортақ кілтті жүктей алмады:\n\n${URL}\n\nМәселе желіде, немесе кілт орналасқан серверде болуы мүмкін. Жүктеуді қайталап көре аласыз, немесе мәселені елемей, бұл айнадан барлық дестелерсіз-ақ, орнатуды жалғастыра беріңіз.
Choices-km.UTF-8: ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត, មិន​អើពើ
Description-km.UTF-8: បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ទាញយក​សោ​ឃ្លាំង​មូលដ្ឋាន ៖
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​ដំឡើង​បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ទាញយក​សោ​សាធារណៈ​​ដែលបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ចុះហត្ថលេខា​ឃ្លាំង​មូលដ្ឋាន​នៅ ${MIRROR} ៖\n\n${URL}\n\nវាអាច​ជា​បញ្ហា​បណ្ដាល​មក​ពី​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ឬ​ដោយ​​សារ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បង្ហោះ​សោ​នេះ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​ដើម្បី​ព្យាយាម​ទាញយក​ម្ដង​ទៀត ឬ​មិន​អើពើ​នឹង​បញ្ហា​ ហើយ​បន្ត​ដោយ​គ្មាន​កញ្ចប់​ទាំងអស់​ពី​ឃ្លាំង​នេះ ។
Choices-kn.UTF-8: ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು, ಅಲಕ್ಷಿಸು
Description-kn.UTF-8: ಸ್ಥಳೀಯ ಭಂಡಾರದ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:
Extended_description-kn.UTF-8: ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nಈ ಸಮಸ್ಯೆ ನಿಮ್ಮ ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಇರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವ ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿ ಇರಬಹುದು. ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು  ಯತ್ನಿಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ ಈ ಭಂಡಾರದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಮೆದುಸರಕುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಯಬಹುದು.
Choices-ko.UTF-8: 다시 시도, 무시
Description-ko.UTF-8: 로컬 저장소 키 다운로드가 실패했습니다:
Extended_description-ko.UTF-8: 설치 프로그램에서 ${MIRROR} 위치의 로컬 저장소에서 디지털 서명하는데 사용하는 공개 키를 다운로드하는데 실패했습니다:\n\n${URL}\n\n네트워크에 문제가 있거나, 이 키가 들어 있는 서버에 문제가 있을 것입니다. 다시 다운로드를 시도하거나, 아니면 그냥 무시하고 이 저장소에서 패키지를 다 다운로드하지 못하더라도 계속 진행할 수 있습니다.
Choices-ku.UTF-8: Dîsa Biceribîne, Nebîne
Choices-lo.UTF-8: ລອງໄໝ່, ປ່ອຍປະ
Description-lo.UTF-8: ດາວໂຫຼດກະເເຈຫ້ອງເກັບບໍ່ສຳເລັດ:
Extended_description-lo.UTF-8: ໂປຣແກມຕິດຕັ້ງບໍ່ສາມາດດາວໂລດກະເເຈທົ່ວໄປເພື່ອໃຊ້ເຊັນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນ ທີ່ ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nໂປຣແກມຕິດຕັ້ງບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮອກແຫລ່ງສຳເນົາໄດ້ ອາດເກີດຈາກປັນຫາໃນເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ. ຫລືເປັນປັນຫາໃນໂຕແຫລ່ງຂໍ້ມູນເອງ ທ່ານສາມາດເລືອກທີ່ຈະລອງດາວໂຫລດໃໝ່ ຫລືເລືອກແຫລ່ງຂໍ້ມູນອື່ນ ຫລືຜ່ານປັນຫານີ້ແລ້ວຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປໂດຍບໍ່ໃຊ້ແພກເກັດຈາກແຫລ່ງຂໍ້ມູນນີ້.
Choices-lt.UTF-8: Pakartoti, Ignoruoti
Description-lt.UTF-8: Vietinės saugyklos rakto parsiųsti nepavyko:
Extended_description-lt.UTF-8: Įdiegikliui nepavyko parsiųsti viešojo rakto, naudojamo vietinei saugyklai, esančiai ${MIRROR}, pasirašyti:\n\n${URL}\n\nTai gali būti Jūsų tinklo arba serverio, kuriame yra raktas, problema. Galima pakartoti bandymą parsiųsti raktą, arba nepaisyti problemos ir tęsti be paketų iš šios saugyklos.
Choices-lv.UTF-8: Mēģināt vēlreiz, Ignorēt
Description-lv.UTF-8: Neizdevās lokālās krātuves atslēgas lejupielāde:
Extended_description-lv.UTF-8: Instalatoram neizdevās lejupielādēt publisko atslēgu, ko izmanto lokālās krātuves parakstīšanā no ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nTā var būt problēma ar tīklu vai ar serveri, kas tur šo atslēgu. Jūs varat mēģināt atkal lejupielādēt vai ignorēt šo problēmu un turpināt bez visām pakotnēm no šīs krātuves.
Choices-mk.UTF-8: Повторно, Игнорирај
Description-mk.UTF-8: Преземање на клучот од локалното складиште не успеа:
Extended_description-mk.UTF-8: Инсталерот не успеа да го превземе јавниоот клуч користен за потпишување на локалното складиште на ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nМоже да постои проблем со твојата мрежа или пак со серверот каде што е хостиран овој клуч. Може да пробаш повторно, да одбереш друга локација или да го игнорираш проблемот и да продолжиш без сите пакети од оваа локација.
Choices-ml.UTF-8: വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക, ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട
Description-ml.UTF-8: പ്രാദേശിക സംഭരണിയുടെ കീ ഡൌണ്‍ലോഡ്‌ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:
Extended_description-ml.UTF-8: ${MIRROR} ലെ പ്രാദേശിക സംഭരണിയില്‍ ഒപ്പുവയ്ക്കാനുപയോഗിച്ച പബ്ലിക് കീ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യാന്‍ ഇന്‍സ്റ്റോളര്‍ പരാജയപ്പെട്ടിരിയ്ക്കുന്നു:\n\n${URL}\n\nഇതു് നിങ്ങളുടെ ശൃഖലയുടേയോ അല്ലെങ്കില്‍ ഈ കീ വച്ചിട്ടുള്ള സെര്‍വറിന്റേയോ പ്രശ്നമാകാം. നിങ്ങള്‍ക്കു് വീണ്ടും ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യാനോ അല്ലെങ്കില്‍ ഈ പ്രശ്നം കാര്യമാക്കാതെ ഈ സംഭരണിയിലെ എല്ലാ പാക്കേജുകളും ഇല്ലാതെ തന്നെ തുടരാനോ തെരഞ്ഞെടുക്കാം.
Choices-mr.UTF-8: पुन्हा प्रयत्न करा, दुर्लक्ष करा
Description-mr.UTF-8: स्थानिक रिपॉझिटरी की डाउनलोड करणे असफल:
Extended_description-mr.UTF-8: अधिष्टापक ${MIRROR} येथील स्थानिक रिपॉझिटरी सही करण्यासाठी वापरलेली सार्वजनिक की डाउनलोड करण्यात अयशस्वी:\n\n${URL}\n\nही तुमच्या नेटवर्कमधील, किंवा ही की हॉस्ट करणाऱ्या परिसेवकाबद्दलची समस्या असू शकेल. आपण पुन्हा डाउनलोडचा प्रयत्न करण्याचे किंवा समस्येकडे दुर्लक्ष करून या रिपॉझिटरीमधील सर्व पॅकेजेस् शिवाय पुढे जाण्याचे ठरवू शकता.
Choices-nb.UTF-8: Prøv igjen, Ignorer
Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å laste ned nøkkel for lokalt arkiv:
Extended_description-nb.UTF-8: Installasjonsprogrammet klarte ikke laste ned den offentlige nøkkelen som brukes til å signere det lokale arkivet på ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nDette kan være et problem med nettverket ditt eller med tjeneren som har nøkkelen. Du kan prøve å laste ned på nytt eller ikke bry deg om problemet og fortsette uten alle pakkene fra dette arkivet.
Choices-ne.UTF-8: पुन:प्रयास गर्नुहोस्, उपेक्षा गर्नुहोस्
Description-ne.UTF-8: डाउनलोड भईरहेको लोकल रिपोजिटरी विफल भयो:
Extended_description-ne.UTF-8: इन्स्टलरले लोकल रिपोजिटरी को चाबी डाउन्लोड गर्न विफल भयो ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nयो समस्या तपाइको नेटवर्क अथवा सर्भर संगको हुन सक्छ | तपाइले डाउनलोडलाई पुन:प्रयास गर्न छनौट गर्न सक्नुहुन्छ अथवा समस्यालाई बेवास्ता गर्न सक्नुहुन्छ र यो सबै रेपोजीटरीको प्याकेज बिना अगाडी बढ्न सक्नुहुन्छ.
Choices-nl.UTF-8: Opnieuw proberen, Negeren
Description-nl.UTF-8: Ophalen van de sleutel van een lokale pakketbron is mislukt:
Extended_description-nl.UTF-8: Het is het installatiesysteem niet gelukt om de publieke sleutel op te halen waarmee de lokale pakketbron (${MIRROR}) is ondertekend:\n\n${URL}\n\nDit kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding of met de server waarop de sleutel staat. U kunt het bestand opnieuw proberen ophalen of het probleem negeren en verdergaan zonder alle pakketten van deze pakketbron.
Choices-nn.UTF-8: Prøv igjen, Ignorer
Description-nn.UTF-8: Nedlasting av lokal kjeldenøkkel feila:
Extended_description-nn.UTF-8: Installasjonsprogrammet klarte ikkje å laste ned den offentlege nøkkelen som blir brukt til å signere den lokale kjelda på ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nDette kan vera eit problem med nettverket ditt eller med tenaren som har nøkkelen. Du kan velja å prøva å lasta ned fila på nytt eller sjå vekk frå problemet og halda fram utan alle pakkane frå denne kjelda.
Choices-no.UTF-8: Prøv igjen, Ignorer
Description-no.UTF-8: Klarte ikke å laste ned nøkkel for lokalt arkiv:
Extended_description-no.UTF-8: Installasjonsprogrammet klarte ikke laste ned den offentlige nøkkelen som brukes til å signere det lokale arkivet på ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nDette kan være et problem med nettverket ditt eller med tjeneren som har nøkkelen. Du kan prøve å laste ned på nytt eller ikke bry deg om problemet og fortsette uten alle pakkene fra dette arkivet.
Choices-oc.UTF-8: Tornar ensajar, Ignorar
Description-oc.UTF-8: Fracàs del telecargament de la clau d'autentificacion del depaus local :
Extended_description-oc.UTF-8: Lo programa d'installacion a pas pogut telecargar la clau publica utilizada per l'autentificacion del depaus local a l'adreça ${MIRROR} :\n\n${URL}\n\nAquò se pòt dever a un problèma ligat a la ret o a un problèma sul servidor qu'albèrga aquesta clau. Podètz tornar ensajar lo telecargament o ignorar lo problèma e contunhar amb los paquets recuperats sus aqueste depaus.
Choices-pa.UTF-8: ਮੁੜ ਟਰਾਈ, ਅਣਡਿੱਠਾ
Description-pa.UTF-8: ਲੋਕਲ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਕੁੰਜੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਇੰਸਟਾਲਰ ${MIRROR} ਉੱਤੇ ਲੋਕਲ ਰਿਪਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਸਾਈਨ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ:\n\n${URL}\n\nਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨ ਇਸ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਸਭ ਪੈਕੇਜ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Choices-pl.UTF-8: Ponów, Ignoruj
Description-pl.UTF-8: Pobieranie klucza lokalnego repozytorium nie powiodło się:
Extended_description-pl.UTF-8: Instalatorowi nie udało się pobrać klucza publicznego używanego do podpisania lokalnego repozytorium w ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nMoże to oznaczać problemy z siecią lub serwerem zawierającym ten klucz. Możesz wybrać ponowienie pobierania lub zignorowanie problemu i kontynuowanie bez pakietów z tego repozytorium.
Choices-pt.UTF-8: Tentar novamente, Ignorar
Description-pt.UTF-8: Falhou descarregar a chave do repositório local:
Extended_description-pt.UTF-8: O instalador falhou descarregar a chave pública utilizada para assinar o repositório local em ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nO problema pode estar na sua rede, ou com o servidor que aloja esta chave. Pode escolher tentar descarregar novamente ou ignorar o problema e continuar sem os pacotes deste repositório.
Choices-pt_BR.UTF-8: Tentar novamente, Ignorar
Description-pt_BR.UTF-8: Falha enquanto baixava a chave do repositório local:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O instalador falhou ao baixar a chave pública usada para assinar o repositório local em ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nPode ter ocorrido um problema em sua rede ou com o servidor que hospeda essa chave. Você pode escolher entre tentar baixar novamente ou ignorar o problema e continuar sem todos os pacotes desse repositório.
Choices-ro.UTF-8: Reîncearcă, Ignoră
Description-ro.UTF-8: Descărcarea cheii pentru depozitul local a eșuat:
Extended_description-ro.UTF-8: Programul de instalare a eșuat să descarce cheia publică pentru semnat depozitul legal la ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nDe vină poate fi rețeaua sau serverul care găzduiește cheia. Puteți să reîncercați descărcarea sau să ignorați problema și să continuați fără toate pachetele din acest depozit.
Choices-ru.UTF-8: Повторить, Игнорировать
Description-ru.UTF-8: Не удалось скачать ключ локального репозитория:
Extended_description-ru.UTF-8: Программе установки не удалось скачать открытый ключ, которым подписан локальный репозиторий ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nЭто может быть проблема как вашей сети, так и сервера, на котором находится ключ. Вы можете повторить попытку скачивания или не обращать на это внимание и продолжить без установки пакетов из этого репозитория.
Choices-si.UTF-8: නැවත උත්සාහ කරන්න, මඟහරින්න
Description-si.UTF-8: ප්‍රාදේශික කෝශ්ඨාගාර යතුර බාගැනීම අසාර්ථකයි:
Extended_description-si.UTF-8: ස්ථාපකයට ${MIRROR} හි පවතින දේශීය කෝෂ්ඨාගාරය සන් කිරීම සඳහා යොදාගත් ප්‍රසිද්ධ යතුර බාගැනීමට නොහැකි විය:\n\n${URL}\n\nඔබේ ජාලය හො මෙම යතුර සපයන සේවාදායකය සමඟ ගැටළුවක් පැවතිය හැක. ඔබට නැවත බාගැනීමට හෝ මෙමෙ කෝශ්ඨාගාරයේ සියළුම ගොනු අතහැර ඉදිරියට යෑමට තෝරාගත හැක.
Choices-sk.UTF-8: Zopakovať, Ignorovať
Description-sk.UTF-8: Stiahnutie kľúča lokálneho zdroja softvéru zlyhalo:
Extended_description-sk.UTF-8: Inštalátoru sa nepodarilo stiahnuť verejný kľúč, ktorý sa používa na podpisovanie lokálneho zdroja softvéru na ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nMožno je to zapríčinené chybou vo vašej sieti alebo chybou servera ponúkajúceho tento kľúč. Môžete sa pokúsiť o zopakovanie stiahnutia alebo ignorovať tento problém a pokračovať bez všetkých balíkov z tohto zdroja softvéru.
Choices-sl.UTF-8: Poskusi ponovno, Prezri
Description-sl.UTF-8: Ni uspel prenos lokalnega šifrirnega ključa:
Extended_description-sl.UTF-8: Namestilnik ne more prenesti javnega šifrirnega ključa s katerim je bilo overjeno lokalno skladišče na ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nProblem je lahko v vašem omrežju ali pa pri strežniku, ki gosti šifrirni ključ. Ponovno lahko poskusite prenesti datoteko ali pa nadaljujete brez vseh paketov iz tega skladišča.
Choices-sq.UTF-8: Riprovo, Shpërfill
Description-sq.UTF-8: Shkarkimi i çelësit të dosjes lokale dështoi:
Extended_description-sq.UTF-8: Instaluesi dështoi për të shkarkuar çelësin publik të përdorur për të nënshkruar dosjen lokale në ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nKy mund të jetë një problem në lidhje me rrjetin tuaj, ose me serverin që strehon këtë çelës. Ju mund të zgjidhni të riprovoni shkarkimin, ose të injoroni këtë problem dhe të vazhdoni pa të gjitha paketat nga kjo dosje.
Choices-sr.UTF-8: Поново, Игнориши
Description-sr.UTF-8: Преузимање кључа за локални репозиторијум није успело:
Extended_description-sr.UTF-8: Инсталер није успео да преузме јавни кључ коришћен за потписивање локалног репозиторијума на ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nПрограм за инсталацију није успео да приступи мирор сајту. Проблем може бити до ваше мреже или до самог мирора. Можете одабрати да поново покушате преузимање, промените мирор сајт или да игноришете овај проблем и наставите без свих пакета са овог мирора.
Choices-sv.UTF-8: Försök igen, Ignorera
Description-sv.UTF-8: Hämtningen av lokal förrådsnyckel misslyckades:
Extended_description-sv.UTF-8: Installationsprogrammet misslyckades med hämtningen av den publika nyckeln som används för att signera förrådet på ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nDet kan bero på problem med ditt nätverk eller med servern som tillhandahåller den här nyckeln. Du kan välja att försöka hämtningen igen eller ignorera problemet och fortsätta utan paket från den här spegeln.
Choices-ta.UTF-8: மீண்டும் முயல்க, தவிர்க
Description-ta.UTF-8: உள்ளமை பெட்டக விசையை பதிவிறக்குதல் தோல்வி அடைந்த:
Extended_description-ta.UTF-8: ${MIRROR} இல் உள்ளமை பெட்டகத்தில் கையொப்பமிட பயன்படும் பொது விசையை நிறுவியால் தரவிறக்க முடியவில்லை:\n\n${URL}\n\nஉங்கள் வலைப்பின்னலிலோ அல்லது இந்த விசையை வைத்துள்ள சேவையகத்திலோ பிரச்சினை இருக்கலாம். நீங்கள் மீண்டும் தரவிறக்க முயற்சிக்கலாம் அல்லது இந்த பெட்டகத்து தொகுப்புகள் இன்றி தொடரலாம்.
Choices-te.UTF-8: మళ్ళీ ప్రయత్నించు, వదిలివేయి
Description-te.UTF-8: స్థానిక నిల్వ కీ దిగుమతి విఫలమయింది:
Extended_description-te.UTF-8: స్థాపన వ్యవస్థ స్థానిక నిల్వ ${MIRROR}: ను సంతకం చేయడానికి పబ్లిక్ కీ దిగుమతి విఫలం.\n\n${URL}\n\nమీ నెట్వర్క్ లేక ఈ కీ ఉన్న సర్వర్ సమస్య అయివుండవచ్చు. మీరు, డౌన్లోడ్‌కి మరల ప్రయత్నించవచ్చు, లేక సమస్యని పట్టించుకోక, ఈ నిల్వ నుండి పాకేజీలు లేకుండా కొనసాగవచ్చు.
Choices-tg.UTF-8: Такрор кардан, Рад кардан
Description-tg.UTF-8: Боргирии калиди анбори бастаҳои маҳаллӣ ба анҷом нарасид:
Extended_description-tg.UTF-8: Насбкунанда калиди оммавиро, ки барои имзогузории анбори бастаҳои маҳаллӣ дар ${MIRROR} истифода мешавад, боргирӣ накард:\n\n${URL}\n\nЭҳтимол аст, ки шабакаи шумо мушкилӣ дорад ё ин ки хидматрасоне, ки ин калидро нигоҳ медорад, дастнорас аст. Шумо метавонед боргириро такрор намоед ё ин ки мушкилиро нодида гирифта, равандро бе бастаҳои ин анбор идома диҳед.
Choices-th.UTF-8: ลองใหม่, ละเลย
Description-th.UTF-8: ดาวน์โหลดกุญแจของคลังแพกเกจท้องถิ่นไม่สำเร็จ:
Extended_description-th.UTF-8: โปรแกรมติดตั้งไม่สามารถดาวน์โหลดกุญแจสาธารณะที่ใช้เซ็นกำกับคลังแพกเกจท้องถิ่นที่ ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nอาจเกิดจากปัญหาในเครือข่ายของคุณ หรือปัญหาที่เซิร์ฟเวอร์ที่ให้บริการกุญแจนี้ คุณสามารถเลือกที่จะลองดาวน์โหลดใหม่ หรือละเลยปัญหานี้แล้วติดตั้งต่อไปโดยไม่ใช้แพกเกจจากคลังแพกเกจนี้ก็ได้
Choices-tl.UTF-8: Subukan muli, Huwag Pansinin
Choices-tr.UTF-8: Tekrar dene, Gözardı et
Description-tr.UTF-8: Yerel depo anahtarı indirilemedi:
Extended_description-tr.UTF-8: Kurulum programı ${MIRROR} adresindeki yerel depoyu imzalamakta kullanılan genel anahtarı indirmekte başarısız oldu:\n\n${URL}\n\nBu sorun ağınızdan veya kullandığınız yansıdan kaynaklanıyor olabilir. Dosya indirme işlemini tekrar edebilir veya bu sorunu gözardı ederek bu yansıdaki tüm paketler olmadan kuruluma devam edebilirsiniz.
Choices-ug.UTF-8: قايتا سىنا, پەرۋا قىلما
Description-ug.UTF-8: يەرلىك غەزىنە ئاچقۇچىنى چۈشۈرۈش مەغلۇپ بولدى:
Extended_description-ug.UTF-8: ئورناتقۇچ ${MIRROR} دىن يەرلىك غەزىنىگە كىرىشتە ئىشلىتىدىغان ئاممىۋى ئاچقۇچنى چۈشۈرۈشتە مەغلۇپ بولدى:\n\n${URL}\n\nبۇ توردىكى ياكى مۇلازىمېتىردىكى مەسىلە بولۇشى مۇمكىن. قايتا سىناڭ ياكى بۇ مەسىلىگە پىسەنت قىلماي داۋاملاشتۇرۇۋېرىڭ.
Choices-uk.UTF-8: Повторити, Ігнорувати
Description-uk.UTF-8: Не вдалося завантажити ключ локального сховища:
Extended_description-uk.UTF-8: Встановлювачу не вдалося завантажити публічний ключ локального сховища ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nЦе може бути проблема з мережею або сервером, на якому знаходиться цей ключ. Ви можете повторити завантаження або проігнорувати проблему і продовжити роботу без використання пакунків з цього сховища.
Choices-vi.UTF-8: Thử lại, Bỏ qua
Description-vi.UTF-8: Đã thất bại khi tải xuống khoá key lưu trữ nội bộ:
Extended_description-vi.UTF-8: Bộ cài đặt không tải được khóa công khai dùng để kí kho địa phương tại ${MIRROR}:\n\n${URL}\n\nCó lẽ trục trặc là do vấn đề mạng của bạn hoặc do máy chủ phục vụ khóa này. Bạn có thể chọn thử lại việc tải xuống, hoặc bỏ qua vấn đề này và tiếp tục lại không có các gói từ kho này.
Choices-zh_CN.UTF-8: 重试, 忽略
Description-zh_CN.UTF-8: 下载本地仓库密钥失败：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 安装程序从 ${MIRROR} 下载用于签署本地软件源的公钥失败：\n\n${URL}\n\n这可能是您的网络问题，也可能是保存此密钥的服务器发生错误。您可以选择重试下载，或者忽略这一问题，不使用该镜像站点的任何软件包并继续。
Choices-zh_TW.UTF-8: 再次嘗試, 忽略
Description-zh_TW.UTF-8: 下載本地套件庫金鑰時失敗了:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 安裝程式從 ${MIRROR} 下載用於本地端套件庫簽名的公開金鑰時失敗了:\n\n${URL}\n\n此問題可能是您的網路，或是放置該金鑰的伺服器造成的。您可以選擇重試下載，或是忽略這個問題並在沒有該套件庫中的套件之下繼續。

Name: apt-setup/mirror/error
Type: select
Default: Retry
Choices: Retry, Change mirror, Ignore
Description: Downloading a file failed:
Extended_description: The installer failed to access the mirror. This may be a problem with your network, or with the mirror. You can choose to retry the download, select a different mirror, or ignore the problem and continue without all the packages from this mirror.
Choices-am.UTF-8: እንደገና ሞክር, ማኅደር-መስተዋት ቀይር, ተዉት
Description-am.UTF-8: ፋይል ማምጣት አልተሳካም
Extended_description-am.UTF-8: ተካዩ መስተዋቱ ውስጥ መግባት አልቻለም፡፡ ይህ ችግር የአውታርዎ ወም የመስተዋቱ ሊሆን ይችላል፡፡ ማምጣቱን መሞከር፣ ሌላ መስተዋት መምረጥ ወይም ችግሩ እንዳለ ሆኖ የተቀሩትን ጥቅሎች ከዚሁ መስተዋት መትከሉን ሊቀጥሉበት ይችላሉ፡፡
Choices-ar.UTF-8: إعادة المحاولة, تغيير المرآة, تجاهل
Description-ar.UTF-8: فشل تحميل ملف:
Extended_description-ar.UTF-8: فشل المُثبّت في تحميل ملفّ من المرآة. قد تكون هذه مشكلة في شبكتك، أو المرآة. يمكن اختيار إعادة محاولة التنزيل، أو اختيار مرآة أخرى، أو تجاهل المشكلة والاستمرار دون الحصول على جميع الحزم من هذه المرآة.
Choices-ast.UTF-8: Volver a tentalo, Cambiar d'espeyu, Inorar
Description-ast.UTF-8: Fallu al descargar un ficheru:
Extended_description-ast.UTF-8: Falló l'instalador accediendo al espeyu. Esto puede ser un problema cola to rede, o col espeyu. Pues escoyer reintentar la baxada, seleicionar un espeyu distintu, o inorar el problema y siguir ensin tolos paquetes d'esti espeyu.
Choices-be.UTF-8: Ізноў, Іншае люстэрка, Ігнараваць
Description-be.UTF-8: Не атрымалася загрузіць файл:
Extended_description-be.UTF-8: Праграма ўсталявання не здолела далучыцца да люстэрка. Магчыма, гэта праблемы з Вашай сеткай, а магчыма, з люстэркам. Вы маеце выбар: паспрабаваць зноў, пазначыць іншае люстэрка, альбо не зважаць на праблему і працягваць без пакетаў з гэтага люстэрка.
Choices-bg.UTF-8: Опит отново, Смяна на огледало, Игнориране
Description-bg.UTF-8: Грешка при изтеглянето на файл:
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при изтеглянето на файл от огледалния сървър. Това може да е проблем с Вашата мрежа или с огледалото. Можете да опитате отново да изтегляте, да изберете различно огледало или да игнорирате проблема и да продължите без всички пакети от огледалото.
Choices-bn.UTF-8: পুনঃপ্রচেষ্টা, মিরর পরিবর্তন করো, উপেক্ষা করো
Description-bn.UTF-8: ফাইল ডাউনলোড ব্যর্থ হয়েছে:
Extended_description-bn.UTF-8: ইনস্টলারটি মিরর থেকে একটি ফাইল ডাউনলোড করতে ব্যর্থ হয়েছে। হয় আপনার নেটওয়ার্কের অথবা মিরর-এর সমস্যার কারণে এটি ঘটেছে। আপনি পুনরায় ডাউনলোডের চেষ্টা করতে পারেন, ভিন্ন কোন মিরর বেছে নিতে পারেন, অথবা সমস্যাটি উপেক্ষা করে এই মিরর-এর প্যাকেজগুলোকে ছাড়াই কাজ চালিয়ে যেতে পারেন।
Choices-bo.UTF-8: བསྐྱར་དུ་ཚོད་ལྟ, དྲ་ཚིགས་བརྗེ་བ, སྣང་མེད་དུ་བསྐྱུར་བ
Description-bo.UTF-8: ཡིག་ཆ་ཞིག་ལེན་འཇུག་བྱེད་མ་ཐུབ་པ：
Extended_description-bo.UTF-8: སྒྲིག་འཇུག་ཆས་ཀྱིས་དྲ་ཚིགས་དེ་དང་སྦྲེལ་མ་ཐུབ། འདི་ཁྱོད་ཀྱི་དྲ་ལམ་དང་ཡང་ན་དྲ་ཚིགས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡིན་སྲིད། ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་བསྐྱར་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པའམ་དྲ་ཚིགས་གཞན་ཞིག་འདེམས་པའམ་ཡང་ན་འདི་སྣང་མེད་དུ་བསྐྱུར་ནས་དྲ་ཚིགས་འདིའི་ཐོག་གི་ཐུམ་བུ་དེ་དག་མེད་པ་མུ་མཐུད་ཆོག
Choices-bs.UTF-8: Ponovi, Promijeni mirror, Ignoriši
Description-bs.UTF-8: Preuzimanje datoteke nije uspjelo:
Extended_description-bs.UTF-8: Instaler nije uspio pristupiti mirroru. Ovo može biti problem sa Vašom mrežom ili sa mirrorom. Možete ponovo pokušati preuzimanje, odabrati drugi mirror ili ignorisati problem i nastaviti bez svih paketa sa ovog mirrora.
Choices-ca.UTF-8: Reintenta, Canvia de rèplica, Ignora
Description-ca.UTF-8: La descàrrega d'un fitxer ha fallat:
Extended_description-ca.UTF-8: L'instal·lador no ha pogut accedir a la rèplica. Això pot ser un problema amb la vostra xarxa o amb la rèplica. Podeu reintentar la descàrrega, seleccionar una rèplica diferent o descartar el problema i continuar sense tots els paquets d'aquesta rèplica.
Choices-cs.UTF-8: Opakovat, Změnit zrcadlo, Ignorovat
Description-cs.UTF-8: Stažení souboru selhalo:
Extended_description-cs.UTF-8: Instalační program nemohl kontaktovat zrcadlo. Chyba může být ve vaší síti, nebo v zrcadle. Můžete zkusit stažení souboru opakovat, použít jiné zrcadlo, nebo problém ignorovat a pokračovat bez balíků z tohoto zrcadla.
Choices-cy.UTF-8: Ailgeisio, Newid drych, Anwybyddu
Description-cy.UTF-8: Lawrlwytho ffeil wedi methu:
Extended_description-cy.UTF-8: Methodd y sefydlydd gyrchu y drych. Fe all hyn fod yn broblem gyda'ch rhwydwaith, neu gyda'r drych. Fe allwch ddewis i ailgeisio'r lawrlwythiad, ddewis drych arall, neu anwybyddu'r broblem a parhau heb y pecynnau o'r drych yma.
Choices-da.UTF-8: Prøv igen, Skift filspejl, Ignorer
Description-da.UTF-8: Det lykkedes ikke at hente en fil:
Extended_description-da.UTF-8: Det lykkedes ikke for installationsprogrammet at nå filspejlet. Det kan skyldes et problem med dit netværk eller med filspejlet. Du kan prøve at hente filen igen, vælge et andet filspejl eller ignorere problemet og fortsætte uden pakkerne fra filspejlet.
Choices-de.UTF-8: Wiederholen, Spiegelserver wechseln, Ignorieren
Description-de.UTF-8: Datei-Download fehlgeschlagen:
Extended_description-de.UTF-8: Der Installer konnte nicht auf den Spiegelserver zugreifen. Dies könnte ein Problem in Ihrem Netzwerk oder auch ein Problem des Spiegels sein. Sie können den Download wiederholen, einen anderen Spiegelserver wählen oder das Problem ignorieren und ohne die Pakete von diesem Server fortfahren.
Choices-dz.UTF-8: སླར་འབད་རྩོལ་, ངོ་འཆར་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།, སྣང་མེད་བཞག་
Description-dz.UTF-8: ཕབ་ལེན་འབད་དོ་ ཡིག་སྣོད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད:
Extended_description-dz.UTF-8: ངོ་འཆར་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་གཞི་བཙུགས་པ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། འ་ནི་འདི་ངོ་འཆར་མཉམ་དང་ ཡང་ན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཡོངས་འབྲེལ་དང་མཉམ་དཀའ་ངལ་ཨིནམ་འོང་། ཁྱོད་ཀྱིས་ཕབ་ལེན་སླར་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་རྐྱབ་ཚུགས་ ངོ་འཆར་སོ་སོ་སེལ་འཐུ་འབད་ ཡང་ན་ དཀའ་ངལ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་ནི་དང་ངོ་འཆར་འདི་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མེད་པར་འཔྲོ་མཐུད་འབད།
Choices-el.UTF-8: Ξαναπροσπαθήστε, Αλλαγή καθρέφτη της αρχειοθήκης, Αγνοήστε
Description-el.UTF-8: Απέτυχε η μεταφόρτωση ενός αρχείου:
Extended_description-el.UTF-8: Το πρόγραμμα εγκατάστασης απέτυχε να μεταφορτώσει ένα αρχείο από τον καθρέφτη. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα πρόβλημα στο δίκτυό σας ή στον ίδιο τον καθρέφτη της αρχειοθήκης. Μπορείτε να ξαναπροσπαθήσετε τη μεταφόρτωση, να επιλέξετε ένα διαφορετικό καθρέφτη ή να αγνοήσετε το πρόβλημα και να συνεχίσετε χωρίς το σύνολο των πακέτων από αυτόν τον καθρέφτη.
Choices-eo.UTF-8: Reprovi, Ŝanĝi spegularkivon, Ignori
Description-eo.UTF-8: Elŝutado de dosiero malsukcesis:
Extended_description-eo.UTF-8: La instalado ne sukcesis aliri la spegularkivon. Eble estas reta problemo, aŭ ĉe la spegularkivo. Vi reprovu elŝuton, elektu alian spegularkivon, aŭ preterpasu la problemon elektante daŭrigi sen ĉiuj pakoj el tiu spegularkivo.
Choices-es.UTF-8: Reintentar, Cambiar de réplica, Ignorar
Description-es.UTF-8: Falló la descarga de un fichero:
Extended_description-es.UTF-8: Se produjo un fallo al acceder a la réplica. Esto puede deberse a un problema en la red o con la réplica. Puede elegir reintentar la descarga, seleccionar otra réplica o ignorar el problema y continuar sin todos los paquetes de esta réplica.
Choices-et.UTF-8: Korda, Vaheta peeglit, Ignoreeri
Description-et.UTF-8: Faili laadimine nurjus:
Extended_description-et.UTF-8: Paigaldaja jäi peeglist faili laadimisega hätta. See võib tähendada probleemi kas arvuti võrguühenduse või siis peegliga. Võid proovida uuesti laadimist või teise peegli valimist, kuid võid ka loobuda ja jätkata ilma peeglist kõiki pakke saamata.
Choices-eu.UTF-8: Saiatu berriro, Aldatu ispilua, Ez ikusi egin
Description-eu.UTF-8: Huts egin du fitxategia deskargatzean:
Extended_description-eu.UTF-8: Instalatzaileak huts egin du ispiluarekin konektatzean. Baliteke arazoren bat egotea sarearekin edo ispiluarekin. Berriro deskargatzea, beste ispilu bat hautatzea edo arazoari ez ikusi egin eta ispilu honetako pakete guztiak gabe jarraitzea hauta dezakezu.
Choices-fa.UTF-8: دوباره سعی کنید, تغییر آینهٔ دریافت, نادید بگیر
Description-fa.UTF-8: بارگیری یک پرونده شکست خورد:
Extended_description-fa.UTF-8: نصاب نتوانست به آینه‌های دریافت دسترسی پیدا کند. این مشکل می‌تواند ناشی از شبکه شما و یا از آینه دریافت باشد. شما می‌توانید یک آینه دیگر تعریف کنید و یا بدون آنکه همه بسته ها را از این آینه دریافت کنید، از این مشکل گذر کنید.
Choices-fi.UTF-8: Yritä uudelleen, Vaihda asennuspalvelinta, Ohita
Description-fi.UTF-8: Tiedoston noutaminen epäonnistui:
Extended_description-fi.UTF-8: Asennusohjelma ei onnistunut noutamaan tiedostoa asennuspalvelimelta. Vika voi olla verkkoyhteydessä tai asennuspalvelimessa. Voit yrittää noutoa uudelleen, valita toisen asennuspalvelimen tai ohittaa ongelman ja jatkaa ilman tämän asennuspalvelimen paketteja.
Choices-fr.UTF-8: Réessayer, Changer de miroir, Ignorer
Description-fr.UTF-8: Échec du téléchargement d'un fichier :
Extended_description-fr.UTF-8: Le programme d'installation n'a pas pu accéder au miroir. Cela peut être dû à un problème lié au réseau ou à un problème sur le miroir. Vous pouvez réessayer le téléchargement, changer de miroir ou ignorer le problème et continuer avec les paquets récupérés sur ce miroir.
Choices-ga.UTF-8: Atriail, Athraigh an suíomh scáthánaithe, Déan neamhaird de
Description-ga.UTF-8: Theip ar chomhad a íosluchtú:
Extended_description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir leis an suiteálaí an suíomh scáthánaithe a rochtain.  Seans go bhfuil fadhb le do líonra logánta, nó leis an suíomh scáthánaithe.  B'fhéidir leat an t-íosluchtú a dhéanamh arís, nó ná bac leis agus dul ar aghaidh gan na pacáistí ón suíomh seo.
Choices-gl.UTF-8: Tentalo de novo, Mudar a réplica, Ignorar
Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel descargar un ficheiro:
Extended_description-gl.UTF-8: O instalador non puido acceder á réplica. Isto pode ser por un problema coa rede ou coa réplica. Pode tentar a descarga de novo, escoller unha réplica diferente, ou ignorar o problema e continuar sen os paquetes da réplica.
Choices-gu.UTF-8: ફરી પ્રયત્ન, મિરર બદલો, અવગણો
Description-gu.UTF-8: ફાઈલ ડાઉનલોડ કરવામાં નિષ્ફળ:
Extended_description-gu.UTF-8: સ્થાપન મિરરને ઉપયોગ કરવામાં નિષ્ફળ. આ કદાચ તમારા નેટવર્ક અથવા મિરર સાથેની મુશ્કેલી હોઇ શકે છે. તમને ડાઉનલોડ સાથે ફરી પ્રયત્ન કરી શકો છો, અલગ મિરર પસંદ કરી શકો છો, અથવા મુશ્કેલીને અવગણીને આ મિરરમાંથી પેકેજો વગર આગળ વધી શકો છો.
Choices-he.UTF-8: ניסיון חוזר, החלפת אתר מראה, התעלם
Description-he.UTF-8: הורדת קובץ נכשלה:
Extended_description-he.UTF-8: תכנית ההתקנה נכשלה בגישה לאתר המראה. זאת יכולה להיות בעיה ברשת שלך, או באתר המראה. ניתן לבחור לנסות שוב את ההורדה, לבחור אתר מראה אחר או להתעלם ולהמשיך ללא חבילות מאתר מראה זה.
Choices-hi.UTF-8: पुन: प्रयास करें, मिरर बदलें, छोड़ दें
Description-hi.UTF-8: फ़ाइल डाउनलोड करने में असफल:
Extended_description-hi.UTF-8: संस्थापक मिरर से संपर्क करने में असफल रहा। समस्या या तो आपके नेटवर्क मे हो सकती है, या फिर मिरर में। आप इनमें से चुन सकते हैं - पुनः डाउनलोड का प्रयास, अन्य मिरर चुनना या रद्द करके संस्थापन को कोई और ढंग।
Choices-hr.UTF-8: Pokušaj ponovno, Promijeni zrcalni poslužitelj, Zanemari
Description-hr.UTF-8: Preuzimanje datoteke nije uspjelo:
Extended_description-hr.UTF-8: Instalacijski program nije uspio pristupiti zrcalnom poslužitelju. Možda je problem u vašoj mreži ili s tim zrcalnim poslužiteljem. Možete pokušati ponovno preuzimanje, odabrati neki drugi zrcalni poslužitelj, ili zanemariti problem te nastaviti bez svih paketa s tog zrcalnog poslužitelja.
Choices-hu.UTF-8: Ismét, Tükör cseréje, Kihagy
Description-hu.UTF-8: Fájlletöltés meghiúsult:
Extended_description-hu.UTF-8: A telepítő nem érte el a tükröt. Ez lehet a hálózat vagy a tükör hibája. Újrapróbálható, választható más tükör vagy átugorható és folytatható e tükör összes csomagja nélkül.
Choices-id.UTF-8: Coba lagi, Ubah cermin, Acuhkan
Description-id.UTF-8: Pengunduhan berkas telah gagal:
Extended_description-id.UTF-8: Program instalasi gagal mengakses jaringan cermin. Ini mungkin karena masalah pada jaringan Anda, atau pada cermin. Anda dapat mencoba mengunduh lagi, memilih cermin yang berbeda, atau mengabaikan masalah ini dan melanjutkan tanpa paket-paket dari jaringan cermin ini.
Choices-is.UTF-8: Reyna aftur, Skipta um pakkaspegil, Hunsa
Description-is.UTF-8: Ekki tókst að ná í skrá:
Extended_description-is.UTF-8: Uppsetningarforritinu mistókst að tengjast spegli. Vandamálið gæti verið netkerfið hjá þér eða spegillinn. Hægt er að velja um að prófa að ná í pakka aftur, velja annan spegil eða hunsa vandamálið og halda áfram án gagna frá þessum spegli.
Choices-it.UTF-8: Riprova, Cambia mirror, Ignora
Description-it.UTF-8: Scaricamento di un file non riuscito:
Extended_description-it.UTF-8: Il programma d'installazione non è riuscito ad accedere al mirror a causa di un problema della rete locale o del mirror. È possibile riprovare l'operazione di scaricamento, scegliere un mirror diverso o ignorare il problema e continuare senza scaricare i pacchetti da questo mirror.
Choices-ja.UTF-8: 再試行, ミラーの変更, 無視
Description-ja.UTF-8: ファイルのダウンロード中に失敗しました:
Extended_description-ja.UTF-8: インストーラはミラーへのアクセスに失敗しました。これはあなたのネットワークまたはミラーに問題があるためでしょう。ダウンロードの再試行、別のミラーの選択、あるいは問題を無視してこのミラーからの全パッケージなしに継続、から選ぶことができます。
Choices-ka.UTF-8: თავიდან ცდა, სარკის შეცვლა, იგნორირება
Description-ka.UTF-8: ფაილი ვერ ჩამოიტვირთა:
Extended_description-ka.UTF-8: ინსტალერი ვერ დაუკავშირდა მირორს. ეს შეიძლება იყოს როგორც ქსელის, ასევე სარკის პრობლემა. თქვენ შეგიძლიათ გაიმეოროთ მცდელობა, შეცვალოთ მირორი, ან გამოტოვოთ ეს პაკეტი და გააგრძელოთ.
Choices-kab.UTF-8: Ɛreḍ tikelt nniḍen, Beddel tisit, Ignorer
Description-kab.UTF-8: Asali n ufaylu ur yeddi ara:
Extended_description-kab.UTF-8: Asebdad yecceḍ deg unekcum ɣer tisit. Ahat d ugur akked uzeṭṭa-inek·inem, neɣ d ugur akked tisit. Tzemreḍ ad tferneḍ i wakken ad talseḍ asader, neɣ fren tisit-nniḍen neɣ zgel ugur syen kemmel s war meṛṛa ikemmusen seg tisit-a.
Choices-kk.UTF-8: Қайталау, Айна ауыстыру, Елемеу
Description-kk.UTF-8: Файлды жүктеу мүмкін болмады:
Extended_description-kk.UTF-8: Орнату бағдарламасы желідегі айнаға қол жеткізе алмады. Мәселе желіде немесе айнада болуы мүмкін. Жүктеуді қайталап көріңіз, басқа айнаны таңдаңыз не бұл айнадан барлық дестелерсіз-ақ, орнатуды жалғастыра беріңіз.
Choices-km.UTF-8: ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត, ផ្លាស់ប្ដូរ​កញ្ចក់, មិន​អើពើ
Description-km.UTF-8: ការ​ទាញយក​ឯកសារ​មួយ​បាន​បរាជ័យ ៖
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​ដំឡើង​មិន​អាច​ចូលដំណើរការ​កញ្ចក់​បាន​ឡើយ ។ វា​អាច​បណ្តាល​មក​ពី​បណ្តាញ​របស់​អ្នក​ ឬ កញ្ចក់​ ។ អ្នក​អាច​សាកល្បង​ទាញ​យក​ម្តង​ទៀត ជ្រើស​កញ្ចក់​មួយ​ទៀត ឬ មិនន​អើពើ បញ្ហា​នេ ហើយ​បន្ត​ដោយ​គ្មាន​កញ្ចប់​ទាំងអស់​ពី​កញ្ចក់​នេះ ។។
Choices-kn.UTF-8: ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು, ದರ್ಪಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ., ಅಲಕ್ಷಿಸು
Description-kn.UTF-8: ಕಡತವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ:
Extended_description-kn.UTF-8: ದರ್ಪಣ ಜಾಲತಾಣದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಇದು ದರ್ಪಣದ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯಜಾಲದ ಸಮಸ್ಯೆ ಇರಬಹುದು. ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಯತ್ನಿಸಬಹುದು, ಅಥವಾ ಬೇರೊಂದು ದರ್ಪಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಇತರೆ ತಂತ್ರಾಂಶ  ಕಂತೆಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಈ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಮುಂದುವರಿಸಬಹುದು
Choices-ko.UTF-8: 다시 시도, 미러 사이트 바꾸기, 무시
Description-ko.UTF-8: 파일 다운로드가 실패했습니다:
Extended_description-ko.UTF-8: 설치 프로그램이 미러 사이트에서 파일을 다운로드하는데 실패했습니다. 네트워크에 문제가 있거나, 미러 사이트에 문제가 있을 것입니다. 다시 다운로드를 시도하거나, 다른 미러 사이트를 선택하거나, 그냥 무시하고 패키지를 다 다운로드하지 못하더라도 계속 진행할 수 있습니다.
Choices-ku.UTF-8: Dîsa Biceribîne, Neynîkê biguherîne, Nebîne
Description-ku.UTF-8: Daxistian pelekî serneket:
Extended_description-ku.UTF-8: Sazkar di têketinna neynikê de bi ser neket. Di be ku ev pirsgirêk ji tora te an jî ji neynikê be. Dikarî daxistinê dîsa bidomînî, neynikeke din hilbijêrî an jî ji pirsgirêkê derbas bibî û sazkirinê bêyî hin paketên vê neynikê bidomînî.
Choices-lo.UTF-8: ລອງໄໝ່, ປຽນແຫ່ງສຳເນົາ, ປ່ອຍປະ
Description-lo.UTF-8: ດາວໂຫຼດແຟ້ມບໍ່ສຳເລັດ:
Extended_description-lo.UTF-8: ໂປຣແກມຕິດຕັ້ງບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮອກແຫລ່ງສຳເນົາໄດ້ ອາດເກີດຈາກປັນຫາໃນເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ຫລືເປັນປັນຫາໃນໂຕແຫລ່ງຂໍ້ມູນເອງ ທ່ານສາມາດເລືອກທີ່ຈະລອງດາວໂຫລດໃໝ່ ຫລືເລືອກແຫລ່ງຂໍ້ມູນອື່ນ ຫລືຜ່ານປັນຫານີ້ແລ້ວຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປໂດຍບໍ່ໃຊ້ແພກເກັດຈາກແຫລ່ງຂໍ້ມູນນີ້.
Choices-lt.UTF-8: Pakartoti, Keisti archyvo serverį, Ignoruoti
Description-lt.UTF-8: Veiksmas įvykus failo atsisiuntimo klaidai:
Extended_description-lt.UTF-8: Įdiegikliui nepavyko susisiekti su saugyklos serveriu. Tai gali būti Jūsų tinklo arba paties serverio problema. Galima pakartoti bandymą parsiųsti failus, parinkti kitą serverį, arba nepaisyti problemos ir tęsti be paketų iš šio serverio.
Choices-lv.UTF-8: Mēģināt vēlreiz, Nomainīt spoguļserveri, Ignorēt
Description-lv.UTF-8: Datnes lejupielāde neizdevās:
Extended_description-lv.UTF-8: Instalators nevarēja piekļūt spoguļserverim. Tā varētu būt problēma ar jūsu tīklu, vai arī ar spoguļserveri. Jūs varat mēģināt vēlreiz, izvēlēties citu spoguļserveri, vai arī ignorēt kļūdu un turpināt bez pakotnēm no šī servera.
Choices-mk.UTF-8: Повторно, Смени алтернативен сервер, Игнорирај
Description-mk.UTF-8: Преземање на датотека не успеа:
Extended_description-mk.UTF-8: Инсталерот не успеа да се поврзе со алтернативниот сервер. Ова можеби е поради проблем со вашата мрежа или со алтернативниот сервер. Можете да пробате повторно, да одберете друга локација или да го игнорирате проблемот и да продолжите без сите пакети од ова мирор.
Choices-ml.UTF-8: വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക, മിറര്‍ മാറ്റുക, ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട
Description-ml.UTF-8: ഒരു ഫയല്‍ ഡൌന്‍ലോഡ്‌ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:
Extended_description-ml.UTF-8: മിററിനെ സമീപിക്കാന്‍ ഇന്‍സ്റ്റാളര്‍ പരാജയപ്പെട്ടു. ഇതു് നിങ്ങളുടെ ശൃഖലയുടേയോ അല്ലെങ്കില്‍ മിററിന്റേയോ പ്രശ്നമാകാം. നിങ്ങള്‍ക്കു് വീണ്ടും ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യാനോ, വ്യത്യസ്തമായ ഒരു മിറര്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കാനോ അല്ലെങ്കില്‍ ഈ പ്രശ്നം കാര്യമാക്കാതെ ഈ മിററിലെ എല്ലാ പാക്കേജുകളും ഇല്ലാതെ തന്നെ തുടരാനോ തെരഞ്ഞെടുക്കാം.
Choices-mr.UTF-8: पुन्हा प्रयत्न करा, दर्पण बदला, दुर्लक्ष करा
Description-mr.UTF-8: संचिका डाउनलोड करणे असफल:
Extended_description-mr.UTF-8: अधिष्ठापक दर्पण पर्यंत प्रवेश मिळू शकला नाही. दर्पण मधे किंवा आपल्या नेटवर्कमधे समस्या असू शकेल. आपण पुन्हा डाउनलोडचा प्रयत्न करण्याचे, दुसरा दर्पण निवडण्याचे किंवा समस्येकडे दुर्लक्ष करून या दर्पण मधील सर्व पॅकेजेस् शिवाय पुढे जाण्याचे ठरवू शकता.
Choices-nb.UTF-8: Prøv igjen, Bytt speil, Ignorer
Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å laste ned fila:
Extended_description-nb.UTF-8: Installeringsprogrammet klarte ikke å få kontakt med speilet. Feilen kan skyldes nettverket ditt eller speilet. Du kan prøve å laste ned fila på nytt, velge et annet speil, eller ikke bry deg om problemet og fortsette uten alle pakkene fra dette speilet.
Choices-ne.UTF-8: पुन:प्रयास गर्नुहोस्, मिरर परिवर्तन गर्नुहोस्, उपेक्षा गर्नुहोस्
Description-ne.UTF-8: डाउनलोड गरिरहेको फाइल असफल भयो:
Extended_description-ne.UTF-8: स्थापनाकर्ता मिरर पहुँच गर्न असफल भयो । यो तपाईँको सञ्जाल सँगको वा मिरर सँगको समस्या हो । तपाईँ डाउनलोडलाई पुन:प्रयास गर्न रोज्नु सक्नुहुनेछ, विभिन्न मिरर चयन गर्नुहोस्, वा समस्यालाई उपेक्षा गर्नुहोस् र यो मिररबाट सबै प्याकेजहरू बिना निरन्तर गर्नुहोस् ।
Choices-nl.UTF-8: Opnieuw proberen, Via andere spiegelserver, Negeren
Description-nl.UTF-8: Ophalen van een bestand is mislukt:
Extended_description-nl.UTF-8: Het ophalen van een bestand van de spiegelserver is mislukt. Dit kan een probleem zijn met uw netwerkverbinding, of met de spiegelserver. U kunt: het bestand opnieuw proberen ophalen, een andere spiegelserver kiezen, of het probleem negeren en verdergaan zonder alle pakketten van deze spiegelserver.
Choices-nn.UTF-8: Prøv igjen, Byt nettarkiv, Ignorer
Description-nn.UTF-8: Nedlasting av ei fil feila:
Extended_description-nn.UTF-8: Installasjonsprogrammet får ikkje tilgang til nettarkivet. Det kan vera eit problem med nettverket ditt eller med nettarkivet. Du kan velja å prøva å lasta ned fila på nytt, velja eit anna nettarkiv eller avbryta og velja ein annan installasjonsmåte.
Choices-no.UTF-8: Prøv igjen, Bytt speil, Ignorer
Description-no.UTF-8: Klarte ikke å laste ned fila:
Extended_description-no.UTF-8: Installeringsprogrammet klarte ikke å få kontakt med speilet. Feilen kan skyldes nettverket ditt eller speilet. Du kan prøve å laste ned fila på nytt, velge et annet speil, eller ikke bry deg om problemet og fortsette uten alle pakkene fra dette speilet.
Choices-oc.UTF-8: Tornar ensajar, Cambiar de miralh, Ignorar
Description-oc.UTF-8: Impossible de telecargar un fichièr :
Extended_description-oc.UTF-8: Lo programa d'installacion a pas pogut accedir al miralh. Benlèu es un problèma de malhum o un problèma sul miralh. Vos caldriá tornar ensajar aqueste cargament, cambiar de miralh o far pas cas del problèma e contunhar amb los paquets recobrats sus aqueste miralh.
Choices-pa.UTF-8: ਮੁੜ ਟਰਾਈ, ਮਿੱਰਰ ਬਦਲੋ, ਅਣਡਿੱਠਾ
Description-pa.UTF-8: ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਇੰਸਟਾਲਰ ਮਿੱਰਰ ਵਰਤਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂ ਮਿੱਰਰ ਦੀ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਵੱਖਰਾ ਮਿੱਰਰ ਚੁਣਨ ਲਈ, ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਜਾਂ ਰੱਦ ਕਰਨ ਇਸ ਮਿੱਰਰ ਤੋਂ ਸਭ ਪੈਕੇਜਾਂ ਬਿਨਾਂ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਢੰਗ ਚੁਣਨ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Choices-pl.UTF-8: Ponów, Zmień serwer lustrzany, Ignoruj
Description-pl.UTF-8: Pobieranie pliku nie powiodło się:
Extended_description-pl.UTF-8: Instalatorowi nie udało się połączyć z serwerem lustrzanym. Może to oznaczać problemy z siecią lub tym serwerem. Możesz wybrać ponowienie pobierania, skorzystanie z innego serwera lustrzanego lub zignorować problem i kontynuować bez pakietów z tej lokalizacji.
Choices-pt.UTF-8: Tentar novamente, Mudar de mirror, Ignorar
Description-pt.UTF-8: Falhou o download de um ficheiro:
Extended_description-pt.UTF-8: O instalador falhou o acesso ao mirror. Isto pode ser um problema com a sua rede, ou com o mirror. Pode escolher tentar descarregar novamente, escolher um mirror diferente, ou ignorar o problema e continuar sem os pacotes deste mirror.
Choices-pt_BR.UTF-8: Tentar novamente, Mudar espelho de rede, Ignorar
Description-pt_BR.UTF-8: Ocorreu uma falha enquanto um arquivo era baixado:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O instalador falhou ao acessar o espelho de rede. Pode ter ocorrido um problema em sua rede ou com o espelho. Você pode escolher entre tentar baixar novamente, selecionar um espelho diferente ou ignorar o problema e continuar sem todos os pacotes deste espelho.
Choices-ro.UTF-8: Reîncearcă, Schimbă situl alternativ, Ignoră
Description-ro.UTF-8: Descărcarea unui fișier a eșuat:
Extended_description-ro.UTF-8: Programul de instalare a eșuat la accesarea sitului alternativ. Aceasta ar putea fi o problemă cu rețeaua sau cu situl alternativ. Puteți alege să reîncercați descărcarea, să selectați un alt sit alternativ, sau să ignorați problema și să continuați fără toate pachetele de pe acest sit.
Choices-ru.UTF-8: Повторить, Сменить зеркало архива, Игнорировать
Description-ru.UTF-8: Не удалось загрузить файл:
Extended_description-ru.UTF-8: Программе установки не удалось получить доступ к зеркалу архива. Это может быть проблема как вашей сети, так и зеркала. Вы можете повторить попытку загрузки, выбрать другое зеркало или отказаться от скачивания и продолжить без установки пакетов с этого зеркала.
Choices-si.UTF-8: නැවත උත්සාහ කරන්න, පිළිබිඹුව වෙනස් කරන්න, මඟහරින්න
Description-si.UTF-8: ගොනුව බා ගැනීම අසාර්ථකයි:
Extended_description-si.UTF-8: ස්ථාපයක කැඩපතට ප්‍රවේශ වීම අසාර්ථක විය. මෙය ඔබගේ ජාලය හෝ කැඩපතේ ප්‍රශ්නයක් විය හැක. ඔබට බාගත කිරීම නැවත උත්සහ කිරීමට, වෙනස් කැඩපතක් තේරීම හෝ ප්‍රශ්‍නය මඟහැර මෙම කැඩපතෙන් සියළු පැකේජ නැතිව දිගටම කරගෙන යාමට හැක.
Choices-sk.UTF-8: Zopakovať, Zmeniť zrkadlo archívu, Ignorovať
Description-sk.UTF-8: Stiahnutie súboru zlyhalo:
Extended_description-sk.UTF-8: Inštalačnému programu sa nepodarilo pristúpiť na archív s Debianom. Možno je to zapríčinené chybou vo vašej sieti alebo chybou archívu Debianu. Môžete sa pokúsiť o zopakovanie stiahnutia, môžete si zvoliť iný archív s Debianom, prípadne ignorovať tento problém a pokračovať bez všetkých balíkov z tohto archívu Debianu.
Choices-sl.UTF-8: Poskusi ponovno, Zamenjaj zrcalo, Prezri
Description-sl.UTF-8: Neuspel prenos datoteke:
Extended_description-sl.UTF-8: Namestilnik se ne more povezati z zrcalnim strežnikom. Problem je lahko v vašem omrežju ali pa pri zrcalnem strežniku. Ponovno lahko poskusite prenesti datoteko, izberete drugi zrcalni strežnik ali pa nadaljujete brez paketov iz tega zrcala.
Choices-sq.UTF-8: Riprovo, Ndrysho pasqyrën, Shpërfill
Description-sq.UTF-8: Shkarkimi i një file dështoi:
Extended_description-sq.UTF-8: Instaluesi dështoi hyrjen në pasqyrë. Kjo mund të jetë një problem me rrjetin tënd, ose me pasqyrën. Mund të riprovosh shkarkimin, të zgjedhësh një pasqyrë tjetër, ose të shpërfillësh problemin dhe të vazhdosh pa asnjë nga paketat në këtë pasqyrë.
Choices-sr.UTF-8: Поново, Промени мирор, Игнориши
Description-sr.UTF-8: Преузимање фајла није успело:
Extended_description-sr.UTF-8: Програм за инсталацију није успео да приступи мирор сајту. Проблем може бити до ваше мреже или до самог мирора. Можете одабрати дапоново покушате преузимање, промените мирор сајт или да игноришете овај проблем и наставите без свих пакета са овог мирора.
Choices-sv.UTF-8: Försök igen, Byt spegel, Ignorera
Description-sv.UTF-8: Hämtningen av en fil misslyckades:
Extended_description-sv.UTF-8: Installationsprogrammet kunde inte hämta en fil från spegeln. Det kan bero på problem med ditt nätverk eller med spegeln. Du kan välja att försöka hämtningen igen, välja en annan spegelserver eller ignorera problemet och fortsätta utan paket från den här spegeln.
Choices-ta.UTF-8: மீண்டும் முயல்க, இணைப்பதிப்பை மாற்றுக, தவிர்க
Description-ta.UTF-8: ஒரு கோப்பை பதிவிறக்க இயலவில்லை:
Extended_description-ta.UTF-8: நிறுவி இணைப்பதிப்பை அணுக இயலவில்லை. உங்கள் வலைப்பின்னலிலோ அல்லது பிரதிபலிப்பானிலோ பிரச்சினை இருக்கலாம். நீங்கள் மீண்டும் தரவிறக்க முயற்சிக்கலாம், வேறு இணைப்பதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கலாம், அல்லது இந்த பிரதிபலிப்பானிலிருந்து அனைத்துப் தொகுப்புகளும் இன்றி தொடரலாம்.
Choices-te.UTF-8: మళ్ళీ ప్రయత్నించు, మిర్రర్ ని మార్చు, వదిలివేయి
Description-te.UTF-8: దస్త్రము దిగుమతి విఫలమయింది:
Extended_description-te.UTF-8: స్థాపక వ్యవస్థ మిర్రర్ ని కలవలేక పోయింది.  మీ నెట్వర్క్ లేక  మిర్రర్ లో సమస్య వుండవచ్చు. మీరు, డౌన్లోడ్ కి మరల ప్రయత్నించవచ్చు, వేరొక మిర్రర్ ని ఎంచుకోవచ్చు, లేక  సమస్యని  పట్టించుకోక, ఈ మిర్రర్ నుండి పాకేజీలు లేకుండా కొనసాగవచ్చు.
Choices-tg.UTF-8: Такрор кардан, Тағйир додани оина, Рад кардан
Description-tg.UTF-8: Боргирии файл қатъ шудааст:
Extended_description-tg.UTF-8: Насбкунанда ба оина дастрасӣ пайдо накард. Эҳтимол аст, ки шабакаи шумо мушкилӣ дорад ё ин ки оина дастнорас аст. Шумо метавонед боргириро такрор намоед ё ин ки мушкилиро нодида гирифта, равандро бе бастаҳои ин оина идома диҳед.
Choices-th.UTF-8: ลองใหม่, เปลี่ยนแหล่งสำเนา, ละเลย
Description-th.UTF-8: ดาวน์โหลดแฟ้มไม่สำเร็จ:
Extended_description-th.UTF-8: โปรแกรมติดตั้งไม่สามารถเข้าถึงแหล่งสำเนาได้ อาจเกิดจากปัญหาในเครือข่ายของคุณ หรือเป็นปัญหาในตัวแหล่งสำเนาเอง คุณสามารถเลือกที่จะลองดาวน์โหลดใหม่ หรือเลือกแหล่งสำเนาอื่น หรือละเลยปัญหานี้แล้วติดตั้งต่อไปโดยไม่ใช้แพกเกจจากแหล่งสำเนานี้ก็ได้
Choices-tl.UTF-8: Subukan muli, Palitan ang mirror, Huwag Pansinin
Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagkuha ng isang talaksan:
Extended_description-tl.UTF-8: Bigo ang tagaluklok na ma-akses ang mirror. Maaaring may problema sa inyong network, o sa mirror. Maaaring subukan muli ang pagkuha, pumili ng ibang mirror, o huwag pansinin ang problema at magpatuloy na walang kukunin mula sa mirror na ito.
Choices-tr.UTF-8: Tekrar dene, Yansıyı değiştir, Gözardı et
Description-tr.UTF-8: Bir dosya indirilemedi:
Extended_description-tr.UTF-8: Kurulum programı yansıya erişemedi. Bu sorun ağınızdan veya kullandığınız yansıdan kaynaklanıyor olabilir. Dosya indirme işlemini tekrar edebilir, farklı bir yansı deneyebilir veya bu sorunu gözardı ederek bu yansıdaki paketler olmadan kuruluma devam edebilirsiniz.
Choices-ug.UTF-8: قايتا سىنا, تەسۋىر ئالماشتۇر, پەرۋا قىلما
Description-ug.UTF-8: ھۆججەت چۈشۈرۈش مەغلۇپ بولدى:
Extended_description-ug.UTF-8: ئورنىتىش پروگراممىسى تەسۋىر تور بېكىتىگە ئۇلىنالمىدى. بۇ تورىڭىزنىڭ مەسىلىسى ياكى تەسۋىر تور بېكىتىنىڭ خاتالىقى بولۇشى مۇمكىن. قايتا چۈشۈرۈشنى تاللىسىڭىز ياكى باشقا ئەينەك بېكەتنى تاللىسىڭىز بولىدۇ، ۋە ياكى بۇ مەسىلىنى ئېتىبارغا ئالماي بۇ ئەينەك بېكەتتىكى ھەر قانداق يۇمشاق دېتال بوغچىسىنى ئىشلەتمەي داۋاملاشتۇرۇڭ.
Choices-uk.UTF-8: Повторити, Змінити дзеркало, Ігнорувати
Description-uk.UTF-8: Не вдалося завантажити файл:
Extended_description-uk.UTF-8: Встановлювач не зміг отримати доступ до дзеркала. Це може бути проблема із мережею або із дзеркальним сервером. Ви можете повторити завантаження, вибрати інше дзеркало або ігнорувати проблему і продовжити без пакунків з цього дзеркала.
Choices-vi.UTF-8: Thử lại, Đổi máy bản sao, Bỏ qua
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi tải về tập tin:
Extended_description-vi.UTF-8: Có lẽ có vấn đề mạng, hoặc với máy chủ chứa khóa này. Bạn có thể chọn tải lại, hoặc làm ngơ sự cố và tiếp tục, bỏ qua vài gói trong kho này.
Choices-zh_CN.UTF-8: 重试, 更换镜像站点, 忽略
Description-zh_CN.UTF-8: 下载文件失败：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 安装程序无法访问镜像站点。这可能是您的网络问题，也可能是保存此密钥的服务器发生错误。您可以选择重试下载，选择另一个镜像站，或者忽略这一问题，不使用该镜像站点的任何软件包并继续。
Choices-zh_TW.UTF-8: 再次嘗試, 更換鏡像站, 忽略
Description-zh_TW.UTF-8: 在下載檔案時失敗了:
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 安裝程式無法存取該鏡像站。可能是您的網路或是該鏡像站出了什麼問題。您可以選擇再次試著下載、選擇另一個鏡像站、或忽略這個問題並在無法取得該鏡像站所提供的套件的情況下繼續進行。

Name: apt-setup/multiarch
Type: string
Default: 
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: Set to the list of architectures for which packages can be installed without using 'dpkg --force-architecture', in addition to the native architecture. If empty, only allow installing packages from the native architecture.

Name: apt-setup/no_mirror
Type: boolean
Default: false
Description: Continue without a network mirror?
Extended_description: No network mirror was selected.\n\nIf you are installing from a netinst CD image and choose not to use a mirror, you will end up with only a very minimal base system.
Description-ar.UTF-8: الاستمرار دون مسلكٍ افتراضي؟
Extended_description-ar.UTF-8: لم يتم اختيار مرآة شبكية.\n\nإن كنت تقوم بالتثبيت من صورة قرص مدمج خاص للتثبيت الشبكي netinst واخترت عدم استخدام مرآة، فسوف ينتهي بك الأمر بنظام بسيط جداً.
Description-be.UTF-8: Ці працягваць без сеткавага люстэрка?
Extended_description-be.UTF-8: Не пазначана ніводнага сеткавага люстэрка.\n\nКалі вы ўсталёўваеце з вобраза кампакт-дыска netinst і не выкарыстоўваеце люстэрка, вы атрымаеце толькі мінімальную базавую сістэму.
Description-bg.UTF-8: Продължаване без използване на огледален сървър?
Extended_description-bg.UTF-8: Не е избран огледален сървър.\n\nАко инсталирате от носител за мрежова инсталация и решите да не използвате огледален сървър, система ще съдържа само ограничен брой базови пакети.
Description-bn.UTF-8: কোন নেটওয়ার্ক মিরর ছাড়াই চালিয়ে যাব কি?
Extended_description-bn.UTF-8: কোন নেটওয়ার্ক নির্বাচন করা হয়নি।\n\nআপনি যদি নেটইনস্টল সিডি ইমেজ থেকে ইনস্টল করেন এবং কোন মিরর নির্বাচন না করেন, তাহলে শুধুমাত্র একটি বেস সিস্টেম ইনস্টল হবে।
Description-ca.UTF-8: Voleu continuar sense una rèplica de xarxa?
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha seleccionat cap rèplica de xarxa.\n\nSi esteu instal·lant des d'una imatge de CD d'instal·lació per xarxa i seleccioneu no utilitzar una rèplica, acabareu amb només un sistema base mínim.
Description-cs.UTF-8: Pokračovat bez síťového zrcadla?
Extended_description-cs.UTF-8: Nebylo vybráno žádné síťové zrcadlo.\n\nJestliže instalujete z obrazu malého CD (varianta netinst) a nepoužijete síťové zrcadlo, skončíte po instalaci jen s minimálním základním systémem.
Description-cy.UTF-8: Parhau heb drych rhwydwaith?
Extended_description-cy.UTF-8: Ni ddewiswyd unrhyw ddrych rhwydwaith.\n\nOs ydych yn sefydlu o ddelwedd CD netinst a wnaethoch chi ddim dewis i defnyddio drych, mi fyddwch yn gorffen gyda'r system sail lleiaf yn unig.
Description-da.UTF-8: Fortsæt uden et filspejl?
Extended_description-da.UTF-8: Der blev ikke fundet noget filspejl.\n\nHvis du installerer fra en netinst CD-afbildning, og vælger ikke at benytte en spejling, vil du kun ende med et meget minimalt grundsystem.
Description-de.UTF-8: Ohne Netzwerk-Spiegel fortsetzen?
Extended_description-de.UTF-8: Es wurde kein Netzwerk-Spiegel gefunden.\n\nWenn Sie von einem Netinst-CD-Image installieren und dabei keinen Spiegel auswählen, wird dies zu einem sehr minimalistischen Basissystem führen.
Description-el.UTF-8: Συνέχεια χωρίς κάποιον δικτυακό καθρέφτη;
Extended_description-el.UTF-8: Δεν επιλέχθηκε κάποιος δικτυακός καθρέφτης.\n\nΑν κάνετε την εγκατάσταση από μια εικόνα CD netinst και επιλέξετε να μην χρησιμοποιήσετε έναν καθρέφτη, θα καταλήξετε με ένα πολύ στοιχειώδες βασικό σύστημα.
Description-eo.UTF-8: Ĉu daŭrigi sen retan spegularkivon?
Extended_description-eo.UTF-8: Neniu reta spegularkivo estis elektita.\n\nSe vi instalas la sistemon per aŭdovidaĵo 'netinst' kaj vi ne uzas la retan spegularkivon, tiam la instalota sistemo estos nur baza kaj mininuma.
Description-es.UTF-8: ¿Desea continuar sin una réplica en red?
Extended_description-es.UTF-8: No se seleccionó ninguna réplica en red.\n\nSi está instalando utilizando una imagen de CD de arranque de red («netinst») y no elige una réplica acabará con una instalación de un sistema base muy reducida.
Description-et.UTF-8: Kas jätkata ilma võrgupeeglita?
Extended_description-et.UTF-8: Ühtki võrgupeeglit pole valitud.\n\nKui sa paigaldad võrgupaigalduse plaaditõmmiselt ja peeglit kasutusele ei võta, jääb sinu süsteem väga minimaalse alussüsteemi tasemele.
Description-eu.UTF-8: Jarraitu sareko ispilurik gabe?
Extended_description-eu.UTF-8: Ez da sareko ispilurik hautatu.\n\nNetinst CD batetik instalatzen ari bazara eta ispilurik ez erabiltzea aukeratuz gero, gutxieneko oinarrizko-sistema izango duzu amaitzean.
Description-fa.UTF-8: ادامه بدون یک آینهٔ دریافت شبکه؟
Extended_description-fa.UTF-8: هیچ آینهٔ دریافت شبکه‌ای انتخاب نشده است.\n\nدر صورتی که شما نصب را از طریق تصویر سی دی netinst آغاز کرده اید و انتخاب کرده‌اید که از هیچ آینه‌ای نیز استفاده نشود، در پایان سامانه‌ای که برای شما نصب خواهد شد، بسیار کوچک با حداقل نیازمندی‌ها است.
Description-fi.UTF-8: Jatketaanko ilman verkkopeilipalvelinta?
Extended_description-fi.UTF-8: Verkkopeilipalvelinta ei valittu.\n\nJos asennetaan netinst-CD:ltä, eikä käytetä asennuspalvelimen kopiota, saadaan asennettua vain hyvin suppea perusjärjestelmä.
Description-fr.UTF-8: Faut-il continuer sans miroir sur le réseau ?
Extended_description-fr.UTF-8: Aucun miroir réseau n'a été détecté.\n\nSi vous effectuez l'installation depuis une image de CD « netinst » et que vous choisissez de ne pas utiliser de miroir sur le réseau, l'installation se limitera à un système de base très minimal.
Description-gl.UTF-8: Desexa continuar sen unha réplica na rede?
Extended_description-gl.UTF-8: Non se escolleu ningunha réplica na rede.\n\nSe está a instalar dunha imaxe de CD netinst e decide non empregar unha réplica, só ha ter un sistema base mínimo.
Description-he.UTF-8: להמשיך בלי אתר מראה?
Extended_description-he.UTF-8: לא נבחר אתר מראה.\n\nאם ההתקנה מתבצעת מדמות תקליטור התקנה מהרשת (netinst CD) ובחירתך היא שלא להשתמש באתר מראה, המערכת שתתקבל בסיום ההתקנה תהיה מערכת בסיסית מזערית מאוד.
Description-hi.UTF-8: मिरर के बगैर जारी रखें?
Extended_description-hi.UTF-8: कोई नेटवर्क इंटरफेस नहीं मिला।\n\nयदि आप एक netinst सीडी छवि से स्थापित कर रहे हैं और दर्पण का उपयोग नहीं करना चुनते हैं, तो आप केवल बहुत ही न्यूनतम आधार प्रणाली के साथ समाप्त हो जाएंगे।
Description-hr.UTF-8: Nastavi bez mrežnog zrcalnog poslužitelja?
Extended_description-hr.UTF-8: Mrežni zrcalni poslužitelj nije odabran.\n\nAko instalirate s CD slike mrežne instalacije i odaberete nekorištenje zrcalnog poslužitelja, završit ćete samo s minimalnim osnovnim sustavom.
Description-id.UTF-8: Lanjutkan tanpa sebuah jaringan cermin?
Extended_description-id.UTF-8: Tidak ada jaringan cermin yang dipilih.\n\nJika Anda menginstal dari image CD netinst dan memilih untuk tidak menggunakan mirror, Anda akan berakhir hanya dengan sistem basis yang sangat minim.
Description-is.UTF-8: Viltu halda áfram án þess að nota pakkasafnspegil af neti?
Extended_description-is.UTF-8: Enginn netspegill valinn.\n\nEf þú ert að setja þetta upp frá netinst CD-geisladiskmynd og velur að nota ekki pakkaspegil, þá mun verða lítið um raunverulega nothæf forrit í stýrikerfinu þínu.
Description-it.UTF-8: Continuare senza un mirror di rete?
Extended_description-it.UTF-8: Non è stato selezionato alcun mirror di rete.\n\nSe si sta installando da un'immagine CD netinst e si sceglie di non usare un mirror ci si troverà solo con un sistema base minimale.
Description-ja.UTF-8: ネットワークミラーなしに続けますか?
Extended_description-ja.UTF-8: ネットワークミラーが選択されませんでした。\n\nnetinst CD イメージからインストールしており、ミラーを使うことを選ばない場合には、非常に小さな基本システムのみという形で終わることになります。
Description-kab.UTF-8: Kemmel s war tisit n uzeṭṭa?
Extended_description-kab.UTF-8: Ulac tisit n uzeṭṭa i yettufernen.\n\nMa yella tsebdadeḍ seg tugna n CD netinst yerna tferneḍ ur tseqdaceḍ ara tisit, deg taggara ad d-tafeḍ iman-ik·im s unagraw n taffa adday maḍi.
Description-kk.UTF-8: Желідегі дестелер айнасысыз жалғастырамыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Желідегі дестелер айнасы таңдалмаған.\n\nЕгер орнату netinst CD бейнесінен жүргізілсе, және сіз желідегі серверді (айна) қолдануды таңдамасаңыз, орнату нәтижесінде минималды мүмкіндігі бар базалық жүйені аласыз.
Description-ko.UTF-8: 네트워크 미러 사이트 없이 계속 하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 선택한 네트워크 미러 사이트가 없습니다.\n\nnetinst CD 이미지로 설치하면서 미러를 선택하지 않으면, 아주 최소한의 베이스 시스템만 설치하게 됩니다.
Description-lt.UTF-8: Ar tęsti be paketų archyvo serverio tinkle?
Extended_description-lt.UTF-8: Nepasirinktas paketų archyvo serveris tinkle.\n\nJei diegiate iš „netinst“ atvaizdo ir pasirinksite nenaudoti paketų archyvo serverio, bus įdiegta tik labai minimali bazinė sistema.
Description-lv.UTF-8: Turpināt bez tīkla spoguļservera?
Extended_description-lv.UTF-8: Nav izvēlēts tīkla spoguļserveris.\n\nJa instalējat programmatūru no netinst CD attēla un izvēlaties nelietot spoguļserveri, izveidotā bāzes sistēma būs ļoti minimāla.
Description-mk.UTF-8: Да продолжам без мрежно огледало?
Extended_description-mk.UTF-8: Не беше избрано мрежно огледало.\n\nАко инсталирате од CD за мрежна инсталација и одберете да не се користи огледало, на крај ќе го имате само основниот минимален систем.
Description-mr.UTF-8: नेटवर्क दर्पणशिवाय पुढे जायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: कोणताही नेटवर्क दर्पण निवडला नाही.\n\nआपण नेटिन्स्ट सीडी प्रतिमेवरून स्थापित करत असल्यास आणि दर्पण न वापरण्याचे निवडल्यास आपण अगदी कमीतकमी बेस सिस्टमसह समाप्त व्हाल.
Description-nb.UTF-8: Vil du fortsett uten en nettverksspeil?
Extended_description-nb.UTF-8: Intet nettverksspeil ble valgt.\n\nHvis du installerer fra et netinst-CD-avtrykk og velger å ikke bruke et speil får du bare installert et veldig minimalt basissystem.
Description-nl.UTF-8: Verdergaan zonder een netwerkspiegelserver?
Extended_description-nl.UTF-8: Er is geen spiegelserver geselecteerd.\n\nWanneer u vanaf een "netinst" CD-image installeert en ervoor kiest geen spiegelserver te gebruiken, wordt er slechts een minimaal basissysteem geïnstalleerd.
Description-nn.UTF-8: Gå vidare utan eit nettarkiv?
Extended_description-nn.UTF-8: Ikkje noko nettarkiv vart valt.\n\nViss du installerer frå eit netinst-bilete og du vel å ikkje bruke eit nettarkiv, vil du ende opp med eit minimalt grunnsystem.
Description-no.UTF-8: Vil du fortsett uten en nettverksspeil?
Extended_description-no.UTF-8: Intet nettverksspeil ble valgt.\n\nHvis du installerer fra et netinst-CD-avtrykk og velger å ikke bruke et speil får du bare installert et veldig minimalt basissystem.
Description-oc.UTF-8: Cal contunhar sens miralh sus la ret ?
Extended_description-oc.UTF-8: Cap de miralh de ret es pas estat detectat.\n\nS'esfectuatz l'installacion a partir d'un CD « netinst » e que causissètz d'utilizar pas de miralh, l'installacion se limitarà a un sistèma de basa fòrça minimalista.
Description-pa.UTF-8: ਕੀ ਬਿਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਿੱਰਰ ਦੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਿੱਰਰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।\n\nਜੇ ਤੁਸੀਂ netinst CD ਈਮੇਜ਼ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮਿਰੱਰ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕਲਾ ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Kontynuować bez serwera lustrzanego?
Extended_description-pl.UTF-8: Nie wybrano żadnego serwera lustrzanego.\n\nInstalując system z wykorzystaniem płyty netinst i nie wybierając serwera lustrzanego zakończysz instalację z bardzo okrojonym systemem.
Description-pt.UTF-8: Continuar sem um 'mirror' de rede?
Extended_description-pt.UTF-8: Não foram detectados interfaces de rede\n\nSe estiver a instalar a partir de uma imagem de CD netinst e escolher não utilizar um 'mirror', irá ficar apenas com um sistema base muito mínimo.
Description-pt_BR.UTF-8: Continuar sem um espelho de rede?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Nenhum espelho de rede foi selecionado.\n\nSe você está instalando a partir de uma imagem de CD do tipo 'netinst' e optar por não usar um espelho de rede, você terminará com um sistema básico mínimo.
Description-ro.UTF-8: Se continuă fără un sit alternativ?
Extended_description-ro.UTF-8: Niciun sit alternativ selectat.\n\nDacă instalați de pe o imagine CD netinst și optați să nu folosiți un sit alternativ veți rămâne doar cu un sistem de bază minimal.
Description-ru.UTF-8: Продолжить без зеркала архива из сети?
Extended_description-ru.UTF-8: Зеркало архива из сети не выбрано.\n\nЕсли установка выполняется с образа netinst CD и вы выберете не использовать зеркало, то в конце установки вы получите базовую систему с минимальными возможностями.
Description-sr.UTF-8: Наставити без мрежног мирора?
Extended_description-sr.UTF-8: Ни један мрежни мирор није детектован.\n\nАко инсталирате са netinst CD слике и одаберете да не користите мирор, на крају ћете остати са веома минималним основним системом.
Description-sv.UTF-8: Fortsätt utan en nätverksspegel?
Extended_description-sv.UTF-8: Ingen nätverksspegel valdes.\n\nOm du installerar från en cd-avbildning för nätverksinstallation och du väljer att inte använda en spegelserver, kommer det att resultera i att du får ett mycket minimalt grundsystem.
Description-ta.UTF-8: எந்த வலையமைப்பு பிரதிபலிப்பானும் இல்லாமல் தொடரவா?
Extended_description-ta.UTF-8: எந்த வலையமைப்பு பிரதிபலிப்பானும் கண்டறியப்படவில்லை.\n\nநீங்கள் வலைநிறுவி குறுந் தட்டு பிம்பத்தில் இருந்து (netinst CD image) நிறுவுகிறீர்கள், இணைப்பதிப்பை பயன் படுத்தவில்லை எனில் மிகக் குறைந்த அடிப்படை அமைப்பு மட்டுமே உங்களுக்கு கிடைக்கும்.
Description-th.UTF-8: จะทำงานต่อโดยไม่มีแหล่งสำเนาในเครือข่ายหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ยังไม่ได้เลือกแหล่งสำเนาในเครือข่าย\n\nถ้าคุณกำลังติดตั้งจากอิมเมจของซีดี netinst แต่เลือกที่จะไม่ใช้แหล่งสำเนาในเครือข่าย คุณจะได้เพียงระบบพื้นฐานที่จำกัดมากๆ
Description-tr.UTF-8: Bir ağ yansısı kullanılmadan devam edilsin mi?
Extended_description-tr.UTF-8: Herhangi bir ağ yansısı seçilmedi.\n\nBir netinst CD görüntüsünden kurulum yapıyorsanız ve yansı kullanmamayı seçerseniz, yalnızca çok küçük bir temel sistemle karşılaşacaksınız.
Description-uk.UTF-8: Продовжувати без мережевого дзеркала?
Extended_description-uk.UTF-8: Не вибране мережеве дзеркало.\n\nЯкщо ви встановлюєте систему з образу диску netinst і не використовуватимете дзеркальний сервер, то отримаєте лише мінімальну базову систему.
Description-vi.UTF-8: Tiếp tục lại mà không có máy bản sao trên mạng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Chưa chọn máy bản sao trên mạng.\n\nNếu bạn đang cài đặt từ ảnh đĩa kiểu cài đặt qua mạng và chọn không dùng máy bản sao, kết quả là hệ thống cơ bản rất tối thiểu.
Description-zh_CN.UTF-8: 不使用网络镜像站点，继续安装吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 没有选择网络镜像站点。\n\n如果您正在用网络安装 (netinst) CD 镜像进行安装并且选择不使用镜像站点，您将只能装上一个非常小的基本系统。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否不使用網路鏡像站並繼續進行？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 未選取任何的網路鏡像站。\n\n如果正以 netinst CD 映像檔進行安裝，且選擇了不使用鏡像站，您最終得到的將會是極為精簡的基礎系統。

Name: apt-setup/non-free
Type: boolean
Default: false
Description: Use non-free software?
Extended_description: Some non-free software has been made to work with Debian. Though this software is not at all a part of Debian, standard Debian tools can be used to install it. This software has varying licenses which may prevent you from using, modifying, or sharing it.\n\nPlease choose whether you want to have it available anyway.
Description-am.UTF-8: ነጻ ያልሆነ ስስ-አካል ልጠቀም?
Extended_description-am.UTF-8: አንዳንድ ነጻ ያልሆኑ ስልቶች ከደቢያን አቅርቦት ጋር እንዲሰሩ ተደርገዋል። ምንም እንኳን እነዚህ ስልቶች የዋናው አቅርቦት አካል ባይሆኑም የተከላ አስተዳዳሪውን በመጠቀም እንዚህን ስልቶች መትከል ይቻላል። እንዚህ ስልቶች ከመጠቀም፣ ከማጋራት ወይም ከማሻሻል ሊገደብ የሚችሉ የተለያዩ ፈቃዶች ሊኖራቸው ይችላል።\n\nእባክዎ ብሆንም እንኳን እንዲኖርዎት ይፈልጉ እንደሆን ይምረጡ፡፡
Description-ar.UTF-8: تريد استخدام البرامج الغير حرّة؟
Extended_description-ar.UTF-8: بعض البرامج الغير حرّة صنعت لتعمل مع دبيان. مع أن هذه البرامج ليست إطلاقاً جزء من دبيان، فيمكن استخدام أدوات دبيان الاعتيادية لتثبيتها. هذه البرامج لها رخص مختلفة قد تمنعك من استخدامها، أو تعديلها، أو التشارك بها.\n\nرجاء اختر ما إذا كنت تريد توفيرها على أي حال.
Description-ast.UTF-8: ¿Usar software non llibre?
Extended_description-ast.UTF-8: Dalgún software non llibre pue tar fechu pa trabayar con Debian. Camienta qu'esti software nun ye completamente una parte de Debian, ferramientes standards de Debian puede usase pa instalalu. Esti software tien variaciones de llicencies que pueden prevenir el so usu, modificación o compartición.\n\nPor favor, escueyi si quies tenelu disponible.
Description-be.UTF-8: Ужываць несвабодныя праграмы?
Extended_description-be.UTF-8: Пэўныя несвабодныя праграмы здольныя працаваць з Debian. Яны ўвогуле не з'яўляюцца часткай Debian, але стандартныя прылады Debian здольныя іх усталёўваць. Ліцэнзіі, паводле якіх распаўсюджваюцца такія праграмы, могуць забараняць іх ужытак, мадыфікацыю альбо распаўсюд.\n\nЦі хочаце Вы, нягледзячы на несвабоднасць, мець доступ да такіх праграмаў?
Description-bg.UTF-8: Използване на софтуер от раздел non-free?
Extended_description-bg.UTF-8: Има несвободен софтуер, който е направен да работи с Дебиан. Въпреки че този софтуер въобще не е част от Дебиан, стандартните инструменти на Дебиан могат да бъдат използвани за инсталирането му. Този софтуер може да има различни лицензи, които да забраняват или ограничават използването, промяната и/или споделянето му.\n\nМоля, изберете дали искате все пак да го направите достъпен за инсталиране.
Description-bn.UTF-8: যে সব সফটওয়্যার ফ্রী সফটওয়্যার নয় আপনি কি তাদের ব্যবহার করতে চান?
Extended_description-bn.UTF-8: ডেবিয়ান-এ আপনি এমন কিছু সফটওয়্যার ব্যবহার করতে পারেন যারা ফ্রী সফটওয়্যার নয়। এই সফটওয়্যারটি ডেবিয়ানের অংশ না হলেও, একে ডেবিয়ান-এর সফটওয়্যার ইনস্টলেশন পদ্ধতি ব্যবহার করে ইনস্টল করা যায়। এই সফটওয়্যারটির বিভিন্নরকম লাইসেন্স রয়েছে যা হয়তো আপনাকে সফটওয়্যারটি ব্যবহার, পরিবর্তন, বা শেয়ার করতে বাঁধা দিতে পারে।\n\nআপনি এরপরও এ সফটওয়্যারটি ব্যবহার করতে চান কিনা তা নিশ্চিত করুন।
Description-bs.UTF-8: Da li želite koristiti non-free softvere?
Extended_description-bs.UTF-8: Neki non-free softver je prilagođen za Debian. Iako ovaj softver uopće nije dio Debiana, standardni Debian alati se koriste za instaliranje ovog softvera. Ovaj softver je izdat pod različitim licencama koje Vam mogu sprječavati njegovo korištenje, modificiranje, ili dijeljenje.\n\nMolim odlučite da li želite da Vam u svakom slučaju bude dostupan.
Description-ca.UTF-8: Voleu utilitzar programari no lliure?
Extended_description-ca.UTF-8: Hi ha un poc de programari no lliure (non-free) que s'ha preparat perquè funcione amb Debian. Encara que aquest programari no és de cap manera part de Debian, es poden utilitzar les eines comunes de Debian per instal·lar-lo. Aquest programari té diverses llicències que vos poden impedir que l'utilitzeu, modifiqueu o compartiu.\n\nSeleccioneu si el voleu tindre disponible de tota manera.
Description-cs.UTF-8: Používat nesvobodný software?
Extended_description-cs.UTF-8: Některý nesvobodný software byl upraven, aby s Debianem pracoval. Přestože tento software není součástí Debianu, můžete ho nainstalovat standardními příkazy Debianu. Tento software má různé licence, které omezují jeho použití, modifikaci nebo šíření.\n\nRozhodněte se, zda chcete zpřístupnit tento software.
Description-cy.UTF-8: Defnyddio meddalwedd nad yw'n rhydd?
Extended_description-cy.UTF-8: Mae peth meddalwedd nad yw'n rhydd wedi ei addasu i weithio efo Debian. Er nad yw'r meddalwedd hwn yn rhan o Debian o gwbl, gellir defnyddio offer safonol Debian i'w sefydlu. Mae gan y meddalwedd hwn drwyddedau gwahanol a all eich rhwystro rhag ei ddefnyddio, ei newid neu ei rhannu ef.\n\nOs gwelwch yn dda, dewiswch a ddylai fod ar gael beth bynnag.
Description-da.UTF-8: Anvend ikke-frie programmer?
Extended_description-da.UTF-8: Noget ikke-fri programvare er blevet ændret til at fungere med Debian. Selvom denne programvare slet ikke er en del af Debian, kan standard Debian-værktøjer bruges til at installere det. Denne programvare har forskellige licenser, som muligvis kan forhindre dig i at benytte, ændre, eller dele den.\n\nVælg om du ønsker at have dem tilgængelige alligevel.
Description-de.UTF-8: »Non-free«-Software verwenden?
Extended_description-de.UTF-8: Einige non-free-Programme wurden für den Einsatz mit Debian vorbereitet. Obwohl diese Art von Software NICHT Teil von Debian ist, kann man sie dennoch mit den Standard-Debian-Hilfsmitteln installieren. Diese Programme haben verschiedene Lizenzen, welche Sie an der Benutzung, Modifikation oder der Verbreitung der Programme hindern könnten.\n\nBitte wählen Sie, ob Sie sie dennoch verfügbar haben möchten.
Description-dz.UTF-8: དལཝ་མེད་པའི་མཉེན་ཆས་ལག་ལེན་འཐབ?
Extended_description-dz.UTF-8: དལཝ་མེད་པའི་མཉེན་ཆས་ལ་ལུ་ཅིག་ཌི་བི་ཡཱན་མཉམ་ལཱ་འབད་ནི་ལུ་བཟོ་འདི་ཡོད། མ་གཞི་འ་ནི་མཉེན་ཆས་འདི་ཌི་བི་ཡཱན་གྱི་ཆ་ཤས་ཅིག་མེན་རུང་ འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་ཚད་ལྡན་ཌི་བི་ཡཱན་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས། འ་ནི་མཉེན་ཆས་ལུ་འགྱུར་ནིའི་ཆོག་ཐམ་ཚུ་ཡོདཔ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ ལེགས་བཅོས་བཟོ་ནི་ ཡང་ན་ འདི་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལས་ཁྱོད་སྔོན་བཀག་འབད་ནི་འོང་།\n\nཁྱོད་ཀྱིས་གང་རུང་སྦེ་ཐོབ་ཚུགས་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན་གདམ་ཁ་རྐྱབ་གནང་།
Description-el.UTF-8: Θέλετε να χρησιμοποιήσετε μη ελεύθερο λογισμικό;
Extended_description-el.UTF-8: Κάποιο μη ελεύθερο λογισμικό (non-free) έχει προσαρμοστεί για χρήση στο Debian. Αν και το λογισμικό αυτό δεν αποτελεί μέρος του Debian, μπορεί να εγκατασταθεί με τα τυπικά εργαλεία του Debian. Το λογισμικό αυτό καλύπτεται από άδειες χρήσης που πιθανόν να απαγορεύουν την χρήση, τροποποίηση ή αντιγραφή του.\n\nΠαρακαλώ, επιλέξτε αν επιθυμείτε να είναι διαθέσιμο αυτό το λογισμικό ούτως ή άλλως.
Description-eo.UTF-8: Ĉu uzi neliberan programaron?
Extended_description-eo.UTF-8: Kelkaj neliberaj programaroj funkcias kun Debiano. Kvankam tiu programaro tute ne apartenas al Debiano, ordinaran Debianan ilaron eblas uzi por instali ĝin. Tiu programaro trudas diversajn uzrajtojn kiuj povas malebligi ke vi uzu, modifu, aŭ distribuu ĝin.\n\nBonvolu elekti ĉu vi deziras disponi ĝin ĉiel ajn.
Description-es.UTF-8: ¿Usar software no libre?
Extended_description-es.UTF-8: Se ha hecho software no libre para que funcione con Debian. Aunque este software no es en absoluto parte de Debian, pueden usarse las herramientas estándar de Debian para instalarlo. Este software tiene diferentes licencias que pueden impedirle usarlo, modificarlo o compartirlo.\n\nPor favor, elija si, aún así, quiere tenerlo disponible.
Description-et.UTF-8: Kas kasutada tarkvara, mis pole vaba?
Extended_description-et.UTF-8: Debianiga on kokkusobitatud ka tarkvara, mis pole vaba. Ehkki see tarkvara pole osa Debianist, on tavalised Debiani tööriistad võimelised seda paigaldama. Selle tarkvaraga seonduvad erinevad litsentsid, mis võivad mõningates olukordades keelata selle kasutamist, muutmist või jagamist.\n\nVali, kas soovid seda tarkvara siiski kättesaadavaks teha.
Description-eu.UTF-8: Erabili librea ez den softwarea?
Extended_description-eu.UTF-8: Libreak ez diren zenbait software Debian-ekin lan egiteko garatu izan dira. Nahiz eta software hauek Debian-eko erabateko zati ez izan, Debian-en tresnak erabil daitezke hauek instalatzeko. Software hauek lizentzia desberdinak eduki ditzakete eta software hauek erabiltzea, eraldatzea edo partekatzeko eskubidea debeka dezakete.\n\nAukeratu eskuragarri izan nahi dituzun edo ez.
Description-fa.UTF-8: از نرم‌افزار ناآزاد استفاده شود؟
Extended_description-fa.UTF-8: برخی از نرم افزارهای غیر آزاد، برای کار کردن با دبیان، ساخته شده است.این نرم افزارها به صورت قسمتی از دبیان وجود ندارند، ولی از طریق ابزار های استاندارد دبیان قابل نصب هستند. این نرم افزارها از نظر مجوز گوناگون هستند که ممکن شما را در استفاده، ویرایش و به اشتراک گذاری آنها محدود کند.\n\nلطفا در صورتی که می‌خواهید به هر نحوی در دسترس باشد.
Description-fi.UTF-8: Käytä epävapaita ohjelmistoja?
Extended_description-fi.UTF-8: Joitakin epävapaita ohjelmistoja on muokattu toimimaan Debianin kanssa. Vaikka nämä ohjelmistot eivät ole osa Debiania, ne voidaan asentaa Debianin vakiotyökaluilla. Näillä ohjelmistoilla on vaihtelevia lisenssejä, jotka voivat estää sinua käyttämästä, muokkaamasta tai jakamasta niitä.\n\nValitse, haluatko näiden ohjelmien olevan kuitenkin asennettavissa.
Description-fr.UTF-8: Souhaitez-vous utiliser des logiciels non libres ?
Extended_description-fr.UTF-8: Certains logiciels non libres peuvent fonctionner avec Debian. Bien qu'ils ne fassent pas partie de Debian, les outils habituels peuvent être utilisés pour les installer. Ces logiciels comportent des restrictions en ce qui concerne leur distribution, leur modification ou leur utilisation.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez y avoir accès malgré tout.
Description-ga.UTF-8: An bhfuil fonn ort bogearraí nach saor a úsáid?
Extended_description-ga.UTF-8: Oibríonn roinnt bogearraí dílsithe le Debian.  Cé nach cuid de Debian na bogearraí seo, is féidir iad a shuiteáil le huirlisí caighdeánacha Debian.  Tá ceadúnais éagsúla ag na bogearraí seo a chuireann cosc ort iad a úsáid, a athrú nó a roinnt le do chairde.\n\nAn bhfuil fonn ort na bogearraí seo a bheith ar fáil mar sin féin?
Description-gl.UTF-8: Desexa empregar software non libre?
Extended_description-gl.UTF-8: Hai algún software non libre que se fixo funcionar con Debian. Aínda que este software non é para nada parte de Debian, pódense empregar as ferramentas estándar de Debian para o instalar. Este software ten varias licenzas que poden impedir que o use, modifique ou comparta.\n\nIndique se aínda así o quere ter dispoñíbel.
Description-gu.UTF-8: અસ્વતંત્ર સોફ્ટવેર વાપરશો?
Extended_description-gu.UTF-8: કેટલાક મુક્ત ન હોય તેવા સોફ્ટવેર ડેબિયન સાથે કામ કરવા માટે બનાવવામાં આવ્યા છે. આ સોફ્ટવેર ડેબિયનનાં ભાગરૂપ ન હોવા છતાં, ડેબિયનનાં પ્રમાણભૂત સાધનો તેને સ્થાપિત કરવા માટે વાપરી શકાય છે. આ સોફ્ટવેરને અલગ લાયસન્સ છે જે તમને તેનો ઉપયોગ કરતાં, બદલતાં, અથવા વહેંચતા રોકી શકે છે.\n\nમહેરબાની કરી પસંદ કરો કે તમારે આ પ્રાપ્ત કરવાં છે.
Description-he.UTF-8: להשתמש בתכנה לא חופשית?
Extended_description-he.UTF-8: ישנם רכיבי תכנה בלתי חופשיים שהוסבו לצורך עבודה עם דביאן. למרות שתכניות אלה אינן חלק מדביאן, ניתן להשתמש בכלים התקניים של דביאן כדי להתקין אותן. לתכניות אלה תנאי רישוי מגוונים שעשויים למנוע ממך להשתמש בהן, לשנות אותן או לשתף אותן.\n\nנא לבחור האם התכנית תהיה זמינה בכל מקרה.
Description-hi.UTF-8: नॉन-फ्री सॉफ्टवेयर प्रयोग करें?
Extended_description-hi.UTF-8: कुछ नॉन-फ्री सॉफ्टवेयरों को डेबियन के साथ काम करने लायक बनाया गया है. यह सॉफ्टवेयर डेबियन का भाग नहीं है, फिर भी मानक डेबियन औजारों की सहायता से इनको संस्थापित किया जा सकता है. इन सॉफ्टवेयरों के लाइसेंस भिन्न हैं जोकि आपको इनके प्रयोग, परिवर्तन व वितरण से रोक सकते हैं.\n\nकृपया चुनें कि आप फिर भी इनको उपलब्ध रखना चाहेंगे.
Description-hr.UTF-8: Koristi vlasnički softver?
Extended_description-hr.UTF-8: Pojedini vlasnički softver je načinjen kako bi radio s Debianom. Iako taj softver ni na koji način nije dio Debiana, možete ga instalirati uobičajenim Debianovim alatima. Taj softver ima različite licence koje vas sprječavaju u korištenju, prilagođavanju ili dijeljenju tog softvera.\n\nOdaberite hoćete li ga ipak imati omogućenim.
Description-hu.UTF-8: Használ nem-szabad szoftvereket?
Extended_description-hu.UTF-8: Pár nem-szabad szoftver be lett csomagolva, hogy a Debian rendszer-eszközeivel is felrakható legyenek. FIGYELEM: Ezek a szoftverek NEM RÉSZEI a Debian rendszernek, csupán egyes feltételekkel feltelepíthető. E szoftverek eltérő felhasználói licenc-szerződéssel rendelkeznek, melyek megakadályozzák a szoftver szabad felhasználását, tanulmányozását és ellenőrzését, módosítását vagy terjesztését, ezért csak bizonyos hasonló feltételek esetén használhatók fel..\n\nKérlek döntsd el, hogy így is szeretnéd-e.
Description-id.UTF-8: Gunakan perangkat lunak tak-bebas?
Extended_description-id.UTF-8: Beberapa perangkat lunak tak-bebas telah dibuat dapat bekerja dengan Debian. Walau perangkat lunak ini tidak semuanya bagian dari Debian, alat-alat standar Debian dapat digunakan untuk memasang mereka. Perangkat-perangkat lunak ini memiliki lisensi yang bervariasi yang dapat menghalangi Anda menggunakan, mengubah, atau berbagi perangkat lunak tersebut.\n\nSilakan pilih apakah Anda menginginkannya tersedia.
Description-is.UTF-8: Nota ófrjálsan hugbúnað?
Extended_description-is.UTF-8: Nokkuð af ófrjálsum hugbúnaði er í boði sem virkar með Debian. Þrátt fyrir að vera ekki hluti af Debian þá er hægt að nota Debian tól til þess að setja hann upp. Misjafnt er hvernig leyfum er háttað fyrir þennan hugbúnað varðandi notkun, breytingar og miðlun til annara.\n\nVeldu hvort þú vilt hafa það til reiðu þrátt fyrir það.
Description-it.UTF-8: Usare il software non libero?
Extended_description-it.UTF-8: Esiste del software non libero che è stato sviluppato in modo da funzionare con Debian. Anche se tale software non fa parte della distribuzione, è possibile usare i normali strumenti di Debian per installarlo. Le licenze a cui è soggetto sono molteplici e in alcuni casi presentano delle restrizioni sull'uso, sulla modifica o sulla redistribuzione.\n\nScegliere se si vuole che questo software sia reso disponibile.
Description-ja.UTF-8: non-free のソフトウェアを使用しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: Debian ではいくつかの non-free ソフトウェアが利用可能になっています。たとえこれらのソフトウェアが正しい Debian の一部ではないにせよ、標準的な Debian のツールを利用してインストールすることができます。これらのソフトウェアは配布や修正、使用に関して制限があります。\n\n利用できるようにしたいかどうかを選んでください。
Description-kab.UTF-8: Seqdec aseɣẓan ur nelli d ilelli?
Extended_description-kab.UTF-8: Kra n yiseɣẓan ur nelli d ilelliyen ttufeṣlen i wakken ad ddun akked Debian. Ɣas akken aseɣẓan-a mačči d amur seg Debian, ifecka n Debian isluganen zemren ad ttusqedcen i usebded-ines. Aseɣẓan-a yesɛa turagin yemgarraden i izemren ur ak·akem-ttaǧǧant ara ad t-tesqedceḍ, ad t-tbeddleḍ neɣ ad t-tebduḍ.\n\nTtxil-k·m fren ma yella tebɣiḍ ad yili ɣas akken.
Description-kk.UTF-8: Еркін емес (non-free) бағдарламаларды пайдалауды қалайсыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Debian үшін біраз еркін емес (non-free) бағдарламалық қамтама жасалған. Олар Debian бөлігі болмағанымен, орнатуға болады. Бағдарламалық қамтаманың  лицензиясы да әр түрлі болуы мүмкін, сонымен қатар сізді пайдалануға, өзгертуге, таратуға шектеуі мүмкін.\n\nОсы БҚ сізге қолжетерлік бола ма, соны таңдаңыз.
Description-km.UTF-8: ប្រើ​កម្មវិធី​​​គិត​ថ្លៃ ?
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​​មិន​សេរី​មួយ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ឲ្យ​ដំណើរការ​ជាមួយ​ដេបៀន ។ ទោះ​បីជា​ផ្នែកទន់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ផ្នែក​របស់​ដេបៀន​ក៏​ដោយ ក៏​អ្នក​អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដេបៀន​ខ្នាតគំរូ ដើម្បី​ដំឡើង​វា​បាន​ដែរ ។ ផ្នែកទន់​នេះ​មាន​អាជ្ញាបណ្ណ​ខុសៗ​គ្នា ដែល​អាច​នឹង​មិន​អាច​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ កែប្រែ ឬ ចែក​រំលែក​វា​បាន​ឡើយ ។\n\nសូម​ជ្រើស​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​មាន​វា​ឬ​ក៏​អត់ ។
Description-kn.UTF-8: ಮುಕ್ತವಲ್ಲದ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಕೆ?
Extended_description-kn.UTF-8: ಕೆಲವೊಂದು ಸ್ವತಂತ್ರವಲ್ಲದ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಡೆಬಿಯನ್ ಒಡನೆ ಕಾರ್ಯ ಮಾಡುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಈ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳು ಡೆಬಿಯನ್'ನ ಭಾಗವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕೂಡ ಡೆಬಿಯನ್'ನ ಮುಖ್ಯ ಸಲಕರಣೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಇವುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಈ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸದಂತೆ ಅಥವಾ ಬದಲಾಯಿಸದಂತೆ ಅಥವಾ ಹಂಚದಂತೆ ನಿರ್ಭಂಧಿಸುವ ಹಲವಾರು ಅನುಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.\n\nದಯಮಾಡಿ ಅದು ಹೇಗಾದರಾಗಲೀ ಲಭ್ಯವಿರಲೋ ಬೇಡವೊ ಎಂದು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
Description-ko.UTF-8: 독점 소프트웨어를 사용하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 독점 소프트웨어중에 데비안에서 사용할 수 있게 만들어진 소프트웨어가 있습니다. 이 소프트웨어는 데비안의 일부분이 아니지만, 표준 데비안 도구를 이용해 이 소프트웨어를 설치할 수 있습니다. 이 소프트웨어는 여러가지 라이선스를 사용하고 있고, 경우에 따라 사용, 수정 및 공유를 금지하고 있습니다.\n\n그래도 이 소프트웨어를 사용할 수 있도록 만들지 여부를 선택하십시오.
Description-ku.UTF-8: Nivîsbariya neazad were bikaranîn?
Extended_description-ku.UTF-8: Hin nivîsbariyên ne-azad ji bo xebitîna bi Debianê re hatine çêkirin. Ev nivîsbarî ne parçeyeke Debian e lê amûrên standard ên Debianê dikarin wê saz bikin. Ev nivîsbarî ji bo bikaranîn, guherandin an jî parvekirinê curbecur hatiye amadekirin.\n\nJi kerema xwe re cihê ku dixwazî ev nivîsbarî ji bo te lê be hilbijêre.
Description-lo.UTF-8: ຈະໃຊ້ຊອບແວຣ໌ໍ່ເສຣີຫລືອບໍ່?
Extended_description-lo.UTF-8: ຊອບແວຣບໍ່ເສຣີບາງໂຕ ໄດ້ຖືກເຮັດໃຫ້ໃຊ້ງານກັບເດບຽນໄດ້ ຫາກແມ່ນວ່າຊອບແວຣເຫລົ່ານີ້ຈະບໍ່ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງຂອງເດບຽນແຕ່ຢ່າງໃດ ແຕ່ກໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄື່ອງມືມາດຕະຖານຂອງເດບຽນໃນການຕິດຕັ້ງໄດ້ ເດບຽນເຫລົ່ານີ້ໃຊ້ສັນຍາອະນຸຍາດຕ່າງໆກັນໄປ ເຊີ່ງອາດຫ້າມທ່ານບໍ່ໃຫ້ໃຊ້ແກ້ໄຂຫລືແບ່ງປັນກໍ່ໄດ້.\n\nກະລຸນາເລືອກວ່າທ່ານຕ້ອງການຈະໃຫ້ມີຊອບແວຣເຫລົ່ານີ້ໄວ້ຕິດຕັ້ງຫລືບໍ່.
Description-lt.UTF-8: Ar naudoti ne laisvą (non-free) programinę įrangą?
Extended_description-lt.UTF-8: Kai kuri ne laisva programinė įranga yra parengta dirbti „Debian“ sistemose. Nors ši programinė įranga nėra „Debian“ dalis, jos įdiegimui gali būti naudojamos standartinės „Debian“ priemonės. Ši programinė įranga platinama pagal įvairias licencijas, kurios riboja Jus ją naudojant, keičiant ar dalinantis su kitais.\n\nPasirinkite, ar vis tik norite, kad ši programinė įranga būtų Jums prieinama.
Description-lv.UTF-8: Lietot nebrīvo programmatūru?
Extended_description-lv.UTF-8: Daļa nebrīvās programmatūras ir pielāgota darbam ar Debian. Lai gan šī programmatūra nav Debian sastāvdaļa, tomēr standarta Debian līdzekļi var tikt izmantoti, lai to uzinstalētu. Šai programmatūrai var būt dažādi licenču ierobežojumi, kas var neatļaut jums to lietot, modificēt vai izplatīt.\n\nIzvēlieties, vai tai tomēr jābūt pieejamai.
Description-mk.UTF-8: Користни не отворен софтвер?
Extended_description-mk.UTF-8: Одреден неслободен софтвер е направен да работи со Debian. Иако овој софтвер воопшто не е дел од Debian, може да се инсталира со стандардните Debian алатки. Овој софтвер може да има различна лиценца која може да ти оневозможи негово користење, измена или споделување.\n\nТе молам одбери дали сепак сакаш да го инсталираш.
Description-ml.UTF-8: സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിക്കണോ?
Extended_description-ml.UTF-8: ചില സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഡെബിയനോടൊപ്പം പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാവുന്നതാക്കിയിട്ടുണ്ട്. ഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഡെബിയന്റെ ഭാഗമല്ലെങ്കിലും ഇതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യാന്‍ സാധാരണ ഡെബിയന്‍ ടൂളുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കാം. ഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനുള്ള പലതരത്തിലുള്ള അനുമതി പത്രങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതില്‍ നിന്നും, മാറ്റം വരുത്തുന്നതില്‍ നിന്നും അല്ലെങ്കില്‍ പങ്കുവെക്കുന്നതില്‍ നിന്നും നിങ്ങളെ തടഞ്ഞേക്കാം.\n\nഎന്നിരുന്നാലും ഇതു് ലഭ്യമാകാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമുണ്ടോ എന്നു്  ദയവായി തെരഞ്ഞെടുക്കുക.
Description-mr.UTF-8: मुक्त नसलेले सॉफ्टवेअर वापरायचे?
Extended_description-mr.UTF-8: काही मुक्त नसलेले सॉफ्टवेअर डेबियन मधे वापरण्याजोगे बनवलेले आहे. जरी हे सॉफ्टवेअर डेबियन चा भाग नसले, तरी ते अधिष्ठापित करण्याकरिता नेहमीची डेबियन टूलस् वापरता येऊ शकतात. या सॉफ्टवेअरचे विविध परवाने ते वापरण्यावर, त्यात बदल करण्यावर किंवा वाटपावर बंधने आणू शकतात.\n\nतरीही तुम्हाला ती हवी आहेत का, ते ठरवा.
Description-nb.UTF-8: Vil du bruke ufri programvare?
Extended_description-nb.UTF-8: Noen programvare-pakker som ikke er fri programvare er blitt tilpasset for Debian. Selv om disse programmene slett ikke er en del av Debian, kan du bruke standard Debian-verktøy til å installere dem. Slike programmer har ulike lisenser som kan hindre deg i å endre på dem, bruke dem eller dele dem med andre.\n\nVelg om du likevel vil ha slike programmer tilgjengelige.
Description-ne.UTF-8: स-शुल्क सफ्टवेयर प्रयोग गर्नुहुन्छ?
Extended_description-ne.UTF-8: डेवियन सँगै काम गर्न केही स-शुल्क सफ्टवेयर बनेका छन् । यद्यपि यो सफ्टवेयर डेवियनको सबै भागमा छैन, यो स्थापना गर्न मानक डेवियन उपकरणहरू प्रयोग हुन्छन् । यो सफ्टवेयर सँग रुपान्तरित इजाजतपत्रहरु छन् जसले तपाईँलाई यसबाट प्रयोग गर्न, परिमार्जन गर्न, सेयर गर्न रोक्न सक्छ ।\n\nकृपया रोज्नुहोस् कि तपाईँ जे भए पनि यसलाई उपलब्ध चाहनुहुन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Programma's uit de 'non-free'-sectie gebruiken?
Extended_description-nl.UTF-8: Sommige niet-vrije software is voor Debian beschikbaar gemaakt. Hoewel deze software geen deel uitmaakt van Debian, kunt u de standaard Debian-hulpprogramma's gebruiken om ze te installeren. De licentievoorwaarden van deze programma's varieert en beperkt mogelijk het gebruik, de aanpassing of het delen van deze programma's.\n\nWilt u het toch beschikbaar hebben?
Description-nn.UTF-8: Vil du bruke ufri programvare?
Extended_description-nn.UTF-8: Det finst ein del ufri programvare som verkar fint saman med Debian. Sjølv om programvara ikkje er ein del av Debian, kan du installere ho ved hjelp av Debian-verktøya. Program av denne typen kan ha fleire ulike lisensar som kan hindra deg i å bruke dei, endra dei eller dela dei med andre.\n\nVel om du likevel vil ha dei tilgjengelege.
Description-no.UTF-8: Vil du bruke ufri programvare?
Extended_description-no.UTF-8: Noen programvare-pakker som ikke er fri programvare er blitt tilpasset for Debian. Selv om disse programmene slett ikke er en del av Debian, kan du bruke standard Debian-verktøy til å installere dem. Slike programmer har ulike lisenser som kan hindre deg i å endre på dem, bruke dem eller dele dem med andre.\n\nVelg om du likevel vil ha slike programmer tilgjengelige.
Description-oc.UTF-8: Volètz utilizar de logicials pas liures ?
Extended_description-oc.UTF-8: D'unes logicials non liures pòdon foncionar amb Debian. Son pas integrats dins Debian mas las aisinas costumièras per l'installacion pòdon èsser emplegats per o far. Aqueles logicials an de restrenhaments per lor distribucion, lor modificacion o lor utilizacion.\n\nIndicatz se volètz i aver accés malgrat tot.
Description-pa.UTF-8: ਗ਼ੈਰ-ਮੁਕਤ/ਮੁਫਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਕੁਝ ਨਾ-ਮੁਕਤ/ਮੁਫ਼ਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡੇਬੀਅਨ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਬਣਾਏ ਹਨ। ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡੇਬੀਅਨ ਦਾ ਭਾਗ ਨਹੀਂ, ਸਟੈਂਡਰਡ ਡੇਬੀਅਨ ਟੂਲ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਾ ਵੱਖਰਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਤਣ, ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਹਟਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
Description-pl.UTF-8: Czy używać oprogramowania nie wolnodostępnego?
Extended_description-pl.UTF-8: Do działania w systemie Debian przystosowano różne programy, które nie są wolnodostępne. Choć nie są one w żadnym przypadku częścią Debiana, standardowe narzędzia Debiana umożliwiają ich instalację. Programy te mają różne licencje, które mogą uniemożliwić Ci ich używanie, modyfikację lub rozprowadzanie.\n\nProszę wybrać czy chcesz mieć je mimo wszystko dostępne.
Description-pt.UTF-8: Utilizar software 'non-free'?
Extended_description-pt.UTF-8: Algum software não-livre foi preparado para funcionar com Debian. Embora este software não faça parte de Debian, as ferramentas standard de Debian podem ser utilizadas para o instalar. Este software tem variadas licenças que podem prevenir que você o possa utilizar, modificar ou partilhar.\n\nPor favor escolha se mesmo assim o quer ter disponível.
Description-pt_BR.UTF-8: Usar programas não-livres ("non-free")?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Alguns programas não-livres foram ajustados para funcionar com o Debian. Apesar desses softwares não serem parte oficial do Debian, as ferramentas padrão do Debian podem ser usadas para instalá-los. Tais softwares possuem licenças variadas que podem impedir que você use-os, modifique-os ou compartilhe-os.\n\nPor favor, decida se mesmo assim estes softwares devem ser disponibilizados.
Description-ro.UTF-8: Folosiți software non-liber?
Extended_description-ro.UTF-8: Unele programe non-libere au fost făcute să funcționeze cu Debian. Deși aceste programe nu fac parte din Debian, se pot folosi unelte standard pentru a le instala. Aceste programe au diverse licențe care vă pot împiedica să le folosiți, să le modificați sau să le oferiți altora.\n\nVă rugăm să alegeți dacă totuși doriți să le aveți disponibile.
Description-ru.UTF-8: Использовать несвободное ПО?
Extended_description-ru.UTF-8: В виде пакетов доступно несвободное ПО. Хотя, оно не является частью основного дистрибутива, для установки можно использовать стандартные утилиты. Данное ПО имеет различные лицензии, согласно которым вам иногда нельзя его использовать, изменять или распространять.\n\nНужно ли сделать данное ПО доступным в любом случае?
Description-se.UTF-8: Háliidatgo geavahit ii-fridja prográmmaid?
Extended_description-se.UTF-8: Muhtin ii-fridja prográmmat leat heivehuvvon nu ahte doibmet Debianiin.  Váikkoge dát prográmmat eai obanassiige leat oassi Debianis, de lea vejolaš sajáiduhttit daid standárda Debianreaidduiguin. Dáin prográmmain leat  liseanssat mat hehttejit du daid geavaheames, rievdadeames ja juohkkimis daid.\n\nVálljes jus háliidat ahte dat galget leat olámuttus liikká.
Description-si.UTF-8: නිදහස් නොවන මෘදුකාංග භාවිත කරනවා ද?
Extended_description-si.UTF-8: සමහර නිදහස් නොවන මෘදුකාංග Debian සමඟ වැඩ කිරීමට සකසා ඇත. . මෙම මෘදුකාංග කොහෙත්ම Debian හි කොටසක් නොවුනත් එය ස්ථාපනය කිරීමට සම්මත Debian මෙවලම් භාවිතා කිරීමට හැක. මෙම මෘදුකාංග වලට විවිධ බලපත්‍ර ඇත. ඒවා මෘදුකාංගය භාවිතා කිරීමෙන්, විකරණය කිරීමෙන් හෝ හවුලේ බුක්ති විදීමෙන් ඔබව වළක්වනු ඇත.\n\nඔබට එය කෙසේ හෝ ප්‍රයෝජනයට ගත හැකි ලෙස ලබා ගැනිමට අවශ්‍යදැයි කරුණාකර තෝරන්න.
Description-sk.UTF-8: Používať neslobodný (non-free) softvér?
Extended_description-sk.UTF-8: Niektoré neslobodné (non-free) programy boli upravené na prácu s Debianom. Hoci nie sú tieto programy súčasťou Debianu, môžete ich nainštalovať štandardnými príkazmi Debianu. Tieto programy majú rôzne licencie, ktoré obmedzujú ich používanie, úpravu alebo ich ďalšie šírenie.\n\nRozhodnite sa, či chcete používať tento softvér.
Description-sl.UTF-8: Uporabim ne-prosto (non-free) programsko opremo?
Extended_description-sl.UTF-8: Nekatera ne-prosta (non-free) programska oprema je bila prilagojena, da deluje v Debianu. Čeprav ta programska oprema ni del Debiana jo standardna orodja Debian lahko namestijo. Ta programska oprema ima različne licence, ki vam lahko preprečujejo uporabo, spreminjanje ali souporabo.\n\nProsim izberite, če jo želite vseeno imeti na voljo.
Description-sq.UTF-8: Dëshiron të përdorësh programe jo-të-lira?
Extended_description-sq.UTF-8: Disa programe jo-të-lira janë përshtatur të punojnë me Debian. Edhe pse këto programe nuk janë aspak pjesë e Debian, vegla standarte mund të përdoren për ti instaluar. Këto programe kanë liçenca të ndryshme që mund të të pengojnë ti përdorësh, ndryshosh apo ti ndash me të tjerët.\n\nSidoqoftë, të lutem zgjidh nëse dëshiron ti kesh.
Description-sr.UTF-8: Користити „non-free“ софтвер?
Extended_description-sr.UTF-8: Неки „non-free“ софтверски пакети су портовани на Debian. Мада ови пакети никако нису део Debian-a, стандардни Debian алати се могу користити за инсталирање оваквог софтвера. Овај софтвер има различите лиценце које вас могу спречити да га користите, мењате и делите са другима.\n\nИзаберите да ли желите да и даље буде доступан.
Description-sv.UTF-8: Använd icke-fri programvara?
Extended_description-sv.UTF-8: Viss icke-fri programvara har anpassats för att fungera med Debian. Trots att den här programvaran inte alls är en del av Debian kan Debians standardverktyg användas för att installera den. Den här programvaran har varierande licenser som kan hindra dig från att använda, ändra eller dela med dig av den.\n\nVälj om du vill ha den tillgänglig ändå.
Description-ta.UTF-8: இலவசமல்லாத மென் பொருளை பயன்படுத்த வேண்டுமா?
Extended_description-ta.UTF-8: இலவசமல்லாத சில மென் பொருட்கள் டெபியனுடன் வேலை செய்கின்றன. இந்த மென் பொருட்கள் டெபியனின் பகுதி அல்ல எனினும் வழக்கமான டெபியன் கருவிகளைக் கொண்டு அவற்றை நிறுவலாம். இந்த மென் பொருட்களுக்கு பலவித உரிமங்கள் உள்ளன. அவை உங்களை அவற்றை பயன் படுத்துவது மாற்றுவது மற்றும் பகிர்ந்து கொள்வது ஆகியவற்றை கட்டுப் படுத்தும்.\n\nஅவை எப்படியும் கிடைக்கப் பெற வேண்டுமா என தேர்ந்தெடுங்கள்.
Description-te.UTF-8: స్వేచ్ఛ మూలములు కాని సాఫ్ట్వేర్  వాడదలచారా?
Extended_description-te.UTF-8: స్వేచ్ఛ మూలములు కాని సాఫ్ట్వేర్   డెబియన్ తో   పనిచేయునట్లుగా చేయబడినది. ఇవి  డెబియన్లో భాగం కాదు అయినా, ప్రామాణిక డెబియన్ పనిముట్లు స్థాపనకు వాడవచ్చు. ఈ సాఫ్ట్వేర్ లైసెన్సు షరతులు వివిధ రకాలుగా వుండటం వలన, మీరు వాడటానికి, మార్చటానికి, పంచుకోటానికి వీలు లేకపోవచ్చు.\n\nఎలాగైనా, మీకు అవి కావాలేమోఎంచుకో.
Description-tg.UTF-8: Нармафзори пулакиро истифода мебаред?
Extended_description-tg.UTF-8: Баъзе нармафзори ғайриозод барои кор бо Debian танзим карда шудааст. Гарчанде ки ин нармафзор қисми Debian намебошад, абзорҳои стандартии Debian метавонанд барои насб кардани он истифода шаванд. Ин нармафзор дорои иҷозатномаҳои тағйирёбанда мебошад, ки метавонанд ба шумо истифода, тағйирдиҳӣ ё мубодилакунии онро иҷозат надиҳанд.\n\nЛутфан, интихоб намоед, ки оё мехоҳед, ки он ба ҳар ҳол дастрас бошад.
Description-th.UTF-8: จะใช้ซอฟต์แวร์ไม่เสรีหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: ซอฟต์แวร์ไม่เสรีบางตัว ได้ถูกทำให้ใช้งานกับเดเบียนได้ แม้ซอฟต์แวร์เหล่านี้จะไม่ใช่ส่วนหนึ่งของเดเบียนแต่อย่างใด แต่ก็สามารถใช้เครื่องมือมาตรฐานของเดเบียนในการติดตั้งได้ ซอฟต์แวร์เหล่านี้ใช้สัญญาอนุญาตต่างๆ กันไป ซึ่งอาจห้ามคุณไม่ให้ใช้ แก้ไข หรือแบ่งปันก็ได้\n\nกรุณาเลือกว่าคุณต้องการจะให้มีซอฟต์แวร์เหล่านี้ไว้ติดตั้งหรือไม่
Description-tl.UTF-8: Gumamit ng hindi-malayang software?
Extended_description-tl.UTF-8: May mga hindi-malayang software na ginawa upang umandar sa Debian. Bagamat hindi bahagi ang mga ito ng Debian, maaring gamitin ang mga standard Debian tools upang ma-install ang mga ito. Ang mga software na ito ay may iba't ibang pahintulot na maaaring maging balakid sa inyong pag-gamit, pag-bago, o ipamigay ang mga ito.\n\nPiliin kung nais pa rin ninyong magamit ang mga ito.
Description-tr.UTF-8: Özgür olmayan yazılım kullanacak mısınız?
Extended_description-tr.UTF-8: Bazı özgür olmayan yazılımlar Debian ile kullanılacak hale getirilmiştir. Bu yazılımlar Debian'ın bir parçası olmamakla birlikte standart Debian araçları ile kurulabilirler. Bu yazılımların; onları kullanmanızı, değiştirmenizi ya da paylaşmanızı kısıtlayan değişik lisansları vardır.\n\nLütfen kullanılabilir olmasını isteyip istemediğiniz konusunda seçiminizi yapın.
Description-ug.UTF-8: ھەقلىق يۇمشاق دېتال ئىشلىتەمسىز؟
Extended_description-ug.UTF-8: بەزى ھەقلىق يۇمشاق دېتالنىمۇ  Debian دا ئىشلەتكىلى بولىدۇ. بۇ دېتاللار  Debian نىڭ بىر قىسمى بولمىسىمۇ ئەمما ئۆلچەملىك  Debian قوراللىرى ئۇلارنى ئورنىتالايدۇ. بۇ يۇمشاق دېتاللارنىڭ ئوخشاش بولمىغان ئىجازەتنامىسى بار، بۇ سىزنىڭ ئۇلارنى ئىشلىتىش، ئۆزگەرتىش ياكى ھەمبەھىرلەشنى چەكلىشى مۇمكىن.\n\nئۇلاردىن ئىشلىتىدىغانلىرىڭىزنى تاللاڭ.
Description-uk.UTF-8: Використовувати невільне програмне забезпечення?
Extended_description-uk.UTF-8: Деякі невільні програми були підлаштовані для роботи в Debian. Хоча вони не є частиною Debian, стандартні інструменти Debian можуть їх встановити. Це програмне забезпечення має різні ліцензії, які можуть обмежити вас у використанні, модифікуванні чи сумісному використанні цих програм.\n\nВиберіть, чи хочете ви використовувати ці програми.
Description-vi.UTF-8: Dùng phần mềm không tự do không?
Extended_description-vi.UTF-8: Một số gói phần mềm khác tự do đã được sửa đổi để hoặt động được với Debian. Mặc dù phần mềm này không phải là phần Debian bằng cách nào cả, công cụ Debian chuẩn có thể được dùng để cài đặt nó. Ghi chú: phần mềm kiểu này có giấy phép thay đổi có thể ngăn chận bạn sử dụng, sửa đổi hoặc chia sẻ nó.\n\nHãy chọn nếu bạn vẫn có muốn nó sẵn sàng hay không.
Description-zh_CN.UTF-8: 使用 non-free 软件吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 有些非自由软件也能在 Debian 中使用。尽管这些软件并不是 Debian 的一部分，但可以使用标准 Debian 工具安装它们。这些软件都有各自的许可证，其内容可能会阻止您使用、修改或共享它们。\n\n请您选择是否想使用它们。
Description-zh_TW.UTF-8: 是否使用 non-free 軟體？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 有些 non-free 軟體也能和 Debian 搭配運作。儘管這些軟體並不包含於 Debian 之中，但還是可以使用標準的 Debian 工具來安裝它們。這些軟體都有其不同的使用許可權，可能會禁止您使用、修改或將它們分享出來。\n\n請您選擇是否無論如何還是要使用它們。

Name: apt-setup/non-free-firmware
Type: boolean
Default: false
Description: Use non-free firmware?
Extended_description: Some non-free firmware has been made to work with Debian. Though this firmware is not at all a part of Debian, standard Debian tools can be used to install it. This firmware has varying licenses which may prevent you from using, modifying, or sharing it.\n\nPlease choose whether you want to have it available anyway.
Description-be.UTF-8: Выкарыстоўваць несвабодныя прашыўкі?
Extended_description-be.UTF-8: Некаторыя несвабодныя прашыўкі былі створаны для працы з Debian. Хоць гэтая прашыўка зусім не з'яўляецца часткай Debian, для яе ўсталявання можна выкарыстоўваць стандартныя інструменты Debian. Гэта прашыўка мае розныя ліцэнзіі, якія могуць перашкодзіць вам выкарыстоўваць, змяняць або абагульваць яе.\n\nЦі хочаце Вы, нягледзячы на несвабоднасць, мець доступ да такіх праграмаў?
Description-bg.UTF-8: Използване на фърмуер, който не е свободен?
Extended_description-bg.UTF-8: Някои от пакетите с несвободен фърмуер са подготвени за използване с Дебиан. Въпреки че не са част от Дебиан, те могат да бъдат инсталирани със стандартните инструменти на Дебиан. Такъв фърмуер може да има различни лицензи, които да забраняват или ограничават използването, промяната и/или споделянето му.\n\nМоля, изберете дали искате все пак да го направите достъпен за инсталиране.
Description-ca.UTF-8: Voleu usar microprogramari no lliure (non-free)?
Extended_description-ca.UTF-8: Hi ha microprogramari no lliure (non-free) que s'ha preparat perquè funcione amb Debian. Encara que aquest microprogramari no és de cap manera part de Debian, es poden utilitzar les eines comunes de Debian per instal·lar-lo. Aquest microprogramari té diverses llicències que vos poden impedir que l'utilitzeu, modifiqueu o compartiu.\n\nSeleccioneu si el voleu tindre disponible de tota manera.
Description-cs.UTF-8: Používat nesvobodný firmware?
Extended_description-cs.UTF-8: Některý nesvobodný firmware byl upraven, aby s Debianem pracoval. Přestože tento firmware není součástí Debianu, můžete ho nainstalovat standardními nástroji Debianu. Tento firmware má různé licence, které mohou omezovat jeho použití, modifikaci nebo šíření.\n\nRozhodněte se, zda chcete zpřístupnit tento software.
Description-da.UTF-8: Anvend ikke-fri firmware?
Extended_description-da.UTF-8: Noget ikke-fri firmware er blevet ændret til at fungere med Debian. Selvom denne firmware slet ikke er en del af Debian, kan standard Debian-værktøjer bruges til at installere det. Denne firmware har forskellige licenser, som muligvis kan forhindre dig i at benytte, ændre, eller dele den.\n\nVælg om du ønsker at have dem tilgængelige alligevel.
Description-de.UTF-8: Nicht-freie Firmware (»non-free-firmware«) verwenden?
Extended_description-de.UTF-8: Einige nicht freie Firmware wurde für den Einsatz mit Debian vorbereitet. Obwohl diese Firmware NICHT Teil von Debian ist, kann man sie dennoch mit den Standard-Debian-Hilfsmitteln installieren. Diese Firmware-Pakete haben verschiedene Lizenzen, welche Sie an der Benutzung, Modifikation oder der Verbreitung der Inhalte hindern könnten.\n\nBitte wählen Sie, ob Sie sie dennoch verfügbar haben möchten.
Description-el.UTF-8: Να γίνει χρήση μη ελεύθερου υλισμικού;
Extended_description-el.UTF-8: Κάποιο μη ελεύθερο υλισμικό έχει προσαρμοστεί για χρήση με το Debian. Αν και αυτό το υλισμικό δεν αποτελεί σε καμμιά περίπτωση μέρος του Debian, μπορεί να εγκατασταθεί με τα τυπικά εργαλεία του Debian. Το λογισμικό αυτό καλύπτεται από διάφορες άδειες χρήσης που πιθανόν να σας απαγορεύουν την χρήση, τροποποίηση ή τον διαμοιρασμό του.\n\nΠαρακαλώ, επιλέξτε αν επιθυμείτε να είναι διαθέσιμο αυτό το λογισμικό ούτως ή άλλως.
Description-eo.UTF-8: Ĉu uzi neliberan mikroprogramaron?
Extended_description-eo.UTF-8: Kelkaj neliberaj mikroprogramaroj funkcias kun Debiano. Kvankam tiu mikroprogramaro tute ne apartenas al Debiano, ordinaran Debianan ilaron eblas uzi por instali ĝin. Tiu mikroprogramaro trudas diversajn uzrajtojn kiuj povas malebligi ke vi uzu, modifu, aŭ distribuu ĝin.\n\nBonvolu elekti ĉu vi deziras disponi ĝin ĉiel ajn.
Description-es.UTF-8: ¿Usas un firmware no libre?
Extended_description-es.UTF-8: Se han hecho algunos firmwares que no son libres para que funcionen con Debian. Aunque este firmware no es en absoluto parte de Debian, pueden usarse las herramientas estándar de Debian para instalarlo. Este firmware tiene varias licencias que pueden impedirle usarlo, modificarlo o compartirlo.\n\nPor favor, elija si, aún así, quiere tenerlo disponible.
Description-et.UTF-8: Kas kasutada püsivara, mis ei ole vaba?
Extended_description-et.UTF-8: Debianiga on kokkusobitatud ka püsivara, mis ei ole vaba. Ehkki see püsivara ei ole osa Debianist, on tavalised Debiani tööriistad võimelised seda paigaldama. Selle püsivaraga seonduvad erinevad litsentsid, mis võivad mõningates olukordades keelata selle kasutamist, muutmist või jagamist.\n\nVali, kas soovid seda tarkvara siiski kättesaadavaks teha.
Description-fr.UTF-8: Souhaitez-vous utiliser des microprogrammes non libres ?
Extended_description-fr.UTF-8: Certains microprogrammes (« firmwares ») non libres peuvent fonctionner avec Debian. Bien qu'ils ne fassent pas partie de Debian, les outils habituels peuvent être utilisés pour les installer. Ces microprogrammes comportent des restrictions en ce qui concerne leur distribution, leur modification ou leur utilisation.\n\nVeuillez indiquer si vous souhaitez y avoir accès malgré tout.
Description-gl.UTF-8: Usas un firmware non gratuíto?
Extended_description-gl.UTF-8: Algúns firmwares non libres creáronse para funcionar con Debian. Aínda que este firmware non forma parte de Debian, pódense utilizar ferramentas estándar de Debian para instalalo. Este firmware ten varias licenzas que poden impedirlle usalo, modificalo ou compartilo.\n\nIndique se aínda así o quere ter dispoñíbel.
Description-he.UTF-8: להשתמש בקושחה לא חופשית?
Extended_description-he.UTF-8: ישנם רכיבי חומרה בלתי חופשיים שהוסבו לצורך עבודה עם דביאן. למרות שקושחות אלה אינן חלק מדביאן, ניתן להשתמש בכלים התקניים של דביאן כדי להתקין אותן. לקושחות אלה תנאי רישוי מגוונים שעשויים למנוע ממך להשתמש בהן, לשנות אותן או לשתף אותן.\n\nנא לבחור האם התכנית תהיה זמינה בכל מקרה.
Description-hr.UTF-8: Koristiti vlasnički softver?
Extended_description-hr.UTF-8: Pojedini vlasnički firmware je načinjen kako bi radio s Debianom. Iako taj firmware ni na koji način nije dio Debiana, možete ga instalirati uobičajenim Debianovim alatima. Taj firmware ima različite licence koje sprječavaju njegovo korištenje, prilagođavanje ili dijeljenje.\n\nOdaberite hoćete li ga ipak imati omogućenim.
Description-id.UTF-8: Gunakan firmware non-free?
Extended_description-id.UTF-8: Beberapa firmware non-free telah dibuat dapat bekerja dengan Debian. Walau firmware ini tidak semuanya bagian dari Debian, alat-alat standar Debian dapat digunakan untuk memasang mereka. Firmware ini memiliki lisensi yang bervariasi yang dapat menghalangi Anda menggunakan, mengubah, atau berbagi perangkat lunak tersebut.\n\nSilakan pilih apakah Anda menginginkannya tersedia.
Description-is.UTF-8: Nota ófrjálsan grunnhugbúnað (firmware)?
Extended_description-is.UTF-8: Nokkuð af ófrjálsum grunnhugbúnaði er í boði sem virkar með Debian. Þrátt fyrir að grunnhugbúnaðurinn sé ekki hluti af Debian þá er hægt að nota venjuleg Debian-tól til þess að setja hann upp. Misjafnt er hvernig notkunarleyfum er háttað fyrir þennan grunnhugbúnað varðandi notkun, breytingar og miðlun til annara.\n\nVeldu hvort þú vilt hafa það til reiðu þrátt fyrir það.
Description-ja.UTF-8: non-free のファームウェアを使用しますか?
Extended_description-ja.UTF-8: Debian ではいくつかの non-free ファームウェアが利用可能になっています。たとえこれらのファームウェアが正しい Debian の一部ではないにせよ、標準的な Debian のツールを利用してインストールすることができます。これらのファームウェアは配布や修正、使用に関して制限があります。\n\n利用できるようにしたいかどうかを選んでください。
Description-ko.UTF-8: 독점 펌웨어를 사용하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 독점 펌웨어 중에 데비안에서 사용할 수 있게 만들어진 소프트웨어가 있습니다. 이 펌웨어는 데비안의 일부분이 아니지만, 표준 데비안 도구를 이용해 이 펌웨어를 설치할 수 있습니다. 이 펌웨어는 여러가지 라이선스를 사용하고 있는데, 경우에 따라 사용, 수정 및 공유를 금지할 수도 있습니다.\n\n그래도 이 소프트웨어를 사용할 수 있도록 만들지 여부를 선택하십시오.
Description-mk.UTF-8: Користи не-слободен фирмвер?
Extended_description-mk.UTF-8: Одреден неслободен фирмвер е направен да работи со Debian. Иако овој фирмвер воопшто не е дел од Debian, може да се инсталира со стандардните Debian алатки. Овој фирмвер може да има различна лиценца која може да го оневозможи неговото користење, измена или споделување.\n\nТе молам одбери дали сепак сакаш да го инсталираш.
Description-nb.UTF-8: Vil du bruke ufri fastvare?
Extended_description-nb.UTF-8: En del ufri fastvare er blitt tilpasset til bruk med for Debian. Selv om slik fastvare ikke er en del av Debian, kan du bruke vanlige Debian-verktøy til å installere dem. Slik fastvare har ulike lisenser som kan hindre deg i å endre på dem, bruke dem eller dele dem med andre.\n\nVelg om du likevel vil ha slike programmer tilgjengelige.
Description-nl.UTF-8: Niet-vrije firmware gebruiken?
Extended_description-nl.UTF-8: Sommige niet-vrije firmware is voor Debian beschikbaar gemaakt. Hoewel deze firmware geen deel uitmaakt van Debian, kunt u de standaard Debian-hulpprogramma's gebruiken om ze te installeren. De licentievoorwaarden van deze firmware varieert en beperkt mogelijk het gebruik, de aanpassing of het delen ervan.\n\nWilt u het toch beschikbaar hebben?
Description-nn.UTF-8: Vil du bruke ufri fastvare?
Extended_description-nn.UTF-8: Det finst ein del ufri fastvare som verkar fint saman med Debian. Sjølv om fastvara ikkje er ein del av Debian, kan du installere ho ved hjelp av Debian-verktøya. Fastvare av denne typen kan ha fleire ulike lisensar som kan hindra deg i å bruke dei, endra dei eller dela dei med andre.\n\nVel om du likevel vil ha dei tilgjengelege.
Description-no.UTF-8: Vil du bruke ufri fastvare?
Extended_description-no.UTF-8: En del ufri fastvare er blitt tilpasset til bruk med for Debian. Selv om slik fastvare ikke er en del av Debian, kan du bruke vanlige Debian-verktøy til å installere dem. Slik fastvare har ulike lisenser som kan hindre deg i å endre på dem, bruke dem eller dele dem med andre.\n\nVelg om du likevel vil ha slike programmer tilgjengelige.
Description-oc.UTF-8: Volètz utilizar de micrologicials pas liures ?
Extended_description-oc.UTF-8: D'unes micrologicials non liures pòdon foncionar amb Debian. Son pas integrats dins Debian mas las aisinas costumièras per l'installacion pòdon èsser emplegats per o far. Aqueste micrologicial a mai d’una licéncia que vos pòt empachar de lo distribuïr, modificar o utilizar.\n\nIndicatz se volètz i aver accés malgrat tot.
Description-pl.UTF-8: Używać niewolnego oprogramowania układowego?
Extended_description-pl.UTF-8: Niektóre niewolne oprogramowanie układowe zostało stworzone do pracy z Debianem. Chociaż to oprogramowanie układowe w ogóle nie jest częścią Debiana, do jego zainstalowania można użyć standardowych narzędzi Debiana. To oprogramowanie układowe ma różne licencje, które mogą uniemożliwiać jego używanie, modyfikowanie lub udostępnianie.\n\nProszę wybrać czy chcesz mieć je mimo wszystko dostępne.
Description-pt.UTF-8: Utilizar firmware non-free?
Extended_description-pt.UTF-8: Algum firmware não-livre foi preparado para funcionar com Debian. Embora este firmware não faça parte de Debian, podem ser utilizadas as ferramentas standard de Debian para o instalar. Este firmware tem variadas licenças que podem impedir que você o possa utilizar, modificar ou partilhar.\n\nPor favor escolha se mesmo assim o quer ter disponível.
Description-pt_BR.UTF-8: Usar firmware não-livre?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Alguns firmwares não-livres foram ajustados para funcionar com o Debian. Apesar desses firmwares não serem parte oficial do Debian, as ferramentas padrão do Debian podem ser usadas para instalá-los. Tais firmwares possuem licenças variadas que podem impedir que você use-os, modifique-os ou compartilhe-os.\n\nPor favor, decida se mesmo assim estes softwares devem ser disponibilizados.
Description-ro.UTF-8: Folosiți firmware non-liber?
Extended_description-ro.UTF-8: Unele microcoduri (firmware-uri) non-libere au fost făcute să funcționeze cu Debian. Deși acest microcod (firmware) nu face parte din Debian, se pot folosi unelte standard pentru al instala. Acest microcod (firmware) are diverse licențe care vă pot împiedica să-l folosiți, să-l modificați sau să-l oferiți altora.\n\nVă rugăm să alegeți dacă totuși doriți să le aveți disponibile.
Description-sr.UTF-8: Користи „non-free“ фирмвер?
Extended_description-sr.UTF-8: Неки „non-free“ фирмвер пакети су портовани на Debian. Мада ови фирмвери никако нису део Debian-a, стандардни Debian алати се могу користити за инсталирање оваквог софтвера. Ови фирмвери има различите лиценце које вас могу спречити да га користите, мењате и делите са другима.\n\nИзаберите да ли желите да и даље буде доступан.
Description-sv.UTF-8: Använd icke-fri fastprogramvara?
Extended_description-sv.UTF-8: Viss icke-fri fastprogramvara har anpassats för att fungera med Debian. Trots att den här fasta programvaran inte alls är en del av Debian kan Debians standardverktyg användas för att installera den. Den här fasta programvaran har varierande licenser som kan hindra dig från att använda, ändra eller dela med dig av den.\n\nVälj om du vill ha den tillgänglig ändå.
Description-tr.UTF-8: Özgür olmayan üretici yazılımı kullanacak mısınız?
Extended_description-tr.UTF-8: Bazı özgür olmayan üretici yazılımları Debian ile kullanılacak hale getirilmiştir. Bu yazılımlar Debian'ın bir parçası olmamakla birlikte standart Debian araçları ile kurulabilirler. Bu yazılımların; onları kullanmanızı, değiştirmenizi ya da paylaşmanızı kısıtlayabilen değişik lisansları vardır.\n\nLütfen kullanılabilir olmasını isteyip istemediğiniz konusunda seçiminizi yapın.
Description-vi.UTF-8: Sử dụng phần mềm firmware không tự do chứ?
Extended_description-vi.UTF-8: Một số gói phần mềm firmware không tự do đã được sửa đổi để hoạt động được với Debian. Mặc dù phần mềm firmware này không phải là một phần của Debian, công cụ Debian tiêu chuẩn có thể được sử dụng để cài đặt nó. Phần mềm firmware kiểu này có giấy phép thay đổi linh hoạt có thể ngăn chận bạn sử dụng, sửa đổi hoặc chia sẻ nó.\n\nHãy chọn nếu bạn vẫn có muốn nó sẵn sàng hay không.
Description-zh_CN.UTF-8: 使用 non-free 固件吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 有些非自由固件也能在 Debian 中使用。尽管这些固件并不是 Debian 的一部分，但可以使用标准 Debian 工具安装它们。这些固件都有各自的许可证，其内容可能会阻止您使用、修改或共享它们。\n\n请您选择是否想使用它们。

Name: apt-setup/progress/backports
Type: text
Description: Scanning the backports repository...
Description-ar.UTF-8: فحص مستودع backports...
Description-be.UTF-8: Прагляд сховішча з адаптаванымі праграмамі...
Description-bg.UTF-8: Сканиране за хранилището с бързи обновявания…
Description-bs.UTF-8: Pretražujem backporte na repozitoriju...
Description-ca.UTF-8: S'està analitzant el dipòsit de retroversions...
Description-cs.UTF-8: Prohledává se repositář se zpětně přeneseným softwarem...
Description-cy.UTF-8: Yn sganio'r ystorfeydd ôl-borth...
Description-da.UTF-8: Skanner arkivet for bagud-porteringer ...
Description-de.UTF-8: Durchsuchen des Archivs für rückportierte Software (Backports) ...
Description-el.UTF-8: Σάρωση του αποθετηρίου των backported πακέτων...
Description-eo.UTF-8: Skanado de la deponejo de retroportaĵoj...
Description-es.UTF-8: Analizando el repositorio de programas migrados...
Description-et.UTF-8: Tagasiporditud tarkvara varamu skannimine...
Description-eu.UTF-8: Atzerako egokitzapenen biltegiak aztertzen...
Description-fi.UTF-8: Backports-arkiston skannaus...
Description-fr.UTF-8: Analyse du dépôt des logiciels rétroportés...
Description-ga.UTF-8: Stórlann na gcúlphort á scanadh...
Description-gl.UTF-8: Estase a examinar o repositorio de software retrotraído...
Description-gu.UTF-8: બેકપોર્ટ રેપોઝિટોરી ચકાસે છે...
Description-he.UTF-8: מאגר ההתאמות לסביבה ישנה נסרק…
Description-hi.UTF-8: बैकपोर्स रिपॉजिटरी को स्कैन करना ...
Description-hr.UTF-8: Pretraživanje repozitorija podržanih nadopuna...
Description-hu.UTF-8: Backport tárolók átnézése...
Description-id.UTF-8: Memindai repositori backports...
Description-is.UTF-8: Kanna bakfærða hugbúnaðarsafnið (backports)...
Description-it.UTF-8: Analisi del repository dei backport...
Description-ja.UTF-8: バックポートリポジトリを検査しています...
Description-ka.UTF-8: უკან გადმოტანილი პაჩების რეპოზიტორიის სკანირება...
Description-kab.UTF-8: Asmiḍen n ukufi n backports...
Description-kk.UTF-8: Бэкпорттар репозиторийі қаралуда...
Description-ko.UTF-8: 백포팅 저장소를 읽는 중입니다...
Description-lt.UTF-8: Apžvelgiama atgalinio perkėlimo saugykla...
Description-lv.UTF-8: Skenē atpakaļpielāgotu programmu krātuvi...
Description-mk.UTF-8: Скенирање на складиште за задни порти...
Description-mr.UTF-8: बॅकपोर्ट्स भांडारे तपासली जात आहेत...
Description-nb.UTF-8: Søker gjennom arkivet over «backports» ...
Description-nl.UTF-8: De pakketbron met terugvertaalde programmatuur (backports) wordt nagelopen...
Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom arkivet for tilbakeførte oppdateringar ...
Description-no.UTF-8: Søker gjennom arkivet over «backports» ...
Description-oc.UTF-8: Analisi del depaus dels logicials reportats...
Description-pa.UTF-8: ...ਬੈਕਪੋਰਟ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਂਚੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ
Description-pl.UTF-8: Przeszukiwanie repozytorium z nowszymi wersjami oprogramowania (backportami)...
Description-pt.UTF-8: A pesquisar o repositório de backports...
Description-pt_BR.UTF-8: Lendo o repositório de portes de novas versões ("backports")...
Description-ro.UTF-8: Se examinează arhiva cu pachete mai noi portate...
Description-ru.UTF-8: Просмотр репозитория бэкпортированных версий…
Description-sk.UTF-8: Prehľadáva sa archív spätne prenesených programov...
Description-sl.UTF-8: Pregled skladišča z navzdol prikrojeno programsko opremo ...
Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar depon e portave të dyta...
Description-sr.UTF-8: Скенирање ризница са ажурираним пакетима...
Description-sv.UTF-8: Söker igenom förrådet för bakåtporteringar...
Description-ta.UTF-8: கடந்தகால வினியோக தகவல் தளங்களை வருடுகிறது....
Description-tg.UTF-8: Санҷиши анбори бастаҳои нармафзори пешақӣ интиқолшуда...
Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจคลังแพกเกจย้ายกลับ...
Description-tr.UTF-8: backports arşivi taranıyor...
Description-ug.UTF-8: يۆتكەپ كەلگەن خەزىنىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Пошук у сховищі портованих пакунків…
Description-vi.UTF-8: Đang quét kho chuyển ngược…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描 backports 软件源...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在掃瞄 backports 套件庫……

Name: apt-setup/progress/cdrom
Type: text
Description: Scanning the installation media...
Description-ar.UTF-8: فحص وسيطة التثبيت...
Description-be.UTF-8: Сканаванне ўсталявальнага носьбіта...
Description-bg.UTF-8: Преглед на инсталационния носител...
Description-bn.UTF-8: ইনস্টলেশন মিডিয়া স্ক্যান করা হচ্ছে..।
Description-ca.UTF-8: Analitzant el medi d'instal·lació...
Description-cs.UTF-8: Prohledává se instalační médium...
Description-cy.UTF-8: Yn sganio'r cyfrwng gosodiad...
Description-da.UTF-8: Skanner installeringsmediet...
Description-de.UTF-8: Einlesen des Installationsmediums ...
Description-el.UTF-8: Σάρωση των μέσων εγκατάστασης...
Description-eo.UTF-8: Skanado de la instala aŭdovidaĵo...
Description-es.UTF-8: Analizando los medios de instalación...
Description-et.UTF-8: Installikandjate skannimine ...
Description-eu.UTF-8: Instalazio-euskarria aztertzen...
Description-fa.UTF-8: در حال پویش رسانه نصب...
Description-fi.UTF-8: Haetaan asennusmediaa...
Description-fr.UTF-8: Analyse du support d'installation...
Description-gl.UTF-8: Analizando o medio de instalación...
Description-he.UTF-8: אמצעי ההתקנה נסרק…
Description-hi.UTF-8: स्थापना मीडिया को स्कैन कर रहा है ...
Description-hr.UTF-8: Pretraživanje instalacijskog medija...
Description-hu.UTF-8: A telepítő beolvasása...
Description-id.UTF-8: Memindai media instalasi ...
Description-is.UTF-8: Athuga uppsetningardisk...
Description-it.UTF-8: Analisi del supporto di installazione...
Description-ja.UTF-8: インストールメディアを検査しています...
Description-ka.UTF-8: დაყენების მედიის სკანირება...
Description-kab.UTF-8: Asmiḍen n umidya n usebded...
Description-kk.UTF-8: Орнату тасушысы сканерленуде...
Description-kn.UTF-8: ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಲೇಶನ್ ಮೀಡಿಯ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 설치 미디어를 검사하는 중입니다...
Description-lt.UTF-8: Skenuojama diegimo laikmena...
Description-lv.UTF-8: Skenē instalēšanas datu nesēju...
Description-mk.UTF-8: Скенирање на медија за инсталација...
Description-mr.UTF-8: इंस्टॉलेशन मीडिया स्कॅन करीत आहे ...
Description-nb.UTF-8: Skanner installasjonsmediet …
Description-nl.UTF-8: Installatiemedia worden gescand...
Description-nn.UTF-8: Ser gjennom installasjonsmedia …
Description-no.UTF-8: Skanner installasjonsmediet …
Description-oc.UTF-8: Analisi del mèdia d'installacion...
Description-pa.UTF-8: ...ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
Description-pl.UTF-8: Skanowanie nośnika instalacyjnego...
Description-pt.UTF-8: A pesquisar o meio de instalação...
Description-pt_BR.UTF-8: Lendo a mídia de instalação...
Description-ro.UTF-8: Se scanează mediul de instalare...
Description-ru.UTF-8: Сканирование установочного носителя…
Description-si.UTF-8: ස්ථාපන මාධ්‍ය සුපිරික්සමින්
Description-sr.UTF-8: Скенирање инсталационог медија...
Description-sv.UTF-8: Skannar installationsmediet...
Description-ta.UTF-8: நிறுவல் மீடியாவை ஸ்கேன் செய்கிறது...
Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจข้อมูลในสื่อติดตั้ง...
Description-tr.UTF-8: Kurulum medyası taranıyor...
Description-uk.UTF-8: Сканування носія встановлювача...
Description-vi.UTF-8: Đang quét phương tiện cài đặt...
Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描安装介质...
Description-zh_TW.UTF-8: 掃描安裝媒體...

Name: apt-setup/progress/fallback
Type: text
Description: Running ${SCRIPT}...
Description-am.UTF-8: ${SCRIPT} በማስክከድ ላይ…
Description-ar.UTF-8: تشغيل ${SCRIPT}...
Description-ast.UTF-8: Executando ${SCRIPT}…
Description-be.UTF-8: Запуск ${SCRIPT}...
Description-bg.UTF-8: Изпълнение на ${SCRIPT}...
Description-bn.UTF-8: ${SCRIPT} চলছে…
Description-bo.UTF-8: ${SCRIPT}འཁོར་སྐྱོད་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Pokrećem ${SCRIPT}...
Description-ca.UTF-8: S'està executant ${SCRIPT}...
Description-cs.UTF-8: Spouští se ${SCRIPT}...
Description-cy.UTF-8: Yn rhedeg ${SCRIPT}...
Description-da.UTF-8: Udfører ${SCRIPT} ...
Description-de.UTF-8: Ausführen von ${SCRIPT} ...
Description-dz.UTF-8: ${SCRIPT}...འདི་གཡོག་བཀོལ་དོ།
Description-el.UTF-8: Εκτελείται το ${SCRIPT}...
Description-eo.UTF-8: Interpretado de '${SCRIPT}'...
Description-es.UTF-8: Ejecutando ${SCRIPT}...
Description-et.UTF-8: Jookseb ${SCRIPT}...
Description-eu.UTF-8: ${SCRIPT} exekutatzen...
Description-fa.UTF-8: در حال اجرای ${SCRIPT}...
Description-fi.UTF-8: Suoritetaan ${SCRIPT}...
Description-fr.UTF-8: Exécution du script ${SCRIPT}…
Description-ga.UTF-8: ${SCRIPT} á rith...
Description-gl.UTF-8: Estase a executar ${SCRIPT}...
Description-gu.UTF-8: ${SCRIPT} ચલાવે છે...
Description-he.UTF-8: מתבצעת הרצה של ${SCRIPT}…
Description-hi.UTF-8: ${SCRIPT} प्रक्रिया में है...
Description-hr.UTF-8: Pokrećem ${SCRIPT}...
Description-hu.UTF-8: ${SCRIPT} futtatása...
Description-id.UTF-8: Menjalankan ${SCRIPT}...
Description-is.UTF-8: Keyri ${SCRIPT}...
Description-it.UTF-8: Esecuzione di ${SCRIPT}...
Description-ja.UTF-8: ${SCRIPT} を実行しています...
Description-ka.UTF-8: ${SCRIPT}-ის გაშვება...
Description-kab.UTF-8: Aselkem n ${SCRIPT}...
Description-kk.UTF-8: ${SCRIPT} іске қосу...
Description-km.UTF-8: កំពុង​រត់​ ${SCRIPT}...
Description-kn.UTF-8: ${SCRIPT}ನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: ${SCRIPT} 스크립트를 실행하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Dixebitîne ${SCRIPT}...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງດຳເນີນການ ${SCRIPT}...
Description-lt.UTF-8: Vykdomas ${SCRIPT}...
Description-lv.UTF-8: Palaiž ${SCRIPT}...
Description-mk.UTF-8: Извршувам ${SCRIPT}...
Description-ml.UTF-8: ${SCRIPT} പ്രവര്‍ത്തിപ്പിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: ${SCRIPT} चालवत आहे...
Description-nb.UTF-8: Kjører ${SCRIPT} ...
Description-ne.UTF-8: ${SCRIPT} चालु भइरहेको छ...
Description-nl.UTF-8: ${SCRIPT} wordt uitgevoerd...
Description-nn.UTF-8: Køyrer ${SCRIPT} ...
Description-no.UTF-8: Kjører ${SCRIPT} ...
Description-oc.UTF-8: Execucion de ${SCRIPT}...
Description-pa.UTF-8: ${SCRIPT} ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Uruchamianie ${SCRIPT}...
Description-pt.UTF-8: A correr ${SCRIPT}...
Description-pt_BR.UTF-8: Executando ${SCRIPT}...
Description-ro.UTF-8: Se rulează ${SCRIPT}...
Description-ru.UTF-8: Запуск ${SCRIPT}...
Description-se.UTF-8: Vuodjimin ${SCRIPT} …
Description-si.UTF-8: ${SCRIPT} ක්‍රියාත්මක කරමින්...
Description-sk.UTF-8: Spúšťa sa ${SCRIPT}...
Description-sl.UTF-8: Poganjanje ${SCRIPT} ...
Description-sq.UTF-8: Duke ekzekutuar ${SCRIPT}...
Description-sr.UTF-8: Извршавање скрипте ${SCRIPT}...
Description-sv.UTF-8: Kör ${SCRIPT}...
Description-ta.UTF-8: ${SCRIPT} இயக்கப்படுகிறது...
Description-te.UTF-8: ${SCRIPT} నడుపుట...
Description-tg.UTF-8: Иҷрокунии ${SCRIPT}...
Description-th.UTF-8: กำลังดำเนินการ ${SCRIPT}...
Description-tl.UTF-8: Pinapatakbo ang ${SCRIPT}...
Description-tr.UTF-8: ${SCRIPT} çalıştırılıyor...
Description-ug.UTF-8: ${SCRIPT} ئىجرا قىلىۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Запуск ${SCRIPT}...
Description-vi.UTF-8: Đang chạy ${SCRIPT}…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在运行 ${SCRIPT}...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在執行 ${SCRIPT}…

Name: apt-setup/progress/local
Type: text
Description: Scanning local repositories...
Description-am.UTF-8: የከባቢ ማኅደሮችን በማሰስ ላይ…
Description-ar.UTF-8: كشف المخازن المحلّيّة...
Description-ast.UTF-8: Escaneando depósitos llocales…
Description-be.UTF-8: Прагляд мясцовых сховішчаў...
Description-bg.UTF-8: Сканиране за локално хранилище...
Description-bn.UTF-8: স্থানীয় রিপোসিটরি স্ক্যান করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: རང་ཁུལ་གྱི་གསོག་མཛོད་འཚོལ་བཤེར་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Pretražujem lokalne repozitorije...
Description-ca.UTF-8: S'estan analitzant els dipòsits locals...
Description-cs.UTF-8: Prohledávají se lokální repositáře...
Description-cy.UTF-8: Sganio ystorfeydd lleol...
Description-da.UTF-8: Skanner lokale programarkiver ...
Description-de.UTF-8: Durchsuchen lokaler Archive ...
Description-dz.UTF-8: ཉེ་གནས་མཛོད་གནས་ཚུ་ཞིབ་ལྟ་འབད་དོ...
Description-el.UTF-8: Ανίχνευση τοπικών αρχειοθηκών...
Description-eo.UTF-8: Skanado de lokaj deponejoj...
Description-es.UTF-8: Analizando repositorios locales...
Description-et.UTF-8: Kohalike hoidlate skannimine...
Description-eu.UTF-8: Biltegi lokalak aztertzen...
Description-fa.UTF-8: در حال پویش مخازن ...
Description-fi.UTF-8: Tutkitaan paikallisia varastoja...
Description-fr.UTF-8: Analyse des dépôts locaux...
Description-ga.UTF-8: Stóir logánta á scanadh...
Description-gl.UTF-8: Estanse a examinar os repositorios locais...
Description-gu.UTF-8: સ્થાનિક રેપોઝીટોરીઓ ચકાસે છે...
Description-he.UTF-8: מאגרים מקומיים נסרקים…
Description-hi.UTF-8: स्थानीय रिपॉजिटरी स्कैन कर रहा है ...
Description-hr.UTF-8: Pretraživanje lokalnih repozitorija...
Description-hu.UTF-8: Helyi tárak átnézése...
Description-id.UTF-8: Memindai repositori lokal...
Description-is.UTF-8: Skanna staðbundin hugbúnaðarsöfn...
Description-it.UTF-8: Analisi dei repository locali...
Description-ja.UTF-8: ローカルリポジトリを検査しています...
Description-ka.UTF-8: ლოკალური საცავების სკანირება...
Description-kab.UTF-8: Asiggez n yikufiyen idiganen...
Description-kk.UTF-8: Жергілікті репозитарийді қарау...
Description-km.UTF-8: កំពុង​វិភាគ​ឃ្លាំង​មូលដ្ឋាន...
Description-kn.UTF-8: ಸ್ಥಳೀಯ ತಂತ್ರಾಂಶ ಭಂಡಾರವನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 가까이 있는 저장소를 검사하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Depoyên herêmî têne venihartin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງສຳຫລວດຄັງແພກເກັດທ້ອງຖີ່ນ...
Description-lt.UTF-8: Apžvelgiamos vietinės repozitorijos...
Description-lv.UTF-8: Skenē vietējās krātuves...
Description-mk.UTF-8: Ги скенирам локалните складишта...
Description-ml.UTF-8: പ്രാദേശിക സംഭരണികളില്‍ തെരഞ്ഞു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: स्थानिक भांडारे तपासली जात आहेत...
Description-nb.UTF-8: Søker gjennom lokale arkiver ...
Description-ne.UTF-8: सुरक्षा अद्यावधिक रिपोजिटोरी स्क्यान गरिदैछ...
Description-nl.UTF-8: Lokale bronnen worden nagelopen...
Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom lokale arkiv …
Description-no.UTF-8: Søker gjennom lokale arkiver ...
Description-oc.UTF-8: Analisi dels depauses locals...
Description-pa.UTF-8: ਲੋਕਲ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ...
Description-pl.UTF-8: Przeszukiwanie lokalnych repozytoriów...
Description-pt.UTF-8: A pesquisar os repositórios locais...
Description-pt_BR.UTF-8: Lendo repositórios locais...
Description-ro.UTF-8: Se examinează arhivele locale...
Description-ru.UTF-8: Просмотр локальных репозиториев...
Description-se.UTF-8: Ohcamin báikkálaš arkiivvaid čađa …
Description-si.UTF-8: ප්‍රාදේශිය මූල පිරික්සමින්...
Description-sk.UTF-8: Prehľadávajú sa lokálne archívy balíkov...
Description-sl.UTF-8: Pregled lokalnih skladišč ...
Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar depot lokale...
Description-sr.UTF-8: Скенирање локалних репозиторијума...
Description-sv.UTF-8: Söker igenom lokala förråd...
Description-ta.UTF-8: உள் தகவல் தளங்களை வருடுகிறது....
Description-te.UTF-8: స్థానిక సంగ్రహాలను పరిశీలించు...
Description-tg.UTF-8: Санҷиши анборҳои бастаҳои маҳаллӣ...
Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจคลังแพกเกจท้องถิ่น...
Description-tl.UTF-8: Sinisiyasat ang mga repositoryong lokal...
Description-tr.UTF-8: Yerel depolar taranıyor...
Description-ug.UTF-8: يەرلىك خەزىنىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Сканування локального сховища...
Description-vi.UTF-8: Đang quét các kho cục bộ…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描本地软件源...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在掃瞄本機的檔案資料庫……

Name: apt-setup/progress/mirror
Type: text
Description: Scanning the mirror...
Description-am.UTF-8: የማኅደር-መስተዋትን በማሰስ ላይ
Description-ar.UTF-8: تفحّص المرآة...
Description-ast.UTF-8: Escaneando l'espeyu…
Description-be.UTF-8: Прагляд люстэрка...
Description-bg.UTF-8: Преглед на огледалния сървър...
Description-bn.UTF-8: মিরর স্ক্যান করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: དྲ་ཚིགས་དེ་འཚོལ་བཤེར་བྱེད་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Pretraživanje mirror-a...
Description-ca.UTF-8: S'està analitzant la rèplica...
Description-cs.UTF-8: Prohledává se zrcadlo...
Description-cy.UTF-8: Sganio'r drych...
Description-da.UTF-8: Gennemsøger filspejlet ...
Description-de.UTF-8: Durchsuchen des Spiegelservers ...
Description-dz.UTF-8: ངོ་འཆར་འདི་ཞིབ་ལྟ་འབད་དོ...
Description-el.UTF-8: Αναζήτηση στην αρχειοθήκη...
Description-eo.UTF-8: Skanado de la spegularkivo...
Description-es.UTF-8: Analizando la réplica...
Description-et.UTF-8: Peegli skannimine...
Description-eu.UTF-8: Ispilua aztertzen...
Description-fa.UTF-8: پویش آینه دریافت ...
Description-fi.UTF-8: Tutkitaan asennuspalvelinta...
Description-fr.UTF-8: Analyse du miroir...
Description-ga.UTF-8: Suíomh scáthánaithe á scanadh...
Description-gl.UTF-8: Estase a examinar a réplica...
Description-gu.UTF-8: મિરર શોધે છે...
Description-he.UTF-8: אתר המראה נסרק…
Description-hi.UTF-8: मिरर ी को स्कैन किया जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Pretraživanje zrcalnog poslužitelja...
Description-hu.UTF-8: Tükör átnézése...
Description-id.UTF-8: Memindai jaringan cermin....
Description-is.UTF-8: Skanna spegilinn...
Description-it.UTF-8: Analisi del mirror...
Description-ja.UTF-8: ミラーを検査しています...
Description-ka.UTF-8: სარკის სკანირება...
Description-kab.UTF-8: Asmiḍen n tisit...
Description-kk.UTF-8: Айнаны сканерлеу...
Description-km.UTF-8: កំពុង​វិភាគ​កញ្ចក់...
Description-kn.UTF-8: ದರ್ಪಣವನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 미러 사이트를 검사하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Neynik tê skenkirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງສຳຫລວດແຫລ່ງສຳເນົາ...
Description-lt.UTF-8: Apžvelgiamas paketų archyvo serveris...
Description-lv.UTF-8: Skenē spoguļserveri...
Description-mk.UTF-8: Скенирање на алтернативната локација...
Description-ml.UTF-8: മിററില്‍ തെരഞ്ഞു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: दर्पण तपासला जात आहे...
Description-nb.UTF-8: Søker gjennom speilet ...
Description-ne.UTF-8: मिरर स्क्यान गरिदैछ...
Description-nl.UTF-8: De spiegelserver wordt nagelopen...
Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom nettarkivet ...
Description-no.UTF-8: Søker gjennom speilet ...
Description-oc.UTF-8: Analisi del miralh...
Description-pa.UTF-8: ਮਿਰੱਰ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Skanowanie serwera lustrzanego...
Description-pt.UTF-8: A pesquisar o mirror...
Description-pt_BR.UTF-8: Lendo o espelho...
Description-ro.UTF-8: Se examinează situl alternativ...
Description-ru.UTF-8: Выполняется просмотр зеркала архива...
Description-se.UTF-8: Ohcamin arkiivamáŋgosa čađa ...
Description-si.UTF-8: කැඩපත පරිලෝකනය කරමින්...
Description-sk.UTF-8: Prehľadáva sa archív...
Description-sl.UTF-8: Pregledovanje zrcalnega strežnika ...
Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar pasqyrën...
Description-sr.UTF-8: Скенирање мирорa...
Description-sv.UTF-8: Söker igenom spegeln...
Description-ta.UTF-8: இணைப்பதிப்பை வருடுகிறது....
Description-te.UTF-8: మిర్రర్ ని పరిశీలించు...
Description-tg.UTF-8: Сканкунии оина...
Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจแหล่งสำเนา...
Description-tl.UTF-8: Sinisiyasat ang mirror...
Description-tr.UTF-8: Yansı taranıyor...
Description-ug.UTF-8: تەسۋىر تەكشۈرۈۋاتىدۇ...
Description-uk.UTF-8: Сканування дзеркала...
Description-vi.UTF-8: Đang quét máy bản sao…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描镜像站点...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在掃描鏡像站…

Name: apt-setup/progress/security
Type: text
Description: Scanning the security updates repository...
Description-am.UTF-8: የደህንነት ማሻሻያ ማኅደሮችን በመፈተሽ ላይ…
Description-ar.UTF-8: كشف مخزن التحديثات الأمنية...
Description-ast.UTF-8: Escaneando'l depósitu d'anovamientos de seguridá…
Description-be.UTF-8: Прагляд сховішча з абнаўленнямі бяспекі...
Description-bg.UTF-8: Сканиране за хранилище с обновявания по сигурността...
Description-bn.UTF-8: নিরাপত্তা বিষয়ক আপডেট-এর রিপোসিটরি স্ক্যান করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: ཉེན་སྲུང་གི་གསར་སྒྱུར་གསོག་མཛོད་དེ་འཚོལ་བཤེར་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Pretražujem repozitorij sa sigurnosnim ažuriranjima...
Description-ca.UTF-8: S'està analitzant el dipòsit d'actualitzacions de seguretat...
Description-cs.UTF-8: Prohledává se repositář s bezpečnostními aktualizacemi...
Description-cy.UTF-8: Sganio ystorfeydd diweddariadau diogelwch...
Description-da.UTF-8: Skanner programarkivet, der indeholder sikkerhedsopdateringer ...
Description-de.UTF-8: Durchsuchen des Security-Archivs (für Sicherheitsaktualisierungen) ...
Description-dz.UTF-8: མཛོད་གནས་སྲུང་སྐྱོབ་དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ཚུ་ཞིབ་ལྟ་འབད་དོ...
Description-el.UTF-8: Ανίχνευση της αρχειοθήκης των αναβαθμίσεων ασφαλείας...
Description-eo.UTF-8: Skanado de la deponejo de sekurecaj ĝisdatigoj...
Description-es.UTF-8: Analizando el repositorio de actualizaciones de seguridad...
Description-et.UTF-8: Turvauuenduste varamu skannimine...
Description-eu.UTF-8: Segurtasuneko eguneraketen biltegia aztertzen...
Description-fa.UTF-8: بررسی مخزن به روز رسانی‌های امنیتی ...
Description-fi.UTF-8: Tutkitaan tietoturvapäivitysten varastoa...
Description-fr.UTF-8: Analyse du dépôt des mises à jour de sécurité...
Description-ga.UTF-8: Stór slándála á scanadh...
Description-gl.UTF-8: Estase a examinar o repositorio de actualizacións de seguridade...
Description-gu.UTF-8: સલામતી સુધારાઓની રેપોઝીટોરીઓ ચકાસે છે...
Description-he.UTF-8: מאגר עדכוני האבטחה נסרק…
Description-hi.UTF-8: सुरक्षा अपडेट कोष का निरीक्षण कर रहे हैं...
Description-hr.UTF-8: Pretraživanje repozitorija sigurnosnih nadopuna...
Description-hu.UTF-8: A biztonsági frissítőtár áttekintése...
Description-id.UTF-8: Memindai repositori update keamanan...
Description-is.UTF-8: Kanna hugbúnaðarsafnið sem geymir öryggisuppfærslur...
Description-it.UTF-8: Analisi del repository degli aggiornamenti di sicurezza...
Description-ja.UTF-8: セキュリティアップデートリポジトリを検査しています...
Description-ka.UTF-8: დაცვის განახლებების საცავის სკანირება...
Description-kab.UTF-8: Asmiḍen n ukufi n yileqman n tɣellist...
Description-kk.UTF-8: Қауіпсіздік жаңартулар репозиторийі қаралуда...
Description-km.UTF-8: កំពុង​វិភាគ​ឃ្លាំង​របស់​បច្ចុប្បន្នភាព​​សុវត្ថិភាព...
Description-kn.UTF-8: ಭದ್ರತಾ ಆಧುನೀಕರಣ ಭಂಡಾರವನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 보안 업데이트 저장소를 검사하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Arşîva rojanekirinên ewlekariyê tê nihêrtin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງສຳຫລວດຄັງແພກເກັດໃໝ່ສຳຫລັບແກ້ປັນຫາລະບົບຄວາມປອດໄພ...
Description-lt.UTF-8: Apžvelgiama saugumo atnaujinimų repozitorija...
Description-lv.UTF-8: Skenē drošības atjauninājumu krātuvi...
Description-mk.UTF-8: Го скенирам серверот со безбедносни закрпи...
Description-ml.UTF-8: സുരക്ഷാപരമായ മാറ്റങ്ങളുള്ള സംഭരണിയില്‍ തെരഞ്ഞു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: सुरक्षा सुधार भांडारे तपासली जात आहेत...
Description-nb.UTF-8: Søker gjennom arkivet over sikkerhetsoppdateringer ...
Description-ne.UTF-8: सुरक्षा अद्यावधिक रिपोजिटोरी स्क्यान गरिदै...
Description-nl.UTF-8: De bron voor beveiligingsupdates word nagelopen...
Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom arkivet for tryggleiksoppdateringar ...
Description-no.UTF-8: Søker gjennom arkivet over sikkerhetsoppdateringer ...
Description-oc.UTF-8: Analisi del depaus de las mesas a jorn de seguretat...
Description-pa.UTF-8: ਸੁਰੱਖਿਆ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਭੰਡਾਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Przeszukiwanie repozytorium poprawek bezpieczeństwa...
Description-pt.UTF-8: A pesquisar o repositório de actualizações de segurança...
Description-pt_BR.UTF-8: Lendo o repositório de atualizações de segurança...
Description-ro.UTF-8: Se examinează arhiva cu actualizările de securitate...
Description-ru.UTF-8: Просмотр репозитория обновлений безопасности...
Description-se.UTF-8: Ohcamin sihkarvuođaođasmahttimiid arkiivva čađa …
Description-si.UTF-8: ආරක්‍ෂිත යාවත්කිරීම් මූල පිරික්සමින්...
Description-sk.UTF-8: Prehľadáva sa archív bezpečnostných aktualizácií...
Description-sl.UTF-8: Pregled skladišča z varnostnimi posodobitvami ...
Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar depon e përditësimeve të sigurisë...
Description-sr.UTF-8: Скенирање репозиторијума са безбедносним закрпама...
Description-sv.UTF-8: Söker igenom förrådet för säkerhetsuppdateringar...
Description-ta.UTF-8: பாதுகாப்பு இற்றைப் படுத்தல் தகவல் தளங்களை வருடுகிறது....
Description-te.UTF-8: రక్షణ తాజాకరణల సంగ్రహాన్ని పరిశీలించు...
Description-tg.UTF-8: Санҷиши анбори бастаҳои навсозиҳои амният...
Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจคลังแพกเกจใหม่สำหรับแก้ปัญหาระบบความปลอดภัย...
Description-tl.UTF-8: Sinisiyasat ang repositoryo ng mga update na pang-seguridad...
Description-tr.UTF-8: Güvenlik güncellemeleri arşivi taranıyor...
Description-ug.UTF-8: بىخەتەرلىك يېڭىلاش خەزىنىسىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Сканування сховища оновлень безпеки...
Description-vi.UTF-8: Đang quét kho cập nhật bảo mật…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描安全更新软件源...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在掃瞄安全更新檔案庫……

Name: apt-setup/progress/title
Type: text
Description: Configuring apt
Description-am.UTF-8: apt በማስተካከል ላይ
Description-ar.UTF-8: تهيئة apt
Description-ast.UTF-8: Configurando apt
Description-be.UTF-8: Наладка apt
Description-bg.UTF-8: Настройване на apt
Description-bn.UTF-8: apt কনফিগার করা হচ্ছে
Description-bo.UTF-8: apt སྒྲིག་འགོད་བྱེད་པ
Description-bs.UTF-8: Podešavanje apt-a
Description-ca.UTF-8: S'està configurant apt
Description-cs.UTF-8: Nastavuje se apt
Description-cy.UTF-8: Yn cyflunio apt
Description-da.UTF-8: Sætter apt op
Description-de.UTF-8: Konfigurieren von apt
Description-dz.UTF-8: apt རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།
Description-el.UTF-8: Ρύθμιση του apt
Description-eo.UTF-8: Akomodado de 'apt'
Description-es.UTF-8: Configurando apt
Description-et.UTF-8: apt'i seadistamine
Description-eu.UTF-8: apt konfiguratzen
Description-fa.UTF-8: پیکربندی apt
Description-fi.UTF-8: Tehdään aptin asetukset
Description-fr.UTF-8: Configuration de l'outil de gestion des paquets (APT)
Description-ga.UTF-8: apt á chumrú
Description-gl.UTF-8: Estase a configurar apt
Description-gu.UTF-8: apt રૂપરેખાંકિત કરે છે...
Description-he.UTF-8: apt מוגדר
Description-hi.UTF-8: कॉन्फ़िगर एपीटी
Description-hr.UTF-8: Podešavanje APT-a
Description-hu.UTF-8: Az APT beállítása
Description-id.UTF-8: Mengatur apt
Description-is.UTF-8: Stilli apt
Description-it.UTF-8: Configurazione di APT
Description-ja.UTF-8: apt を設定しています
Description-ka.UTF-8: apt-ის კონფიგურაცია
Description-kab.UTF-8: Aswel n apt
Description-kk.UTF-8: Apt баптау
Description-km.UTF-8: កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ apt
Description-kn.UTF-8: ಎಪಿಟಿಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
Description-ko.UTF-8: APT를 설정하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Apt tê avakirin
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕັ້ງຄ່າ apt
Description-lt.UTF-8: Konfigūruojamas apt
Description-lv.UTF-8: Konfigurē apt
Description-mk.UTF-8: Го конфигураирам apt
Description-ml.UTF-8: apt ക്രമീകരിയ്ക്കുക
Description-mr.UTF-8: ऍप्ट संरचित होत आहे
Description-nb.UTF-8: Setter opp apt
Description-ne.UTF-8: apt कन्फिगर गरिदै
Description-nl.UTF-8: Bezig met het configureren van apt
Description-nn.UTF-8: Set opp apt
Description-no.UTF-8: Setter opp apt
Description-oc.UTF-8: Configuracion de l'aisina de gestion de paquets (APT)
Description-pa.UTF-8: apt ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ
Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie apta
Description-pt.UTF-8: A configurar o apt
Description-pt_BR.UTF-8: Configurando o apt
Description-ro.UTF-8: Se configurează apt
Description-ru.UTF-8: Выполняется настройка apt
Description-se.UTF-8: Heiveheamen apt
Description-si.UTF-8: apt සකසමින්
Description-sk.UTF-8: Nastavenie apt
Description-sl.UTF-8: Nastavitev apt
Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar apt
Description-sr.UTF-8: Конфигурисање apt-а
Description-sv.UTF-8: Konfigurerar apt
Description-ta.UTF-8: ஆப்ட் ஐ வடிவமைக்கவும்
Description-te.UTF-8: apt ని అమరికచేయు
Description-tg.UTF-8: Танзимкунии Apt
Description-th.UTF-8: กำลังตั้งค่า apt
Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ang apt
Description-tr.UTF-8: Apt yapılandırılıyor
Description-ug.UTF-8: apt سەپلەش
Description-uk.UTF-8: Налаштування apt
Description-vi.UTF-8: Đang cấu hình trình apt
Description-zh_CN.UTF-8: 正在配置 apt
Description-zh_TW.UTF-8: 設定 apt

Name: apt-setup/progress/updates
Type: text
Description: Scanning the release updates repository...
Description-am.UTF-8: የዝርያ ማሻሻያ ማኅደሮችን በመፈተሽ ላይ…
Description-ar.UTF-8: فحص مستودع تحديثات الإصدار...
Description-ast.UTF-8: Analizando'l repositoriu d'anovamientos de la distribución…
Description-be.UTF-8: Прагляд сховішча з абнаўленнямі выдання...
Description-bg.UTF-8: Сканиране за хранилището с бързи обновявания...
Description-bn.UTF-8: রিলিজ হালনাগাদ রিপোজিটরী স্ক্যান করা হচ্ছে...
Description-bs.UTF-8: Pretražujem raspoloživa ažuriranja na repozitoriju...
Description-ca.UTF-8: S'està analitzant el dipòsit d'actualitzacions del llançament...
Description-cs.UTF-8: Prohledává se repositář s aktualizacemi vydání...
Description-cy.UTF-8: Yn sganio'r ystorfeydd diweddariadau ryddhau...
Description-da.UTF-8: Skanner programarkivet, der indeholder udgivelsesopdateringer ...
Description-de.UTF-8: Durchsuchen des Archivs für Release-Updates ...
Description-dz.UTF-8: ཞིབ་ལྟ་དང་ གསར་སྟོན་དུས་མཐུན་མཛོད་གནས...
Description-el.UTF-8: Σάρωση του αποθετηρίου των αναβαθμίσεων της έκδοσης...
Description-eo.UTF-8: Skanado de la deponejo de eldonaj ĝisdatigoj...
Description-es.UTF-8: Analizando el repositorio de actualizaciones de la distribución...
Description-et.UTF-8: Väljalaskeuuenduste varamu skannimine...
Description-eu.UTF-8: Argitalpen eguneraketen biltegiak aztertzen...
Description-fa.UTF-8: در حال پویش مخزن به‌روزرسانی‌های انتشار...
Description-fi.UTF-8: Tutkitaan julkaisupäivitysten varastoa...
Description-fr.UTF-8: Analyse du dépôt des mises à jour de la publication...
Description-ga.UTF-8: Stórlann na nuashonruithe luaineacha á scanadh...
Description-gl.UTF-8: Estase a examinar o repositorio de actualizacións da versión...
Description-gu.UTF-8: રીલીઝ સુધારાની રેપોઝિટોરી ચકાસે છે...
Description-he.UTF-8: מאגר העדכונים לגרסה נסרק…
Description-hi.UTF-8: रिलीज़ अपडेट कोष का निरीक्षण कर रहे हैं...
Description-hr.UTF-8: Pretraživanje repozitorija nadopuna izdanja...
Description-hu.UTF-8: A "kiadások" (release) csomagtár áttekintése...
Description-id.UTF-8: Memindai repositori pembaruan...
Description-is.UTF-8: Kanna breytilega hugbúnaðarsafnið eftir uppfærslum...
Description-it.UTF-8: Analisi del repository degli aggiornamenti di release...
Description-ja.UTF-8: リリースアップデートリポジトリを検査しています...
Description-ka.UTF-8: რელიზის განახლებების რეპოზიტორიის სკანირება...
Description-kab.UTF-8: Asmiḍen n ukufi n yileqman n lqem...
Description-kk.UTF-8: Шығарылым жаңартулар репозиторийі қаралуда...
Description-km.UTF-8: កំពុង​វិភាគ​រក​ឃ្លាំង​បច្ចុប្បន្នភាព​​ចេញ​ផ្សាយ...
Description-kn.UTF-8: ಬಿಡುಗಡೆ ನವೀಕರಣ ಭಂಡಾರವನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 릴리스 업데이트 저장소를 읽는 중입니다...
Description-lt.UTF-8: Apžvelgiama laidos naujinimų saugykla...
Description-lv.UTF-8: Skenē laidiena atjauninājumu krātuvi...
Description-mk.UTF-8: Скенирам складиште за надградби...
Description-ml.UTF-8: പ്രകാശനപരിഷ്കരണ സംഭരണിയില്‍ തിരഞ്ഞു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: आवृत्ती सुधारणा भांडारे तपासली जात आहेत...
Description-nb.UTF-8: Søker gjennom arkivet over utgivelsesoppdateringer ...
Description-nl.UTF-8: De pakketbron release-updates wordt nagelopen...
Description-nn.UTF-8: Søkjer gjennom arkivet for utgjevingsoppdateringar ...
Description-no.UTF-8: Søker gjennom arkivet over utgivelsesoppdateringer ...
Description-oc.UTF-8: Analisi del depaus de mesas a jorn de version...
Description-pa.UTF-8: ...ਰੀਲਿਜ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਂਚੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ
Description-pl.UTF-8: Przeszukiwanie repozytorium z aktualizacjami wydania...
Description-pt.UTF-8: A pesquisar o repositório de actualizações do lançamento...
Description-pt_BR.UTF-8: Lendo o repositório de atualizações da distribuição...
Description-ro.UTF-8: Se examinează arhiva cu actualizări a distribuției...
Description-ru.UTF-8: Просмотр репозитория обновлений выпуска…
Description-si.UTF-8: නිකුතු යාවත් කෝශ්ථාගාරය පරිලෝකනය කරමින්...
Description-sk.UTF-8: Prehľadáva sa archív s aktualizáciami vydania...
Description-sl.UTF-8: Pregled skladišča z posodobitvami izdaje ...
Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar depon e përditësimeve të daljeve të reja...
Description-sr.UTF-8: Скенирање репозиторијума са ажурираним пакетима...
Description-sv.UTF-8: Söker igenom förrådet för utgåveuppdateringar...
Description-ta.UTF-8: வினியோக இற்றைப் படுத்தல் தகவல் தளங்களை வருடுகிறது....
Description-te.UTF-8: విడుదల తాజాకరణల సంగ్రహాన్ని పరిశీలించు...
Description-tg.UTF-8: Санҷиши анбори бастаҳои навсозиҳои барориш...
Description-th.UTF-8: กำลังสำรวจคลังแพกเกจปรับรุ่นทั่วไปสำหรับรุ่นที่ออกไปแล้ว...
Description-tr.UTF-8: Sürüm güncellemeleri arşivi taranıyor...
Description-ug.UTF-8: نەشر يېڭىلاش خەزىنىسىنى تەكشۈرۈۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Пошук пакунків у сховищі оновлень випусків...
Description-vi.UTF-8: Quét kho cập nhật…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在扫描发布版本的更新软件源...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在掃瞄發行版更新套件庫……

Name: apt-setup/security_host
Type: string
Default: security.debian.org
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: Host to use for security updates

Name: apt-setup/service-failed
Type: error
Description: Cannot access repository
Extended_description: The repository on ${HOST} couldn't be accessed, so its updates will not be made available to you at this time. You should investigate this later.\n\nCommented out entries for ${HOST} have been added to the /etc/apt/sources.list file.
Description-am.UTF-8: ካዝናው ጋ መድረስ አልተቻለም
Extended_description-am.UTF-8: በ${HOST} ላይ ያለው ማኅደርን መጠቀም አልተቻለም። ስለዚህ በዚያ ላይ ያሉት ማሻሻያዎችን መጠቀም አልተቻለም። ይህንን ጉዳይ በኋላ ይመርምሩት።\n\nየተደበቁ የ${HOST} ገቢዎች /etc/apt/sources.list ፋይል ውስጥ ተጨምረዋል።
Description-ar.UTF-8: تعذر الوصول إلى المستودع
Extended_description-ar.UTF-8: تعذر الوصول إلى المستودع على المضيف ${HOST}، لذا لن يمكن توفير تحديثاته حالياً. عليك التحقق من هذا لاحقاً.\n\nالمُدخلات المحددة كملاحظات للمضيف ${HOST} تمت إضافتها إلى الملف /etc/apt/sources.
Description-ast.UTF-8: Nun se tien accesu al repositoriu
Extended_description-ast.UTF-8: El repositoriu en ${HOST} nun ye algamable, los sos anovamientos nun tán disponibles agora. Pescúdalo dempués.\n\nEntraes de salida comentaes pa ${HOST} fueron amestaes al ficheru /etc/apt/sources.list.
Description-be.UTF-8: Немагчыма атрымаць доступ да сховішча
Extended_description-be.UTF-8: Немагчыма атрымаць доступ да сховішча на ${HOST}, таму зараз магчымасць абнаўленняў з яго будзе адключаная. Раім пазней заняцца гэтым пытаннем.\n\nЗапісы для ${HOST} даданыя да /etc/apt/sources.list пад знакам каментару.
Description-bg.UTF-8: Грешка при достъп до хранилището
Extended_description-bg.UTF-8: Хранилището на ${HOST} не може да бъде достигнато. Поради тази причина обновявания от него няма да бъдат налични в настоящия момент. Трябва да проучите този въпрос по-късно.\n\nКоментирани редове за ${HOST} са добавени към файла /etc/apt/sources.list.
Description-bn.UTF-8: রিপোজিটরি পড়া যাচ্ছে না
Extended_description-bn.UTF-8: ${HOST} এ রিপোজিটরি পড়া যাচ্ছে না, ফলে আপনি এই আপডেটগুলো এখন পাবেন না। অনুগ্রহপূর্বক পরে বিষয়টি খতিয়ে দেখুন।\n\n${HOST}-এর যে এন্ট্রিগুলোকে মন্তব্য হিসেবে রাখা হয়েছিল, তাদের /etc/apt/sources.list ফাইলে যোগ করা হয়েছে।
Description-bo.UTF-8: གསོག་མཛོད་སྤྱོད་མི་ཐུབ་པ
Extended_description-bo.UTF-8: ${HOST} ཐོག་གི་གསོག་མཛོད་སྤྱོད་མི་ཐུབ་པས་དེའི་ཐོག་གི་གསར་སྒྱུར་དེ་དག་ད་ལྟ་སྤྱོད་མི་ནུས་པ། གནས་ཚུལ་འདི་རྗེས་སུ་ཐག་གཅོད་བྱེད་དགོས\n\n${HOST} ཐོག་རྩིས་མེད་བཟོས་པའི་ཚན་ཁག་དེ་དག /etc/apt/sources.list ཐོག་ཏུ་ཁ་སྣོན་བྱས་ཚར
Description-bs.UTF-8: Nemoguće pristupanje repozitoriju
Extended_description-bs.UTF-8: Repozitoriju na ${HOST} se ne može pristupiti, tako da Vam ta ažuriranja sada neće biti dostupna. Trebate ovo istražiti poslije.\n\nKomentirani unosi za ${HOST} su dodani u /etc/apt/sources.list datoteku.
Description-ca.UTF-8: No es pot accedir al dipòsit
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha pogut accedir al dipòsit en ${HOST} així que les seues actualitzacions no estaran disponibles ara mateix. Hauríeu d'investigar això més tard.\n\nS'han afegit entrades comentades per a ${HOST} al fitxer /etc/apt/sources.list.
Description-cs.UTF-8: Nelze se připojit k repositáři
Extended_description-cs.UTF-8: Nelze se připojit k repositáři na ${HOST}, což znamená, že aktualizace balíků nyní nebudou dostupné. Situaci byste měli později prověřit.\n\nDo souboru /etc/apt/sources.list byly přidány zakomentované záznamy pro ${HOST}.
Description-cy.UTF-8: Methu cael mynediad i'r ystorfa
Extended_description-cy.UTF-8: Ni ellir cael mynediad i'r ystorfa ar ${HOST}, felly ni bydd ei ddiweddariadau ar gael i chi ar hyn o bryd. Fe ddyliech ymchwilio i hwn nes ymlaen.\n\nSylwadau ar cofnodion allan ar ${HOST} wedi'u ychwanegu i'r ffeil rhestr /etc/apt/sources.
Description-da.UTF-8: Kan ikke tilgå programarkivet
Extended_description-da.UTF-8: Programarkivet på ${HOST} var utilgængeligt, så dens opdateringer er ikke til rådighed for dig lige nu. Du bør undersøge dette senere.\n\nDer er tilføjet udkommenterede linjer for ${HOST} til filen »/etc/apt/sources.list«.
Description-de.UTF-8: Es konnte nicht auf das Archiv zugegriffen werden
Extended_description-de.UTF-8: Auf das Archiv auf ${HOST} konnte nicht zugegriffen werden. Diese Aktualisierungen werden jetzt nicht verwendet. Sie sollten dies später analysieren.\n\nAuskommentierte Einträge für ${HOST} wurden zur Datei /etc/apt/sources.list hinzugefügt.
Description-dz.UTF-8: མཛོད་གནས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་བཏུབ་
Extended_description-dz.UTF-8: ${HOST} གུ་ཡོད་པའི་མཛོད་གནས་འདི་ དུས་མཐུན་བཟོ་མ་ཚུགསཔ་ལས་ དེ་གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་ཚུ་ སྐབས་ཅིག་འཐོབ་མི་ཚུགས། འདི་ཤུལ་ལས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དགོ།\n\nབསམ་བཀོད་ཅན་གྱི་ཐོ་བཀོད་ཚུ་ ${HOST} གི་དོན་ལུ་  /etc/apt/sources.list file ལུ་ཁ་སྐོང་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Αδυναμία πρόσβασης στο αποθετήριο
Extended_description-el.UTF-8: Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση του αποθετηρίου στο ${HOST}, συνεπώς οι αναβαθμίσεις του δεν θα είναι διαθέσιμες σε σας αυτή τη στιγμή. Θα πρέπει να διερευνήσετε την αδυναμία αυτή αργότερα.\n\nΣχολιασμένα στοιχεία για το ${HOST} έχουν προστεθεί στο αρχείο /etc/apt/sources.list.
Description-eo.UTF-8: Ne eblas atingi la pak-deponejon
Extended_description-eo.UTF-8: La deponejo ĉe '${HOST}' ne estis atingebla, tiel la ĝisdatigoj ne estos disponeblaj al vi ĉi foje. Vi devos esplori tion poste.\n\nMalaktivaj rikordoj por ${HOST} estis aldonitaj al la list-dosiero '/etc/apt/sources'.
Description-es.UTF-8: No se puede acceder al repositorio
Extended_description-es.UTF-8: No se pudo acceder al repositorio en ${HOST} por lo que no estarán disponibles sus actualizaciones en este punto. Debería investigar este problema más adelante.\n\nSe han añadido entradas comentadas para ${HOST} en el fichero «/etc/apt/sources.list».
Description-et.UTF-8: Ei pääse tarkvaraallikale ligi
Extended_description-et.UTF-8: Tarkvaraallikas hostil ${HOST} pole saadaval, seega pole selle uuendusi võimalik praegu kasutusele võtta. Peaksid hiljem seda probleemi uurima.\n\nVälja kommenteeritud väljad hostile ${HOST} on lisatud /etc/apt/sources.list faili.
Description-eu.UTF-8: Ezin da biltegia ebatzi
Extended_description-eu.UTF-8: Ezin da ${HOST}(e)ko biltegia ebatzi, eta ondorioz eguneraketa horiek ez daude erabilgarri une honetan. Hau geroago begiratu beharko zenuke.\n\n/etc/apt/sources.list fitxategian ${HOST}(r)en lerroak iruzkinez (\#) gehitu dira.
Description-fa.UTF-8: مخزن قابل دسترسی نیست
Extended_description-fa.UTF-8: مخزن روی ${HOST} نتوانست دستیابی شود، بنابراین به‌روزهای آن هم‌اکنون برای شما فراهم نخواهد شد. می‌بایست این را بعداً بررسی کنید.\n\nمدخل‌های خارج‌شده از حالت توضیحی برای ${HOST} به پرونده‌ٔ /etc/apt/sources.list افزوده شد.
Description-fi.UTF-8: Varastoa ei voitu käyttää
Extended_description-fi.UTF-8: Palvelimella ${HOST} olevaa varastoa ei voitu käyttää. Siellä olevat päivitykset eivät ole tällä hetkellä käytettävissä. Asia kannattaa selvittää myöhemmin.\n\nPalvelimen ${HOST} rivit on lisätty pois kommentoituina tiedostoon /etc/apt/sources.list.
Description-fr.UTF-8: Impossible d'accéder au dépôt
Extended_description-fr.UTF-8: Le dépôt sur le site ${HOST} est inaccessible ; ses mises à jour ne seront pas disponibles pour cette fois. Vous pourrez chercher plus tard la raison de cette erreur.\n\nDes entrées désactivées pour le serveur ${HOST} ont été ajoutées à la fin du fichier de configuration de l'outil de gestion des paquets APT (/etc/apt/sources.list).
Description-ga.UTF-8: Ní féidir an stór a rochtain
Extended_description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir an stór ar ${HOST} a rochtain, agus mar sin ní chuirfear a chuid nuashonruithe ar fáil duit ag an am seo.  Ba chóir duit an scéal seo a fhiosrú amach anseo.\n\nCuireadh na hiontrálacha ${HOST} i nótaí tráchta leis an gcomhad /etc/apt/sources.list.
Description-gl.UTF-8: Non se pode acceder ao repositorio
Extended_description-gl.UTF-8: Non foi posíbel acceder ao repositorio de ${HOST}, así que as actualizacións que haxa aí non han estar dispoñíbeis de momento. Debería investigar isto máis tarde.\n\nEngadíronse entradas comentadas para ${HOST} no ficheiro /etc/apt/sources.list.
Description-gu.UTF-8: રેપોઝીટોરીને મેળવી શકતા નથી
Extended_description-gu.UTF-8: ${HOST} મેળવી શકાતું નથી, એટલે તે સુધારાઓ આ સમયે તમને પ્રાપ્ત થઇ શકશે નહી.આની તમારે થોડા સમય પછી તપાસ કરવી પડશે.\n\n${HOST} માટે કોમેન્ટ કરેલી લીટીઓ /etc/apt/sources.list ફાઇલમાં ઉમેરવામાં આવી છે.
Description-he.UTF-8: לא מצליח לגשת למאגר
Extended_description-he.UTF-8: המאגר על ${HOST} אינו נגיש, ולכן העדכונים שלו לא יהיו זמינים בשבילך כרגע. כדאי שתבדוק זאת אחר כך.\n\nכניסות עבור ${HOST} נוספו כהערות לקובץ /etc/apt/sources.list file.
Description-hi.UTF-8: पैकेज कोष ेट को नहीं ।पा सके
Extended_description-hi.UTF-8: ${HOST} पर स्थित पैकेज कोषअपडेट तक नहीं पहुँचा जा सका, अतपैकेजअपडेट इस समय आपको उपलब्ध नहीं होंगे. आपको बाद में इसकी जाँच अवश्य करनी चाहिए.\n\n${HOST} के लिए कमेंट आउट की गई प्रविष्टियाँ /etc/apt/sources.list फाइल में जोड़ दी गईं हैं.
Description-hr.UTF-8: Nemoguć pristup repozitoriju
Extended_description-hr.UTF-8: Repozitoriju na ${HOST} nije bilo moguće pristupiti, stoga te nadopune trenutačno nisu dostupne. Ovo trebate proučiti kasnije.\n\nUpisi komentara za ${HOST} su dodani u /etc/apt/sources.list datoteku.
Description-hu.UTF-8: A tároló nem érhető el
Extended_description-hu.UTF-8: A ${HOST} kiszolgálón lévő tárolót nem értem el, így e frissítések most nem történnek meg. Ez később megoldható.\n\nA ${HOST} megjegyzésbe tett bejegyzései a /etc/apt/sources.list fájlba kerültek.
Description-id.UTF-8: Tidak dapat mengakses repository
Extended_description-id.UTF-8: Repository pada ${HOST} tak dapat diakses, jadi update tidak tersedia bagi anda saat ini. Anda harus memeriksanya nanti.\n\nEntri untuk ${HOST} dalam bentuk komentar telah ditambahkan pada berkas /etc/apt/sources.list.
Description-is.UTF-8: Næ ekki sambandi við hugbúnaðarsafn
Extended_description-is.UTF-8: Ekki náðist samband við hugbúnaðarsafnið á ${HOST} þannig að ekki er hægt að sækja þær uppfærslur sem þar eru að finna eins og er. Þú ættir að skoða þetta aftur síðar.\n\nÓvirkum færslum fyrir ${HOST} hefur núna verið bætt við /etc/apt/sources.list skránna.
Description-it.UTF-8: Impossibile accedere al repository
Extended_description-it.UTF-8: Il repository su ${HOST} non è accessibile: i suoi aggiornamenti non verranno resi disponibili ora. Verificare in un secondo momento cosa è successo.\n\nLe righe di ${HOST} in /etc/apt/sources.list sono state commentate.
Description-ja.UTF-8: リポジトリにアクセスできません
Extended_description-ja.UTF-8: ${HOST} のリポジトリにアクセスできませんでした。そのため、これらのアップデートは現時点では利用できるようになっていません。あとで調査してください。\n\nコメントアウトされた ${HOST} のエントリが /etc/apt/sources.list ファイルに追加されました。
Description-ka.UTF-8: საცავთან დაკავშირება ვერ ხერხდება
Extended_description-ka.UTF-8: რეპოზიტორია ${HOST} მისამართზე მიუწვდომელია, ან მისი განახლებებლი ამჟამად თქვენთვის არ არის მისაწვდომი. გთხოვთ ამ საკითხს მოგვიანებით დაუბრუნდეთ.\n\n/etc/apt/sources.list ფაილში დაემატა ${HOST}-ის გაუქმებული შენატანები.
Description-kab.UTF-8: Anekcum ɣer ukufi ulamek
Extended_description-kab.UTF-8: Anekcum ɣer ukufi yellan ɣef ${HOST} d awezɣi, ileqman-is ur ttilin ara akka tura. Ilaq ad tnadiḍ ɣef waya ticki.\n\nInekcumen i yettuwennten i ${HOST} ttwarnan ɣer ufaylu /etc/apt/sources.list.
Description-kk.UTF-8: Репозиторийге қатынау мүмкін емес
Extended_description-kk.UTF-8: ${HOST} орналасуындағы репозиторийге қатынау мүмкін емес, сондықтан қазір ешнәрсе жаңартылмайды. Мұның себебін кейінірек анықтау керек.\n\n${HOST} үшін /etc/apt/sources.list файлына комментарий ретінде жазбалар қосылды.
Description-km.UTF-8: មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ឃ្លាំង
Extended_description-km.UTF-8: មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការឃ្លាំង​នៅ​លើ ${HOST}  ដូច្នេះ​បច្ចុប្បន្នភាព​​របស់​វា​នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ពេល​នេះ​ទេ ។ អ្នក​គួរ​តែ​តាមដាន​វា​ពេលក្រោយ ។\n\nបាន​បន្ថែម​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​សម្រាប់ ${HOST} ទៅ​ឯកសារ​បញ្ជី /etc/apt/sources. ​។
Description-kn.UTF-8: ಭಂಡಾರವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
Extended_description-kn.UTF-8: ${HOST}ನಲ್ಲಿನ ಭಂಡಾರವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನವೀಕರಣಗಳು ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಲಭ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ನೀವು ನಂತರದಲ್ಲಿ ತನಿಖೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\n${HOST}ಗಾಗಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗೊಳಿಸಿದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು /etc/apt/sources.list ಕಡತಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 저장소에 접근할 수 없습니다
Extended_description-ko.UTF-8: ${HOST}에 있는 저장소에 접근할 수 없기 때문에 해당 업데이트를 적용할 수 없습니다. 나중에 이 문제를 검토하십시오.\n\n주석 처리했던 ${HOST} 항목을 /etc/apt/sources.list 파일에 추가했습니다.
Description-ku.UTF-8: Depo nayê gihîştin
Extended_description-ku.UTF-8: Ji ber ku rojanekirinên ewlekariyê yên di navnîşana ${HOST}ne gihiştbar in tu yê nikaribî van rojanekirinan bistîne. Divê tu dûre li ser vê rewşê hûr bibe.\n\nKetanên neçalakkirî ji bo ${HOST} di pela /etc/apt/sources.list de hatin nivîsandin.
Description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖີງຄັງແພັກເກັດສຳລັບແກ້ປັນຫາລະບົບຄວາມປອດໄພ
Extended_description-lo.UTF-8: ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖີງຄັງແພັກເກັດທີ່ ${HOST}ໄດ້ ເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ແພັກເກັດປັບລຸ້ນຈານບອ່ນນັ້ນໄດ້ໃນຕອນນີ້ເຈົ້າຄວນກັບມາກວດເບິ່ງເລື່ອງນີ້ໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ\n\nໂປແກຣັມໄດ້ເພີ້ມເສັ້ນສຳລັບ ${HOST}ໃນແຟັມ/etc/apt/sources.list ໄວ້ໃຫ້ແລ້ວໂດຍໃສ່ ຄໍາເຫັນໄວ້.
Description-lt.UTF-8: Negaliu prieiti prie repozitorijos
Extended_description-lt.UTF-8: Repozitorija, esanti ${HOST}, neprieinami, taigi šiuo metu jos atnaujinimai nebūs atlikti. Turėtumėte išsiaiškinti, kodėl taip atsitiko, vėliau.\n\nFailas /etc/apt/sources.list papildytas užkomentuotais įrašais dėl ${HOST}.
Description-lv.UTF-8: Nevar piekļūt krātuvei
Extended_description-lv.UTF-8: Nevar piekļūt krātuvei, kas atrodas ${HOST}, tādējādi tā atjauninājumi jums šobrīd nebūs pieejami. Jums vajadzētu vēlāk noskaidrot, kas to izraisa.\n\n${HOST} izkomentētie ieraksti tika pievienoti /etc/apt/sources.list datnei.
Description-mk.UTF-8: Не можам да му пристапам на складиштето
Extended_description-mk.UTF-8: Складиштето на ${HOST} не може да биде преземено и неговите надградби нема да Ви бидат достапни во моментов. Треба да го истражите ова подоцна.\n\nКоментираните записи за ${HOST} се додадени во датотеката /etc/apt/sources.list.
Description-ml.UTF-8: സംഭരണിയെ സമീപിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല
Extended_description-ml.UTF-8: ${HOST} ലെ സംഭരണിയെ സമീപിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല, ആ മാറ്റങ്ങള്‍ ഇപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു് ലഭ്യമാക്കാന്‍ സാധിക്കുകയില്ല. നിങ്ങള്‍ ഇതിനെ കുറിച്ച് പിന്നീട് അന്വേഷിയ്ക്കണം.\n\n${HOST} നു വേണ്ട കമെന്റെഡ് ഔട്ട് വരികള്‍ /etc/apt/sources.list ഫയലില്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ത്തിട്ടുണ്ട്.
Description-mr.UTF-8: भांडारामध्ये प्रवेश करता येत नाही
Extended_description-mr.UTF-8: ${HOST} वरील भांडारात प्रवेश करता येत नाही, त्यामुळे या वेळी त्या सुधारणा आपल्याला उपलब्ध केल्या जाणार नाहीत. आपण नंतर याची कारणे शोधा.\n\n${HOST} साठीच्या टिपण्या न केलेल्या नोंदी /etc/apt/sources.list फायलीत समाविष्ट केल्या आहेत.
Description-nb.UTF-8: Fikk ikke tilgang til arkiv
Extended_description-nb.UTF-8: Fikk ikke tilgang til arkivet på ${HOST}, så du har ikke tilgang til disse oppdateringene nå. Du bør undersøke dette senere.\n\nUtkommenterte oppføringer for ${HOST} er lagt til i fila /etc/apt/sources.list.
Description-ne.UTF-8: भण्डार पहुँच गर्न सकिँदैन
Extended_description-ne.UTF-8: ${HOST} को भण्डारमा पहुँच गर्न सकिने छैन, त्यसैले यसका अद्यावधिक तपाईँलाई यो समयमा उपलब्ध हुने छैनन् । तपाईँले यसलाई केही समय पछि अनुसन्धान गर्नुपर्दछ ।\n\n${HOST} का लागि टिप्पणी गरिएका प्रविष्टि /etc/apt/sources मा थपिएका छन् ।फाइल सूचीबद्ध गर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: De pakketbron is niet toegankelijk
Extended_description-nl.UTF-8: De pakketbron op ${HOST} was niet toegankelijk. Bijgevolg zijn deze updates momenteel niet beschikbaar zijn. U kunt de oorzaak hiervan op een later moment onderzoeken.\n\nUitgecommentarieerde regels voor ${HOST} zijn toegevoegd in het bestand '/etc/apt/sources.list'.
Description-nn.UTF-8: Får ikkje tilgang til arkivet
Extended_description-nn.UTF-8: Fekk ikkje tilgang til oppdateringar på ${HOST}, så du har ikkje tilgang til desse oppdateringane no. Du bør undersøkje dette seinare.\n\nUtkommenterte oppføringar for ${HOST} er lagt til i fila /etc/apt/sources.list.
Description-no.UTF-8: Fikk ikke tilgang til arkiv
Extended_description-no.UTF-8: Fikk ikke tilgang til arkivet på ${HOST}, så du har ikke tilgang til disse oppdateringene nå. Du bør undersøke dette senere.\n\nUtkommenterte oppføringer for ${HOST} er lagt til i fila /etc/apt/sources.list.
Description-oc.UTF-8: Impossible d'accedir al depaus
Extended_description-oc.UTF-8: Lo depaus sul site ${HOST} es inaccessible ; sas mesas a jorn seràn pas disponiblas per aqueste còp. Poiretz cercar pus tard la rason d'aquela error.\n\nD'entradas desactivadas pel servidor ${HOST} son estadas apondudas a la fin del fichièr de configuracion de l'aisina de gestion dels paquets APT (/etc/apt/sources.list).
Description-pa.UTF-8: ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਅਸੈੱਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ${HOST} ਉੱਤੇ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਅਸੈੱਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਇਸਕਰਕੇ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਏ ਜਾ ਸਕਣਗੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n\n${HOST} ਲਈ ਐਂਟਰੀਆਂ ਲਈ ਕੌਮੈੱਨਟ ਹਟਾ ਕੇ /etc/apt/sources ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।
Description-pl.UTF-8: Nie da się uzyskać dostępu do repozytorium
Extended_description-pl.UTF-8: Repozytorium ${HOST} nie jest dostępne, więc w tym momencie aktualizacje nie będą pobrane. Sprawdź później co było przyczyną.\n\nZakomentowane wpisy dla ${HOST} zostały dodane do pliku /etc/apt/sources.list.
Description-pt.UTF-8: Não pode aceder ao repositório
Extended_description-pt.UTF-8: Não pode ser acedido o repositório em ${HOST}, por isso as actualizações não estarão disponíveis desta vez. Posteriormente deve investigar isto.\n\nForam acrescentadas entradas comentadas para ${HOST} ao ficheiro /etc/apt/sources.list.
Description-pt_BR.UTF-8: Não foi possível acessar o repositório
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O repositório em ${HOST} não pode ser acessado, por isso as atualizações do mesmo não serão disponibilizadas para você neste momento. Você deverá investigar isto posteriormente.\n\nEntradas comentadas para ${HOST} foram adicionadas ao arquivo /etc/apt/sources.list.
Description-ro.UTF-8: Nu se poate accesa arhiva
Extended_description-ro.UTF-8: Arhiva de la ${HOST} nu au putut fi accesată, astfel că actualizările respective nu vor fi disponibile în acest moment. Ar trebui să investigați acestă problemă mai târziu.\n\nAu fost adăugate linii comentate pentru ${HOST} în fișierul /etc/apt/sources.list.
Description-ru.UTF-8: Нет доступа к репозиторию
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось получить доступ к репозиторию на ${HOST}, поэтому в данный момент ничего обновлено не будет. Позже, вам лучше выяснить почему это произошло.\n\nВыполнено добавление закомментированных записей для ${HOST} в файл /etc/apt/sources.list.
Description-si.UTF-8: කෝෂ්ථාගාරයට පිවිසිය නොහැක
Extended_description-si.UTF-8: ${HOST}  මත වන කෝෂ්ඨාගාරයට පිවිසිය නොහැක. එම නිසා දැනට එහි යාවත්කිරීම් ලබාගත නොහැක. ඔබ මෙය පසුව පිරික්සා බැලිය යුතුයි.\n\n${HOST} සඳහා සටහන් කල වෙන්කිරීම් /etc/apt/sources ලැයිස්තු ගොනුවට එක්විය.
Description-sk.UTF-8: Chyba prístupu k archívu
Extended_description-sk.UTF-8: Archív na ${HOST} je nedostupný, takže momentálne budú nedostupné jeho aktualizácie. Mali by ste tento problém neskôr odstrániť.\n\nDo súboru /etc/apt/sources.list boli pridané zakomentované záznamy pre ${HOST}.
Description-sl.UTF-8: Ni mogoče dostopati do skladišča programskih paketov
Extended_description-sl.UTF-8: Do varnostnih posodobitev na ${HOST} ni bilo mogoče dostopati, tako da vam te posodobitve sedaj ne bodo na voljo. Kasneje podrobneje raziščite vzroke.\n\nZakomentirani vnosi za ${HOST} so bili dodani v datoteko /etc/apt/sources.list.
Description-sq.UTF-8: Nuk mund të lidhem me depon
Extended_description-sq.UTF-8: Nuk u lidha dot me depon në ${HOST}, kështu që përditësimet e saj nuk do të jenë në dispozicionin tënd kësaj here. Duhet të kontrollosh më vonë.\n\nRreshtat e komentuar për ${HOST} u shtuan në /etc/apt/sources.list.
Description-sr.UTF-8: Немогућ приступ репозиторијуму
Extended_description-sr.UTF-8: Немогућ приступ репозиторијуму на ${HOST} па ажурирани пакети са њега неће бити тренутно доступни. Треба ово испитати касније.\n\nДодате су закоментарисане ставке за ${HOST} у фалју /etc/apt/sources.list.
Description-sv.UTF-8: Kan inte komma åt förrådet
Extended_description-sv.UTF-8: Förrådet på ${HOST} kunde inte nås, därför kommer de här uppdateringarna inte vara tillgängliga för dig för tillfället. Du bör undersöka det här senare.\n\nBortkommenterade poster för ${HOST} har lagts till i filen /etc/apt/sources.list.
Description-ta.UTF-8: களஞ்சியத்தை அணுக இயலவில்லை
Extended_description-ta.UTF-8: ${HOST} இல் உள்ள களஞ்சியத்தை அணுக இயலவில்லை. எனவே இற்றைப் படுத்தல் உங்களுக்கு இந்நேரம் கிடைக்காது. இதை பின்னர் விசாரிக்க வேண்டும்.\n\n${HOST} இல் குறியிட்டு நீக்கப் பட்ட உள்ளீடுகள் /etc/apt/sources.list கோப்பில் சேர்க்கப் பட்டன.
Description-te.UTF-8: సంగ్రహం  చేరటం కుదరలేదు
Extended_description-te.UTF-8: ${HOST}  పై గల సంగ్రహం తో సంపర్కం కుదరలేదు, దాని తాజాకరణలు ఇప్పుడు మీకు అందుబాటులో వుండవు. తరువాత దీనిని   విచారణ చేయండి.\n\n${HOST} కొరకు  వ్యాఖ్యలుగా మారిన నమోదులు  /etc/apt/sources.list ఫైల్ లో చేర్చాము
Description-tg.UTF-8: Дастрасӣ ба анбори бастаҳо имконпазир нест
Extended_description-tg.UTF-8: Ба анбори бастаҳои ${HOST} дастрасӣ пайдо шуда наметавонад, барои ҳамин навсозиҳои он дар айни ҳол ба шумо дастнорас мешаванд. Шумо бояд инро баъдтар таҳқиқ намоед.\n\nВоридаҳои шарҳдор барои ${HOST} ба файли /etc/apt/sources.list илова шуданд.
Description-th.UTF-8: ไม่สามารถเข้าถึงคลังแพกเกจสำหรับแก้ปัญหาระบบความปลอดภัย
Extended_description-th.UTF-8: ไม่สามารถเข้าถึงคลังแพกเกจที่ ${HOST} ได้ คุณจึงไม่สามารถใช้แพกเกจปรับรุ่นจากที่นั่นได้ในขณะนี้ คุณควรกลับมาตรวจสอบเรื่องนี้ใหม่ในภายหลัง\n\nโปรแกรมได้เพิ่มบรรทัดสำหรับ ${HOST} ในแฟ้ม /etc/apt/sources.list ไว้ให้แล้ว โดยใส่ comment ไว้
Description-tl.UTF-8: Hindi ma-access ang repositoryo
Extended_description-tl.UTF-8: Ang repository sa ${HOST} ay hindi ma-access, kaya ang mga updates doon ay hindi magagamit sa ngayon. Dapat itong siyasatin maya-maya.\n\nNagdagdag ng mga entry na naka-komento para sa ${HOST} sa talaksang /etc/apt/sources.list.
Description-tr.UTF-8: Arşive ulaşılamıyor
Extended_description-tr.UTF-8: ${HOST} üzerindeki arşive erişilemediğinden bu güncellemeleri şimdilik alamayacaksınız. Bu soruna daha sonra bir göz atmalısınız.\n\n${HOST} adresine ilişkin satırlar, etkisiz açıklama satırları halinde, /etc/apt/sources.list dosyasına eklendi.
Description-ug.UTF-8: خەزىنىنى زىيارەت قىلالمىدى
Extended_description-ug.UTF-8: ${HOST} دىكى خەزىنىنى زىيارەت قىلالمىدى، شۇڭا ئۇ جايدىكى يېڭىلىنىشنى سىزگە تەمىنلىيەلمەيدۇ. سىز بۇ مەسىلىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ.\n\n${HOST} غا مۇناسىۋەتلىك ئىزاھات بەلگىسى قويۇلغان تۈرلەر /etc/apt/sources.list ھۆججىتىگە قوشۇلدى.
Description-uk.UTF-8: Не можна отримати доступ до сховища
Extended_description-uk.UTF-8: Неможливо отримати доступ до сховищ на вузлі ${HOST}, тому наразі ці оновлення не будуть доступні. Вам потрібно дослідити це пізніше.\n\nДо файлу /etc/apt/sources.list було додано закоментовані записи для ${HOST}.
Description-vi.UTF-8: Không thể truy cập kho
Extended_description-vi.UTF-8: Không thể truy cập kho trên máy ${HOST} nên bản cập nhật trên nó sẽ không còn sẵn sàng lại cho bạn vào lúc này. Bạn nên kiểm tra sau.\n\nMột số mục tin bị tắt bằng ghi chú cho máy ${HOST} đã được thêm vào tập tin danh sách các nguồn “/etc/apt/sources.list”.
Description-zh_CN.UTF-8: 无法访问软件源
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 无法访问位于 ${HOST} 的软件源，因此您暂时无法使用此软件源进行更新。您应当随后调查这一问题。\n\n被注释掉的有关 ${HOST} 的条目已被加入到 /etc/apt/sources.list 文件中。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法存取檔案庫
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 無法存取 ${HOST} 上的檔案庫，所以您目前無法取得它所提供的更新。您應該在稍後對此進行檢查。\n\n${HOST} 的項目已被加上註解並附加到 /etc/apt/sources.list 檔裡。

Name: apt-setup/services-select
Type: multiselect
Default: security, updates
Choices: security updates (from ${SEC_HOST}), release updates, backported software
Description: Services to use:
Extended_description: Debian has two services that provide updates to releases: security and release updates.\n\nSecurity updates help to keep your system secured against attacks. Enabling this service is strongly recommended.\n\nRelease updates provide more current versions for software that changes relatively frequently and where not having the latest version could reduce the usability of the software. It also provides regression fixes. This service is only available for stable and oldstable releases.\n\nBackported software are adapted from the development version to work with this release. Although this software has not gone through such complete testing as that contained in the release, it includes newer versions of some applications which may provide useful features. Enabling backports here does not cause any of them to be installed by default; it only allows you to manually select backports to use.
Choices-C: security, updates, backports
Choices-am.UTF-8: የደህንነት እዳሴ (ከ ${SEC_HOST}), የተለቀቀውን እዳሴ፦, ከተሻሻለው የተቀዳ ስስ ነገር
Description-am.UTF-8: የሚጠቀሙበት አገልጋይ፦
Extended_description-am.UTF-8: ደብያን ሁለት ማሻሻያዎችን የማቅረብ ኣገልግሎሮች አሉት፤ የደህንነትና የዝርያ ማሻሻያ።\n\nየደህንነት ማሻሻያዎች ስርዓተ አስሊውን ከጥቃት ለመከላከል ስለሚረዱ ይህንን ማስቻል በጥብቅ ይመከራል።\n\nየዝርያ ማሻሻያዎች በኣንጻሩ በየጊዜው የሚቀያየሩና አዳዲስ ስስአስሊን አለማግኘት ጠቀሜታ የሚቀንስ ሲሆን ይቀርባል። በተጨማሪም የኋልዮሽ መጠገኛዎችን ያቀርባል። ይህ አገልግሎት ለበሳልና ለአሮጌ-በሳል ዝርያዎች ብቻ ይቀርባል። \n\nከተሻሻለው የተቀዳ ስልቶች ገና ድፍድፍ ላይ ካለ ዝርያ ተወስደው ከዚህ ስርዓት ጋር እንዲሰሩ ተደርገዋል። ምንም እንኳን እነዚህ ስልቶች እንደለሎቹ ስልቶች ሙሉ በሙሉ ሙከራ ባይደረግባቸውም ጠቃሚ የሆኑ አዳዲስ ባህሪዎችን ይዘዋል። ከተሻሻለው የተቀዳን ማስቻል በቀጥታ እንዲተከሉ አያደርግም፤ በእጅ እንዲመርጡ ያስችልዎታል እንጂ።
Choices-ar.UTF-8: تحديثات الأمن (من ${SEC_HOST}), تحديثات الإصدار, برامج backport
Description-ar.UTF-8: الخدمات المطلوب استعمالها:
Extended_description-ar.UTF-8: يحتوي دبيان خدمتين توفران التحديثات للإصدارات: خدمة الأمن وvolatile.\n\nتعينك التحديثات الأمنية على إبقاء نظامك أمناً ضد الهجمات. يستحسن تمكين هذه الخدمة.\n\nتحديثات الإصدار توفر نسخ البرامج الأكثر حداثة للبرامج التي تتغير بشكل كبير نسبياً والتي إن لم تتوفر لها آخر التحديثات فقد تفقد فائدتها. كما أنها توفر إصلاحات هامّة.تتوفر هذه الخدمة لإصدارات stable وoldstable فقط.\n\nتم عمل backport لبعض البرامج من النسخة التطويرية كي تعمل مع هذه الإصدارة. مع أن هذه البرامج لم يتم فحصها بالكامل كالتي هي موجودة في الإصدارة التجريبية، إلا أنها تحتوي نسخاً أحدث من بعض التطبيقات التي قد توفر مزايا مفيدة. تمكين backports لا يجعل أيا منها يُثبّت تلقائياً؛ بل يمكنك فقط من اختيارها يدوياً.
Choices-ast.UTF-8: Anovamientos de seguridá (dende ${SEC_HOST}), anovamientos de la distribución, software retroportáu
Description-ast.UTF-8: Servicios a usar:
Extended_description-ast.UTF-8: Debian tien dos servicios qu'ufre anovamientos a una versión espublizada: seguridá y anovamientos de la distribución.\n\nAnovamientos de Seguridá caltienen el to equipu seguru énte ataques. Encamiéntase enforma activar esti serviciu.\n\nLos anovamientos de la distribución ufren versiones más recientes de programes que tienen munchos cambeos con relativa frecuencia y que si nun s'anovaran amenorgaríen la so utilidá. Un exemplu d'estos anovamientos son les robles de virus d'un analizador de virus. Esti serviciu namái ta disponible pa les distribuciones estable y «oldstable».\n\nLos programes retroportaos adautáronse dende la versión en desendolcu pa que funcione con esta versión. Anque esti software non pasó per unes pruebes tan completes como l'incluíu na distribución,  incluye versiones más de recién de dalgunes aplicaciones que puen ufrir carauterístiques útiles. Activar equí'l software retroportáu nun fai que s'instale de mou predetermináu; namái va permitite escoyer manualmente quéprogrames retroportaos usar.
Choices-be.UTF-8: абн. бяспекі: ${SEC_HOST}, абнаўленні выдання, адаптаваныя праграмы
Description-be.UTF-8: Выкарыстоўваць службы:
Extended_description-be.UTF-8: Debian мае дзве службы, якія забяспечваюць абнаўленні да выданняў: абнаўленні бяспекі і абнаўленні выдання.\n\nАбнаўленні бяспекі патрэбныя, каб падтрымліваць сістэму ў абароненым ад нападаў стане. Вельмі раім выкарыстоўваць гэтую службу.\n\nАбнаўленні выдання забяспечваюць цяперашнія версіі для праграмаў, якія змяняюцца адносна часта, і для якіх адсутнасць цяперашніх версіяў змяншае прыдатнасць праграмы да выкарыстання. Таксама яны забяспечваюць выпраўленні памылак. Такая служба існуе толькі для стабільнага і мінулага стабільнага выданняў.\n\nНекаторыя пакеты, што знаходзяцца ў распрацоўцы, адмыслова адаптаваныя дзеля працы з гэтым рэлізам. Хоць яны не прайшлі такой поўнай праверкі, як пакеты рэлізу, яны ўтрымліваюць больш новыя версіі некаторых праграмаў, якія могуць даваць карысныя магчымасці. Уключэнне рэпазіторыя такіх пакетаў не значыць, што яны будуць ставіцца заўсёды; гэта толькі дазваляе ўручную абраць такі пакет для ўсталявання.
Choices-bg.UTF-8: обновявания по сигурността (от ${SEC_HOST}), обновявания на изданието, бързи обновявания
Description-bg.UTF-8: Източници на обновявания:
Extended_description-bg.UTF-8: Дебиан поддържа два източника на обновявания: обновявания по сигурността и „бързи“ обновявания.\n\nОбновяванията по сигурността помагат за по-сигурната работа на системата. Разрешаването им е силно препоръчително.\n\nБързите обновявания предлагат осъвременени версии на програми, които се променят относително често и при които често е необходимо използването на най-новата версия за да не се губи функционалност. Хранилището предоставя и поправки грешки, допуснати в предишни обновявания на пакети. Това хранилище е на разположение само за дистрибуциите stable и oldstable.\n\nАрхивът с бързи обновявания съдържа пакети, които са прехвърлени от тестовата дистрибуция и адаптирани да работят със стабилното издание. Пакетите не са тествани колкото тези в стабилното издание, но включват по-нови версии на някои приложения с нови и подобрени функции. Разрешаването на архива с бързи обновявания не води до автоматично инсталиране на пакети от него. Прехвърлените пакети трябва да се изберат ръчно.
Choices-bn.UTF-8: (${SEC_HOST}হতে) নিরাপত্তা আপডেট, রিলিজ হালনাগাদ করুন, ব্যাকপোর্টকৃত সফটওয়্যার
Description-bn.UTF-8: ব্যবহারের সেবা:
Extended_description-bn.UTF-8: ডেবিয়ানের দুটি সার্ভিস রয়েছে যা রিলিজের হালনাগাদ প্রদান করে: নিরাপত্তা এবং রিলিজের হালনাগাদ।\n\nনিরাপত্তা আপডেট আপনার পিসিকে বিভিন্ন প্রকার আক্রমণ হতে সংরক্ষিত রাখে। এই সেবাটি সক্রিয় করার জন্য জোর সুপারিশ করা হচ্ছে।\n\nহালনাগাদ রিলিজ সফটওয়্যারের জন্য আরও বর্তমান সংস্করণ প্রদান করে যা তুলনামূলকভাবে বেশী পরিবর্তিত হয় এবং সর্বশেষ সংস্করণ সেখানে উপস্থিত না থাকলে সফটওয়্যারের কার্যকারিতা হ্রাস করে। এটি রিগ্রেশন সংশোধন প্রদান করে। এই সার্ভিস শুধুমাত্র স্থিতিশীল এবং পুরোনো স্থিতিশীল রিলিজের জন্য বিদ্যমান।\n\nডেভেলপমেন্ট ভার্সান থেকে ব্যাকপোর্ট করা সফটওয়্যার কে এই সংস্করণের সাথে কাজ করাবার জন্য বদলানো হয়েছে। যদিও এই সফ্টওয়্যারটিকে, রিলীজ করা সফ্টওয়্যারের মত যথেষ্ট পরিমাণে পরীক্ষা করা হয় নি, তবুও এতে কিছু অ্যাপলিকেশনের নতুন সংস্করণ রয়েছে, যার বিভিন্ন ফীচার কাজে লাগতে পারে।এখানে ব্যাকপোর্ট এনেবল করলে এগুলো বাই ডিফাল্ট ইনস্টল হয় না; এতে কেবল আপনি ম্যানুয়াল ভাবে ব্যকবোর্ট সিলেক্ট করার সুবিধা পান।
Choices-bs.UTF-8: Sigurnosne zakrpe (sa ${SEC_HOST}), obrisati podatke, koristiti backported softver
Description-bs.UTF-8: Servisi za korištenej:
Extended_description-bs.UTF-8: Debian ima dva servisa koja pružaju ažuriranja za javnost: sigurnosne i volatilne.\n\nSigurnosne zakrpe pomažu da zadržite svoj sistem siguran od napada. Uključivanje ovog servisa je jako preporučeno.\n\nVolatilne zakrpe omogućuju instaliranje novijih verzija softvera koji se relativno često mijenja i za koji bi nemati najnoviju verziju rezultiralo smanjenom upotrebljivošću softvera. Primjer ovoga su potpisi virusa za antivirus. Ovaj servis je dostupan samo za stabilna i stara stabilna izdanja.\n\nNeki softver je dodan iz razvojnog stabla za korištenje sa ovim izdanjem. Iako ovaj softver nije prošao kroz kompletno testiranje kao onaj koji je sadržan u izdanju, on uključuje novije verzije nekih aplikacija koje mogu pružati korisne mogućnosti.
Choices-ca.UTF-8: actualitzacions de seguretat (des de ${SEC_HOST}), actualitzacions del llançament, programari amb retroversions
Description-ca.UTF-8: Serveis a emprar:
Extended_description-ca.UTF-8: Debian té dos serveis que proveeixen actualitzacions als llançaments: seguretat i actualitzacions de llançament.\n\nLes actualitzacions de seguretat ajuden a mantenir el sistema segur contra atacs. Habilitar aquest servei és molt recomanable.\n\nLes actualitzacions del llançament proveeixen amb versions més actuals de programari que canvia amb relativa freqüència i per al qual no tenir l'última versió podria reduir la seua utilitat. També proveeix correccions per a regressions. Aquest servei només és disponible per als llançaments «stable» i «oldstable».\n\nEl programari retroversionat està adaptat des de la versió de desenvolupament per a que funcione amb aquest llançament. Tot i que aquest programari no ha passat per un procés de prova tan complet com el que conté el llançament, inclou noves versions d'algunes aplicacions que poden proveir funcionalitat útil. Habilitar el programari retroversionat ací no causa que cap d'ells s'instal·len per defecte; només us permet seleccionar manualment les retroversions que vulgueu emprar.
Choices-cs.UTF-8: bezpečnostní opravy (z ${SEC_HOST}), aktualizace vydání, zpětně přenesený software
Description-cs.UTF-8: Používat služby:
Extended_description-cs.UTF-8: Debian má dvě služby, které poskytují aktualizované balíky: bezpečnostní opravy a aktualizace vydání.\n\nBezpečnostní opravy udržují váš systém chráněný proti útokům. Povolení této služby je důrazně doporučeno.\n\nAktualizace vydání poskytují novější verze balíků, které se mění relativně často a u nichž by nedostupnost poslední verze znamenala horší použitelnost. Opravuje také regresní chyby. Tato služba je dostupná pouze pro stabilní a předchozí stabilní vydání.\n\nZpětně přenesený software byl převzat z vývojové větve a upraven tak, aby pracoval v této verzi distribuce. Přestože tento software neprošel stejně důkladným testováním jako ostatní balíky, obsahuje novější verze některých aplikací, které mohou obsahovat nové užitečné vlastnosti. Povolení této možnosti neznamená, že se zpětně přenesený software začne instalovat automaticky - pouze vám později umožní ručně zvolit, který přenesený software chcete používat.
Choices-cy.UTF-8: diweddariadau diogelwch (o ${SEC_HOST}), diweddariadau ryddhau, meddalwedd ôl-borth
Description-cy.UTF-8: Gwasanaethau i'w defnyddio:
Extended_description-cy.UTF-8: Mae gan Debian ddau wasanaeth sy'n rhoi diweddariadau i fersiwn wedi ryddhau: diogelwch a diweddariadau ryddhau.\n\nMae uwchraddiadau diogelwch yn helpu diogelu eich system yn erbyn bygythiadau. Rydym yn argymell yn gryf i alluogi'r gwasanaeth hwn.\n\nMae diweddariadau ryddhau yn rhoi fersiynau mwy cyfredol o feddalwedd sy'n newid yn weddol aml a lle byddai cael hen fersiwn o'r feddalwedd yn lleihau defnyddioldeb y meddalwedd. Mae e hefyd yn darparu trwsiadau adlithro. Mae'r gwasanaeth ar gael ar gyfer y fersiynau sefydlog a hensefydlog yn unig.\n\nMae meddalwedd ôl-borthu wedi ei addasu o'r o'r goeden ddatblygu i weithio gyda'r fersiwn hwn. Er nad yw'r meddalwedd hwn wedi mynd drwy profion llawn yr un fath a meddalwedd arall yn y fersiwn yma, mae'n cynnwys fersiwn newydd o rai becynnau a allai gynnig rhai nodweddion defnyddiol. Nid yw galluogi meddalwedd ôl-borth yn achosi iddynt gael eu sefydlu yn rhagosodedig; mae'n rhoi'r cyfle i chi ddewis defnyddio meddalwedd ôl-borth.
Choices-da.UTF-8: sikkerhedsopdateringer (fra ${SEC_HOST}), udgivelsesopdateringer, bagud-porterede programmer
Description-da.UTF-8: Tjenester:
Extended_description-da.UTF-8: Debian har to tjenester der kommer med opdateringer til de officielle udgivelser: sikkerhedsopdateringer (security) og udgivelsesopdateringer (release).\n\nSikkerhedsopdateringer er med til at sikre dit system mod angreb. Det anbefales kraftigt at aktivere denne tjeneste.\n\nUdgivelsesopdateringer giver nyere udgaver af programmer, der ændres relativt ofte og hvor det kan reducere nytten af programmet, hvis man ikke har den nyeste udgave. Et eksempel er virussignaturer til en virusskanner. Denne tjeneste er kun tilgængelig for de stabile udgivelser (»stable« og »oldstable«).\n\nVisse programmer er blevet bagud-porteret fra udviklingsversionen, så de kan benyttes under denne udgivelse. Selvom de ikke har gennemgået den samme grundige afprøvning, som dem, der er en del af udgivelsen, omfatter de nyere versioner af visse programmer, som kan have nyttige funktioner. Aktivering af bagud-porteringer gør ikke at nogle af disse bliver installeret som standard; det gør kun, at du manuelt kan vælge hvilke du ønsker at benytte.
Choices-de.UTF-8: Sicherheitsaktualisierungen (von ${SEC_HOST}), Release-Updates, Rückportierte Software
Description-de.UTF-8: Zu verwendende Dienste:
Extended_description-de.UTF-8: Debian hat zwei Dienste, die Aktualisierungen für Veröffentlichungen bereitstellen: Security und Release-Updates.\n\nSicherheitsaktualisierungen (Security) helfen, das System vor Angriffen zu sichern. Die Aktivierung dieses Dienstes wird dringend empfohlen.\n\nRelease-Updates bietet neuere Versionen für Software, die sich relativ oft ändert und bei der es zu Einbußen in der Nutzbarkeit kommen kann, wenn nicht die neueste Version verwendet wird. Außerdem werden dort Versionen bereitgestellt, die Rückentwicklungen beheben. Dieser Dienst ist nur für Stable- und Oldstable-Veröffentlichungen verfügbar.\n\nRückportierte Software wird auf Basis der Entwicklungsversion angeglichen, um mit der Stable-Veröffentlichung funktionieren zu können. Diese Software hat nicht so ausführliche Testdurchläufe absolviert wie die aus der offiziellen Veröffentlichung, jedoch enthält sie neuere Versionen bestimmter Anwendungen, um sinnvolle Funktionalitäten anbieten zu können. Das Aktivieren dieser rückportierten Software (Backports) bedeutet nicht, dass irgendwelche Pakete daraus standardmäßig installiert werden; es erlaubt Ihnen lediglich, solche Backports manuell zur Nutzung auszuwählen.
Choices-el.UTF-8: αναβαθμίσεις ασφαλείας (από ${SEC_HOST}), αναβαθμίσεις έκδοσης, backported λογισμικό
Description-el.UTF-8: Υπηρεσίες που θα χρησιμοποιηθούν:
Extended_description-el.UTF-8: Το Debian έχει δύο υπηρεσίες που προσφέρουν αναβαθμίσεις στις εκδόσεις του: ασφαλείας και έκδοσης.\n\nΟι αναβαθμίσεις ασφαλείας σας βοηθούν να κρατάτε το σύστημά σας ασφαλές από επιθέσεις. Η ενεργοποίηση της υπηρεσίας αυτής συνίσταται έντονα.\n\nΟι αναβαθμίσεις έκδοσης προσφέρουν πιο ενημερωμένες εκδόσεις για λογισμικό που αλλάζει σχετικά συχνά και σε περιπτώσεις που η μη διάθεση της πιο πρόσφατης έκδοσης μειώνει την χρησιμότητα αυτού του λογισμικού. Περιλαμβάνει επίσης αναδρομικές διορθώσεις προβλημάτων. Η υπηρεσία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο για τις εκδόσεις stable και oldstable.\n\nBackported λογισμικό έχει προσαρμοστεί από το δέντρο ανάπτυξης για να δουλεύει με αυτήν την έκδοση. Αν και το λογισμικό αυτό δεν έχει περάσει έναν πλήρη έλεγχο όπως αυτό της παρούσας έκδοσης, περιέχει νεώτερες εκδόσεις μερικών εφαρμογών που πιθανόν προσφέρουν μερικά χρήσιμα γνωρίσματα. Η ενεργοποίηση των backported εφαρμογών εδώ δεν συνεπάγεται την εξ ορισμού εγκατάστασή τους· απλά σας επιτρέπει να διαλέξετε με το χέρι τέτοιες εφαρμογές για πιθανή χρήση.
Choices-eo.UTF-8: sekurigaj ĝisdatigoj (el ${SEC_HOST}), eldonaj ĝisdatigoj, retroportita programaro
Description-eo.UTF-8: Uzotaj servoj:
Extended_description-eo.UTF-8: Debiano posedas du servojn, kiuj provizas ĝisdatigojn por eldonoj: sekuriga kaj eldona mem.\n\nSekurigaj ĝisdatigoj permesas teni vian sistemon sekura kontraŭ atakoj. Oni forte rekomendas aktivigi ĉi tiun servon.\n\nEldonaj ĝisdatigoj provizas pli freŝdatajn versiojn por ofte ŝanĝataj programoj, kaj por situacioj kie malhavo de aktuala versio povus malpliigi la utilecon de la programaro. Ĝi ankaŭ provizas retropaŝajn riparojn. Tiu ĉi servo nur estas disponebla por la eldonoj 'stable' (stabila) kaj 'oldstable' (malnova stabila).\n\nRetroportitaj programaroj estas adaptitaj el la disvolviga arbo por funkcii kun tiu ĉi eldono. Kvankam tiu ĉi programaro ne estis testita samzorge kiel tiu de la eldono, ĝi povas enteni novajn versiojn de kelkaj aplikaĵoj kiuj povas provizi utilajn apartaĵojn; ĝi nur ebligas al vi mem elekti uzotajn retroportaĵojn.
Choices-es.UTF-8: actualizaciones de seguridad (de ${SEC_HOST}), actualizaciones de la distribución, programas migrados a nuevas versiones
Description-es.UTF-8: Servicios a utilizar:
Extended_description-es.UTF-8: Debian tiene dos servicios que ofrece actualizaciones a una versión publicada: seguridad y actualizaciones de la distribución.\n\nLas actualizaciones de seguridad le permiten mantener a su sistema protegido frente a ataques. Se recomienda encarecidamente que active este servicio.\n\nLas actualizaciones de la distribución ofrecen versiones más recientes de programas que tienen muchos cambios con relativa frecuencia y que si no se actualizará reduciría su utilidad. Un ejemplo de este tipo de actualizaciones son las firmas de virus de un analizador de virus. Este servicio sólo está disponible para las distribuciones estable y «oldstable».\n\nLos programas migrados son versiones de programas migrados a versiones más recientes utilizando la rama de desarrollo para que funcionen en esta publicación. Estos programas incluyen versiones más nuevas de aplicaciones que pueden ofrecer funcionalidades interesantes aunque no han pasado pruebas tan completas como los que contiene esta publicación. No se instalarán por omisión ninguno de los programas si vd. activa este tipo de programas, tan sólo podrá seleccionar manualmente que programas migrados desea utilizar.
Choices-et.UTF-8: turvauuendused (serverist ${SEC_HOST}), väljalaskeuuendused, tagasiporditud tarkvara
Description-et.UTF-8: Kasutatavad teenused:
Extended_description-et.UTF-8: Debianil on kaks väljalaske uuendamise teenust: turvauuendused ja väljalaskeuuendused.\n\nTurvauuendused tagavad turvalisuse rünnakute vastu. Selle teenuse lubamine on tungivalt soovitatav.\n\nVäljalaskeuuendused sisaldavad uusi versioone suhteliselt tihti muutuvast tarkvarast, mille puhul vanemate versioonide kasutamine vähendaks tarkvara kasutatavust. See sisaldab parandusi ka vähenenud võimaluste vigadele. See teenus on saadaval ainult stabiilsetele ning aegunud stabiilsetele versioonidele.\n\nTagasiporditud tarkvara on pärit arendusversioonist ning sobitatud töötama ka selles väljalaskes. Ehkki seda tarkvara pole niivõrd põhjalikult katsetatud, et ta peajaotusesse arvata, on tegemist siiski tarkvara uuemate versioonidega, mis võivad pakkuda uusi ning kasulikke võimalusi. Siit tagasiporditud tarkvara lisamine ei põhjusta mitte ühegi paki vaikimisi paigaldamist; see võimaldab käsitsi valida, milliseid uuendusi kasutada.
Choices-eu.UTF-8: Segurtasun eguneraketak (${SEC_HOST}(e)tik), argitalpen eguneraketak, Atzerako egokitzapenen softwarea
Description-eu.UTF-8: Erabiliko diren zerbitzuak:
Extended_description-eu.UTF-8: Debian-ek bi zerbitzu ditu argitalpenak eguneratzeko: segurtasuna eta argitalpen eguneraketak.\n\nSegurtasun eguneraketek sistema erasoen aurrean babesten laguntzen dute. Zerbitzu hau gaitzea biziki gomendatzen da.\n\nArgitalpen eguneraketek maiztasun handiz aldatzen diren eta azken bertsioa ez izateak erabilgarritasuna murrizten duen software eguneraketak eskaintzen dituzte. Adibidez birusen sinadurak birus-arakatzaile batentzat. Zerbitzu hau stable (egonkor) eta oldstable (egonkor-zaharra) banaketan soilik erabilgarri dago.\n\nAtzerako egokitzapenen softwarea garapeneko bertsiotik moldatuta dago sistemaren argitalpen-bertsio honekin funtzionatu ahal izateko. Nahiz eta erabat probatu gabe egon (sistemaren argitalpenekoarekin konparatuz), erabilgarriak izan daitezkeen eginbideak eskaintzen dituzten aplikazio batzuen bertsio berriagoak ditu. Atzerako egokitzapenak gaitzean horietarikoak ez dira lehenetsi gisa instalatuko; erabiliko diren atzerako egokitzapenen biltegiak soilik eskuz hautatzea baimenduko dizu.
Choices-fa.UTF-8: به‌روزرسانی‌های امنیتی (از ${SEC_HOST}), به‌روزرسانی‌های انتشار, نرم‌افزار انتقال داده‌شده به نسخه قبل
Description-fa.UTF-8: خدمت‌ها برای استفاده:
Extended_description-fa.UTF-8: دبیان دو خدمت دارد که به‌روزرسانی‌ها را برای انتشارها فراهم میکند: به‌روز رسانی‌های امنیتی و بروز رسانی‌های انتشار.\n\nبه‌روزرسانی‌های امنیتی،کمک می‌کند تا سامانه خود را در برابر حملات، ایمن نگاه دارید.فعال کردن این خدمت به شدت توصیه میشود.\n\nبه‌روزرسانی‌های انتشار، نسخه‌های جاری بیشتری برای نرم‌افزارهایی که بصورت نسبتا مکرر تغییر می‌کنند فراهم میکند و نداشتن آخرین نسخه، می‌تواند قابلیت استفاده نرم‌افزار را کاهش دهد. آن‌ها همچنین ترمیم‌های برگشتی را نیز فراهم می‌کنند.این سرویس، تنها برای انتشارهای پایدار و پایدار قدیمی، موجود است.\n\nنرم‌افزار انتقال داده ‌شده به نسخه قبل، از نسخه در حال توسعه گرفته و سازگار شده‌اند تا با این انتشار کار کنند. این نرم‌افزارها آزمایش معمول را بشکل کامل پشت سر نگذاشته‌اند، اما شامل نسخه‌های جدید بعضی از نرم‌افزارهای کاربردی هستند که ممکن است امکانات قابل استفاده‌ای را فراهم نماید. فعال کردن این حالت باعث نمی‌شود تا هیچ‌کدام از آن‌ها بشکل پیش‌فرض نصب شوند و تنها به شما اجازه می‌دهد تا بشکل دستی آن‌ها را برای استفاده انتخاب کنید.
Choices-fi.UTF-8: tietoturvapäivitykset (${SEC_HOST}), julkaisupäivitykset, seuraavasta versiosta nykyiseen tuotu ohjelma
Description-fi.UTF-8: Käytettävät palvelut:
Extended_description-fi.UTF-8: Debianilla on kaksi palvelua, jotka tarjoavat päivityksiä julkaisuihin: tietoturva- ja julkaisupäivitykset.\n\nTietoturvapäivitykset auttavat suojaamaan järjestelmää hyökkäyksiltä. Palvelun käyttö on erittäin suositeltavaa.\n\nJulkaisupäivitykset tarjoavat uudempia versioita ohjelmista, jotka muuttuvat suhteellisen usein, ja joissa muun kuin uusimman version käyttö vähentäisi ohjelman käyttökelpoisuutta. Sen kautta voidaan tarjota myös korjauksia ohjelmavirheisiin, joita ei ollut aiemmassa Debian-julkaisussa. Tämä palvelu on saatavilla vain vakaaseen ja vanhaan vakaaseen julkaisuun.\n\nJoitakin ohjelmia on sovitettu kehitysversiosta toimimaan tässä julkaisussa. Vaikkakaan näitä ohjelmia ei ole testattu yhtä perusteellisesti kuin julkaisun ohjelmia, niissä on joistakin sovelluksista uudemmat versiot, jotka saattavat tarjota hyödyllisiä ominaisuuksia. Hyväksymällä kehitysversion ohjelmat tässä ei aiheuta yhdenkään asentamista. Se ainoastaan tekee mahdolliseksi valita kehityversion ohjelmia käytettäviksi.
Choices-fr.UTF-8: mises à jour de sécurité (${SEC_HOST}), mises à jour de la publication, logiciels rétroportés
Description-fr.UTF-8: Services à utiliser :
Extended_description-fr.UTF-8: Deux services existent pour fournir des mises à jour de la distribution : les mises à jour de sécurité et les mises à jour de la publication.\n\nLes mises à jour de sécurité permettent de conserver un système protégé contre les attaques. Il est fortement recommandé de les activer.\n\nLes mises à jour de la publication fournissent des versions récentes pour les logiciels qui sont fréquemment modifiés et dont l'intérêt devient faible lorsqu'on n'utilise pas la version la plus récente. Elles fournissent également des correctifs pour des régressions. Ce service n'est disponible que pour les branches « stable » et « oldstable ».\n\nCertains logiciels ont été portés depuis les branches de développement pour pouvoir fonctionner avec cette version de la distribution. Bien que ces logiciels n'aient pas été essayés aussi soigneusement que ceux de la distribution, ils peuvent inclure de nouvelles versions de certaines applications comportant des fonctionnalités utiles. L'activation des logiciels rétroportés ici ne provoquera pas leur installation par défaut ; elle permet simplement de choisir vous-même ceux que vous souhaitez installer.
Choices-ga.UTF-8: nuashonruithe slándála (ó ${SEC_HOST}), nuashonruithe luaineacha, cúlphoirt
Description-ga.UTF-8: Seirbhísí le húsáid:
Extended_description-ga.UTF-8: Tá dhá sheirbhís ag Debian a sholáthraíonn leaganacha nua de phacáistí: nuashonruithe slándála agus nuashonruithe luaineacha.\n\nCuidíonn nuashonruithe slándála leat do chóras a chosaint ar ionsaithe.  Moltar go láidir duit an tseirbhís seo a chumasú.\n\nSoláthraíonn nuashonruithe luaineacha na leaganacha is déanaí de bhogearraí a athraíonn go minic, agus i gcásanna nach mbeadh seanleaganacha de na bogearraí chomh húsáideach.  Déanann siad ceartúcháin ar earráidí cúlchéimnithe freisin. Tá an tseirbhís seo ar fáil le dáiltí 'stable' agus 'oldstable' amháin.\n\nDéantar cúlphort ar roinnt bogearraí ón leagan forbartha chun iad a chur in oiriúint don leagan seo. Cé nach ndearnadh tástáil orthu chomh hiomlán leis na bogearraí sa leagan oifigiúil, tá roinnt bogearraí níos nuaí ann a sholáthraíonn gnéithe áisiúla. Dá gcumasófá cúlphoirt anseo, ní úsáidfí go huathoibríoch iad, ach bheifeá ábalta na cúlphoirt atá uait a roghnú de láimh.
Choices-gl.UTF-8: actualizacións de seguridade (de ${SEC_HOST}), actualizacións da versión, software retrotraído
Description-gl.UTF-8: Servizos a empregar:
Extended_description-gl.UTF-8: Debian ten dous servizos que fornecen actualizacións ás versións publicadas: «security» (seguridade) e «release updates» (actualizacións da versión).\n\nAs actualizacións de seguridade axudan a manter o sistema seguro contra os ataques. Recoméndase encarecidamente activar este servizo.\n\nAs actualizacións da versión fornecen versións máis recentes para o software que muda frecuentemente e para o que non ter a última versión pode reducir a súa utilidade. Tamén fornece correccións a regresións. Este servizo só está dispoñíbel para as versións estábel (stable) e anterior (oldstable).\n\nAlgún software tróuxose da árbore de desenvolvemento para que funcione con esta versión. Aínda que este software non pasou por unhas probas tan completas como o incluído na distribución, inclúe versións máis recentes dalgúns aplicativos que poden fornecer características útiles. Habilitar o software retrotraído aquí non fará que se instale por defecto. Tan só lle permitirá escoller usar estas versións manualmente.
Choices-gu.UTF-8: સલામતી સુધારા (${SEC_HOST} માંથી), રીલીઝ સુધારા, બેકપોર્ટેડ સોફ્ટવેર
Description-gu.UTF-8: ઉપયોગ કરવા માટેની સેવાઓ:
Extended_description-gu.UTF-8: ડેબિયન પાસે બે સેવાઓ છે જે રીલીઝ માટે સુધારા પુરા પાડે છે: સલામતી અને રીલીઝ સુધારા.\n\nસલામતી સુધારાઓ તમારી સિસ્ટમને આક્રમણો સામે સુરક્ષિત રાખવામાં મદદ કરે છે. આ સેવાને સક્રિય કરવાનું ખૂબ જ આગ્રહપૂર્વક સૂચવવામાં આવે છે.\n\nરીલીઝ સુધારાઓ એવા સોફ્ટવેર માટે સુધારા પુરા પાડે છે કે જેઓ વારંવાર ફેરફારો ધરાવે છે અને તેઓ જો તેમનાં છેલ્લી આવૃતિમાં ન હોય તો તે સોફ્ટવેરની ઉપયોગિતા ઘટાડી શકે છે. દાખલા તરીકે વાયરસ શોધવા માટેનાં વાયરસ હસ્તાક્ષરો. આ સેવા માત્ર સ્ટેબલ અને ઓલ્ડ સ્ટેબલ રીલીઝ માટે જ પ્રાપ્ત છે.\n\nબેકપોર્ટેડ સોફ્ટવેર ડેવલપમેન્ટ આવૃત્તિમાંથી આ રીલીઝ સાથે કામ કરવા માટે અપનાવવામાં આવ્યા છે. આ આવૃતિની જેમ આ સોફ્ટવેરની પૂર્ણ ચકાસણી થઇ ન હોવા છતાં, તે કેટલાક કાર્યક્રમોની નવી આવૃતિઓ ધરાવે છે, જે તમને મહત્વની લાક્ષણિકતાઓ આપી શકે છે. બેકપોર્ટને અહીં સક્રિય કરવા છતાં તે તમને મૂળભૂત રીતે સ્થાપન કરવા દેશે નહી; તે માત્ર તમને બેકપોર્ટને પસંદ કરીને કાર્યક્રમો સ્થાપન કરવા દેશે.
Choices-he.UTF-8: עדכוני אבטחה (מהשרת ${SEC_HOST}), עדכוני גרסה, תכניות שהותאמו לסביבה ישנה
Description-he.UTF-8: שירותים לשימוש:
Extended_description-he.UTF-8: לדביאן ישנם שני שירותי עדכון: עדכוני אבטחה ועדכוני גרסה.\n\nעדכוני אבטחה מסייעים לך בהגנה על המערכת שלך מפני תקיפות. הפעלת שירות זה מומלצת בחום.\n\nעדכוני גרסה מספקים גרסאות עדכניות יותר לתכניות שמשתנות בתדירות גבוהה שבהן שימוש בגרסה מיושנת עשוי להגביל את תכונות התכנית. העדכונים גם מספקים תיקונים לתקלות חוזרות. שירות זה זמין רק לגרסה היציבה (stable) ולגרסה היציבה המיושנת (oldstable).\n\nתכניות שהוסבו לגרסאות מיושנות עוברות אימוץ מגרסת הפיתוח כדי שיעבדו עם הגרסה הזאת. למרות שהתכנית הזאת לא עברה מסלול בדיקות שלם כמו זה שחל על התכנית שנכללה בגרסה, המאגר כולל גרסאות חדשות יותר של יישומים כלשהם שעשויים לספק תכונות שימושיות. הפעלת מאגר התכניות שהוסבו לגרסאות ישנות (backports) דרך כאן לא גורר התקנה של תכנית כלשהי כבררת מחדל, ההפעלה רק מאפשר לבחור באיזו גרסה מהמאגר להשתמש.
Choices-hi.UTF-8: सुरक्षा अपडेट्स (${SEC_HOST} से), रिलीज़ अपडेट्स, बैकपोर्टेड सॉफ्टवेयर
Description-hi.UTF-8: नेमसर्वर पता:
Extended_description-hi.UTF-8: डेबियन में रिलीज़ अपडेट प्राप्त करने के लिए दो सुविधाएँ उपलब्ध हैं: सेक्यूरिटी तथा रिलीज़ अपडेट्स।\n\nसेक्यूरिटी अपडेट्स के द्वारा आपके सिस्टम की सुरक्षा को सेक्यूरिटी आक्रमण से सुरक्षित किया जाता है। हम आपसे अनुरोध करते हैं कि आप इस सुविधा का उपयोग करें।\n\nरिलीज़ अपडेट्स उन प्रोग्राम के लिए है, जो नियमित रूप से बदलते रहते हैं, तथा सर्वोत्तम वर्शन का उपयोग न करने से प्रोग्राम की उपयोगिता में कमी हो। उदारणतः, वायरस स्कैनर की नवीनतम वायरस सूची इस भंडार से प्राप्त किया जा सकता है। यह सुविधा केवल 'स्टेबल' तथा 'ओल्डस्टेबल' रिलीज़ के लिए उपलब्ध है।\n\nकुछ सॉफ्टवेयर विकास वृक्ष से इस रिलीज़ के साथ कार्य करने के लिए बैकपोर्ट िकए गये हैं. हालाँकि इन सॉफ्टवेयर का उतना पूर्ण परीक्षण नहीं हुआ है जितना कि इस रिलीज़ के सॉफ्टवेयर का हुआ है, फिर भी इसमें कुछ अनुप्रयोगों के नये वर्ज़न शामिल हैं जो कुछ उपयोगी विशेषताएँ प्रदान कर सकते हैं.
Choices-hr.UTF-8: sigurnosne nadopune (sa ${SEC_HOST}), nadopune izdanja, podržani softver
Description-hr.UTF-8: Usluge za korištenje:
Extended_description-hr.UTF-8: Debian ima dvije usluge koje pružaju nadopune za izdanja: sigurnosne nadopune i nadopune izdanja.\n\nSigurnosne nadopune vam pomažu u očuvanju vašeg sustava sigurnim od napada. Omogućavanje ove usluge je jako preporučljivo.\n\nNadopune izdanja pružaju vam novije inačice softvera koji se redovito mijenja i za koji neimanje najnovije inačice može umanjiti upotrebljivost softvera. Isto tako omogućuje popravke nestabilnosti. Usluga je samo dostupna za stabilna i starija stabilna izdanja.\n\nPodržani softver je prilagođen iz razvojne inačice kako bi radio s ovim izdanjem. Iako ovaj softver nije prošao cjelovito testiranje kao onaj u ovom izdanju, uključuje novije inačice određenih aplikacija koje mogu pružati korisne značajke. Omogućavanje podržanog softvera ne uzrokuje automatsku instalaciju po zadanome, omogućuje vam samo ručni odabir instalacije podržanog softvera.
Choices-hu.UTF-8: biztonsági frissítések (innen: ${SEC_HOST}), kiadás frissítések, Backportolt szoftverek használata
Description-hu.UTF-8: Felhasznált szolgáltatások:
Extended_description-hu.UTF-8: A Debian két frissítési szolgáltatást nyújt: ezek a biztonsági (security) és a kiadás (release) frissítések.\n\nA biztonsági frissítésekkel a rendszer biztonságosabbá tehető a támadásokkal szemben. E szolgáltatás engedélyezése erősen ajánlott.\n\nA kiadás frissítések az olyan sűrűn változó szoftverek frissítéseit adják, melyeknél az elavulás csökkenti a használhatóságot. A javítás közben bekerült hibák javítását is tartalmazza. E szolgáltatás csak a "stable" és "oldstable" kiadásokhoz érhető el.\n\nNéhány szoftver backportra került a fejlesztői ágból, hogy együttműködjön e kiadással. Bár e szoftverek nem olyan teszteltek, mint amelyek e kiadásban vannak, egyes alkalmazások újabb változatait tartalmazzák, melyek fontos, új képességekkel bírhatnak.
Choices-id.UTF-8: perbarui keamanan (dari ${SEC_HOST}), pembaruan rilis, perangkat lunak yang di-backport
Description-id.UTF-8: Layanan yang digunakan:
Extended_description-id.UTF-8: Debian memiliki dua layanan yang memberikan pembaruan untuk rilis: keamanan dan pembaruan rilis.\n\nPembaruan keamanan membantu Anda menjaga sistem dari serangan. Mengaktifkan layanan ini sangat dianjurkan.\n\nPembaruan Rilis menyediakan piranti lunak terbaru yang cukup sering berubah yang tanpa penggunaannnya dapat mengurangi kehandalan dari piranti lunak tersebut.Layanan ini hanya tersedia untuk rilis stabil dan stabil-lama.\n\nPerangkat lunak yang di-backport diadaptasi dari versi pengembangan agar bekerja dengan rilis ini. Meskipun perangkat lunak ini tidak melalui tes lengkap seperti yang terkandung dalam rilis, ini memuat versi yang lebih baru dari beberapa aplikasi yang dapat menyediakan fitur berguna. Memfungsikan backport di sini tidak menyebabkan mereka dipasang secara baku; ia hanya memungkinkan Anda untuk secara manual memilih backport yang akan digunakan.
Choices-is.UTF-8: öryggisuppfærslur (frá ${SEC_HOST}), útgáfuuppfærslur, bakfærður hugbúnaður (backport)
Description-is.UTF-8: Þjónustur sem nota skal:
Extended_description-is.UTF-8: Debian hefur tvær þjónustur sem veita uppfærslur fyrir hverja útgáfu: öryggsuppfærslur og útgáfuuppfærslur.\n\nÖryggisuppfærslur hjálpa til við að halda kerfinu þínu öruggu gegn árásum. Mælt er sterklega með að virkja þessa þjónustu.\n\nÚtgáfuuppfærslur veita nýlegri útgáfur af hugbúnaði sem breytist hlutfallslega hratt en þar sem það að styðst við eldri útgáfur gæti það rýrt notagildi hubúnaðarins. Þær innihalda einnig viðgerðir (regression fixes). Þessi þjónusta er aðeins tiltæk fyrir stöðugar og eldri-stöðugar dreifingarútgáfur.\n\nBakfærður hugbúnaður (backported) hefur verið tekinn út úr þróunartrénu til þess að virka í þessari útgáfu. Þó að þessi hugbúnaður hafi ekki gengið í gegn um sömu prófanir og sá sem er í endanlegri útgáfu, inniheldur hann samt nýrri útgáfur af sumum forritum sem gætu innihaldið gagnlegar aðgerðir. Það að virkja bakfærðan hugbúnað veldur alls ekki því að slíkur hugbúnaður sé settur inn sjálfgefið; einungis er þá mögulegt að velja hann handvirkt til uppsetningar.
Choices-it.UTF-8: aggiornamenti di sicurezza (da ${SEC_HOST}), aggiornamenti di release, software backported
Description-it.UTF-8: Servizi da usare:
Extended_description-it.UTF-8: Debian ha due servizi che forniscono aggiornamenti per i rilasci: security e release.\n\nGli aggiornamenti di sicurezza aiutano a mantenere il sistema sicuro contro attacchi. Abilitare questo servizio è vivamente raccomandato.\n\nGli aggiornamenti di «release» forniscono versioni più aggiornate per software che cambiano frequentemente e per i quali non avere l'ultima versione potrebbe ridurne l'usabilità, inoltre fornisce aggiornamenti per gli errori di regressione. Questo servizio è disponibile solo per le versioni «stable» e «oldstable».\n\nI software backported sono stati adattati dalla versione di sviluppo per funzionare con questa versione. Nonostante questo software non abbia ancora superato tutti i test necessari per il rilascio, si tratta di applicazioni più aggiornate che possono fornire nuove funzionalità. Abilitare il software backported non implica la sua installazione automatica, ma consente di selezionare quale software backported usare.
Choices-ja.UTF-8: セキュリティアップデート (${SEC_HOST} から), リリースアップデート, バックポートされたソフトウェア
Description-ja.UTF-8: 利用するサービス:
Extended_description-ja.UTF-8: Debian には、リリース版の更新を提供する 2 つのサービスがあります: セキュリティとリリースアップデートです。\n\nセキュリティアップデートは、あなたのシステムを攻撃から安全に保つのに役立ちます。このサービスを有効にすることを強くお勧めします。\n\nリリースアップデートは、比較的頻繁に変化し、また新しいバージョンがソフトウェアの利便性を低下させることはないソフトウェアの、最新のバージョンを提供します。また、機能退行の修正も提供します。このサービスは、安定版および旧安定版のリリースのみで利用できます。\n\nバックポートされているソフトウェアは、このリリースで動作するように開発版から適応させたものです。これらのソフトウェアはリリース版に含まれているほど完全にテストされたものではありませんが、アプリケーションのより新しい (便利な機能を提供するかもしれない) バージョンを含んでいます。バックポートを有効化しても、そこに収録されているものはデフォルトでインストールされることはありません。利用するバックポート版を手作業により選択できるようになるだけです。
Choices-ka.UTF-8: უსაფრთხოების განახლებები (${SEC_HOST}-დან), რელიზის განახლებები, გადმოტანილი პროგრამები
Choices-kab.UTF-8: ileqman n tɣellist (seg ${SEC_HOST}), ileqqman n lqem, Ittwabdel lqem yezrin n useɣẓan
Description-kab.UTF-8: Imeẓla i useqdec:
Extended_description-kab.UTF-8: Debian ɣur-s sin yibenkan i yettmuddun ileqman i lqem: taɣellist d yileqman n lqem.\n\nIleqman n tɣellist ttɛawanen ad yeqqim unagraw-inek·inem d aɣellsan mgal aẓdam. Armad n umeẓlu-a yettuwelleh-d fell-as s waṭas.\n\nIleqman n lqem ttmuddun-d ileqman ineggura akk i yiseɣẓanen i yettbeddilen s waṭas sya ɣer da, syen ma yella ulac lqem aneggaru akk izmer ad isenqes deg tezmert n useqdec yelhan n useɣzan. Yettmuddu-d daɣen tifrat n ukaray. Aqeddac-a yella kan i yileqman urkiden d yiqburen.\n\nIseɣẓan ibedlen lqem yezrin ttuleqmen seg lqem n usnefli i wakken ad ddun d lqem-a. Ɣas akken aseɣẓan-a ur yettusekyed ara s wudem ummid am tid yellan deg lqem, llan deg-s ileqman imaynuten ineggura n kra n yisnasen i izemren ad d-mudden timahlin inefɛen. Armad n backports dagi ur d-igellu ara s usebded ula n yiwen deg-sen s wudem amezwer; ad ak·akem-yeǧǧ ad tferneḍ s ufus backports ara tesqedceḍ.
Choices-kk.UTF-8: қауіпсіздік жаңартулар (${SEC_HOST}), шығарылым жаңартулары, бэкпортталған БҚ
Description-kk.UTF-8: Қолданылатын қызметтер:
Extended_description-kk.UTF-8: Шығарылымдарды жаңарту үшін Debian екі сервисті ұсынады: қауіпсіздік және шығарылым жаңартулары.\n\nҚауіпсіздік жаңартулары жүйеңіздің тұрақтылығын сақтауға көмектеседі. Осы сервисті қосу қатаң түрде ұсынылады.\n\nШығарылым жаңартулары жиі жаңартылатын және соңғы емес нұсқасын қолдану нәтижесінде бағдарламаны қолдану ыңғайлығын төмендете алатынына әкеп соға алатын бағдарламалық қамтаманы қамтиды. Ол тағы да регрессияларға түзетулерді әкеледі. Бұл сервис тек тұрақты және ескі шығарылымдар үшін бар.\n\nБэкпортталған БҚ өндірілетін нұсқасынан осы шығарылымға ауыстырылды. Бұл БҚ осы шығарылымның басқа БҚ-ы сияқты толық сынаудан өтпесе де, оның ішінде керек қасиеттері бар болуы мүмкін кейбір бағдарламалардың жаңа нұсқалары бар. Бэкпорттарды осында іске қосу олардың үнсіз келісім бойынша орнатылуына әкеп соқпайды, ол тек сізге қолдану үшін бэкпорттарды қолмен таңдауға мүмкіндік береді.
Choices-kn.UTF-8: ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣಗಳು (${SEC_HOST}ನಿಂದ), ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸು, ಹಿಂಬಡ್ತಿ ಮಾಡಲಾದ ತಂತ್ರಾಂಶ
Description-kn.UTF-8: ಬಳಸಬೇಕಾದ ಸೇವೆಗಳು:
Extended_description-kn.UTF-8: ಡೆಬುಯನ್ನಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಗಳ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು  ಒದಗಿಸಲು ಎರಡು ಸೇವೆಗಳಿವೆ: ಭದ್ರತಾ ಮತ್ತು ಬಿಡುಗಡೆ ನವೀಕರಣಗಳು.\n\nಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣಗಳು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಆಕ್ರಮಣಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು  ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬಲವಾಗಿ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.\n\nಬಿಡುಗಡೆ ನವೀಕರಣಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪದೇ ಪದೇ ಬದಲಾಗುವ ತಂತ್ರಾಂಶ ಮತ್ತು ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದದೇ ಇರುವುದು ತಂತ್ರಾಂಶದ ಕಾರ್ಯ ಪ್ರಯೋಜಕತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುವುದೋ ಅಂತಹ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಪ್ರಸ್ತುತ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ನಿವರ್ತನ ಸ್ಥಿರಿಕರಣಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಸೇವೆಯು ಕೇವಲ ಸ್ಥಿರ ಹಾಗು ಹಳೆ ಸ್ಥಿರ ಬಿಡುಗಡೆಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದೆ.\n\nಹಿಂಬಡ್ತಿ ಮಾಡಲಾದ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳನ್ನು ಈ ಬಿಡುಗಡೆಯೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಹೊಂದಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿ. ಈ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಬಿಡುಗಡೆಯಲ್ಲಿರುವಂತಹ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳಷ್ಟು ಪೂರ್ಣ ಪರೀಕ್ಷೆಗೊಳಪಟ್ಟಿರದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಕೆಲವು ಕಾರ್ಯಕಾರಿ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನುಹೊಂದಿದ್ದು ಅವುಗಳು ಪ್ರಯೋಜನಕಾರಿ ಅಂಶಗಳನ್ನು ನೀಡಬಹುದು. ಹಿಂಬಡ್ತಿ ಮಾಡಲಾದ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುರಿಂದ ಅವುಗಳು ತನಾಗಿಯೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ; ಅದು ಕೇವಲ ಹಿಂಬಡ್ತಿ ಮಾಡಲಾದ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ನೀವಾಗಿಯೇ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿ ಕೊಡುತ್ತದೆ
Choices-ko.UTF-8: 보안 업데이트(${SEC_HOST} 호스트에서), 릴리스 업데이트, 백포팅 소프트웨어
Description-ko.UTF-8: 사용할 서비스:
Extended_description-ko.UTF-8: 데비안은 릴리스에 대한 두 가지 업데이트 서비스가 있습니다. 하나는 보안 업데이트이고 또 하나는 릴리스 업데이트입니다.\n\n보안 업데이트는 공격에서 시스템을 보호하는데 도움이 됩니다. 사용하시기를 강력히 권장합니다.\n\n릴리스 업데이트는 더 최신 버전의 소프트웨어가 들어 있습니다. 이 소프트웨어는 비교적 자주 바뀌는 소프트웨어이면서, 최신 버전이 아닌 소프트웨어는 사용성이 떨어질 수 있는 소프트웨어입니다. 또 기존 기능을 망가뜨리는 문제점을 수정한 버전도 들어있습니다. 이 서비스는 stable과 oldstable 릴리스에서만 제공합니다.\n\n이 릴리스에서 동작하도록 개발버전에서 백포팅한 소프트웨어가 있습니다. 릴리스한 배포판에 들어 있는 소프트웨어만큼 철저한 테스트 과정을 거치지는 않았지만 몇 가지 기능이 추가되는 등 더 최신 버전의 소프트웨어입니다. 여기서 백포팅을 사용하더라도 기본으로 설치하지는 않습니다. 수동으로 백포팅을 선택할 수 있게만 합니다.
Choices-lt.UTF-8: saugumo naujinimai (iš ${SEC_HOST}), laidos naujinimai, atgalinio perkėlimo (backported) programinė įranga
Description-lt.UTF-8: Naudoti naujinimus:
Extended_description-lt.UTF-8: „Debian“ laidoms teikia dviejų tipų naujinimus: saugumo ir laidų.\n\nSaugumo naujinimai padeda išlaikyti Jūsų sistemą apsaugotą nuo išorinių atakų. Šio tipo naujinimus naudoti primygtinai rekomenduojama.\n\nLaidų naujinimuose pateikiamos santykinai dažnai kintančios programinės įrangos, kurios neatnaujinus, jos naudingumas gali sumažėti, naujesnės versijos. Taip pat joje pateikiamos regresijų pataisos. Šio tipo naujinimai pateikiami tik stabiliai ir senai stabiliai („oldstable“) laidoms.\n\nAtgalinio perkėlimo (backported) programinė įranga – tai paketai iš projektuojamos šakos, kurie adaptuoti, kad veiktų su šia laida. Nors tokie paketai nėra ištestuoti taip nuodugniai, kaip esantys šioje laidoje, jie gali pateikti naujesnes programinės įrangos versijas, pasižyminčias naujomis naudingomis funkcijomis. Net ir įjungus šią parinktį čia, tokie paketai nebus diegiami automatiškai – tiesiog turėsite galimybę tai patogiai atlikti rankiniu būdu.
Choices-lv.UTF-8: drošības atjauninājumi (no ${SEC_HOST}), laidiena atjauninājumi, atpakaļpielāgota programmatūra
Description-lv.UTF-8: Izmantojamie servisi:
Extended_description-lv.UTF-8: Debian ir divi servisi, kuri nodrošina atjauninājumus laidieniem: drošības un laidiena atjauninājumu.\n\nDrošības atjauninājumi palīdz aizsargāt jūsu sistēmu no uzbrukumiem. Šī servisa aktivēšana ir ļoti ieteicama.\n\nLaidiena atjauninājumi piegādā jaunākās versijas programmatūrai, kura mainās diezgan bieži un kuras jaunākās versijas neesamība varētu samazināt lietojamību. Tas nodrošina arī labojumus regresijām. Šis serviss ir pieejams tikai stabilajam un vecajam stabilajam laidienam.\n\nAtpakaļpielāgota programmatūra ir adaptēta no jaunākajām izstrādes versijām, lai tās spētu darboties šajā laidienā. Lai gan šāda programmatūra nav izgājusi tādu pašu testēšanu kā laidienā iekļautā, tajā ir atrodamas dažu programmu jaunākas versijas, kas varētu piedāvāt noderīgas funkcijas. Atpakaļpielāgotas programmatūras aktivēšana nevienu no tām automātiski neinstalē; tas tikai jums ļauj pašrocīgi izvēlēties instalēt atpakaļpielāgotu programmatūru.
Choices-mk.UTF-8: безбедносни надградби (од ${SEC_HOST}), Надградби за изданието, Софтвер портиран на порана верзија
Description-mk.UTF-8: Сервиси кои што ќе се користат:
Extended_description-mk.UTF-8: Debian има два сервиса кои што нудат надградби за изданија: security и release.\n\nБезбедносните надградби помагаат да го чуваш твојот систем безбеден од напади. Вклучувањето на овој сервис е строго препорачливо.\n\nНадградби за изданието нудат понови верзии на софтвер кој што се менува релативно фрекфентно и доколку ја немаш најновата верзија може да дојде до намалена употребливост на софтверот. Овој сервис е достапен само за stable и oldstable изданија.\n\nНекои програми се прилагодени од развојното дрво за да работат со ова издание. Иако овие програми не поминале низ толку целосен режим на тестирање како оние од ова издание, тие вклучуваат понови верзии на некои програми кои можеби имаат нови корисни можности. Вклучувањето на задните порти нема да ги нормално инсталира; само дозволува да ги рачно одберете кои задни порти сакате да ги користите.
Choices-ml.UTF-8: സുരക്ഷാപരമായ പരിഷ്കാരങ്ങള്‍ (${SEC_HOST} ല്‍ നിന്നുമുള്ളത്), release updates, ബാക്ക്പോര്‍ട്ട് ചെയ്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
Description-ml.UTF-8: ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട സേവനങ്ങള്‍:
Extended_description-ml.UTF-8: പുറത്തിറങ്ങിയവയ്ക്ക് മാറ്റങ്ങള്‍ എത്തിയ്ക്കാന്‍ ഡെബിയനു് സുരക്ഷാപരമായത്, പ്രകാശനപരിഷ്കാരങ്ങള്‍ എന്നീ രണ്ടു് സേവനങ്ങള്‍ ഉണ്ടു്.\n\nസുരക്ഷാപരമായ മാറ്റങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ ആക്രമണങ്ങളില്‍ നിന്നും സംരക്ഷിയ്ക്കുന്നു. ഈ സേവനം പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കാന്‍ ശക്തമായി ശുപാര്‍ശചെയ്യുന്നു.\n\nആപേക്ഷികമായി പതിവായി മാറുന്നതും പുതിയ പതിപ്പുകളില്ലാതിരുന്നാല്‍ ഉപയോഗയോഗ്യത കുറയുന്നതുമായസോഫ്റ്റ്‌വയറുകളുടെ പുതിയ പതിപ്പുകള്‍ പ്രകാശനപരിഷ്കാരങ്ങളിലൂടെയാണ് ലഭ്യമാക്കുന്നത്. പല പിശകുകള്‍കുമുള്ളതിരുത്തലുകളും ഇതില്‍ ലഭ്യമാകുന്നതാണ്. ഈ സേവനം സ്റ്റേബിള്‍, പഴയ സ്റ്റേബിള്‍ എന്നവയ്ക്കു് മാത്രമേ ലഭ്യമാവുകയുള്ളൂ.\n\nബാക്ക്പോര്‍ട്ട് സോഫ്റ്റ്വെയര്‍ അതിന്റെ ഡെവലപ്മെന്റ് പതിപ്പില്‍ നിന്ന് ഈ റിലീസില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന രീതിയില്‍ ആക്കിയതാണ്. ഈ റിലീസിലുള്‍പെടുത്തിയ മറ്റുള്ളവയുടെയത്രയൊന്നും പൂര്‍ണ പരീക്ഷണത്തിലൂടെ കടന്ന് പോയിട്ടില്ലെങ്കിലും ചില പ്രയോഗങ്ങളുടെ പുതിയ ലക്കങ്ങള്‍ ഇതു് ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നു അവ ഉപയോഗപ്രദമായ കഴിവുകള്‍ നല്കിയേക്കാം. ബാക്ക്പോര്‍ട്ട് ഇവിടെ സജ്ജമാക്കിയത് കൊണ്ട് അവ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യണമെന്നില്ല; താങ്കള്‍ക്ക് അത് പിന്നിട് തെരഞ്ഞെടുക്കാം.
Choices-mr.UTF-8: सुरक्षा सुधारणा (${SEC_HOST} कडून), आवृत्ती सुधारणा, बॅकपोर्टेड सॉफ्टवेअर
Description-mr.UTF-8: वापरायच्या सेवा:
Extended_description-mr.UTF-8: आवृत्त्यांकरिता सुधारणा पुरवणार्‍या दोन सेवा डेबियनकडे आहेत: सुरक्षा व आवृत्ती सुधारणा.\n\nसुरक्षा सुधारणा तुमची प्रणाली आक्रमणांपासून सुरक्षित ठेवण्यास मदत करतात. ही सेवा कार्यसक्षम करण्याची जोरदार शिफारस केली जात आहे.\n\nआवृत्ती सुधारणा तुलनेने वारंवार बदलणार्‍या व अद्ययावत आवृत्ती नसल्यास ज्यांची उपयुक्तता कमी होऊ शकेल, अशा आज्ञावल्यांकरिता जास्त सद्य आवृत्त्या पुरवतात. याचे उदाहरण म्हणजे व्हायरस तपासनिसाकरिता व्हायरस स्वाक्षर्‍या. ही सेवा फक्त स्थिर व जुनेस्थिर आवृत्त्यांकरिताच आहे.\n\nबॅकपोर्टेड सॉफ्टवेअर हे या रिलीजमध्ये कार्य करण्यासाठी विकासाधीन आवृत्तीमधून स्वीकारले जातात. जरी या सॉफ्टवेअरचे वितरणात असलेल्याएवढे संपूर्ण परिक्षण झालेले नसले, तरी त्यात काही उपयोजकांच्या नवीन आवृत्त्या समाविष्ट आहेत, ज्या उपयोगी ठरू शकतात. येथे बॅकपोर्ट्स सक्षम केल्याने त्यांपैकी काहीही मूलनिर्धारितपणे अधिष्ठापित केले जात नाही; यामुळे फक्त तुम्हाला वापरावयाचे बॅकपोर्ट्स स्वहस्ते निवडण्याची संधी मिळते.
Choices-nb.UTF-8: sikkerhetsoppdateringer (fra ${SEC_HOST}), utgivelsesoppdateringer, tilbakeført programvare
Description-nb.UTF-8: Tjenester:
Extended_description-nb.UTF-8: Debian har to tjenester som tilbyr oppdateringer til utgaver: sikkerhet og utgivelsesoppdateringer.\n\nSikkerhetsoppdateringer hjelper deg å holde systemet sikret mot angrep. Aktivering av denne tjenesten anbefales på det sterkeste.\n\nUtgivelsesoppdateringer tilbyr mer aktuelle versjoner for programvare som endres relativt ofte og hvor det å ikke ha siste utgave reduserer brukbarheten av programvaren. Den tilbyr også regresjonsreparasjoner. Denne tjenesten er kun tilgjengelig for «stable» og «oldstable» utgaver.\n\nTilbakeført programvare er tilpasset fra utviklingsversjonen til å virke med denne utgaven. Selv om denne programvaren ikke har gått gjennom slik fullstendig utprøving som den som er med i utgaven, så inneholder den nyere versjoner av noen programmer som kan tilby nyttige forbedringer. Aktivering av «backports» her gjør ikke at noen av dem blir installert som standard. Det bare gjør det mulig for deg å velge «backports» manuelt.
Choices-ne.UTF-8: (${SEC_HOST} बाट) सुरक्षा अद्यावधिक गर्दछ, अपडेटहरू रिलीज गर, ब्याकपोर्ट भएको सफ्टवेयर
Description-ne.UTF-8: प्रयोग गरिने सेवा:
Extended_description-ne.UTF-8: डेबियनसँग दुई सेवाहरू छन् जुन रिलीजहरूमा अद्यावधिकहरू प्रदान गर्दछ: सुरक्षा र रिलीज अपडेटहरू।\n\nसुरक्षा अद्यावधिकले तपाईँको प्रणालीलाई खतराको विरुद्धमा सुरक्षीत राख्न मद्दत गर्दछ । यो सेवा सक्षम पार्न जोडदारका साथ सिफारिश गरिन्छ ।\n\nअद्यावधिकहरू रिलीज सफ्टवेयरको लागि थप हालको संस्करणहरू प्रदान गर्दछ जुन अपेक्षाकृत प्रायः परिवर्तन गर्दछ र जहाँ हालसम्मको संस्करणले सफ्टवेयरको उपयोगिता घटाउन सक्दैन। यसले रिफ्रेसन फिक्सहरू पनि प्रदान गर्दछ। यो सेवा केवल स्थिर र पुरानो भण्डारणका लागि मात्र उपलब्ध छ।\n\nब्याकपोर्ट गरिएका सफ्टवेयर यस रिलीजसँग काम गर्न विकास संस्करणबाट अनुकूलित छन्। यद्यपि यो सफ्टवेयर यस्तो पूर्ण परीक्षणको माध्यमबाट रिलीज भएको छैन जुन केहि अनुप्रयोगहरूको नयाँ संस्करण समावेश गर्दछ जुन उपयोगी सुविधाहरू प्रदान गर्न सक्दछ। यहाँ ब्याकपोर्टहरू सक्षम पार्दा तिनीहरू मध्ये कुनै पनि पूर्वनिर्धारित रूपमा स्थापना गर्न नसक्ने; यसले तपाईंलाई मैन्युअल रूपले प्रयोग गर्न ब्याकपोर्टहरू मात्र अनुमति दिन्छ।
Choices-nl.UTF-8: beveiligingsupdates (van ${SEC_HOST}), release-updates, terugvertaalde programmatuur
Description-nl.UTF-8: Te gebruiken diensten:
Extended_description-nl.UTF-8: Debian beschikt over twee diensten voor het bijwerken van een release: security en release-updates.\n\n'Security' verzorgt updates die uw systeem beveiligen tegen aanvallen. Het activeren van deze dienst is dan ook sterk aan te raden.\n\n'Release-updates' voorziet in meer actuele versies van software die vaak verandert en waarvan het niet beschikken over de laatste versie de bruikbaarheid van de software vermindert. Het bevat ook oplossingen van regressies. Deze dienst is alleen maar beschikbaar voor de releases stable en oldstable.\n\nSommige programmatuur is "terugvertaald" vanuit de ontwikkelomgeving om gebruikt te kunnen worden binnen deze release. Hoewel deze programmatuur niet zo uitgebreid is getest als die welke opgenomen is in de release, bevat ze nieuwere versies van toepassingen die nuttige extra mogelijkheden kunnen bieden. De pakketbron met terugvertaalde programmatuur hier activeren impliceert niet dat dergelijke programma's automatisch geïnstalleerd zullen worden. Het laat u wel toe om ze manueel te selecteren voor gebruik.
Choices-nn.UTF-8: tryggleiksoppdateringar (frå ${SEC_HOST}), oppdateringar, tilbakeført programvare
Description-nn.UTF-8: Tenester som skal brukast:
Extended_description-nn.UTF-8: Debian har to tenester som sørgjer for oppdaterte installasjonar: tryggleiksoppdateringar og utgjevingsoppdateringar.\n\nTryggleiksoppdateringar hjelper deg å halda systemet trygga mot angrep. Bruk av denne tenesta er sterkt tilrådd.\n\nUtgjevingsoppdateringar sørgjer for oppdaterte versjonar av programvare som endrar seg raskt, og der det å ikkje ha siste versjonen vil redusere nytteverdien av programmet. Her er òg tilbakeføringsrettingar. Denne tenesta er berre tilgjengeleg for versjonar som er merkte stable og oldstable.\n\nTilbakeførte program kjem frå utviklingsversjonen for å fungere med denne utgåva. Sjølv om desse programma ikkje har gått gjennom same utprøvinga som program som er med i distribusjonen, inkluderer han nyare versjonar av nokre program som kan innehalde nyttige forbetringar. Viss du skrur på tilbakeførte program vil ingen av dei bli installerte automatisk. Du må velje manuelt kva tilbakeførte versjonar du vil bruke.
Choices-no.UTF-8: sikkerhetsoppdateringer (fra ${SEC_HOST}), utgivelsesoppdateringer, tilbakeført programvare
Description-no.UTF-8: Tjenester:
Extended_description-no.UTF-8: Debian har to tjenester som tilbyr oppdateringer til utgaver: sikkerhet og utgivelsesoppdateringer.\n\nSikkerhetsoppdateringer hjelper deg å holde systemet sikret mot angrep. Aktivering av denne tjenesten anbefales på det sterkeste.\n\nUtgivelsesoppdateringer tilbyr mer aktuelle versjoner for programvare som endres relativt ofte og hvor det å ikke ha siste utgave reduserer brukbarheten av programvaren. Den tilbyr også regresjonsreparasjoner. Denne tjenesten er kun tilgjengelig for «stable» og «oldstable» utgaver.\n\nTilbakeført programvare er tilpasset fra utviklingsversjonen til å virke med denne utgaven. Selv om denne programvaren ikke har gått gjennom slik fullstendig utprøving som den som er med i utgaven, så inneholder den nyere versjoner av noen programmer som kan tilby nyttige forbedringer. Aktivering av «backports» her gjør ikke at noen av dem blir installert som standard. Det bare gjør det mulig for deg å velge «backports» manuelt.
Choices-oc.UTF-8: mesas a jorn de seguretat (${SEC_HOST}), mesas a jorn de version, logicials retroportat
Description-oc.UTF-8: Servicis d'utilizar :
Extended_description-oc.UTF-8: Debian a dos servicis per provesir de mesas a jorn de la distribucion : las mesas a jorn de seguretat e las de version.\n\nLas mesas a jorn de seguretat (depaus « security ») permeton de conservar un sistèma protegit contra los atacs. Es fòrtament recomandat de l'activar.\n\nLas mesas a jorn de version ofrisson las versions mai actualas dels logicials que càmbian pro sovent e aver pas las darrièras version poiriá menar a mens d'estabilitat. Aqueste servici es pas disponible que per las brancas « stable » e « oldstable ».\n\nD'unes logicials son estats portats a partir de las brancas de desvolopament per poder foncionar amb aquesta version de la distribucion. Mentre qu'aquestes logicials foguèsson pas estats ensajats tant menimosament coma los de la distribucion, pòdon inclure de versions novèlas d'unas aplicacions que compòrtan de foncionalitats utilas.
Choices-pa.UTF-8: ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ (${SEC_HOST} ਵਲੋਂ), ਰੀਲਿਜ਼ ਅੱਪਡੇਟ, ਬੈਕਪੋਰਟਡ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ
Description-pa.UTF-8: ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਰਵਿਸਾਂ:
Extended_description-pa.UTF-8: ਡੇਬੀਅਨ ਦੋ ਸਰਵਿਸਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਰੀਲਿਜ਼ ਲਈ ਅੱਪਡੇਟ ਹਨ: ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਰੀਲਿਜ਼ ਅੱਪਡੇਟ।\n\nਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡੇਟ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਰਵਿਸ ਯੋਗ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸਿਫਾਰਸ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਰੀਲਿਜ਼ ਅੱਪਡੇਟ ਵਿੱਚ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦਾ ਹੋਰ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਕਸਰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੋ ਕਿ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਹੋਣ ਨਾਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ-ਯੋਗਤਾ ਘੱਟਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਲਗਾਤਾਰ ਫਿਕਸ ਵੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਰਵਿਸ ਕੇਵਲ ਸਟੇਬਲ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੇ-ਸਟੇਬਲ ਰੀਲਿਜ਼ ਲਈ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।\n\nਬੈਕ ਪੋਰਟ ਕੀਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇਸ ਰੀਲਿਜ਼ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਅਧੀਨ ਵਰਜ਼ਨ ਤੋਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਰੀਲਿਜ਼ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਾਂਗ ਪੂਰੀ ਟੈਸਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਨਵੇਂ ਵਰਜ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਫ਼ੀਚਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਬੈਕਪੋਰਟ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਵਰਤਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੁਦ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Choices-pl.UTF-8: poprawki bezpieczeństwa (z ${SEC_HOST}), aktualizacje wydania, nowsze wersje oprogramowania (backporty)
Description-pl.UTF-8: Wykorzystywane serwisy:
Extended_description-pl.UTF-8: Debian posiada dwa serwisy, które umożliwiają aktualizacje dystrybucji: poprawki bezpieczeństwa oraz aktualizacje wydania.\n\nPoprawki bezpieczeństwa sprawiają, że system jest zabezpieczony przed atakami. Uaktywnienie tego serwisu jest bardzo zalecane.\n\nAktualizacje wydania dostarczają bardziej aktualnych wersji oprogramowania,które systematycznie się zmienia, a brak posiadania najnowszej wersji ogranicza jego użyteczność. Zawierają również poprawki regresji. Ten serwis jest dostępny tylko dla dystrybucji stabilnej oraz poprzedzającej ją.\n\nNowsze wersje oprogramowania (backporty) pobrano z wersji rozwojowej i dostosowano do pracy z tym wydaniem. Mimo, iż pakiety te nie przeszły przez całą procedurę testową, zawierają nowsze wersje aplikacji, a przez to mogą zawierać użyteczne, nowe możliwości. Włączenie backportów w tym kroku instalacji nie spowoduje domyślnej instalacji nowszych wersji oprogramowania, pozwoli jedynie na ręczne wybranie konkretnych backportów.
Choices-pt.UTF-8: actualizações de segurança (de ${SEC_HOST}), actualizações do lançamento:, software de  backports
Description-pt.UTF-8: Serviços a utilizar:
Extended_description-pt.UTF-8: Debian tem dois serviços que disponibilizam actualizações aos lançamentos: segurança e actualizações do lançamento.\n\nAs actualizações de segurança ajudam a manter o seu sistema seguro contra ataques. É fortemente recomendado habilitar este serviço.\n\nAs actualizações do lançamento disponibilizam versões mais actuais para software que tem alterações relativamente frequentes e sobre o qual não ter a versão mais recente pode reduzir a usabilidade do software. Também disponibiliza correcções de regressões. Este serviço está disponível apenas para os lançamentos 'stable' e 'oldstable'.\n\nO software de backports é adaptado a partir da versão de desenvolvimento para funcionar com este lançamento. Embora este software não tenha tido todo o ciclo de teste como o contido neste lançamento, incluí versões mais recentes de algumas aplicações que poderão disponibilizar funcionalidades úteis. Habilitar os backports não faz com que seja instalado por omissão; apenas lhe permite escolher manualmente os backports a utilizar.
Choices-pt_BR.UTF-8: atualizações de segurança (de ${SEC_HOST}), atualizações da distribuição, software portado de versões mais novas
Description-pt_BR.UTF-8: Serviços a serem usados:
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O Debian possui dois serviços que fornecem atualizações para os lançamentos: atualizações de segurança ("security") e atualizações da distribuição ("release").\n\nAtualizações de segurança ajudam a manter seu sistema seguro contra ataques. Habilitar este serviço é fortemente recomendado.\n\nAtualizações da distribuição ("release") fornecem versões mais atuais para softwares que mudam com relativa frequência e onde não ter a última versão poderia reduzir a usabilidade do software. Também fornecem correções para regressões. Este serviço só está disponível para as versões estável ("stable") e estável-antiga ("oldstable").\n\nSoftwares portados de versões mais novas são adaptados a partir da versão em desenvolvimento do Debian para funcionar com esta versão. Apesar desses softwares não terem passado por testes completos como os softwares presentes na versão estável, os mesmos incluem versões mais novas de algumas aplicações que podem fornecer recursos úteis. Habilitar softwares portados de versões mais novas aqui não faz nenhum deles ser instalado por padrão, apenas permite que você selecione manualmente softwares portados de versões mais novas para usar.
Choices-ro.UTF-8: actualizări de securitate (de la ${SEC_HOST}), actualizări a distribuției, programe portate pentru versiunile anterioare
Description-ro.UTF-8: Servicii folosite:
Extended_description-ro.UTF-8: Debian are două servicii care furnizează actualizări pentru versiunile lansate: serviciul de securitate și cel de actualizări a distribuției.\n\nActualizările de securitate vă ajută să mențineți securitatea sistemului împotriva atacurilor. Este recomandat să activați acest serviciu.\n\nActualizările pentru distribuție oferă versiuni mai noi ale aplicațiilor care se schimbă relativ frecvent și pentru care absența celei mai noi versiuni ar putea reduce utilitatea aplicației. Acest serviciu este disponibil doar pentru versiunea stabilă și pentru versiunea stabilă anterioară.\n\nUnele programe au fost portate din ramura de dezvoltare pentru a funcționa cu această versiune. Deși aceste programe nu au trecut prin teste așa de complete ca cele din versiunea oficială, ele conțin versiuni mai noi ale unor aplicații care ar putea oferi capabilități utile. Activând această opțiune aici nu va determina instalarea acestor programe, ci permite doar selectarea manuală a programelor pe care doriți să le folosiți.
Choices-ru.UTF-8: обновления безопасности (с ${SEC_HOST}), обновления выпуска, бэкпортированное ПО
Description-ru.UTF-8: Активируемые сервисы:
Extended_description-ru.UTF-8: Debian предоставляет два сервиса: обновления безопасности и обновления выпуска.\n\nОбновления безопасности помогают сохранять неуязвимость системы. Включение этого сервиса настоятельно рекомендуется.\n\nРепозиторий обновлений выпуска содержит самые новые версии часто изменяющегося программного обеспечения, без своевременного обновления которого данное программное обеспечение теряет свою полезность. Также, сюда входят исправления повторно возникших ошибок. Данный сервис доступен только для стабильного и старого стабильного выпусков.\n\nБэкпортированное ПО — адаптированная, разрабатываемая версия ПО, перенесённая в этот выпуск. Хотя, данное ПО не прошло такого полного тестирования, как остальное в выпуске, оно включает новые версии некоторых приложений, которые могут обладать нужными свойствами. Включение бэкпортированных версий не приводит к их установке по умолчанию — это только позволяет выбирать их вручную.
Choices-si.UTF-8: ආරක්‍ෂක යාවත් කිරීම් (${SEC_HOST} වෙතින්), නිකුතු යාවත්, පස්ස පොරොත්තු මෘදුකාංග
Choices-sk.UTF-8: bezpečnostné aktualizácie (z ${SEC_HOST}), Aktualizácie vydania, spätne prenesený softvér
Description-sk.UTF-8: Používať služby:
Extended_description-sk.UTF-8: Debian má dve služby poskytujúce aktualizácia vydaných verzií: bezpečnostné aktualizácie a aktualizácie vydania.\n\nBezpečnostné aktualizácie pomôžu udržať odolnosť vášho systému proti útokom a chybám. Používanie tejto služby sa veľmi odporúča.\n\nAktualizácie vydania poskytujú novšie verzie programov, ktoré sa často menia a ak použitie ich staršej verzie znižuje použiteľnosť daného programu. Tiež poskytujú opravy regresií. Táto služba je dostupná len pre stabilné a predchádzajúce stabilné vydanie.\n\nNiektoré programy boli prenesené z vývojovej verzie a upravené tak, aby fungovali v tomto vydaní. Hoci tieto programy neprešli takým dôkladným testovaním ako programy obsiahnuté vo vydaní, často obsahujú novšie verzie niektorých aplikácií s užitočnými vlastnosťami. Zapnutie spätne prenesených aplikácií (backports) nespôsobí ich automatické nainštalovanie, iba vám umožní manuálne vybrať, ktoré z nich si chcete nainštalovať.
Choices-sl.UTF-8: varnostne posodobitve (iz ${SEC_HOST}), posodobitve izdaje, navzdol prikrojena programska oprema
Description-sl.UTF-8: Vključene storitve:
Extended_description-sl.UTF-8: Debian omogoča dvoje storitev, ki prinašata posodobitve k izdajam: varnostne posodobitve in posodobitve izdaje.\n\nVarnostne posodobitve pomagajo varovati vaš sistem pred napadi. Zelo priporočamo, da omogočite to storitev.\n\nPosodobitve izdaje prinašajo novejše različice programja, ki se spreminja relativno pogosto in kjer starejše različice programa lahko pomenijo manjšo uporabnost za končnega uporabnika. Poleg tega nudijo tudi popravke za regresije. Ta storitev je na voljo le za stabilne (stable) in prejšnje stabilne (oldstable) izdaje.\n\nNekatera programska oprema iz razvojne veje je bila prikrojena navzdol za delovanje s to različico. Čeprav ta programska oprema ni šla skozi tako popolno preizkušanje kot tista, ki je vsebovana v tej izdaji, vseeno vsebuje novejše različice nekaterih programov, ki lahko nudijo uporabne zmožnosti. Omogočanje navzdol prikrojene programske opreme je še ne namesti; omogoči vam samo kasnejšo ročno namestitev te programske opreme.
Choices-sq.UTF-8: përditësime sigurie (nga ${SEC_HOST}), lësho përditësime, software të përshtatur
Description-sq.UTF-8: Shërbimet për përdorim:
Extended_description-sq.UTF-8: Debian ka dy shërbyes që i sigurojnë përditësime botimeve: sigurie dhe lëshimi përditësimesh.\n\nPërditësimet e sigurisë ndihmojnë në mbajtjen e sistemit tënd të siguruar ndaj sulmeve. Aktivizimi i këtij shërbyesi këshillohet fuqimisht.\n\nPërditësimet e lëshuara sigurojnë versionet më të fundit për programe që ndryshojnë relativisht shpesh dhe që kur nuk janë të versionit të fundit mund të ulin përdorueshmërinë e tyre. Gjithashtu ofron rregullime regresive.Ky shërbim është i gatshëm për botimet "stable" dhe "oldstable".\n\nPrograme backport janë përshtatur nga pema e zhvillimit për të punuar me këtë dalje në qarkullim. Edhe pse ky software nuk ka kaluar në testim aq të plotë sa ai që ndodhet në shpërndarjen kryesore, përmban versione të reja të disa programeve që mund të sjellin veçori të dobishme. Aktivizimi i backport-eve këtu nuk do te bejë që asnjëra prej tyre të instalohet me paracaktim; ajo vetëm të lejon ty të zgjedhësh manualisht backport-et për tu përdorur.
Choices-sr.UTF-8: безбедносне закрпе (са ${SEC_HOST}), ажурирани пакети, Софтвер портован из развојне гране
Description-sr.UTF-8: Сервиси који ће се користити:
Extended_description-sr.UTF-8: Debian има два сервиса који обезбеђују ажуриране пакете: безбедносне закрпе и нове верзије пакета.\n\nБезбедносне закрпе помажу да одржите систем безбедним против напада. Укључивање овог сервиса се строго препоручује.\n\nАжурирани пакети су новије верзије софтвера који се релативно често мења и код којих непоседовање последње верзије може умањити употребљивост софтвера. Такође пружа поправке за раније верзије. Овај сервис је доступан само за „stable “ и „oldstable“ издања.\n\nНеки софтвери су портовани из развојне гране да би радили са овим издањем. Мада такав софтвер није прошао кроз комплетно тестирањекао софтвер који је укључен у ово издање, он обухвата новије верзије неких апликација које могу имати корисне карактеристике. Омогућавање ове ризнице не доводи до подразумеване инсталације софтвера, већ дозвољава да избор направите ручно.
Choices-sv.UTF-8: säkerhetsuppdateringar (från ${SEC_HOST}), utgåveuppdateringar, bakåtporterad programvara
Description-sv.UTF-8: Tjänster att använda:
Extended_description-sv.UTF-8: Debian har två tjänster som tillhandahåller uppdateringar till utgåvor: security (säkerhet) och release updates (utgåveuppdateringar).\n\nSäkerhetsuppdateringar hjälper dig att hålla ditt system säkert mot attacker. Aktivering av den här tjänsten rekommenderas starkt.\n\nUtgåveuppdateringar tillhandahåller mer aktuella versioner för programvara som ändras relativt frekvent och innebörden att inte ha den senaste versionen kan minska användbarheten för programvaran. Förrådet tillhandahåller också regressionskorrigeringar. Den här tjänsten är endast tillgänglig för stabila utgåvor ("stable" och "oldstable").\n\nBakåtporterad programvara har tagits från utvecklingsträdet och anpassats för att fungera med den här utgåvan. Även om den här programvaran inte har genomgått lika kompletta tester som de andra paketen i utgåvan inkluderar den nyare versioner av vissa program som kan tillhandahålla användbara funktioner. Aktivering av bakåtporteringar innebär inte att dessa installeras som standard, det innebär bara att du kan välja att installera de bakåtporteringar som önskas.
Choices-ta.UTF-8: (${SEC_HOST}இலிருந்து) பாதுகாப்பு இற்றைப்படுத்தல், வெளியீட்டு மேம்பாடுகள், பின் இணைப்பு மென் பொருள்
Description-ta.UTF-8: பயன்படுத்த வேண்டிய சேவைகள்:
Extended_description-ta.UTF-8: டெபியன் இரண்டு இற்றைப்படுத்தல் சேவைகளை கொண்டுள்ளது.: பாதுகாப்பு மற்றும் வெளியீட்டு மேம்பாடுகள்.\n\nபாதுகாப்பு இற்றைப்படுத்தல் உங்கள் கணினியை தாக்குதல்களிலிருந்து பாது காக்கிறது. இதை செயல்படுத்துதல் பலமாக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.\n\nவெளியீட்டு மேம்பாடுகள் அடிக்கடி மாறும் மென்பொருள் பதிப்புகளை மேம்பாடு இல்லாவிட்டால் மென்பொருள் சரியாக பயன்படாது என்னும் நிலையில் தருகிறது. இவை பழையனவற்றில் இருக்கக்கூடிய தவறுகளுக்கும் தீர்வை தருகின்றன. இந்த சேவை நிலையான /புதிய நிலையான வெளீயீடுகளுக்கு மட்டுமே பொருந்தும்.\n\nவளரும் தொகுப்புகளிலிருந்து இந்த வெளியீட்டுடன் வேலை செய்யும் படி இணக்கப் பட்டுள்ள சில மென் பொருட்கள் பின் இணைப்பு மென்பொருட்களாகு. இவை மற்றவை போல் விரிவாக பரிசோதிக்கப் படவில்லை.ஆனால் இவற்றில் உள்ள புதிய பதிப்புகள் சில நல்ல பயன்பாடுகளைத் தரக்கூடும். இவற்றை இயலுமைப்படுத்துவது முன்னிருப்பாக நிறுவுதல் ஆகாது. அது தேவையானால் நீங்கள் பயன்படுத்த ஏதுவாகிறது.
Choices-te.UTF-8: ( ${SEC_HOST} నుండి) రక్షణ తాజాకరణలు, విడుదల తాజాకరణలు:, బ్యాక్‌పోర్టెడ్ సాఫ్ట్‌వేర్
Choices-tg.UTF-8: навсозиҳои амниятӣ (аз ${SEC_HOST}), навсозиҳои барориш, нармафзори интиқолшудаи пешакӣ
Description-tg.UTF-8: Хидматҳо барои истифода:
Extended_description-tg.UTF-8: Debian дорои ду хидмате, ки навсозиҳоро барои бароришҳо таъмин менамояд, мебошад: навсозиҳои барориш ва амният.\n\nНавсозиҳои амниятӣ низоми шуморо аз ҳамлаҳо маҳофизат мекунад. Тавсия мешавад, ки шумо ин хидматро фаъол намоед.\n\nНавсозиҳои барориш гунаҳои нисбатан ҷориро барои нармафзоре, ки зуд зуд тағйир меёбад ва нармафзоре, ки дорои гунаи охирин намебошад, таъмин менамоянд. Он ҳамчунин ҳалҳои бозгаштро таъмин менамояд. Ин хидмат танҳо барои бароришҳои устувор ва устувори қаблӣ дастрас аст.\n\nНармафзори пешакӣ интиқолшуда барои кор кардан бо ин барориш аз гунаи такомул мувофиқ карда шудааст. Бо вуҷуди он ки ин нармафзор аз санҷиши пурра гузашта нашудааст, чӣ хеле ки барои барориш лозим аст, он гунаҳои навтари баъзе барномаҳоеро, ки дорои хусусиятҳои фоиданок мебошанд, дар ба мегирад. Агар нармафзори пешакӣ интиқолшударо фаъол намоед, он ба сурати пешфарз насб карда намешавад, вале шумо метавонед нармафзори пешақӣ интиқолшударо ба таври дастӣ барои истифода интихоб намоед.
Choices-th.UTF-8: ปรับรุ่นแก้ปัญหาความปลอดภัย (จาก ${SEC_HOST}), รายการปรับรุ่นทั่วไปของรุ่นที่ออกไปแล้ว, ซอฟต์แวร์ย้ายกลับ
Description-th.UTF-8: บริการที่จะใช้:
Extended_description-th.UTF-8: เดเบียนมีบริการสองแหล่งสำหรับปรับรุ่นแพกเกจเพิ่มเติมจากรุ่นต่างๆ ที่ออกไปแล้ว คือการปรับรุ่นเพื่อแก้ปัญหาระบบรักษาความปลอดภัย และการปรับรุ่นทั่วไป\n\nการปรับรุ่นเพื่อแก้ปัญหาระบบรักษาความปลอดภัย จะช่วยให้ระบบของคุณปลอดภัยจากการโจมตีอยู่เสมอ ขอแนะนำอย่างยิ่งให้ใช้บริการนี้\n\nบริการปรับรุ่นทั่วไปสำหรับรุ่นที่ออกไปแล้ว จะปรับซอฟต์แวร์ที่มีการเปลี่ยนแปลงบ่อยให้เป็นรุ่นใหม่ ซึ่งการไม่ปรับเป็นรุ่นล่าสุดอาจทำให้ตัวซอฟต์แวร์ดังกล่าวทำงานได้ไม่เต็มที่ นอกจากนี้ ยังมีการแก้ไขซอฟต์แวร์ที่พบการทำงานถดถอย บริการนี้มีให้สำหรับรุ่น stable และ oldstable เท่านั้น\n\nซอฟต์แวร์ย้ายกลับเป็นซอฟต์แวร์ที่ปรับมาจากรุ่นที่อยู่ระหว่างการพัฒนา เพื่อให้ทำงานกับรุ่นนี้ได้ แม้ซอฟต์แวร์เหล่านี้จะไม่ได้ผ่านกระบวนการทดสอบอย่างสมบูรณ์เหมือนที่อยู่ในรุ่นแจกจ่าย แต่ก็มีโปรแกรมรุ่นใหม่ๆ ที่อาจมีความสามารถที่เป็นประโยชน์ การเปิดใช้ซอฟต์แวร์ย้ายกลับตรงนี้ ไม่ได้ทำให้ซอฟต์แวร์เหล่านั้นถูกติดตั้งโดยปริยาย แต่จะเพียงแค่ช่วยให้คุณสามารถเลือกติดตั้งซอฟต์แวร์ย้ายกลับตามที่ต้องการได้
Choices-tr.UTF-8: güvenlik güncellemeleri (${SEC_HOST} adresinden), sürüm güncellemeleri, uyarlanmış yazılım
Description-tr.UTF-8: Kullanılacak hizmetler:
Extended_description-tr.UTF-8: Debian, sürüm güncellemeleri için iki farklı hizmete sunar: güvenlik güncellemeleri ve sürüm güncellemeleri.\n\nGüvenlik güncellemeleri sisteminizin saldırılar karşısında güvenli durumda kalmasına yardımcı olur. Bu hizmeti etkinleştirmeniz şiddetle tavsiye edilir.\n\nSürüm güncellemeleri, görece sık değişen ve en son sürümünün kullanılmaması halinde yararı azalan yazılımların daha güncel sürümlerini sağlamaktadır. Sürüm güncellemeleri aynı zamanda gerileme hatalarının düzeltmelerini de sağlar.  Bu hizmet yalnızca kararlı ve eskikararlı sürümler için mevcuttur.\n\nUyarlanmış yazılımlar (backports), bu dağıtım sürümüyle çalışabilmesi için geliştirme sürümünden uyarlanarak hazırlanmıştır. Uyarlanmış yazılımlar, mevcut sürümde bulunanlar kadar kapsamlı bir testten geçmemiş olmakla beraber, yararlı olabilecek özelliklere sahip bazı yeni sürüm programlar içermektedir. Bu yazılımları etkinleştirmek onların hemen kurulmasına neden olmaz, yalnızca sizin kullanmak istediğiniz uyarlanmış yazılımları seçmenizi sağlar.
Choices-ug.UTF-8: بىخەتەرلىك يېڭىلىنىشى( ${SEC_HOST}دىن), نەشر يېڭىلاش, يۆتكەپ ئەكەلگەن يۇمشاق دېتال
Description-ug.UTF-8: ئىشلىتىدىغان مۇلازىمەت:
Extended_description-ug.UTF-8: Debian  نەشر يېڭىلايدىغان ئىككى خىل مۇلازىمەت تەمىنلىگەن: بىخەتەرلىك ۋە نەشر يېڭىلاش\n\nبىخەتەرلىك يېڭىلاش سىرتتىن كەلگەن ھۇجۇمدىن ساقلايدۇ.  بۇ خىل يېڭىلاش مۇلازىمىتىنى قوزغىتىشىڭىزنى كۈچلۈك تەۋسىيە قىلىمىز.\n\nئۆزگىرىشى نىسبەتەن كۆپ، ئەڭ يېڭى نەشرى بولمىسا قوللىنىشچانلىقى تۆۋەنلەپ كېتىدىغان يۇمشاق دېتاللارغا  نەشر يېڭىلاش تەمىنلەيدۇ، ئۇ پەقەت ئەسلىگە قايتۇرۇپ ئوڭشاشنىلا تەمىنلەيدۇ. بۇ مۇلازىمەت مۇقىم نەشرى ۋە كونا مۇقىم نەشرىگىلا تەمىنلىنىدۇ.\n\nيۆتكەپ ئەكەلگەن يۇمشاق دېتاللار ئىجادىيەت كودىدىن تارقىتىلغان بۇ نەشرىگە يۆتكەپ ئىشلىتىلدى. گەرچە بۇ يۇمشاق دېتاللار رەسمىي تارقىتىلغان يۇمشاق دېتال ئۆز ئىچىگە ئالغانغا ئوخشاش تەپسىلىي تەكشۈرۈلمىگەن بولسىمۇ، ئەمما ئۇلار بىر قىسىم  پروگراممىلارنىڭ يېڭى نەشرىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان، شۇڭلاشقا بىر قىسىم كېرەكلىك ئىقتىدار بىلەن تەمىنلەيدۇ. يۆتكەپ ئەكەلگەن يۇمشاق دېتاللار قوزغىتىلسا كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا ئۇلارنى ئورنىتىشنى كەلتۈرۈپ چىقارمايدۇ، سىزنىڭ قولدا تاللىشىڭىزغا يول قويىدۇ.
Choices-uk.UTF-8: оновлення безпеки (з ${SEC_HOST}), оновлення випусків, портовані програми
Description-uk.UTF-8: Використовувати служби:
Extended_description-uk.UTF-8: У Debian передбачено дві служби надання оновлень до випусків: одна з них надає оновлення безпеки, інша — оновлення випусків.\n\nОновлення безпеки допомагають вберегти вашу систему в безпеці проти атак. Використання цієї служби дуже рекомендується.\n\nОновлення випусків містять оновлені версії програмного забезпечення, що досить часто змінюється. Відмова від використання найсвіжіших версій такого програмного забезпечення може призвести до звуження можливостей у користуванні ним. Крім того, у таких оновленнях виправляються вади, яких не було у попередніх версіях програмного забезпечення. Цією службою можна скористатися лише для стабільного та старого стабільного випуску.\n\nДеяке програмне забезпечення портовано поточної тестової версії до цього випуску. Хоча ці програми не проходили через таке повне тестування, як програми у даному випуску, вони є новішими, у них може бути реалізовано корисні можливості. Вмикання роботи з портованими пакунками не призведе до типового встановлення таких пакунків, воно лише надасть вам змогу вибирати такі пакунки вручну.
Choices-vi.UTF-8: cập nhật bảo mật (từ ${SEC_HOST}), các cập nhật phát hành, phần mềm được chuyển ngược
Description-vi.UTF-8: Dịch vụ để sử dụng:
Extended_description-vi.UTF-8: Debian cung cấp hai dịch vụ cập nhật phát hành: bảo mật và phát hành.\n\nCập nhật bảo mật sẽ giúp bạn bảo vệ hệ thống tránh bị tấn công. Khuyến nghị nên bật dịch vụ này.\n\nBản cập nhật phát hành cung cấp bản cập nhật cho phần mềm thay đổi tương đối nhiều và nếu không có bản mới nhất sẽ ảnh hưởng tới chức năng của phần mềm. Bản này cũng cung cấp bản vá lỗi lũy tích. Dịch vụ này chỉ có với phiên bản ổn định và ổn định cũ (oldstable).\n\nMột số gói phần mềm đã được chuyển ngược (backport) từ cây phát triển, để hoạt động với bản phát hành này. Mặc dù phần mềm này chưa được thử ra hoàn thành như điều trong bản phát hành này, nó bao gồm phiên bản mới hơn của một số ứng dụng có thể cung cấp các tính năng hữu ích. Bật nối cầu lùi ở đây không cài đặt chúng, nó chỉ cho phép bạn chọn phủ công từng bản nối cầu lùi để sử dụng.
Choices-zh_CN.UTF-8: 安全更新 (来自 ${SEC_HOST}), 发布版本更新 (updates), 向后移植的软件 (backports)
Description-zh_CN.UTF-8: 要使用的服务：
Extended_description-zh_CN.UTF-8: Debian 有两个为已发布版本提供更新的服务：security (安全) 和 updates (更新)。\n\n安全更新能够帮助您的系统抵御外来的攻击。强烈建议您启用这项更新服务。\n\n发布版本更新 (updates) 为那些变动相对频繁，而且使用非最新版本会降低可用性的软件提供新的版本，也提供回归修复 (regression fixes)。这一服务只针对稳定版 (stable) 和旧稳定版 (oldstable)。\n\n向后移植的软件 (backports) 移植自开发版本，并经过修改以适合在本发布版本中使用。虽然这些软件并没有如发布版本中的软件那样进行过如此完整的测试，但是 backports 包含了某些应用程序的新版本，可能会提供一些有用的新功能。启用 backports 并不会自动安装这些软件，只是可以让您手动选择安装。
Choices-zh_TW.UTF-8: 安全更新（來自 ${SEC_HOST}）, 發行版更新, 向後移植 (backport) 的軟體
Description-zh_TW.UTF-8: 要使用的服務：
Extended_description-zh_TW.UTF-8: Debian 替發行版提供了兩個更新服務：「安全更新」和「發行版更新」。\n\n安全更新可以用來幫助您的系統抵禦外來的攻擊。強烈建議您能啟用這項服務。\n\n發行版更新替一些時常更新，且若不使用最新版本可能會降低可用性的軟體提供更及時的版本，也提供新版本所引入的問題 (regression) 的修復。這項服務僅提供給 stable 及 oldstable 發行版。\n\n向後移植的軟體是將開發版本的軟體導入到這個發行版中。雖然這個軟體並沒有像發行版裡的軟體那樣經過了完整的測試，但它卻提供了一些版本較新且可能包含了功能較多的應用程式。在這裡啟用向後移植來源，預設上不會安裝任何軟體，只會讓您可以手動選用向後移植的軟體。

Name: apt-setup/use/cd
Type: text
Description: You are installing from an image which contains a limited selection of packages.
Description-ar.UTF-8: تقوم بالتثبيت من صورة تحتوي مجموعة محدودة من الحُزم.
Description-be.UTF-8: Вы ўсталёўваеце з вобразу, які змяшчае абмежаваны выбар пакетаў.
Description-bg.UTF-8: Инсталирате от носител, който съдържа ограничен набор от пакети.
Description-bn.UTF-8: আপনি যেই ইমেজ থেকে ইনস্টল করছেন তাতে সীমিত প্যাকেজ রয়েছে ।
Description-ca.UTF-8: Esteu instal·lant des d'una imatge que conté una selecció limitada de paquets.
Description-cs.UTF-8: Instalujete z obrazu, který obsahuje omezený počet balíků.
Description-cy.UTF-8: Rydych yn sefydlu o ddelwedd sydd yn cynnwys dewis cyfyng o becynnau.
Description-da.UTF-8: Du installerer fra en afbildning, som indeholder et begrænset udvalg af pakker.
Description-de.UTF-8: Sie installieren von einem Installations-Image, das nur eine beschränkte Auswahl an Paketen enthält.
Description-el.UTF-8: Κάνετε την εγκατάσταση από μια εικόνα που περιέχει μια περιορισμένη συλλογή από πακέτα.
Description-eo.UTF-8: Vi plenumas instaladon per instalkopio enhavanta malampleksan kolekton de pakoj.
Description-es.UTF-8: Está vd. instalando de una imagen que contiene una selección limitada de paquetes.
Description-et.UTF-8: Sa paigaldad tõmmiselt, mille paketivalik on väga piiratud.
Description-eu.UTF-8: Paketeen hautapen mugatua duen irudi batetik instalatzen ari zara.
Description-fa.UTF-8: شما از طریق یک تصویر در حال نصب هستید، که مجموعه ای محدود از بسته‌ها را شامل می‌شود.
Description-fi.UTF-8: Asennat levykuvasta, joka sisältää rajoitetun valikoiman paketteja.
Description-fr.UTF-8: Vous effectuez actuellement une installation depuis une image qui offre un choix limité de paquets.
Description-gl.UTF-8: Está a instalar dunha imaxe que contén unha selección de paquetes limitada.
Description-he.UTF-8: התקנה זו מתבצעת מקובץ דמות שמכיל מבחר מצומצם של חבילות.
Description-hi.UTF-8: आप एक छवि से स्थापित कर रहे हैं जिसमें संकुल का सीमित चयन है।
Description-hr.UTF-8: Instalirate sa slike koja sadrži ograničeni izbor paketa.
Description-id.UTF-8: Anda menginstal dari image yang berisi pilihan paket terbatas.
Description-is.UTF-8: Þú ert að setja stýrikerfið upp af diskmynd sem inniheldur aðeins lítið úrval af pökkum.
Description-it.UTF-8: Si sta installando da un'immagine che contiene una selezione limitata di pacchetti.
Description-ja.UTF-8: 限られたパッケージ群を収録しているイメージからインストールしています。
Description-kab.UTF-8: La tsebdadeḍ seg tugna i yesɛan tafrant n yikemmusen yesɛan talast.
Description-kk.UTF-8: Сіз орнатуды бейнеден жүргізіп отырсыз, оның дестелер жиыны шектелген.
Description-ko.UTF-8: 아주 일부분의 패키지만 들어 있는 이미지에서 설치하는 중입니다.
Description-lt.UTF-8: Jūs diegiate iš atvaizdo, kuris turi ribotą paketų pasirinkimą.
Description-lv.UTF-8: Jūs instalējat no attēla, kas satur ierobežotu pakotņu kopu.
Description-mk.UTF-8: Инсталирате од слика која што содржи ограничен избор на пакети.
Description-mr.UTF-8: निवडीकरिता मर्यादित पॅकेजेस असलेल्या प्रतिमेवरून आपण अधिष्ठापना करत आहात.
Description-nb.UTF-8: Du installerer fra et avtrykk som inneholder et begrenset utvalg av pakker.
Description-nl.UTF-8: De installatie vindt plaats vanaf een image die slechts een beperkte selectie aan pakketten bevat.
Description-nn.UTF-8: Du installerer frå eit filavtrykk som inneheld eit avgrensa utval pakkar.
Description-no.UTF-8: Du installerer fra et avtrykk som inneholder et begrenset utvalg av pakker.
Description-oc.UTF-8: Actualament, efectuatz una installacion a partir d'un CD qu'ofrís una causida limitada de paquets.
Description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਜ਼ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸੀਮਿਤ ਪੈਕੇਜ ਹੀ ਹਨ।
Description-pl.UTF-8: Instalujesz z nośnika zawierającego ograniczoną liczbę pakietów.
Description-pt.UTF-8: Está a instalar a partir de uma imagem que contém uma selecção limitada de pacotes.
Description-pt_BR.UTF-8: Você está instalando a partir de uma imagem que contém uma seleção limitada de pacotes.
Description-ro.UTF-8: Instalarea se face de pe o imagine care conține o selecție limitată de pachete.
Description-ru.UTF-8: Вы производите установку с образа, который содержит ограниченный выбор пакетов.
Description-sr.UTF-8: Инсталирате са слике која садржи ограничен избор пакета.
Description-sv.UTF-8: Du installerar från en avbildning som innehåller ett begränsat antal paket.
Description-ta.UTF-8: நீங்கள் மட்டுப்படுத்தப்பட்ட தொகுப்புகள் உள்ள பிம்பத்தில் இருந்து நிறுவுகிறீர்கள்.
Description-th.UTF-8: คุณกำลังติดตั้งจากอิมเมจที่มีแพกเกจจำนวนจำกัด
Description-tr.UTF-8: Sınırlı sayıda paket içeren bir medyadan kurulum yapıyorsunuz.
Description-uk.UTF-8: Ви встановлюєте з образу, що містить лише обмежений набір пакунків.
Description-vi.UTF-8: Bạn đang cài đặt từ một ảnh đĩa cái mà có chứa một số lượng hạn chế các gói phần mềm.
Description-zh_CN.UTF-8: 您正在从镜像进行安装，而其中只包含有限的一部分软件包。
Description-zh_TW.UTF-8: 正以映像檔進行安裝，但它只包含了有限的套件可供選擇。

Name: apt-setup/use/cd-note
Type: text
Description: Note that using a mirror can result in a large amount of data being downloaded during the next step of the installation.
Description-am.UTF-8: የማኅደር መስተዋትን መምረጥ በሚቀጥለው የተከላ ደረጃ እጅግ ብዙ ዴታ የሚያመጣ መሆኑን ያስተውሉ።
Description-ar.UTF-8: انتبه إلى أن استخدام مرآة شبكية قد ينتج عنه تنزيل حجم كبير من البيانات خلال الخطوة التالية من التثبيت.
Description-ast.UTF-8: Decátate de que si uses una réplica, van descargase una gran cantidá de datos nel siguiente pasu de la instalación.
Description-be.UTF-8: Майце на ўвазе, што пры выкарыстанні люстэрка на наступным кроку ўсталявання будзе загружаны вялікі аб'ём інфармацыі.
Description-bg.UTF-8: Използването на огледален сървър може да доведе то изтеглянето на голям обем информация по време на следващата стъпка на инсталацията.
Description-bn.UTF-8: মনে রাখবেন, মিরর ব্যবহার করলে, ইনস্টলেশনের পরবর্তী ধাপে প্রচুর পরিমানে ডাটা ডাউনলোড করা হতে পারে।
Description-bo.UTF-8: དྲ་ཚིགས་ཞིག་སྤྱད་ན་འོག་རིམ་གྱི་སྒྲིག་འཇུག་སྐབས་གྲངས་རྒྱུན་མང་པོ་ཞིག་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན་པ་ཤེས་དགོས།
Description-bs.UTF-8: Imajte na umu da je moguća posljedica korištenja mirrora skidanje velikih količina podataka sa interneta tokom sljedećeg koraka instaliranja.
Description-ca.UTF-8: Teniu en compte que usar una rèplica pot resultar en una baixada de grans quantitats de dades durant el següent pas de la instal·lació.
Description-cs.UTF-8: Použití zrcadla může v příštím kroku instalace způsobit stahování větších objemů dat.
Description-cy.UTF-8: Nodwch fod defnyddio drych yn gallu golygu fod cyfanswm mawr o ddata yn cael ei lawrlwytho yn ystod y cam nesaf o'r sefydliad.
Description-da.UTF-8: Bemærk at brugen af et filspejl kan betyde at der skal hentes store datamængder fra nettet i det næste trin i installationen.
Description-de.UTF-8: Beachten Sie, dass die Verwendung eines Spiegels dazu führen kann, dass große Datenmengen während des nächsten Schritts der Installation heruntergeladen werden.
Description-dz.UTF-8: མེ་རོར་ལག་ལེན་འཐབ་མི་འདི་གིས་ གཞི་བཙུགས་གོ་རིམ་ཤུལ་མའི་ནང་ལུ་ གནད་སྡུད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཕབ་ལེན་འབད་ནི་ཨིནམ་ཤེས་དགོ།
Description-el.UTF-8: Σημειώστε ότι η χρήση ενός δικτυακού καθρέφτη μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα το κατέβασμα ενός μεγάλου όγκου δεδομένων κατά τη διάρκεια του επόμενου βήματος της εγκατάστασης.
Description-eo.UTF-8: Rimarku ke uzado de spegularkivo povas kaŭzi elŝutadon de granda kvanto da datumoj dum la sekvonta instaletapo.
Description-es.UTF-8: Tenga en cuenta que si utiliza una réplica se descargarán una gran cantidad de datos en el siguiente paso de la instalación.
Description-et.UTF-8: Pane tähele, et peegli kasutamine võib põhjustada suure allalaadimise järgmises paigalduse faasis.
Description-eu.UTF-8: Kontuan izan ispilu bat erabiltzeak instalazioaren hurrengo urratsean datu kantitate handi bat deskargatzea eragin dezakeela.
Description-fa.UTF-8: توجه داشته باشید استفاده از آینه‌های دریافت می‌تواند باعث شود که حجم زیادی در مرحله بعد پایین گذاری شود.
Description-fi.UTF-8: Huomaa, että asennuspalvelimen käyttö saattaa aiheuttaa suuren datamäärän lataamisen asennuksen seuraavan vaiheen aikana.
Description-fr.UTF-8: Veuillez noter que l'utilisation d'un miroir peut provoquer le téléchargement d'une grande quantité de données durant la prochaine étape de l'installation.
Description-ga.UTF-8: Má úsáideann tú suíomh scáthánaithe, seans go n-íosluchtófar neart sonraí le linn na céad chéim eile den tsuiteáil.
Description-gl.UTF-8: Teña en conta que se emprega unha réplica na rede pode que se descarguen moitos datos durante o próximo paso da instalación.
Description-gu.UTF-8: ધ્યાનમાં રાખો કે મિરરનો ઉપયોગ કરવાથી મોટી માત્રામાં માહિતી ઇન્ટરનેટ પરથી સ્થાપનનાં આગળનાં પગથિયાંમાં ડાઉનલોડ થશે.
Description-he.UTF-8: לתשומת לבך: השימוש באתר מראה עשוי להוביל להורדה של כמויות אדירות של נתונים במהלך השלב הבא בהתקנה.
Description-hi.UTF-8: इस विषय का ध्यान रखिए कि मिरर के उपयोग से संस्थापन के अगले चरण में भारी मात्रा में डेटा नेटवर्क से डाउनलोड की जाएगी।
Description-hr.UTF-8: Uzmite u obzir da korištenje zrcalnog poslužitelja može uzrokovati preuzimanje velike količine podataka za vrijeme sljedećeg koraka instalacije.
Description-hu.UTF-8: Hasznos tudni, hogy tükör használata sok adat letöltését eredményezheti a telepítés következő lépésekor.
Description-id.UTF-8: Perlu dicatat bahwa menggunakan jaringan cermin dapat menghasilkan data yang besar yang akan diunduh selama proses instalasi.
Description-is.UTF-8: Það að nota pakkaspegil getur orsakað það að miklu gagnamagni verði hlaðið niður í næsta hluta uppsetningarinnar.
Description-it.UTF-8: Notare che l'uso di un mirror può causare lo scaricamento di una grande quantità di dati nel prossimo passo d'installazione.
Description-ja.UTF-8: ミラーの利用は、インストールの次のステップで大量のデータがダウンロードされることになることに注意してください。
Description-ka.UTF-8: გაითვალისწინეთ, რომ ქსელური მირორის ამორჩევამ შესაძლოა ინსტალაციის შემდეგ საფეხურზე მონაცემთა დიდი ნაწილის ჩამოტვირთვა გამოიწვიოს.
Description-kab.UTF-8: Ẓer belli aseqdec n tisit yezmer ad d-yeglu s usader n waṭas n yisefka deg umecwar i d-iteddun n usebded.
Description-kk.UTF-8: Желідегі серверді (айна) қолдануды таңдасаңыз, орнатудың келесі қадамында Интернеттен үлкен көлемді ақпарат жүктелетінін ескертеміз.
Description-km.UTF-8: ចំណាំថា ការ​ប្រើ​កញ្ចប់​អាច​មាន​លទ្ធផល​​ចំនួន​ទិន្នន័យ​ធំ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ទាញយក​​ក្នុង​ជំហាន​បន្ទាប់​នៃ​ការ​ដំឡើង ។
Description-kn.UTF-8: ಗಮನಿಸಿ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಮುಂದಿನ ಹೆಜ್ಜೆಯಲ್ಲಿ ದರ್ಪಣವನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಅತಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುವ ಸಂಭವವಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 미러 사이트를 사용하면 설치 과정 중 다음 단계에서 아주 많은 양의 데이터를 다운로드할 수 있습니다.
Description-ku.UTF-8: Dema neynikekê bi kar bînî, dibe ku di gava pêşve ya sazkirinê de gelek dane dê werin daxistin.
Description-lo.UTF-8: ຢ່າລືມວ່າ ການໃຊ້ແຫລາງສຳເນົາແພກເກັດອາດເຮັດໃຫ້ມີການດາວໂຫລດຂໍ້ມູນຈຳນວນຫລາຍໃນຂັ້ນຕອນຕໍ່ໆໄປ.
Description-lt.UTF-8: Turėkite omenyje, kad naudojant paketų archyvo serverį, kitame įdiegimo etape gali tekti parsisiųsti didelį duomenų kiekį.
Description-lv.UTF-8: Ņemiet vērā, ka spoguļservera izmantošana parasti pieprasa lielu datu apjumu lejupielādi nākamajā instalācijas solī.
Description-mk.UTF-8: Имај на ум дека користењето на огледало сервер може да резултира со преземање на голем број на податоци во наредниот чекор од инсталацијата.
Description-ml.UTF-8: ഒരു മിററുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്റെ അടുത്ത നടപടിക്രത്തിന്റെ സമയത്തു് വലിയ അളവു് ഡാറ്റ എടുക്കുന്നതിനു് കാരണമായേയ്ക്കാം എന്നു് പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിയ്ക്കുക.
Description-mr.UTF-8: दर्पण वापरल्यास अधिष्ठापनेच्या पुढील पायरीदरम्यान मोठ्या प्रमाणात डेटा डाऊनलोड होऊ शकेल, याची नोंद घ्या.
Description-nb.UTF-8: Legg merke til at bruk av en speiltjener kan resultere i at en stor datamengde lastes ned i neste steg av installasjonen.
Description-ne.UTF-8: याद गर्नुहोस् कि मिरर प्रयोग गर्नाले स्थापनाको पछिल्लो चरणमा ठूलो मात्राको डेटा डाउनलोड भएको देखाउन सक्छ ।
Description-nl.UTF-8: Merk op dat gebruik van een spiegelserver tijdens de volgende installatiestap kan resulteren in het downloaden van een grote hoeveelheid gegevens.
Description-nn.UTF-8: Merk at ved bruk av eit nettarkiv kan det neste steget i installasjonen føre til nedlasting av store mengder data.
Description-no.UTF-8: Legg merke til at bruk av en speiltjener kan resultere i at en stor datamengde lastes ned i neste steg av installasjonen.
Description-oc.UTF-8: Notatz que l'utilizacion d'un miralh pòt provocar lo telecargament d'una granda quantitat de donadas pendent l'etapa venenta de l'installacion.
Description-pa.UTF-8: ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇੱਕ ਮਿਰੱਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਅਗਲੇ ਸਟੈਪ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Zauważ, że korzystanie z serwera lustrzanego może spowodować konieczność ściągnięcia dużej ilości danych podczas następnego kroku instalacji.
Description-pt.UTF-8: Note que utilizar um 'mirror' pode resultar numa grande quantidade de dados a serem descarregados na próxima etapa da instalação.
Description-pt_BR.UTF-8: Note que usar um espelho de rede pode resultar em uma grande quantidade de dados sendo baixados durante o próximo passo da instalação.
Description-ro.UTF-8: A se reține că folosirea unui sit alternativ poate duce la descărcarea unei cantități mari de date în timpul următorului pas al procesul de instalare.
Description-ru.UTF-8: Заметим, что использование зеркала может привести к загрузке большого количества данных на следующем шаге установки.
Description-se.UTF-8: Fuomáš ahte jus geavahat arkiivamáŋgosa de boahtte sajáiduhttinlávkkis dáidá vižžot ollu dataid.
Description-si.UTF-8: කැඩපතක් භාවිතා කිරීමෙන් ඊළඟ පියවරේදී ප්‍රතිඵල වශයෙන් දත්ත විශාල ප්‍රමාණයක් බාගත වනු ඇති බව සටහන් කරගන්න.
Description-sk.UTF-8: Uvedomte si, že pri použití sieťového archívu dôjde v ďalšom kroku k sťahovaniu veľkého množstva údajov z internetu.
Description-sl.UTF-8: Vedite, da uporaba zrcalnega strežnika lahko pomeni prenos velikega števila podatkov v koraku nameščanja sistema.
Description-sq.UTF-8: Vër re që përdorimi i një pasqyre mund të rezultojë në një sasi të madhe të dhënash që duhen shkarkuar gjatë hapit tjetër të instalimit.
Description-sr.UTF-8: Коришћење мирора може резултирати у великој количини података која ће се преузимати у следећем кораку инсталације.
Description-sv.UTF-8: Observera att användningen av en spegelserver kan resultera i att en stor datamängd hämtas ner under nästa steg i installationen.
Description-ta.UTF-8: ஒரு பிரதிபலிப்பானை பயன்படுத்துதல் அடுத்த படியில் வலையிலிருந்து பெரிய அளவில் தரவுகளை இறக்கும் என்றறியவும்.
Description-te.UTF-8: స్థాపన తరువాతి అంకంలో మిర్రర్ వాడటంవలన, చాలా డాటా  డౌన్ లోడ్ చేయబడే అవకాశం వుంది.
Description-tg.UTF-8: Ба қайд гиред, ки истифодабарии оина метавонад сабаби боргирии миқдори зиёди иттилоот ҳангоми қадами навбатии насбкунӣ гардад.
Description-th.UTF-8: อย่าลืมว่า การใช้แหล่งสำเนาแพกเกจอาจทำให้มีการดาวน์โหลดข้อมูลจำนวนมากในขั้นตอนถัดๆ ไป
Description-tl.UTF-8: Ang pag-gamit ng mirror ay maaaring magresulta sa maraming datos na kukunin sa susunod na hakbang ng pagluklok.
Description-tr.UTF-8: Bir yansı kullanmanız halinde bir sonraki kurulum adımında ağ üzerinden büyük miktarda veri aktarılacağını lütfen unutmayın.
Description-ug.UTF-8: دىققەت، تەسۋىر ئىشلەتكەندە كۆپ مىقداردىكى سانلىق مەلۇمات كېيىنكى قېتىملىق ئورنىتىش جەريانىدا توردىن چۈشۈرۈلىدۇ.
Description-uk.UTF-8: Зауважте, що використання дзеркала може призвести до завантаження великого об'єму даних впродовж наступного кроку встановлення.
Description-vi.UTF-8: Ghi chú rằng nếu bạn chọn sử dụng máy bản sao, rất nhiều dữ liệu có thể được tải xuống trong bước kế tiếp của tiến trình cài đặt.
Description-zh_CN.UTF-8: 注意，使用镜像站点将导致在下一步安装过程中下载大量的数据。
Description-zh_TW.UTF-8: 切記，使用鏡像站會使得安裝程式在進行下個步驟的期間會需要下載大量的資料。

Name: apt-setup/use/cd-set1
Type: text
Description: You have scanned %i images. Even though these contain a fair selection of packages, some may be missing (notably some packages needed to support languages other than English).
Description-ar.UTF-8: لقد فحصت %i. مع أن هذه تحتوي مجموعة وافرة من الحزم، إلا أن بعضها الآخر قد يكون مفقوداً (أهمها بعض الحزم المطلوبة لدعم اللغات الأخرى غير الانجليزية).
Description-be.UTF-8: Вы адсканавалі %i вобразаў. Нягледзячы на тое, што яны ўтрымліваюць даволі вялікі выбар пакетаў, некаторыя з іх могуць адсутнічаць (у прыватнасці, некаторыя пакеты неабходныя для падтрымкі іншых моваў, акрамя англійскай).
Description-bg.UTF-8: Прегледани са %i носителя. Въпреки, че те съдържат голям набор от пакети, някои пакети може да не са налични (например тези за поддръжка на езици, различни от английски).
Description-bn.UTF-8: আপনি %i ইমেজ স্ক্যান করেছেন। যদিও এতে উল্ল্যেখযোগ্য প্যাকেজসমূহ রয়েছে, তবুও কিছু প্যাকেজ বাদ যেতে পারে (যা ইংরেজী ব্যাতীত অন্যান্য ভাষাকে সক্রিয় করতে প্রয়োজন হতে পারে)।‍
Description-ca.UTF-8: Heu analitzat %i imatges. Tot i que aquestes contenen una selecció acceptable de paquets, alguns poden faltar (especialment alguns paquets necessaris per a implementar llengües diferents a l'anglès).
Description-cs.UTF-8: Prohledali jste %i obrazy. I když tyto obsahují slušné množství balíků, některé mohou chybět (obzvláště balíky pro podporu jiných jazyků než angličtiny).
Description-cy.UTF-8: Rydych wedi sganio %i delwedd. Er fod rhain yn cynnwys dewis da o becynnau, mae'n posib bod rhai ar goll (yn enwedig rhai pecynnau sydd angen i gynorthwyo ieithoedd heblaw am Saesneg).
Description-da.UTF-8: Du har skannet %i afbildninger. Selvom disse indeholder et pænt udvalg af pakker, kan nogle mangle (navnligt nogle pakker, der er nødvendige, til understøttelse af andre sprog end engelsk).
Description-de.UTF-8: Anzahl eingelesener Images: %i. Obwohl diese eine große Auswahl an Paketen enthalten, könnten einige fehlen (insbesondere einige Pakete zur Unterstützung von anderen Sprachen als Englisch).
Description-el.UTF-8: Έχετε σαρώσει %i εικόνες. Αν και αυτά περιέχουν μια αρκετά εκτενή συλλογή από πακέτα, μερικά μπορεί να λείπουν (ιδιαίτερα κάποια πακέτα που χρειάζονται για την υποστήριξη γλωσσών διαφορετικών από τα Αγγλικά).
Description-eo.UTF-8: Vi skanis %i instalkopiojn. Kvankam multaj pakoj ĉeestas, kelkaj povas manki (ĉefe, pakoj ebligantaj uzadon de diversaj lingvoj).
Description-es.UTF-8: Ha analizado %i imágenes. Aunque éstas contengan una amplia selección de paquetes puede que no tenga algunos programas (por ejemplo algunos paquetes que ofrecen soporte para idiomas distintos del inglés).
Description-et.UTF-8: Sa oled skanninud %i tõmmist. Kuigi need sisaldavad üsna suurt hulka pakette, võib miski puudu olla (olulisimana mitte-ingliskeele toe paketid).
Description-eu.UTF-8: %i irudi aztertu dituzu. Nahiz eta hauek pakete bilduma egoki bat duten, zenbait falta daitezke (bereziki Ingelesa ez diren hizkuntzei dagokien pakete batzuk).
Description-fa.UTF-8: شما %i تصاویری را معرفی کرده اید. با آنکه به نظر می‌رسد مجموعه مناسبی از بسته‌ها را دراختیار داشته باشید، ممکن است کاستی‌هایی نیز وجود داشته باشد (توجه داشته باشید که برای برخی از بسته ها نیاز است که زبان‌هایی به غیر از انگلیسی پشتیبانی شوند).
Description-fi.UTF-8: Olet lisännyt %i levykuviaa. Vaikka ne sisältävät kohtalaisen valikoiman paketteja, joitain saattaa puuttua (etenkin paketteja, joita tarvitaan tukemaan muita kieliä kuin englantia).
Description-fr.UTF-8: Vous avez analysé %i images. Bien que de nombreux paquets soient présents, certains peuvent manquer (particulièrement certains paquets permettant la gestion de langues autres que l'anglais).
Description-gl.UTF-8: Examinou %i imaxes. Aínda que conteñen unha boa selección de paquetes, aínda poden fallar algúns (sobre todo, algúns paquetes necesarios para permitir utilizar idiomas distintos do inglés).
Description-he.UTF-8: %i אמצעי התקנה נסרקו. למרות שהם מכילים מבחר הוגן של חבילות, חלק מהחבילות חסרות (בעיקר כאלה הנדרשות לתמיכה בשפות שאינן אנגלית).
Description-hi.UTF-8: आपने %i छवियां स्कैन की हैं। भले ही इनमें पैकेजों का सही चयन हो, लेकिन कुछ गायब हो सकते हैं (विशेष रूप से अंग्रेजी के अलावा अन्य भाषाओं का समर्थन करने के लिए आवश्यक कुछ पैकेज)।
Description-hr.UTF-8: Pretražili ste %i slika. Iako one sadrže značajnu količinu paketa, pojedini paketi možda nedostaju (posebice pojedini paketi su potrebni za podršku drugih jezika osim engleskog).
Description-id.UTF-8: Anda telah memindai %i image. Meskipun ini berisi pilihan paket yang adil, beberapa mungkin hilang (terutama beberapa paket yang diperlukan untuk mendukung bahasa selain bahasa Inggris).
Description-is.UTF-8: Þú hefur skannað %i diskmyndir. Jafnvel þótt þeir innihaldi sinn skerf af pökkum þá gæti samt vantað einhverja (helst þá pakka sem þarf til að styðja önnur tungumál en ensku).
Description-it.UTF-8: Sono state analizzate %i immagini. Anche se queste contengono una grande quantità di pacchetti, alcuni potrebbero mancare (in particolare alcuni pacchetti necessari per il supporto di lingue diverse dall'inglese).
Description-ja.UTF-8: %i 枚のイメージを検査しました。これらは十分な量のパッケージ群を収録していますが、それでもいくつかは入っていない可能性があります (特に英語以外の言語をサポートするのに必要ないくつかのパッケージ)。
Description-kab.UTF-8: Tesmiḍneḍ %i. Ɣas akken deg-sent tafrant meqqren n yikemmusen, zemren ad xaṣṣen kra ( ula d kra n yikemmusen i ilaqen i usefrek n tutlayin-nniḍen ur nelli d taglizt).
Description-kk.UTF-8: Сіз %i бейнені қарап шықтыңыз. Олардағы дестелер жиыны үлкен болса да, кейбір дестелер жоқ болуы мүмкін (әсіресе, ағылшыннан басқа тіл қолдауын ұсынатын дестелер).
Description-ko.UTF-8: 이미지를 %i개 검사했습니다. 이 이미지에는 상당한 패키지가 들어 있지만 일부 빠진 패키지가 있을 수 있습니다. (특히 영어가 아닌 언어에 대한 지원 기능이 빠졌을 수 있습니다.)
Description-lt.UTF-8: Jūs atlikote %i atvaizdo apžvalgą. Nors tai sudaro nemažą kiekį paketų, vis dėlto kai kurių paketų gali pritrūkti (ypač paketų, reikalingų kitų kalbų nei anglų, palaikymui).
Description-lv.UTF-8: Jūs esat noskenējis %i attēlus diskus. Lai gan tie satur diezgan daudz pakotņu, dažu trūkst (īpaši pakotņu, kas nodrošina atbalstu valodām, kas nav angļu).
Description-mk.UTF-8: Скениравте %i слики. Иако овие содржат доста голем избор на пакети, некои може да недостасуваат (особено некои пакети потребни за поддршка на јазици различни од англискиот).
Description-mr.UTF-8: तुम्ही %i प्रतिमा तपासल्या आहेत. जरी यात निवडीकरिता खूप पॅकेजेस असली, तरी काही (खासकरून इंग्रजीव्यतिरिक्त अन्य भाषांचे पाठबळ मिळवण्याकरिता आवश्यक असलेली काही पॅकेजेस) यात नसतील.
Description-nb.UTF-8: Du har skannet %i avtrykk. Selv om disse inneholder et stort utvalg av pakker, så kan noen mangle (spesielt noen pakker som trengs for å støtte andre språk enn engelsk).
Description-nl.UTF-8: U heeft %i images gescand. Hoewel deze een redelijke selectie aan pakketten bevat, kunnen sommige pakketten mogelijk toch ontbreken (met name sommige pakketten die nodig zijn voor de ondersteuning van andere talen dan het Engels) .
Description-nn.UTF-8: Du har søkt gjennom %i filavtrykk. Sjølv om desse inneheld eit stort utval av pakkar, så kan det mangle nokre (spesielt pakkar for støtte av andre språk enn engelsk).
Description-no.UTF-8: Du har skannet %i avtrykk. Selv om disse inneholder et stort utvalg av pakker, så kan noen mangle (spesielt noen pakker som trengs for å støtte andre språk enn engelsk).
Description-oc.UTF-8: Avètz analisat %i CD. Mentre que de paquets nombroses sián presents, d'unes pòdon mancar (particularament d'unes paquets que permeton la gestion de lengas autras que l'anglés).
Description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ %i ਈਮੇਜ਼ ਸਕੈਨ ਕਰ ਚੁੱਕ ਹੋ। ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਪੈਕੈਜ ਹਨ, ਤਾਂ ਵੀ ਕੁਝ ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ (ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇਣ ਵਾਲੇ)।
Description-pl.UTF-8: Przeskanowano nośnik %1 . Mimo, że zawierają one sporą ilość pakietów, to nadal niektóre mogą być niedostępne (zapewne pakiety wymagane do obsługi języków innych niż angielski).
Description-pt.UTF-8: Você pesquisou %i imagens. Apesar destas conterem uma boa selecção de pacotes, podem faltar alguns (notavelmente alguns pacotes necessários para suportar outros idiomas além do Inglês).
Description-pt_BR.UTF-8: Você leu %i imagens. Embora elas contenham uma grande seleção de pacotes, alguns podem estar faltando (notavelmente alguns pacotes necessários para dar suporte a outros idiomas além do inglês).
Description-ro.UTF-8: Ați examinat %i imagini. Deși acestea conțin o selecție apreciabilă de pachete, este posibil ca unele pachete să lipsească (în special pachete necesare pentru suportul altor limbi decât limba engleză).
Description-ru.UTF-8: Было просканировано %i образов. Хотя они и содержат большой набор пакетов, всё равно некоторые могут отсутствовать (особенно пакеты, которые нужны для поддержки языков, отличных от английского).
Description-sr.UTF-8: Скенирали сте %i слике. Иако они садрже добар избор пакета, неки пакети можда недостају (посебно они потребни за подршку другим језицима осим енглеског).
Description-sv.UTF-8: Du har sökt igenom %i avbildningar. Även om de innehåller ett stort paketurval, kan vissa paket saknas (speciellt några paket som behövs för att ge annat språkstöd än engelska).
Description-ta.UTF-8: நீங்கள் %i பிம்பங்களை வருடிப்பார்துள்ளீர்கள். இவை மிகப் பெரிய தொகுப்பு தேர்வை கொண்டதானாலும் சில பொதிகள் இல்லாது இருக்கலாம். (குறிப்பாக ஆங்கிலம் அல்லாத மொழிகளுக்கான ஆதரவு).
Description-th.UTF-8: คุณได้สำรวจข้อมูลอิมเมจ %i อิมเมจ ซึ่งถึงแม้จะมีแพกเกจมากพอสมควร แต่บางแพกเกจก็อาจขาดหายไป (โดยเฉพาะแพกเกจที่จำเป็นสำหรับการรองรับภาษาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ)
Description-tr.UTF-8: %i adet medya tarattınız. Bunlar adil bir paket seçimi içermesine rağmen, bazıları eksik olabilir (özellikle İngilizce dışındaki dilleri desteklemek için bazı paketler gereklidir).
Description-uk.UTF-8: Ви просканували %i образів. Хоча вони містять великий набір пакунків, деякі можуть бути відсутні (особливо деякі пакунки потрібні для підтримання мов відмінних від англійської).
Description-vi.UTF-8: Bạn đã quét %i ảnh đĩa. Mặc dù chúng chứa khá nhiều gói phần mềm khác nhau, một số gói vẫn còn có thể bị thiếu (đặc biệt các gói cần thiết để hỗ trợ ngôn ngữ không phải tiếng Anh).
Description-zh_CN.UTF-8: 您已经扫描了 %i 个镜像。虽然其中包含了较多的软件包，但是仍然可能有所遗漏 (特别是那些用于支持非英语语言的软件包)。
Description-zh_TW.UTF-8: 已掃瞄了 %i 個映像檔。但即使他們包含了大量套件可供選擇，但還是可能有所遺漏 (尤其是用來支援英文以外的語文所需的套件)。

Name: apt-setup/use/cd-set2
Type: text
Description: You have scanned %i images. Even though these contain a large selection of packages, some may be missing.
Description-ar.UTF-8: لقد فحصت %i. مع أن هذه تحتوي مجموعة كبيرة من الحزم، إلا أن بعضها الآخر مفقود.
Description-be.UTF-8: Вы адсканіравалі %i вобразаў. Хоць яны ўтрымліваюць вялікі выбар пакетаў, некаторыя з іх могуць адсутнічаць.
Description-bg.UTF-8: Прегледани са %i носителя. Въпреки, че те съдържат голям набор от пакети, някои пакети може да не са налични.
Description-bn.UTF-8: আপনি %i ইমেজ স্ক্যান করেছেন। যদিও এতে বেশিরভাগ প্যাকেজসমূহ রয়েছে, তবুও কিছু প্যাকেজ বাদ যেতে পারে।
Description-ca.UTF-8: Heu analitzat %i imatges. Tot i que aquests contenen una gran selecció de paquets, alguns poden faltar.
Description-cs.UTF-8: Prohledali jste %i obrazů. I když tyto obsahují velké množství balíků, některé mohou chybět.
Description-cy.UTF-8: Rydych wedi sganio %i delwedd. Er fod rhain yn cynnwys dewis da o pecynnau, mae'n bosib bod rhai ar goll.
Description-da.UTF-8: Du har skannet %i afbildninger. Selvom disse indeholder et stort udvalg af pakker, kan nogle mangle.
Description-de.UTF-8: Anzahl eingelesener Images: %i. Obwohl diese eine große Auswahl an Paketen enthalten, könnten einige fehlen.
Description-el.UTF-8: Έχετε σαρώσει %i εικόνες. Αν και περιέχουν μια μεγάλη συλλογή από πακέτα, μερικά μπορεί να λείπουν.
Description-eo.UTF-8: Vi skanis %i instalkopiojn. Kvankam multaj pakoj ĉeestas, kelkaj povas manki.
Description-es.UTF-8: Ha analizado %i imágenes. Aunque éstas contengan una amplia selección de paquetes pueden faltar algunos.
Description-et.UTF-8: Sa oled skanninud %i tõmmist. Kuigi need sisaldavad suurt hulka pakette, võib miski puudu olla.
Description-eu.UTF-8: %i irudi aztertu dituzu. Nahiz eta hauek pakete bilduma luze bat duten, baten bat falta daiteke.
Description-fa.UTF-8: شما %i تصاویری را معرفی کرده‌اید. با اینکه شامل مجوعه بزرگی از بسته‌ها است، با این وجود ممکن است شامل برخی بسته‌ها نیز نباشد.
Description-fi.UTF-8: Olet lisännyt %i levykuvaa. Vaikka ne sisältävät laajan valikoiman paketteja, joitain saattaa puuttua.
Description-fr.UTF-8: Vous avez analysé %i images. Bien que de nombreux paquets soient présents, certains peuvent manquer.
Description-gl.UTF-8: Examinou %i imaxes. Aínda que conteñen unha grande selección de paquetes, poden fallar algúns.
Description-he.UTF-8: %i קובצי דמות נסרקו. על אף שהם מכילים כמות נרחבת של חבילות, יתכן שחלק מהן תהיינה חסרות.
Description-hi.UTF-8: आपने %i छवियां स्कैन की हैं। भले ही इनमें पैकेज का एक बड़ा चयन हो, लेकिन कुछ गायब हो सकते हैं।
Description-hr.UTF-8: Pretražili ste %i slika. Iako one sadrže značajnu količinu paketa, pojedini paketi možda nedostaju.
Description-id.UTF-8: Anda telah memindai %i image. Meskipun ini berisi banyak pilihan paket, beberapa mungkin hilang.
Description-is.UTF-8: Þú hefur skannað %i diskmyndir. Jafnvel þótt þeir innihaldi sinn skerf af pökkum þá gæti samt vantað einhverja.
Description-it.UTF-8: Sono state analizzate %i immagine. Anche se queste contengono una grande quantità di pacchetti, alcuni potrebbero mancare.
Description-ja.UTF-8: %i 枚のイメージを検査しました。これらはたくさんのパッケージを収録していますが、それでもいくつかは入っていない可能性があります。
Description-kab.UTF-8: Tesmiḍneḍ %i n tugniwin. Ɣas akken deg-sent tafrant meqqren n yikemmusen, zemren ad xaṣṣen kra.
Description-kk.UTF-8: Сіз %i бейнені қарап шықтыңыз. Олардағы дестелер жиыны үлкен болғанымен, кейбір дестелер жоқ болуы мүмкін.
Description-ko.UTF-8: 이미지를 %i개 검사했습니다. 이 이미지에는 많은 패키지가 들어 있지만 일부 빠진 패키지가 있을 수 있습니다.
Description-lt.UTF-8: Jūs atlikote %i atvaizdo apžvalgą. Nors tai sudaro nemažą kiekį paketų, vis dėlto kai kurių paketų gali pritrūkti.
Description-lv.UTF-8: Jūs esat noskenējis %i attēlus. Lai gan šie diski satur diezgan daudz pakotņu, dažu varētu trūkt.
Description-mk.UTF-8: Скениравте %i слики. Иако овие содржат доста голем избор на пакети, некои може да недостасуваат.
Description-mr.UTF-8: तुम्ही %i प्रतिमा तपासल्या आहेत. जरी यात निवडीकरिता भरपूर पॅकेजेस असली, तरी काही यात नसतील.
Description-nb.UTF-8: Du har skannet %i avtrykk. Selvom disse inneholder et stort utvalg av pakker, så kan noen mangle.
Description-nl.UTF-8: U heeft %i images gescand. Hoewel deze een grote selectie aan pakketten bevat, kunnen sommige pakketten mogelijk toch ontbreken.
Description-nn.UTF-8: Du har søkt gjennom %i filavtrykk. Sjølv om desse inneheld eit stort utval av pakkar, så kan det mangle nokre.
Description-no.UTF-8: Du har skannet %i avtrykk. Selvom disse inneholder et stort utvalg av pakker, så kan noen mangle.
Description-oc.UTF-8: Avètz analisat %i CD. Mentre que de paquets nombroses sián presents, d'unes pòdon mancar.
Description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ %i ਈਮੇਜ਼ ਸਕੈਨ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਪੈਕੇਜ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਤਾਂ ਵੀ ਕੁਝ ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਜਾਪਦੇ ਹਨ।
Description-pl.UTF-8: Przeskanowano %1 nośnik. Mimo, że zawierają one dużą ilość pakietów, to nadal część może być niedostępna.
Description-pt.UTF-8: Você pesquisou %i imagens. Mesmo apesar destas conterem uma grande selecção de pacotes, podem faltar alguns.
Description-pt_BR.UTF-8: Você leu %i imagens. Mesmo que estas contenham uma grande seleção de pacotes, alguns podem estar faltando.
Description-ro.UTF-8: Ați scanat %i imagini. Deși acestea conțin o selecție mare de pachete, este posibil ca unele pachete să lipsească.
Description-ru.UTF-8: Было просканировано %i образов. Хотя они и содержат большой набор пакетов, всё равно некоторые могут отсутствовать.
Description-sr.UTF-8: Скенирали сте %i слике. Иако они садрже велики избор пакета, неки пакети можда недостају.
Description-sv.UTF-8: Du har sökt igenom %i avbildningar. Även om dessa innehåller ett stort antal paket så kanske några saknas.
Description-ta.UTF-8: நீங்கள் %i பிம்பங்களை வருடிப்பார்துள்ளீர்கள். இவை மிகப் பெரிய தொகுப்பு தேர்வை கொண்டதானாலும் சில பொதிகள் இல்லாது இருக்கலாம்.
Description-th.UTF-8: คุณได้สำรวจข้อมูลอิมเมจ %i อิมเมจ ซึ่งถึงแม้จะมีแพกเกจเป็นจำนวนมาก แต่บางแพกเกจก็อาจขาดหายไป
Description-tr.UTF-8: %i medya taradınız. Bunlar çok çeşitli paketler içermesine rağmen, bazıları eksik olabilir.
Description-uk.UTF-8: Ви просканували %i образів. Хоча вони містять великий набір пакунків, деякі можуть бути відсутні.
Description-vi.UTF-8: Bạn đã quét %i ảnh đĩa. Mặc dù chúng chứa rất nhiều gói phần mềm khác nhau, một số gói vẫn còn có thể bị thiếu.
Description-zh_CN.UTF-8: 您已经扫描了 %i 个镜像。虽然其中包含了很大一部分软件包，但是仍然可能有所遗漏。
Description-zh_TW.UTF-8: 已掃瞄了 %i 個映像檔。但即使他們包含了大量套件可供選擇，但還是可能有所遺漏。

Name: apt-setup/use/dvd
Type: text
Description: You are installing from a DVD image. Even though it contains a large selection of packages, some may be missing.
Description-ar.UTF-8: تقوم بالتثبيت الآن من صورة قرص DVD. مع أنه يحتوي مجموعة كبيرة من الحزم، إلا أن البعض قد يكون مفقوداً.
Description-be.UTF-8: Вы ўсталёўваеце з вобразу DVD. Нягледзячы на тое, што ён змяшчае вялікі выбар пакетаў, некаторыя з іх могуць адсутнічаць.
Description-bg.UTF-8: Инсталирате от DVD носител. Въпреки, че той съдържа голям набор от пакети, има пакети, които не са включени.
Description-bn.UTF-8: আপনি ডিভিডি ইমেজ থেকে ইনস্টল করছেন। যদিও এতে প্রচুর প্যাকেজ রয়েছে, তবুও কিছু প্যাকেজ নাও থাকতে পারে।
Description-ca.UTF-8: Esteu instal·lant des d'una imatge de DVD. Tot i que conté una gran selecció de paquets, alguns poden faltar.
Description-cs.UTF-8: Instalujete z obrazu DVD. Přestože obsahuje velké množství balíků, některé mohou chybět
Description-cy.UTF-8: Rydych yn sefydlu o ddelwedd DVD. Er ei fod yn cynnwys dewis mawr o pecynnau, mae'n posib bod rhai ar goll.
Description-da.UTF-8: Du installerer fra en DVD-afbildning. Selvom den indeholder et stort udvalg af pakker, kan nogle mangle.
Description-de.UTF-8: Sie installieren von einem DVD-Image. Obwohl dies eine große Auswahl an Paketen enthält, könnten einige fehlen.
Description-el.UTF-8: Κάνετε την εγκατάσταση από μια εικόνα DVD. Αν και αυτό περιέχει μια μεγάλη συλλογή πακέτων, μερικά μπορεί να λείπουν.
Description-eo.UTF-8: Vi plenumas instaladon per lumdiskega instalkopio. Eĉ se ĝi enhavas ampleksan kolekton de pakoj, kelkaj povas manki.
Description-es.UTF-8: Está instalando desde una imagen de DVD. Aunque el DVD contenga una amplia selección de paquetes pueden faltar algunos.
Description-et.UTF-8: Sa paigaldad DVD-plaadilt. Kuigi sellel on lai paketivalik, võib midagi jääda puudu.
Description-eu.UTF-8: DVD irudi batetik instalatzen ari zara. Nahiz eta pakete bilduma handi bat duen baten bat falta daiteke.
Description-fa.UTF-8: شما از طریق یک تصویر دی‌وی‌دی در حال نصب هستید. با این که شامل مجموعه بزرگی از بسته‌ها است، ولی ممکن است برخی را در نیز نداشته باشید.
Description-fi.UTF-8: Olet asentamassa DVD-levyltä. Vaikka se sisältää suuren valikoiman paketteja, joitain saattaa puuttua.
Description-fr.UTF-8: Vous effectuez actuellement une installation depuis une image DVD. Bien que de nombreux paquets soient présents, certains peuvent manquer.
Description-gl.UTF-8: Está a instalar dunha imaxe de DVD. Aínda que contén unha grande selección de paquetes, poden fallar algúns.
Description-he.UTF-8: התקנה זו מתבצעת מקובץ דמות של DVD. על אף שהוא מכיל מבחר רחב של חבילות, יתכן שחלק מהן תהיינה חסרות.
Description-hi.UTF-8: आप एक डीवीडी छवि से स्थापित कर रहे हैं। भले ही इसमें पैकेजों का एक बड़ा चयन हो, लेकिन कुछ गायब हो सकते हैं।
Description-hr.UTF-8: Instalirate s DVD slike. Iako sadrži značajnu količinu paketa, pojedini možda nedostaju.
Description-id.UTF-8: Anda menginstal dari image DVD. Meskipun berisi banyak pilihan paket, beberapa mungkin hilang.
Description-is.UTF-8: Þú setur upp stýrikerfið af DVD-diskmynd. Jafnvel þótt mynddiskar innihaldi mikið úrval af pökkum þá gæti samt vantað einhverja.
Description-it.UTF-8: Si sta installando da un'immagine DVD. Anche se questa contiene una grande quantità di pacchetti, alcuni potrebbe mancare
Description-ja.UTF-8: DVD からインストールしています。これはたくさんのパッケージを収録していますが、それでもいくつかは入っていない可能性があります。
Description-kab.UTF-8: Tsebdadeḍ seg tugna n DVD. Ɣas akken deg-s tafrant meqqren n yikemmusen, zemren ad xaṣṣen kra.
Description-kk.UTF-8: Сіз DVD бейнесінен орнатуды таңдадыңыз. DVD құрамында дестелер жиыны үлкен болғанымен, сонда да кейбір дестелер жоқ болуы мүмкін.
Description-ko.UTF-8: DVD 이미지에서 설치하는 중입니다. DVD 이미지에는 많은 패키지가 들어 있지만 일부 빠진 패키지가 있을 수 있습니다.
Description-lt.UTF-8: Jūs diegiate iš DVD atvaizdo. Nors jis talpina didelį kiekį paketų, vis dėlto kai kurių paketų gali pritrūkti.
Description-lv.UTF-8: Jūs instalējat no DVD attēla. Lai gan tas diezgan daudz pakotņu, dažu varētu trūkt.
Description-mk.UTF-8: Вие инсталирате од DVD слика. Иако тоа содржи голем број на пакети, некои може да недостасуваат.
Description-mr.UTF-8: आपण डीव्हीडी प्रतिमेवरूनअधिष्ठापना करत आहात. जरी या प्रतिमेत निवडीकरिता भरपूर पॅकेजेस असली, तरी काही यात नसतील.
Description-nb.UTF-8: Du installerer fra et DVD-avtrykk. Selv om det inneholder et stort utvalg av pakker, så kan noen mangle.
Description-nl.UTF-8: U installeert vanaf DVD-image. Hoewel het een grote selectie aan pakketten bevat, kunnen sommige pakketten mogelijk toch ontbreken.
Description-nn.UTF-8: Du installerer frå ein DVD. Sjølv om DVD-en inneheld eit stort utval av pakkar, så kan det vere det manglar nokre.
Description-no.UTF-8: Du installerer fra et DVD-avtrykk. Selv om det inneholder et stort utvalg av pakker, så kan noen mangle.
Description-oc.UTF-8: Actualament, efectuatz una installacion a partir d'un DVD. Mentre que de paquets nombroses sián presents, d'unes pòdon mancar.
Description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ DVD ਈਮੇਜ਼ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਹਨ, ਤਾਂ ਵੀ ਕੁਝ ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
Description-pl.UTF-8: Instalujesz z płyty DVD. Mimo, że zawiera ona dużą liczbę pakietów, to nadal część może być niedostępna.
Description-pt.UTF-8: Está a instalar a partir de uma imagem de DVD. Mesmo apesar de conter uma grande selecção de pacotes, podem faltar alguns.
Description-pt_BR.UTF-8: Você está instalando a partir de uma imagem de DVD. Mesmo que ela contenha uma grande seleção de pacotes, alguns podem estar faltando.
Description-ro.UTF-8: Instalați de pe o imagine DVD. Deși aceasta conține o selecție mare de pachete, este posibil ca unele pachete să lipsească.
Description-ru.UTF-8: Вы производите установку с образа DVD. Хотя он и содержит большой набор пакетов, всё равно некоторые могут отсутствовать.
Description-sr.UTF-8: Инсталирате са DVD слике. Иако садржи велики избор пакета, неки пакети можда недостају.
Description-sv.UTF-8: Du installerar från en DVD-avbildning. Även om den innehåller ett stort antal paket så kanske några saknas.
Description-ta.UTF-8: நீங்கள் ஒரு டிவிடி பிம்பத்தில் (DVD image) இல் இருந்து நிறுவுகிறீர்கள். இதில் பெரும் பொதித்தேர்வு இருப்பினும் ஒரு சிலது இல்லாது போகலாம்.
Description-th.UTF-8: คุณกำลังติดตั้งจากอิมเมจของดีวีดี ซึ่งถึงแม้จะมีแพกเกจเป็นจำนวนมาก แต่บางแพกเกจก็อาจขาดหายไป
Description-tr.UTF-8: Bir DVD görüntüsünden kuruyorsunuz. Çok sayıda paket içermesine rağmen, bazıları eksik olabilir.
Description-uk.UTF-8: Ви встановлюєте з образу DVD. Хоча він містить великий набір пакунків, деякі можуть бути відсутні.
Description-vi.UTF-8: Bạn đã quét %i đĩa DVD. Mặc dù chúng chứa rất nhiều gói phần mềm khác nhau, một số gói vẫn còn có thể bị thiếu.
Description-zh_CN.UTF-8: 您正在从 DVD 镜像进行安装。虽然其中包含了很大一部分软件包，但是仍然可能有所遗漏。
Description-zh_TW.UTF-8: 正以 DVD 映像檔進行安裝。雖然其包含了大量套件可供選擇，但還是可能有所遺漏。

Name: apt-setup/use/inet1
Type: text
Description: Unless you don't have a good Internet connection, use of a mirror is recommended, especially if you plan to install a graphical desktop environment.
Description-am.UTF-8: ጥሩ የኢንተርኔት ግንኙነት ከሌሎት በስተቀር የማኅደር መስተዋትን ይጠቀሙ፤ በተለይ ንድፋዊ ገበታን ለመጠቀም ካሰቡ።
Description-ar.UTF-8: ما لم يكن لديك اتصال إنترنت جيد، فيستحسن استخدام مرآة شبكية، خصوصاً إن كنت تنوي تثبيت بيئة سطح مكتب رسومية.
Description-ast.UTF-8: Sacantes que nun tengas una bona conexón d'Internet, encamiéntase usar espeyu, especialmente si camientes instalar un entornu d'escritoriu gráficu.
Description-be.UTF-8: Калі Вы не маеце добрага злучэння з Internet, раім выкарыстаць люстэрка (асабліва, калі плануеце ўсталёўваць графічны асяродак).
Description-bg.UTF-8: Ако имате добра връзка с Интернет се препоръчва използването на огледален сървър, особено ако планирате да инсталирате графична работна среда.
Description-bn.UTF-8: আপনার যদি উচ্চগতির ইন্টারনেট সংযোগ থাকে, তবে মিরর ব্যবহারের জন্য সুপারিশ করা হচ্ছে, বিশেষভাবে আপনি যদি গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ ইনস্টল করতে চান।
Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ལ་དྲ་བ་སྦྲེལ་མཐུད་མགྱོགས་པོ་ཞིག་ཡོད་པ་དང་མཚོན་རིས་ཀྱི་མདུན་ངོས་ཁོར་ཡུག་ཞིག་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་དགོས་ན་དྲ་ཚིགས་སྤྱོད་པར་སྐུལ་མ་ཡོད
Description-bs.UTF-8: Ako nemate dobru internet konekciju, upotreba mirrora je preporučena, posebno ako planirate instalirati grafičko desktop okruženje.
Description-ca.UTF-8: Excepte en el cas que no tingueu una bona connexió a Internet, l'ús d'una rèplica és recomanable, especialment si penseu instal·lar un entorn d'escriptori gràfic.
Description-cs.UTF-8: Kromě případů, kdy nemáte rozumné internetové připojení, se doporučuje použít síťové zrcadlo (obzvláště pokud plánujete instalovat desktopové prostředí).
Description-cy.UTF-8: Os nad oes gennych cysylltiad da i'r rhyngrwyd, mae'r defnydd ô ddrych wedi argymell, yn enwedig os ydych yn bwriadu sefydlu amgylchedd bwrdd gwaith graffigol.
Description-da.UTF-8: Medmindre du ikke har en god internetforbindelse, anbefales det at du bruger et filspejl. - Specielt hvis du planlægger at installere et grafisk skrivebordsmiljø.
Description-de.UTF-8: Wenn Sie keine allzu schlechte Internetverbindung haben, wird die Verwendung eines Spiegels empfohlen, insbesondere wenn Sie vorhaben, eine grafische Desktop-Umgebung zu installieren.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ལུ་ ཚད་རིས་ཌེཀསི་ཊོཔ་མཐའ་འཁོར་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་འཆར་གཞི་ཡོདཔ་ཅིན་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་མཐུད་ལམ་མེད་པའི་སྐབས་ལུ་ མེ་རོར་ལག་ལེན་འཐབ་པ་ཅིན་ བཏུབ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Εκτός και αν δεν διαθέτετε μια ικανοποιητική σύνδεση με το Διαδίκτυο, η χρήση ενός δικτυακού καθρέφτη συνίσταται, ιδιαίτερα αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε ένα γραφικό περιβάλλον γραφείου.
Description-eo.UTF-8: Krom se vi ne havas bonan interretan konekton, oni rekomendas uzon de spegularkivo, precipe se vi intencas instali grafikan labortablon.
Description-es.UTF-8: Se le recomienda que utilice una réplica a no ser que no tenga una buena conexión a Internet, especialmente si tiene intención de instalar un entorno gráfico de escritorio.
Description-et.UTF-8: Kasuta seda peeglit, kui sul ei ole hea internetiühendus. Seda eriti siis, kui sa plaanid paigaldada graafilise töökeskkonna.
Description-eu.UTF-8: Interneteko konexio on bat edukiz gero ispilu bat erabiltzea gomendatzen da, bereziki mahaigain grafiko bat instalatzea nahi baduzu.
Description-fa.UTF-8: به غیر از زمانی که ارتباط اینترنت پر سرعت در اختیار نیست، استفاده از آینه‌های دریافت در نصب، توصیه می‌شود، مخصوصا در صورتی که تصمیم دارید میزکار گرافیکی نصب نمایید.
Description-fi.UTF-8: Asennuspalvelimen käyttöä suositellaan, varsinkin jos tarkoituksena on asentaa graafinen työpöytäympäristö, paitsi jos käytössä ei ole hyvää Internet-yhteyttä.
Description-fr.UTF-8: Si vous disposez d'une connexion de bonne qualité à Internet, vous devriez utiliser un miroir réseau de la distribution, particulièrement si vous souhaitez installer un environnement graphique de bureau.
Description-ga.UTF-8: Má tá ceangal maith (nó measartha maith) Idirlín agat, moltar duit suíomh scáthánaithe a úsáid, go háirithe más mian leat timpeallacht ghrafach a shuiteáil.
Description-gl.UTF-8: A non ser que non teña unha boa conexión a Internet, recoméndase empregar unha réplica na rede, especialmente se pretende instalar un ambiente gráfico de escritorio.
Description-gu.UTF-8: જ્યાં સુધી તમારી પાસે સારું ઇન્ટરનેટ જોડાણ ન હોય, ત્યાં સુધી મિરરનો ઉપયોગ સલાહભર્યું છે, ખાસ કરીને જો તમે ગ્રાફિકલ ડેસ્કટોપનું સ્થાપન કરવા માંગતા હોવ.
Description-he.UTF-8: השימוש באתרי מראה מומלץ למעט מקרים בהם חיבור האינטרנט לקוי, במיוחד אם בכוונתך להתקין סביבת שולחן עבודה גרפית.
Description-hi.UTF-8: अच्छी इंटरनेट सुविधा की उपस्थिति में आपसे अनुरोध है कि आप मिरर का उपयोग करें, विशेषतः अगर आप ग्राफिकल सिस्टम का संस्थापन करना चाहते हैं।
Description-hr.UTF-8: Osim ako nemate dobar pristup Internetu, korištenje zrcalnog poslužitelja se preporučuje, pogotovo ako planirate instalirati grafičko radno okružje.
Description-hu.UTF-8: Ha van tűrhető Internet kapcsolata, használjon tükröt, főleg, ha grafikus asztali környezet telepítését tervezi.
Description-id.UTF-8: Penggunaan jaringan cermin sangat dianjurkan, terutama bila Anda berencana memasang sebuah lingkungan desktop grafis, kecuali bila Anda tidak terhubung ke Internet yang baik.
Description-is.UTF-8: Ráðlagt er að nota pakkaspegla sérstaklega ef þú ætlar þér að setja upp grafískt viðmót, nema þú hafir lélega nettengingu.
Description-it.UTF-8: Almeno che non si abbia una buona connessione a Internet, è raccomandato l'uso di un mirror, specialmente se si desidera installare un ambiente desktop grafico.
Description-ja.UTF-8: 良好なインターネット接続がないというわけでなければ、(特にグラフィカルデスクトップ環境をインストールすることを計画しているなら) ミラーを利用することをお勧めします。
Description-ka.UTF-8: თუ თქვენ ინტერნეტის კარგი კავშირი არ გაგაჩნიათ, მირორის გამოყენება არ არის რეკომენდირებული. განსაკუთრებით მაშინ, თუ თქვენ გრაფიკული გარემოს ინსტალაციას აპირებთ.
Description-kab.UTF-8: Ma yella ur tesɛiḍ ara tuqqna n internet igerrzen, aseqdec n tisit ilaq, aṭas ma yella teheyyaḍ ad tesbeddeḍ tawennaḍt n tnarit tudlift.
Description-kk.UTF-8: Интернетке қосылудың сапасы жоғары болып әрі графикалық жұмыс ортасын орнатуды қаласаңыз, айна пайдалану ұсынылады.
Description-km.UTF-8: លុះត្រា​តែ​អ្នក​មិនមាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ ប្រើ​កញ្ចក់​ដែល​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​ ពិសេស​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​គម្រោង​ដំឡើង​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ក្រាហ្វិក ។
Description-kn.UTF-8: ನಿಮಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮವಾದ ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿಯೂ ನೀವು ವರ್ಣರಂಜಿತ ದೃಶ್ಯಪರದೆ ಪರಿಸರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ದರ್ಪಣದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 인터넷 연결이 안 좋은 경우가 아니라면 미러 사이트 사용을 권장합니다. 특히 그래픽 데스크톱 환경을 설치하려는 경우 미러 사이트 사용을 권장합니다.
Description-ku.UTF-8: Girêdana înternetê ya te gelek baş nebe, bikaranîna neynikekê tê tawsiyekirin, bi taybetî dema bixwazî derdoreke sermasê saz bikî.
Description-lo.UTF-8: ຫາກທ່ານບໍ່ຕິດຂໍ້ຈຳກັດເລື່ອງການຕໍ່ອິນເທີເນັດແລ້ວ ເຮົາຂໍແນະນຳຢ່າງຍິ່ງໃຫ້ທ່ານໃຊ້ແຫລ່ງສຳເນົາແພກເກັດຮ່ວມນຳ ໂດຍສະເພາະທ່ານຈະຕິດຕັ້ງສະພາບແວດລ້ອມເດສທ໋ອບແບບກາບຟິກ.
Description-lt.UTF-8: Visuomet rekomenduotina naudoti paketų archyvo serverį, ypač jei planuojate diegti grafinę darbastalio aplinką, nebent neturite gero internetinio ryšio.
Description-lv.UTF-8: Ja jums ir pieejams daudzmaz ātrs interneta savienojums, iesakām izmantot spoguļserveri, it sevišķi, ja plānojat instalēt grafisku darbvirsmas vidi.
Description-mk.UTF-8: Доколку немате добра интернет врска, користете препорачан огледало сервер, посебно ако планирате да инсталирате графичка работна околина.
Description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ക്കു് നല്ലൊരു ഇന്റര്‍നെറ്റ് ബന്ധം ഇല്ലാത്തവസത്തിലൊഴികെ മിററുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് ശുപാര്‍ശ ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു, പ്രത്യേകിച്ചും നിങ്ങള്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ പണിയിട പരിസരം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യാനുദ്ധേശിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍.
Description-mr.UTF-8: आपल्याकडे चांगली महाजाल जोडणी नसेल, तर तुम्ही चित्रमय डेस्कटॉप आसमंत अधिष्ठापित करणार असल्यासच दर्पण वापरण्याची शिफारस करण्यात येते.
Description-nb.UTF-8: Såfremt du ikke har en dårlig internettforbindelse, anbefales bruk av en speiltjener, særlig hvis du planlegger å installere et grafisk skrivebordsmiljø.
Description-ne.UTF-8: तपाईँसँग राम्रो इन्टरनेट जडान नभए तापनि, खास गरेर यदि तपाईँले भौगोलिक डेस्कटप परिवेश स्थापना गर्ने योजना गर्नु भएको छ भने मिररको प्रयोग गर्न सिफारिस गरिन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Tenzij u geen goede internetverbinding heeft is het gebruik van een spiegelserver aan te raden, zeker als u van plan bent om een grafische desktopomgeving te installeren.
Description-nn.UTF-8: Så lenge du har ei god internettilkopling er det tilrådd at du brukar eit nettarkiv. Særleg viss du tenkjer å installere eit grafisk skrivebordsmiljø.
Description-no.UTF-8: Såfremt du ikke har en dårlig internettforbindelse, anbefales bruk av en speiltjener, særlig hvis du planlegger å installere et grafisk skrivebordsmiljø.
Description-oc.UTF-8: Se dispausatz d'una connexion de bona qualitat a Internet, vos caldriá utilizar un miralh de ret de la distribucion, particularament se volètz installar un environament grafic de burèu.
Description-pa.UTF-8: ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਮਿਰੱਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਉੱਤੇ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਗਰਾਫਿਕਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।
Description-pl.UTF-8: Jeżeli nie masz dobrego połączenia z Internetem, użycie serwera lustrzanego jest zalecane, zwłaszcza jeśli planujesz instalację środowiska graficznego.
Description-pt.UTF-8: É recomendada a utilização de um mirror a menos que não tenha uma boa ligação à Internet, especialmente se planeia instalar um ambiente de trabalho gráfico.
Description-pt_BR.UTF-8: A menos que você não tenha uma boa conexão com a Internet, o uso de um espelho de rede é recomendado, especialmente se você planeja instalar um ambiente gráfico de área de trabalho.
Description-ro.UTF-8: Dacă aveți o conexiune bună la internet, este recomandat să folosiți un sit alternativ, mai ales dacă plănuiți să instalați un mediu grafic.
Description-ru.UTF-8: Если у вас есть хорошее соединение с Интернет, рекомендуется использовать сервер-зеркало, особенно если вы планируете установить графическое окружение рабочего стола.
Description-se.UTF-8: Jus dus ii leat buorre internettoktavuohta, de nevvojuvvo ahte geavahat arkiivamáŋgosa, erenoamážit jus áiggut sajáiduhttit gráfalaš  čállinbeavdebirrasa.
Description-si.UTF-8: ඔබට හොඳ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් ඇත්නම් කැඩපතක් භාවිතා කිරීම නිර්දේශ කරයි, විශේෂයෙන්ම ඔබ චිත්‍රක වැඩතල අතුරු මුහුණතක් ස්ථාපනය කිරීමට අදහස් කරයි නම්.
Description-sk.UTF-8: Ak nemáte dobré internetové pripojenie, odporúča sa použitie sieťového archívu, hlavne ak chcete inštalovať grafické pracovné prostredie.
Description-sl.UTF-8: Priporočljivo je uporabiti omrežni zrcalni strežnik (še posebej, če nameravate namestiti grafično namizno okolje), razen, če nimate dobre Internetne povezave.
Description-sq.UTF-8: Vetëm nëse nuk ke një lidhje të mirë Interneti, këshillohet përdorimi i një pasqyre, aq më tepër nëse mendon të instalosh një mjedis grafik hapësire pune.
Description-sr.UTF-8: Изузев ако немате добру конекцију ка Интернету, употреба мирора се препоручује, посебно ако планирате да инсталирате графичко окружење.
Description-sv.UTF-8: Om inte din internetanslutning är dålig så rekommenderas det att du använder en spegelserver, speciellt om du planerar att installera en grafisk skrivbordsmiljö.
Description-ta.UTF-8: நல்ல இணைய இணைப்பு இல்லையானால் ஒழிய ஒரு பிரதிபலிப்பானை பயன்படுத்துதல் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.- குறிப்பாக ஒரு வரைகலை மேல்மேசை சூழல் தேவை எனில்.
Description-te.UTF-8: మీకు సరైన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ లేకపోతే తప్ప, మిర్రర్ వాడటం మంచిది. గ్రాఫికల్ డెస్క్ టాప్ ఎన్విరోన్మెంట్ స్థాపన చేయదలచితే, మిర్రర్ వాడటం ఇంకా మంచిది .
Description-tg.UTF-8: Агар шумо пайвасти хуби Интернет надошта бошед, истифодаи оина тавсия мешавад, хусусан агар шумо интихоб намоед, ки муҳити мизи кории графикиро насб намоед.
Description-th.UTF-8: หากคุณไม่ติดข้อจำกัดเรื่องการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้ว เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้คุณใช้แหล่งสำเนาแพกเกจร่วมด้วย โดยเฉพาะถ้าคุณจะติดตั้งสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปแบบกราฟิกส์
Description-tl.UTF-8: Kung malakas ang koneksiyon niyo sa Internet, ang pag-gamit ng mirror ay rekomendado, lalo na kung balak niyong magluklok ng graphical desktop environment.
Description-tr.UTF-8: İyi bir İnternet bağlantısına sahip olmadığınız sürece bir yansı kullanmanız tavsiye edilir; özellikle bir grafik masaüstü ortamı kurma niyetindeyseniz.
Description-ug.UTF-8: ئەگەر تېز سۈرئەتلىك ئىنتېرنېت باغلىنىشىڭىز بولمىسا ئۇنداقتا تەسۋىر بېكەت ئىشلىتىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز، بولۇپمۇ كۆزنەكلىك ئۈستەلئۈستى مۇھىتى ئورناتقاندا.
Description-uk.UTF-8: Хіба що ви не маєте гарного з'єднання з Інтернет, рекомендується використовувати дзеркало, особливо якщо ви плануєте встановлювати графічне середовище.
Description-vi.UTF-8: Trừ trường hợp bạn không có kết nối tốt đến Internet, khuyên bạn dùng máy bản sao, đặc biệt nếu bạn định cài đặt môi trường đồ họa (v.d. GNOME, KDE, Xfce).
Description-zh_CN.UTF-8: 除非您并没有良好的互联网连接，否则建议您使用镜像站点，尤其是如果您计划要安装图形界面的桌面环境的话。
Description-zh_TW.UTF-8: 除非您並沒有良好的網際網路連線，否則建議您使用鏡像站，尤其是如果您計劃要安裝圖形的桌面環境的話。

Name: apt-setup/use/inet2
Type: text
Description: If you have a reasonably good Internet connection, use of a mirror is suggested if you plan to install a graphical desktop environment.
Description-am.UTF-8: ጥሩ የኢንተርኔት ግንኙነት ካለዎት የማኅደር መስተዋትን ይጠቀሙ፤ በተለይ ንድፋዊ ገበታን ለመጠቀም ካሰቡ።
Description-ar.UTF-8: إن كان لديك اتصال إنترنت جيد نسبياً، فينصح استخدام مرآة شبكية إن كنت تنوي تثبيت بيئة سطح مكتب رسومية.
Description-ast.UTF-8: Si tienes una razonablemente bona conexón a Internet, usa los espeyos suxeríos si camientes instalar un entornu d'escritoriu gráficu.
Description-be.UTF-8: Калі Вы не маеце добрага злучэння з Internet, раім выкарыстаць люстэрка (асабліва, калі плануеце ўсталёўваць графічны асяродак).
Description-bg.UTF-8: Ако имате добра връзка с Интернет се препоръчва използването на огледален сървър, особено ако планирате да инсталирате графична работна среда.
Description-bn.UTF-8: যদি আপনার ভাল গতিসম্পন্ন ইন্টারনেট সংযোগ থাকে, তবে মিরর ব্যবহারের জন্য সুপারিশ করা হচ্ছে, বিশেষভাবে আপনি যদি গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ ইনস্টল করতে চান।
Description-bo.UTF-8: ཁྱོད་ལ་དྲ་བ་སྦྲེལ་མཐུད་མགྱོགས་པོ་ཞིག་ཡོད་པ་དང་མཚོན་རིས་ཀྱི་མདུན་ངོས་ཁོར་ཡུག་ཞིག་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་དགོས་ན་དྲ་ཚིགས་སྤྱོད་པར་སྐུལ་མ་ཡོད
Description-bs.UTF-8: Ako imate razumno dobru internet konekciju, predlažemo da koristite mirror ako planirate instalirati grafičko desktop okruženje.
Description-ca.UTF-8: Si teniu una connexió a Internet raonablement bona, l'ús d'una rèplica és recomanable, especialment si penseu instal·lar un entorn d'escriptori gràfic.
Description-cs.UTF-8: Máte-li rozumně rychlé připojení do Internetu a plánujete-li instalovat desktopové prostředí, bývá použití síťového zrcadla vhodnou volbou.
Description-cy.UTF-8: Os oes gennych cysylltiad da i'r rhyngrwyd, mae'r defnydd o ddrych wedi argymell, os ydych yn cynllunio i sefydlu amgylchedd bwrdd gwaith graffigol.
Description-da.UTF-8: Hvis du har en rimeligt god internetforbindelse og planlægger at installere et grafisk skrivebordsmiljø, bør du bruge et filspejl.
Description-de.UTF-8: Falls Sie eine gute Internetverbindung haben, wird die Verwendung eines Spiegels empfohlen, wenn Sie vorhaben, eine grafische Desktop-Umgebung zu installieren.
Description-dz.UTF-8: ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་རིས་ཌེཀསི་ཊོཔ་མཐའ་འཁོར་ཅིག་ གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ ཨིན་ཊར་ནེཊི་མཐུད་ལམ་ལེགས་ཤོམ་ཡོདཔ་དང་འབྲེལ་ མེ་རོར་ལག་ལེན་འཐབ་རུང་བཏུབ་ཨིན།
Description-el.UTF-8: Αν έχετε μια αρκετά ικανοποιητική σύνδεση με το Διαδίκτυο, η χρήση ενός δικτυακού καθρέφτη συνίσταται αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε ένα γραφικό περιβάλλον γραφείου.
Description-eo.UTF-8: Se vi havas rapidan kaj altkvalitan interretan konekton, vi devus uzi spegularkivon. Precipe se vi intencas instali grafikan labortablon.
Description-es.UTF-8: Se le recomienda que utilice una réplica si quiere instalar un entorno gráfico de escritorio y tiene una buena conexión a Internet.
Description-et.UTF-8: Kasuta seda peeglit, kui sul on hea internetiühendus või kui sa plaanid paigaldada graafilise töökeskkonna.
Description-eu.UTF-8: Interneteko konexio nahiko ona baduzu, ispilu bat erabiltzea iradokitzen da bereziki mahaigain grafiko bat instalatzea nahi baduzu.
Description-fa.UTF-8: در صورتی که اینترنت پرسرعت مناسب در اختیار دارید و تصمیم به نصب میز کار گرافیکی دارید، استفاده از آینه‌های دریافت توصیه می‌شود.
Description-fi.UTF-8: Jos käytössä on kohtuullisen hyvä Internet-yhteys, asennuspalvelimen käyttöä suositellaan, jos tarkoituksena on asentaa graafinen työpöytäympäristö.
Description-fr.UTF-8: Si vous disposez d'une connexion de bonne qualité à Internet, vous devriez utiliser un miroir réseau de la distribution si vous souhaitez installer un environnement graphique de bureau, .
Description-ga.UTF-8: Má tá ceangal maith (nó measartha maith) Idirlín agat, moltar duit suíomh scáthánaithe a úsáid más mian leat timpeallacht ghrafach a shuiteáil.
Description-gl.UTF-8: Se ten unha conexión a Internet razoábel, suxírese empregar unha réplica se pretende instalar un ambiente gráfico de escritorio.
Description-gu.UTF-8: જો તમારી પાસે સારું ઇન્ટરનેટ જોડાણ હોય તો, મિરરનો ઉપયોગ સલાહભર્યું છે, ખાસ કરીને જો તમે ગ્રાફિકલ ડેસ્કટોપ સ્થાપન કરવા માંગતા હોવ.
Description-he.UTF-8: אם החיבור שלך לאינטרנט מהיר ויציב, כדאי להשתמש באתר מראה מוצע אם בכוונתך להתקין סביבת שולחן עבודה גרפית.
Description-hi.UTF-8: अच्छी इंटरनेट सुविधा की उपस्थिति में करें, तः अगर आप ग्राफिकल सिस्टम का संस्थापन करना च, तो मिरर का उपयोग बेहतर होगााहते हैं।
Description-hr.UTF-8: Ako imate razmjerno dobar pristup Internetu, korištenje zrcalnog poslužitelja se preporučuje ako planirate instalirati grafičko radno okružje.
Description-hu.UTF-8: Ha van tűrhető Internet kapcsolata, tükör használata javasolt, ha grafikus asztali környezet telepítését tervezi.
Description-id.UTF-8: Jika Anda memiliki sambungan Internet yang sangat baik, penggunaan jaringan cermin sangat dianjurkan jika Anda berencana memasang sebuah lingkungan desktop grafis.
Description-is.UTF-8: Ef þú hefur tiltölulega góða nettengingu þá er ráðlagt að notast við pakkaspegla ef þú ætlar þér að setja upp grafísku gluggaumhverfi.
Description-it.UTF-8: Se si ha una connessione a Internet sufficientemente buona, è raccomandato l'uso di un mirror, specialmente se si desidera installare un ambiente desktop grafico.
Description-ja.UTF-8: 良好なインターネット接続があるなら、グラフィカルデスクトップ環境をインストールすることを計画している場合にはミラーを利用することを提案します。
Description-ka.UTF-8: თუ თქვენ საკმაოდ კარგი ინტერნეტ კავშირი გაგაჩნიათ, შეგიძლიათ ამოირჩიოთ ქსელური მირორი, თუ თქვენ გრაფიკული გარემოს ინსტალაციას აპირებთ.
Description-kab.UTF-8: Ma yella tesɛiḍ tuqqna n internet igerrzen, aseqdec n tisit yettwasumer ma yella tettheyyiḍ ad tesbeddeḍ tawennaḍt n tnarit tudlift.
Description-kk.UTF-8: Интернетке қосылудың сапасы біршама жақсы болып әрі графикалық жұмыс ортасын орнатуды қаласаңыз, айна пайдалану мүмкіндігін қарастырыңыз.
Description-km.UTF-8: ប្រសិន​បើអ្នក​មានការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ​ ប្រើ​កញ្ចក់​ត្រូ​វបាន​ស្នើ ប្រសិន​បើ​អ្នកមានគម្រោង​ដំឡើង​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ក្រាហ្វិក ។
Description-kn.UTF-8: ನಿಮಲ್ಲಿ ತಕ್ಕಮಟ್ಟಿಗೆ ಉತ್ತಮವಾದ ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ನೀವು ವರ್ಣರಂಜಿತ ದೃಶ್ಯಪರದೆ ಪರಿಸರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ದರ್ಪಣದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 인터넷 연결이 괜찮다면, 그래픽 데스크톱을 사용하는 경우 미러 사이트를 사용하면 좋습니다.
Description-ku.UTF-8: Girêdana înternetê ya te ne xerab be, dema bixwazî derdoreke sermasê saz bikî bikaranîna neynikekê tê tawsiyekirin.
Description-lo.UTF-8: ຫາກທ່ານບໍ່ຕິດຂໍ້ຈຳກັດເລື່ອງການຕໍ່ອິນເທີເນັດແລ້ວ ເຮົາຂໍແນະນຳຢ່າງຍິ່ງໃຫ້ທ່ານໃຊ້ແຫລ່ງສຳເນົາແພກເກັດຮ່ວມນຳ ໂດຍສະເພາະທ່ານຈະຕິດຕັ້ງສະພາບແວດລ້ອມເດສທ໋ອບແບບກາບຟິກ.
Description-lt.UTF-8: Jei turite pakankamai gerą internetinį ryšį, patariama naudoti paketų archyvo serverį, ypač jei planuojate diegti grafinę darbastalio aplinką.
Description-lv.UTF-8: Ja jums ir daudzmaz ātrs interneta savienojums, un plānojat instalēt grafisku darbvirsmas vidi, iesakām izmantot spoguļserveri.
Description-mk.UTF-8: Ако имате брза интернет врска користете огледало сервер доколку сакате да инсталирате графичка работна околина.
Description-ml.UTF-8: നിങ്ങള്‍ക്കു് സാമാന്യം നല്ലൊരു ഇന്റര്‍നെറ്റ് ബന്ധം ഉണ്ടെങ്കില്‍ മിററുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് ശുപാര്‍ശ ചെയ്തിരുയ്ക്കുന്നു, പ്രത്യേകിച്ചും നിങ്ങള്‍ ഗ്രാഫിക്കല്‍ പണിയിട പരിസരം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യാനുദ്ധേശിയ്ക്കുന്നെങ്കില്‍.
Description-mr.UTF-8: आपल्याकडे चांगली महाजाल जोडणी असेल, तर तुम्ही चित्रमय डेस्कटॉप आसमंत अधिष्ठापित करणार असल्यास दर्पण वापरण्याचे सुचवण्यात येते.
Description-nb.UTF-8: Så lenge du har en god internettforbindelse, anbefales bruk av en speiltjener, særlig hvis du planlegger å installere et grafisk skrivebordsmiljø.
Description-ne.UTF-8: यदि तपाईँसँग उपयुक्त रूपमा राम्रो इन्टरनेट जडान छ र यदि तपाईँले भौगोलिक डेस्कटप परिवेश स्थापना गर्ने योजना गर्नु भएको छ भने मिररको प्रयोग गर्न सुझाब गरिन्छ ।
Description-nl.UTF-8: Als u een redelijk goede internetverbinding heeft is het gebruik van een spiegelserver aan te raden, zeker als u van plan bent om een grafische desktopomgeving te gebruiken.
Description-nn.UTF-8: Så lenge du har ei god internettilkopling er det tilrådd at du brukar eit nettarkiv. Særleg viss du tenkjer å installere eit grafisk skrivebordsmiljø.
Description-no.UTF-8: Så lenge du har en god internettforbindelse, anbefales bruk av en speiltjener, særlig hvis du planlegger å installere et grafisk skrivebordsmiljø.
Description-oc.UTF-8: Se dispausatz d'una connexion de bona qualitat a Internet, vos caldriá utilizar un miralh de ret de la distribucion se volètz installar un environament grafic de burèu.
Description-pa.UTF-8: ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ ਤਾਂ ਇੱਕ ਮਿਰੱਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦਾ ਪਲੈਨ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Jeżeli masz dobre połączenie z Internetem, użycie serwera lustrzanego jest zalecane, zwłaszcza jeśli planujesz instalację środowiska.graficznego.
Description-pt.UTF-8: É recomendada a utilização de um mirror a menos que não tenha uma boa ligação à Internet, especialmente se planeia instalar um ambiente de trabalho gráfico.
Description-pt_BR.UTF-8: Se você tem uma conexão razoavelmente boa com a Internet, o uso de um espelho de rede é sugerido se você planeja instalar um ambiente gráfico de área de trabalho.
Description-ro.UTF-8: Dacă aveți o conexiune internet rezonabil de bună, este sugerat să folosiți un sit alternativ dacă plănuiți să instalați un mediu grafic.
Description-ru.UTF-8: Если у вас есть хорошее соединение с Интернет, рекомендуется использовать сервер-зеркало, особенно если вы планируете установить графическое окружение рабочего стола.
Description-se.UTF-8: Jus dus lea muhton mađe buorre interneahttaoktavuohta, de berret geavahit arkiivamáŋgosa jus áiggut sajáiduhttit gráfalaš čállinbeavdebirrasa.
Description-si.UTF-8: ඔබට සෑහෙන තරම් හොඳ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් තිබේ නම්, ඔබ විත්‍රක වැඩතල පාරිසරිකයක් ස්ථාපනය කිරීමට අදහස් කරන්නේ නම් කැඩපතක් භාවිතා කිරීම යෝජනා කරයි.
Description-sk.UTF-8: Ak máte dobré internetové pripojenie, navrhuje sa použitie sieťového archívu ak chcete inštalovať grafické pracovné prostredie.
Description-sl.UTF-8: V primeru, da imate razmeroma dobro Internetno povezavo je pri nameščanju grafičnega namiznega okolja priporočljivo uporabiti omrežni zrcalni strežnik.
Description-sq.UTF-8: Vetëm nëse nuk ke një lidhje të mirë Interneti, këshillohet përdorimi i një pasqyre, aq më tepër nëse mendon të instalosh një mjedis grafik hapësire pune.
Description-sr.UTF-8: Уколико имате добру конекцију ка Интернету, употреба мирора се препоручује ако планирате да инсталирате графичко окружење.
Description-sv.UTF-8: Om du har en snabb internetanslutning så rekommenderas det att du använder en spegelserver om du planerar att installera en grafisk skrivbordsmiljö.
Description-ta.UTF-8: ஒரு வரைகலை மேல்மேசை சூழல் தேவை எனில் சற்றே நல்ல இணைய இணைப்பு இருப்பின் ஒரு பிரதிபலிப்பானை பயன்படுத்துதல் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.
Description-te.UTF-8: మీకు ఒకమాదిరి గా సరైన  ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్  వుంటే, గ్రాఫికల్ డెస్క్ టాప్ ఎన్విరోన్మెంట్ స్థాపన చేయదలచితే, మిర్రర్ వాడటమని సలహా .
Description-tg.UTF-8: Агар шумо пайвасти Интернети хуб дошта бошед, тавсия мешавад, ки шумо оинаро истифода баред, агар шумо хоҳед, ки муҳити мизи кории графикиро насб намоед.
Description-th.UTF-8: หากคุณมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่ดี เราขอแนะนำให้คุณใช้แหล่งสำเนาแพกเกจร่วมด้วย โดยเฉพาะถ้าคุณจะติดตั้งสภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปแบบกราฟิกส์
Description-tl.UTF-8: Kung maayos naman ang koneksiyon ninyo sa Internet, ang pag-gamit ng mirror ay rekomendado kung balak ninyong magluklok ng graphical desktop environment.
Description-tr.UTF-8: İyi bir İnternet bağlantısına sahipseniz bir yansı kullanmanız tavsiye edilir; özellikle bir grafik masaüstü ortamı kurma niyetindeyseniz.
Description-ug.UTF-8: ئەگەر سىزنىڭ ياخشى بولغان ئىنتېرنېت باغلىنىشىڭىز بولۇپ، كۆزنەكلىك ئۈستەك مۇھىتى ئورناتماقچى بولسىڭىز  تەسۋىردىن ئورنىتىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمىز.
Description-uk.UTF-8: Якщо ви маєте досить гарне з'єднання до Інтернет, рекомендується використовувати дзеркало якщо ви плануєте встановити графічне середовище.
Description-vi.UTF-8: Nếu bạn không có sự kết nối chậm đến Mạng Internet, khuyên bạn dùng máy bản sao, đặc biệt nếu bạn định cài đặt môi trường đồ họa (v.d. GNOME, KDE, Xfce).
Description-zh_CN.UTF-8: 如果您有足够好的互联网连接，并且打算安装一个图形界面的桌面环境的话，建议您使用镜像站点。
Description-zh_TW.UTF-8: 如果您有相當良好的網際網路連線，且您計劃要安裝圖形的桌面環境的話，建議您使用鏡像站。

Name: apt-setup/use/netinst
Type: text
Description: You are installing from a netinst CD image, which by itself only allows installation of a very minimal base system. Use a mirror to install a more complete system.
Description-ar.UTF-8: تقوم بالتثبيت من صورة قرص netinst مدمج، والذي من تلقاءه يتيح تثبيت نظام أساسي صغير جداً. استخدم مرآة لتثبيت نظام أكثر اكتمالاً.
Description-be.UTF-8: Вы ўсталёўваеце з вобраза кампакт-дыска netinst, які сам па сабе дазваляе ўсталяваць толькі мінімальную базавую сістэму. Выкарыстоўвайце люстэрка для ўстаноўкі больш поўнай сістэмы.
Description-bg.UTF-8: Носителят, който използвате за инсталиране (netinst) съдържа само минимална базова система. Използвайте огледален сървър за инсталирането на останалата част от системата.
Description-bn.UTF-8: আপনি একটি নেটইনস্ট সিডি ইমেজ থেকে ইনস্টল করছেন, যেটি কেবল অতি সাধারণ সিস্টেম ইনস্টল করে। পুরো সিস্টেম ইনস্টল করার জন্য মিরর নির্বাচন করুন।
Description-ca.UTF-8: Esteu instal·lant des d'una imatge de CD d'instal·lació per xarxa, que per ella mateixa només permet la instal·lació d'un sistema base mínim. Useu una rèplica de xarxa per instal·lar un sistema més complet.
Description-cs.UTF-8: Instalujete z obrazu malého CD (varianta netinst), které samo o sobě umožňuje instalaci pouze minimálního systému. Pro instalaci úplnějšího systému použijte síťové zrcadlo.
Description-cy.UTF-8: Rydych chi'n gosod o ddelwedd CD netinst, sydd ar ei ben ei hun ond yn caniatáu gosod system sylfaen fach iawn. Defnyddiwch ddrych i osod system fwy cyflawn.
Description-da.UTF-8: Du installerer fra en netinst CD-afbildning, som i sig selv kun tillader installationen af et yderst minimalt grundsystem. Brug en spejling til at installere et mere komplet system.
Description-de.UTF-8: Sie installieren von einem Netinst-CD-Image, das nur die Installation eines sehr minimalistischen Basissystems ermöglicht. Verwenden Sie einen Spiegel, um ein vollständiges System installieren zu können.
Description-el.UTF-8: Πραγματοποιείτε την εγκατάσταση από μια εικόνα netinst CD, που από μόνο του επιτρέπει την εγκατάσταση ενός πολύ στοιχειώδους βασικού συστήματος. Χρησιμοποιήστε κάποιον δικτυακό καθρέφτη για να εγκαταστήσετε ένα πιο πλήρες σύστημα.
Description-eo.UTF-8: Vi plenumas instaladon per lumdiska instalkopio 'netinst' permesanta nur instaladon de mininuma baza sistemo. Uzu spegularkivon por instali pli kompletan sistemon.
Description-es.UTF-8: Está instalando de una imagen de CD de arranque de red («netinst») que por sí sólo permite la instalación de un sistema base muy reducido. Utilice una réplica para instalar un sistema más completo.
Description-et.UTF-8: Sa paigaldad netipaigalduse plaaditõmmiselt, mis võimaldab ainult väga minimaalse baassüsteemi paigalduse. Täielikuma süsteemi saamiseks kasuta peeglit.
Description-eu.UTF-8: Netinst CD batetik instalatzen ari zara, zeinek gutxieneko oinarri-sistema duen. Ispilu bat erabili sistema osatuago bat instalatzeko.
Description-fa.UTF-8: شما در حال نصب از طریق تصویر سی دی netinst هستید، دراین حالت تنها اجازه نصب یک سیستم پایه در کوچک ترین حالت را دارید. از یکی از آینه های دریافت برای نصب یک سیستم عامل کامل‌تر استفاده کنید.
Description-fi.UTF-8: Asennat netinst CD-levyn kuvasta, joka itsessään mahdollistaa vain hyvin minimaalisen perusjärjestelmän asentamisen. Käytä pakettivaraston peiliä täydellisemmän järjestelmän asentamiseen.
Description-fr.UTF-8: Vous effectuez une installation depuis une image de CD « netinst » qui, seule, ne permet que l'installation d'un système très minimal. Vous devriez utiliser un miroir réseau de la distribution pour installer un système complet.
Description-gl.UTF-8: Está a instalar dunha imaxe de CD netinst, que por si só permite instalar un sistema base mínimo. Empregue unha réplica na rede para instalar un sistema máis completo.
Description-he.UTF-8: התקנה זו מתבצעת באמצעות דמות תקליטור התקנה מהרשת (netinst CD) שכיחידה עצמאית מציע רק התקנה של מערכת בסיסית מזערית מאוד. כדאי להשתמש באתר מראה כדי להתקין מערכת מלאה יותר.
Description-hi.UTF-8: आप एक netinst सीडी छवि से स्थापित कर रहे हैं, जो अपने आप में केवल एक बहुत ही न्यूनतम आधार प्रणाली की स्थापना की अनुमति देता है। अधिक पूर्ण प्रणाली स्थापित करने के लिए दर्पण का उपयोग करें।
Description-hr.UTF-8: Instalirate s CD slike mrežne instalacije, koja sama po sebi omogućuje instalaciju samo minimalnog osnovnog sustava. Koristite zrcalni poslužitelj za instalaciju cjelokupnog sustava.
Description-id.UTF-8: Anda menginstal dari image CD netinst, yang bila sendirian hanya memungkinkan instalasi sistem basis yang sangat minim. Gunakan mirror untuk menginstal sistem yang lebih lengkap.
Description-is.UTF-8: Þú ert að setja kerfið upp af netinst CD netuppsetningardiskmynd, sem leyfir í sjálfu sér aðeins uppsetningu á mjög takmörkuðu grunnkerfi. Notaðu spegil til að setja upp stærra og heilsteyptara kerfi.
Description-it.UTF-8: Si sta installando da un'immagine CD netinst, che permette solo l'installazione di un sistema minimale. Usare un mirror per installare un sistema più completo.
Description-ja.UTF-8: あなたは、単体では非常に小さな基本システムのインストールだけしかできない netinst CD イメージからインストールしています。より完全なシステムをインストールするために、ミラーを利用してください。
Description-kab.UTF-8: Tsebdadeḍ seg tugna n CD netinst, i yettaǧǧan s timmad-is ala asebded n unagraw n taffa adday maḍi. Seqdec tisit i usebded n ungraw yemmden ugar.
Description-kk.UTF-8: Сіз орнатуды netinst CD бейнесінен жүргізіп тұрсыз, нәтижесінде минималды мүмкіндігі бар базалық жүйені аласыз. Жүйені толығырақ орнату үшін желідегі сервер (айна) қолдануыңыз керек.
Description-ko.UTF-8: netinst CD 이미지로 설치하는 중입니다. netinst CD만 가지고 설치하면 아주 최소한의 베이스 시스템만 설치할 수 있습니다. 더 완전한 시스템을 설치하려면 미러 사이트를 사용하십시오.
Description-lt.UTF-8: Jūs diegiate iš „netinst“ atvaizdo, kuris leis turėti tik labai minimalią bazinę sistemą. Pilnesnės sistemos įdiegimui naudokite paketų archyvo serverį.
Description-lv.UTF-8: Jūs instalējat programmatūru no netinst CD attēla, kas nodrošina tikai minimālas bāzes sistēmas instalēšanu. Izmantojiet spoguļserverus, lai uzinstalētu pilnīgāku sistēmu.
Description-mk.UTF-8: Вие инсталирате од netinst ЦД слика, што само по себе дозволува инсталирање на многу минимален базен систем. Користете огледало за да инсталирате поцелосен систем.
Description-mr.UTF-8: आपण नेटइन्स्ट सीडी प्रतिमेवरून अधिष्ठापना करत आहात, जी स्वतः अतिशय कमी अशी फक्त पाया प्रणाली अधिष्ठापित करण्याची अनुमती देते. अधिक संपूर्ण प्रणाली अधिष्ठापित करण्याकरिता एखादा दर्पण वापरा.
Description-nb.UTF-8: Du installerer fra et netinst CD-avtrykk, som alene kun tillater installasjon av et veldig minimalt basissystem. Bruk en speiltjener for å installere et mer komplett system.
Description-nl.UTF-8: De installatie vindt plaats vanaf een "netinst" CD-image, waarmee op zichzelf slechts installatie van een vrij kaal basissysteem mogelijk is. Voor een meer compleet systeem dient u een spiegelserver te gebruiken.
Description-nn.UTF-8: Du installerer frå eit nettinstallasjons-avtrykk. Det installerer berre eit minimalt grunnsystem. For å installere eit meir komplett system må du bruke eit nettarkiv.
Description-no.UTF-8: Du installerer fra et netinst CD-avtrykk, som alene kun tillater installasjon av et veldig minimalt basissystem. Bruk en speiltjener for å installere et mer komplett system.
Description-oc.UTF-8: Efectuatz una installacion a partir d'un imatge CD que, sol, permet pas que l'installacion d'un sistèma fòrça minimal. Deuriatz utilizar un miralh per installar un sistèma complet.
Description-pa.UTF-8: ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ netinst CD ਈਮੇਜ਼ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਖੁਦ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੀਮਿਤ ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਹੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਪੂਰਾ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਿਰੱਰ ਵਰਤੋਂ।
Description-pl.UTF-8: Instalujesz z płyty netinst, która pozwala na instalację jedynie minimalnego systemu podstawowego. Użyj serwera lustrzanego by zainstalować bardziej kompletny system.
Description-pt.UTF-8: Está a instalar a partir de uma imagem de CD netinst, que por si apenas permite a instalação de um sistema base muito mínimo. Utilize um mirror para instalar um sistema mais completo.
Description-pt_BR.UTF-8: Você está instalando a partir de uma imagem de CD do tipo 'netinst', que por si só permite apenas a instalação de um sistema básico mínimo. Use um espelho de rede para instalar um sistema mais completo.
Description-ro.UTF-8: Instalarea se face de pe o imagine CD netinst, care în sine permite doar instalarea unui sistem de bază minimal. Folosiți un sit alternativ pentru a instala un sistem mai complet.
Description-ru.UTF-8: Вы устанавливаете систему с образа netinst CD, что позволяет получить только базовую систему с минимальными возможностями. Используйте сервер-зеркало для установки более полной системы.
Description-sr.UTF-8: Инсталирате са netinst CD-а који обезбеђује само инсталирање врло минималног основног система. Да би сте инсталирали комплетнији систем користите мирор.
Description-sv.UTF-8: Du installerar från en cd-avbildning för nätverksinstallation, som i sig endast tillåter installation av ett mycket minimalt grundsystem. Använd en spegelserver för att installera ett mer komplett system.
Description-ta.UTF-8: நீங்கள் வலை குறுந்தட்டு பிம்பத்தில் இருந்து நிறுவுகிறீர்கள். இது மிக சிறிய ஆதார அமைப்பை மட்டுமே நிறுவுகிறது. மேலும் முழுமையான அமைப்பை நிறுவ ஒரு பிரதிபலிப்பானை பயன்படுத்தவும்.
Description-th.UTF-8: คุณกำลังติดตั้งจากอิมเมจของซีดี netinst ซึ่งโดยตัวของมันเองจะติดตั้งได้แค่ระบบพื้นฐานที่จำกัดมากๆ คุณควรติดตั้งแพกเกจเพิ่มเติมจากแหล่งสำเนาแพกเกจ เพื่อให้ได้ระบบที่สมบูรณ์ยิ่งขึ้น
Description-tr.UTF-8: Bir netinst CD görüntüsünden kurulum yapıyorsunuz, bu da tek başına çok az bir temel sistemin kurulumuna izin veriyor. Daha eksiksiz bir sistem kurmak için bir yansı kullanın.
Description-uk.UTF-8: Ви встановлюєте систему з з образу диску netinst, який дозволяє встановити лише мінімальну базову систему. Використовуйте дзеркало щоб встановити більш повну систему.
Description-vi.UTF-8: Bạn đang cài đặt từ một ảnh đĩa cài đặt qua mạng, mà tự nó chỉ cho phép cài đặt một hệ thống cơ bản tối thiểu nhất. Hãy dùng máy bản sao để cài đặt hệ thống đầy đủ hơn.
Description-zh_CN.UTF-8: 您正在从网络安装 (netinst) 光盘镜像进行安装，而网络安装光盘只能安装一个非常小的基本系统。您可以使用镜像站点来安装一个更完整的系统。
Description-zh_TW.UTF-8: 正以 netinst CD 映像檔進行安裝，但它所包含的僅能安裝一個極精簡的基礎系統。請使用鏡像站來安裝一個更完整的系統。

Name: apt-setup/use/netinst_old
Type: text
Description: If you are installing from a netinst CD image and choose not to use a mirror, you will end up with only a very minimal base system.
Description-ar.UTF-8: إن كنت تقوم بالتثبيت من صورة قرص مدمج خاص للتثبيت الشبكي netinst واخترت عدم استخدام مرآة، فسوف ينتهي بك الأمر بنظام بسيط جداً.
Description-be.UTF-8: Калі вы ўсталёўваеце з вобраза кампакт-дыска netinst і не выкарыстоўваеце люстэрка, вы атрымаеце толькі мінімальную базавую сістэму.
Description-bg.UTF-8: Ако инсталирате от носител за мрежова инсталация и решите да не използвате огледален сървър, система ще съдържа само ограничен брой базови пакети.
Description-bn.UTF-8: আপনি যদি নেটইনস্টল সিডি ইমেজ থেকে ইনস্টল করেন এবং কোন মিরর নির্বাচন না করেন, তাহলে শুধুমাত্র একটি বেস সিস্টেম ইনস্টল হবে।
Description-ca.UTF-8: Si esteu instal·lant des d'una imatge de CD d'instal·lació per xarxa i seleccioneu no utilitzar una rèplica, acabareu amb només un sistema base mínim.
Description-cs.UTF-8: Jestliže instalujete z obrazu malého CD (varianta netinst) a nepoužijete síťové zrcadlo, skončíte po instalaci jen s minimálním základním systémem.
Description-cy.UTF-8: Os ydych yn sefydlu o ddelwedd CD netinst a wnaethoch chi ddim dewis i defnyddio drych, mi fyddwch yn gorffen gyda'r system sail lleiaf yn unig.
Description-da.UTF-8: Hvis du installerer fra en netinst CD-afbildning, og vælger ikke at benytte en spejling, vil du kun ende med et meget minimalt grundsystem.
Description-de.UTF-8: Wenn Sie von einem Netinst-CD-Image installieren und dabei keinen Spiegel auswählen, wird dies zu einem sehr minimalistischen Basissystem führen.
Description-el.UTF-8: Αν κάνετε την εγκατάσταση από μια εικόνα CD netinst και επιλέξετε να μην χρησιμοποιήσετε έναν καθρέφτη, θα καταλήξετε με ένα πολύ στοιχειώδες βασικό σύστημα.
Description-eo.UTF-8: Se vi instalas la sistemon per aŭdovidaĵo 'netinst' kaj vi ne uzas la retan spegularkivon, tiam la instalota sistemo estos nur baza kaj mininuma.
Description-es.UTF-8: Si está instalando utilizando una imagen de CD de arranque de red («netinst») y no elige una réplica acabará con una instalación de un sistema base muy reducida.
Description-et.UTF-8: Kui sa paigaldad võrgupaigalduse plaaditõmmiselt ja peeglit kasutusele ei võta, jääb sinu süsteem väga minimaalse alussüsteemi tasemele.
Description-eu.UTF-8: Netinst CD batetik instalatzen ari bazara eta ispilurik ez erabiltzea aukeratuz gero, gutxieneko oinarrizko-sistema izango duzu amaitzean.
Description-fa.UTF-8: در صورتی که شما نصب را از طریق تصویر سی دی netinst آغاز کرده اید و انتخاب کرده‌اید که از هیچ آینه‌ای نیز استفاده نشود، در پایان سامانه‌ای که برای شما نصب خواهد شد، بسیار کوچک با حداقل نیازمندی‌ها است.
Description-fi.UTF-8: Jos asennetaan netinst-CD:ltä, eikä käytetä asennuspalvelimen kopiota, saadaan asennettua vain hyvin suppea perusjärjestelmä.
Description-fr.UTF-8: Si vous effectuez l'installation depuis une image de CD « netinst » et que vous choisissez de ne pas utiliser de miroir sur le réseau, l'installation se limitera à un système de base très minimal.
Description-gl.UTF-8: Se está a instalar dunha imaxe de CD netinst e decide non empregar unha réplica, só ha ter un sistema base mínimo.
Description-he.UTF-8: אם ההתקנה מתבצעת מדמות תקליטור התקנה מהרשת (netinst CD) ובחירתך היא שלא להשתמש באתר מראה, המערכת שתתקבל בסיום ההתקנה תהיה מערכת בסיסית מזערית מאוד.
Description-hi.UTF-8: यदि आप एक netinst सीडी छवि से स्थापित कर रहे हैं और दर्पण का उपयोग नहीं करना चुनते हैं, तो आप केवल बहुत ही न्यूनतम आधार प्रणाली के साथ समाप्त हो जाएंगे।
Description-hr.UTF-8: Ako instalirate s CD slike mrežne instalacije i odaberete nekorištenje zrcalnog poslužitelja, završit ćete samo s minimalnim osnovnim sustavom.
Description-id.UTF-8: Jika Anda menginstal dari image CD netinst dan memilih untuk tidak menggunakan mirror, Anda akan berakhir hanya dengan sistem basis yang sangat minim.
Description-is.UTF-8: Ef þú ert að setja þetta upp frá netinst CD-geisladiskmynd og velur að nota ekki pakkaspegil, þá mun verða lítið um raunverulega nothæf forrit í stýrikerfinu þínu.
Description-it.UTF-8: Se si sta installando da un'immagine CD netinst e si sceglie di non usare un mirror ci si troverà solo con un sistema base minimale.
Description-ja.UTF-8: netinst CD イメージからインストールしており、ミラーを使うことを選ばない場合には、非常に小さな基本システムのみという形で終わることになります。
Description-kab.UTF-8: Ma yella tsebdadeḍ seg tugna n CD netinst yerna tferneḍ ur tseqdaceḍ ara tisit, deg taggara ad d-tafeḍ iman-ik·im s unagraw n taffa adday maḍi.
Description-kk.UTF-8: Егер орнату netinst CD бейнесінен жүргізілсе, және сіз желідегі серверді (айна) қолдануды таңдамасаңыз, орнату нәтижесінде минималды мүмкіндігі бар базалық жүйені аласыз.
Description-ko.UTF-8: netinst CD 이미지로 설치하면서 미러를 선택하지 않으면, 아주 최소한의 베이스 시스템만 설치하게 됩니다.
Description-lt.UTF-8: Jei diegiate iš „netinst“ atvaizdo ir pasirinksite nenaudoti paketų archyvo serverio, bus įdiegta tik labai minimali bazinė sistema.
Description-lv.UTF-8: Ja instalējat programmatūru no netinst CD attēla un izvēlaties nelietot spoguļserveri, izveidotā bāzes sistēma būs ļoti minimāla.
Description-mk.UTF-8: Ако инсталирате од CD за мрежна инсталација и одберете да не се користи огледало, на крај ќе го имате само основниот минимален систем.
Description-mr.UTF-8: आपण नेटिन्स्ट सीडी प्रतिमेवरून स्थापित करत असल्यास आणि दर्पण न वापरण्याचे निवडल्यास आपण अगदी कमीतकमी बेस सिस्टमसह समाप्त व्हाल.
Description-nb.UTF-8: Hvis du installerer fra et netinst-CD-avtrykk og velger å ikke bruke et speil får du bare installert et veldig minimalt basissystem.
Description-nl.UTF-8: Wanneer u vanaf een "netinst" CD-image installeert en ervoor kiest geen spiegelserver te gebruiken, wordt er slechts een minimaal basissysteem geïnstalleerd.
Description-nn.UTF-8: Viss du installerer frå eit netinst-bilete og du vel å ikkje bruke eit nettarkiv, vil du ende opp med eit minimalt grunnsystem.
Description-no.UTF-8: Hvis du installerer fra et netinst-CD-avtrykk og velger å ikke bruke et speil får du bare installert et veldig minimalt basissystem.
Description-oc.UTF-8: S'esfectuatz l'installacion a partir d'un CD « netinst » e que causissètz d'utilizar pas de miralh, l'installacion se limitarà a un sistèma de basa fòrça minimalista.
Description-pa.UTF-8: ਜੇ ਤੁਸੀਂ netinst CD ਈਮੇਜ਼ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮਿਰੱਰ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕਲਾ ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਵੇਗਾ।
Description-pl.UTF-8: Instalując system z wykorzystaniem płyty netinst i nie wybierając serwera lustrzanego zakończysz instalację z bardzo okrojonym systemem.
Description-pt.UTF-8: Se estiver a instalar a partir de uma imagem de CD netinst e escolher não utilizar um 'mirror', irá ficar apenas com um sistema base muito mínimo.
Description-pt_BR.UTF-8: Se você está instalando a partir de uma imagem de CD do tipo 'netinst' e optar por não usar um espelho de rede, você terminará com um sistema básico mínimo.
Description-ro.UTF-8: Dacă instalați de pe o imagine CD netinst și optați să nu folosiți un sit alternativ veți rămâne doar cu un sistem de bază minimal.
Description-ru.UTF-8: Если установка выполняется с образа netinst CD и вы выберете не использовать зеркало, то в конце установки вы получите базовую систему с минимальными возможностями.
Description-sr.UTF-8: Ако инсталирате са netinst CD слике и одаберете да не користите мирор, на крају ћете остати са веома минималним основним системом.
Description-sv.UTF-8: Om du installerar från en cd-avbildning för nätverksinstallation och du väljer att inte använda en spegelserver, kommer det att resultera i att du får ett mycket minimalt grundsystem.
Description-ta.UTF-8: நீங்கள் வலைநிறுவி குறுந் தட்டு பிம்பத்தில் இருந்து (netinst CD image) நிறுவுகிறீர்கள், இணைப்பதிப்பை பயன் படுத்தவில்லை எனில் மிகக் குறைந்த அடிப்படை அமைப்பு மட்டுமே உங்களுக்கு கிடைக்கும்.
Description-th.UTF-8: ถ้าคุณกำลังติดตั้งจากอิมเมจของซีดี netinst แต่เลือกที่จะไม่ใช้แหล่งสำเนาในเครือข่าย คุณจะได้เพียงระบบพื้นฐานที่จำกัดมากๆ
Description-tr.UTF-8: Bir netinst CD görüntüsünden kurulum yapıyorsanız ve yansı kullanmamayı seçerseniz, yalnızca çok küçük bir temel sistemle karşılaşacaksınız.
Description-uk.UTF-8: Якщо ви встановлюєте систему з образу диску netinst і не використовуватимете дзеркальний сервер, то отримаєте лише мінімальну базову систему.
Description-vi.UTF-8: Nếu bạn đang cài đặt từ ảnh đĩa kiểu cài đặt qua mạng và chọn không dùng máy bản sao, kết quả là hệ thống cơ bản rất tối thiểu.
Description-zh_CN.UTF-8: 如果您正在用网络安装 (netinst) CD 镜像进行安装并且选择不使用镜像站点，您将只能装上一个非常小的基本系统。
Description-zh_TW.UTF-8: 如果正以 netinst CD 映像檔進行安裝，且選擇了不使用鏡像站，您最終得到的將會是極為精簡的基礎系統。

Name: apt-setup/use_mirror
Type: boolean
Description: Use a network mirror?
Extended_description: A network mirror can be used to supplement the software that is included on the installation media. This may also make newer versions of software available.\n\n${EXPLANATION}
Description-ar.UTF-8: تريد استخدام مرآة شبكية؟
Extended_description-ar.UTF-8: يمكن استخدام المرآة الشبكية لتكميل البرامج الموجودة على وسيطة التثبيت. وقد يوفر ذلك أيضاً الإصدارات الأحدث من البرامج.\n\n${EXPLANATION}
Description-be.UTF-8: Ужываць сеткавае люстэрка?
Extended_description-be.UTF-8: У дадатак да праграмнага забеспячэння, якое змяшчаецца на ўсталявальным носьбіце, можа выкарыстоўвацца сеткавае люстэрка. Гэта таксама можа дадаць новыя версіі праграмнага забеспячэння.\n\n${EXPLANATION}
Description-bg.UTF-8: Използване на огледален сървър?
Extended_description-bg.UTF-8: Пакетите, които се намират на инсталационните носители, могат да бъдат допълнени от огледален сървър. По този начин е възможен достъпа и до по-нови версии на пакетите.\n\n${EXPLANATION}
Description-bn.UTF-8: নেটওয়ার্ক মিরর ব্যবহৃত হবে?
Extended_description-bn.UTF-8: ইনস্টলেশন মিডিয়াতে যেই সফ্টওয়্যার রয়েছে তা ছাড়া আরো সফ্টওয়্যার ইনস্টল করার জন্য একটি নেটওয়ার্ক মিরর ব্যবহার করা যেতে পারে। তা করলে আপনি সফ্টওয়্যারের নতুন ভার্সান গুলোও পেতে পারেন।\n\n${EXPLANATION}
Description-ca.UTF-8: Voleu usar una rèplica de xarxa?
Extended_description-ca.UTF-8: Es pot utilitzar una rèplica a la xarxa per a suplementar el programari que s'inclou al mitjà d'instal·lació. Això també pot posar a l'abast versions noves del programari.\n\n${EXPLANATION}
Description-cs.UTF-8: Používat síťové zrcadlo?
Extended_description-cs.UTF-8: Síťové zrcadlo můžete použít pro stažení dalšího softwaru, nebo pro získání novějších verzí balíků než se nachází na instalačním médiu.\n\n${EXPLANATION}
Description-da.UTF-8: Benyt et netværks-filspejl?
Extended_description-da.UTF-8: Et netværksspejl kan bruges, til at supplere den programvare, som er inkluderet på installeringsmediet. Dette kan også gøre nyere versioner af programvare tilgængelige.\n\n${EXPLANATION}
Description-de.UTF-8: Einen Netzwerkspiegel verwenden?
Extended_description-de.UTF-8: Ein Netzwerkspiegel kann verwendet werden, um die Software zu ergänzen, die mit dem Installations-Image ausgeliefert wird. Er kann auch neuere Software-Versionen verfügbar machen.\n\n${EXPLANATION}
Description-el.UTF-8: Να χρησιμοποιηθεί κάποιος δικτυακός καθρέφτης;
Extended_description-el.UTF-8: Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένας δικτυακός καθρέφτης για να συμπληρώσετε το λογισμικό που περιλαμβάνεται στα μέσα εγκατάστασης. Αυτό μπορεί επίσης να κάνει διαθέσιμες νεώτερες εκδόσεις λογισμικού.\n\n${EXPLANATION}
Description-eo.UTF-8: Ĉu uzi retan spegularkivon?
Extended_description-eo.UTF-8: Reta spegularkivo povas suplementi la programaron, kiu estas inkluzivitan en la instala aŭdovidaĵo. Tio povas ankaŭ disponigi pli novajn versiojn de programaroj.\n\n${EXPLANATION}
Description-es.UTF-8: ¿Desea utilizar una réplica en red?
Extended_description-es.UTF-8: Puede utilizar una réplica en red para complementar los programas incluidos en el medio de instalación. Esto también puede hacer que tenga a su disposición nuevas versiones de los programas.\n\n${EXPLANATION}
Description-et.UTF-8: Kas kasutada võrgupeeglit?
Extended_description-et.UTF-8: Lisaks paigaldusmeedial olevale tarkvarale on võimalik kasutusele võtta ka võrgupeeglis leiduv tarkvara. Võrgus võivad saadaval olla programmide uuemad versioonid.\n\n${EXPLANATION}
Description-eu.UTF-8: Sareko ispilua erabili?
Extended_description-eu.UTF-8: Sareko ispilu bat erabil daiteke instalazio-euskarrian dagoen softwarearen osagai gisa. Honela gainera softwareen bertsio berrienak eskuragarri egongo lirateke.\n\n${EXPLANATION}
Description-fa.UTF-8: از یک آینه دریافت تحت شبکه استفاده می‌کنید؟
Extended_description-fa.UTF-8: یک آینه در بستر شبکه می‌تواند تکمیل کننده نرم افزارهای موجود بر روی رسانه نصب باشد. همچنین کمک می‌کند نسخه‌های جدید نرم افزار نیز در دسترس باشند.\n\n${EXPLANATION}
Description-fi.UTF-8: Käytetäänkö asennuspalvelimen kopiota?
Extended_description-fi.UTF-8: Asennuspalvelimen kopiota voidaan käyttää täydentämään asennusmedialla olevaa ohjelmistoa. Saatavilla voi olla myös uudempia versioita ohjelmista.\n\n${EXPLANATION}
Description-fr.UTF-8: Faut-il utiliser un miroir sur le réseau ?
Extended_description-fr.UTF-8: L'utilisation d'un miroir sur le réseau peut permettre de compléter les logiciels présents sur le support d'installation. Il peut également donner accès à des versions plus récentes.\n\n${EXPLANATION}
Description-gl.UTF-8: Desexa empregar unha réplica na rede?
Extended_description-gl.UTF-8: Pódese empregar unha réplica na rede para suplementar o software incluído nos medios de instalación. Isto pode facer dispoñíbeis versións novas do software.\n\n${EXPLANATION}
Description-he.UTF-8: להשתמש באתר מראה מקוון?
Extended_description-he.UTF-8: ניתן להשתמש באתר מראה כדי להשלים מעבר לתכניות שכלולות באמצעי ההתקנה. הגדרה זאת תנגיש לך גרסאות חדשות יותר של תכניות.\n\n${EXPLANATION}
Description-hi.UTF-8: नेटवर्क मिरर का प्रयोग करें?
Extended_description-hi.UTF-8: इंस्टॉलेशन मीडिया पर शामिल किए गए सॉफ़्टवेयर के पूरक के लिए एक नेटवर्क दर्पण का उपयोग किया जा सकता है। इससे सॉफ्टवेयर के नए संस्करण भी उपलब्ध हो सकते हैं।\n\n${EXPLANATION}
Description-hr.UTF-8: Koristi mrežni zrcalni poslužitelj?
Extended_description-hr.UTF-8: Mrežni zrcalni poslužitelj se može koristiti za nadopunu softvera koji je uključen u instalacijski medij. Na taj način dostupne su i novije inačice softvera.\n\n${EXPLANATION}
Description-id.UTF-8: Gunakan suatu jaringan cermin (mirror)?
Extended_description-id.UTF-8: Cermin jaringan dapat digunakan untuk melengkapi perangkat lunak yang disertakan pada media instalasi. Ini juga dapat membuat versi perangkat lunak yang lebih baru tersedia.\n\n${EXPLANATION}
Description-is.UTF-8: Nota netspegil?
Extended_description-is.UTF-8: Netspegil má nota til þess að bæta við hugbúnaðinn sem er að finna á uppsetningardiskinu. Þannig má einnig nálgast nýrri útgáfur af tiltækum hugbúnaði.\n\n${EXPLANATION}
Description-it.UTF-8: Usare un mirror di rete?
Extended_description-it.UTF-8: È possibile usare un mirror di rete come supplemento al software incluso nel supporto di installazione. Questo può servire a rendere disponibili versioni più aggiornate del software.\n\n${EXPLANATION}
Description-ja.UTF-8: ネットワークミラーを使いますか?
Extended_description-ja.UTF-8: ネットワークミラーはインストールメディアに収録されているソフトウェアを補完するのに利用できます。これは利用可能なソフトウェアのより新しいバージョンとなることもあります。\n\n${EXPLANATION}
Description-kab.UTF-8: Seqdec tisit n uzeṭṭa?
Extended_description-kab.UTF-8: Tisit n uzeṭṭa tezmer ad tettuseqdec i wakken ad iɛɛar aseɣẓan i d-yeddan deg umidyat n usebded. Aya yezmer ad yerr ileqman imaynuten ineggura n useɣẓan ad ttilin.\n\n${EXPLANATION}
Description-kk.UTF-8: Желідегі дестелер көзін қолданамыз ба?
Extended_description-kk.UTF-8: Желідегі БҚ көзі орнату тасушысындағы БҚ-ға қосымша ретінде қолданыла алады. Сонымен қатар онда БҚ жаңа нұсқалары болуы мүмкін..\n\n${EXPLANATION}
Description-ko.UTF-8: 네트워크 미러 사이트를 사용하시겠습니까?
Extended_description-ko.UTF-8: 네트워크 미러사이트를 이용하면 설치 미디어에 들어 있는 소프트웨어 외에 추가 소프트웨어를 사용할 수 있습니다. 미러 사이트를 사용하면 설치 미디어에 들어 있는 소프트웨어보다 최신 버전의 소프트웨어도 사용할 수 있습니다.\n\n${EXPLANATION}
Description-lt.UTF-8: Ar naudoti paketų archyvo serverį iš tinklo?
Extended_description-lt.UTF-8: Paketų archyvo serveris iš tinklo gali būti naudojamas kaip programinės įrangos, pateikiamos įdiegimo laikmenoje, papildymas. Taip pat jame gali būti naujesnė programinė įranga.\n\n${EXPLANATION}
Description-lv.UTF-8: Lietot tīkla spoguļserveri?
Extended_description-lv.UTF-8: Tīkla spoguļserveris var paplašināt pieejamo programmatūras klāstu (papildus uz datu nesēja pieejamajai programmatūrai). Tas var arī dot pieeju jaunākām programmatūras versijām.\n\n${EXPLANATION}
Description-mk.UTF-8: Да користам алтернативна мрежна локација?
Extended_description-mk.UTF-8: Мрежно огледало може да се употреби за да се додаде врз софтверот што е вклучен во медијата за инсталација. Ова може да расположи понови верзии на програми.\n\n${EXPLANATION}
Description-mr.UTF-8: नेटवर्क दर्पण वापरायचा?
Extended_description-mr.UTF-8: नेटवर्क मिररचा वापर इंस्टॉलेशन मिडीयामध्ये समाविष्ट असलेल्या सॉफ्टवेअरला पूरक करण्यासाठी केला जाऊ शकतो. हे सॉफ्टवेअरची नवीन आवृत्ती देखील उपलब्ध करुन देऊ शकते.\n\n${EXPLANATION}
Description-nb.UTF-8: Bruk et speil på nettet?
Extended_description-nb.UTF-8: Et speil på nettet kan brukes som tilskudd til programvaren som er med på installasjonsmediet. Det kan også skaffe nyere versjoner av programmer.\n\n${EXPLANATION}
Description-nl.UTF-8: Wilt u een netwerk-spiegelserver gebruiken?
Extended_description-nl.UTF-8: Er kan een netwerk-spiegelserver gebruikt worden als aanvulling op de software op de installatiemedia. Dit kan nieuwere versies van software beschikbaar maken.\n\n${EXPLANATION}
Description-nn.UTF-8: Vil du bruka eit nettarkiv?
Extended_description-nn.UTF-8: Eit nettarkiv kan brukast for å supplere programvara som er inkludert på installasjonsmediet. Dette kan også gje nyare versjonar av programma.\n\n${EXPLANATION}
Description-no.UTF-8: Bruk et speil på nettet?
Extended_description-no.UTF-8: Et speil på nettet kan brukes som tilskudd til programvaren som er med på installasjonsmediet. Det kan også skaffe nyere versjoner av programmer.\n\n${EXPLANATION}
Description-oc.UTF-8: Volètz utilizar un miralh sus la ret ?
Extended_description-oc.UTF-8: Utilizar un miralh sul malhum pòt completar los logicials integrats sul mèdia d'installacion. Permet tanben de cargar de versions mai recentas dels logicials.\n\n${EXPLANATION}
Description-pa.UTF-8: ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਿਰੱਰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?
Extended_description-pa.UTF-8: ਨੈੱਟਵਰਕ ਮਿੱਰਰ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੇ ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੇ ਨਵੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਵਰਜ਼ਨ ਦੇ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\n${EXPLANATION}
Description-pl.UTF-8: Użyć sieciowego serwera lustrzanego?
Extended_description-pl.UTF-8: Sieciowy serwer lustrzany może uzupełnić oprogramowanie, które dostępne jest na nośniku instalacyjnym. Może też dostarczyć nowszych wersji oprogramowania.\n\n${EXPLANATION}
Description-pt.UTF-8: Utilizar um mirror de rede
Extended_description-pt.UTF-8: Pode ser utilizado um mirror de rede para acrescentar ao software que é incluído no meio de instalação. Isto pode também trazer versões mais recentes do software disponível.\n\n${EXPLANATION}
Description-pt_BR.UTF-8: Usar um espelho de rede?
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Um espelho de rede pode ser usado para suplementar o software que está incluso na mídia de instalação. Isto também pode disponibilizar novas versões de software.\n\n${EXPLANATION}
Description-ro.UTF-8: Se folosește un sit alternativ?
Extended_description-ro.UTF-8: Pentru suplimentarea programelor existente pe mediul de instalare se poate folosi un sit alternativ. Folosirea acestuia ar putea oferi versiuni mai noi ale programelor disponibile.\n\n${EXPLANATION}
Description-ru.UTF-8: Использовать зеркало архива из сети?
Extended_description-ru.UTF-8: Зеркало архива из сети может использоваться в дополнении к ПО уже включённому на установочный носитель. Также оно может содержать более новые версии ПО.\n\n${EXPLANATION}
Description-sr.UTF-8: Користити мрежни мирор?
Extended_description-sr.UTF-8: Мрежни мирор се може употребити да замени софтвер који је укључен на инсталационом медију. Може такође обезбедити новије верзије софтвера.\n\n${EXPLANATION}
Description-sv.UTF-8: Använd en nätverksspegel?
Extended_description-sv.UTF-8: En nätverksspegel kan användas för att komplettera programvaran som ingår i installationsmediet. Detta kan även göra nyare versioner av programvara tillgänglig.\n\n${EXPLANATION}
Description-ta.UTF-8: வலைப்பின்னல் இணைப்பதிப்பை பயன்படுத்தவா?
Extended_description-ta.UTF-8: நிறுவல் ஊடகத்தில் உள்ள மென் பொருட்களுடன் கூடிதலாக வலைப்பின்னல் இணைப்பதிப்பை பயன்படுத்தலாம். இதனால் மென் பொருட்களின் புதிய பதிப்புகள் கிடைக்கப் பெறலாம்.\n\n${EXPLANATION}
Description-th.UTF-8: จะใช้แหล่งสำเนาในเครือข่ายหรือไม่?
Extended_description-th.UTF-8: แหล่งสำเนาในเครือข่ายสามารถใช้เป็นแหล่งเสริมสำหรับซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้รวมมาในสื่อติดตั้ง รวมทั้งสามารถใช้ปรับรุ่นซอฟต์แวร์เป็นรุ่นใหม่ๆ ได้ด้วย\n\n${EXPLANATION}
Description-tr.UTF-8: Bir ağ yansısı kullanılsın mı?
Extended_description-tr.UTF-8: Kurulum medyasında bulunan yazılımı desteklemek için bir ağ yansısı kullanılabilir. Bu ayrıca yazılımın daha yeni sürümlerini kullanılabilir hale getirebilir.\n\n${EXPLANATION}
Description-uk.UTF-8: Використовувати дзеркало в мережі?
Extended_description-uk.UTF-8: Можна використати дзеркальний сервер в мережі для доповнення програмного забезпечення на носієві встановлювача. Це також може зробити доступними новіші версії програмного забезпечення.\n\n${EXPLANATION}
Description-vi.UTF-8: Dùng máy bản sao mạng không?
Extended_description-vi.UTF-8: Một máy bản sao mạng có thể được dùng để lấy phần mềm bổ sung vào nội dung của đĩa đa phương tiện cài đặt. Nó cũng có thể chứa phiên bản mới hơn của phần mềm đã có.\n\n${EXPLANATION}
Description-zh_CN.UTF-8: 使用网络镜像站点吗？
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 网络镜像站点可以用来提供安装介质未包含的软件，也可以用来提供较新版本的软件。\n\n${EXPLANATION}
Description-zh_TW.UTF-8: 是否使用網路鏡像站？
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 網路鏡像站可以用來補充那些包含在安裝媒體的軟體，也可以用來提供較新版本的軟體。\n\n${EXPLANATION}

Name: auto-install/defaultroot
Type: string
Default: d-i/bookworm/./preseed.cfg
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: Path added to local server to give the preseed root

Name: auto-install/enable
Type: boolean
Default: false
Description: for internal use; can be preseeded
Extended_description: If true, attempt a fully automatic install

Name: babelbox/info
Type: title
Description: Demo - ${LANGNAME}

Name: base-installer/cannot_install
Type: error
Description: Cannot install base system
Extended_description: The installer cannot figure out how to install the base system. It found no installable image, and no valid mirror was configured.
Description-ar.UTF-8: لا يمكن تثبيت النظام الأساسي
Extended_description-ar.UTF-8: لا يعرف برنامج التثبيت كيف سيقوم بتثبيت النظام الأساسي. لم يعثر على أية صورة ولم تقم بتهيئة أيّة مرآة صالحة.
Description-be.UTF-8: Не атрымалася ўсталяваць базавую сістэму
Extended_description-be.UTF-8: Праграма ўсталявання не можа зразумець, як усталяваць базавую сістэму. Усталявальны вобраз не знойдзены і не было настроена адпаведнае люстэрка.
Description-bg.UTF-8: Не може да бъде инсталирана основна система
Extended_description-bg.UTF-8: Инсталаторът не може да определи как да инсталира основната система. Не е намерен инсталационен носител и няма настроен валиден огледален сървър.
Description-ca.UTF-8: No es pot instal·lar el sistema base
Extended_description-ca.UTF-8: L'instal·lador no sap com instal·lar el sistema base. No s'ha trobat cap imatge instal·lable i no s'ha configurat cap rèplica vàlida.
Description-cs.UTF-8: Nelze nainstalovat základní systém
Extended_description-cs.UTF-8: Instalační program nedokázal zjistit, jak nainstalovat základní systém. Nebyl nalezen instalační obraz a nebylo nastaveno funkční zrcadlo.
Description-cy.UTF-8: Methwyd sefydlu'r system sail
Extended_description-cy.UTF-8: Nid yw'r sefydlydd yn gwybod sut i sefydlu y system sail. Ni chanfuwyd ddelwedd sefydliadwy a ni chyfluniwyd drych dilys.
Description-da.UTF-8: Kan ikke installere basissystemet
Extended_description-da.UTF-8: Installationsprogrammet kan ikke finde ud af, hvordan det skal installere basissystemet. Der blev ikke fundet et installerbart aftryk, og intet spejl var konfigureret.
Description-de.UTF-8: Basissystem kann nicht installiert werden
Extended_description-de.UTF-8: Der Installer kann das Basissystem nicht installieren. Es wurde kein Installationsmedium gefunden und kein gültiger Spiegel eingerichtet.
Description-el.UTF-8: Αδύνατη η εγκατάσταση του βασικού συστήματος
Extended_description-el.UTF-8: Ο εγκαταστάτης δεν μπορεί να προσδιορίσει πώς να εγκαταστήσει το βασικό σύστημα. Δεν βρήκε ούτε κάποια εικόνα που να μπορεί να εγκατασταθεί ούτε έναν έγκυρο καθρέφτη αρχείων που να έχει ρυθμιστεί.
Description-eo.UTF-8: Neeblas instali la bazan sistemon
Extended_description-eo.UTF-8: La instalilo ne trovas manieron instali la bazan sistemon. Neniu instalebla kopio estas trovita kaj neniu valida spegularĥivo estas agordita.
Description-es.UTF-8: No se pudo instalar el sistema base
Extended_description-es.UTF-8: El instalador no puede determinar cómo instalar el sistema base. No se ha encontrado ningún medio de instalación y no se ha configurado una réplica válida.
Description-et.UTF-8: Alussüsteemi pole võimalik paigaldada
Extended_description-et.UTF-8: Paigaldaja ei suuda leida viisi alussüsteemi paigaldamiseks. Ei leitud ühtki paigaldamiskõlblikku tõmmist ning mitte ühtegi kehtivat peeglit ei seadistatud.
Description-eu.UTF-8: Ezin izan da oinarri-sistema instalatu
Extended_description-eu.UTF-8: Instalatzaileak ez daki oinarri-sistema nola instalatu. Ez da irudi instalagarririk aurkitu eta ez dago baliozko ispilurik konfiguratuta.
Description-fi.UTF-8: Perusjärjestelmää ei voitu asentaa
Extended_description-fi.UTF-8: Asennusohjelma ei saa selville, miten perusjärjestelmä asennetaan. Se ei löytänyt asennuslevyä, eikä kelvollista asennuspalvelinta ole määritelty.
Description-fr.UTF-8: Impossible d'installer le système de base
Extended_description-fr.UTF-8: L'outil d'installation n'a pas trouvé de méthode pour installer le système de base. Aucune image d'installation n'a été trouvée et aucun miroir valable n'a été configuré.
Description-gl.UTF-8: Non se pode instalar o sistema base
Extended_description-gl.UTF-8: O instalador non pode instalar o sistema base. Non se atopou unha imaxe instalábel e non se configurou unha réplica válida.
Description-he.UTF-8: לא ניתן להתקין את מערכת הבסיס
Extended_description-he.UTF-8: תכנית ההתקנה לא יכולה להבין כיצד להתקין את מערכת הבסיס. לא נמצאה דמות להתקנה ולא הוגדר אתר מראה תקין.
Description-hi.UTF-8: आधार तंत्र संस्थापित नहीं कर पाये
Extended_description-hi.UTF-8: इंस्टॉलर यह पता नहीं लगा सकता कि आधार प्रणाली को कैसे स्थापित किया जाए। इसमें कोई इंस्टॉल करने योग्य छवि नहीं मिली, और कोई मान्य दर्पण कॉन्फ़िगर नहीं किया गया था।
Description-hr.UTF-8: Nemoguća instalacija osnovnog sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Instalacijski program ne može instalirati osnovni sustav. Nije pronađena instalirajuća slika i valjani zrcalni poslužitelj nije podešen.
Description-id.UTF-8: Tak dapat memasang sistem dasar
Extended_description-id.UTF-8: Penginstal tidak dapat mengetahui cara menginstal sistem dasar. Ini tidak menemukan image yang dapat diinstal, dan tidak ada cermin yang valid terkonfigurasi.
Description-is.UTF-8: Get ekki sett upp grunnkerfi
Extended_description-is.UTF-8: Uppsetningarforritið getur ekki fundið út hvernig á að setja upp grunnkerfið, enginn uppsetjanlegur gagnamiðill fannst og enginn réttmætur spegill var settur upp.
Description-it.UTF-8: Impossibile installare il sistema base
Extended_description-it.UTF-8: Il programma d'installazione non è in grado di installare il sistema di base. Non è stata trovata alcuna immagine installabili e non è stato configurato alcun mirror valido.
Description-ja.UTF-8: ベースシステムをインストールできませんでした
Extended_description-ja.UTF-8: インストーラはベースシステムをどのようにインストールしたらよいか理解できませんでした。インストール可能なイメージが見つからず、また有効なミラーが設定されていません。
Description-ka.UTF-8: ძირითადი სისტემის ინსტალაცია ვერ ხერხდება
Extended_description-ka.UTF-8: ინსტალერი ვერ ახერხებს ძირითადი სისტემის დაყენებას. არ არის ნაპოვნი არც საინსტალაციო CD ROM და არც კონფიგურირებული სერვერ-სარკეები.
Description-kab.UTF-8: Yegguma ad yebded unagraw n taffa
Extended_description-kab.UTF-8: Asebdad ur ifhim ara amek ara isebded anagraw n taffa. Ur yufi ara tugna ara yettusbedden akked tisit tameɣtut i yettusewlen.
Description-kk.UTF-8: Базалық жүйені орнату мүмкін болмады
Extended_description-kk.UTF-8: Орнатушы базалық жүйені қалай орнатарын білмеді. Орнатуға жарамды бейне табылмады, бапталған желілік айна да жоқ.
Description-ko.UTF-8: 베이스 시스템을 설치하는데 실패했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 설치 프로그램이 베이스 시스템을 설치할 방법이 없습니다. 설치 이미지가 없고, 올바른 미러 사이트를 설정하지도 않았습니다.
Description-lt.UTF-8: Negaliu įdiegti bazinės sistemos dalies
Extended_description-lt.UTF-8: Įdiegiklis negali įdiegti bazinės sistemos dalies: nerastas diegimui tinkamas vaizdas ir nėra nurodytas tinkamas paketų archyvo serveris.
Description-lv.UTF-8: Neizdevās instalēt bāzes sistēmu
Extended_description-lv.UTF-8: Instalators nespēj noteikt kā instalēt bāzes sistēmu. Tas neatrada instalēšanai izmantojamu attēlu vai nokonfigurētu derīgu spoguļserveri.
Description-mk.UTF-8: Не успеав да го инсталирам основниот систем
Extended_description-mk.UTF-8: Инсталерот не може да се снајде како да го инсталира основниот систем. Не најде слика за инсталација и не е конфигурирано валидно алтернативно огледало.
Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å installere grunnsystemet
Extended_description-nb.UTF-8: Installeringsprogrammet finner ikke ut hvordan grunnsystemet skal installeres; fant ikke noe installasjonsmedium, og ingen speil er satt opp.
Description-nl.UTF-8: Kan het basissysteem niet installeren
Extended_description-nl.UTF-8: Het installatieprogramma vindt geen manier om het basissysteem te installeren. Het vond geen bruikbaar image en er werd geen geldige spiegelserver ingesteld.
Description-nn.UTF-8: Klarer ikkje å installere grunnsystemet
Extended_description-nn.UTF-8: Installasjonsprogrammet klarer ikkje å finne ut korleis grunnsystemet skal installerast. Programmet fann ikkje noko filavtrykk, og ingen gyldig pakkespegel.
Description-no.UTF-8: Klarte ikke å installere grunnsystemet
Extended_description-no.UTF-8: Installeringsprogrammet finner ikke ut hvordan grunnsystemet skal installeres; fant ikke noe installasjonsmedium, og ingen speil er satt opp.
Description-oc.UTF-8: Impossible d'installar lo sistèma de basa
Extended_description-oc.UTF-8: L'aisina d'installacion a pas trobat de metòde per installar lo sistèma de basa. A pas trobat cap d’imatge installable e cap de miralh valid configurat.
Description-pa.UTF-8: ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
Extended_description-pa.UTF-8: ਇੰਸਟਾਲਰ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਕੋਈ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਯੋਗ ਈਮੇਜ਼ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਅਤੇ ਕੋਈ ਮਿਰੱਰ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ।
Description-pl.UTF-8: Nie udało się zainstalować systemu podstawowego
Extended_description-pl.UTF-8: Instalator nie znalazł sposobu na instalację systemu podstawowego. Nie znaleziono nośnika instalacyjnego ani odpowiednio skonfigurowanego serwera lustrzanego.
Description-pt.UTF-8: Não pode instalar o sistema base
Extended_description-pt.UTF-8: O instalador não consegue descobrir como instalar o sistema base. Não encontrou nenhuma imagem de instalação, e não foram configurados mirrors válidos.
Description-pt_BR.UTF-8: Não foi possível instalar o sistema básico
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O instalador não sabe como instalar o sistema básico. Nenhuma imagem instalável foi encontrada e nenhum espelho válido foi configurado.
Description-ro.UTF-8: Instalarea sistemului de bază este imposibilă
Extended_description-ro.UTF-8: Instalatorul nu poate afla cum să instaleze sistemul de bază. Nu a găsit nicio imagine instalabilă și nu a fost configurată nicio oglindă validă.
Description-ru.UTF-8: Не удалось установить базовую систему
Extended_description-ru.UTF-8: Программа установки не смогла определить как установить базовую систему. Не было найдено установочного образа и не было настроено рабочего сервера-зеркала.
Description-sr.UTF-8: Немогућа инсталација основног система
Extended_description-sr.UTF-8: Програм за инсталацију не може да инсталира основни систем. Није пронађен ни једна слика са инсталацијом и ниједан валидан мирор није конфигурисан.
Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att installera grundsystemet
Extended_description-sv.UTF-8: Installationsprogrammet kan inte installera grundsystemet eftersom ingen installerbar avbildning har hittats, eller giltig spegelserver har konfigurerats.
Description-ta.UTF-8: அடிப்படை அமைப்பை நிறுவ இயலாது
Extended_description-ta.UTF-8: அடிப்படை அமைப்பை நிறுவுவது எப்படி என தெரியவில்லை. நிறுவல் பிம்பம் ஏதும் காணவில்லை. செல்லுபடியாகும் பிரதிபலிப்பான் ஏதும் அமைக்கப் படவில்லை.
Description-th.UTF-8: ไม่สามารถติดตั้งระบบพื้นฐาน
Extended_description-th.UTF-8: โปรแกรมติดตั้งไม่สามารถหาวิธีติดตั้งระบบพื้นฐานได้ เนื่องจากไม่พบอิมเมจที่จะใช้ติดตั้งได้ และไม่ได้กำหนดแหล่งสำเนาแพกเกจที่จะใช้
Description-tr.UTF-8: Temel sistem kurulamadı
Extended_description-tr.UTF-8: Kurulum programı, temel sistemin nasıl kurulacağını bulamıyor. Yüklenebilir bir medya bulamadı ve geçerli bir yansıtma yapılandırılmadı.
Description-uk.UTF-8: Неможливо встановити базову систему
Extended_description-uk.UTF-8: Встановлювач не може визначити, яким чином встановлювати базову систему. Він не знайшов образ, з якого можна виконати встановлення, або не було налаштовано дійсне дзеркало.
Description-vi.UTF-8: Không thể cài đặt hệ thống cơ bản
Extended_description-vi.UTF-8: Bộ cài đặt không thể quyết định cách cài đặt hệ thống cơ bản. Chưa tìm thấy ảnh có khả năng cài đặt nào, cũng chưa cấu hình máy bản sao hợp lệ.
Description-zh_CN.UTF-8: 无法安装基本系统
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 安装程序不知道如何安装基本系统。未找到任何可供安装的镜像，也没有设置任何有效的镜像站点。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法安裝 Base System
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 安裝程式無法判斷該如何才能安裝基礎系統(base system)。既找不到可用來安裝的安裝媒體，且也沒有設定可用的鏡像站。

Name: base-installer/debootstrap-failed
Type: error
Description: Failed to install the base system
Extended_description: The base system installation into /target/ failed.\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
Description-am.UTF-8: መሠረታዊ ስርዓት ተከላ አልተሳካም
Extended_description-am.UTF-8: በ/target/ ላይ መሰረታዊ ስርዓት ተከላ አልተሳካም።\n\nለዝርዝሩ /var/log/syslog ወይም virtual console 4ን ይመልከቱ።
Description-ar.UTF-8: فشل تثبيت النظام الأساسي
Extended_description-ar.UTF-8: فشل تثبيت النظام الأساسي على /target/.\n\nتفقّد ‎/var/log/syslog أو انظر الطرفية الافتراضية الرابعة للتفاصيل.
Description-ast.UTF-8: Falló instalar el sistema base
Extended_description-ast.UTF-8: La instalación del sistema base en /target/failed.\n\nComprobar /var/log/syslog o ver consola virtual 4 pa los detalles.
Description-be.UTF-8: Не атрымалася ўсталяваць базавую сістэму
Extended_description-be.UTF-8: Не атрымалася ўсталяваць базавую сістэму ў /target/.\n\nПадрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4.
Description-bg.UTF-8: Грешка при инсталирането на основната система
Extended_description-bg.UTF-8: Инсталирането на основната система в /target/ завърши неуспешно.\n\nПроверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за подробности.
Description-bn.UTF-8: মূল সিস্টেম ইনস্টল করার চেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে
Extended_description-bn.UTF-8: /target/-এ মূল সিস্টেম ইনস্টলেশনের চেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।\n\nবিস্তারিত জানার জন্য /var/log/syslog পড়ুন অথবা চতুর্থ ভার্চুয়াল কনসোল দেখুন।
Description-bo.UTF-8: རྨང་གཞི་མ་ལག་སྒྲིག་འཇུག་བྱས་མ་ཐུབ་པ
Extended_description-bo.UTF-8: /target/ ཐོག་ཏུ་རྨང་གཞིའི་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་མ་ཐུབ\n\nཞིབ་ཕྲ་སྐོར་/var/log/syslog ཡང་ན་རྟོགས་བཟོས་སྐྱོན་གསོ་སའི་གནས་༤ བ་ལ་ལྟོས
Description-bs.UTF-8: Neuspješno instaliranje osnovnog sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Instaliranje osnovnog sistema na /target/ nije uspjelo.\n\nProvjerite /var/log/syslog ili pogledajte virtualnu konzolu 4 za detalje.
Description-ca.UTF-8: No s'ha pogut instal·lar el sistema base
Extended_description-ca.UTF-8: Ha fallat la instal·lació del sistema base a /target/.\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.
Description-cs.UTF-8: Instalace základního systému selhala
Extended_description-cs.UTF-8: Instalace základního systému do /target selhala.\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli.
Description-cy.UTF-8: Methwyd sefydlu'r system sail
Extended_description-cy.UTF-8: Methwyd sefydlu'r system sail i fewn i /target/.\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.
Description-da.UTF-8: Kunne ikke installere basissystemet
Extended_description-da.UTF-8: Installationen af basissystemet til /target/ mislykkedes.\n\nTjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer.
Description-de.UTF-8: Installation des Basissystems fehlgeschlagen
Extended_description-de.UTF-8: Die Installation des Basissystems nach /target/ ist fehlgeschlagen.\n\nSchauen Sie in /var/log/syslog oder auf die vierte virtuelle Konsole bezüglich detaillierter Informationen.
Description-dz.UTF-8: གཞི་རྟེན་རིམ་ལུགས་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།
Extended_description-dz.UTF-8: གཞི་རྟེན་རིམ་ལུགས་/target/ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n\n/var/log/syslog ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡང་ན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་༤་པ་འདི་བལྟ།
Description-el.UTF-8: Απέτυχε η εγκατάσταση του βασικού συστήματος
Extended_description-el.UTF-8: Η εγκατάσταση του βασικού συστήματος στο κατάλογο /target απέτυχε.\n\nΕλέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για λεπτομέρειες.
Description-eo.UTF-8: Instalado de baza sistemo malsukcesis
Extended_description-eo.UTF-8: La instalado de baza sistemo al '/target/' malsukcesis.\n\nKontrolu '/var/log/syslog' aŭ rigardu la virtualan konzolon 4 por havi detalojn.
Description-es.UTF-8: Se produjo un error al instalar el sistema base
Extended_description-es.UTF-8: Ha fallado la instalación del sistema base en «/target/».\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los detalles.
Description-et.UTF-8: Alussüsteemi paigaldamine nurjus
Extended_description-et.UTF-8: /target peale alussüsteemi paigaldamine nurjus.\n\nDetailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt.
Description-eu.UTF-8: Huts egin du oinarri-sistema instalatzean
Extended_description-eu.UTF-8: Huts egin du oinarri-sistema /target/ direktorioan instalatzean.\n\nEgiaztatu /var/log/syslog edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.
Description-fa.UTF-8: نصب سیستم پایه شکست خورد.
Extended_description-fa.UTF-8: نصب سسیستم پایه بر روی /target/ شکست خورد.\n\n/var/log/syslog یا کنسول مجازی ۴ را برای جزئیات ببینید.
Description-fi.UTF-8: Perusjärjestelmän asennus epäonnistui
Extended_description-fi.UTF-8: Perusjärjestelmän asentaminen hakemistoon /target/ epäonnistui.\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.
Description-fr.UTF-8: Impossible d'installer le système de base
Extended_description-fr.UTF-8: Le système de base n'a pas pu être installé dans /target/.\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
Description-ga.UTF-8: Theip ar an mbunchóras a shuiteáil
Extended_description-ga.UTF-8: Níorbh fhéidir an bunchóras a shuiteáil i /target/.\n\nSeiceáil /var/log/syslog nó féach ar chonsól fíorúil 4 le tuilleadh eolais a fháil.
Description-gl.UTF-8: Non foi posíbel instalar o sistema base
Extended_description-gl.UTF-8: A instalación do sistema base en /target/ fallou.\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.
Description-gu.UTF-8: પાયાની સિસ્ટમ સ્થાપન કરવામાં નિષ્ફળતા
Extended_description-gu.UTF-8: /target/ પર પાયાની સિસ્ટમ સ્થાપન કરવામાં નિષ્ફળતા.\n\n/var/log/syslog તપાસો અથવા માહિતી માટે વર્ચયુઅલ કોન્સોલ ૪ જુઓ.
Description-he.UTF-8: נכשלה התקנת מערכת הבסיס
Extended_description-he.UTF-8: התקנת בסיס מערכת לתוך /target/ נכשלה.\n\nמוטב לעיין ב־‎/var/log/syslog או במסוף וירטואלי מס׳ 4 לקבלת פרטים.
Description-hi.UTF-8: आधार तंत्र को संस्थापित करने में असफल
Extended_description-hi.UTF-8: /target/ में आधार तंत्र का संस्थापन असफल हो गया.\n\nविस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।
Description-hr.UTF-8: Neuspjela instalacija osnovnog sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Instalacija osnovnog sustava na /target/ nije uspjela.\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu.
Description-hu.UTF-8: Az alaprendszer telepítése meghiúsult
Extended_description-hu.UTF-8: Az alaprendszer /target/-be telepítése meghiúsult.\n\nRészletek a /var/log/syslog-ban vagy a 4. virtuális konzolon találhatók.
Description-id.UTF-8: Gagal memasang sistem dasar
Extended_description-id.UTF-8: Pemasangan sistem dasar ke /target/ gagal.\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.
Description-is.UTF-8: Mistókst að setja upp grunn kerfi
Extended_description-is.UTF-8: Uppsetning á grunn kerfi í /target/ mistókst.\n\nSkoðaðu skránna /var/log/syslog, eða skipanalínu (virtual console) 4 fyrir nánari upplýsingar.
Description-it.UTF-8: Installazione del sistema base non riuscita
Extended_description-it.UTF-8: L'installazione del sistema base in /target/ non è riuscita.\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.
Description-ja.UTF-8: ベースシステムのインストールに失敗しました
Extended_description-ja.UTF-8: /target/ へのベースシステムのインストールに失敗しました。\n\n詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てください。
Description-ka.UTF-8: ძირითადი სისტემის ინსტალაცია ვერ განხორციელდა
Extended_description-ka.UTF-8: ძირითადი სისტემის ინსტალაცია /target/-ზე ვერ განხორციელდა.\n\nდაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4.
Description-kab.UTF-8: Asebded n unagraw n taffa yecceḍ
Extended_description-kab.UTF-8: Asebded n unagraw n taffa deg /target/ yecceḍ.\n\nSenqed /var/log/syslog neɣ wali tadiwent tuhlist 4 i wugar n telqayt.
Description-kk.UTF-8: Базалық жүйені орнату мүмкін болмады
Extended_description-kk.UTF-8: Базалық жүйені /target/ ішіне орнату мүмкін болмады.\n\nҚосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз.
Description-km.UTF-8: បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល
Extended_description-km.UTF-8: ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល​ទៅ​ក្នុង /target/ បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។
Description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು /target/ನೊಳಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ\n\n/var/log/syslogನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕ ೪ ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 베이스 시스템을 설치하는데 실패했습니다
Extended_description-ko.UTF-8: 베이스 시스템을 /target/에 설치하는데 실패했습니다.\n\n자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시오.
Description-ku.UTF-8: Sazkirina pergala bingehî serneket
Extended_description-ku.UTF-8: Sazkirina pergala bingehî di /target/ de serneket.\n\nJi bo agahiyên kîtekît yan li pela /var/log/syslog binihêrî yan jî konsola 4 binihêrî.
Description-lo.UTF-8: ຕິດຕັ້ງລະບົບພື້ນຖານບໍ່ສຳເລັດ
Extended_description-lo.UTF-8: ຕິດຕັ້ງລະບົບພື້ນຖານລົງໃນ /target/ ບໍ່ສຳເລັດ\n\nກະລຸນາກວດສອບ /var/log/syslog ຫຼືເບີ່ງທີ່ຄອນໂຊຄວາມແທ້ຈິງທີ 4 ເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ.
Description-lt.UTF-8: Nepavyko įdiegti bazinės sistemos dalies
Extended_description-lt.UTF-8: Bazinės sistemos dalies diegimas į /target/ nepavyko.\n\nDetaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje.
Description-lv.UTF-8: Neizdevās instalēt bāzes sistēmu
Extended_description-lv.UTF-8: Bāzes sistēmas instalēšana mapē /target/ neizdevās.\n\nPārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē (ALT+F4).
Description-mk.UTF-8: Не успеав да го инсталирам базниот систем
Extended_description-mk.UTF-8: Инсталацијата на базниот систем во /target/ не успеа.\n\nПровери во /var/log/syslog или види ја виртуелната конзола 4 за детали.
Description-ml.UTF-8: അടിസ്ഥാന സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു
Extended_description-ml.UTF-8: /target/ ലേക്കുള്ള അടിസ്ഥാന സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റളേഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു.\n\nവിവരങ്ങള്‍ക്കായി /var/log/syslog പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക.
Description-mr.UTF-8: पाया प्रणाली अधिष्ठापित करण्यात अपयश
Extended_description-mr.UTF-8: /target/ वर पाया प्रणाली अधिष्ठापित करणे अयशस्वी झाले.\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Klarte ikke å installere grunnsystemet
Extended_description-nb.UTF-8: Installasjonen av grunnsystemet til /target/ mislyktes.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-ne.UTF-8: आधार प्रणाली स्थापना गर्न असफल भयो
Extended_description-ne.UTF-8: /target/ मा स्थापना भएको आधार प्रणाली असफल भयो ।\n\nविस्तृतका लागि /var/log/syslog जाच्नुहोस् वा अवास्तविक कन्सोल ४ लाई हेर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Installatie van het basissysteem is mislukt
Extended_description-nl.UTF-8: De installatie van het basissysteem in /target/ is mislukt.\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å installere grunnsystemet
Extended_description-nn.UTF-8: Installasjon av grunnsystemet inn i /target/ feila.\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Klarte ikke å installere grunnsystemet
Extended_description-no.UTF-8: Installasjonen av grunnsystemet til /target/ mislyktes.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: L'installacion del sistèma de basa a pas capitat
Extended_description-oc.UTF-8: L'installacion del sistèma de basa dins /target/ a pas capitat.\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
Extended_description-pa.UTF-8: /target/ ਵਿੱਚ ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ।\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Nie udało się zainstalować systemu podstawowego
Extended_description-pl.UTF-8: Instalacja systemu podstawowego do /target/ nie powiodła się.\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: Falhou ao instalar o sistema base
Extended_description-pt.UTF-8: A instalação do sistema base para /target/ falhou.\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: Falha ao instalar o sistema básico
Extended_description-pt_BR.UTF-8: A instalação do sistema básico em /target/ falhou.\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Eșec la instalarea sistemului de bază
Extended_description-ro.UTF-8: Instalarea sistemului de bază pe /target/ a eșuat.\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Не удалось установить базовую систему
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось установить базовую систему в каталог /target/.\n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-si.UTF-8: මූල පද්ධතිය ස්ථාපනය අසාර්ථකයි
Extended_description-si.UTF-8: /ඉලක්කය/ වෙත මූල පද්ධතිය ස්ථාපනය කිරීම අසාර්ථකයි. \n\nතොරතුරු සඳහා /var/log/syslog හෝ 4 වැනි අතත්‍ය කොන්සෝලය පිරික්සන්න.
Description-sk.UTF-8: Chyba pri inštalácii základného systému
Extended_description-sk.UTF-8: Inštalácia základného systému do /target zlyhala.\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Ni bilo mogoče namestiti osnovnega sistema
Extended_description-sl.UTF-8: Nameščanje osnovnega sistema v /target/ ni uspelo.\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Instalimi i sistemit bazë dështoi
Extended_description-sq.UTF-8: Instalimi i sistemit bazë në /target/ dështoi.\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: Неуспело инсталирање основног система
Extended_description-sr.UTF-8: Неуспела инсталација основног система на /target.\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: Misslyckades med att installera grundsystemet
Extended_description-sv.UTF-8: Installationen av grundsystemet till /target misslyckades.\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: அடிப்படை அமைப்பை நிறுவுதல் தோல்வியுற்றது
Extended_description-ta.UTF-8: /target/ இல் அடிப்படை அமைப்பை நிறுவ இயலவில்லை.\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-te.UTF-8: బేస్ సిస్టమ్ ని స్థాపన చేయుట విఫలమైంది
Extended_description-te.UTF-8: /target/ లో  బేస్ సిస్టమ్ ని స్థాపన చేయుట   విఫలమైంది\n\nవివరాలకు /var/log/syslog లేక virtual console 4 చూడండి.
Description-tg.UTF-8: Насби низоми асосӣ қатъ шудааст
Extended_description-tg.UTF-8: Насби низоми асосӣ дар /target/ қатъ карда шудааст.\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: ติดตั้งระบบพื้นฐานไม่สำเร็จ
Extended_description-th.UTF-8: ติดตั้งระบบพื้นฐานลงใน /target/ ไม่สำเร็จ\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tl.UTF-8: Bigo ang pagluklok ng base system
Extended_description-tl.UTF-8: Ang pagluklok ng base system sa /target/ ay bigo.\n\nBasahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga detalye.
Description-tr.UTF-8: Temel sistem kurulumu başarısız oldu
Extended_description-tr.UTF-8: Temel sistemin /target/'a kurulumu başarısız.\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-ug.UTF-8: ئاساسىي سىستېمىنى ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى
Extended_description-ug.UTF-8: ئاساسىي ھۆججەت سىستېمىسىنى /target/ غا ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى.\n\n/var/log/syslog نى تەكشۈرۈڭ ياكى 4-مەۋھۇم كونترول سۇپىسىنى(console) كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ.
Description-uk.UTF-8: Не вдалося встановити базову систему
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося встановити базову систему в /target/.\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi cài đặt hệ thống cơ bản
Extended_description-vi.UTF-8: Việc cài đặt hệ thống cơ bản vào “/target/” bị lỗi.\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: 安装基本系统失败
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 将基本系统安装到 /target/ 失败。\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: 無法安裝 Base System
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 將 Base System 安裝至 /target/ 時失敗了。\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: base-installer/debootstrap/error-abnormal
Type: error
Description: Base system installation error
Extended_description: The debootstrap program exited abnormally.\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
Description-am.UTF-8: የመሠረታዊ ስርዓት ተከላው አልተሳካም፡፡
Extended_description-am.UTF-8: debootstrap ስልት ትክክል ባልሆነ ሁኔታ ተዘግቷል።\n\nለዝርዝሩ /var/log/syslog ወይም virtual console 4ን ይመልከቱ።
Description-ar.UTF-8: خطأ خلال تثبيت النظام الأساسي
Extended_description-ar.UTF-8: خرج debootstrap بشكلٍ غير طبيعي.\n\nتفقّد ‎/var/log/syslog أو انظر الطرفية الافتراضية الرابعة للتفاصيل.
Description-ast.UTF-8: Fallu na instalación del sistema base
Extended_description-ast.UTF-8: El programa debootstrap encaboxóse anormalmente.\n\nComprobar /var/log/syslog o ver consola virtual 4 pa los detalles.
Description-be.UTF-8: Памылка падчас усталявання базавай сістэмы
Extended_description-be.UTF-8: Праграма debootstrap аварыйна скончылася.\n\nПадрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4.
Description-bg.UTF-8: Грешка при инсталирането на основната система
Extended_description-bg.UTF-8: Програмата debootstrap не приключи нормално.\n\nПроверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за подробности.
Description-bn.UTF-8: মূল সিস্টেম ইনস্টলেশনে ত্রুটি হয়েছে
Extended_description-bn.UTF-8: debootstrap প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে প্রস্থান করল।\n\nবিস্তারিত জানার জন্য /var/log/syslog পড়ুন অথবা চতুর্থ ভার্চুয়াল কনসোল দেখুন।
Description-bo.UTF-8: རྨང་གཞི་མ་ལག་གི་སྒྲིག་འཇུག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ
Extended_description-bo.UTF-8: རྒྱུན་ལྡན་མིན་པའི་སྒོ་ནས་debootstrap བྱ་རིམ་སྒོ་བརྒྱབ་ཚར་བ\n\nཞིབ་ཕྲ་སྐོར་/var/log/syslog ཡང་ན་རྟོགས་བཟོས་སྐྱོན་གསོ་སའི་གནས་༤ བ་ལ་ལྟོས
Description-bs.UTF-8: Greška pri instaliranju osnovnog sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Debootstrap je abnormalno zaustavljen.\n\nProvjerite /var/log/syslog ili pogledajte virtualnu konzolu 4 za detalje.
Description-ca.UTF-8: Error d'instal·lació del sistema base
Extended_description-ca.UTF-8: El programa debootstrap ha eixit erròniament.\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.
Description-cs.UTF-8: Chyba v instalaci základního systému
Extended_description-cs.UTF-8: Program debootstrap skončil neobvykle.\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli.
Description-cy.UTF-8: Gwall sefydlu system sail
Extended_description-cy.UTF-8: Gorffennodd y rhaglen debootstrap mewn ffordd anarferol.\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.
Description-da.UTF-8: Fejl under installation af basissystem
Extended_description-da.UTF-8: Programmet debootstrap afsluttede unormalt.\n\nTjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer.
Description-de.UTF-8: Fehler bei Installation des Basissystems
Extended_description-de.UTF-8: debootstrap wurde unerwartet beendet.\n\nSchauen Sie in /var/log/syslog oder auf die vierte virtuelle Konsole bezüglich detaillierter Informationen.
Description-dz.UTF-8: གཞི་རྟེན་རིམ་ལུགས་གཞི་བཙུགས་འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: Debootstrapལས་རིམ་འདི་ཨ་རྟག་དང་མ་འདྲཝ་སྦེ་ཕྱིར་ཐོན་ཡོདཔ།\n\n/var/log/syslog ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡང་ན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་༤་པ་འདི་བལྟ།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά τη βασική εγκατάσταση
Extended_description-el.UTF-8: Το πρόγραμμα debootstrap απέτυχε.\n\nΕλέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για λεπτομέρειες.
Description-eo.UTF-8: Eraro en la instalado de la baza sistemo
Extended_description-eo.UTF-8: La programo 'debootstarp' ĉesis nenormale.\n\nKontrolu '/var/log/syslog' aŭ rigardu la virtualan konzolon 4 por havi detalojn.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en la instalación del sistema base
Extended_description-es.UTF-8: El programa debootstrap terminó de forma anormal.\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los detalles.
Description-et.UTF-8: Viga alussüsteemi paigaldamisel
Extended_description-et.UTF-8: Programm debootstrap väljus ebanormaalselt.\n\nDetailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt.
Description-eu.UTF-8: Oinarri-sistemaren instalazioko errorea
Extended_description-eu.UTF-8: debootstrap programa ez da behar bezala irten.\n\nEgiaztatu /var/log/syslog edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.
Description-fa.UTF-8: خطا در سیستم پایهٔ نصب
Extended_description-fa.UTF-8: برنامهٔ debootstrap به طور غیرعادی پایان یافت!\n\n/var/log/syslog یا کنسول مجازی ۴ را برای جزئیات ببینید.
Description-fi.UTF-8: Virhe perusjärjestelmän asennuksessa
Extended_description-fi.UTF-8: Ohjelma debootstrap päättyi epänormaalisti.\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.
Description-fr.UTF-8: Erreur dans l'installation du système de base
Extended_description-fr.UTF-8: Le programme debootstrap s'est terminé de façon anormale.\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
Description-ga.UTF-8: Earráid agus an bunchóras á shuiteáil
Extended_description-ga.UTF-8: Scoir an clár debootstrap go mínormálta.\n\nSeiceáil /var/log/syslog nó féach ar chonsól fíorúil 4 le tuilleadh eolais a fháil.
Description-gl.UTF-8: Aconteceu un erro na instalación do sistema base
Extended_description-gl.UTF-8: O programa debootstrap non saíu dun xeito normal.\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.
Description-gu.UTF-8: પાયાની સિસ્ટમનાં સ્થાપનમાં ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: ડીબૂટસ્ટ્રેપ કાર્યક્રમ અયોગ્ય રીતે બહાર નીકળી ગયો.\n\n/var/log/syslog તપાસો અથવા માહિતી માટે વર્ચયુઅલ કોન્સોલ ૪ જુઓ.
Description-he.UTF-8: שגיאה בהתקנת מערכת הבסיס
Extended_description-he.UTF-8: התוכנית debootstrap יצאה באופן לא תקין.\n\nמוטב לעיין ב־‎/var/log/syslog או במסוף וירטואלי מס׳ 4 לקבלת פרטים.
Description-hi.UTF-8: आधार तंत्र संस्थापन त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप अनुप्रयोग असामान्य ढंग से समाप्त हुआ।\n\nविस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।
Description-hr.UTF-8: Greška instalacije osnovnog sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Program samoučitavanja prekinuo je rad nenormalno.\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu.
Description-hu.UTF-8: Alaprendszer telepítési hiba
Extended_description-hu.UTF-8: A debootstrap program hibával lépett ki.\n\nRészletek a /var/log/syslog-ban vagy a 4. virtuális konzolon találhatók.
Description-id.UTF-8: Kesalahan saat instalasi sistem dasar
Extended_description-id.UTF-8: Program debootstrap selesai secara tidak normal.\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.
Description-is.UTF-8: Villa í uppsetningu á grunnkerfi
Extended_description-is.UTF-8: debootstrap ræsiforritið hætti keyrslu á óeðlilegan hátt.\n\nSkoðaðu skránna /var/log/syslog, eða skipanalínu (virtual console) 4 fyrir nánari upplýsingar.
Description-it.UTF-8: Errore d'installazione del sistema base
Extended_description-it.UTF-8: Il programma debootstrap è terminato in modo anomalo.\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.
Description-ja.UTF-8: ベースシステムインストールエラー
Extended_description-ja.UTF-8: debootstrap プログラムは異常終了しました。\n\n詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てください。
Description-ka.UTF-8: ძირითადი სისტემის ინსტალაციის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: debootstrap პროგრამა მოულოდნელად დასრულდა.\n\nდაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa n usebded n unagraw n taffa
Extended_description-kab.UTF-8: Ahil debootstrap mačči akken ilaq i yekfa.\n\nSenqed /var/log/syslog neɣ wali tadiwent tuhlist 4 i wugar n telqayt.
Description-kk.UTF-8: Базалық жүйені орнату қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: Debootstrap бағдарламасы жабылып қалды.\n\nҚосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз.
Description-km.UTF-8: កំហុស​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី debootstrap បាន​ចេញ​ដោយ​មិន​ធម្មតា ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។
Description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷ
Extended_description-kn.UTF-8: ಡೀಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ.\n\n/var/log/syslogನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕ ೪ ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 베이스 시스템 설치 오류
Extended_description-ko.UTF-8: debootstrap 프로그램이 비정상적으로 끝났습니다.\n\n자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시오.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya sazkirina pergala bingehî
Extended_description-ku.UTF-8: Bernameya debootstrap bi awayekî awarte bi dawî bû.\n\nJi bo agahiyên kîtekît yan li pela /var/log/syslog binihêrî yan jî konsola 4 binihêrî.
Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ່ຜິດພາດລະຫວ່າງຕິດຕັ້ງລະບົບພື້ນຖານ
Extended_description-lo.UTF-8: ໂປແກຣັມ debootstrap ຈົບການທຳງານໂດຍຜິດປົກກະຕິ\n\nກະລຸນາກວດສອບ /var/log/syslog ຫຼືເບີ່ງທີ່ຄອນໂຊຄວາມແທ້ຈິງທີ 4 ເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ.
Description-lt.UTF-8: Bazinės sistemos dalies diegimo klaida
Extended_description-lt.UTF-8: Debootstrap'o programa liovėsi veikusi.\n\nDetaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje.
Description-lv.UTF-8: Bāzes sistēmas instalēšanas kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: debootstrap beidza darbu ar kļūdu.\n\nPārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē (ALT+F4).
Description-mk.UTF-8: Грешка при инсталација на базниот систем
Extended_description-mk.UTF-8: Debootstrap програмата прекина ненормално.\n\nПровери во /var/log/syslog или види ја виртуелната конзола 4 за детали.
Description-ml.UTF-8: അടിസ്ഥാന സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റളേഷനില്‍ തെറ്റു്
Extended_description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപ് പ്രോഗ്രാം അസാധാരണമായി പുറത്തു് വന്നു.\n\nവിവരങ്ങള്‍ക്കായി /var/log/syslog പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക.
Description-mr.UTF-8: पाया प्रणाली अधिष्ठापन त्रूटी
Extended_description-mr.UTF-8: डीबूटस्ट्रॅप आज्ञावली असामान्यरित्या कार्य थांबवून बाहेर पडली.\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Feil ved installasjonen av grunnsystemet
Extended_description-nb.UTF-8: Debootstrap avsluttet på unormalt vis.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-ne.UTF-8: आधार प्रणाली स्थापनामा त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप कार्यक्रम असामान्य तरिकाले निस्कियो ।\n\nविस्तृतका लागि /var/log/syslog जाच्नुहोस् वा अवास्तविक कन्सोल ४ लाई हेर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Fout bij installatie van het basissysteem
Extended_description-nl.UTF-8: Het debootstrap-programma is op abnormale wijze geëindigd.\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Feil ved installasjonen av grunnsystemet
Extended_description-nn.UTF-8: debootstrap avslutta unormalt.\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Feil ved installasjonen av grunnsystemet
Extended_description-no.UTF-8: Debootstrap avsluttet på unormalt vis.\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: Error al moment de l'installacion del sistèma de basa
Extended_description-oc.UTF-8: Lo programa debootstrap s'es pas acabat d'un biais normal.\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: debootstrap ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ।\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Błąd podczas instalacji systemu podstawowego
Extended_description-pl.UTF-8: Debootstrap nieprawidłowo zakończył działanie.\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: Erro de instalação do sistema base.
Extended_description-pt.UTF-8: O programa debootstrap terminou anormalmente.\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro na instalação do sistema básico
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O programa debootstrap não finalizou normalmente.\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Eroare la instalarea sistemului de bază
Extended_description-ro.UTF-8: Programul debootstrap s-a încheiat anormal.\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Ошибка установки базовой системы
Extended_description-ru.UTF-8: Программа debootstrap завершилась аварийно.\n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-si.UTF-8: මූල පද්ධති ස්ථාපන දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: අසාමාන්‍ය ලෙස debootstrap වැඩසටහන පිටවිය.\n\nතොරතුරු සඳහා /var/log/syslog හෝ 4 වැනි අතත්‍ය කොන්සෝලය පිරික්සන්න.
Description-sk.UTF-8: Chyba pri inštalácii základného systému
Extended_description-sk.UTF-8: Program debootstrap skončil neobvykle.\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Napaka pri osnovni namestitvi
Extended_description-sl.UTF-8: Program debootstrap se je končal z napako.\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Gabim i instalimit të sistemit bazë
Extended_description-sq.UTF-8: Programi debootstrap mbaroi anormalisht.\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: Грешка при инсталацији основног система
Extended_description-sr.UTF-8: Програм „debootstrap“ није завршио нормално.\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: Installationsfel för grundsystemet
Extended_description-sv.UTF-8: Programmet debootstrap avslutades onormalt.\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: அடிப்படை அமைப்பு நிறுவல் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் (debootstrap) நிரல் அசாதாரணமாக வெளியேறியது.\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-te.UTF-8: బేస్ సిస్టమ్ ని స్థాపన చేయుటలో తప్పు
Extended_description-te.UTF-8: debootstrap ప్రోగ్రామ్ అసాధారణంగా నిష్క్రమించింది. \n\nవివరాలకు /var/log/syslog లేక virtual console 4 చూడండి.
Description-tg.UTF-8: Хатои насбкунии низоми асосӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Барномаи debootstrap ғайриоддӣ қатъ карда шудааст.\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างติดตั้งระบบพื้นฐาน
Extended_description-th.UTF-8: โปรแกรม debootstrap จบการทำงานแบบผิดปกติ\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tl.UTF-8: Error sa pagluklok ng base system
Extended_description-tl.UTF-8: Nahinto ang programang debootstrap na abnormal.\n\nBasahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga detalye.
Description-tr.UTF-8: Temel sistem kurulum hatası
Extended_description-tr.UTF-8: "debootstrap" programı beklenmedik şekilde sonlandı.\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-ug.UTF-8: ئاساسىي سىستېما ئورنىتىش خاتالىقى
Extended_description-ug.UTF-8: debootstrap پروگراممىسى بىنورمال چېكىندى.\n\n/var/log/syslog نى تەكشۈرۈڭ ياكى 4-مەۋھۇم كونترول سۇپىسىنى(console) كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ.
Description-uk.UTF-8: Помилка при встановленні базової системи
Extended_description-uk.UTF-8: Програма debootstrap завершилась ненормально.\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi cài đặt hệ thống cơ bản
Extended_description-vi.UTF-8: Chương trình debootstrap đã thoát bất thường.\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: 安装基本系统出错
Extended_description-zh_CN.UTF-8: debootstrap 程序异常退出。\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: Base System 的安裝作業發生錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: debootstrap 程式異常結束。\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: base-installer/debootstrap/error-exitcode
Type: error
Description: Base system installation error
Extended_description: The debootstrap program exited with an error (return value ${EXITCODE}).\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
Description-am.UTF-8: የመሠረታዊ ስርዓት ተከላው አልተሳካም፡፡
Extended_description-am.UTF-8: debootstrap ስልት የሚቀጥለውን የስህተት መልዕክት በመስጠት ተዘግቷል።(return value ${EXITCODE})\n\nለዝርዝሩ /var/log/syslog ወይም virtual console 4ን ይመልከቱ።
Description-ar.UTF-8: خطأ خلال تثبيت النظام الأساسي
Extended_description-ar.UTF-8: خرج برنامج debootstrap بخطأ (القيمة المرجعة ${EXITCODE}).\n\nتفقّد ‎/var/log/syslog أو انظر الطرفية الافتراضية الرابعة للتفاصيل.
Description-ast.UTF-8: Fallu na instalación del sistema base
Extended_description-ast.UTF-8: El programa debootstrap salió con un fallu (valor devueltu ${EXITCODE}).\n\nComprobar /var/log/syslog o ver consola virtual 4 pa los detalles.
Description-be.UTF-8: Памылка падчас усталявання базавай сістэмы
Extended_description-be.UTF-8: Праграма debootstrap скончылася з памылкай (код выніку ${EXITCODE}).\n\nПадрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4.
Description-bg.UTF-8: Грешка при инсталирането на основната система
Extended_description-bg.UTF-8: Debootstrap завърши с грешка (със стойност ${EXITCODE}).\n\nПроверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за подробности.
Description-bn.UTF-8: মূল সিস্টেম ইনস্টলেশনে ত্রুটি হয়েছে
Extended_description-bn.UTF-8: একটি সমস্যা সৃষ্টি হওয়ায় debootstrap প্রোগ্রামটি প্রস্থান করল (রিটার্ণ মান ${EXITCODE}) ।\n\nবিস্তারিত জানার জন্য /var/log/syslog পড়ুন অথবা চতুর্থ ভার্চুয়াল কনসোল দেখুন।
Description-bo.UTF-8: རྨང་གཞི་མ་ལག་གི་སྒྲིག་འཇུག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ
Extended_description-bo.UTF-8: debootstrap ལ་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་འཕྲད་ནས་སྒོ་བརྒྱབ་ཚར་འདུག (ནོར་འཁྲུལ་རྟགས ${EXITCODE})\n\nཞིབ་ཕྲ་སྐོར་/var/log/syslog ཡང་ན་རྟོགས་བཟོས་སྐྱོན་གསོ་སའི་གནས་༤ བ་ལ་ལྟོས
Description-bs.UTF-8: Greška pri instaliranju osnovnog sistema
Extended_description-bs.UTF-8: Debootstrap je zaustavljen sa greškom (return value ${EXITCODE}).\n\nProvjerite /var/log/syslog ili pogledajte virtualnu konzolu 4 za detalje.
Description-ca.UTF-8: Error d'instal·lació del sistema base
Extended_description-ca.UTF-8: El programa debootstrap ha eixit amb un error (valor de retorn ${EXITCODE}).\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.
Description-cs.UTF-8: Chyba v instalaci základního systému
Extended_description-cs.UTF-8: Program debootstrap skončil s chybou (návratová hodnota ${EXITCODE}).\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli.
Description-cy.UTF-8: Gwall sefydlu system sail
Extended_description-cy.UTF-8: Gorffennodd y rhaglen debootstrap gyda gwall (gwerth dychwelyd ${EXITCODE}).\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.
Description-da.UTF-8: Fejl under installation af basissystem
Extended_description-da.UTF-8: Programmet debootstrap afsluttede med en fejl (returværdi ${EXITCODE}).\n\nTjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer.
Description-de.UTF-8: Fehler bei Installation des Basissystems
Extended_description-de.UTF-8: debootstrap wurde mit einem Fehler beendet (Rückgabewert ${EXITCODE}).\n\nSchauen Sie in /var/log/syslog oder auf die vierte virtuelle Konsole bezüglich detaillierter Informationen.
Description-dz.UTF-8: གཞི་རྟེན་རིམ་ལུགས་གཞི་བཙུགས་འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: འཛོལ་བ་དང་མཉམ་Debootstrapའཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་(སླར་ལོག་ གནས་གོང་ ${EXITCODE}).\n\n/var/log/syslog ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡང་ན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་༤་པ་འདི་བལྟ།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα κατά τη βασική εγκατάσταση
Extended_description-el.UTF-8: Το πρόγραμμα debootstrap τερματίστηκε με κωδικό σφάλματος (return value ${EXITCODE}).\n\nΕλέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για λεπτομέρειες.
Description-eo.UTF-8: Eraro en la instalado de la baza sistemo
Extended_description-eo.UTF-8: La programo 'debootstrap' ĉesis kun eraro (elirstato: ${EXITCODE}).\n\nKontrolu '/var/log/syslog' aŭ rigardu la virtualan konzolon 4 por havi detalojn.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en la instalación del sistema base
Extended_description-es.UTF-8: El programa debootstrap terminó con un error (valor de retorno ${EXITCODE}).\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los detalles.
Description-et.UTF-8: Viga alussüsteemi paigaldamisel
Extended_description-et.UTF-8: Programm debootstrap väljus veaga (tagastas väärtuse ${EXITCODE}).\n\nDetailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt.
Description-eu.UTF-8: Oinarri-sistemaren instalazioko errorea
Extended_description-eu.UTF-8: debootstrap programa errore batekin irten da (itzulitako balioa: ${EXITCODE}).\n\nEgiaztatu /var/log/syslog edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.
Description-fa.UTF-8: خطا در سیستم پایهٔ نصب
Extended_description-fa.UTF-8: برنامهٔ debootstrap با یک خطا خاتمه یافت (مقدار برگردانده شده ${EXITCODE} )\n\n/var/log/syslog یا کنسول مجازی ۴ را برای جزئیات ببینید.
Description-fi.UTF-8: Virhe perusjärjestelmän asennuksessa
Extended_description-fi.UTF-8: Ohjelma debootstrap päättyi virheellisesti (paluuarvo ${EXITCODE}).\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.
Description-fr.UTF-8: Erreur dans l'installation du système de base
Extended_description-fr.UTF-8: Le programme debootstrap s'est terminé avec une erreur (valeur de retour ${EXITCODE}).\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
Description-ga.UTF-8: Earráid agus an bunchóras á shuiteáil
Extended_description-ga.UTF-8: Scoir an clár debootstrap le hearráid (luach ${EXITCODE}).\n\nSeiceáil /var/log/syslog nó féach ar chonsól fíorúil 4 le tuilleadh eolais a fháil.
Description-gl.UTF-8: Aconteceu un erro na instalación do sistema base
Extended_description-gl.UTF-8: O programa debootstrap saíu cun erro (valor de retorno ${EXITCODE}).\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.
Description-gu.UTF-8: પાયાની સિસ્ટમનાં સ્થાપનમાં ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: ડીબૂટસ્ટ્રેપ કાર્યક્રમ ક્ષતિ સાથે બહાર આવ્યો (પરિણામ કિંમત ${EXITCODE}).\n\n/var/log/syslog તપાસો અથવા માહિતી માટે વર્ચયુઅલ કોન્સોલ ૪ જુઓ.
Description-he.UTF-8: שגיאה בהתקנת מערכת הבסיס
Extended_description-he.UTF-8: התוכנית debootstrap יצאה עם שגיאה (קוד החזר ${EXITCODE}).\n\nמוטב לעיין ב־‎/var/log/syslog או במסוף וירטואלי מס׳ 4 לקבלת פרטים.
Description-hi.UTF-8: आधार तंत्र संस्थापन त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप अनुप्रयोग एक त्रुटि के साथ समाप्त हुआ (रिटर्न वैल्यू ${EXITCODE}).\n\nविस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।
Description-hr.UTF-8: Greška instalacije osnovnog sustava
Extended_description-hr.UTF-8: Program samoučitavanja prekinuo je rad uz grešku (povratna vrijednost ${EXITCODE}).\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu.
Description-hu.UTF-8: Alaprendszer telepítési hiba
Extended_description-hu.UTF-8: A debootstrap program hibával lépett ki (kilépési kód: ${EXITCODE}).\n\nRészletek a /var/log/syslog-ban vagy a 4. virtuális konzolon találhatók.
Description-id.UTF-8: Kesalahan saat instalasi sistem dasar
Extended_description-id.UTF-8: Program debootstrap berakhir dengan kesalahan (nilai keluaran ${EXITCODE}).\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.
Description-is.UTF-8: Villa í uppsetningu á grunnkerfi
Extended_description-is.UTF-8: debootstrap ræsiforritið hætti keyrslu vegna villu (skilagildi ${EXITCODE}).\n\nSkoðaðu skránna /var/log/syslog, eða skipanalínu (virtual console) 4 fyrir nánari upplýsingar.
Description-it.UTF-8: Errore d'installazione del sistema base
Extended_description-it.UTF-8: Il programma debootstrap è terminato con un errore (valore restituito ${EXITCODE}).\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.
Description-ja.UTF-8: ベースシステムインストールエラー
Extended_description-ja.UTF-8: debootstrap プログラムはエラーで終了しました (戻り値 ${EXITCODE})。\n\n詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てください。
Description-ka.UTF-8: ძირითადი სისტემის ინსტალაციის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: debootstrap პროგრამა შეცდომის გამო დაიხურა (დაბრუნებული მნიშვნელობა ${EXITCODE}).\n\nდაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa n usebded n unagraw n taffa
Extended_description-kab.UTF-8: Ahil debootstrap yekfa s tuccḍa (azal n tuɣalin ${EXITCODE}).\n\nSenqed /var/log/syslog neɣ wali tadiwent tuhlist 4 i wugar n telqayt.
Description-kk.UTF-8: Базалық жүйені орнату қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: Debootstrap бағдарламасы жұмысын тоқтатты (қате коды ${EXITCODE}).\n\nҚосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз.
Description-km.UTF-8: កំហុស​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល
Extended_description-km.UTF-8: កម្មវិធី​​ debootstrap បាន​ចេញ​ជាមួយ​នឹង​កំហុស​មួយ (តម្លៃ​ត្រឡប់​គឺ ${EXITCODE}) ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។
Description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯಲ್ಲಿ ದೋಷ
Extended_description-kn.UTF-8: ಡೀಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ದೋಷದೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ ( ವಾಪಸು ಬೆಲೆ ${EXITCODE}).\n\n/var/log/syslogನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕ ೪ ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: 베이스 시스템 설치 오류
Extended_description-ko.UTF-8: debootstrap 프로그램이 오류를 리턴하고 끝났습니다 (리턴값 ${EXITCODE}).\n\n자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시오.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya sazkirina pergala bingehî
Extended_description-ku.UTF-8: Bernameya debootstrap bi çewtiyekê bi dawî hat (koda çewtiyê ${EXITCODE}).\n\nJi bo agahiyên kîtekît yan li pela /var/log/syslog binihêrî yan jî konsola 4 binihêrî.
Description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ່ຜິດພາດລະຫວ່າງຕິດຕັ້ງລະບົບພື້ນຖານ
Extended_description-lo.UTF-8: ໂປແກຣັມ debootstrapຈົບການທຳງານໂດຍມີຂໍ້ຜິດພາດ (ລະຫັດຜິດພາດ ${EXITCODE})\n\nກະລຸນາກວດສອບ /var/log/syslog ຫຼືເບີ່ງທີ່ຄອນໂຊຄວາມແທ້ຈິງທີ 4 ເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ.
Description-lt.UTF-8: Bazinės sistemos dalies diegimo klaida
Extended_description-lt.UTF-8: Debootstrap'o programa baigė veikti dėl klaidos (klaidos kodas ${EXITCODE}).\n\nDetaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje.
Description-lv.UTF-8: Bāzes sistēmas instalēšanas kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: debootstrap beidza darbu ar kļūdu (atgrieztā vērība ${EXITCODE}).\n\nPārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē (ALT+F4).
Description-mk.UTF-8: Грешка при инсталација на базниот систем
Extended_description-mk.UTF-8: Програмата debootstrap преки со грешка (вредност ${EXITCODE}).\n\nПровери во /var/log/syslog или види ја виртуелната конзола 4 за детали.
Description-ml.UTF-8: അടിസ്ഥാന സിസ്റ്റം ഇന്‍സ്റ്റളേഷനില്‍ തെറ്റു്
Extended_description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപ് പ്രോഗ്രാം പിഴവോടെ (തിരിച്ചു കിട്ടിയ വില ${EXITCODE}) പുറത്തു് വന്നു.\n\nവിവരങ്ങള്‍ക്കായി /var/log/syslog പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക.
Description-mr.UTF-8: पाया प्रणाली अधिष्ठापन त्रूटी
Extended_description-mr.UTF-8: (परतीचे मूल्य ${EXITCODE}) या त्रूटीमुळे डीबूटस्ट्रॅप आज्ञावली कार्य थांबवून बाहेर पडली.\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Feil ved installasjonen av grunnsystemet
Extended_description-nb.UTF-8: Debootstrap avsluttet med en feil (returverdi ${EXITCODE}).\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-ne.UTF-8: आधार प्रणाली स्थापनामा त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप कार्यक्रम त्रुटि (फिर्ता मान ${EXITCODE}) को साथमा निस्कियो ।\n\nविस्तृतका लागि /var/log/syslog जाच्नुहोस् वा अवास्तविक कन्सोल ४ लाई हेर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Fout bij installatie van het basissysteem
Extended_description-nl.UTF-8: Het debootstrap-programma is geëindigd met een fout (teruggegeven waarde is ${EXITCODE}).\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Feil ved installasjonen av grunnsystemet
Extended_description-nn.UTF-8: debootstrap avslutta med ein feil (returverdi ${EXITCODE}).\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Feil ved installasjonen av grunnsystemet
Extended_description-no.UTF-8: Debootstrap avsluttet med en feil (returverdi ${EXITCODE}).\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: Error al moment de l'installacion del sistèma de basa
Extended_description-oc.UTF-8: Lo programa debootstrap s'es acabat amb una error (valor tornada ${EXITCODE}).\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: debootstrap ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਗਲਤੀ ਸਮੇਤ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ (ਭੇਜਿਆ ਮੁੱਲ ${EXITCODE})।\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Błąd podczas instalacji systemu podstawowego
Extended_description-pl.UTF-8: debootstrap zakończył działanie z błędem (zwrócił wartość ${EXITCODE}).\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: Erro de instalação do sistema base.
Extended_description-pt.UTF-8: O programa debootstrap terminou com um erro (valor retornado ${EXITCODE}).\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro na instalação do sistema básico
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O programa debootstrap finalizou com um erro (valor de retorno ${EXITCODE}).\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Eroare la instalarea sistemului de bază
Extended_description-ro.UTF-8: Programul debootstrap s-a încheiat cu eroare (cod de eroare ${EXITCODE}).\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Ошибка установки базовой системы
Extended_description-ru.UTF-8: Программа debootstrap завершила свою работу из-за ошибки (код ошибки ${EXITCODE}).\n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-si.UTF-8: මූල පද්ධති ස්ථාපන දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: දෝශයක් සමඟ debootstrap වැඩසටහන අවසන් විය (ආපසු ලද අගය ${EXITCODE}).\n\nතොරතුරු සඳහා /var/log/syslog හෝ 4 වැනි අතත්‍ය කොන්සෝලය පිරික්සන්න.
Description-sk.UTF-8: Chyba pri inštalácii základného systému
Extended_description-sk.UTF-8: Program debootstrap skončil s chybou (návratová hodnota ${EXITCODE}).\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Napaka pri osnovni namestitvi
Extended_description-sl.UTF-8: Program debootstrap se je končal z napako (vrnjena vrednost ${EXITCODE}).\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Gabim i instalimit të sistemit bazë
Extended_description-sq.UTF-8: Programi debootstrap mbaroi me një gabim (return value ${EXITCODE}).\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: Грешка при инсталацији основног система
Extended_description-sr.UTF-8: Програм „debootstrap“ је завршио за грешком (повратна вредност ${EXITCODE}).\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: Installationsfel för grundsystemet
Extended_description-sv.UTF-8: Programmet debootstrap avslutades med ett fel (returvärde ${EXITCODE}).\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: அடிப்படை அமைப்பு நிறுவல் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் (debootstrap) நிரல் பிழையுடன் வெளியேறியது (return value ${EXITCODE}).\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-te.UTF-8: బేస్ సిస్టమ్ ని స్థాపన చేయుటలో తప్పు
Extended_description-te.UTF-8: debootstrap ప్రోగ్రామ్  తప్పుతో నిష్క్రమించింది (తిరిగి ఇచ్చిన విలువ${EXITCODE}).\n\nవివరాలకు /var/log/syslog లేక virtual console 4 చూడండి.
Description-tg.UTF-8: Хатои насбкунии низоми асосӣ
Extended_description-tg.UTF-8: Барномаи лағви худроҳандозӣ бо хато анҷом дода шуд (натиҷаи бозгашт ${EXITCODE}).\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างติดตั้งระบบพื้นฐาน
Extended_description-th.UTF-8: โปรแกรม debootstrap จบการทำงานโดยมีข้อผิดพลาด (รหัสผิดพลาด ${EXITCODE})\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tl.UTF-8: Error sa pagluklok ng base system
Extended_description-tl.UTF-8: Ang programang debootstrap ay naghudyat ng error (return value ${EXITCODE}).\n\nBasahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga detalye.
Description-tr.UTF-8: Temel sistem kurulum hatası
Extended_description-tr.UTF-8: "debootstrap" programı bir hata ile sonlandı (hata kodu ${EXITCODE}).\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-ug.UTF-8: ئاساسىي سىستېما ئورنىتىش خاتالىقى
Extended_description-ug.UTF-8: debootstrap پروگراممىسى خاتالىق تۈپەيلىدىن چېكىندى (قايتۇرغان قىممىتى ${EXITCODE}).\n\n/var/log/syslog نى تەكشۈرۈڭ ياكى 4-مەۋھۇم كونترول سۇپىسىنى(console) كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ.
Description-uk.UTF-8: Помилка при встановленні базової системи
Extended_description-uk.UTF-8: Програма debootstrap завершилася з помилкою (код помилки ${EXITCODE}).\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Gặp lỗi cài đặt hệ thống cơ bản
Extended_description-vi.UTF-8: Chương trình debootstrap đã thoát với lỗi (giá trị trả về ${EXITCODE}).\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: 安装基本系统出错
Extended_description-zh_CN.UTF-8: debootstrap 程序因为错误而退出 (错误代码 ${EXITCODE})。\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: Base System 的安裝作業發生錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: debootstrap 程式因發生錯誤而結束了 (回傳值 ${EXITCODE})。\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: base-installer/debootstrap/error/couldntdl
Type: error
Description: Debootstrap Error
Extended_description: Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or bad media, depending on your installation method.\n\nIf you are installing from CD-R or CD-RW, burning the CD at a lower speed may help.
Description-ar.UTF-8: خطأ Debootstrap
Extended_description-ar.UTF-8: تعذر جلب ${SUBST0}. قد يكون هذا بسبب مشكلة في الشبكة أو صورة سيئة، بناء على طريقة التثبيت.\n\nإن كنت تقوم بالتثبيت من قرص CD-R أو CD-RW، فقد يساعد نسخ القرص بسرعة أقل.
Description-be.UTF-8: Памылка debootstrap
Extended_description-be.UTF-8: Не ўдалося атрымаць ${SUBST0}. Гэта можа быць звязана з праблемай сеткі або дрэнным носьбітам, у залежнасці ад вашага спосабу ўсталявання.\n\nКалі Вы ўсталёўваеце сістэму з матрыцаў CD-R/CD-RW, паспрабуйце запісаць іх на меншай хуткасці.
Description-bg.UTF-8: Грешка по време на debootstrap
Extended_description-bg.UTF-8: Не може да бъде доставен „${SUBST0}“. Причината може да е в мрежов проблем или в повреден носител, в зависимост от начина на инсталиране.\n\nАко инсталирате от компактдиск, записването на компактдиска на по-ниска скорост може да помогне.
Description-ca.UTF-8: Error de Debootstrap
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha pogut obtindre ${SUBST0}. Això pot ser a causa d'un error de la xarxa o d'un mitjà erroni, depenent del vostre mètode d'instal·lació.\n\nSi esteu instal·lant des d'un CD-R o CD-RW, gravar el CD a una velocitat més baixa podria ajudar.
Description-cs.UTF-8: Chyba debootstrapu
Extended_description-cs.UTF-8: Nelze stáhnout ${SUBST0}. V závislosti na instalační metodě to může být způsobeno síťovým problémem nebo poškozeným médiem.\n\nInstalujete-li z CD-R nebo CD-RW, možná pomůže vypálení disku nižší rychlostí.
Description-da.UTF-8: Debootstrap-fejl
Extended_description-da.UTF-8: Kunne ikke hente ${SUBST0}. Dette kan skyldes et netværksproblem eller et beskadiget medie, alt afhængig af din installationsmetode.\n\nHvis du installerer fra cd-r eller cd-rw, kan det hjælpe at brænde cd'en ved en lavere hastighed.
Description-de.UTF-8: Debootstrap-Fehler
Extended_description-de.UTF-8: Kein Zugriff auf ${SUBST0}. Abhängig von der Installationsmethode könnte dies ein Netzwerkproblem oder ein fehlerhaftes Installationsmedium sein.\n\nWenn Sie von einer CD-R oder CD-RW installieren, könnte die Herabsetzung der Brenngeschwindigkeit beim Brennen helfen.
Description-el.UTF-8: Σφάλμα στο debootstrap
Extended_description-el.UTF-8: Αποτυχία ανάκτησης ${SUBST0}. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα πρόβλημα δικτύου ή σε κάποιο προβληματικό μεο εγκατάστασης, ανάλογα με τη μέθοδο εγκατάστασης που χρησιμοποιείτε.\n\nΑν κάνετε την εγκατάταση από CD-R ή CD-RW, ίσως είναι καλλίτερα να γράψετε το CD σε χαμηλότερη ταχύτητα.
Description-eo.UTF-8: Eraro de 'Debootstrap'
Extended_description-eo.UTF-8: Ne eblis ricevi ${SUBST0}. Eble temas pri reta problemo aŭ malbona aŭdovidaĵo, depende de via instalada metodo.\n\nSe vi instalas el 'CD-R' aŭ 'CD-RW', malrapida registrado de la lumdisko povas utili.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en debootstrap
Extended_description-es.UTF-8: No se ha podido obtener ${SUBST0}. Esto puede ser debido a un problema de red o a un medio de instalación defectuoso, dependiendo de su método de instalación.\n\nSi está instalando desde un CD-R o CD-RW, grabar el CD a una velocidad más baja puede resultar de ayuda.
Description-et.UTF-8: Debootstrap viga
Extended_description-et.UTF-8: Ei suutnud ${SUBST0} hankida. Põhjus võib vastavalt paigaldusmeetodile olla kas võrgu probleem või vigane meedia.\n\nKui paigaldad CD-R või CD-RW plaadilt, võib aidata plaadi madalama kiirusega uuesti põletamine.
Description-eu.UTF-8: Debootstrap errorea
Extended_description-eu.UTF-8: Ezin izan da ${SUBST0} eskuratu. Sareko arazoa edo okerreko euskarri baten erruz izan daiteke (erabiltzen ari zaren instalazio metodoaren arabera).\n\nCD-R edo CD-RW bidez instalatzen ari bazara, CDa abiadura motelago batean grabatzeak lagun lezake.
Description-fi.UTF-8: Debootstrap-virhe
Extended_description-fi.UTF-8: Paketin ${SUBST0} nouto ei onnistunut. Tämä voi johtua verkko-ongelmasta tai huonosta mediasta, riippuen asennustavasta.\n\nAsennettaessa CD-R- tai CD-RW-levyltä, levyn kirjoittaminen hitaammalla nopeudella saattaa auttaa.
Description-fr.UTF-8: Erreur de debootstrap
Extended_description-fr.UTF-8: Impossible de récupérer ${SUBST0}. Cela peut être dû à un problème de réseau ou un support défectueux, selon votre méthode d'installation.\n\nSi vous installez à partir d'un CD-R ou CD-RW, graver le CD à une vitesse plus faible peut aider.
Description-gl.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-gl.UTF-8: Non foi posíbel obter ${SUBST0}. Isto pode estar causado por un erro na rede ou un medio defectuoso, segundo o método de instalación.\n\nSe está a instalar desde un CD-R ou CD-RW, pode axudar se grava o CD a unha velocidade inferior.
Description-he.UTF-8: שגיאה של Debootstrap
Extended_description-he.UTF-8: לא ניתן להביא את ${SUBST0}. יכול להיות בגלל בעיית רשת או אמצעי פגום, תלוי בשיטת ההתקנה.\n\nאם ההתקנה מתבצעת מתקליטור צרוב או תקליטור לצריבה רב פעמית, צריבה של התקליטור במהירות נמוכה יותר יכולה לעזור.
Description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: ${SUBST0} पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सका। यह आपके इंस्टॉलेशन विधि के आधार पर नेटवर्क समस्या या खराब मीडिया के कारण हो सकता है।\n\nयदि आप सीडी-आर या सीडी-आरडब्ल्यू से संस्थापित कर रहे हैं तो धीमी गति पर सीडी लिखना सहायक हो सकता है।
Description-hr.UTF-8: Greška samoučitavanja
Extended_description-hr.UTF-8: Nemoguće je preuzeti ${SUBST0}. Ovo se može dogoditi zbog mrežnog problema ili zbog oštećenog medija, ovisno o vašem načinu instalacije.\n\nAko instalirate sa CD-R-a ili CD-RW-a, snimanje CD-a na manjoj brzini može biti od pomoći.
Description-id.UTF-8: Kesalahan Debootstrap
Extended_description-id.UTF-8: Tidak bisa mengambil ${SUBST0}. Hal ini mungkin disebabkan oleh masalah jaringan atau media yang buruk, tergantung pada metode instalasi Anda.\n\nJika anda memasang dari CD-R or CD-RW, cobalah membakar CD dengan kecepatan tulis yang lebih rendah.
Description-is.UTF-8: Villa í debootstrap
Extended_description-is.UTF-8: Gat ekki náð í ${SUBST0}. Þetta gæti verið vegna sambandsleysis á neti eða galla í gagnamiðli, fer eftir uppsetningaraðferð.\n\nEf þú ert að setja upp kerfið frá geisladiski (CR-R) eða skrifuðum geisladiski (CD-RW), þá gæti hjálpað að skrifa diskinn á lægri hraða.
Description-it.UTF-8: Errore di Debootstrap
Extended_description-it.UTF-8: Impossibile recuperare ${SUBST0}. La causa potrebbe essere, a seconda del metodo d'installazione, un problema di rete o un supporto difettoso.\n\nSe l'installazione sta avvenendo da un CD-R o CD-RW, una soluzione potrebbe essere quella di masterizzare il supporto a una velocità inferiore.
Description-ja.UTF-8: Debootstrap エラー
Extended_description-ja.UTF-8: ${SUBST0} を取得できません。これは、あなたのインストール方法に依存しますが、ネットワークの問題か、壊れたメディアといった原因によります。\n\nCD-R または CD-RW からインストールしているのであれば、より低速で CD を焼くことが助けになるかもしれません。
Description-ka.UTF-8: Debootstrap-ის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: ვერ ხერხდება ${SUBST0}-ს მიღება. ეს შეიძლება იყოს ქსელის ან CD-ს მიზეზით - იმის მიხედვით თუ საიდან აყენებთ სისტემას.\n\nთუ თქვენ CD-R ან CD-RW-დან აყენებთ, სცადეთ უფრო დაბალ სიჩქარეზე ჩაწერილი დისკი.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg Debootstrap
Extended_description-kab.UTF-8: D awezɣi ad d-nerr ${SUBST0}. Ahat ssebba d wugur n uzeṭṭa neɣ d yir amidyat, almend n tarrayt n usebded-inek·inem.\n\nMa yella tsebdadeḍ seg CD-ROM neɣ seg CD-RW, ahat ad ak·akem-inqac umsal n CD s usenqes n urured.
Description-kk.UTF-8: Debootstrap қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: ${SUBST0} алғанда қате кетті. Себебі орнату тәсіліне байланысты, ол желілік қиындықтардан немесе жарамсыз тасушыдан болуы мүмкін.\n\nЕгер сіз жүйені CD-R немесе CD-RW дискілерден орнатсаңыз, дискілерді төмен жылдамдықпен жазу көмектеседі.
Description-ko.UTF-8: debootstrap 오류
Extended_description-ko.UTF-8: ${SUBST0} 파일을 가져올 수 없습니다. (어떤 설치 방법을 사용했느냐에 따라) 네트워크 문제가 있거나 미디어가 잘못되었을 것입니다.\n\nCD-R이나 CD-RW에서 설치한다면, CD를 느린 속도에서 구우면 해결될 수도 있습니다.
Description-lt.UTF-8: Klaida vykdant debootstrap
Extended_description-lt.UTF-8: Negaliu paimti ${SUBST0}. Tai gali būti tinklo problema arba bloga laikmena, priklausomai nuo Jūsų pasirinkto diegimo metodo.\n\nJei diegiate iš CD-R ar CD-RW disko, tuomet galbūt kompaktinio disko įrašymas mažesniu greičiu gali padėti.
Description-lv.UTF-8: Debootstrap kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Nevarēja saņemt ${SUBST0}. Šādu problēmu atkarībā no instalēšanas metodes var izraisīt problēmas ar tīklu vai bojāts datu nesējs.\n\nJa instalējat no CD-R vai CD-RW, diska ierakstīšana ar lēnāku ātrumu varētu palīdzēt.
Description-nb.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-nb.UTF-8: Kunne ikke hente ${SUBST0}. Dette kan være på grunn av nettverksproblemer eller et skadet medie, avhengig av installasjonsmetoden.\n\nDet kan hjelpe å brenne CD-en med en lavere fart hvis du installerer fra en CD-R eller CD-RW-plate.
Description-nl.UTF-8: Debootstrap-fout
Extended_description-nl.UTF-8: Kon ${SUBST0} niet ophalen. Afhankelijk van uw installatiemethode is dit (mogelijk) het gevolg van een netwerkprobleem, of van slechte media.\n\nIndien u installeert vanaf een zelfgebrande CD, helpt opnieuw branden aan lagere snelheid misschien.
Description-nn.UTF-8: Feil med debootstrap
Extended_description-nn.UTF-8: Klarte ikkje hente ${SUBST0}. Dette kan vere på grunn av eit nettverksproblem eller eit øydelagt installasjonsmedium, avhengig av installasjonsmetoden.\n\nViss du installerer frå ein CD-R eller CD-RW, kan det hjelpe å brenne med lågare fart.
Description-no.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-no.UTF-8: Kunne ikke hente ${SUBST0}. Dette kan være på grunn av nettverksproblemer eller et skadet medie, avhengig av installasjonsmetoden.\n\nDet kan hjelpe å brenne CD-en med en lavere fart hvis du installerer fra en CD-R eller CD-RW-plate.
Description-oc.UTF-8: Error de debootstrap
Extended_description-oc.UTF-8: Recuperacion impossibla de ${SUBST0}. Aquò pòt venir d'un problèma de malhum o d'un mèdia defectuós, segon lo metòde d’installacion.\n\nSe sètz a installar un CD-R o un CD-RW, vos caldriá enregistrar lo CD-Rom amb una velocitat mai febla, aquò vos ajudariá.
Description-pa.UTF-8: Debootstrap ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ${SUBST0} ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਇਸ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਗਲਤ ਮੀਡਿਆ ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਢੰਗ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n\nਜੋ ਤੁਸੀਂ CD-R ਜਾਂ CD-RW ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, CD ਨੂੰ ਘੱਟ ਗਤੀ ਤੇ ਲਿਖਣਾ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Description-pl.UTF-8: Błąd debootstrap
Extended_description-pl.UTF-8: Nie udało się pobrać ${SUBST0}. Zależnie od wybranej metody instalacji może to być spowodowane problemem z siecią lub uszkodzonym nośnikiem instalacyjnym.\n\nJeśli instalujesz z płyty CD-R lub CD-RW, nagrywanie jej z niższą prędkością może pomóc.
Description-pt.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-pt.UTF-8: Não foi possível obter ${SUBST0}. Isto pode ser devido a um problema de rede ou a mídia errada, dependendo do seu método de instalação.\n\nSe você está a instalar a partir de CD-R ou CD-RW, gravar o CD a uma velocidade mais lenta poderá ajudar.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro do debootstrap
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Não foi possível obter ${SUBST0}. Isto pode ser devido a um problema de rede ou uma mídia ruim, dependendo do seu tipo de instalação.\n\nSe você está instalando a partir de um CD-R ou CD-RW, gravar o CD em velocidade mais baixa pode ajudar.
Description-ro.UTF-8: Eroare debootstrap
Extended_description-ro.UTF-8: Nu s-a putut prelua ${SUBST0}. Acest lucru poate fi cauzat de o problemă de rețea sau de un suport necorespunzător, în funcție de metoda de instalare.\n\nDacă instalați de pe CD-R sau CD-RW ar putea ajuta să scrieți CD-ul la o viteză mai mică.
Description-ru.UTF-8: Ошибка Debootstrap
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось получить ${SUBST0}. Это может быть из-за проблем с сетью или плохого носителя, в зависимости от метода установки.\n\nЕсли вы производите установку с дисков CD-R или CD-RW, то иногда помогает прожиг дисков на более медленной скорости.
Description-sr.UTF-8: Грешка програма „debootstrap“
Extended_description-sr.UTF-8: Неуспело преузимање ${SUBST0}. Разлог може бити проблем са мрежом или лош медиј, зависно од изабраног метода инсталације.\n\nАко инсталирате са нарезаног CD-а, нарезивање са мањом брзином може помоћи.
Description-sv.UTF-8: Fel i debootstrap
Extended_description-sv.UTF-8: Kan inte hämta ${SUBST0}. Det kan bero på nätverksproblem eller dålig media, beroende på din installationsmetod.\n\nOm du installerar från en cd-r eller cd-rw-skiva kan bränning av cd-skivan på en låg hastighet lösa problemet.
Description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: ${SUBST0} ஐ மீட்க இயலவில்லை. உங்கள் நிறுவல் முறையை பொறுத்து இது வலைப் பின்னல் பிரச்சினையால் இருக்கலாம். அல்லது மோசமான ஊடகத்தால் இருக்கலாம்.\n\nநீங்கள் ஒரு CD-R அல்லது CD-RW குறுந் தட்டிலிருந்து நிறுவிக் கொண்டு இருந்தால் நகல் எடுத்தலை இன்னமும் குறைந்த வேகத்தில் செய்தல் உதவலாம்.
Description-th.UTF-8: ข้อผิดพลาดของ debootstrap
Extended_description-th.UTF-8: ไม่สามารถอ่าน ${SUBST0} ซึ่งอาจเกิดจากปัญหาของเครือข่าย หรือสื่อติดตั้งเสีย ขึ้นอยู่กับวิธีติดตั้งของคุณ\n\nถ้าคุณกำลังติดตั้งจาก CD-R หรือ CD-RW ล่ะก็ การเขียนซีดีที่ความเร็วต่ำลงอาจจะช่วยได้
Description-tr.UTF-8: Debootstrap Hatası
Extended_description-tr.UTF-8: ${SUBST0} alınamadı. Bu, yükleme yönteminize bağlı olarak bir ağ sorunu veya bozuk ortam nedeniyle olabilir.\n\nCD-R veya CD-W'den kurulum yapıyorsanız, CD'yi daha düşük bir hızda yazmanız işe yarayabilir.
Description-uk.UTF-8: Помилка при виконанні debootstrap
Extended_description-uk.UTF-8: Неможливо отримати ${SUBST0}. Це може бути викликано проблемою з мережею або поганим носієм, залежно від методу встановлення.\n\nЯкщо ви встановлюєте систему з дисків CD-R або CD-RW, може допомогти запис на меншій швидкості.
Description-vi.UTF-8: Lỗi Debootstrap
Extended_description-vi.UTF-8: Không thể lấy ${SUBST0}. Có thể vì gặp lỗi mạng hoặc đĩa cài đặt sai, phụ thuộc vào phương pháp cài đặt.\n\nNếu bạn đang cài đặt từ đĩa CD-R hay CD-RW, việc chép ra đĩa CD ở tốc độ thấp hơn có thể giúp đỡ.
Description-zh_CN.UTF-8: Debootstrap 错误
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 无法接收 ${SUBST0}。根据您所使用的安装方式，造成此问题的原因可能是网络故障或介质受损。\n\n如果您是用 CD-R 或 CD-RW 进行安装，使用更低的速度来刻录光盘有可能会解决此问题。
Description-zh_TW.UTF-8: Debootstrap 錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 無法取得 ${SUBST0}。依據您安裝方式的不同，這可能是因為網路的問題或是安裝媒體損壞了。\n\n如果您是藉由 CD-R 或是 CD-RW 來進行安裝的，以較低倍速來燒錄該光碟也許有助於解決這個問題。

Name: base-installer/debootstrap/error/invalidrel
Type: error
Description: Debootstrap Error
Extended_description: Invalid Release file: no valid components.
Description-am.UTF-8: Debootstrap ስህተት
Extended_description-am.UTF-8: የማይሰራ የመልቀቂያ ፋይል፦ ምንም የሚሰራ አካላት የሉትም
Description-ar.UTF-8: خطأ Debootstrap
Extended_description-ar.UTF-8: ملف إصدار غير سليم: لا مكوّنات صالحة.
Description-ast.UTF-8: Fallu Debootstrap
Extended_description-ast.UTF-8: Ficheru Release non válidu: componentes non válidos.
Description-be.UTF-8: Памылка debootstrap
Extended_description-be.UTF-8: Няслушны файл Release: няма прыдатных кампанентаў.
Description-bg.UTF-8: Грешка по време на debootstrap
Extended_description-bg.UTF-8: Невалиден файл Release: няма валидни компоненти.
Description-bn.UTF-8: Debootstrap সংক্রান্ত ত্রুটি
Extended_description-bn.UTF-8: অবৈধ রিলিজ ফাইল: কোন বৈধ উপাদান নেই।
Description-bo.UTF-8: Debootstrap ནོར་འཁྲུལ
Extended_description-bo.UTF-8: ཕན་མེད་ཡིན་པའི་འགྲེམས་སྤེལ་ཡིག་ཆ：ནུས་ལྡན་གྱི་ལྷུ་ལག་མེད་པ
Description-bs.UTF-8: Debootstrap greška
Extended_description-bs.UTF-8: Neispravna Release datoteka: nema ispravnih komponenti.
Description-ca.UTF-8: Error de Debootstrap
Extended_description-ca.UTF-8: El fitxer Release és invàlid: no hi ha components vàlids.
Description-cs.UTF-8: Chyba debootstrapu
Extended_description-cs.UTF-8: Neplatný soubor Release: neobsahuje platné části
Description-cy.UTF-8: Gwall Debootstrap
Extended_description-cy.UTF-8: Ffeil Release annilys: dim cydrannau dilys.
Description-da.UTF-8: Debootstrap-fejl
Extended_description-da.UTF-8: Ugyldig Release-fil; ingen gyldige komponenter.
Description-de.UTF-8: Debootstrap-Fehler
Extended_description-de.UTF-8: Ungültige Release-Datei: Keine gültigen Komponenten.
Description-dz.UTF-8: ཌི་བུཊི་ཨིས་ཀྲེརེབ་ འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: ནུས་མེད་Releaseཡིག་སྣོད་ ཆ་ཤས་ཚུ་ནུས་མེད་མིན་འདུག་
Description-el.UTF-8: Σφάλμα στο debootstrap
Extended_description-el.UTF-8: Άκυρο αρχείο Release: δεν περιέχει έγκυρα στοιχεία.
Description-eo.UTF-8: Eraro de 'Debootstrap'
Extended_description-eo.UTF-8: Malvalida dosiero 'Release': neniu valida konsistero.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en debootstrap
Extended_description-es.UTF-8: Fichero de versión incorrecto: no hay componentes válidos.
Description-et.UTF-8: Debootstrap viga
Extended_description-et.UTF-8: Kehv Release fail: pole kehtivaid komponente.
Description-eu.UTF-8: Debootstrap errorea
Extended_description-eu.UTF-8: Release fitxategia baliogabea: osagaiak ez dira baliozkoak.
Description-fa.UTF-8: خطای Debootstrap
Extended_description-fa.UTF-8: پرونده انتشار نامعتبر است. مولفه‌های معتبری در این پرونده وجود ندارد.
Description-fi.UTF-8: Debootstrap-virhe
Extended_description-fi.UTF-8: Kelvoton Release-tiedosto, ei kelvollisia osia.
Description-fr.UTF-8: Erreur de debootstrap
Extended_description-fr.UTF-8: Fichier « Release » non valable : aucun composant n'est valable.
Description-ga.UTF-8: Earráid Debootstrap
Extended_description-ga.UTF-8: Comhad neamhbhailí Release: gan comhpháirteanna bailí.
Description-gl.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-gl.UTF-8: Ficheiro Release non válido: non hai compoñentes válidas.
Description-gu.UTF-8: Debootstrap ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: અયોગ્ય રીલીઝ ફાઇલ: કોઇ ભાગો યોગ્ય નથી.
Description-he.UTF-8: שגיאה של Debootstrap
Extended_description-he.UTF-8: הקובץ release לא חוקי: אין רכיבים חוקיים.
Description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: अवैध रिलीज़ फाइलः कोई वैध अवयव नहीं।
Description-hr.UTF-8: Greška samoučitavanja
Extended_description-hr.UTF-8: Neispravna datoteka izdanja: nema valjanih komponenti.
Description-hu.UTF-8: Debootstrap hiba
Extended_description-hu.UTF-8: Érvénytelen Release fájl: nincs érvényes összetevő.
Description-id.UTF-8: Kesalahan Debootstrap
Extended_description-id.UTF-8: Berkas Release tidak sah: tak ada komponen yang sah.
Description-is.UTF-8: Villa í debootstrap
Extended_description-is.UTF-8: Ekki rétt útgáfu (Release) skrá: engir réttmætir hlutar.
Description-it.UTF-8: Errore di Debootstrap
Extended_description-it.UTF-8: File Release non valido: nessun componente valido.
Description-ja.UTF-8: Debootstrap エラー
Extended_description-ja.UTF-8: 無効な Release ファイルです: 有効なコンポーネントがありません。
Description-ka.UTF-8: Debootstrap-ის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: არასწორი Release-ფაილი: დაუშვებელი კომპონენტები.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg Debootstrap
Extended_description-kab.UTF-8: Afaylu n lqem d arameɣtu: ulac isuddas imeɣta.
Description-kk.UTF-8: Debootstrap қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: Release файлы қате: ешбір құрама табылмады.
Description-km.UTF-8: កំហុស Debootstrap
Extended_description-km.UTF-8: ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ គ្មាន​សមាសភាគ​ត្រឹមត្រូវ ។
Description-kn.UTF-8: ಡೀಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ ದೋಷ
Extended_description-kn.UTF-8: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಿಡುಗಡೆ ಕಡತ: ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಅಂಗಗಳಿಲ್ಲ.
Description-ko.UTF-8: debootstrap 오류
Extended_description-ko.UTF-8: Release 파일이 잘못되었습니다: 올바른 컴포넌트가 없습니다.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya debootstrap
Extended_description-ku.UTF-8: Pelê Release ya nederbasdar: hêmanên derbasdar tuneye.
Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ debootstrap
Extended_description-lo.UTF-8: ແຟັມ Release ບໍ່ຖືກຕອ້ງ:  ບໍ່ມີອົງປະກອບທີ່ໃຊ້ໄດ້
Description-lt.UTF-8: Klaida vykdant debootstrap
Extended_description-lt.UTF-8: Neteisingas Release failas: nėra teisingų komponentų.
Description-lv.UTF-8: Debootstrap kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Nederīga Release datne — tajā nav derīgu komponenšu.
Description-mk.UTF-8: Debootstrap грешка
Extended_description-mk.UTF-8: Невалидна датотека со објави, нема валидни компоненти.
Description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപില്‍ തെറ്റു്
Extended_description-ml.UTF-8: അസാധുവായ റിലീസ് ഫയല്‍: സാധുവായ ഘടകങ്ങളില്ല.
Description-mr.UTF-8: डीबूटस्ट्रॅप त्रुटी
Extended_description-mr.UTF-8: आवृती फाइल अवैध: वैध भाग नाहीत.
Description-nb.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-nb.UTF-8: Ugyldig Release-fil: ingen gyldige komponenter.
Description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: अवैध निष्काशन फाइल: वैध तत्वहरू होइन ।
Description-nl.UTF-8: Debootstrap-fout
Extended_description-nl.UTF-8: Ongeldig 'Release'-bestand, geen geldige onderdelen.
Description-nn.UTF-8: Feil med debootstrap
Extended_description-nn.UTF-8: Ugyldig versjonsfil: ingen gyldige komponentar.
Description-no.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-no.UTF-8: Ugyldig Release-fil: ingen gyldige komponenter.
Description-oc.UTF-8: Error de debootstrap
Extended_description-oc.UTF-8: Lo fichièr Release es pas valid : cap de compausant pas valid.
Description-pa.UTF-8: Debootstrap ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਗਲਤ ਜਾਰੀ ਫਾਇਲ: ਕੋਈ ਯੋਗ ਸੰਖੇਪ ਨਹੀਂ।
Description-pl.UTF-8: Błąd debootstrap
Extended_description-pl.UTF-8: Nieprawidłowy plik Release: brak poprawnych składników.
Description-pt.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-pt.UTF-8: Ficheiro Release inválido: sem componentes válidos.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro do debootstrap
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Arquivo 'Release' inválido: nenhum componente válido.
Description-ro.UTF-8: Eroare debootstrap
Extended_description-ro.UTF-8: Fișier Release invalid: fără componente valide.
Description-ru.UTF-8: Ошибка Debootstrap
Extended_description-ru.UTF-8: Неверный файл Release: нет допустимых компонентов.
Description-si.UTF-8: Debootstrap දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: වලංගු නොවන නිකුතු ගොනුවක්: වලංගු සංරචක නොමැත
Description-sk.UTF-8: Chyba programu debootstrap
Extended_description-sk.UTF-8: Nesprávny Release súbor: neobsahuje platné časti.
Description-sl.UTF-8: Napaka Debootstrap
Extended_description-sl.UTF-8: Neveljavna datoteka Release: ni veljavnih komponent.
Description-sq.UTF-8: Gabim i Debootstrap
Extended_description-sq.UTF-8: File Release i pavlefshëm: asnjë përbërës i vlefshëm.
Description-sr.UTF-8: Грешка програма „debootstrap“
Extended_description-sr.UTF-8: Неисправан „Release“ фајл: нема валидних компоненти.
Description-sv.UTF-8: Fel i debootstrap
Extended_description-sv.UTF-8: Release-filen är ogiltig: inga giltiga komponenter.
Description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: செல்லுபடியாகாத வெளியீடு கோப்பு: செல்லுபடியாகும் உறுப்புகள் இல்லை.
Description-te.UTF-8: Debootstrap తప్పు
Extended_description-te.UTF-8: విడుదల ఫైల్ సరిలేదు. ధృవీకరించిన అంశాలు లేవు
Description-tg.UTF-8: Хатои Debootstrap
Extended_description-tg.UTF-8: Файли барориши беэътибор: ягон унсури боэътибор нест.
Description-th.UTF-8: ข้อผิดพลาดของ debootstrap
Extended_description-th.UTF-8: แฟ้ม Release ไม่ถูกต้อง: ไม่มีองค์ประกอบที่ใช้ได้
Description-tl.UTF-8: Error ng debootstrap
Extended_description-tl.UTF-8: Hindi tanggap na talaksang Release: walang tanggap na mga bahagi.
Description-tr.UTF-8: Debootstrap Hatası
Extended_description-tr.UTF-8: Geçersiz "Release" dosyası: geçerli bileşenler yok.
Description-ug.UTF-8: Debootstrap خاتالىقى
Extended_description-ug.UTF-8: ئىناۋەتسىز تارقىتىش ھۆججىتى: ئىناۋەتسىز بۆلەك.
Description-uk.UTF-8: Помилка при виконанні debootstrap
Extended_description-uk.UTF-8: Невірний файл Release: відсутні дозволені компоненти.
Description-vi.UTF-8: Lỗi Debootstrap
Extended_description-vi.UTF-8: Tập tin Release  không hợp lệ: không có thành phần hợp lệ nào.
Description-zh_CN.UTF-8: Debootstrap 错误
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 无效的 Release 文件：没有有效的组件。
Description-zh_TW.UTF-8: Debootstrap 錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 不正確的 Release 檔: 沒有可用的元件。

Name: base-installer/debootstrap/error/missingrelentry
Type: error
Description: Debootstrap Error
Extended_description: Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}.
Description-am.UTF-8: Debootstrap ስህተት
Extended_description-am.UTF-8: የማይሰራ የመልቀቂያ ፋይል፦ ለ${SUBST0} ምንም የሚሰራ ገቢ የለውም
Description-ar.UTF-8: خطأ Debootstrap
Extended_description-ar.UTF-8: ملف إصدار غير سليم: لا مُدخل لـ${SUBST0}.
Description-ast.UTF-8: Fallu Debootstrap
Extended_description-ast.UTF-8: Ficheru Release non válidu: ensin entrada pa ${SUBST0}.
Description-be.UTF-8: Памылка debootstrap
Extended_description-be.UTF-8: Няслушны файл Release: няма запісу для ${SUBST0}.
Description-bg.UTF-8: Грешка по време на debootstrap
Extended_description-bg.UTF-8: Невалиден файл Release: няма ${SUBST0}.
Description-bn.UTF-8: Debootstrap সংক্রান্ত ত্রুটি
Extended_description-bn.UTF-8: অবৈধ রিলিজ ফাইল: ${SUBST0}-এর জন্য কোন এন্ট্রি নেই।
Description-bo.UTF-8: Debootstrap ནོར་འཁྲུལ
Extended_description-bo.UTF-8: ཕན་མེད་ཡིན་པའི་འགྲེམ་སྤེལ་ཡིག་ཆ：${SUBST0} ལ་འཇུག་ཁོངས་མེད་པ
Description-bs.UTF-8: Debootstrap greška
Extended_description-bs.UTF-8: Neispravna Release datoteka: nema unosa za ${SUBST0}.
Description-ca.UTF-8: Error de Debootstrap
Extended_description-ca.UTF-8: El fitxer Release és invàlid: no hi ha una entrada per a ${SUBST0}.
Description-cs.UTF-8: Chyba debootstrapu
Extended_description-cs.UTF-8: Neplatný soubor Release: neobsahuje položku pro ${SUBST0}.
Description-cy.UTF-8: Gwall Debootstrap
Extended_description-cy.UTF-8: Ffeil Release annilys: dim cofnod ar gyfer ${SUBST0}.
Description-da.UTF-8: Debootstrap-fejl
Extended_description-da.UTF-8: Ugyldig Release-fil; ingen forekomst af ${SUBST0}.
Description-de.UTF-8: Debootstrap-Fehler
Extended_description-de.UTF-8: Ungültige Release-Datei: Kein Eintrag für ${SUBST0}.
Description-dz.UTF-8: ཌི་བུཊི་ཨིས་ཀྲེརེབ་ འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: ནུས་མེད་Releaseཡིག་སྣོད་ ${SUBST0}.གི་དོན་ལུ་ཐོ་བཀོད་མིན་འདུག
Description-el.UTF-8: Σφάλμα στο debootstrap
Extended_description-el.UTF-8: Άκυρο αρχείο Release: δεν υπάρχει καταχώρηση για το ${SUBST0}.
Description-eo.UTF-8: Eraro de 'Debootstrap'
Extended_description-eo.UTF-8: Malvalida dosiero 'Release': neniu rikordo por ${SUBST0}.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en debootstrap
Extended_description-es.UTF-8: Fichero de versión incorrecto: no hay entrada para ${SUBST0}.
Description-et.UTF-8: Debootstrap viga
Extended_description-et.UTF-8: Kehv Release fail: ${SUBST0} jaoks pole sissekannet.
Description-eu.UTF-8: Debootstrap errorea
Extended_description-eu.UTF-8: Release fitxategia baliogabea: ${SUBST0}(r)en sarrerarik ez dago.
Description-fa.UTF-8: خطای Debootstrap
Extended_description-fa.UTF-8: پروندهٔ انتشار نامعتبر است. هیچ ورودی برای ${SUBST0} وجود ندارد.
Description-fi.UTF-8: Debootstrap-virhe
Extended_description-fi.UTF-8: Kelvoton Release-tiedosto, ei tietuetta paketille ${SUBST0}.
Description-fr.UTF-8: Erreur de debootstrap
Extended_description-fr.UTF-8: Fichier « Release » non valable : pas d'entrée pour ${SUBST0}.
Description-ga.UTF-8: Earráid Debootstrap
Extended_description-ga.UTF-8: Comhad neamhbhailí Release: gan iontráil ${SUBST0}.
Description-gl.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-gl.UTF-8: Ficheiro Release non válido: non hai ningunha entrada para ${SUBST0}.
Description-gu.UTF-8: Debootstrap ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: અયોગ્ય રીલીઝ ફાઇલ: ${SUBST0} માટે કોઇ દાખલો કરેલ નથી.
Description-he.UTF-8: שגיאה של Debootstrap
Extended_description-he.UTF-8: הקובץ Release לא חוקי: אין רשומה עבור ${SUBST0}.
Description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: अवैध रिलीज़ फाइलः ${SUBST0} के लिए कोई प्रविष्टि नहीं।
Description-hr.UTF-8: Greška samoučitavanja
Extended_description-hr.UTF-8: Nevaljana datoteka izdanja: nema upisa za ${SUBST0}.
Description-hu.UTF-8: Debootstrap hiba
Extended_description-hu.UTF-8: Érvénytelen Release fájl, nincs ${SUBST0} bejegyzése.
Description-id.UTF-8: Kesalahan Debootstrap
Extended_description-id.UTF-8: Berkas Release tidak sah: tak ada masukan (entry) untuk ${SUBST0}.
Description-is.UTF-8: Villa í debootstrap
Extended_description-is.UTF-8: Ekki rétt útgáfu (Release) skrá: engin færsla fyrir ${SUBST0}.
Description-it.UTF-8: Errore di Debootstrap
Extended_description-it.UTF-8: File Release non valido: nessuna voce per ${SUBST0}.
Description-ja.UTF-8: Debootstrap エラー
Extended_description-ja.UTF-8: 無効な Release ファイルです: ${SUBST0} のエントリがありません。
Description-ka.UTF-8: Debootstrap-ის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: არასწორი Release-ფაილი: არ არის ${SUBST0}-ს აღწერა.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg Debootstrap
Extended_description-kab.UTF-8: Afaylu n lqem d arameɣtu: ulac anekcum i ${SUBST0}.
Description-kk.UTF-8: Debootstrap қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: Release файлы қате: ${SUBST0} жазбасы жоқ.
Description-km.UTF-8: កំហុស Debootstrap
Extended_description-km.UTF-8: ឯកសារ​ចេញផ្សាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ គ្មាន​ធាតុ​សម្រាប់ ${SUBST0} ។
Description-kn.UTF-8: ಡೀಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ ದೋಷ
Extended_description-kn.UTF-8: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಿಡುಗಡೆ ಕಡತ: ${SUBST0}ನ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖವಿಲ್ಲ.
Description-ko.UTF-8: debootstrap 오류
Extended_description-ko.UTF-8: Release 파일이 잘못되었습니다: ${SUBST0}에 대한 항목이 없습니다.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya debootstrap
Extended_description-ku.UTF-8: Pelê Release ya nederbasdar: Ji bo ${SUBST0} ketanên pêwist tuneye.
Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ debootstrap
Extended_description-lo.UTF-8: ແຟັມ Release ບໍ່ຖືກຕອ້ງ: ບໍ່ມີລາຍການສຳລັບ ${SUBST0}
Description-lt.UTF-8: Klaida vykdant debootstrap
Extended_description-lt.UTF-8: Neteisingas Release failas: nėra įrašo ${SUBST0}.
Description-lv.UTF-8: Debootstrap kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Nederīga Release datne — nav ${SUBST0} ieraksta.
Description-mk.UTF-8: Debootstrap грешка
Extended_description-mk.UTF-8: Невалидна датотека со објави, нема ставка за ${SUBST0}.
Description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപില്‍ തെറ്റു്
Extended_description-ml.UTF-8: അസാധുവായ റിലീസ് ഫയല്‍: ${SUBST0} ക്കായി എന്റ്റിയില്ല.
Description-mr.UTF-8: डीबूटस्ट्रॅप त्रुटी
Extended_description-mr.UTF-8: आवृती फाइल अवैध: ${SUBST0} ची नोंद नाही.
Description-nb.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-nb.UTF-8: Ugyldig Release-fil: ingen oppføring for ${SUBST0}.
Description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: अवैध नििष्काश फाइलन : ${SUBST0} का लागि कुनै प्रविष्टि छैन ।
Description-nl.UTF-8: Debootstrap-fout
Extended_description-nl.UTF-8: Ongeldig 'Release'-bestand, geen ingang voor ${SUBST0}.
Description-nn.UTF-8: Feil med debootstrap
Extended_description-nn.UTF-8: Ugyldig versjonsfil: inga oppføring for ${SUBST0}.
Description-no.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-no.UTF-8: Ugyldig Release-fil: ingen oppføring for ${SUBST0}.
Description-oc.UTF-8: Error de debootstrap
Extended_description-oc.UTF-8: Lo fichièr Release es pas valid : pas cap d'entradas per ${SUBST0}.
Description-pa.UTF-8: Debootstrap ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਗਲਤ ਜਾਰੀ ਫਾਇਲ: ${SUBST0} ਲਈ ਕੋਈ ਇੰਦਰਾਜ ਨਹੀਂ।
Description-pl.UTF-8: Błąd debootstrap
Extended_description-pl.UTF-8: Nieprawidłowy plik Release: brak wpisu dla ${SUBST0}.
Description-pt.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-pt.UTF-8: Ficheiro Release inválido: sem entrada para ${SUBST0}.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro do debootstrap
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Arquivo 'Release' inválido: nenhuma entrada para ${SUBST0}.
Description-ro.UTF-8: Eroare debootstrap
Extended_description-ro.UTF-8: Fișier Release invalid: nu există înregistrări pentru ${SUBST0}.
Description-ru.UTF-8: Ошибка Debootstrap
Extended_description-ru.UTF-8: Неверный файл Release: отсутствует описание для ${SUBST0}.
Description-si.UTF-8: Debootstrap දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: වලංගු නොවන නිකුතු ගොනුවක්: ${SUBST0} සඳහා ඇතුළත්කිරීමක් නොමැත.
Description-sk.UTF-8: Chyba programu debootstrap
Extended_description-sk.UTF-8: Nesprávny Release súbor: neobsahuje položku pre ${SUBST0}.
Description-sl.UTF-8: Napaka Debootstrap
Extended_description-sl.UTF-8: Neveljavna datoteka Release: ni vnosa za ${SUBST0}.
Description-sq.UTF-8: Gabim i Debootstrap
Extended_description-sq.UTF-8: File Release i pavlefshëm: ansnjë hyrje për ${SUBST0}.
Description-sr.UTF-8: Грешка програма „debootstrap“
Extended_description-sr.UTF-8: Неисправан „Release“ фајл: нема ставке за ${SUBST0}.
Description-sv.UTF-8: Fel i debootstrap
Extended_description-sv.UTF-8: Release-filen är ogiltig: ingen post för ${SUBST0}.
Description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: செல்லாது வெளியீடு கோப்பு ${SUBST0} க்கு நுழைவு இல்லை.
Description-te.UTF-8: Debootstrap తప్పు
Extended_description-te.UTF-8: విడుదల ఫైల్ సరిలేదు. ${SUBST0} కొరకు నమోదు లేదు
Description-tg.UTF-8: Хатои Debootstrap
Extended_description-tg.UTF-8: Файли барориши беэътибор: ягон вуруд барои ${SUBST0} нест.
Description-th.UTF-8: ข้อผิดพลาดของ debootstrap
Extended_description-th.UTF-8: แฟ้ม Release ไม่ถูกต้อง: ไม่มีรายการสำหรับ ${SUBST0}
Description-tl.UTF-8: Error ng debootstrap
Extended_description-tl.UTF-8: Hindi tanggap na talaksang Release: walang entry para sa ${SUBST0}.
Description-tr.UTF-8: Debootstrap Hatası
Extended_description-tr.UTF-8: Geçersiz "Release" dosyası: ${SUBST0} için gerekli girdiler yok.
Description-ug.UTF-8: Debootstrap خاتالىقى
Extended_description-ug.UTF-8: ئىناۋەتسىز تارقىتىش ھۆججىتى: ${SUBST0} تۈرى يوق.
Description-uk.UTF-8: Помилка при виконанні debootstrap
Extended_description-uk.UTF-8: Невірний файл Release: відсутній запис для ${SUBST0}.
Description-vi.UTF-8: Lỗi Debootstrap
Extended_description-vi.UTF-8: Tập tin Release không hợp lệ: không có mục tin cho ${SUBST0}.
Description-zh_CN.UTF-8: Debootstrap 错误
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 无效的 Release 文件：没有 ${SUBST0} 项目。
Description-zh_TW.UTF-8: Debootstrap 錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 不正確的 Release 檔: 沒有 ${SUBST0} 項目。

Name: base-installer/debootstrap/error/nogetrel
Type: error
Description: Debootstrap Error
Extended_description: Failed getting Release file ${SUBST0}.
Description-am.UTF-8: Debootstrap ስህተት
Extended_description-am.UTF-8: Release ፋይል ${SUBST0}ን ማግኘት አልተሳካም.
Description-ar.UTF-8: خطأ Debootstrap
Extended_description-ar.UTF-8: فشل تلقّي ملف الإصدار ${SUBST0}.
Description-ast.UTF-8: Fallu Debootstrap
Extended_description-ast.UTF-8: Fallu algamando ficheru de Release ${SUBST0}.
Description-be.UTF-8: Памылка debootstrap
Extended_description-be.UTF-8: Памылка пры атрыманні файла Release ${SUBST0}.
Description-bg.UTF-8: Грешка по време на debootstrap
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при взимането на файла Release ${SUBST0}.
Description-bn.UTF-8: Debootstrap সংক্রান্ত ত্রুটি
Extended_description-bn.UTF-8: রিলিজ ফাইল ${SUBST0} পাওয়ার চেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।
Description-bo.UTF-8: Debootstrap ནོར་འཁྲུལ
Extended_description-bo.UTF-8: འགྲེམ་སྤེལ་ཡིག་ཆ་${SUBST0} ལེན་མ་ཐུབ་པ
Description-bs.UTF-8: Debootstrap greška
Extended_description-bs.UTF-8: Neuspješno preuzimanje Release datoteke ${SUBST0}.
Description-ca.UTF-8: Error de Debootstrap
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha pogut obtindre el fitxer Release ${SUBST0}.
Description-cs.UTF-8: Chyba debootstrapu
Extended_description-cs.UTF-8: Selhalo stažení Release souboru ${SUBST0}.
Description-cy.UTF-8: Gwall Debootstrap
Extended_description-cy.UTF-8: Methwyd cyrchu'r ffeil Release ${SUBST0}.
Description-da.UTF-8: Debootstrap-fejl
Extended_description-da.UTF-8: Kunne ikke hente Release-filen ${SUBST0}.
Description-de.UTF-8: Debootstrap-Fehler
Extended_description-de.UTF-8: Fehler beim Laden der Release-Datei ${SUBST0}.
Description-dz.UTF-8: ཌི་བུཊི་ཨིས་ཀྲེརེབ་ འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: Release ཡིག་སྣོད་${SUBST0}ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུ་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα στο debootstrap
Extended_description-el.UTF-8: Αποτυχία στη φόρτωση του αρχείου Release ${SUBST0}.
Description-eo.UTF-8: Eraro de 'Debootstrap'
Extended_description-eo.UTF-8: La akirado de la dosiero 'Release' ${SUBST0} malsukcesis.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en debootstrap
Extended_description-es.UTF-8: Se ha producido un error al obtener el fichero de versión ${SUBST0}.
Description-et.UTF-8: Debootstrap viga
Extended_description-et.UTF-8: Release faili ${SUBST0} hankimine nurjus.
Description-eu.UTF-8: Debootstrap errorea
Extended_description-eu.UTF-8: Huts egin du ${SUBST0} Release fitxategia lortzean.
Description-fa.UTF-8: خطای Debootstrap
Extended_description-fa.UTF-8: دریافت پروندهٔ انتشار ${SUBST0} شکست خورد.
Description-fi.UTF-8: Debootstrap-virhe
Extended_description-fi.UTF-8: Release-tiedoston ${SUBST0} nouto epäonnistui.
Description-fr.UTF-8: Erreur de debootstrap
Extended_description-fr.UTF-8: Échec de la récupération du fichier « Release » ${SUBST0}.
Description-ga.UTF-8: Earráid Debootstrap
Extended_description-ga.UTF-8: Theip ar chomhad Release ${SUBST0} a fháil.
Description-gl.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-gl.UTF-8: Non foi posíbel obter o ficheiro Release ${SUBST0}.
Description-gu.UTF-8: Debootstrap ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: રીલીઝ ફાઇલ ${SUBST0} મેળવવામાં નિષ્ફળ.
Description-he.UTF-8: שגיאה של Debootstrap
Extended_description-he.UTF-8: כישלון בהשגת הקובץ Release ${SUBST0}.
Description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: रिलीज़ फाइल ${SUBST0} को प्राप्त करने में असफल।
Description-hr.UTF-8: Greška samoučitavanja
Extended_description-hr.UTF-8: Neuspjelo preuzimanje datoteke izdanja ${SUBST0}.
Description-hu.UTF-8: Debootstrap hiba
Extended_description-hu.UTF-8: ${SUBST0} Release fájl letöltése sikertelen.
Description-id.UTF-8: Kesalahan Debootstrap
Extended_description-id.UTF-8: Gagal mengambil berkas Release ${SUBST0}.
Description-is.UTF-8: Villa í debootstrap
Extended_description-is.UTF-8: Mistókst að ná í útgáfuskrá ${SUBST0}.
Description-it.UTF-8: Errore di Debootstrap
Extended_description-it.UTF-8: Ricezione del file Release ${SUBST0} non riuscita.
Description-ja.UTF-8: Debootstrap エラー
Extended_description-ja.UTF-8: Release ファイル ${SUBST0} の取得に失敗しました。
Description-ka.UTF-8: Debootstrap-ის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: Release-ფაილის ${SUBST0} მიღება ვერ მოხერხდა.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg Debootstrap
Extended_description-kab.UTF-8: Awway n ufaylu n lqem ${SUBST0} yecceḍ.
Description-kk.UTF-8: Debootstrap қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: ${SUBST0} Release файлын алу мүмкін болмады.
Description-km.UTF-8: កំហុស Debootstrap
Extended_description-km.UTF-8: បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក​ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ​ ${SUBST0} ។
Description-kn.UTF-8: ಡೀಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ ದೋಷ
Extended_description-kn.UTF-8: ${SUBST0} ಬಿಡುಗಡೆ ಕಡತವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: debootstrap 오류
Extended_description-ko.UTF-8: ${SUBST0} Release 파일을 받는데 실패했습니다.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya debootstrap
Extended_description-ku.UTF-8: Pelê Release ya ${SUBST0} nehate stendin.
Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ debootstrap
Extended_description-lo.UTF-8: ອ່ານແຟັມ Release ${SUBST0} ບໍ່ສຳເລັດ
Description-lt.UTF-8: Klaida vykdant debootstrap
Extended_description-lt.UTF-8: Nepavyko gauti ${SUBST0} Release failo.
Description-lv.UTF-8: Debootstrap kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Neizdevās iegūt Release datni ${SUBST0}.
Description-mk.UTF-8: Debootstrap грешка
Extended_description-mk.UTF-8: Не успеав при земањето на датотеката со објави ${SUBST0}.
Description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപില്‍ തെറ്റു്
Extended_description-ml.UTF-8: റിലീസ് ഫയല്‍ ${SUBST0} കിട്ടുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു.
Description-mr.UTF-8: डीबूटस्ट्रॅप त्रुटी
Extended_description-mr.UTF-8: ${SUBST0} आवृत्ती फाइल मिळवताना अपयश.
Description-nb.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-nb.UTF-8: Klarte ikke å hente Release-fila ${SUBST0}.
Description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: निष्काशन फाइल ${SUBST0} प्राप्त गर्न असफल भयो ।
Description-nl.UTF-8: Debootstrap-fout
Extended_description-nl.UTF-8: Ophalen van 'Release'-bestand ${SUBST0} is mislukt.
Description-nn.UTF-8: Feil med debootstrap
Extended_description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å henta versjonsfila ${SUBST0}.
Description-no.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-no.UTF-8: Klarte ikke å hente Release-fila ${SUBST0}.
Description-oc.UTF-8: Error de debootstrap
Extended_description-oc.UTF-8: La recuperacion del fichièr Release ${SUBST0} a pas capitada.
Description-pa.UTF-8: Debootstrap ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਜਾਰੀ ਫਾਇਲ ${SUBST0} ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।
Description-pl.UTF-8: Błąd debootstrap
Extended_description-pl.UTF-8: Błąd podczas pobierania pliku Release: ${SUBST0}.
Description-pt.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-pt.UTF-8: Não foi possível obter o ficheiro Release ${SUBST0}.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro do debootstrap
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Falha ao obter arquivo 'Release' ${SUBST0}.
Description-ro.UTF-8: Eroare debootstrap
Extended_description-ro.UTF-8: Eșec la descărcarea fișierului Release ${SUBST0}.
Description-ru.UTF-8: Ошибка Debootstrap
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось получить файл Release ${SUBST0}.
Description-si.UTF-8: Debootstrap දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: ${SUBST0} නිකුතු ගොනුව ලබාගැනීම අසාර්ථකයි.
Description-sk.UTF-8: Chyba programu debootstrap
Extended_description-sk.UTF-8: Zlyhalo stiahnutie Release súboru ${SUBST0}.
Description-sl.UTF-8: Napaka Debootstrap
Extended_description-sl.UTF-8: Pridobivanje datoteke Release ${SUBST0} ni uspelo.
Description-sq.UTF-8: Gabim i Debootstrap
Extended_description-sq.UTF-8: Dështoi në marrjen e file Release ${SUBST0}.
Description-sr.UTF-8: Грешка програма „debootstrap“
Extended_description-sr.UTF-8: Неуспело преузимање „Release“ фајла ${SUBST0}.
Description-sv.UTF-8: Fel i debootstrap
Extended_description-sv.UTF-8: Misslyckades med att hämta filen Release ${SUBST0}.
Description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: ${SUBST0} வெளியீடு கோப்பை பெற இயலவில்லை.
Description-te.UTF-8: Debootstrap తప్పు
Extended_description-te.UTF-8: ${SUBST0}విడుదల ఫైల్ తెచ్చుట విఫలమైంది.
Description-tg.UTF-8: Хатои Debootstrap
Extended_description-tg.UTF-8: Қабулкунии файли барориши ${SUBST0} қатъ шудааст.
Description-th.UTF-8: ข้อผิดพลาดของ debootstrap
Extended_description-th.UTF-8: อ่านแฟ้ม Release ${SUBST0} ไม่สำเร็จ
Description-tl.UTF-8: Error ng debootstrap
Extended_description-tl.UTF-8: Bigo ang pagkuha ng talaksang Release ${SUBST0}.
Description-tr.UTF-8: Debootstrap Hatası
Extended_description-tr.UTF-8: "Release" dosyası ${SUBST0} alınamadı.
Description-ug.UTF-8: Debootstrap خاتالىقى
Extended_description-ug.UTF-8: ${SUBST0}  تارقىتىش ھۆججىتىگە ئېرىش مەغلۇپ بولدى.
Description-uk.UTF-8: Помилка при виконанні debootstrap
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося отримати файл Release для ${SUBST0}.
Description-vi.UTF-8: Lỗi Debootstrap
Extended_description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi lấy tập tin Release ${SUBST0}.
Description-zh_CN.UTF-8: Debootstrap 错误
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 无法获得 Release 文件 ${SUBST0}。
Description-zh_TW.UTF-8: Debootstrap 錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 無法取得 Release 檔 ${SUBST0}。

Name: base-installer/debootstrap/error/nogetrelsig
Type: error
Description: Debootstrap Error
Extended_description: Failed getting Release signature file ${SUBST0}.
Description-am.UTF-8: Debootstrap ስህተት
Extended_description-am.UTF-8: Release signature ፋይል ${SUBST0}ን ማግኘት አልተሳካም.
Description-ar.UTF-8: خطأ Debootstrap
Extended_description-ar.UTF-8: فشل إحضار ملف توقيع الإصدارة ${SUBST0}.
Description-ast.UTF-8: Fallu Debootstrap
Extended_description-ast.UTF-8: Falló algamar ficheru de Release robláu ${SUBST0}.
Description-be.UTF-8: Памылка debootstrap
Extended_description-be.UTF-8: Памылка пры атрыманні файла подпісу Release ${SUBST0}.
Description-bg.UTF-8: Грешка по време на debootstrap
Extended_description-bg.UTF-8: Грешка при взимането на подписа на Release, файла ${SUBST0}.
Description-bn.UTF-8: Debootstrap সংক্রান্ত ত্রুটি
Extended_description-bn.UTF-8: রিলিজ-এর স্বাক্ষর ফাইল ${SUBST0} পাওয়ার চেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।
Description-bo.UTF-8: Debootstrap ནོར་འཁྲུལ
Extended_description-bo.UTF-8: འགྲེམ་སྤེལ་གྱི་ས་ཡིག་ཡིག་ཆ་${SUBST0} ལེན་མ་ཐུབ་པ
Description-bs.UTF-8: Debootstrap greška
Extended_description-bs.UTF-8: Neuspješno preuzimanje potpisa Release datoteke ${SUBST0}.
Description-ca.UTF-8: Error de Debootstrap
Extended_description-ca.UTF-8: No s'ha pogut obtindre el fitxer de signatura de Release ${SUBST0}.
Description-cs.UTF-8: Chyba debootstrapu
Extended_description-cs.UTF-8: Selhalo stažení podpisu Release souboru ${SUBST0}.
Description-cy.UTF-8: Gwall Debootstrap
Extended_description-cy.UTF-8: Methwyd cyrchu'r ffeil llofnod Release ${SUBST0}.
Description-da.UTF-8: Debootstrap-fejl
Extended_description-da.UTF-8: Kunne ikke hente Release-signaturfilen ${SUBST0}.
Description-de.UTF-8: Debootstrap-Fehler
Extended_description-de.UTF-8: Signatur für Release-Datei ${SUBST0} konnte nicht empfangen werden.
Description-dz.UTF-8: ཌི་བུཊི་ཨིས་ཀྲེརེབ་ འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: Release མིང་རྟགས་ཡིག་སྣོད་${SUBST0}.ཐོབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα στο debootstrap
Extended_description-el.UTF-8: Αποτυχία στη φόρτωση του της υπογραφής του αρχείου Release ${SUBST0}.
Description-eo.UTF-8: Eraro de 'Debootstrap'
Extended_description-eo.UTF-8: La akirado de subskriba dosiero 'Release' ${SUBST0} malsukcesis.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en debootstrap
Extended_description-es.UTF-8: Se ha producido un error al obtener la firma del fichero de versión ${SUBST0}.
Description-et.UTF-8: Debootstrap viga
Extended_description-et.UTF-8: Release allkirjafaili ${SUBST0} hankimine nurjus.
Description-eu.UTF-8: Debootstrap errorea
Extended_description-eu.UTF-8: Huts egin du Release-aren ${SUBST0} sinadura-fitxategia lortzean.
Description-fa.UTF-8: خطای Debootstrap
Extended_description-fa.UTF-8: دریافت پروندهٔ امضای انتشار ${SUBST0} شکست خورد.
Description-fi.UTF-8: Debootstrap-virhe
Extended_description-fi.UTF-8: Julkaisun allekirjoitustiedoston ${SUBST0} nouto epäonnistui.
Description-fr.UTF-8: Erreur de debootstrap
Extended_description-fr.UTF-8: Échec de la récupération du fichier « Release » ${SUBST0}.
Description-ga.UTF-8: Earráid Debootstrap
Extended_description-ga.UTF-8: Theip ar chomhad sínithe Release ${SUBST0} a fháil.
Description-gl.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-gl.UTF-8: Non foi posíbel obter a sinatura do ficheiro Release ${SUBST0}.
Description-gu.UTF-8: Debootstrap ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: રીલીઝ સહી ફાઇલ ${SUBST0} મેળવવામાં નિષ્ફળ.
Description-he.UTF-8: שגיאה של Debootstrap
Extended_description-he.UTF-8: שגיאה בקבלת ${SUBST0}, קובץ החתימות של ה־Release.
Description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: रिलीज़ हस्ताक्षर फाइल ${SUBST0} को प्राप्त करने में असफल।
Description-hr.UTF-8: Greška samoučitavanja
Extended_description-hr.UTF-8: Neuspjelo preuzimanje potpisa datoteke izdanja ${SUBST0}.
Description-hu.UTF-8: Debootstrap hiba
Extended_description-hu.UTF-8: ${SUBST0} Release aláírás fájl letöltése sikertelen.
Description-id.UTF-8: Kesalahan Debootstrap
Extended_description-id.UTF-8: Gagal mengambil berkas tanda tangan Release ${SUBST0}.
Description-is.UTF-8: Villa í debootstrap
Extended_description-is.UTF-8: Mistókst að ná í undirskriftarskrá útgáfu ${SUBST0}.
Description-it.UTF-8: Errore di Debootstrap
Extended_description-it.UTF-8: Ricezione del file con la firma di Release ${SUBST0} non riuscita.
Description-ja.UTF-8: Debootstrap エラー
Extended_description-ja.UTF-8: Release シグネチャファイル ${SUBST0} の取得に失敗しました。
Description-ka.UTF-8: Debootstrap-ის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: Release ფაილისთვის ${SUBST0} ხელმოწერის მიღება ვერ მოხერხდა.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg Debootstrap
Extended_description-kab.UTF-8: Awway n ufaylu n uzmul n lqem ${SUBST0} yecceḍ.
Description-kk.UTF-8: Debootstrap қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: ${SUBST0} Release қолтаңба файлын алу мүмкін болмады.
Description-km.UTF-8: កំហុស Debootstrap
Extended_description-km.UTF-8: បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក​ហត្ថលេខា​ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ ${SUBST0} ។
Description-kn.UTF-8: ಡೀಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ ದೋಷ
Extended_description-kn.UTF-8: ಬಿಡುಗಡೆ ಸಹಿಯುಳ್ಳ ${SUBST0} ಕಡತವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: debootstrap 오류
Extended_description-ko.UTF-8: ${SUBST0} Release 서명 파일을 받는데 실패했습니다.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya debootstrap
Extended_description-ku.UTF-8: Pelê îmzeyan ${SUBST0} ya aîdî pelê Release ye nehate stendin.
Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ debootstrap
Extended_description-lo.UTF-8: ອ່ານແຟັມລາຍເຊັນກຳກັບ Release ${SUBST0} ບໍ່ສຳເລັດ
Description-lt.UTF-8: Klaida vykdant debootstrap
Extended_description-lt.UTF-8: Nepavyko gauti Release signatūros failo ${SUBST0}.
Description-lv.UTF-8: Debootstrap kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Neizdevās iegūt Release paraksta datni ${SUBST0}.
Description-mk.UTF-8: Debootstrap грешка
Extended_description-mk.UTF-8: Не успеавпри земањето на датотеката со потписи ${SUBST0}.
Description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപില്‍ തെറ്റു്
Extended_description-ml.UTF-8: റിലീസ് കയ്യൊപ്പു് ഫയല്‍ ${SUBST0} കിട്ടുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു.
Description-mr.UTF-8: डीबूटस्ट्रॅप त्रुटी
Extended_description-mr.UTF-8: ${SUBST0} आवृत्ती हस्ताक्षर फाइल मिळवण्यात अपयश.
Description-nb.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-nb.UTF-8: Klarte ikke å hente signaturfila ${SUBST0} for Release-fila.
Description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: निष्काशन हस्ताक्षर फाइल ${SUBST0} प्राप्त गर्न असफल भयो ।
Description-nl.UTF-8: Debootstrap-fout
Extended_description-nl.UTF-8: Ophalen van de 'Release'-bestand-ondertekening ${SUBST0} is mislukt.
Description-nn.UTF-8: Feil med debootstrap
Extended_description-nn.UTF-8: Klarte ikkje å henta signaturfila ${SUBST0}.
Description-no.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-no.UTF-8: Klarte ikke å hente signaturfila ${SUBST0} for Release-fila.
Description-oc.UTF-8: Error de debootstrap
Extended_description-oc.UTF-8: La recuperacion del fichièr ${SUBST0} a pas capitat.
Description-pa.UTF-8: Debootstrap ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਜਾਰੀ ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ ${SUBST0} ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।
Description-pl.UTF-8: Błąd debootstrap
Extended_description-pl.UTF-8: Błąd podczas pobierania sygnatury pliku Release: ${SUBST0}.
Description-pt.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-pt.UTF-8: Não foi possível obter a assinatura do ficheiro Release ${SUBST0}.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro do debootstrap
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Falha ao obter assinatura do arquivo 'Release' ${SUBST0}.
Description-ro.UTF-8: Eroare debootstrap
Extended_description-ro.UTF-8: Eșec la descărcarea fișierului ${SUBST0} cu semnătura Release.
Description-ru.UTF-8: Ошибка Debootstrap
Extended_description-ru.UTF-8: Не удалось получить подпись для файла Release ${SUBST0}.
Description-si.UTF-8: Debootstrap දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: නිකුතු සන් ගොනුව ලබාගැනීම අසාර්ථකයි ${SUBST0}.
Description-sk.UTF-8: Chyba programu debootstrap
Extended_description-sk.UTF-8: Zlyhalo stiahnutie podpisu Release súboru ${SUBST0}.
Description-sl.UTF-8: Napaka Debootstrap
Extended_description-sl.UTF-8: Prenos podpisa za datoteko Release ${SUBST0} ni uspel.
Description-sq.UTF-8: Gabim i Debootstrap
Extended_description-sq.UTF-8: Dështoi në marrjen e file-t nënshkrues për Release ${SUBST0}.
Description-sr.UTF-8: Грешка програма „debootstrap“
Extended_description-sr.UTF-8: Неуспело преузимање потписа „Release“ фајла ${SUBST0}.
Description-sv.UTF-8: Fel i debootstrap
Extended_description-sv.UTF-8: Misslyckades med att hämta Release-signaturfilen ${SUBST0}.
Description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: ${SUBST0} என்ற வெளியீட்டு கையெழுத்து கோப்பை பெறுவது தோல்வியுற்றது.
Description-te.UTF-8: Debootstrap తప్పు
Extended_description-te.UTF-8: ${SUBST0}విడుదల  సంతకం ఫైల్ తెచ్చుట విఫలమైంది.
Description-tg.UTF-8: Хатои Debootstrap
Extended_description-tg.UTF-8: Қабулкунии имзои файли барориши ${SUBST0} қатъ шудааст.
Description-th.UTF-8: ข้อผิดพลาดของ debootstrap
Extended_description-th.UTF-8: อ่านแฟ้มลายเซ็นกำกับ Release ${SUBST0} ไม่สำเร็จ
Description-tl.UTF-8: Error ng debootstrap
Extended_description-tl.UTF-8: Bigo ang pagkuha ng talaksang lagda ng Release ${SUBST0}.
Description-tr.UTF-8: Debootstrap Hatası
Extended_description-tr.UTF-8: "Release" dosyasına ait imza dosyası ${SUBST0} alınamadı.
Description-ug.UTF-8: Debootstrap خاتالىقى
Extended_description-ug.UTF-8: ${SUBST0}  تارقىتىش ئىمزالىق ھۆججىتىگە ئېرىش مەغلۇپ بولدى.
Description-uk.UTF-8: Помилка при виконанні debootstrap
Extended_description-uk.UTF-8: Не вдалося отримати файл підпису для Release ${SUBST0}.
Description-vi.UTF-8: Lỗi Debootstrap
Extended_description-vi.UTF-8: Gặp lỗi khi lấy tập tin chữ ký Release ${SUBST0}.
Description-zh_CN.UTF-8: Debootstrap 错误
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 无法获得 Release 签名文件 ${SUBST0}。
Description-zh_TW.UTF-8: Debootstrap 錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 無法取得 Release 的簽名檔 ${SUBST0}。

Name: base-installer/debootstrap/error/unknownrelsig
Type: error
Description: Debootstrap Error
Extended_description: Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})
Description-am.UTF-8: Debootstrap ስህተት
Extended_description-am.UTF-8: የመልቀቅያ ፋይል (key id ${SUBST0}) ባልታወቀ ቅልፍ ነው የተፈረመው፡፡
Description-ar.UTF-8: خطأ Debootstrap
Extended_description-ar.UTF-8: ملف الإصدار مُوقّع بمفتاح مجهول (key id ${SUBST0})
Description-ast.UTF-8: Fallu Debootstrap
Extended_description-ast.UTF-8: Ficheru de Release firmáu tien clave desconocida (clave id ${SUBST0})
Description-be.UTF-8: Памылка debootstrap
Extended_description-be.UTF-8: Файл Release падпісаны невядомым ключом (id ключа ${SUBST0})
Description-bg.UTF-8: Грешка по време на debootstrap
Extended_description-bg.UTF-8: Файлът Release е подписан от неизвестен ключ (ключов идентификатор ${SUBST0})
Description-bn.UTF-8: Debootstrap সংক্রান্ত ত্রুটি
Extended_description-bn.UTF-8: রিলিজ ফাইল যে কী (key) দ্বারা স্বাক্ষর করা হয়েছে, তা অজ্ঞাত (কী ID ${SUBST0}) ।
Description-bo.UTF-8: Debootstrap ནོར་འཁྲུལ
Extended_description-bo.UTF-8: འགྲེལ་སྤེལ་ཡིག་ཆ་ལ་རྒྱུད་མེད་པའི་ལྡེ་མིག་བཀོད་ཡོད་པ(ལྡེ་མིག ${SUBST0})
Description-bs.UTF-8: Debootstrap greška
Extended_description-bs.UTF-8: Release datoteka potpisana nepoznatim ključem (key id ${SUBST0})
Description-ca.UTF-8: Error de Debootstrap
Extended_description-ca.UTF-8: El fitxer Release està signat per una clau desconeguda (clau id ${SUBST0})
Description-cs.UTF-8: Chyba debootstrapu
Extended_description-cs.UTF-8: Soubor Release je podepsaný neznámým klíčem (id klíče ${SUBST0})
Description-cy.UTF-8: Gwall Debootstrap
Extended_description-cy.UTF-8: Mae'r ffeil Release wedi ei lofnodi gan allwedd anhysbys (ID allwedd ${SUBST0})
Description-da.UTF-8: Debootstrap-fejl
Extended_description-da.UTF-8: Release-fil underskrevet med ukendt nøgle (nøgle id ${SUBST0})
Description-de.UTF-8: Debootstrap-Fehler
Extended_description-de.UTF-8: Release-Datei wurde von einem unbekannten Schlüssel signiert. (Schlüssel-Nr.: ${SUBST0})
Description-dz.UTF-8: ཌི་བུཊི་ཨིས་ཀྲེརེབ་ འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: Releaseཡིག་སྣོད་འདི་མ་ཤེས་པའི་ལྡེ་མིག་བུ་(key id ${SUBST0})གིས་མིང་རྟགས་བཀོད་ཡོདཔ།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα στο debootstrap
Extended_description-el.UTF-8: Το αρχείο Release είναι υπογεγραμμένο από άγνωστο κλειδί (id κλειδιού ${SUBST0})
Description-eo.UTF-8: Eraro de 'Debootstrap'
Extended_description-eo.UTF-8: Dosiero 'Release' estis subskribita per nekonata ĉifroŝlosilo (identŝlosilo: ${SUBST0})
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en debootstrap
Extended_description-es.UTF-8: Fichero de versión firmado con una clave desconocida (identificador ${SUBST0})
Description-et.UTF-8: Debootstrap viga
Extended_description-et.UTF-8: Release fail on allkirjastatud tundmatu võtmega (võtme tunnus ${SUBST0})
Description-eu.UTF-8: Debootstrap errorea
Extended_description-eu.UTF-8: Release fitxategia gako ezezagunarekin sinatua (gako-IDa: ${SUBST0})
Description-fa.UTF-8: خطای Debootstrap
Extended_description-fa.UTF-8: پروندهٔ انتشار نامعتبر است. هیچ ورودی برای ${SUBST0} وجود ندارد.
Description-fi.UTF-8: Debootstrap-virhe
Extended_description-fi.UTF-8: Julkaisutiedosto allekirjoitettu tuntemattomalla avaimella (avaimen tunniste ${SUBST0})
Description-fr.UTF-8: Erreur de debootstrap
Extended_description-fr.UTF-8: Fichier « Release » signé par une clé inconnue (${SUBST0})
Description-ga.UTF-8: Earráid Debootstrap
Extended_description-ga.UTF-8: Bhí an comhad Release sínithe le heochair anaithnid (aitheantas ${SUBST0})
Description-gl.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-gl.UTF-8: O ficheiro Release foi asinado cunha chave descoñecida (id ${SUBST0})
Description-gu.UTF-8: Debootstrap ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: રીલીઝ ફાઇલને અજાણી કી (કી ઓળખ ${SUBST0}) વડે સહી કરેલ છે
Description-he.UTF-8: שגיאה של Debootstrap
Extended_description-he.UTF-8: קובץ ה־Release חתום במפתח לא מוכר (מזהה המפתח הוא ${SUBST0})
Description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: रिलीज़ फाइल एक अज्ञात कुंजी (कुंजी पहचान ${SUBST0}) द्वारा हस्ताक्षरित है
Description-hr.UTF-8: Greška samoučitavanja
Extended_description-hr.UTF-8: Datoteka izdanja potpisana je nepoznatim ključem (id ključa ${SUBST0})
Description-hu.UTF-8: Debootstrap hiba
Extended_description-hu.UTF-8: A Release fájl ismeretlen kulccsal lett aláírva (kulcs azonosító: ${SUBST0})
Description-id.UTF-8: Kesalahan Debootstrap
Extended_description-id.UTF-8: Berkas Release ditandatangani dengan kunci asing (id kunci ${SUBST0})
Description-is.UTF-8: Villa í debootstrap
Extended_description-is.UTF-8: Útgáfu skrá (Release) með óþekktum lykli (lykill nr ${SUBST0})
Description-it.UTF-8: Errore di Debootstrap
Extended_description-it.UTF-8: Il file Release è firmato con una chiave sconosciuta (id ${SUBST0})
Description-ja.UTF-8: Debootstrap エラー
Extended_description-ja.UTF-8: Release ファイルは未知のキー (キー ID ${SUBST0}) で署名されています
Description-ka.UTF-8: Debootstrap-ის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: Release-ფაილი ხელმოწერილია უცნობი გასაღებით (${SUBST0})
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg Debootstrap
Extended_description-kab.UTF-8: Afaylu n lqem yettuzemlen s tsarut tarussint (asulay n tsarut ${SUBST0})
Description-kk.UTF-8: Debootstrap қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: Release файлы белгісіз кілтпен қолтаңбаланған (key id ${SUBST0})
Description-km.UTF-8: កំហុស Debootstrap
Extended_description-km.UTF-8: ឯកសារ​ចេញ​ផ្សាយ​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ហត្ថលេខា​ដោយ​កូនសោ​មិន​ស្គាល់ (លេខ​សម្គាល់​កូនសោ​គឺ ${SUBST0})
Description-kn.UTF-8: ಡೀಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ ದೋಷ
Extended_description-kn.UTF-8: ಬಿಡುಗಡೆ ಕಡತವನ್ನು ತಿಳಿಯದ ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (ಕೀಲಿಯ ಐಡಿ ${SUBST0})
Description-ko.UTF-8: debootstrap 오류
Extended_description-ko.UTF-8: Release 파일의 서명이 잘못되었습니다: 키 ${SUBST0}에 대한 항목이 없습니다.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya debootstrap
Extended_description-ku.UTF-8: Pelê Release bi mifteyeke nenas hatiye îmzekirin (nasnameya mifteyê ${SUBST0})
Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ debootstrap
Extended_description-lo.UTF-8: ແຟັມ Release ຖືກເຊັນກຳກັບໂດຍກະແຈທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ  (ໝາຍເລກກະແຈ ${SUBST0})
Description-lt.UTF-8: Klaida vykdant debootstrap
Extended_description-lt.UTF-8: Release failas pasirašytas nežinomu raktu (rakto id ${SUBST0})
Description-lv.UTF-8: Debootstrap kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Release datne ir parakstīta ar nezināmu atslēgu (atslēgas id ${SUBST0})
Description-mk.UTF-8: Debootstrap грешка
Extended_description-mk.UTF-8: Release датотеката е потпишана со непознат клуч ( key id ${SUBST0})
Description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപില്‍ തെറ്റു്
Extended_description-ml.UTF-8: റിലീസ് ഫയല്‍ തിരിച്ചറിയപ്പെടാത്ത കീ കൊണ്ടാണു് കയ്യൊപ്പിട്ടിരിക്കുന്നതു് (കീ ഐഡി ${SUBST0})
Description-mr.UTF-8: डीबूटस्ट्रॅप त्रुटी
Extended_description-mr.UTF-8: आवृत्ती फाइल (कळ ओळख ${SUBST0}) या अनोळखी कळीने हस्ताक्षरित
Description-nb.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-nb.UTF-8: Release-fila signert med ukjent nøkkel (nøkkel-id ${SUBST0})
Description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: अज्ञात कुञ्जी (कुञ्जी id ${SUBST0}) द्वारा हस्ताक्षर गरिएको फाइल निस्काशन भयो ।
Description-nl.UTF-8: Debootstrap-fout
Extended_description-nl.UTF-8: 'Release'-bestand is ondertekend met onbekende sleutel (sleutel-id ${SUBST0}).
Description-nn.UTF-8: Feil med debootstrap
Extended_description-nn.UTF-8: Versjonsfila er signert med ein ukjent nøkkel (nøkkel-id ${SUBST0})
Description-no.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-no.UTF-8: Release-fila signert med ukjent nøkkel (nøkkel-id ${SUBST0})
Description-oc.UTF-8: Error de debootstrap
Extended_description-oc.UTF-8: Lo fichièr Release es signat per una clau desconeguda (clau ${SUBST0})
Description-pa.UTF-8: Debootstrap ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਜਾਰੀ ਫਾਇਲ ਅਣਜਾਣੀ ਕੁੰਜੀ (ਕੁੰਜੀ id ${SUBST0}) ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੈ
Description-pl.UTF-8: Błąd debootstrap
Extended_description-pl.UTF-8: Plik Release podpisany przez nieznany klucz (id klucza ${SUBST0})
Description-pt.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-pt.UTF-8: Ficheiro Release assinado por uma chave desconhecida (key id ${SUBST0})
Description-pt_BR.UTF-8: Erro do debootstrap
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Arquivo 'Release' assinado por chave desconhecida (id da chave ${SUBST0})
Description-ro.UTF-8: Eroare debootstrap
Extended_description-ro.UTF-8: Fișier Release semnat de o cheie necunoscută (identificator cheie ${SUBST0})
Description-ru.UTF-8: Ошибка Debootstrap
Extended_description-ru.UTF-8: Файл Release подписан неизвестным ключом (key id ${SUBST0})
Description-si.UTF-8: Debootstrap දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: නොදන්නා යතුරක් මගින් නිකුතු ගොනුව සන් කර ඇත (යතුරු අංකය ${SUBST0})
Description-sk.UTF-8: Chyba programu debootstrap
Extended_description-sk.UTF-8: Súbor Release je podpísaný neznámym kľúčom (ID kľúča ${SUBST0})
Description-sl.UTF-8: Napaka Debootstrap
Extended_description-sl.UTF-8: Datoteka Release je podpisana z neznanim ključem (ID ključa: ${SUBST0})
Description-sq.UTF-8: Gabim i Debootstrap
Extended_description-sq.UTF-8: Lëshim i nënshkruar nga një çelës i panjohur (id e çelësit ${SUBST0})
Description-sr.UTF-8: Грешка програма „debootstrap“
Extended_description-sr.UTF-8: „Release“ фајл потписан је непознатим кључем (ознака кључа ${SUBST0})
Description-sv.UTF-8: Fel i debootstrap
Extended_description-sv.UTF-8: Releasefilen signerad med en okänd nyckel (nyckel-id ${SUBST0})
Description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: வெளியீடு கோப்பு கையெழுத்து தெரியாத விசை (விசை அடையாளம்${SUBST0}) உடையது
Description-te.UTF-8: Debootstrap తప్పు
Extended_description-te.UTF-8: విడుదల  సంతకం ఫైల్  గుర్తుతెలియని  కీ  ( కీ  id ${SUBST0}) తో  చేయబడింది.
Description-tg.UTF-8: Хатои Debootstrap
Extended_description-tg.UTF-8: Файли барориш дорои имзои калиди номаълум мебошад (рамзи калид: ${SUBST0})
Description-th.UTF-8: ข้อผิดพลาดของ debootstrap
Extended_description-th.UTF-8: แฟ้ม Release ถูกเซ็นกำกับโดยกุญแจที่ไม่รู้จัก (หมายเลขกุญแจ ${SUBST0})
Description-tl.UTF-8: Error ng debootstrap
Extended_description-tl.UTF-8: Di kilala ang lagda sa talaksang Release (key id ${SUBST0})
Description-tr.UTF-8: Debootstrap Hatası
Extended_description-tr.UTF-8: "Release" dosyası bilinmeyen bir anahtarla imzalanmış (anahtar kimliği ${SUBST0})
Description-ug.UTF-8: Debootstrap خاتالىقى
Extended_description-ug.UTF-8: تارقىتىش ھۆججىتىگە نامەلۇم ئاچقۇچلۇق ئىمزا قويۇلغان (key id ${SUBST0})
Description-uk.UTF-8: Помилка при виконанні debootstrap
Extended_description-uk.UTF-8: Файл Release підписано невідомим ключем (ID ${SUBST0})
Description-vi.UTF-8: Lỗi Debootstrap
Extended_description-vi.UTF-8: Tập tin Release được ký bởi khóa lạ (mã nhận diện khóa là ${SUBST0})
Description-zh_CN.UTF-8: Debootstrap 错误
Extended_description-zh_CN.UTF-8: Release 文件由未知的密钥签名 (密钥 id ${SUBST0})
Description-zh_TW.UTF-8: Debootstrap 錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: Release 檔的簽名所使用的密鑰不明 (鍵值 ${SUBST0})

Name: base-installer/debootstrap/fallback-error
Type: error
Description: Debootstrap Error
Extended_description: The following error occurred:\n\n${ERROR}\n\nCheck /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details.
Description-am.UTF-8: Debootstrap ስህተት
Extended_description-am.UTF-8: ይህ ስህተት አለ፦\n\n${ERROR}\n\nለዝርዝሩ /var/log/syslog ወይም virtual console 4ን ይመልከቱ።
Description-ar.UTF-8: خطأ Debootstrap
Extended_description-ar.UTF-8: حدث الخطأ التّالي:\n\n${ERROR}\n\nتفقّد ‎/var/log/syslog أو انظر الطرفية الافتراضية الرابعة للتفاصيل.
Description-ast.UTF-8: Fallu Debootstrap
Extended_description-ast.UTF-8: Asocedieron los siguientes fallos:\n\n${ERROR}\n\nComprobar /var/log/syslog o ver consola virtual 4 pa los detalles.
Description-be.UTF-8: Памылка debootstrap
Extended_description-be.UTF-8: Адбылася наступная памылка:\n\n${ERROR}\n\nПадрабязнасці чытайце ў /var/log/syslog і на віртуальнай кансолі 4.
Description-bg.UTF-8: Грешка по време на debootstrap
Extended_description-bg.UTF-8: Получена бе следната грешка:\n\n${ERROR}\n\nПроверете /var/log/bootstrap.log или вижте виртуална конзола 4 за подробности.
Description-bn.UTF-8: Debootstrap সংক্রান্ত ত্রুটি
Extended_description-bn.UTF-8: যেসব ত্রুটি হয়েছে সেগুলো হল:\n\n${ERROR}\n\nবিস্তারিত জানার জন্য /var/log/syslog পড়ুন অথবা চতুর্থ ভার্চুয়াল কনসোল দেখুন।
Description-bo.UTF-8: Debootstrap ནོར་འཁྲུལ
Extended_description-bo.UTF-8: གཤམ་གྱི་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་བ：\n\n${ERROR}\n\nཞིབ་ཕྲ་སྐོར་/var/log/syslog ཡང་ན་རྟོགས་བཟོས་སྐྱོན་གསོ་སའི་གནས་༤ བ་ལ་ལྟོས
Description-bs.UTF-8: Debootstrap greška
Extended_description-bs.UTF-8: Došlo je do sljedeće greške:\n\n${ERROR}\n\nProvjerite /var/log/syslog ili pogledajte virtualnu konzolu 4 za detalje.
Description-ca.UTF-8: Error de Debootstrap
Extended_description-ca.UTF-8: S'ha produït el següent error:\n\n${ERROR}\n\nComproveu /var/log/syslog o vegeu la consola virtual 4 per als detalls.
Description-cs.UTF-8: Chyba debootstrapu
Extended_description-cs.UTF-8: Vyskytla se následující chyba:\n\n${ERROR}\n\nPodrobnosti naleznete ve /var/log/syslog nebo na 4. virtuální konzoli.
Description-cy.UTF-8: Gwall Debootstrap
Extended_description-cy.UTF-8: Digwyddodd y gwall canlynol:\n\n${ERROR}\n\nGwiriwch /var/log/syslog neu gwelwch consol rhithwir 4 am y manylion.
Description-da.UTF-8: Debootstrap-fejl
Extended_description-da.UTF-8: Følgende fejl opstod:\n\n${ERROR}\n\nTjek /var/log/syslog eller kig på den virtuelle konsol 4 for detaljer.
Description-de.UTF-8: Debootstrap-Fehler
Extended_description-de.UTF-8: Es ist der folgende Fehler aufgetreten:\n\n${ERROR}\n\nSchauen Sie in /var/log/syslog oder auf die vierte virtuelle Konsole bezüglich detaillierter Informationen.
Description-dz.UTF-8: ཌི་བུཊི་ཨིས་ཀྲེརེབ་ འཛོལ་བ།
Extended_description-dz.UTF-8: འོག་གི་འདི་འཛོལ་བ་བྱུང་ནུག་\n\n${ERROR}\n\n/var/log/syslog ཞིབ་དཔྱད་འབད་ཡང་ན་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་བར་ཅུ་ཡལ་མ་སྒྲོམ་༤་པ་འདི་བལྟ།
Description-el.UTF-8: Σφάλμα στο debootstrap
Extended_description-el.UTF-8: Συνέβη το ακόλουθο σφάλμα:\n\n${ERROR}\n\nΕλέγξτε το αρχείο /var/log/syslog ή δείτε την εικονική κονσόλα 4 για λεπτομέρειες.
Description-eo.UTF-8: Eraro de 'Debootstrap'
Extended_description-eo.UTF-8: Jena eraro okazis:\n\n${ERROR}\n\nKontrolu '/var/log/syslog' aŭ rigardu la virtualan konzolon 4 por havi detalojn.
Description-es.UTF-8: Se ha producido un error en debootstrap
Extended_description-es.UTF-8: Tuvo lugar el siguiente error:\n\n${ERROR}\n\nCompruebe el fichero /var/log/syslog o la consola virtual número 4 para los detalles.
Description-et.UTF-8: Debootstrap viga
Extended_description-et.UTF-8: Tekkis järgnev viga:\n\n${ERROR}\n\nDetailid leiad failist /var/log/syslog või 4. virtuaalkonsoolilt.
Description-eu.UTF-8: Debootstrap errorea
Extended_description-eu.UTF-8: Honako errorea gertatu da:\n\n${ERROR}\n\nEgiaztatu /var/log/syslog edo ikusi 4. kontsola xehetasunetarako.
Description-fa.UTF-8: خطای Debootstrap
Extended_description-fa.UTF-8: خطای زیر اتفاق افتاد:\n\n${ERROR}\n\n/var/log/syslog یا کنسول مجازی ۴ را برای جزئیات ببینید.
Description-fi.UTF-8: Debootstrap-virhe
Extended_description-fi.UTF-8: Tapahtui seuraava virhe:\n\n${ERROR}\n\nTarkista tiedosto /var/log/syslog tai katso tarkempaa tietoa virtuaalikonsolista 4.
Description-fr.UTF-8: Erreur de debootstrap
Extended_description-fr.UTF-8: L'erreur suivante s'est produite :\n\n${ERROR}\n\nVeuillez consulter le fichier /var/log/syslog ou la quatrième console virtuelle pour obtenir des précisions.
Description-ga.UTF-8: Earráid Debootstrap
Extended_description-ga.UTF-8: Tharla an earráid seo a leanas:\n\n${ERROR}\n\nSeiceáil /var/log/syslog nó féach ar chonsól fíorúil 4 le tuilleadh eolais a fháil.
Description-gl.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-gl.UTF-8: Aconteceu o seguinte erro:\n\n${ERROR}\n\nConsulte os detalles en /var/log/syslog ou na consola virtual 4.
Description-gu.UTF-8: Debootstrap ક્ષતિ
Extended_description-gu.UTF-8: નીચે પ્રમાણેની ક્ષતિ ઉદભવી છે:\n\n${ERROR}\n\n/var/log/syslog તપાસો અથવા માહિતી માટે વર્ચયુઅલ કોન્સોલ ૪ જુઓ.
Description-he.UTF-8: שגיאה של Debootstrap
Extended_description-he.UTF-8: השגיאה הבאה קרתה:\n\n${ERROR}\n\nמוטב לעיין ב־‎/var/log/syslog או במסוף וירטואלי מס׳ 4 לקבלת פרטים.
Description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप त्रुटि
Extended_description-hi.UTF-8: निम्नलिखित त्रुटि हुई:\n\n${ERROR}\n\nविस्तृत सूचना के लिए /var/log/messages या वर्चुअल कंसोल 4 देखें।
Description-hr.UTF-8: Greška samoučitavanja
Extended_description-hr.UTF-8: Pojavila se sljedeća greška:\n\n${ERROR}\n\nZa pojedinosti provjerite /var/log/syslog ili četvrtu konzolu.
Description-hu.UTF-8: Debootstrap hiba
Extended_description-hu.UTF-8: Az alábbi hiba történt:\n\n${ERROR}\n\nRészletek a /var/log/syslog-ban vagy a 4. virtuális konzolon találhatók.
Description-id.UTF-8: Kesalahan Debootstrap
Extended_description-id.UTF-8: Kesalahan berikut ini terjadi:\n\n${ERROR}\n\nPeriksa /var/log/syslog atau lihat konsol maya no. 4.
Description-is.UTF-8: Villa í debootstrap
Extended_description-is.UTF-8: Eftirfarandi villa kom upp:\n\n${ERROR}\n\nSkoðaðu skránna /var/log/syslog, eða skipanalínu (virtual console) 4 fyrir nánari upplýsingar.
Description-it.UTF-8: Errore di Debootstrap
Extended_description-it.UTF-8: Si è verificato il seguente errore:\n\n${ERROR}\n\nControllare /var/log/syslog o la console virtuale 4 per i dettagli.
Description-ja.UTF-8: Debootstrap エラー
Extended_description-ja.UTF-8: 以下のエラーが発生しました:\n\n${ERROR}\n\n詳細については、/var/log/syslog を確認するか、仮想コンソール 4 を見てください。
Description-ka.UTF-8: Debootstrap-ის შეცდომა
Extended_description-ka.UTF-8: დაშვებულია შეცდომა:\n\n${ERROR}\n\nდაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4.
Description-kab.UTF-8: Tuccḍa deg Debootstrap
Extended_description-kab.UTF-8: Tuccḍa-a tella-d:\n\n${ERROR}\n\nSenqed /var/log/syslog neɣ wali tadiwent tuhlist 4 i wugar n telqayt.
Description-kk.UTF-8: Debootstrap қатесі
Extended_description-kk.UTF-8: Келесі қате орын алды:\n\n${ERROR}\n\nҚосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз.
Description-km.UTF-8: កំហុស Debootstrap
Extended_description-km.UTF-8: កំហុស​ខាង​ក្រោម​បាន​កើត​ឡើង ៖\n\n${ERROR}\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ពិនិត្យ​មើល /var/log/syslog ឬ មើលកុងសូល​និម្មិត​ទី ៤ ។
Description-kn.UTF-8: ಡೀಬೂಟ್ ಸ್ಟ್ರಾಪ್ ದೋಷ
Extended_description-kn.UTF-8: ಈ ಕೆಳಗಿನ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ:\n\n${ERROR}\n\n/var/log/syslogನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅವಾಸ್ತವಿಕ ಆಜ್ಞಾಫಲಕ ೪ ರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.
Description-ko.UTF-8: debootstrap 오류
Extended_description-ko.UTF-8: 다음 오류가 발생했습니다:\n\n${ERROR}\n\n자세한 정보를 확인하시려면 /var/log/messages를 보시거나 가상 콘솔 4을보십시오.
Description-ku.UTF-8: Çewtiya debootstrap
Extended_description-ku.UTF-8: Ev çewtî derket holê:\n\n${ERROR}\n\nJi bo agahiyên kîtekît yan li pela /var/log/syslog binihêrî yan jî konsola 4 binihêrî.
Description-lo.UTF-8: ຂໍ້ຜິດພາດຂອງ debootstrap
Extended_description-lo.UTF-8: ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ:\n\n${ERROR}\n\nກະລຸນາກວດສອບ /var/log/syslog ຫຼືເບີ່ງທີ່ຄອນໂຊຄວາມແທ້ຈິງທີ 4 ເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ.
Description-lt.UTF-8: Klaida vykdant debootstrap
Extended_description-lt.UTF-8: Įvyko tokia klaida:\n\n${ERROR}\n\nDetaliau žiūrėkite į /var/log/syslog arba ketvirtojoje virtualioje konsolėje.
Description-lv.UTF-8: Debootstrap kļūda
Extended_description-lv.UTF-8: Notikusi kļūda:\n\n${ERROR}\n\nPārbaudiet /var/log/syslog vai skatieties sīkāk ceturtajā virtuālajā konsolē (ALT+F4).
Description-mk.UTF-8: Debootstrap грешка
Extended_description-mk.UTF-8: Се случи следната грешка:\n\n${ERROR}\n\nПровери во /var/log/syslog или види ја виртуелната конзола 4 за детали.
Description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപില്‍ തെറ്റു്
Extended_description-ml.UTF-8: താഴെ കൊടുത്തിരിക്കുന്ന തെറ്റു് സംഭവിച്ചു:\n\n${ERROR}\n\nവിവരങ്ങള്‍ക്കായി /var/log/syslog പരിശോധിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്വല്‍ കണ്‍സോള്‍ 4 കാണുക.
Description-mr.UTF-8: डीबूटस्ट्रॅप त्रुटी
Extended_description-mr.UTF-8: खालील त्रूटी आल्या:\n\n${ERROR}\n\nआधिक माहितीसाठी/var/log/syslog तपासा किंवा आभासी कन्सोल ४ पहा.
Description-nb.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-nb.UTF-8: Følgende feil oppsto:\n\n${ERROR}\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप त्रुटि
Extended_description-ne.UTF-8: निम्न त्रुटि रहन गयो:\n\n${ERROR}\n\nविस्तृतका लागि /var/log/syslog जाच्नुहोस् वा अवास्तविक कन्सोल ४ लाई हेर्नुहोस् ।
Description-nl.UTF-8: Debootstrap-fout
Extended_description-nl.UTF-8: De volgende fout is opgetreden:\n\n${ERROR}\n\nControleer /var/log/syslog of kijk op de vierde virtuele console (VT4) voor de details.
Description-nn.UTF-8: Feil med debootstrap
Extended_description-nn.UTF-8: Denne feilen oppstod:\n\n${ERROR}\n\nSjekk /var/log/messages eller sjå virtuelt konsoll 4 for detaljar.
Description-no.UTF-8: Feil ved Debootstrap
Extended_description-no.UTF-8: Følgende feil oppsto:\n\n${ERROR}\n\nDetaljer finner du i /var/log/syslog eller på virtuelt konsoll 4.
Description-oc.UTF-8: Error de debootstrap
Extended_description-oc.UTF-8: I a agut l'error seguenta :\n\n${ERROR}\n\nConsultatz lo fichièr /var/log/syslog o la quatrena consòla virtuala per obténer de precisions.
Description-pa.UTF-8: Debootstrap ਗਲਤੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਹੇਠਲੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:\n\n${ERROR}\n\nਵੇਰਵੇ ਵਾਸਤੇ /var/log/syslog ਦੀ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਰਜੀ ਕੰਸੋਲ 4 ਵੇਖੋ।
Description-pl.UTF-8: Błąd debootstrap
Extended_description-pl.UTF-8: Wystąpił następujący błąd:\n\n${ERROR}\n\nSprawdź /var/log/messages lub wirtualną konsolę nr 4 po szczegóły.
Description-pt.UTF-8: Erro de Debootstrap
Extended_description-pt.UTF-8: Ocorreu o seguinte erro:\n\n${ERROR}\n\nPara detalhes veja /var/log/syslog ou a consola virtual 4.
Description-pt_BR.UTF-8: Erro do debootstrap
Extended_description-pt_BR.UTF-8: O seguinte erro ocorreu:\n\n${ERROR}\n\nVerifique o arquivo /var/log/syslog ou consulte o console virtual 4 para os detalhes.
Description-ro.UTF-8: Eroare debootstrap
Extended_description-ro.UTF-8: A apărut următoarea eroare:\n\n${ERROR}\n\nVerificați /var/log/syslog sau consola virtuală numărul 4 pentru detalii.
Description-ru.UTF-8: Ошибка Debootstrap
Extended_description-ru.UTF-8: Произошла следующая ошибка:\n\n${ERROR}\n\nПодробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4.
Description-si.UTF-8: Debootstrap දෝශයක්
Extended_description-si.UTF-8: පහත දෝශය හටගැණිනි:\n\n${ERROR}\n\nතොරතුරු සඳහා /var/log/syslog හෝ 4 වැනි අතත්‍ය කොන්සෝලය පිරික්සන්න.
Description-sk.UTF-8: Chyba programu debootstrap
Extended_description-sk.UTF-8: Vyskytla sa nasledujúca chyba:\n\n${ERROR}\n\nPodrobnosti nájdete v súbore /var/log/syslog alebo na štvrtej virtuálnej konzole.
Description-sl.UTF-8: Napaka Debootstrap
Extended_description-sl.UTF-8: Prišlo je do naslednje napake:\n\n${ERROR}\n\nPreverite /var/log/messages ali poglejte navidezno konzolo 4 za podrobnosti.
Description-sq.UTF-8: Gabim i Debootstrap
Extended_description-sq.UTF-8: Ndodhi gabimi i mëposhtëm:\n\n${ERROR}\n\nKontrollo /var/log/syslog ose shiko konsolën virtuale 4 për hollësitë.
Description-sr.UTF-8: Грешка програма „debootstrap“
Extended_description-sr.UTF-8: Дошло је до следеће грешке:\n\n${ERROR}\n\nЗа детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4.
Description-sv.UTF-8: Fel i debootstrap
Extended_description-sv.UTF-8: Följande fel inträffade:\n\n${ERROR}\n\nKontrollera /var/log/syslog eller se på den virtuella konsolen 4 för mer detaljer.
Description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் பிழை
Extended_description-ta.UTF-8: பின்வரும் பிழை நேர்ந்தது:\n\n${ERROR}\n\n/var/log/syslog அல்லது மெய்நிகர் முனையம் 4 (virtual console 4) ஐ விளக்கங்களுக்கு பார்க்கவும்.
Description-te.UTF-8: Debootstrap తప్పు
Extended_description-te.UTF-8: ఈ క్రింది పొరపాటు జరిగింది:\n\n${ERROR}\n\nవివరాలకు /var/log/syslog లేక virtual console 4 చూడండి.
Description-tg.UTF-8: Хатои Debootstrap
Extended_description-tg.UTF-8: Хатои зерин ба вуҷуд омад:\n\n${ERROR}\n\nФайли /var/log/syslog -ро санҷед ё барои тафсилот консоли виртуалии 4-ро кушоед.
Description-th.UTF-8: ข้อผิดพลาดของ debootstrap
Extended_description-th.UTF-8: เกิดข้อผิดพลาดดังนี้:\n\n${ERROR}\n\nกรุณาตรวจสอบ /var/log/syslog หรือดูที่คอนโซลเสมือนที่ 4 เพื่อดูรายละเอียด
Description-tl.UTF-8: Error ng debootstrap
Extended_description-tl.UTF-8: Naganap ang susunod na error:\n\n${ERROR}\n\nBasahin ang /var/log/syslog o tignan ang virtuwal na konsol 4 para sa mga detalye.
Description-tr.UTF-8: Debootstrap Hatası
Extended_description-tr.UTF-8: Aşağıdaki hata oluştu:\n\n${ERROR}\n\nAyrıntılı bilgi için /var/log/syslog dosyasına veya 4 numaralı konsola bakın.
Description-ug.UTF-8: Debootstrap خاتالىقى
Extended_description-ug.UTF-8: تۆۋەندىكى خاتالىق يۈز بەردى:\n\n${ERROR}\n\n/var/log/syslog نى تەكشۈرۈڭ ياكى 4-مەۋھۇم كونترول سۇپىسىنى(console) كۆرۈپ تېخىمۇ كۆپ تەپسىلىي ئۇچۇرغا ئېرىشىڭ.
Description-uk.UTF-8: Помилка при виконанні debootstrap
Extended_description-uk.UTF-8: Виникла наступна помилка:\n\n${ERROR}\n\nПодробиці дивіться в /var/log/syslog або на віртуальній консолі 4.
Description-vi.UTF-8: Lỗi Debootstrap
Extended_description-vi.UTF-8: Gặp lỗi sau đây:\n\n${ERROR}\n\nXem bản ghi hệ thống “/var/log/syslog” hoặc bàn giao tiếp ảo 4 để tìm chi tiết.
Description-zh_CN.UTF-8: Debootstrap 错误
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 产生了下列错误：\n\n${ERROR}\n\n请检查 /var/log/syslog 或查看第四虚拟控制台以获得详细信息。
Description-zh_TW.UTF-8: Debootstrap 錯誤
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 發生了下列錯誤:\n\n${ERROR}\n\n請查看 /var/log/syslog 或是第四個虛擬主控台來獲得詳細訊息。

Name: base-installer/debootstrap/fallback-info
Type: text
Description: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-am.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}…
Description-ar.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ast.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}…
Description-be.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-bg.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-bn.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-bo.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-bs.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ca.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-cs.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-cy.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-da.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO} ...
Description-de.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO} ...
Description-dz.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-el.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-eo.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-es.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-et.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-eu.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-fa.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-fi.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-fr.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ga.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-gl.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-gu.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-he.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}…
Description-hi.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-hr.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-hu.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-id.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}....
Description-is.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-it.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ja.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ka.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-kab.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-kk.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-km.UTF-8: ${SECTION} ៖ ${INFO}...
Description-kn.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ko.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ku.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-lo.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-lt.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-lv.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-mk.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ml.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-mr.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-nb.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO} ...
Description-ne.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-nl.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-nn.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO} ...
Description-no.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO} ...
Description-oc.UTF-8: ${SECTION} : ${INFO}...
Description-pa.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-pl.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-pt.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-pt_BR.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ro.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ru.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-se.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO} …
Description-si.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-sk.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-sl.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO} ...
Description-sq.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-sr.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-sv.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ta.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-te.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-tg.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-th.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-tl.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-tr.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-ug.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-uk.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}...
Description-vi.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}…
Description-zh_CN.UTF-8: ${SECTION}：${INFO}...
Description-zh_TW.UTF-8: ${SECTION}: ${INFO}…

Name: base-installer/debootstrap/fallback-warning
Type: error
Description: Debootstrap warning
Extended_description: Warning: ${INFO}
Description-am.UTF-8: የDebootstrap ማስጠንቀቂያ
Extended_description-am.UTF-8: ማስጠንቀቂያ: ${INFO}
Description-ar.UTF-8: تحذير Debootstrap
Extended_description-ar.UTF-8: تحذير: ${INFO}
Description-ast.UTF-8: Avisu Debootstrap
Extended_description-ast.UTF-8: Avisu: ${INFO}
Description-be.UTF-8: Папярэджанне debootstrap
Extended_description-be.UTF-8: Папярэджанне: ${INFO}
Description-bg.UTF-8: Предупреждение на debootstrap
Extended_description-bg.UTF-8: Внимание: ${INFO}
Description-bn.UTF-8: Debootstrap সংক্রান্ত সতর্কবার্তা
Extended_description-bn.UTF-8: সতর্কবার্তা: ${INFO}
Description-bo.UTF-8: Debootstrap ཡི་ཉེན་བརྡ
Extended_description-bo.UTF-8: ཉེན་བརྡ：${INFO}
Description-bs.UTF-8: Debootstrap upozorenje
Extended_description-bs.UTF-8: Upozorenje: ${INFO}
Description-ca.UTF-8: Avís de Debootstrap
Extended_description-ca.UTF-8: Avís: ${INFO}
Description-cs.UTF-8: Varování debootstrapu
Extended_description-cs.UTF-8: Varování: ${INFO}
Description-cy.UTF-8: Rhybudd Debootstrap
Extended_description-cy.UTF-8: Rhybudd: ${INFO}
Description-da.UTF-8: Debootstrap-advarsel
Extended_description-da.UTF-8: Advarsel: ${INFO}
Description-de.UTF-8: Debootstrap-Warnung
Extended_description-de.UTF-8: Warnung: ${INFO}
Description-dz.UTF-8: Debootstrap ཉེན་བརྡ།
Extended_description-dz.UTF-8: ཉེན་བརྡ་  ${INFO}
Description-el.UTF-8: Προειδοποίηση στο debootstrap
Extended_description-el.UTF-8: Προειδοποίηση: ${INFO}
Description-eo.UTF-8: Averto de 'debootstrap'
Extended_description-eo.UTF-8: Averto: ${INFO}
Description-es.UTF-8: Aviso de debootstrap
Extended_description-es.UTF-8: Aviso: ${INFO}
Description-et.UTF-8: Debootstrap hoiatus
Extended_description-et.UTF-8: Hoiatus: ${INFO}
Description-eu.UTF-8: Debootstrap abisua
Extended_description-eu.UTF-8: Abisua: ${INFO}
Description-fa.UTF-8: اخطار Debootstrap
Extended_description-fa.UTF-8: هشدار: ${INFO}
Description-fi.UTF-8: Debootstrap-varoitus
Extended_description-fi.UTF-8: Varoitus: ${INFO}
Description-fr.UTF-8: Avertissement de debootstrap
Extended_description-fr.UTF-8: Avertissement : ${INFO}
Description-ga.UTF-8: Rabhadh Debootstrap
Extended_description-ga.UTF-8: Rabhadh: ${INFO}
Description-gl.UTF-8: Aviso de Debootstrap
Extended_description-gl.UTF-8: Aviso: ${INFO}
Description-gu.UTF-8: Debootstrap ચેતવણી
Extended_description-gu.UTF-8: ચેતવણી: ${INFO}
Description-he.UTF-8: אזהרה של Debootstrap
Extended_description-he.UTF-8: אזהרה: ${INFO}
Description-hi.UTF-8: डेबूटस्ट्रैप चेतावनी
Extended_description-hi.UTF-8: चेतावनीः ${INFO}
Description-hr.UTF-8: Upozorenje samopokretanja
Extended_description-hr.UTF-8: Upozorenje: ${INFO}
Description-hu.UTF-8: Debootstrap figyelmeztetés
Extended_description-hu.UTF-8: Figyelem: ${INFO}
Description-id.UTF-8: Peringatan Debootstrap
Extended_description-id.UTF-8: Peringatan: ${INFO}
Description-is.UTF-8: Aðvörun frá debootstrap forriti
Extended_description-is.UTF-8: Aðvörun: ${INFO}
Description-it.UTF-8: Avviso di debootstrap
Extended_description-it.UTF-8: Attenzione: ${INFO}
Description-ja.UTF-8: Debootstrap 警告
Extended_description-ja.UTF-8: 警告: ${INFO}
Description-ka.UTF-8: Debootstrap-ის გაფრთხილება
Extended_description-ka.UTF-8: გაფრთხილება: ${INFO}
Description-kab.UTF-8: Alɣu n Debootstrap
Extended_description-kab.UTF-8: ƔUR-K: ${INFO}
Description-kk.UTF-8: Debootstrap ескертуі
Extended_description-kk.UTF-8: Ескерту: ${INFO}
Description-km.UTF-8: ព្រមាន​អំពី Debootstrap
Extended_description-km.UTF-8: ព្រមាន ៖ ${INFO}
Description-kn.UTF-8: Debootstrap ಎಚ್ಚರಿಕೆ
Extended_description-kn.UTF-8: ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ${INFO}
Description-ko.UTF-8: debootstrap 경고
Extended_description-ko.UTF-8: 경고: ${INFO}
Description-ku.UTF-8: Hişyara debootstrap
Extended_description-ku.UTF-8: Hişyar: ${INFO}
Description-lo.UTF-8: ຄຳເຕືອນຈາກ debootstrap
Extended_description-lo.UTF-8: ຄຳເຕືອນ: ${INFO}
Description-lt.UTF-8: Debootstrap įspėjimas
Extended_description-lt.UTF-8: Įspėjimas: ${INFO}
Description-lv.UTF-8: Debootstrap brīdinājums
Extended_description-lv.UTF-8: Brīdinājums — ${INFO}
Description-mk.UTF-8: Debootstrap известување
Extended_description-mk.UTF-8: Внимание: ${INFO}
Description-ml.UTF-8: ഡിബൂട്ട്സ്ട്രാപ് മുന്നറിയിപ്പു്
Extended_description-ml.UTF-8: മുന്നറിയിപ്പു്: ${INFO}
Description-mr.UTF-8: डीबूटस्ट्रॅप ताकीद
Extended_description-mr.UTF-8: ताकीद: ${INFO}
Description-nb.UTF-8: Debootstrap-advarsel
Extended_description-nb.UTF-8: Advarsel: ${INFO}
Description-ne.UTF-8: डिबुट स्ट्रयाप चेतावनी 
Extended_description-ne.UTF-8: चेतावनी:${INFO}
Description-nl.UTF-8: Debootstrap-waarchuwing
Extended_description-nl.UTF-8: Waarschuwing: ${INFO}
Description-nn.UTF-8: Debootstrap-åtvaring
Extended_description-nn.UTF-8: Åtvaring: ${INFO}
Description-no.UTF-8: Debootstrap-advarsel
Extended_description-no.UTF-8: Advarsel: ${INFO}
Description-oc.UTF-8: Avertiment de debootstrap
Extended_description-oc.UTF-8: Avertiment : ${INFO}
Description-pa.UTF-8: Debootstrap ਚੇਤਾਵਨੀ
Extended_description-pa.UTF-8: ਚੇਤਾਵਨੀ: ${INFO}
Description-pl.UTF-8: Ostrzeżenie debootstrap
Extended_description-pl.UTF-8: Ostrzeżenie: ${INFO}
Description-pt.UTF-8: Aviso do debootstrap
Extended_description-pt.UTF-8: Aviso: ${INFO}
Description-pt_BR.UTF-8: Aviso do debootstrap
Extended_description-pt_BR.UTF-8: Aviso: ${INFO}
Description-ro.UTF-8: Avertisment debootstrap
Extended_description-ro.UTF-8: Avertisment: ${INFO}
Description-ru.UTF-8: Предупреждение Debootstrap
Extended_description-ru.UTF-8: Предупреждение: ${INFO}
Description-si.UTF-8: Debootstrap අවවාදය
Extended_description-si.UTF-8: අවවාදයයි: ${INFO}
Description-sk.UTF-8: Upozornenie debootstrap-u
Extended_description-sk.UTF-8: Upozornenie: ${INFO}
Description-sl.UTF-8: Opozorilo Debootstrap
Extended_description-sl.UTF-8: Opozorilo: ${INFO}
Description-sq.UTF-8: Paralajmërim i Debootstrap
Extended_description-sq.UTF-8: Kujdes: ${INFO}
Description-sr.UTF-8: Упозорење програма „debootstrap“
Extended_description-sr.UTF-8: Упозорење: ${INFO}
Description-sv.UTF-8: Debootstrap varning
Extended_description-sv.UTF-8: Varning: ${INFO}
Description-ta.UTF-8: டீபூட்ஸ்ட்ராப் எச்சரிக்கை
Extended_description-ta.UTF-8: கவனம்: ${INFO}
Description-te.UTF-8: Debootstrap హెచ్చరిక
Extended_description-te.UTF-8: హెచ్చరిక: ${INFO}
Description-tg.UTF-8: Хатои Debootstrap
Extended_description-tg.UTF-8: Огоҳӣ: ${INFO}
Description-th.UTF-8: คำเตือนจาก debootstrap
Extended_description-th.UTF-8: คำเตือน: ${INFO}
Description-tl.UTF-8: Babalang debootstrap
Extended_description-tl.UTF-8: Babala: ${INFO}
Description-tr.UTF-8: Debootstrap uyarısı
Extended_description-tr.UTF-8: Uyarı: ${INFO}
Description-ug.UTF-8: Debootstrap ئاگاھلاندۇرۇشى
Extended_description-ug.UTF-8: ئاگاھلاندۇرۇش: ${INFO}
Description-uk.UTF-8: Попередження debootstrap
Extended_description-uk.UTF-8: Попередження: ${INFO}
Description-vi.UTF-8: Cảnh báo Debootstrap
Extended_description-vi.UTF-8: Cảnh báo : ${INFO}
Description-zh_CN.UTF-8: Debootstrap 警告
Extended_description-zh_CN.UTF-8: 警告：${INFO}
Description-zh_TW.UTF-8: Debootstrap 警告
Extended_description-zh_TW.UTF-8: 警告: ${INFO}

Name: base-installer/debootstrap/info/basesuccess
Type: text
Description: Base system installed successfully.
Description-am.UTF-8: የመሠረታዊ ስርዓት ተከላው ተሳክቷል፡፡
Description-ar.UTF-8: تمّ تثبيت النظام الأساسي بنجاح.
Description-ast.UTF-8: Sistema base instaláu dafechu.
Description-be.UTF-8: Базавая сістэма паспяхова ўсталяваная.
Description-bg.UTF-8: Основната система е инсталирана успешно.
Description-bn.UTF-8: মূল সিস্টেমকে সফলভাবে ইনস্টল করা হয়েছে।
Description-bo.UTF-8: རྨང་གཞི་མ་ལག་སྒྲིག་འཇུག་ལེགས་འགྲུབ་ཐུབ་པ
Description-bs.UTF-8: Osnovni sistem uspješno instaliran.
Description-ca.UTF-8: El sistema base s'ha instal·lat amb èxit.
Description-cs.UTF-8: Základní systém byl úspěšně nainstalován.
Description-cy.UTF-8: Sefydliwyd y system sail yn llwyddiannus.
Description-da.UTF-8: Basissystemet blev installeret.
Description-de.UTF-8: Basissystem erfolgreich installiert.
Description-dz.UTF-8: གཞི་རྟེན་རིམ་ལུགས་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་ཡོདཔ།
Description-el.UTF-8: Η εγκατάσταση του βασικού συστήματος ήταν επιτυχής.
Description-eo.UTF-8: La baza sistemo plene instaliĝis.
Description-es.UTF-8: Se instaló con éxito el sistema base.
Description-et.UTF-8: Alussüsteem edukalt paigaldatud.
Description-eu.UTF-8: Oinarri-sistema ondo instalatu da.
Description-fa.UTF-8: سامانهٔ پایه با موفّقیت نصب شد.
Description-fi.UTF-8: Perusjärjestelmän asennus onnistui.
Description-fr.UTF-8: Le système de base a été correctement installé.
Description-ga.UTF-8: D'éirigh le suiteáil an bhunchórais.
Description-gl.UTF-8: O sistema base instalouse con éxito.
Description-gu.UTF-8: પાયાની સિસ્ટમ સફળતાપૂર્વક સ્થાપિત થઇ ગઇ.
Description-he.UTF-8: מערכת הבסיס הותקנה בהצלחה.
Description-hi.UTF-8: आधार तंत्र सफलता पूर्वक संस्थापित हो गया.
Description-hr.UTF-8: Osnovni sustav je uspješno instaliran.
Description-hu.UTF-8: Az alaprendszer telepítése sikerült.
Description-id.UTF-8: Sistem dasar telah berhasil dipasang.
Description-is.UTF-8: Grunn kerfi sett upp án vandræða.
Description-it.UTF-8: Il sistema base è stato installato correttamente.
Description-ja.UTF-8: ベースシステムのインストールに成功しました。
Description-ka.UTF-8: ძირითადი სისტემის დაყენება წარმატებით დასრულდა.
Description-kab.UTF-8: Anagraw n taffa yettusebded akken iwata.
Description-kk.UTF-8: Базалық жүйені орнату сәтті аяқталды.
Description-km.UTF-8: បាន​ដំឡើង​ប្រព័ន្ធ​គោល​ដោយ​ជោគ​ជ័យ ។
Description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ.
Description-ko.UTF-8: 베이스 시스템 설치 성공.
Description-ku.UTF-8: Sazkirina pergala bingehî serkeft.
Description-lo.UTF-8: ຕັ້ງຄ່າລະບົບພື້ນຖານສຳເລັດແລ້ວ
Description-lt.UTF-8: Bazinė sistemos dalis įdiegta sėkmingai.
Description-lv.UTF-8: Bāzes sistēma sekmīgi uzinstalēta.
Description-mk.UTF-8: Основниот систем е инсталиран успешно.
Description-ml.UTF-8: അടിസ്ഥാന സിസ്റ്റം വിജയകരമായി ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തു.
Description-mr.UTF-8: पाया प्रणालीची अधिष्ठापना यशस्वी झाली.
Description-nb.UTF-8: Grunnsystemet er ferdig installert.
Description-ne.UTF-8: आधार प्रणाली सफलतापूर्वक स्थापना भयो ।
Description-nl.UTF-8: Basissysteem is met succes geïnstalleerd.
Description-nn.UTF-8: Grunnsystemet ferdig installert.
Description-no.UTF-8: Grunnsystemet er ferdig installert.
Description-oc.UTF-8: Lo sistèma de basa es estat installat amb succès.
Description-pa.UTF-8: ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ।
Description-pl.UTF-8: Instalacja systemu podstawowego zakończyła się z sukcesem.
Description-pt.UTF-8: O sistema base foi instalado com sucesso.
Description-pt_BR.UTF-8: Sistema básico instalado com sucesso.
Description-ro.UTF-8: Sistemul de bază a fost instalat cu succes.
Description-ru.UTF-8: Установка базовой системы прошла успешно.
Description-se.UTF-8: Vuođđovuogádat gárvvis sajáiduhtton.
Description-si.UTF-8: මූලික පද්ධතිය සාර්තකව ස්ථාපනය විය.
Description-sk.UTF-8: Základný systém je úspešne nainštalovaný.
Description-sl.UTF-8: Osnovni sistem uspešno nameščen.
Description-sq.UTF-8: Sistemi bazë u instalua me sukses.
Description-sr.UTF-8: Основни систем успешно инсталиран.
Description-sv.UTF-8: Lyckad installation av grundsystemet.
Description-ta.UTF-8: அடிப்படை அமைப்பு வெற்றிகரமாக நிறுவப் பட்டது.
Description-te.UTF-8: బేస్  సిస్టమ్  స్థాపన విజయవంతమైంది.
Description-tg.UTF-8: Низоми асосӣ бо муваффақият насб карда шуд.
Description-th.UTF-8: ติดตั้งระบบพื้นฐานสำเร็จแล้ว
Description-tl.UTF-8: Tagumpay ang pagluklok ng base system.
Description-tr.UTF-8: Temel sistem başarıyla kuruldu.
Description-ug.UTF-8: ئاساسىي سىستېما مۇۋەپپەقىيەتلىك ئورنىتىلدى.
Description-uk.UTF-8: Базова система встановлена успішно.
Description-vi.UTF-8: Hệ thống cơ bản đã được cài đặt.
Description-zh_CN.UTF-8: 基本系统安装成功。
Description-zh_TW.UTF-8: 基本系統已順利安裝完成。

Name: base-installer/debootstrap/info/checkingsizes
Type: text
Description: Checking component ${SUBST0} on ${SUBST1}...
Description-am.UTF-8: በ${SUBST1} ላይ ያለውን አካል ${SUBST0} በመፈተን ላይ …
Description-ar.UTF-8: تفقّد المكوّن ${SUBST0} على ${SUBST1}...
Description-ast.UTF-8: Comprobando componente ${SUBST0} en ${SUBST1}…
Description-be.UTF-8: Праверка кампанента ${SUBST0} на ${SUBST1}...
Description-bg.UTF-8: Проверка на компонент ${SUBST0} в ${SUBST1}...
Description-bn.UTF-8: উপাদান ${SUBST0}-কে ${SUBST1}-এ পরীক্ষা করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: ${SUBST1} ཐོག་ཏུ་ལྷུ་ལག་${SUBST0} འཚོལ་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Provjeravanje komponente ${SUBST0} na ${SUBST1}...
Description-ca.UTF-8: S'està comprovant el component ${SUBST0} en ${SUBST1}...
Description-cs.UTF-8: Kontroluje se komponenta ${SUBST0} na ${SUBST1}...
Description-cy.UTF-8: Yn gwirio cydran: ${SUBST0} ar ${SUBST1}...
Description-da.UTF-8: Tjekker komponenten ${SUBST0} på ${SUBST1} ...
Description-de.UTF-8: Prüfen der Komponente ${SUBST0} auf ${SUBST1} ...
Description-dz.UTF-8: ${SUBST0} ལུ་ ${SUBST1}...གི་ཆ་ཤས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ།
Description-el.UTF-8: Έλεγχος συστατικού ${SUBST0} στο ${SUBST1}...
Description-eo.UTF-8: Kontrolo de la elemento ${SUBST0} de ${SUBST1}...
Description-es.UTF-8: Comprobando el componente ${SUBST0} en ${SUBST1}...
Description-et.UTF-8: Peeglist ${SUBST1} komponendi ${SUBST0} kontrollimine...
Description-eu.UTF-8: ${SUBST0} osagaia egiaztatzen ${SUBST1}(e)n...
Description-fa.UTF-8: بررسی مؤلفه ${SUBST0} در ${SUBST1} ...
Description-fi.UTF-8: Tarkistetaan osaa ${SUBST0} laitteella ${SUBST1}...
Description-fr.UTF-8: Vérification du composant ${SUBST0} de ${SUBST1}...
Description-ga.UTF-8: Comhpháirt ${SUBST0} á seiceáil ar ${SUBST1}...
Description-gl.UTF-8: Estase a comprobar a compoñente ${SUBST0} en ${SUBST1}...
Description-gu.UTF-8: ${SUBST1} પર ${SUBST0} ભાગો ચકાસે છે...
Description-he.UTF-8: הרכיב ${SUBST0} באתר ${SUBST1} נבדק…
Description-hi.UTF-8: अव्यव ${SUBST0} को ${SUBST1} पर जाँच रहे हैं...
Description-hr.UTF-8: Provjeravanje komponente ${SUBST0} na ${SUBST1}...
Description-hu.UTF-8: ${SUBST0} összetevő ellenőrzése itt: ${SUBST1}...
Description-id.UTF-8: Memeriksa komponen ${SUBST0} pada ${SUBST1}...
Description-is.UTF-8: Athuga hluta ${SUBST0} á ${SUBST1}...
Description-it.UTF-8: Controllo del componente ${SUBST0} di ${SUBST1}...
Description-ja.UTF-8: ${SUBST1} のコンポーネント ${SUBST0} をチェックしています...
Description-ka.UTF-8: ${SUBST0} კომპონენტის შემოწმება ${SUBST1}-ზე...
Description-kab.UTF-8: Asenqed n usuddis ${SUBST0} ɣef ${SUBST1}...
Description-kk.UTF-8: ${SUBST1} ішіндегі ${SUBST0} құрамасын тексеру...
Description-km.UTF-8: កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​សមាសភាគ​ ${SUBST0} លើ ${SUBST1}...
Description-kn.UTF-8: ${SUBST1}ನಲ್ಲಿನ ${SUBST0} ಭಾಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: ${SUBST1}의 컴포넌트인 ${SUBST0} 패키지를 확인하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Hêmana ${SUBST0} ya li ser ${SUBST1} e tê kontrolkirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງກວດສອບອົງປະກອບ ${SUBST0} ທີ່ ${SUBST1}...
Description-lt.UTF-8: Tikrinamas komponentas ${SUBST0} esantis ${SUBST1}...
Description-lv.UTF-8: Pārbauda ${SUBST0} komponentes ${SUBST1}...
Description-mk.UTF-8: Проверка на компонентата ${SUBST0} на ${SUBST1}...
Description-ml.UTF-8: ${SUBST1} ലുള്ള ${SUBST0} ഘടകം പരിശോധിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: ${SUBST1} वर ${SUBST0} घटक तपासत आहे...
Description-nb.UTF-8: Sjekker komponent ${SUBST0} på ${SUBST1} ...
Description-ne.UTF-8: ${SUBST1} मा तत्व ${SUBST0} जाँच गरिदै...
Description-nl.UTF-8: Component ${SUBST0} op ${SUBST1} wordt gecontroleerd...
Description-nn.UTF-8: Sjekker komponent ${SUBST0} på ${SUBST1} ...
Description-no.UTF-8: Sjekker komponent ${SUBST0} på ${SUBST1} ...
Description-oc.UTF-8: Verificacion del compausant ${SUBST0} dins ${SUBST1}...
Description-pa.UTF-8: ਹਿੱਸੇ ${SUBST0} ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ${SUBST1}...
Description-pl.UTF-8: Sprawdzanie składnika ${SUBST0} na ${SUBST1}...
Description-pt.UTF-8: A verificar o componente ${SUBST0} em ${SUBST1}...
Description-pt_BR.UTF-8: Checando componente ${SUBST0} em ${SUBST1}...
Description-ro.UTF-8: Se verifică componenta ${SUBST0} de pe ${SUBST1}...
Description-ru.UTF-8: Проверка компонента ${SUBST0} на ${SUBST1}...
Description-se.UTF-8: Dárkkisteamen oassi ${SUBST0} ${SUBST1}:s …
Description-si.UTF-8: ${SUBST1} මත ${SUBST0} සංරචකය පිරික්සමින්...
Description-sk.UTF-8: Kontroluje sa zložka ${SUBST0} na ${SUBST1}...
Description-sl.UTF-8: Preverjanje komponente ${SUBST0} na ${SUBST1} ...
Description-sq.UTF-8: Duke kontrolluar pjesën përbërëse ${SUBST0} në ${SUBST1}...
Description-sr.UTF-8: Проверавање компоненте ${SUBST0} на ${SUBST1}...
Description-sv.UTF-8: Kontrollerar komponenten ${SUBST0} på ${SUBST1}...
Description-ta.UTF-8: உறுப்பு ${SUBST0} ஐ ${SUBST1} மீது சோதிக்கிறது...
Description-te.UTF-8: ${SUBST1} పై  ${SUBST0} కాంపొంనెంటు  పరిశీలించు...
Description-tg.UTF-8: Санҷиши унсурҳои ${SUBST0} дар ${SUBST1}...
Description-th.UTF-8: กำลังตรวจสอบองค์ประกอบ ${SUBST0} ที่ ${SUBST1}...
Description-tl.UTF-8: Sinusuri ang bahaging ${SUBST0} na nasa ${SUBST1}...
Description-tr.UTF-8: ${SUBST1} üzerindeki ${SUBST0} bileşeni denetleniyor...
Description-ug.UTF-8: تەكشۈرۈۋاتقىنى ${SUBST1} نىڭدىكى ${SUBST0} بۆلەك…
Description-uk.UTF-8: Перевірка компонента ${SUBST0} на ${SUBST1}...
Description-vi.UTF-8: Đang kiểm tra thành phần ${SUBST0} trên ${SUBST1}…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在检查 ${SUBST1} 上的 ${SUBST0} 部分...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在檢驗 ${SUBST1} 上的 ${SUBST0} 元件…

Name: base-installer/debootstrap/info/confbase
Type: text
Description: Configuring the base system...
Description-am.UTF-8: መሠረታዊ ሥርዓቱን በማስተካከል ላይ…
Description-ar.UTF-8: تهيئة النظام الأساسي...
Description-ast.UTF-8: Configurando'l sistema base…
Description-be.UTF-8: Наладка базавай сістэмы...
Description-bg.UTF-8: Настройване на основната система...
Description-bn.UTF-8: মূল সিস্টেমকে কনফিগার করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: རྨང་གཞིའི་མ་ལག་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Podešavanje osnovnog sistema...
Description-ca.UTF-8: S'està configurant el sistema base...
Description-cs.UTF-8: Nastavuje se základní systém...
Description-cy.UTF-8: Yn cyflunio'r system sail...
Description-da.UTF-8: Sætter basissystemet op ...
Description-de.UTF-8: Konfigurieren des Basissystems ...
Description-dz.UTF-8: གཞི་རྟེན་རིམ་ལུགས་འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ...
Description-el.UTF-8: Ρύθμιση του βασικού συστήματος...
Description-eo.UTF-8: Akomodado de la baza sistemo...
Description-es.UTF-8: Configurando el sistema base...
Description-et.UTF-8: Alussüsteemi seadistamine...
Description-eu.UTF-8: Oinarri-sistema konfiguratzen...
Description-fa.UTF-8: پیکربندی سامانهٔ پایه…
Description-fi.UTF-8: Tehdään perusjärjestelmän asetukset...
Description-fr.UTF-8: Configuration du système de base...
Description-ga.UTF-8: Bunchóras á chumrú...
Description-gl.UTF-8: Estase a configurar o sistema base...
Description-gu.UTF-8: પાયાની સિસ્ટમ રૂપરેખાંકિત કરે છે...
Description-he.UTF-8: מערכת הבסיס מוגדרת…
Description-hi.UTF-8: आधार तंत्र व्यवस्थित किया जा रहा है।
Description-hr.UTF-8: Podešavanje osnovnog sustava...
Description-hu.UTF-8: Alaprendszer beállítása...
Description-id.UTF-8: Mengatur sistem dasar...
Description-is.UTF-8: Stilli grunn kerfi...
Description-it.UTF-8: Configurazione del sistema base...
Description-ja.UTF-8: ベースシステムを設定しています...
Description-ka.UTF-8: ძირითადი სისტემის კონფიგურაცია...
Description-kab.UTF-8: Aswel n unagraw n taffa...
Description-kk.UTF-8: Базалық жүйені баптау...
Description-km.UTF-8: កំពុង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​គោល...
Description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 베이스 시스템을 설정하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Pergala bingehîn tê veavakirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕັ້ງຄ່າລະບົບພື້ນຖານ...
Description-lt.UTF-8: Konfigūruojama bazinė sistemos dalis...
Description-lv.UTF-8: Konfigurē bāzes sistēmu...
Description-mk.UTF-8: Го конфигурирам основниот систем...
Description-ml.UTF-8: അടിസ്ഥാന സിസ്റ്റം ക്രമീകരിച്ചു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: पाया प्रणाली संरचित होत आहे...
Description-nb.UTF-8: Setter opp grunnsystemet...
Description-ne.UTF-8: आधार प्रणाली कन्फिगर गरिदैछ...
Description-nl.UTF-8: Het basissysteem wordt geconfigureerd
Description-nn.UTF-8: Set opp grunnsystemet ...
Description-no.UTF-8: Setter opp grunnsystemet...
Description-oc.UTF-8: Configuracion del sistèma de basa...
Description-pa.UTF-8: ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie systemu podstawowego...
Description-pt.UTF-8: A configurar o sistema base...
Description-pt_BR.UTF-8: Configurando o sistema básico...
Description-ro.UTF-8: Se configurează sistemul de bază...
Description-ru.UTF-8: Настройка базовой системы...
Description-se.UTF-8: Heiveheamen vuođđovuogádaga …
Description-si.UTF-8: මූලික පද්ධතිය සකසමින්...
Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa základný systém...
Description-sl.UTF-8: Nastavljanje osnovnega sistema ...
Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar sistemin bazë...
Description-sr.UTF-8: Конфигурисање основног система...
Description-sv.UTF-8: Konfigurerar grundsystemet...
Description-ta.UTF-8: அடிப்படை அமைப்பை வடிவமைக்கிறது....
Description-te.UTF-8: బేస్ సిస్టమ్ ను అమరికచేయు...
Description-tg.UTF-8: Танзимкунии низоми асосӣ...
Description-th.UTF-8: กำลังตั้งค่าระบบพื้นฐาน...
Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ang base system
Description-tr.UTF-8: Temel sistem yapılandırılıyor...
Description-ug.UTF-8: ئاساسىي سىستېمىنى سەپلەۋاتىدۇ...
Description-uk.UTF-8: Налаштування базової системи...
Description-vi.UTF-8: Đang cấu hình hệ thống cơ bản…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在配置基本系统...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在設定基本系統…

Name: base-installer/debootstrap/info/configuring
Type: text
Description: Configuring ${SUBST0}...
Description-am.UTF-8: ${SUBST0} በማስተካከል ላይ…
Description-ar.UTF-8: تهيئة ${SUBST0}...
Description-ast.UTF-8: Configurando ${SUBST0}…
Description-be.UTF-8: Наладка ${SUBST0}...
Description-bg.UTF-8: Настройване на ${SUBST0}...
Description-bn.UTF-8: ${SUBST0}-কে কনফিগার করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: ${SUBST0} སྒྲིག་འགོད་བཞིན་པ...
Description-bs.UTF-8: Podešavam ${SUBST0}...
Description-ca.UTF-8: S'està configurant ${SUBST0}...
Description-cs.UTF-8: Nastavuje se ${SUBST0}...
Description-cy.UTF-8: Yn cyflunio ${SUBST0}...
Description-da.UTF-8: Sætter ${SUBST0} op ...
Description-de.UTF-8: Konfigurieren von ${SUBST0} ...
Description-dz.UTF-8: ${SUBST0}...རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།
Description-el.UTF-8: Ρύθμιση του ${SUBST0}...
Description-eo.UTF-8: Akomodado de '${SUBST0}'...
Description-es.UTF-8: Configurando ${SUBST0}...
Description-et.UTF-8: ${SUBST0} seadistamine...
Description-eu.UTF-8: ${SUBST0} konfiguratzen...
Description-fa.UTF-8: پیکربندی ${SUBST0}…
Description-fi.UTF-8: Tehdään paketin ${SUBST0} asetukset...
Description-fr.UTF-8: Configuration de ${SUBST0}...
Description-ga.UTF-8: ${SUBST0} á chumrú...
Description-gl.UTF-8: Estase a configurar ${SUBST0}...
Description-gu.UTF-8: રૂપરેખાંકિત કરે છે ${SUBST0}...
Description-he.UTF-8: מתבצעת הגדרה של ${SUBST0}…
Description-hi.UTF-8: ${SUBST0} व्यवस्थित किया जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Podešavam ${SUBST0}...
Description-hu.UTF-8: Beállítás: ${SUBST0}...
Description-id.UTF-8: Mempersiapkan ${SUBST0}...
Description-is.UTF-8: Stilli ${SUBST0}...
Description-it.UTF-8: Configurazione di ${SUBST0}...
Description-ja.UTF-8: ${SUBST0} を設定しています...
Description-ka.UTF-8: ${SUBST0}-ს კონფიგურაცია...
Description-kab.UTF-8: Aswel ${SUBST0}...
Description-kk.UTF-8: ${SUBST0} баптау...
Description-km.UTF-8: កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ ${SUBST0}...
Description-kn.UTF-8: ${SUBST0}ವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: ${SUBST0} 패키지를 설정하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Niha ${SUBST0} tê veavakirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕັ້ງຄ່າ ${SUBST0}...
Description-lt.UTF-8: Konfigūruojamas ${SUBST0}...
Description-lv.UTF-8: Konfigurē ${SUBST0}...
Description-mk.UTF-8: Конфигурирам ${SUBST0}...
Description-ml.UTF-8: ${SUBST0} ക്രമീകരിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: ${SUBST0} संरचित होत आहे...
Description-nb.UTF-8: Setter opp ${SUBST0} ...
Description-ne.UTF-8: कन्फिगर गरिदै ${SUBST0} ...
Description-nl.UTF-8: ${SUBST0} wordt geconfigureerd...
Description-nn.UTF-8: Set opp ${SUBST0} ...
Description-no.UTF-8: Setter opp ${SUBST0} ...
Description-oc.UTF-8: Configuracion de ${SUBST0}...
Description-pa.UTF-8: ${SUBST0} ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie ${SUBST0}...
Description-pt.UTF-8: A configurar ${SUBST0}...
Description-pt_BR.UTF-8: Configurando ${SUBST0}...
Description-ro.UTF-8: Se configurează ${SUBST0}...
Description-ru.UTF-8: Настройка ${SUBST0}...
Description-se.UTF-8: Heiveheamen ${SUBST0} …
Description-si.UTF-8: ${SUBST0} සකසමින්...
Description-sk.UTF-8: Nastavuje sa ${SUBST0}...
Description-sl.UTF-8: Nastavljanje ${SUBST0} ...
Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar ${SUBST0}...
Description-sr.UTF-8: Конфигурисање ${SUBST0}...
Description-sv.UTF-8: Konfigurerar ${SUBST0}...
Description-ta.UTF-8: ${SUBST0} ஐ வடிவமைக்கிறது....
Description-te.UTF-8: ${SUBST0} అమరికచేయు...
Description-tg.UTF-8: Танзимкунии ${SUBST0}...
Description-th.UTF-8: กำลังตั้งค่า ${SUBST0}...
Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ang ${SUBST0}...
Description-tr.UTF-8: ${SUBST0} yapılandırılıyor...
Description-ug.UTF-8: سەپلەۋاتقىنى ${SUBST0} ...
Description-uk.UTF-8: Налаштування ${SUBST0}...
Description-vi.UTF-8: Đang cấu hình ${SUBST0}…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在配置 ${SUBST0}...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在設定 ${SUBST0}…

Name: base-installer/debootstrap/info/confreq
Type: text
Description: Configuring required packages...
Description-am.UTF-8: አስፈላጊ ጥቅሎችን በማስተካከል ላይ…
Description-ar.UTF-8: تهيئة الحزم المطلوبة...
Description-ast.UTF-8: Configurando paquetes requeríos…
Description-be.UTF-8: Наладка неабходных пакетаў...
Description-bg.UTF-8: Настройване на необходимите пакети...
Description-bn.UTF-8: প্রয়োজনীয় প্যাকেজগুলোকে কনফিগার করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: དགོས་ངེས་ཀྱི་ཐུམ་བུ་སྒྲིག་འགོད་བྱེད་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Podešavanje zahtijevanih paketa...
Description-ca.UTF-8: S'estan configurant els paquets requerits...
Description-cs.UTF-8: Nastavují se vyžadované balíky...
Description-cy.UTF-8: Yn cyflunio pecynnau angenrheidiol...
Description-da.UTF-8: Sætter påkrævede pakker op ...
Description-de.UTF-8: Konfigurieren der benötigten Pakete ...
Description-dz.UTF-8: དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ...
Description-el.UTF-8: Ρύθμιση των απαιτούμενων πακέτων...
Description-eo.UTF-8: Akomodado de postulataj pakoj...
Description-es.UTF-8: Configurando los paquetes necesarios...
Description-et.UTF-8: Vajalike pakettide seadistamine...
Description-eu.UTF-8: Beharrezko paketeak konfiguratzen...
Description-fa.UTF-8: پیکربندی بسته‌های مورد نیاز…
Description-fi.UTF-8: Tehdään vaadittujen pakettien asetukset...
Description-fr.UTF-8: Configuration des paquets nécessaires...
Description-ga.UTF-8: Pacáistí riachtanacha á gcumrú...
Description-gl.UTF-8: Estanse a configurar os paquetes requiridos...
Description-gu.UTF-8: જરૂરી પેકેજો રૂપરેખાંકિત કરે છે...
Description-he.UTF-8: חבילות נדרשות מוגדרות…
Description-hi.UTF-8: आवश्यक पैकेजों को व्यवस्थित कर रहे हैं...
Description-hr.UTF-8: Podešavanje potrebnih paketa...
Description-hu.UTF-8: Szükséges csomagok beállítása...
Description-id.UTF-8: Mengonfigurasi paket-paket wajib....
Description-is.UTF-8: Stilli nauðsynlega pakka...
Description-it.UTF-8: Configurazione dei pacchetti richiesti...
Description-ja.UTF-8: 必須パッケージを設定しています...
Description-ka.UTF-8: მოთხოვნილი პაკეტების კონფიგურაცია...
Description-kab.UTF-8: Aswel n yikemmusen yettusran...
Description-kk.UTF-8: Қажетті (required) дестелерін баптау...
Description-km.UTF-8: កំពុង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កញ្ចប់​ដែល​ត្រូវ​ការ...
Description-kn.UTF-8: ಬೇಕಾದ ಮೆದುಸರಕುಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 필수 패키지를 설정하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Paketên pêwîst tên veavakirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕັ້ງຄ່າແພກເກັດທີ່ຕ້ອງໃຊ້ປະກອບ...
Description-lt.UTF-8: Reikiamų (required) paketų konfigūravimas...
Description-lv.UTF-8: Konfigurē nepieciešamās pakotnes...
Description-mk.UTF-8: Ги конфигурирам потребните пакети...
Description-ml.UTF-8: അവശ്യമായ പൊതികള്‍ ക്രമീകരിച്ചു കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: आवश्यक पॅकेजेस् संरचित होत आहेत...
Description-nb.UTF-8: Setter opp nødvendige pakker ...
Description-ne.UTF-8: आवश्यक प्याकेजहरू कन्फिगर गरिदैछ...
Description-nl.UTF-8: Verplichte pakketten worden geconfigureerd...
Description-nn.UTF-8: Set opp naudsynte pakkar ...
Description-no.UTF-8: Setter opp nødvendige pakker ...
Description-oc.UTF-8: Configuracion dels paquets necessaris...
Description-pa.UTF-8: ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Konfigurowanie wymaganych pakietów...
Description-pt.UTF-8: A configurar pacotes necessários...
Description-pt_BR.UTF-8: Configurando os pacotes requeridos...
Description-ro.UTF-8: Se configurează pachetele necesare...
Description-ru.UTF-8: Настройка необходимых (required) пакетов...
Description-se.UTF-8: Heiveheamen gáibiduvvon páhkaid …
Description-si.UTF-8: අවශ්‍ය ඇසුරුම් සැකසීම...
Description-sk.UTF-8: Nastavujú sa vyžadované balíky...
Description-sl.UTF-8: Nastavljanje obveznih paketov ...
Description-sq.UTF-8: Duke konfiguruar paketat e duhura...
Description-sr.UTF-8: Конфигурисање потребних пакета...
Description-sv.UTF-8: Konfigurerar nödvändiga paket...
Description-ta.UTF-8: தேவையான தொகுப்புகளை வடிவமைக்கிறது....
Description-te.UTF-8: అవసరమైన పాకేజీలను అమరికచేయు...
Description-tg.UTF-8: Танзимкунии бастаҳои дархостшуда...
Description-th.UTF-8: กำลังตั้งค่าแพกเกจที่ต้องใช้ประกอบ...
Description-tl.UTF-8: Isinasaayos ang mga kailangang mga pakete...
Description-tr.UTF-8: Gerekli paketler yapılandırılıyor...
Description-ug.UTF-8: زۆرۈر بوغچىنى سەپلەۋاتىدۇ...
Description-uk.UTF-8: Налаштування необхідних пакунків...
Description-vi.UTF-8: Đang cấu hình các gói cần thiết…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在配置必需软件包...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在設定必要的套件…

Name: base-installer/debootstrap/info/extracting
Type: text
Description: Extracting ${SUBST0}...
Description-am.UTF-8: ${SUBST0} በመፍታት ላይ…
Description-ar.UTF-8: استخراج ${SUBST0}...
Description-ast.UTF-8: Estrayendo ${SUBST0}…
Description-be.UTF-8: Распакоўка ${SUBST0}...
Description-bg.UTF-8: Разопаковане на ${SUBST0}...
Description-bn.UTF-8: ${SUBST0}-কে খোলা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: ${SUBST0} དཀྲོལ་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Raspakivam ${SUBST0}...
Description-ca.UTF-8: S'està extraient ${SUBST0}...
Description-cs.UTF-8: Rozbaluje se ${SUBST0}...
Description-cy.UTF-8: Yn echdynnu ${SUBST0}...
Description-da.UTF-8: Pakker ${SUBST0} ud ...
Description-de.UTF-8: Extrahieren von ${SUBST0} ...
Description-dz.UTF-8: ${SUBST0}...ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ།
Description-el.UTF-8: Αποσυμπίεση του ${SUBST0}...
Description-eo.UTF-8: Eltirado de ${SUBST0}...
Description-es.UTF-8: Extrayendo ${SUBST0}...
Description-et.UTF-8: ${SUBST0} lahtipakkimine...
Description-eu.UTF-8: ${SUBST0} erauzten...
Description-fa.UTF-8: استخراج ${SUBST0}…
Description-fi.UTF-8: Puretaan ${SUBST0}...
Description-fr.UTF-8: Extraction de ${SUBST0}...
Description-ga.UTF-8: ${SUBST0} á bhaint amach...
Description-gl.UTF-8: Estase a extraer ${SUBST0}...
Description-gu.UTF-8: છુટા પાડે છે ${SUBST0}...
Description-he.UTF-8: מתבצע חילוץ של ${SUBST0}…
Description-hi.UTF-8: ${SUBST0} निकाला जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Raspakiravam ${SUBST0}...
Description-hu.UTF-8: Kitömörítés: ${SUBST0}...
Description-id.UTF-8: Membuka ${SUBST0}...
Description-is.UTF-8: Afþjappa ${SUBST0}...
Description-it.UTF-8: Estrazione di ${SUBST0}...
Description-ja.UTF-8: ${SUBST0} を展開しています...
Description-ka.UTF-8: ${SUBST0}-ს ამოღება...
Description-kab.UTF-8: Asuffeɣ ${SUBST0}...
Description-kk.UTF-8: ${SUBST0} ашу...
Description-km.UTF-8: កំពុង​ស្រង់ ${SUBST0} ចេញ...
Description-kn.UTF-8: ${SUBST0}ವನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: ${SUBST0} 패키지 압축을 푸는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Niha ${SUBST0} derdixe...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງແຍກ ${SUBST0}...
Description-lt.UTF-8: Išpakavimas ${SUBST0}...
Description-lv.UTF-8: Atarhivē ${SUBST0}...
Description-mk.UTF-8: Извлекувам ${SUBST0}...
Description-ml.UTF-8: ${SUBST0} പുറത്തെടുത്തു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: ${SUBST0} उलगडत आहे...
Description-nb.UTF-8: Trekker ut ${SUBST0} ...
Description-ne.UTF-8: झिकिदै ${SUBST0}...
Description-nl.UTF-8: ${SUBST0} wordt uitgepakt...
Description-nn.UTF-8: Pakkar ut ${SUBST0} ...
Description-no.UTF-8: Trekker ut ${SUBST0} ...
Description-oc.UTF-8: Extraccion de ${SUBST0}...
Description-pa.UTF-8: ${SUBST0} ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...
Description-pl.UTF-8: Rozpakowywanie ${SUBST0}...
Description-pt.UTF-8: A extrair ${SUBST0}...
Description-pt_BR.UTF-8: Extraindo ${SUBST0}...
Description-ro.UTF-8: Se extrage ${SUBST0}...
Description-ru.UTF-8: Извлечение ${SUBST0}...
Description-se.UTF-8: Páhkkemin olggos ${SUBST0} …
Description-si.UTF-8: ${SUBST0} විසුරුවමින්...
Description-sk.UTF-8: Rozbaľuje sa ${SUBST0}...
Description-sl.UTF-8: Razširjanje ${SUBST0} ...
Description-sq.UTF-8: Duke nxjerrë ${SUBST0}...
Description-sr.UTF-8: Отпакивање ${SUBST0}...
Description-sv.UTF-8: Packar upp ${SUBST0}...
Description-ta.UTF-8: ${SUBST0} ஐ பிரித்தெடுக்கிறது....
Description-te.UTF-8: ${SUBST0} విడిగా పొందు...
Description-tg.UTF-8: Барориши ${SUBST0}...
Description-th.UTF-8: กำลังแยก ${SUBST0}...
Description-tl.UTF-8: Binubuksan ${SUBST0}...
Description-tr.UTF-8: ${SUBST0} açılıyor...
Description-ug.UTF-8: يېيىۋاتقىنى ${SUBST0} ...
Description-uk.UTF-8: Видобування ${SUBST0}...
Description-vi.UTF-8: Đang giải nén ${SUBST0}…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在解压 ${SUBST0}...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在解開 ${SUBST0}…

Name: base-installer/debootstrap/info/instbase
Type: text
Description: Installing base packages...
Description-am.UTF-8: መሰረታዊ ጥቅሎችን በመትከል ላይ…
Description-ar.UTF-8: تثبيت الحزم الأساسيّة...
Description-ast.UTF-8: Instalando paquetes base…
Description-be.UTF-8: Усталяванне асноўных пакетаў...
Description-bg.UTF-8: Инсталиране на основните пакети...
Description-bn.UTF-8: মূল প্যাকেজগুলোকে ইনস্টল করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: རྨང་གཞིའི་ཐུམ་བུ་སྒྲིག་འཇུག་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Instaliranje osnovnih paketa...
Description-ca.UTF-8: S'estan instal·lant els paquets base...
Description-cs.UTF-8: Instalují se základní balíky...
Description-cy.UTF-8: Yn sefydlu pecynnau sail...
Description-da.UTF-8: Installerer basispakker ...
Description-de.UTF-8: Installieren der Basispakete ...
Description-dz.UTF-8: གཞི་རྟེན་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ...
Description-el.UTF-8: Εγκατάσταση των βασικών πακέτων...
Description-eo.UTF-8: Instalado de bazaj pakoj...
Description-es.UTF-8: Instalando los paquetes del sistema base...
Description-et.UTF-8: Alussüsteemi pakettide paigaldamine...
Description-eu.UTF-8: Oinarrizko paketeak instalatzen...
Description-fa.UTF-8: نصب بسته‌های پایه…
Description-fi.UTF-8: Asennetaan peruskokoonpanon paketteja...
Description-fr.UTF-8: Installation des paquets de base...
Description-ga.UTF-8: Bunphacáistí á suiteáil...
Description-gl.UTF-8: Estanse a instalar os paquetes base...
Description-gu.UTF-8: પાયાનાં પેકેજો સ્થાપિત કરે છે...
Description-he.UTF-8: חבילות הבסיס מותקנות…
Description-hi.UTF-8: आधार पैकेजों को संस्थापित किया जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Instalacija osnovnih paketa...
Description-hu.UTF-8: Alapcsomagok telepítése...
Description-id.UTF-8: Memasang paket-paket dasar...
Description-is.UTF-8: Set upp grunn kerfi...
Description-it.UTF-8: Installazione dei pacchetti base...
Description-ja.UTF-8: ベースパッケージをインストールしています...
Description-ka.UTF-8: ძირითადი პაკეტების ინსტალაცია...
Description-kab.UTF-8: Asebded n yikemmusen n taffa...
Description-kk.UTF-8: Базалық (base) дестелерді орнату...
Description-km.UTF-8: ​កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់​គោល...
Description-kn.UTF-8: ಮೂಲ ಮೆದುಸರಕುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 베이스 패키지를 설치하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Paketên bingehî tên sazkirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕິດຕັ້ງແພກເກັດພື້ນຖານ...
Description-lt.UTF-8: Bazinių paketų diegimas...
Description-lv.UTF-8: Instalē bāzes pakotnes...
Description-mk.UTF-8: Ги инсталирам основните пакети...
Description-ml.UTF-8: അടിസ്ഥാന പൊതികള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: पाया पॅकेजेस् अधिष्ठापित होत आहेत...
Description-nb.UTF-8: Installerer grunnpakkene ...
Description-ne.UTF-8: आधार प्याकेजहरू स्थापना गरिदैछ...
Description-nl.UTF-8: Basispakketten worden geïnstalleerd...
Description-nn.UTF-8: Installerer grunnpakkar ...
Description-no.UTF-8: Installerer grunnpakkene ...
Description-oc.UTF-8: Installacion dels paquets de basa...
Description-pa.UTF-8: ਬੇਸ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ...
Description-pl.UTF-8: Instalowanie pakietów podstawowych...
Description-pt.UTF-8: A instalar pacotes base...
Description-pt_BR.UTF-8: Instalando os pacotes básicos...
Description-ro.UTF-8: Se instalează pachetele de bază...
Description-ru.UTF-8: Установка базовых (base) пакетов...
Description-se.UTF-8: Sajáiduhttimin vuođđopáhkaid …
Description-si.UTF-8: ඇසුරුම් මූලය ස්ථාපනය කරන්න...
Description-sk.UTF-8: Inštalujú sa základné (base) balíky...
Description-sl.UTF-8: Nameščanje osnovnih paketov ...
Description-sq.UTF-8: Duke instaluar paketat bazë...
Description-sr.UTF-8: Инсталирање основних пакета...
Description-sv.UTF-8: Installerar grundpaketen...
Description-ta.UTF-8: அடிப்படை தொகுப்புகளை நிறுவுகிறது...
Description-te.UTF-8: బేస్  పాకేజీల స్థాపన ...
Description-tg.UTF-8: Насбкунии бастаҳои асосӣ...
Description-th.UTF-8: กำลังติดตั้งแพกเกจพื้นฐาน...
Description-tl.UTF-8: Nagluluklok ng mga pakete na base...
Description-tr.UTF-8: Temel paketler kuruluyor...
Description-ug.UTF-8: ئاساسىي بوغچىنى ئورنىتىۋاتىدۇ...
Description-uk.UTF-8: Встановлення базових пакунків...
Description-vi.UTF-8: Đang cài đặt các gói cơ bản…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在安装基本软件包...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在安裝基本套件…

Name: base-installer/debootstrap/info/instcore
Type: text
Description: Installing core packages...
Description-am.UTF-8: መሰረታዊ ጥቅሎችን በመትከል ላይ
Description-ar.UTF-8: تثبيت الحزم الجوهرية...
Description-ast.UTF-8: Instalando paquetes core…
Description-be.UTF-8: Усталяванне цэнтральных пакетаў...
Description-bg.UTF-8: Инсталиране на ключовите пакети...
Description-bn.UTF-8: মূল প্যাকেজগুলোকে ইনস্টল করা হচ্ছে...
Description-bo.UTF-8: ནང་སྙིང་གི་ཐུམ་བུ་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་བཞིན་པ་་་
Description-bs.UTF-8: Instaliranje najosnovnijih paketa...
Description-ca.UTF-8: S'estan instal·lant els paquets principals...
Description-cs.UTF-8: Instalují se stěžejní balíky...
Description-cy.UTF-8: Yn sefydlu pecynnau craidd...
Description-da.UTF-8: Installerer grundpakker ...
Description-de.UTF-8: Installieren der Basispakete ...
Description-dz.UTF-8: ནང་སྙིང་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ...
Description-el.UTF-8: Εγκατάσταση ουσιαστικότερων πακέτων...
Description-eo.UTF-8: Instalado de kernaj pakoj...
Description-es.UTF-8: Instalando paquetes principales...
Description-et.UTF-8: Tuumikpakettide paigaldamine...
Description-eu.UTF-8: Oinarrizko paketeak instalatzen...
Description-fa.UTF-8: نصب بسته‌های پایه…
Description-fi.UTF-8: Asennetaan tärkeimpiä paketteja...
Description-fr.UTF-8: Installation des paquets essentiels...
Description-ga.UTF-8: Bunphacáistí á suiteáil...
Description-gl.UTF-8: Estanse a instalar os paquetes principais...
Description-gu.UTF-8: મુખ્ય પેકેજો સ્થાપિત કરે છે...
Description-he.UTF-8: חבילות הליבה מותקנות…
Description-hi.UTF-8: क्रोड़ पैकेजों को संस्थापित किया जा रहा है...
Description-hr.UTF-8: Instaliranje paketa jezgre...
Description-hu.UTF-8: Magcsomagok telepítése...
Description-id.UTF-8: Memasang paket-paket inti...
Description-is.UTF-8: Set upp undirstöðupakka...
Description-it.UTF-8: Installazione dei pacchetti fondamentali...
Description-ja.UTF-8: コアパッケージをインストールしています...
Description-ka.UTF-8: ძირითადი პაკეტების ინსტალაცია...
Description-kab.UTF-8: Asebded n yikemmusen igejdanen...
Description-kk.UTF-8: Негізгі (core) дестелерін орнату...
Description-km.UTF-8: កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់​ស្នូល...
Description-kn.UTF-8: ಪ್ರಮುಖ ಮೆದುಸರಕುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
Description-ko.UTF-8: 핵심 패키지를 설치하는 중입니다...
Description-ku.UTF-8: Paketên cevherî tên sazkirin...
Description-lo.UTF-8: ກຳລັງຕິດຕັ້ງແພກເກັດແກນກາງ...
Description-lt.UTF-8: Diegiami esminiai (core) paketai...
Description-lv.UTF-8: Instalē pamatpakotnes...
Description-mk.UTF-8: Ги инсталирам основните пакети...
Description-ml.UTF-8: കേന്ദ്ര പൊതികള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു...
Description-mr.UTF-8: गाभा पॅकेजेस् अधिष्ठापित होत आहेत...
Description-nb.UTF-8: Installerer grunnpakkene ...
Description-ne.UTF-8: कोर प्याकेजहरू स्थापना गरिदैछ...
Description-nl.UTF-8: Kernpakketten worden geïnstalleerd...
Description-nn.UTF-8: Installerer kjernepakkar ...
Description-no.UTF-8: Installerer grunnpakkene ...
Description-oc.UTF-8: Installacion dels paquets de basa...
Description-pa.UTF-8: ਕੋਰ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ...
Description-pl.UTF-8: Instalowanie pakietów rdzennych...
Description-pt.UTF-8: A instalar pacotes fundamentais...
Description-pt_BR.UTF-8: Instalando os pacotes centrais...
Description-ro.UTF-8: Se instalează pachetele esențiale...
Description-ru.UTF-8: Установка основных (core) пакетов...
Description-se.UTF-8: Sajáiduhttimin čoahkkopáhkaid …
Description-si.UTF-8: කේන්ද්‍රීය ඇසුරුම් ස්ථාපනය...
Description-sk.UTF-8: Inštalujú sa základné (core) balíky...
Description-sl.UTF-8: Nameščanje bistvenih paketov ...
Description-sq.UTF-8: Duke instaluar paketat thelbësore...
Description-sr.UTF-8: Инсталирање основних пакета...
Description-sv.UTF-8: Installerar de viktigaste paketen...
Description-ta.UTF-8: மையப் தொகுப்புகளை நிறுவுகிறது....
Description-te.UTF-8: కోర్ పాకేజీల స్థాపన ...
Description-tg.UTF-8: Насбкунии бастаҳои мағзӣ...
Description-th.UTF-8: กำลังติดตั้งแพกเกจแกนกลาง...
Description-tl.UTF-8: Nagluluklok ng mga pakete ng core...
Description-tr.UTF-8: Ana paketler kuruluyor...
Description-ug.UTF-8: غوللۇق بوغچىنى ئورنىتىۋاتىدۇ…
Description-uk.UTF-8: Встановлення основних пакунків...
Description-vi.UTF-8: Đang cài đặt các gói lõi…
Description-zh_CN.UTF-8: 正在安装核心软件包...
Description-zh_TW.UTF-8: 正在安裝核心套件…

Name: base-installer/debootstrap/info/newbase
Type: text
Description: Found additional base dependencies: ${SUBST0}
Description-am.UTF-8: ተጨማሪ የመሠረታዊ ስልቶች ተደጋጋፊዎች ተገኝተዋል:- ${SUBST0}
Description-ar.UTF-8: عثر على معتمدات أساسية إضافة: ${SUBST0}
Description-ast.UTF-8: Atopaes dependencies base adicionales: ${SUBST0}
Description-be.UTF-8: Знойдзеныя дадатковыя залежнасці асноўных пакетаў: ${SUBST0}
Description-bg.UTF-8: Намерени са допълнителни зависимости на основни пакети: ${SUBST0}
Description-bn.UTF-8: মূল প্যাকেজের নির্ভরতা পূরণের জন্য এই প্যাকেজগুলো প্রয়োজন: ${SUBST0}
Description-bo.UTF-8: རྨང་གཞིའི་ཁོངས་གཏོགས་གཞན་ཐོབ་པ：${SUBST0}
Description-bs.UTF-8: Pronađene dodatne osnovne zavisnosti: ${SUBST0}
Description-ca.UTF-8: S'han trobat dependències base addicionals: ${SUBST0}
Description-cs.UTF-8: Nalezeny dodatečné závislosti základního systému: ${SUBST0}
Description-cy.UTF-8: Dibyniadau sail ychwanegol sydd wedi'i darganfod: ${SUBST0}
Description-da.UTF-8: Fandt yderligere basis-afhængigheder: ${SUBST0}
Description-de.UTF-8: Zusätzliche Abhängigkeiten aus »base« wurden gefunden: ${SUBST0}
Description-dz.UTF-8: ${SUBST0}ལུ་གཞི་རྟེན་རྟེན་འབྲེལ་ཁ་སྐོང་ཐོབ་ཅི།
Description-el.UTF-8: Βρέθηκαν επιπλέον εξαρτήσεις βάσης: ${SUBST0}
Description-eo.UTF-8: Estis trovitaj pliaj bazaj dependaĵoj: ${SUBST0}
Description-es.UTF-8: Se han encontrado más dependencias del sistema base: ${SUBST0}
Description-et.UTF-8: Lisaks leitud järgmised alussüsteemi sõltuvused: ${SUBST0}
Description-eu.UTF-8: Oinarrizko mendekotasun gehigarriak aurkitu dira: ${SUBST0}
Description-fa.UTF-8: وابستگی‌های پایهٔ دیگری یافت شد: ${SUBST0}
Description-fi.UTF-8: Löydettiin lisää r